www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/server/po body-include-2.nl.po outdated.nl....


From: Tom Uijldert
Subject: www/server/po body-include-2.nl.po outdated.nl....
Date: Wed, 23 May 2012 18:43:29 +0000

CVSROOT:        /webcvs/www
Module name:    www
Changes by:     Tom Uijldert <tuijldert>        12/05/23 18:43:29

Modified files:
        server/po      : body-include-2.nl.po outdated.nl.po 
                         skip-translations.nl.po takeaction.nl.po 
                         top-addendum.nl.po 

Log message:
        translation update

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/body-include-2.nl.po?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/outdated.nl.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/skip-translations.nl.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/takeaction.nl.po?cvsroot=www&r1=1.83&r2=1.84
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/top-addendum.nl.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3

Patches:
Index: body-include-2.nl.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/server/po/body-include-2.nl.po,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- body-include-2.nl.po        5 May 2012 20:01:04 -0000       1.27
+++ body-include-2.nl.po        23 May 2012 18:43:15 -0000      1.28
@@ -2,8 +2,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: body-include-2.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-05-05 16:00-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-03 20:36+0100\n"
-"Last-Translator: \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-23 20:19+0100\n"
+"Last-Translator: Tom Uijldert <address@hidden>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,19 +13,14 @@
 
 # type: Content of: <body><div><div><div><h1>
 #. type: Content of: <div><div><h1>
-#, fuzzy
 #| msgid "<a href=\"/\">The GNU Operating System</a>"
 msgid "<a href=\"/\">The GNU Operating System</a>"
-msgstr "<a href=\"/home.nl.html\">Het GNU Besturingssysteem</a>"
+msgstr "<a href=\"/\">Het GNU Besturingssysteem</a>"
 
 # type: Content of: <div><div><div><div><h1>
 #. type: Content of: <div><div><div><h4>
-msgid ""
-"Sign up for the <a href=\"http://www.fsf.org/fss\";>Free Software Supporter</"
-"a>"
-msgstr ""
-"Abonneer je op de  <a href=\"http://www.fsf.org/fss\";>Free Software "
-"Supporter</a>"
+msgid "Sign up for the <a href=\"http://www.fsf.org/fss\";>Free Software 
Supporter</a>"
+msgstr "Abonneer je op de  <a href=\"http://www.fsf.org/fss\";>Free Software 
Supporter</a>"
 
 # type: Content of: <body><div><div><div><div><p>
 #. type: Content of: <div><div><div><p>
@@ -33,16 +28,8 @@
 msgstr "Een maandelijkse nieuwsbrief over GNU en Vrije Software"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><form><div>
-msgid ""
-"<input name=\"postURL\" type=\"hidden\" value=\"\" /> <input type=\"hidden\" "
-"name=\"group[25]\" value=\"1\" /> <input name=\"cancelURL\" type=\"hidden\" "
-"value=\"https://crm.fsf.org/civicrm/profile?reset=1&amp;gid=31\"; /> <input "
-"name=\"_qf_default\" type=\"hidden\" value=\"Edit:cancel\" />"
-msgstr ""
-"<input name=\"postURL\" type=\"hidden\" value=\"\" /> <input type=\"hidden\" "
-"name=\"group[25]\" value=\"1\" /> <input name=\"cancelURL\" type=\"hidden\" "
-"value=\"https://crm.fsf.org/civicrm/profile?reset=1&amp;gid=31\"; /> <input "
-"name=\"_qf_default\" type=\"hidden\" value=\"Edit:cancel\" />"
+msgid "<input name=\"postURL\" type=\"hidden\" value=\"\" /> <input 
type=\"hidden\" name=\"group[25]\" value=\"1\" /> <input name=\"cancelURL\" 
type=\"hidden\" 
value=\"https://crm.fsf.org/civicrm/profile?reset=1&amp;gid=31\"; /> <input 
name=\"_qf_default\" type=\"hidden\" value=\"Edit:cancel\" />"
+msgstr "<input name=\"postURL\" type=\"hidden\" value=\"\" /> <input 
type=\"hidden\" name=\"group[25]\" value=\"1\" /> <input name=\"cancelURL\" 
type=\"hidden\" 
value=\"https://crm.fsf.org/civicrm/profile?reset=1&amp;gid=31\"; /> <input 
name=\"_qf_default\" type=\"hidden\" value=\"Edit:cancel\" />"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><form><p>
 msgid "<label>Enter your email address (e.g. address@hidden)</label>"
@@ -50,27 +37,13 @@
 
 # type: Content of: <body><div><div><div><div><form><p>
 #. type: Content of: <div><div><div><form><p>
-msgid ""
-"<input type=\"text\" id=\"frmEmail\" name=\"email-Primary\" size=\"15\" "
-"maxlength=\"80\" /> &nbsp; <input type=\"submit\" name=\"_qf_Edit_next\" "
-"value=\"Ok\" />"
-msgstr ""
-"<input type=\"text\" id=\"frmEmail\" name=\"email-Primary\" size=\"15\" "
-"maxlength=\"80\" /> &nbsp; <input type=\"submit\" name=\"_qf_Edit_next\" "
-"value=\"Ok\" />"
+msgid "<input type=\"text\" id=\"frmEmail\" name=\"email-Primary\" size=\"15\" 
maxlength=\"80\" /> &nbsp; <input type=\"submit\" name=\"_qf_Edit_next\" 
value=\"Ok\" />"
+msgstr "<input type=\"text\" id=\"frmEmail\" name=\"email-Primary\" 
size=\"15\" maxlength=\"80\" /> &nbsp; <input type=\"submit\" 
name=\"_qf_Edit_next\" value=\"Ok\" />"
 
 # type: Content of: <body><div><div><form><div>
 #. type: Content of: <div><div><div><form><div>
-msgid ""
-"<label class=\"netscape4\" for=\"phrase\">Search:</label> <input name="
-"\"phrase\" id=\"phrase\" type=\"text\" size=\"18\" accesskey=\"s\" value="
-"\"Why GNU/Linux?\" onfocus=\"this.value=''\" /> <input type=\"submit\" value="
-"\"Search\" />"
-msgstr ""
-"<label class=\"netscape4\" for=\"phrase\">Zoeken:</label> <input name="
-"\"phrase\" id=\"phrase\" type=\"text\" size=\"18\" accesskey=\"s\" value="
-"\"Waarom GNU/Linux?\" onfocus=\"this.value=''\" /> <input type=\"submit\" "
-"value=\"Search\" />"
+msgid "<label class=\"netscape4\" for=\"phrase\">Search:</label> <input 
name=\"phrase\" id=\"phrase\" type=\"text\" size=\"18\" accesskey=\"s\" 
value=\"Why GNU/Linux?\" onfocus=\"this.value=''\" /> <input type=\"submit\" 
value=\"Search\" />"
+msgstr "<label class=\"netscape4\" for=\"phrase\">Zoeken:</label> <input 
name=\"phrase\" id=\"phrase\" type=\"text\" size=\"18\" accesskey=\"s\" 
value=\"Waarom GNU/Linux?\" onfocus=\"this.value=''\" /> <input type=\"submit\" 
value=\"Search\" />"
 
 # type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
@@ -104,15 +77,10 @@
 
 # type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"https://www.fsf.org/associate/support_freedom?";
-"referrer=4052\">Join&nbsp;the&nbsp;FSF!</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"https://www.fsf.org/associate/support_freedom?";
-"referrer=4052\">Sluit je aan bij de FSF!</a>"
+msgid "<a 
href=\"https://www.fsf.org/associate/support_freedom?referrer=4052\";>Join&nbsp;the&nbsp;FSF!</a>"
+msgstr "<a 
href=\"https://www.fsf.org/associate/support_freedom?referrer=4052\";>Sluit je 
aan bij de FSF!</a>"
 
 # type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
 #~| msgid ""
 #~| "<a href=\"https://www.fsf.org/associate/support_freedom?";
 #~| "referrer=4052\">Join&nbsp;the&nbsp;FSF!</a>"
@@ -121,11 +89,9 @@
 #~ msgstr ""
 #~ "<a href=\"https://www.fsf.org/associate/support_freedom?";
 #~ "referrer=4052\">Sluit je aan bij de FSF!</a>"
-
 # type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
 #~ msgid "<a href=\"/gnu/gnu.html\">History</a>"
 #~ msgstr "<a href=\"/gnu/gnu.nl.html\">Over</a>"
-
 # type: Content of: <style>
 #, fuzzy
 #~ msgid "@import url('/style.css');"
@@ -134,7 +100,6 @@
 # type: Content of: <style>
 #~ msgid "@import url('/print.css');"
 #~ msgstr "@import url('/print.css');"
-
 # type: Content of: <body><div>
 #~ msgid ""
 #~ "<span class=\"netscape4\"><a href=\"#content\">Skip to content</a> | | <a "
@@ -143,14 +108,13 @@
 #~ msgstr ""
 #~ "<span class=\"netscape4\"><a href=\"#content\">Naar inhoud</a> | </"
 #~ "span><a href=\"#translations\">Vertalingen van dit artikel</a>"
-
 # type: Content of: <body><div><div><div><div><p>
 #~ msgid "<a href=\"#navigation\">Skip to navigation</a>"
 #~ msgstr "<a href=\"#navigation\">Naar navigeren</a>"
-
 # type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 #, fuzzy
 #~ msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/join?referrer=4052\";>"
 #~ msgstr ""
 #~ "<a href=\"https://www.fsf.org/associate/support_freedom/join_fsf?";
 #~ "referrer=4052\">Sluit je aan bij de FSF!</a>"
+

Index: outdated.nl.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/server/po/outdated.nl.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- outdated.nl.po      5 Nov 2011 08:02:41 -0000       1.4
+++ outdated.nl.po      23 May 2012 18:43:15 -0000      1.5
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: outdated.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-11-05 04:01-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-03 20:45+0100\n"
-"Last-Translator: \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-23 20:23+0100\n"
+"Last-Translator: Tom Uijldert <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Generic <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,23 +17,16 @@
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"The English original page has been changed since this translation was last "
-"updated. The English page can be found at:"
-msgstr ""
+msgid "The English original page has been changed since this translation was 
last updated. The English page can be found at:"
+msgstr "Het  Engelse origineel is gewijzigd na deze vertaling. Het origineel 
kun je vinden op:"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Difference between the latest translated version and the current English "
-"version can be found at:"
-msgstr ""
+msgid "Difference between the latest translated version and the current 
English version can be found at:"
+msgstr "Verschillen tussen de laatste vertaling en de huidige Engelse versie 
kun je vinden op:"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> to find out how you can help with updating this "
-"translation."
-msgstr ""
+msgid "Please see the <a 
href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> to 
find out how you can help with updating this translation."
+msgstr "Zie <a 
href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> om 
te lezen hoe je kunt helpen met het vertalen hiervan."
 
 #~ msgid ""
 #~ "This translation hasn't been updated in some time and may be out of date; "
@@ -46,3 +39,4 @@
 #~ "address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a> om te horen hoe "
 #~ "je het beste kunt helpen.  Het origineel waarop deze vertaling is "
 #~ "gebaseerd vind je hier:"
+

Index: skip-translations.nl.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/server/po/skip-translations.nl.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- skip-translations.nl.po     11 Mar 2012 08:02:18 -0000      1.1
+++ skip-translations.nl.po     23 May 2012 18:43:15 -0000      1.2
@@ -3,20 +3,24 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
 #
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: gnu\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-03-11 04:00-0300\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-23 20:24+0100\n"
+"Last-Translator: Tom Uijldert <address@hidden>\n"
+"Language-Team: www-nl <address@hidden>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Outdated-Since: 2012-03-11 04:00-0300\n"
+"Plural-Forms: 's\n"
+"X-Poedit-Language: nl\n"
+"X-Poedit-Country: nl\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid "<a href=\"#skiptrans\">Skip translations list</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"#skiptrans\">Sla vertaallijst over</a>"
+

Index: takeaction.nl.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/server/po/takeaction.nl.po,v
retrieving revision 1.83
retrieving revision 1.84
diff -u -b -r1.83 -r1.84
--- takeaction.nl.po    12 May 2012 23:02:51 -0000      1.83
+++ takeaction.nl.po    23 May 2012 18:43:16 -0000      1.84
@@ -17,12 +17,8 @@
 msgstr "Wat Jij Kunt Doen - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
 
 #. type: Content of: <style>
-msgid ""
-"#content h4 + p { padding-left: 2em; margin-bottom: 0.5em;} #content h4 "
-"{ font-size: 1.1em !important; padding-left: 1em; }"
-msgstr ""
-"#content h4 + p { padding-left: 2em; margin-bottom: 0.5em;} #content h4 "
-"{ font-size: 1.1em !important; padding-left: 1em; }"
+msgid "#content h4 + p { padding-left: 2em; margin-bottom: 0.5em;} #content h4 
{ font-size: 1.1em !important; padding-left: 1em; }"
+msgstr "#content h4 + p { padding-left: 2em; margin-bottom: 0.5em;} #content 
h4 { font-size: 1.1em !important; padding-left: 1em; }"
 
 # type: Content of: <h2>
 #. type: Content of: <h2>
@@ -30,14 +26,8 @@
 msgstr "Wat Jij Kunt Doen"
 
 #. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Items on this page for: <a href=\"#act\">Activists</a> - <a href=\"#dev"
-"\">Developers</a> - <a href=\"#sys\">Sysadmins</a> - <a href=\"#web"
-"\">Webmasters</a> - <a href=\"#xlate\">Translators</a>."
-msgstr ""
-"Menus op deze paginna voor: <a href=\"#act\">Activisten</a> - <a href=\"#dev"
-"\">Ontwikkelaars</a> - <a href=\"#sys\">Beheerders</a> - <a href=\"#web"
-"\">Webmasters</a> - <a href=\"#xlate\">Vertalers</a>."
+msgid "Items on this page for: <a href=\"#act\">Activists</a> - <a 
href=\"#dev\">Developers</a> - <a href=\"#sys\">Sysadmins</a> - <a 
href=\"#web\">Webmasters</a> - <a href=\"#xlate\">Translators</a>."
+msgstr "Menus op deze paginna voor: <a href=\"#act\">Activisten</a> - <a 
href=\"#dev\">Ontwikkelaars</a> - <a href=\"#sys\">Beheerders</a> - <a 
href=\"#web\">Webmasters</a> - <a href=\"#xlate\">Vertalers</a>."
 
 # type: Content of: <h3>
 #. type: Content of: <h3>
@@ -51,26 +41,8 @@
 
 # type: Content of: <dl><dd>
 #. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Please support the <a href=\"http://www.fsf.org/campaigns\";>FSF campaigns</"
-"a>, currently including: <a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/drm.html";
-"\">against DRM</a>, <a href=\"http://windows7sins.org/\";>Windows&nbsp;7&nbsp;"
-"sins</a>, <a href=\"http://playogg.org/\";>PlayOGG</a>, <a href=\"http://";
-"endsoftpatents.org/\">against software patents</a>, <a href=\"http://www.fsf.";
-"org/campaigns/odf.html\">OpenDocument</a>, <a href=\"http://www.coreboot.org/";
-"\">free BIOS</a>, and <a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/acta/\";>against "
-"ACTA</a>.  The overall community site for the global movement for free "
-"software is <a href=\"http://libreplanet.org/\";>LibrePlanet</a>."
-msgstr ""
-"Steun alstublieft de <a href=\"http://www.fsf.org/campaigns\";>FSF campagnes</"
-"a>, zoals: <a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/drm.html\";>tegen DRM</a>, "
-"<a href=\"http://windows7sins.org/\";>Windows&nbsp;7&nbsp;zonden</a>, <a href="
-"\"http://playogg.org/\";>PlayOGG</a>, <a href=\"http://endsoftpatents.org/";
-"\">tegen software patenten</a>, <a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/odf.";
-"html\">OpenDocument</a>, <a href=\"http://www.coreboot.org/\";>vrij BIOS</a>, "
-"en <a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/acta/\";>tegen de ACTA</a>.  De "
-"overkoepelende organisatie voor de globale beweging voor vrije software is "
-"<a href=\"http://libreplanet.org/\";>LibrePlanet</a>."
+msgid "Please support the <a href=\"http://www.fsf.org/campaigns\";>FSF 
campaigns</a>, currently including: <a 
href=\"http://www.fsf.org/campaigns/drm.html\";>against DRM</a>, <a 
href=\"http://windows7sins.org/\";>Windows&nbsp;7&nbsp;sins</a>, <a 
href=\"http://playogg.org/\";>PlayOGG</a>, <a 
href=\"http://endsoftpatents.org/\";>against software patents</a>, <a 
href=\"http://www.fsf.org/campaigns/odf.html\";>OpenDocument</a>, <a 
href=\"http://www.coreboot.org/\";>free BIOS</a>, and <a 
href=\"http://www.fsf.org/campaigns/acta/\";>against ACTA</a>.  The overall 
community site for the global movement for free software is <a 
href=\"http://libreplanet.org/\";>LibrePlanet</a>."
+msgstr "Steun alstublieft de <a href=\"http://www.fsf.org/campaigns\";>FSF 
campagnes</a>, zoals: <a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/drm.html\";>tegen 
DRM</a>, <a href=\"http://windows7sins.org/\";>Windows&nbsp;7&nbsp;zonden</a>, 
<a href=\"http://playogg.org/\";>PlayOGG</a>, <a 
href=\"http://endsoftpatents.org/\";>tegen software patenten</a>, <a 
href=\"http://www.fsf.org/campaigns/odf.html\";>OpenDocument</a>, <a 
href=\"http://www.coreboot.org/\";>vrij BIOS</a>, en <a 
href=\"http://www.fsf.org/campaigns/acta/\";>tegen de ACTA</a>.  De 
overkoepelende organisatie voor de globale beweging voor vrije software is <a 
href=\"http://libreplanet.org/\";>LibrePlanet</a>."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <h4>
@@ -79,18 +51,8 @@
 
 # type: Content of: <dl><dd>
 #. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Please help <a href=\"http://endsoftpatents.org/\";>end software patents</a> "
-"worldwide.  Please also support <a href=\"http://eupat.ffii.org/\";>anti-"
-"software patent efforts in Europe</a> specifically.  Watch and share the "
-"movie <a href=\"http://patentabsurdity.com\";><cite>Patent Absurdity</cite></"
-"a>."
-msgstr ""
-"Steun alstublieft <a href=\"http://endsoftpatents.org/\";>stop software "
-"patenten</a> wereldwijd.  Steun met name de <a href=\"http://eupat.ffii.org/";
-"\">anti-software patenten akties in Europa</a>. Bekijk de film <a href="
-"\"http://patentabsurdity.com\";><cite>Patent Absurditeiten</cite></a> en zegt "
-"het voort."
+msgid "Please help <a href=\"http://endsoftpatents.org/\";>end software 
patents</a> worldwide.  Please also support <a 
href=\"http://eupat.ffii.org/\";>anti-software patent efforts in Europe</a> 
specifically.  Watch and share the movie <a 
href=\"http://patentabsurdity.com\";><cite>Patent Absurdity</cite></a>."
+msgstr "Steun alstublieft <a href=\"http://endsoftpatents.org/\";>stop software 
patenten</a> wereldwijd.  Steun met name de <a 
href=\"http://eupat.ffii.org/\";>anti-software patenten akties in Europa</a>. 
Bekijk de film <a href=\"http://patentabsurdity.com\";><cite>Patent 
Absurditeiten</cite></a> en zegt het voort."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <h4>
@@ -99,16 +61,11 @@
 
 # type: Content of: <dl><dd>
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Please <a href=\"http://fsfeurope.org/documents/wiwo.en.html\";>support "
 #| "this declaration</a> calling on WIPO to change its name and mission."
-msgid ""
-"Please <a href=\"http://fsfe.org/projects/wipo/wiwo.html\";>support this "
-"declaration</a> calling on WIPO to change its name and mission."
-msgstr ""
-"Steun <a href=\"http://fsfeurope.org/documents/wiwo.en.html\";>deze "
-"verklaring</a> die WIPO oproept zijn naam en doel te veranderen."
+msgid "Please <a href=\"http://fsfe.org/projects/wipo/wiwo.html\";>support this 
declaration</a> calling on WIPO to change its name and mission."
+msgstr "Steun <a href=\"http://fsfe.org/projects/wipo/wiwo.html\";>deze 
verklaring</a> die WIPO oproept zijn naam en doel te veranderen."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <h4>
@@ -116,34 +73,18 @@
 msgstr "Breidt de Free Software Directory uit"
 
 #. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Contribute to the <a href=\"http://directory.fsf.org/\";>Free Software "
-"Directory</a>: submit new packages, corrections to existing entries, and <a "
-"href=\"http://directory.fsf.org/wiki/Free_Software_Directory:Participate";
-"\">helping with maintenance</a>."
-msgstr ""
-"Help de <a href=\"http://directory.fsf.org/\";>Free Software Directory</a>: "
-"voeg nieuwe software pakketten toe, verbeter bestaande pakketten, en <a href="
-"\"http://directory.fsf.org/wiki/Free_Software_Directory:Participate\";>help "
-"met onderhoud</a>."
+msgid "Contribute to the <a href=\"http://directory.fsf.org/\";>Free Software 
Directory</a>: submit new packages, corrections to existing entries, and <a 
href=\"http://directory.fsf.org/wiki/Free_Software_Directory:Participate\";>helping
 with maintenance</a>."
+msgstr "Help de <a href=\"http://directory.fsf.org/\";>Free Software 
Directory</a>: voeg nieuwe software pakketten toe, verbeter bestaande 
pakketten, en <a 
href=\"http://directory.fsf.org/wiki/Free_Software_Directory:Participate\";>help 
met onderhoud</a>."
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <h4>
-msgid ""
-"Start a GNU/Linux User Group in your area, and send us your group's "
-"information"
-msgstr ""
-"Start een eigen GNU/Linux Gebruikersgroep in je omgeving en laat het ons "
-"weten"
+msgid "Start a GNU/Linux User Group in your area, and send us your group's 
information"
+msgstr "Start een eigen GNU/Linux Gebruikersgroep in je omgeving en laat het 
ons weten"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"For more information: <a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\";>GNU "
-"Users Groups</a>."
-msgstr ""
-"Voor verdere informatie: <a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list";
-"\">GNU Gebruikers Groepen</a>."
+msgid "For more information: <a 
href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\";>GNU Users Groups</a>."
+msgstr "Voor verdere informatie: <a 
href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\";>GNU Gebruikers Groepen</a>."
 
 # type: Content of: <h3>
 #. type: Content of: <h3>
@@ -157,12 +98,8 @@
 
 # type: Content of: <dl><dd>
 #. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"As listed on the FSF's <a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html";
-"\">high-priority projects web page</a>."
-msgstr ""
-"zoals aangegeven op de <a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html";
-"\">FSF website</a>."
+msgid "As listed on the FSF's <a 
href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html\";>high-priority projects web 
page</a>."
+msgstr "zoals aangegeven op de <a 
href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html\";>FSF website</a>."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <h4>
@@ -171,16 +108,8 @@
 
 # type: Content of: <dl><dd>
 #. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Please contribute as a user and developer to <a href=\"http://www.gnustep.org";
-"\">GNUstep</a>, a free object-oriented framework for application "
-"development, and help it achieve the status of a complete and featured "
-"desktop environment."
-msgstr ""
-"Lever een bijdrage als gebruiker of ontwikkelaar aan <a href=\"http://www.";
-"gnustep.org\">GNUstep</a>, een vrij, object-geori&euml;nteerde "
-"ontwikkelomgeving voor het maken van toepassingen en help het tot een "
-"volwaardige omgeving te maken."
+msgid "Please contribute as a user and developer to <a 
href=\"http://www.gnustep.org\";>GNUstep</a>, a free object-oriented framework 
for application development, and help it achieve the status of a complete and 
featured desktop environment."
+msgstr "Lever een bijdrage als gebruiker of ontwikkelaar aan <a 
href=\"http://www.gnustep.org\";>GNUstep</a>, een vrij, 
object-geori&euml;nteerde ontwikkelomgeving voor het maken van toepassingen en 
help het tot een volwaardige omgeving te maken."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <h4>
@@ -189,7 +118,6 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "These GNU packages are looking for a maintainer: <a href=\"/software/"
 #| "alive/\">alive</a>, <a href=\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-forum</a>, "
@@ -209,43 +137,8 @@
 #| "and maintenance</a>, and then email <a href=\"mailto:address@hidden";
 #| "\">address@hidden</a> if you have time and interest in taking over "
 #| "one of these projects."
-msgid ""
-"These GNU packages are looking for a maintainer: <a href=\"/software/alive/"
-"\">alive</a>, <a href=\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-forum</a>, <a href="
-"\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a href=\"/software/gnu-queue/\">gnu-"
-"queue</a>, <a href=\"/software/gnuzilla/\">gnuzilla</a> (and icecat), <a "
-"href=\"/software/goldwater/\">goldwater</a>, <a href=\"/software/halifax/"
-"\">halifax</a>, <a href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a href=\"/"
-"software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, "
-"<a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/"
-"quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/snakecharmer/"
-"\">snakecharmer</a>, <a href=\"/software/thales/\">thales</a>, <a href=\"/"
-"software/trueprint/\">trueprint</a>.  We are also looking for a co-"
-"maintainer for the CASE tool <a href=\"/software/ferret/\">ferret</a> and "
-"the bug tracking tool <a href=\"/software/gnats/\">gnats</a>.  See the "
-"package web pages for specific information, and <a href=\"/help/evaluation."
-"html#whatmeans\">this general information about GNU packages and "
-"maintenance</a>, and then email <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\">address@hidden</a> if you have time and interest in taking over one "
-"of these projects."
-msgstr ""
-"Neem het beheer over van een GNU pakket: <a href=\"/software/alive/\">alive</"
-"a>, <a href=\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-forum</a>, <a href=\"/"
-"software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a href=\"/software/ggradebook/\">ggradebook</"
-"a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnu-queue/"
-"\">gnu-queue</a>, <a href=\"/software/goldwater/\">goldwater</a>, <a href=\"/"
-"software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, "
-"<a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href=\"/software/polyxmass/"
-"\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/quickthreads/\">quickthreads</a>, <a "
-"href=\"/software/snakecharmer/\">snakecharmer</a>, <a href=\"/software/sxml/"
-"\">sxml</a>, <a href=\"/software/trueprint/\">trueprint</a>.  We zijn verder "
-"op zoek naar een mede-beheerder voor het CASE pakket <a href=\"/software/"
-"ferret/\">ferret</a> en de bug tracker <a href=\"/software/gnats/\">gnats</"
-"a>.  Zie de webpagina's van de pakketten voor meer informatie <a href=\"/"
-"help/evaluation.html#whatmeans\">deze algemene informatie over GNU pakketten "
-"en hun onderhoud</a>, en email ons dan<a href=\"mailto:address@hidden";
-"\">address@hidden</a> wanneer je belangstelling hebt voor het onderhoud "
-"van 1 van deze pakketten."
+msgid "These GNU packages are looking for a maintainer: <a 
href=\"/software/alive/\">alive</a>, <a 
href=\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-forum</a>, <a 
href=\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a 
href=\"/software/gnu-queue/\">gnu-queue</a>, <a 
href=\"/software/gnuzilla/\">gnuzilla</a> (and icecat), <a 
href=\"/software/goldwater/\">goldwater</a>, <a 
href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a 
href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a 
href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a 
href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a 
href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a 
href=\"/software/quickthreads/\">quickthreads</a>, <a 
href=\"/software/snakecharmer/\">snakecharmer</a>, <a 
href=\"/software/thales/\">thales</a>, <a 
href=\"/software/trueprint/\">trueprint</a>.  We are also looking for a 
co-maintainer for the CASE tool <a href=\"/software/ferret/\">ferret</a> and 
the bug tracking tool <a href=\"/software/gnats/\">gnats</a>.  See the package 
web pages for specific information, and <a 
href=\"/help/evaluation.html#whatmeans\">this general information about GNU 
packages and maintenance</a>, and then email <a 
href=\"mailto:address@hidden";>address@hidden</a> if you have time and interest 
in taking over one of these projects."
+msgstr "Neem het beheer over van een GNU pakket: <a 
href=\"/software/alive/\">alive</a>, <a 
href=\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-forum</a>, <a 
href=\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a 
href=\"/software/gnu-queue/\">gnu-queue</a>, <a 
href=\"/software/gnuzilla/\">gnuzilla</a> (en icecat), <a 
href=\"/software/goldwater/\">goldwater</a>, <a 
href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a 
href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a 
href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a 
href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a 
href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a 
href=\"/software/quickthreads/\">quickthreads</a>, <a 
href=\"/software/snakecharmer/\">snakecharmer</a>, <a 
href=\"/software/sxml/\">sxml</a>, <a href=\"/software/thales/\">thales</a>, <a 
href=\"/software/trueprint/\">trueprint</a>.  We zijn verder op zoek naar een 
mede-beheerder voor het CASE pakket <a href=\"/software/ferret/\">ferret</a> en 
de bug tracker <a href=\"/software/gnats/\">gnats</a>.  Zie de webpagina's van 
de pakketten voor meer informatie <a 
href=\"/help/evaluation.html#whatmeans\">deze algemene informatie over GNU 
pakketten en hun onderhoud</a>, en email ons dan<a 
href=\"mailto:address@hidden";>address@hidden</a> wanneer je belangstelling hebt 
voor het onderhoud van 1 van deze pakketten."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <h4>
@@ -254,12 +147,8 @@
 
 # type: Content of: <dl><dd>
 #. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"See &ldquo;<a href=\"http://savannah.gnu.org/people\";>help wanted</a>&rdquo; "
-"requests from the maintainers of many packages."
-msgstr ""
-"Zie &ldquo;<a href=\"http://savannah.gnu.org/people\";>help wanted</a>&rdquo; "
-"specifieke verzoeken om hulp bij het onderhoud van pakketten."
+msgid "See &ldquo;<a href=\"http://savannah.gnu.org/people\";>help 
wanted</a>&rdquo; requests from the maintainers of many packages."
+msgstr "Zie &ldquo;<a href=\"http://savannah.gnu.org/people\";>help 
wanted</a>&rdquo; specifieke verzoeken om hulp bij het onderhoud van pakketten."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <h4>
@@ -267,29 +156,14 @@
 msgstr "GNU configuratie voor Python pakketten"
 
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "We need a <a href=\"/prep/standards/standards.html#Configuration"
 #| "\">standard GNU configure</a> and make system for Python-based packages "
 #| "that use Python's <tt>build.py</tt> method.  This would be immediately "
 #| "helpful for <a href=\"/software/bazaar/\">GNU Bazaar</a> and <a href=\"/"
 #| "software/mediagoblin/\">GNU MediaGoblin</a>."
-msgid ""
-"We need a <a href=\"/prep/standards/standards.html#Configuration\">standard "
-"GNU configure</a> and make system for Python-based packages that use "
-"Python's <tt>build.py</tt> method.  This would be immediately helpful for <a "
-"href=\"/software/bazaar/\">GNU Bazaar</a> and <a href=\"/software/"
-"mediagoblin/\">GNU MediaGoblin</a>.  (For example, the GNU <a href=\"/prep/"
-"standards/html_node/DESTDIR.html\">DESTDIR</a> may <a href=\"http://ghantoos.";
-"org/2008/10/19/creating-a-deb-package-from-a-python-setuppy/#Makefile"
-"\">correspond well enough</a> to <tt>build.py --root</tt>.  Other targets, "
-"such as <tt>install</tt>, have direct equivalents.)"
-msgstr ""
-"We hebben een <a href=\"/prep/standards/standards.html#Configuration"
-"\">standaard GNU configuratie</a> en make systeem nodig voor op Python "
-"gebaseerde pakketten die gebruikmaken van Python's <tt>build.py</tt>. Dit is "
-"direct bruikbaar voor <a href=\"/software/bazaar/\">GNU Bazaar</a> en <a "
-"href=\"/software/mediagoblin/\">GNU MediaGoblin</a>."
+msgid "We need a <a 
href=\"/prep/standards/standards.html#Configuration\">standard GNU 
configure</a> and make system for Python-based packages that use Python's 
<tt>build.py</tt> method.  This would be immediately helpful for <a 
href=\"/software/bazaar/\">GNU Bazaar</a> and <a 
href=\"/software/mediagoblin/\">GNU MediaGoblin</a>.  (For example, the GNU <a 
href=\"/prep/standards/html_node/DESTDIR.html\">DESTDIR</a> may <a 
href=\"http://ghantoos.org/2008/10/19/creating-a-deb-package-from-a-python-setuppy/#Makefile\";>correspond
 well enough</a> to <tt>build.py --root</tt>.  Other targets, such as 
<tt>install</tt>, have direct equivalents.)"
+msgstr "We hebben een <a 
href=\"/prep/standards/standards.html#Configuration\">standaard GNU 
configuratie</a> en make systeem nodig voor op Python gebaseerde pakketten die 
gebruikmaken van Python's <tt>build.py</tt>. Dit is direct bruikbaar voor <a 
href=\"/software/bazaar/\">GNU Bazaar</a> en <a 
href=\"/software/mediagoblin/\">GNU MediaGoblin</a>.  (De GNU <a 
href=\"/prep/standards/html_node/DESTDIR.html\">DESTDIR</a> bijvoorbeeld komt 
<a 
href=\"http://ghantoos.org/2008/10/19/creating-a-deb-package-from-a-python-setuppy/#Makefile\";>aardig
 overeen</a> met <tt>build.py --root</tt>.  Anderen, zoals <tt>install</tt>, 
hebben complete vervangers.)"
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <h4>
@@ -298,14 +172,8 @@
 
 # type: Content of: <dl><dd>
 #. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"To make your free software package part of the GNU System, see this <a href="
-"\"http://www.gnu.org/help/evaluation.html\";>information on starting your "
-"application</a>."
-msgstr ""
-"Om van jouw vrije software toepassing een GNU pakket te maken, zie <a href="
-"\"http://www.gnu.org/help/evaluation.html\";>hulp bij het maken van een "
-"pakket</a>."
+msgid "To make your free software package part of the GNU System, see this <a 
href=\"http://www.gnu.org/help/evaluation.html\";>information on starting your 
application</a>."
+msgstr "Om van jouw vrije software toepassing een GNU pakket te maken, zie <a 
href=\"http://www.gnu.org/help/evaluation.html\";>hulp bij het maken van een 
pakket</a>."
 
 # type: Content of: <h3>
 #. type: Content of: <h3>
@@ -319,14 +187,8 @@
 
 # type: Content of: <dl><dd>
 #. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Help maintain the <a href=\"http://savannah.gnu.org/\";>free software hosting "
-"site</a> sponsored by GNU: <a href=\"http://savannah.gnu.org/maintenance/";
-"HowToBecomeASavannahHacker\"> more information</a>."
-msgstr ""
-"Hulp bij het onderhoud van <a href=\"http://savannah.gnu.org/\";>vrije "
-"software hosting site</a> sponsored door GNU: <a href=\"http://savannah.gnu.";
-"org/maintenance/HowToBecomeASavannahHacker\"> meer informatie</a>."
+msgid "Help maintain the <a href=\"http://savannah.gnu.org/\";>free software 
hosting site</a> sponsored by GNU: <a 
href=\"http://savannah.gnu.org/maintenance/HowToBecomeASavannahHacker\";> more 
information</a>."
+msgstr "Hulp bij het onderhoud van <a href=\"http://savannah.gnu.org/\";>vrije 
software hosting site</a> sponsored door GNU: <a 
href=\"http://savannah.gnu.org/maintenance/HowToBecomeASavannahHacker\";> meer 
informatie</a>."
 
 # type: Content of: <h3>
 #. type: Content of: <h3>
@@ -340,10 +202,8 @@
 
 # type: Content of: <dl><dd>
 #. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.gnu.org/people/webmeisters.html\";>More information</a>."
-msgstr ""
-"<a href=\"http://www.gnu.org/people/webmeisters.html\";>Meer informatie</a>."
+msgid "<a href=\"http://www.gnu.org/people/webmeisters.html\";>More 
information</a>."
+msgstr "<a href=\"http://www.gnu.org/people/webmeisters.html\";>Meer 
informatie</a>."
 
 # type: Content of: <h3>
 #. type: Content of: <h3>
@@ -357,31 +217,17 @@
 
 # type: Content of: <dl><dd>
 #. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Help maintain and update translations of www.gnu.org: <a href=\"http://www.";
-"gnu.org/server/standards/README.translations.html\">more information</a>."
-msgstr ""
-"Help bij het onderhoud van vertalingen op www.gnu.org: <a href=\"http://www.";
-"gnu.org/server/standards/README.translations.html\">meer informate</a>."
+msgid "Help maintain and update translations of www.gnu.org: <a 
href=\"http://www.gnu.org/server/standards/README.translations.html\";>more 
information</a>."
+msgstr "Help bij het onderhoud van vertalingen op www.gnu.org: <a 
href=\"http://www.gnu.org/server/standards/README.translations.html\";>meer 
informate</a>."
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Finally, the separate page <a href=\"/help/help.html\">How You Can Help the "
-"GNU Project</a> has more details and additional items."
-msgstr ""
-"Ga tenslotte naar <a href=\"/help/help.nl.html\">Hoe kun je het GNU Project "
-"helpen</a> voor meer informatie."
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Action items for: <a href=\"#act\">Activists</a> - <a href=\"#dev"
-"\">Developers</a> - <a href=\"#sys\">Sysadmins</a> - <a href=\"#web"
-"\">Webmasters</a> - <a href=\"#xlate\">Translators</a>."
-msgstr ""
-"Aktie menus voor: <a href=\"#act\">Activisten</a> - <a href=\"#dev"
-"\">Ontwikkelaars</a> - <a href=\"#sys\">Beheerders</a> - <a href=\"#web"
-"\">Webmasters</a> - <a href=\"#xlate\">Vertalers</a>."
+msgid "Finally, the separate page <a href=\"/help/help.html\">How You Can Help 
the GNU Project</a> has more details and additional items."
+msgstr "Ga tenslotte naar <a href=\"/help/help.nl.html\">Hoe kun je het GNU 
Project helpen</a> voor meer informatie."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Action items for: <a href=\"#act\">Activists</a> - <a 
href=\"#dev\">Developers</a> - <a href=\"#sys\">Sysadmins</a> - <a 
href=\"#web\">Webmasters</a> - <a href=\"#xlate\">Translators</a>."
+msgstr "Aktie menus voor: <a href=\"#act\">Activisten</a> - <a 
href=\"#dev\">Ontwikkelaars</a> - <a href=\"#sys\">Beheerders</a> - <a 
href=\"#web\">Webmasters</a> - <a href=\"#xlate\">Vertalers</a>."
 
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
@@ -391,52 +237,28 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
-"address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
-"contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-"Gelieve vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a 
href=\"mailto:address@hidden";
-"\">&lt;address@hidden&gt;</a>. Er zijn ook nog <a href=\"/contact/\">andere "
-"manieren om in contact te komen</a> met de FSF."
+msgid "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF."
+msgstr "Gelieve vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Er zijn ook nog <a 
href=\"/contact/\">andere manieren om in contact te komen</a> met de FSF."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
-msgstr ""
-"Gelieve meldingen van verkeerde links en andere verbeteringen (of "
-"suggesties) te sturen aan: <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
-"address@hidden&gt;</a>."
+msgid "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
+msgstr "Gelieve meldingen van verkeerde links en andere verbeteringen (of 
suggesties) te sturen aan: <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
-"translations of this article."
-msgstr ""
-"Zie <a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations "
-"README</a> voor nadere informatie over het eventueel vertalen van dit "
-"artikel."
+msgid "Please see the <a 
href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> for 
information on coordinating and submitting translations of this article."
+msgstr "Zie <a 
href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> 
voor nadere informatie over het eventueel vertalen van dit artikel."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
 #| msgid "Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2012 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2012 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr ""
-"Deze pagina valt onder de <a rel=\"license\" href=\"http://creativecommons.";
-"org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 "
-"United States Licentie</a>."
+msgid "This page is licensed under a <a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Creative Commons 
Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr "Deze pagina valt onder de <a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Creative Commons 
Attribution-NoDerivs 3.0 United States Licentie</a>."
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
@@ -468,17 +290,14 @@
 #~ "helpen door een beginnetje <a href=\"http://www.gnu.org/help/directory.";
 #~ "html#adding-entries\"> op te schrijven</a> waarmee we zouden kunnen "
 #~ "starten."
-
 # type: Content of: <div><h4>
 #~ msgid "Translations of this page"
 #~ msgstr "Vertalingen van dit artikel"
-
 # type: Content of: <dl><dt>
 #~ msgid "<strong>Read and comment on proposed license changes</strong>"
 #~ msgstr ""
 #~ "<strong>Lees de voorgestelde wijzigingen op licenties en lever daar "
 #~ "commentaar op</strong>"
-
 # type: Content of: <dl><dd>
 #~ msgid ""
 #~ "Please <a href=\"http://gplv3.fsf.org\";>read and leave comments</a> on "
@@ -487,7 +306,6 @@
 #~ msgstr ""
 #~ "<a href=\"http://gplv3.fsf.org\";>Evalueer</a> nieuwe versies van de GNU "
 #~ "Free Documentation License en de GNU Simple Free Documentation License."
-
 # type: Content of: <div><p>
 #~ msgid ""
 #~ "Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
@@ -497,7 +315,6 @@
 #~ "Het letterlijk overnemen en kopi&euml;ren van dit artikel is toegestaan "
 #~ "op willekeurig welk medium op voorwaarde dat deze mededeling ook wordt "
 #~ "meegenomen."
-
 # type: Content of: <dl><dd>
 #~ msgid ""
 #~ "People are invited to support this declaration calling on WIPO to change "
@@ -507,7 +324,6 @@
 #~ "Men wordt uitgenodigd steun te betuigen aan de verklaring die de WIPO "
 #~ "oproept zijn naam en doel te wijzigen.  <a href=\"http://fsfeurope.org/";
 #~ "documents/wiwo.en.html\">http://fsfeurope.org/documents/wiwo.en.html</a>"
-
 # type: Content of: <dl><dd>
 #~ msgid ""
 #~ "Please see <a href=\"http://eupat.ffii.org/girzu/#hd003\";> http://eupat.";
@@ -521,11 +337,9 @@
 #~ "software patenten in Europa.  (Voor aktieve betrokkenheid, zie <a href="
 #~ "\"http://kwiki.ffii.org/FfiiprojEn\";> http://kwiki.ffii.org/FfiiprojEn</"
 #~ "a>.)"
-
 # type: Content of: <dl><dt>
 #~ msgid "<a id=\"antidmca\"><b>Petitions to Sign:</b></a>"
 #~ msgstr "<a id=\"antidmca\"><b>Petities om te Ondertekenen:</b></a>"
-
 # type: Content of: <dl><dd>
 #~ msgid ""
 #~ "Please sign <em>both</em> the <a href=\"http://www.petitiononline.com/";
@@ -537,11 +351,9 @@
 #~ "petitiononline.com/pasp01/petition.html\"> Petitie Tegen Software "
 #~ "Patenten</a> alsook de <a href=\"http://www.petitiononline.com/nixdmca/";
 #~ "petition.html\"> Anti-DMCA Petitie</a>."
-
 # type: Content of: <p>
 #~ msgid "You can help the GNU Project, visit these links."
 #~ msgstr "Jij kunt het GNU Project helpen, ga naar deze links"
-
 # type: Content of: <ul><li>
 #~ msgid ""
 #~ "For Development free software and documents click <a href=\"http://";
@@ -551,7 +363,6 @@
 #~ "Voor ontwikkeling vanvrije software en documentatie, klik <a href="
 #~ "\"http://savannah.gnu.org\";>hier</a>. En <a href=\"/software/devel.html"
 #~ "\">GNU Ontwikkel hulpmiddelen</a>"
-
 # type: Content of: <ul><li>
 #~ msgid ""
 #~ "If you need help for development, visit <a href=\"/help/gethelp.html"
@@ -559,11 +370,9 @@
 #~ msgstr ""
 #~ "Wanneer je hulp nodig hebt bij het ontwikkelen, ga dan naar <a href=\"/"
 #~ "help/gethelp.html\">Hulp Vragen</a>"
-
 # type: Content of: <ul><li>
 #~ msgid "Work in GNU projects."
 #~ msgstr "Werk in GNU projecten"
-
 # type: Content of: <dl><dd>
 #~ msgid ""
 #~ "See the package web pages for specific information, and <a href=\"/help/"
@@ -580,7 +389,6 @@
 #~ "\"mailto:address@hidden";>address@hidden</a> wanneer je tijd en "
 #~ "zin hebt. Er zijn natuurlijk vele GNU projecten die je hulp goed kunnen "
 #~ "gebruiken, zie hiervoor <a href=\"/prep/tasks.html\">GNU Takenlijst</a>."
-
 # type: Content of: <dl><dt>
 #, fuzzy
 #~ msgid "<a id=\"libcdio\"><strong>Contribute to GNU libcdio</strong></a>"
@@ -596,3 +404,4 @@
 #~ msgstr ""
 #~ "<a id=\"gnustep\"><strong>Lever een bijdrage aan het GNUstep Project</"
 #~ "strong></a>"
+

Index: top-addendum.nl.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/server/po/top-addendum.nl.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- top-addendum.nl.po  8 Mar 2012 10:24:50 -0000       1.2
+++ top-addendum.nl.po  23 May 2012 18:43:16 -0000      1.3
@@ -3,20 +3,24 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
 #
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: gnu\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-03-05 10:00-0500\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-23 20:34+0100\n"
+"Last-Translator: Tom Uijldert <address@hidden>\n"
+"Language-Team: www-nl <address@hidden>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Outdated-Since: 2012-03-05 10:00-0500\n"
+"Plural-Forms: 's\n"
+"X-Poedit-Language: nl\n"
+"X-Poedit-Country: nl\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid "This is a translation of an original page in English."
-msgstr ""
+msgstr "Dit is een vertaling van een Engelse pagina."
+



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]