[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www distros/common-distros.ja.html distros/free...
From: |
GNUN |
Subject: |
www distros/common-distros.ja.html distros/free... |
Date: |
Tue, 15 May 2012 08:28:48 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 12/05/15 08:28:48
Modified files:
distros : common-distros.ja.html free-distros.ja.html
distros/po : common-distros.ja-en.html common-distros.ja.po
free-distros.ja-en.html free-distros.ja.po
education : education.it.html education.ja.html
education/po : education.it-en.html education.it.po
education.ja-en.html education.ja.po
philosophy/po : essays-and-articles.ja.po
server : sitemap.ja.html
server/po : sitemap.ja-en.html sitemap.ja.po
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/common-distros.ja.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/free-distros.ja.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.ja-en.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.ja.po?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.ja-en.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.ja.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/education.it.html?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/education.ja.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/education.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/education.it.po?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/education.ja-en.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/education.ja.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/essays-and-articles.ja.po?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/sitemap.ja.html?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.ja-en.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.ja.po?cvsroot=www&r1=1.44&r2=1.45
Patches:
Index: distros/common-distros.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/common-distros.ja.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- distros/common-distros.ja.html 23 Apr 2012 08:27:19 -0000 1.6
+++ distros/common-distros.ja.html 15 May 2012 08:27:02 -0000 1.7
@@ -110,7 +110,7 @@
<p>FreeBSDãNetBSDãããã¦OpenBSDã¨ãã¹ã¦ããportsã·ã¹ãã
ã§ä¸èªç±ãªããã°ã©ã ãå
¥æããæé ã示ãã¦ãã¾ããå
ãã¦ããããã®ã«ã¼ãã«ã«ã¯ä¸èªç±ãªãã¡ã¼ã
ã¦ã§ã¢ã»ããããå«ã¿ã¾ãã</p>
-<p>ã«ã¼ãã«ãLinuxã§ä½¿ãããä¸èªç±ãªãã¡ã¼ã
ã¦ã§ã¢ã»ããã°ã©ã
ã¯ãããããã¨å¼ã°ãããããããããã¡ã使ãç¨èªã§ããBSDã®èªæ³ã§ã¯ããããããã¨ããç¨èªã¯å¥ã®ãã®ãä¸èªç±ãªãã©ã¤ããæãã¾ããOpenBSDã¨ããããã¯ä»ã®BSDãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ã¯ãããããå«ã¾ãªãã¨ããããªã·ã¼ãæã£ã¦ãã¾ãããã©ã¤ãã«ã¤ãã¦ããã¯æ£ããããªã·ã¼ã§ããããããéçºè
ããããããã¯ä¸ã¤ãããã¾ããããã¨è¨ãã¨ãã«ã¯ã誤解ãçã¿ã¾ãããããã¯ããã¡ã¼ã
ã¦ã§ã¢ã»ãããã«ã¤ãã¦è¨ã£ã¦ãã®ã§ã¯ãªãã®ã§ãã</p>
+<p>ã«ã¼ãã«ãLinuxã§ä½¿ãããä¸èªç±ãªãã¡ã¼ã
ã¦ã§ã¢ã»ããã°ã©ã
ã¯ãããããã¨å¼ã°ãããããããããã¡ã使ãç¨èªã§ããBSDã®èªæ³ã§ã¯ããããããã¨ããç¨èªã¯å¥ã®ãã®ãä¸èªç±ãªãã©ã¤ããæãã¾ããOpenBSDã¨ããããã¯ä»ã®BSDãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³(BSDéçºè
ã¯ãããã¸ã§ã¯ããã¨å¼ã³ã¾ã)ã¯ããããå«ã¾ãªãã¨ããããªã·ã¼ãæã£ã¦ãã¾ãããã©ã¤ãã«ã¤ãã¦ããã¯æ£ããããªã·ã¼ã§ããããããéçºè
ããããããã¯ä¸ã¤ãããã¾ããããã¨è¨ãã¨ãã«ã¯ã誤解ãçã¿ã¾ãããããã¯ããã¡ã¼ã
ã¦ã§ã¢ã»ãããã«ã¤ãã¦è¨ã£ã¦ãã®ã§ã¯ãªãã®ã§ãã</p>
<p>ã©ã®BSDãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ããããã©ã¤ã¨ã¿ãªãªãã¤ããªã
ãã®ãã¡ã¼ã
ã¦ã§ã¢ã«å対ããããªã·ã¼ãæã£ã¦ãã¾ãããèªç±ãªãã©ã¤ãã§ãããããããã¼ããããããããªãã®ã«ã</p>
@@ -160,56 +160,11 @@
<!-- timestamp start -->
æçµæ´æ°:
-$Date: 2012/04/23 08:27:19 $
+$Date: 2012/05/15 08:27:02 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
-
-<!-- <div id="translations">
- -->
-<!-- <h4>
-Translations of this page</h4> -->
-<!-- -->
-<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
-<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
-<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text.
-->
-<!-- If you add a new language here, please -->
-<!-- advise address@hidden and add it to -->
-<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
-<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
-<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
-<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
-<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
-<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
-<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
-<!-- Please use W3C normative character entities. -->
-<!-- -->
-<!-- <ul class="translations-list">
- -->
-<!-- German -->
-<!-- <li>
-<a href="/distros/common-distros.de.html">Deutsch</a> [de]</li> -->
-<!-- English -->
-<!-- <li>
-<a href="/distros/common-distros.html">English</a> [en]</li> -->
-<!-- Spanish -->
-<!-- <li>
-<a href="/distros/common-distros.es.html">español</a> [es]</li> -->
-<!-- Italian -->
-<!-- <li>
-<a href="/distros/common-distros.it.html">italiano</a> [it]</li> -->
-<!-- Polish -->
-<!-- <li>
-<a href="/distros/common-distros.pl.html">polski</a> [pl]</li> -->
-<!-- Russian -->
-<!-- <li>
-<a
href="/distros/common-distros.ru.html">русский</a> [ru]</li>
-->
-<!-- </ul>
- -->
-<!-- </div>
- -->
</div>
</body>
</html>
Index: distros/free-distros.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/free-distros.ja.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- distros/free-distros.ja.html 29 Apr 2012 08:27:46 -0000 1.8
+++ distros/free-distros.ja.html 15 May 2012 08:27:03 -0000 1.9
@@ -64,9 +64,9 @@
<td>Parabola GNU/Linux,
Archããã¨ã¨ãã·ã³ãã«ãªããã±ã¼ã¸ã¨ã·ã¹ãã 管çãåªå
ãããã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³</td></tr>
<tr class="odd">
- <td><a href="http://trisquel.info/en">
+ <td><a href="http://trisquel.info/">
<img src="/graphics/distros-trisquel.png" alt="Trisquel" /></a></td>
- <td>Trisquel, å°ããªä¼æ¥ãå°åã®å©ç¨è
ãæè²ã»ã³ã¿ã¼ãæåããGNU/Linuxãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³</td></tr>
+ <td>Trisquel, Ubuntuãå
ã«ãããå°ããªä¼æ¥ãå°åã®å©ç¨è
ãæè²ã»ã³ã¿ã¼ãæåããGNU/Linuxãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³</td></tr>
<tr class="even">
<td><a href="http://www.ututo.org/">
@@ -141,7 +141,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
æçµæ´æ°:
-$Date: 2012/04/29 08:27:46 $
+$Date: 2012/05/15 08:27:03 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: distros/po/common-distros.ja-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.ja-en.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- distros/po/common-distros.ja-en.html 23 Apr 2012 08:27:39 -0000
1.6
+++ distros/po/common-distros.ja-en.html 15 May 2012 08:27:16 -0000
1.7
@@ -175,11 +175,11 @@
<p>Nonfree firmware programs used with Linux, the kernel, are called
“blobs”, and that's how we use the term. In BSD parlance,
the term “blob” means something else: a nonfree driver.
-OpenBSD and perhaps other BSD distributions have the policy of not
-including those. That is the right policy, as regards drivers; but
-when the developers say these distributions “contain no
-blobs”, it causes a misunderstanding. They are not talking
-about firmware blobs.</p>
+OpenBSD and perhaps other BSD distributions (called “projects” by
BSD
+developers) have the policy of not including those. That is the right
+policy, as regards drivers; but when the developers say these distributions
+“contain no blobs”, it causes a misunderstanding. They are not
+talking about firmware blobs.</p>
<p>No BSD distribution has policies against proprietary binary-only
firmware that might be loaded even by free drivers.</p>
@@ -221,44 +221,10 @@
<p>
Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/04/23 08:27:39 $
+$Date: 2012/05/15 08:27:16 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
-
-<!-- <div id="translations"> -->
-<!-- <h4>Translations of this page</h4> -->
-<!-- -->
-<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
-<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
-<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text.
-->
-<!-- If you add a new language here, please -->
-<!-- advise address@hidden and add it to -->
-<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
-<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
-<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
-<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
-<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
-<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
-<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
-<!-- Please use W3C normative character entities. -->
-<!-- -->
-<!-- <ul class="translations-list"> -->
-<!-- German -->
-<!-- <li><a href="/distros/common-distros.de.html">Deutsch</a> [de]</li>
-->
-<!-- English -->
-<!-- <li><a href="/distros/common-distros.html">English</a> [en]</li> -->
-<!-- Spanish -->
-<!-- <li><a
href="/distros/common-distros.es.html">español</a> [es]</li> -->
-<!-- Italian -->
-<!-- <li><a href="/distros/common-distros.it.html">italiano</a> [it]</li>
-->
-<!-- Polish -->
-<!-- <li><a href="/distros/common-distros.pl.html">polski</a> [pl]</li>
-->
-<!-- Russian -->
-<!-- <li><a
href="/distros/common-distros.ru.html">русский</a> [ru]</li>
-->
-<!-- </ul> -->
-<!-- </div> -->
</div>
</body>
</html>
Index: distros/po/common-distros.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.ja.po,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- distros/po/common-distros.ja.po 15 May 2012 06:12:52 -0000 1.20
+++ distros/po/common-distros.ja.po 15 May 2012 08:27:19 -0000 1.21
@@ -381,9 +381,9 @@
"ãããããããããã¡ã使ãç¨èªã§ããBSDã®èªæ³ã§ã¯ããããããã¨ããç¨èªã¯å¥ã®"
"ãã®ãä¸èªç±ãªãã©ã¤ããæãã¾ããOpenBSDã¨ããããã¯ä»ã®BSDãã£ã¹ããªãã¥ã¼"
"ã·ã§ã³(BSDéçºè
ã¯ãããã¸ã§ã¯ããã¨å¼ã³ã¾ã)ã¯ããããå«ã¾ãªãã¨ããããªã·ã¼"
-"ãæã£ã¦ãã¾ãããã©ã¤ãã«ã¤ãã¦ããã¯æ£ããããªã·ã¼ã§ããããããéçºè
ããã"
-"ãããã¯ä¸ã¤ãããã¾ããããã¨è¨ãã¨ãã«ã¯ã誤解ãçã¿ã¾ãããããã¯ããã¡ã¼ã
"
-"ã¦ã§ã¢ã»ãããã«ã¤ãã¦è¨ã£ã¦ãã®ã§ã¯ãªãã®ã§ãã"
+"ãæã£ã¦ãã¾ãããã©ã¤ãã«ã¤ãã¦ããã¯æ£ããããªã·ã¼ã§ããããããéçºè
ãã"
+"ããããã¯ä¸ã¤ãããã¾ããããã¨è¨ãã¨ãã«ã¯ã誤解ãçã¿ã¾ãããããã¯ã"
+"ãã¡ã¼ã
ã¦ã§ã¢ã»ãããã«ã¤ãã¦è¨ã£ã¦ãã®ã§ã¯ãªãã®ã§ãã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
Index: distros/po/free-distros.ja-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.ja-en.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- distros/po/free-distros.ja-en.html 29 Apr 2012 08:28:03 -0000 1.8
+++ distros/po/free-distros.ja-en.html 15 May 2012 08:27:20 -0000 1.9
@@ -79,10 +79,10 @@
prioritizes simple package and system management.</td></tr>
<tr class="odd">
- <td><a href="http://trisquel.info/en">
+ <td><a href="http://trisquel.info/">
<img src="/graphics/distros-trisquel.png" alt="Trisquel" /></a></td>
- <td>Trisquel, a GNU/Linux distribution oriented toward small enterprises,
- domestic users and educational centers.</td></tr>
+ <td>Trisquel, a GNU/Linux distribution based on Ubuntu that's oriented
+ toward small enterprises, domestic users and educational centers.</td></tr>
<tr class="even">
<td><a href="http://www.ututo.org/">
@@ -162,7 +162,7 @@
<p>Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/04/29 08:28:03 $
+$Date: 2012/05/15 08:27:20 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: distros/po/free-distros.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.ja.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- distros/po/free-distros.ja.po 15 May 2012 06:12:52 -0000 1.17
+++ distros/po/free-distros.ja.po 15 May 2012 08:27:20 -0000 1.18
@@ -192,8 +192,8 @@
"Trisquel, a GNU/Linux distribution based on Ubuntu that's oriented toward "
"small enterprises, domestic users and educational centers."
msgstr ""
-"Trisquel, Ubuntuãå
ã«ãããå°ããªä¼æ¥ãå°åã®å©ç¨è
ãæè²ã»ã³ã¿ã¼ã"
-"æåããGNU/Linuxãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³"
+"Trisquel, Ubuntuãå
ã«ãããå°ããªä¼æ¥ãå°åã®å©ç¨è
ãæè²ã»ã³ã¿ã¼ãæåãã"
+"GNU/Linuxãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
msgid "<a href=\"http://www.ututo.org/\">"
Index: education/education.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/education.it.html,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- education/education.it.html 14 May 2012 16:28:44 -0000 1.11
+++ education/education.it.html 15 May 2012 08:27:34 -0000 1.12
@@ -103,7 +103,7 @@
<!-- TRANSLATORS: Please replace the link to the video with subtitles in
English with a link to the video with subtitles in your language,
if it exists. -->
-<a href="http://audio-video.gnu.org/video/rms-education-es-high-sub.en.ogv">
+<a href="http://audio-video.gnu.org/video/rms-education-es-high-sub.it.ogv">
Scarica e guarda il video</a> ad alta risoluzione nel formato libero Ogg
Theora (ogv).</p>
@@ -180,7 +180,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Ultimo aggiornamento:
-$Date: 2012/05/14 16:28:44 $
+$Date: 2012/05/15 08:27:34 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: education/education.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/education.ja.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- education/education.ja.html 17 Feb 2012 01:26:04 -0000 1.2
+++ education/education.ja.html 15 May 2012 08:27:34 -0000 1.3
@@ -25,7 +25,8 @@
</div>
<!-- id="education-content" -->
-<div style="text-align: center; margin-top: 0.5em; margin-bottom: 0.5em;
background-color: #fcc76f; color: #000000; padding:
0.5em;">èªç±ãªæè²åãã²ã¼ã ã®éçºè
ãæè²ãç®çã¨ãã¦å©ç¨ã§ããèªç±ãªã²ã¼ã ã®æ
å
±ãæ¢ãã¦ãã¾ãã<a
+<div style="text-align: center; margin-top: 0.5em; margin-bottom: 0.5em;
+background-color: #fcc76f; color: #000000; padding:
0.5em;">èªç±ãªæè²åãã²ã¼ã ã®éçºè
ãæè²ãç®çã¨ãã¦å©ç¨ã§ããèªç±ãªã²ã¼ã ã®æ
å
±ãæ¢ãã¦ãã¾ãã<a
href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>ã¾ã§é£çµ¡ãã
ããã</div>
<div class="center">
@@ -50,28 +51,39 @@
href="http://www.fsf.org/about/leadership/#rms">ãªãã£ã¼ãã»ã¹ãã¼ã«ãã³</a>ãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã®ååã«ã¤ãã¦è¦ç¹ã説æãããã®ååãæè²ã¨ã©ã®ããã«é¢ä¿ããã®ãã説æãã¦ãã¾ãã</p>
<p>
-<!-- TRANSLATORS: please add the link to your language here in the first
place, followed by a comma. -->
+<!-- TRANSLATORS: please add the link to your language here in the first
+ place, followed by a comma. -->
ãã®ãããªã®é³å£°ããã¹ãã¯ã<a
href="/education/misc/rms-education-es-translation-to-en.txt">è±èª</a>ã<a
href="/education/misc/rms-education-es-transcription.txt">ã¹ãã¤ã³èª</a>ã<a
href="/education/misc/edu-misc.html#transcriptions">ãã®ä»ã®è¨èª</a>ã§èªããã¨ãã§ãã¾ãã
</p>
-<p> <!-- TRANSLATORS: please add the link to your language here in the first
place, followed by a comma. -->
+<p>
+
+<!-- TRANSLATORS: please add the link to your language here in the first
+ place, followed by a comma. -->
SubRipã®åå¹ãã¡ã¤ã«ã<a
href="/education/misc/rms-education-es-sub.en.srt">è±èª</a>ã<a
href="/education/misc/rms-education-es-sub.es.srt">ã¹ãã¤ã³èª</a>ã<a
href="/education/misc/edu-misc.html#subtitles">ãã®ä»ã®è¨èª</a>ã§ãã¦ã³ãã¼ããã§ãã¾ãã
</p>
+<!-- GNUN: localize URL /education/rms-education-es.ogv -->
<video id="rms-movie" width="512" height="288" controls="controls">
<source
- src="http://audio-video.gnu.org/video/rms-education-es-sub-en.ogv"
+ src="/education/rms-education-es.ogv"
type='video/ogg; codecs="theora, vorbis"' />
</video>
-<p>ãããªã<a
href="http://audio-video.gnu.org/video/rms-education-es-sub-en.ogv">
-Ogg Theora</a>å½¢å¼ã§ãã¦ã³ãã¼ãããã</p>
+<p>
+
+<!-- TRANSLATORS: Please replace the link to the video with subtitles in
+ English with a link to the video with subtitles in your language,
+ if it exists. -->
+<a
+href="http://audio-video.gnu.org/video/rms-education-es-sub-en.ogv">ãã¦ã³ãã¼ããã¦ãããªãã¿ãã</a>
+(Ogg Theora (ogv) èªç±ãã©ã¼ããã)</p>
<p>GNUããã¸ã§ã¯ãã¯ãèªç±ãªãã¬ã¼ãã£ã³ã°ã·ã¹ãã
ï¼GNUãªãã¬ã¼ãã£ã³ã°ã·ã¹ãã
ããéçºããããã«ããªãã£ã¼ãã»ã¹ãã¼ã«ãã³ã«ãã£ã¦1983å¹´ã«<a
href="
@@ -136,51 +148,11 @@
<p><!-- timestamp start -->
æçµæ´æ°:
-$Date: 2012/02/17 01:26:04 $
+$Date: 2012/05/15 08:27:34 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
-
-<!-- <div id="translations">
- -->
-<!-- <h4>
-Translations of this page</h4> -->
-<!-- -->
-<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
-<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
-<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text.
-->
-<!-- If you add a new language here, please -->
-<!-- advise address@hidden and add it to -->
-<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
-<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
-<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
-<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
-<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
-<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
-<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
-<!-- Please use W3C normative character entities. -->
-<!-- -->
-<!-- See also '(web-trans)Capitalization': -->
-<!--
http://gnu.org/software/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Capitalization.html
-->
-<!-- -->
-<!-- -->
-<!-- <ul class="translations-list">
- -->
-<!-- German -->
-<!-- <li>
-<a href="/education/education.de.html">Deutsch</a> [de]</li> -->
-<!-- English -->
-<!-- <li>
-<a href="/education/education.html">English</a> [en]</li> -->
-<!-- Spanish -->
-<!-- <li>
-<a href="/education/education.es.html">español</a> [es]</li> -->
-<!-- </ul>
- -->
-<!-- </div>
- -->
</div>
</body>
</html>
Index: education/po/education.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/education.it-en.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- education/po/education.it-en.html 14 May 2012 16:29:07 -0000 1.8
+++ education/po/education.it-en.html 15 May 2012 08:27:48 -0000 1.9
@@ -164,7 +164,7 @@
<p>Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/05/14 16:29:07 $
+$Date: 2012/05/15 08:27:48 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: education/po/education.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/education.it.po,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
Index: education/po/education.ja-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/education.ja-en.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- education/po/education.ja-en.html 17 Feb 2012 01:26:19 -0000 1.2
+++ education/po/education.ja-en.html 15 May 2012 08:27:48 -0000 1.3
@@ -1,7 +1,9 @@
<!--#include virtual="/server/html5-header.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.57 -->
+
<title>Free Software and Education - GNU Project - Free Software
Foundation</title>
+
<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
<!--#include virtual="/education/po/education.translist" -->
@@ -21,7 +23,11 @@
</div> <!-- id="education-content" -->
-<div style="text-align: center; margin-top: 0.5em; margin-bottom: 0.5em;
background-color: #fcc76f; color: #000000; padding: 0.5em;">We are looking for
developers of free educational games, or information about free games that can
be used for educational purposes. Contact <a
href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a></div>
+<div style="text-align: center; margin-top: 0.5em; margin-bottom: 0.5em;
+background-color: #fcc76f; color: #000000; padding: 0.5em;">We are
+looking for developers of free educational games, or information about
+free games that can be used for educational purposes. Contact <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a></div>
<div class="center">
@@ -64,30 +70,41 @@
<p>
Transcriptions of this video are available in
-<!-- TRANSLATORS: please add the link to your language here in the first
place, followed by a comma. -->
+<!-- TRANSLATORS: please add the link to your language here in the first
+ place, followed by a comma. -->
<a href="/education/misc/rms-education-es-translation-to-en.txt">English</a>,
<a href="/education/misc/rms-education-es-transcription.txt">Spanish</a>, and
<a href="/education/misc/edu-misc.html#transcriptions">other languages</a>.
</p>
-<p> SubRip subtitle files are also available for download in
-<!-- TRANSLATORS: please add the link to your language here in the first
place, followed by a comma. -->
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: please add the link to your language here in the first
+ place, followed by a comma. -->
+SubRip subtitle files are also available for download in
<a href="/education/misc/rms-education-es-sub.en.srt">English</a>,
<a href="/education/misc/rms-education-es-sub.es.srt">Spanish</a>, and
<a href="/education/misc/edu-misc.html#subtitles">other languages</a>.
</p>
+<!-- GNUN: localize URL /education/rms-education-es.ogv -->
+
<video id="rms-movie" width="512" height="288" controls="controls">
<source
- src="http://audio-video.gnu.org/video/rms-education-es-sub-en.ogv"
+ src="/education/rms-education-es.ogv"
type='video/ogg; codecs="theora, vorbis"' />
</video>
-<p>Download video as
-<a href="http://audio-video.gnu.org/video/rms-education-es-sub-en.ogv">
-Ogg Theora</a>.</p>
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Please replace the link to the video with subtitles in
+ English with a link to the video with subtitles in your language,
+ if it exists. -->
+
+<a
+href="http://audio-video.gnu.org/video/rms-education-es-high-sub.en.ogv">
+Download and watch the video</a> at a higher definition in the Ogg Theora
+(ogv) free format.</p>
<p>The GNU Project was
<a href=" /gnu/initial-announcement.html">launched</a> in 1983 by
@@ -147,42 +164,10 @@
<p>Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/02/17 01:26:19 $
+$Date: 2012/05/15 08:27:48 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
-
-<!-- <div id="translations"> -->
-<!-- <h4>Translations of this page</h4> -->
-<!-- -->
-<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
-<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
-<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text.
-->
-<!-- If you add a new language here, please -->
-<!-- advise address@hidden and add it to -->
-<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
-<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
-<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
-<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
-<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
-<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
-<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
-<!-- Please use W3C normative character entities. -->
-<!-- -->
-<!-- See also '(web-trans)Capitalization': -->
-<!--
http://gnu.org/software/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Capitalization.html
-->
-<!-- -->
-<!-- -->
-<!-- <ul class="translations-list"> -->
-<!-- German -->
-<!-- <li><a href="/education/education.de.html">Deutsch</a> [de]</li> -->
-<!-- English -->
-<!-- <li><a href="/education/education.html">English</a> [en]</li> -->
-<!-- Spanish -->
-<!-- <li><a
href="/education/education.es.html">español</a> [es]</li> -->
-<!-- </ul> -->
-<!-- </div> -->
</div>
</body>
</html>
Index: education/po/education.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/education.ja.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- education/po/education.ja.po 15 May 2012 06:13:50 -0000 1.5
+++ education/po/education.ja.po 15 May 2012 08:27:48 -0000 1.6
@@ -159,8 +159,8 @@
"\"> Download and watch the video</a> at a higher definition in the Ogg "
"Theora (ogv) free format."
msgstr ""
-"<a href=\"http://audio-video.gnu.org/video/rms-education-es-sub-en."
-"ogv\">ãã¦ã³ãã¼ããã¦ãããªãã¿ãã</a> (Ogg Theora (ogv)
èªç±ãã©ã¼ããã)"
+"<a
href=\"http://audio-video.gnu.org/video/rms-education-es-sub-en.ogv\">ãã¦"
+"ã³ãã¼ããã¦ãããªãã¿ãã</a> (Ogg Theora (ogv)
èªç±ãã©ã¼ããã)"
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
Index: philosophy/po/essays-and-articles.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/essays-and-articles.ja.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- philosophy/po/essays-and-articles.ja.po 15 May 2012 06:13:05 -0000
1.22
+++ philosophy/po/essays-and-articles.ja.po 15 May 2012 08:28:05 -0000
1.23
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2012-05-08 20:26-0300\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Essays and Articles - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
@@ -665,12 +666,13 @@
"\"http://www.stallman.org\">ãªãã£ã¼ãã»ã¹ãã¼ã«ãã³</a>è"
#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">Motives For Writing Free "
+#| "Software</a>"
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/ebooks-must-increase-freedom.html\"> Ebooks must "
"increase our freedom, not decrease it</a>"
-"<a href=\"/philosophy/ebooks-must-increase-freedom.html\"> Ebooksã¯"
-"ããããã¡ã®èªç±ãå¢ããã¹ãã§ãããæ¸ãã¦ã¯ãªããªã</a>"
-
msgstr "<a
href=\"/philosophy/fs-motives.html\">èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ãæ¸ãåæ©</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -1209,3 +1211,11 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "æçµæ´æ°:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/ebooks-must-increase-freedom.html\"> Ebooks must "
+#~ "increase our freedom, not decrease it</a><a href=\"/philosophy/ebooks-"
+#~ "must-increase-freedom.html\">
Ebooksã¯ããããã¡ã®èªç±ãå¢ããã¹ãã§ããã"
+#~ "æ¸ãã¦ã¯ãªããªã</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a
href=\"/philosophy/fs-motives.html\">èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ãæ¸ãåæ©</a>"
Index: server/sitemap.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/sitemap.ja.html,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- server/sitemap.ja.html 14 May 2012 16:36:14 -0000 1.18
+++ server/sitemap.ja.html 15 May 2012 08:28:18 -0000 1.19
@@ -462,6 +462,7 @@
<li><a href="/graphics/distros-dragora.html">distros-dragora.html -
Dragoraã®ãã´</a></li>
<li><a href="/graphics/emacs-ref.html">emacs-ref.html - GNU Emacs
ãªãã¡ã¬ã³ã¹ã»ã«ã¼ã</a></li>
+ <li><a href="/graphics/freedom.html">freedom.html -
èªç±ã®æå³ããã¨ãã</a></li>
<li><a href="/graphics/fromagnulinux.html">fromagnulinux.html -
Fromagnulinux</a></li>
<li><a href="/graphics/fsf-logo.html">fsf-logo.html - FSF ãã´</a></li>
@@ -675,7 +676,7 @@
v2.0ã«ã¤ãã¦ãããã質å</a></li>
<li><a
href="/licenses/old-licenses/gpl-2.0-standalone.html">gpl-2.0-standalone.html
-- GNUä¸è¬å
¬è¡ã©ã¤ã»ã³ã¹v2</a></li>
+- GNUä¸è¬å
¬è¡ã©ã¤ã»ã³ã¹ v2.0</a></li>
<li><a
href="/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.html">gpl-2.0-translations.html
- éå
¬å¼GNU GPL v2.0ã®ç¿»è¨³</a></li>
@@ -790,6 +791,9 @@
href="/philosophy/copyright-versus-community.html">copyright-versus-community-2000.html
-
ã³ã³ãã¥ã¼ã¿ãããã¯ã¼ã¯æ代ã«ãããèä½æ¨©å¯¾ã³ãã¥ããã£</a></li>
<li><a
+href="/philosophy/correcting-france-mistake.html">correcting-france-mistake.html
+-
ãã©ã³ã¹ã®æ³å¾ã«ã¤ãã¦ã®ãããã®ééããä¿®æ£ãã</a></li>
+ <li><a
href="/philosophy/danger-of-software-patents.html">danger-of-software-patents.html
- ã½ããã¦ã§ã¢ç¹è¨±ã®å±éº</a></li>
<li><a href="/philosophy/dat.html">dat.html -
DATã¸ã®æ£ãã課ç¨ã®ããæ¹</a></li>
@@ -799,6 +803,9 @@
<li><a href="/philosophy/dmarti-patent.html">dmarti-patent.html -
ç¹è¨±æ³æ¹æ£ã®ä»</a></li>
<li><a href="/philosophy/drdobbs-letter.html">drdobbs-letter.html - Dr.
Dobb's
Journalã®ç·¨éè
ã¸ã®æç´</a></li>
+ <li><a
+href="/philosophy/ebooks-must-increase-freedom.html">ebooks-must-increase-freedom.html
+- E-books
ã¯ããããã¡ã®èªç±ãå¢ããã¹ãã§ãããæ¸ããã¹ãã§ã¯ãªã</a></li>
<li><a href="/philosophy/ebooks.html">ebooks.html - Ebooks:
èªç±ãèä½æ¨©ã - RMS</a></li>
<li><a href="/philosophy/eldred-amicus.html">eldred-amicus.html -
FSFã®Eldred対Ashcroftè£å¤ã«ãããå©è¨è¦ç´</a></li>
@@ -1374,7 +1381,7 @@
<!-- timestamp start -->
æçµæ´æ°:
-$Date: 2012/05/14 16:36:14 $
+$Date: 2012/05/15 08:28:18 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -1415,7 +1422,7 @@
<li><a href="/server/sitemap.de.html">Deutsch</a> [de]</li>
<!-- English -->
-<li><a href="/server/sitemap.en.html">English</a> [en]</li>
+<li><a href="/server/sitemap.html">English</a> [en]</li>
<!-- Spanish -->
<li><a href="/server/sitemap.es.html">Español</a> [es]</li>
Index: server/po/sitemap.ja-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.ja-en.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- server/po/sitemap.ja-en.html 28 Apr 2012 16:29:34 -0000 1.2
+++ server/po/sitemap.ja-en.html 15 May 2012 08:28:36 -0000 1.3
@@ -368,6 +368,7 @@
<li><a
href="/graphics/digital-restrictions-management.html">digital-restrictions-management.html
- GNU Art - Digital Restrictions Management</a></li>
<li><a href="/graphics/distros-dragora.html">distros-dragora.html - Dragora
Logo</a></li>
<li><a href="/graphics/emacs-ref.html">emacs-ref.html - GNU Emacs Reference
Card</a></li>
+ <li><a href="/graphics/freedom.html">freedom.html - What Freedom
Means</a></li>
<li><a href="/graphics/fromagnulinux.html">fromagnulinux.html -
Fromagnulinux</a></li>
<li><a href="/graphics/fsf-logo.html">fsf-logo.html - FSF Logo</a></li>
<li><a href="/graphics/FSFS-logo.html">FSFS-logo.html - Free Software, Free
Society Title Logo</a></li>
@@ -515,12 +516,12 @@
<li><a
href="/licenses/old-licenses/gpl-1.0-standalone.html">gpl-1.0-standalone.html -
GNU General Public License v1.0</a></li>
<li><a href="/licenses/old-licenses/gpl-1.0.html">gpl-1.0.html - GNU General
Public License v1.0</a></li>
<li><a href="/licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.html">gpl-2.0-faq.html -
Frequently Asked Questions about the GNU GPL v2.0</a></li>
- <li><a
href="/licenses/old-licenses/gpl-2.0-standalone.html">gpl-2.0-standalone.html -
GNU General Public License v2</a></li>
+ <li><a
href="/licenses/old-licenses/gpl-2.0-standalone.html">gpl-2.0-standalone.html -
GNU General Public License v2.0</a></li>
<li><a
href="/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.html">gpl-2.0-translations.html
- Unofficial GNU GPL v2.0 Translations</a></li>
<li><a href="/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html">gpl-2.0.html - GNU General
Public License v2.0</a></li>
<li><a
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.0-standalone.html">lgpl-2.0-standalone.html
- GNU Library General Public License v2.0</a></li>
<li><a href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html">lgpl-2.0.html - GNU
Library General Public License v2.0</a></li>
- <li><a
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-standalone.html">lgpl-2.1-standalone.html
- GNU Lesser General Public License v2.1</a></li>
+ <li><a
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-standalone.html">lgpl-2.1-standalone.html
- GNU Lesser General Public License v2.0</a></li>
<li><a
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.html">lgpl-2.1-translations.html
- Unofficial LGPL v2.1 Translations</a></li>
<li><a href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html">lgpl-2.1.html - GNU
Lesser General Public License v2.1</a></li>
</ul>
@@ -594,11 +595,13 @@
<li><a
href="/philosophy/copyright-and-globalization.html">copyright-and-globalization.html
- Copyright and Globalization in the Age of Computer Networks</a></li>
<li><a
href="/philosophy/copyright-versus-community-2000.html">copyright-versus-community-2000.html
- Copyright versus Community in the Age of Computer Networks</a></li>
<li><a
href="/philosophy/copyright-versus-community.html">copyright-versus-community.html
- Copyright versus Community in the Age of Computer Networks</a></li>
+ <li><a
href="/philosophy/correcting-france-mistake.html">correcting-france-mistake.html
- Correcting My Mistake about French Law</a></li>
<li><a
href="/philosophy/danger-of-software-patents.html">danger-of-software-patents.html
- The Danger of Software Patents</a></li>
<li><a href="/philosophy/dat.html">dat.html - The Right Way to Tax
DAT</a></li>
<li><a
href="/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html">digital-inclusion-in-freedom.html
- Is Digital Inclusion A Good Thing? How Can We Make Sure It Is?</a></li>
<li><a href="/philosophy/dmarti-patent.html">dmarti-patent.html - Patent
Reform Now</a></li>
<li><a href="/philosophy/drdobbs-letter.html">drdobbs-letter.html - Letter
to the Editor of Dr. Dobb's Journal</a></li>
+ <li><a
href="/philosophy/ebooks-must-increase-freedom.html">ebooks-must-increase-freedom.html
- E-books must increase our freedom, not decrease it</a></li>
<li><a href="/philosophy/ebooks.html">ebooks.html - E-Books: Freedom Or
Copyright - RMS</a></li>
<li><a href="/philosophy/eldred-amicus.html">eldred-amicus.html - FSF's
Brief Amicus Curiae, Eldred v. Ashcroft</a></li>
<li><a href="/philosophy/enforcing-gpl.html">enforcing-gpl.html - Enforcing
the GNU GPL</a></li>
@@ -970,7 +973,7 @@
<p>
Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/04/28 16:29:34 $
+$Date: 2012/05/15 08:28:36 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: server/po/sitemap.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.ja.po,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -b -r1.44 -r1.45
--- server/po/sitemap.ja.po 15 May 2012 06:13:35 -0000 1.44
+++ server/po/sitemap.ja.po 15 May 2012 08:28:36 -0000 1.45
@@ -2694,8 +2694,8 @@
"a>"
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/ebooks-must-increase-freedom.html\">ebooks-must-"
-"increase-freedom.html - E-books
ã¯ããããã¡ã®èªç±ãå¢ããã¹ãã§ãããæ¸ããã¹ãã§ã¯ãªã</"
-"a>"
+"increase-freedom.html - E-books
ã¯ããããã¡ã®èªç±ãå¢ããã¹ãã§ãããæ¸ãã"
+"ã¹ãã§ã¯ãªã</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www distros/common-distros.ja.html distros/free...,
GNUN <=