[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po why-free.pt-br.po
From: |
Rafael Beraldo |
Subject: |
www/philosophy/po why-free.pt-br.po |
Date: |
Sun, 06 May 2012 02:26:26 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Rafael Beraldo <rberaldo> 12/05/06 02:26:26
Modified files:
philosophy/po : why-free.pt-br.po
Log message:
Fixed many language bugs
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/why-free.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
Patches:
Index: why-free.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/why-free.pt-br.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- why-free.pt-br.po 5 May 2012 19:31:14 -0000 1.1
+++ why-free.pt-br.po 6 May 2012 02:26:13 -0000 1.2
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: why-free.pt-br.html\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-20 12:31-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-05 16:29-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-05 23:25-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Beraldo <address@hidden>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -22,7 +22,7 @@
"Why Software Should Not Have Owners - GNU Project - Free Software Foundation "
"(FSF)"
msgstr ""
-"Por que o software não deve ter donos- GNU Project - Free Software "
+"Por que o software não deve ter donos- Projeto GNU - Free Software "
"Foundation (FSF)"
#. type: Attribute 'content' of: <meta>
@@ -50,8 +50,8 @@
"to copy and modify information. Computers promise to make this easier for "
"all of us."
msgstr ""
-"Tecnologia da informação digital contribui para o mundo, tornando-a mais "
-"fácil de copiar e modificar informação. Os computadores prometem facilitar
"
+"A tecnologia da informação digital contribui para o mundo ao tornar mais "
+"fácil copiar e modificar informação. Os computadores prometem facilitar "
"essas coisas para todos nós."
#. type: Content of: <p>
@@ -75,8 +75,8 @@
"press, could copy books only with pen and ink, and few readers were sued for "
"that."
msgstr ""
-"O sistema de copyright foi criado com a impressão — uma tecnologia "
-"para produção em massa de cópias. O copyright encaixa bem nessa tecnologia
"
+"O sistema de copyright foi criado com a impresa — uma tecnologia para "
+"produção em massa de cópias. O copyright se encaixa bem nessa tecnologia "
"porque ele restringe apenas os produtores de cópias em massa. Ele não
tirava "
"a liberdade dos leitores de livros. Um leitor comum, que não possuÃsse uma "
"máquina impressora, poderia copiar livros apenas com caneta e tinta, e "
@@ -131,9 +131,9 @@
msgstr ""
"Acusação (pelo governo dos EUA, a pedido da SPA) de pessoas como David "
"LaMacchia, do <acronym title=\"Massachusetts Institute of Technology\">MIT</"
-"acronym>, não por copiar software (ele não é acusado de copiar nada) , mas
"
-"simplesmente por deixar recursos de cópia desprotegidos e não censurar seu "
-"uso. <a href=\"#footnote1\">[1]</a>"
+"acronym>, não por copiar software (ele não é acusado de copiar nada), mas "
+"simplesmente por deixar recursos de cópia desprotegidos e falhar em censurar
"
+"seu uso. <a href=\"#footnote1\">[1]</a>"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -269,12 +269,12 @@
"hold the copyrights on software, but we are expected to ignore this "
"discrepancy.)"
msgstr ""
-"Os autores alegam ter uma ligação especial com os programas que escreveram,
"
-"e, continuam, afirmam que, como resultado, seus desejos e interesses "
-"relativamente aos programas simplesmente importam mais que os de qualquer "
-"outra pessoa — ou mesmo de todo o resto do mundo. (Normalmente as "
-"empresas, e não os autores, têm os direitos autorais sobre software, mas "
-"espera-se que ignoremos essa discrepância.)"
+"Os autores alegam ter uma ligação especial com os programas que escreveram
e "
+"afirmam que, como resultado, seus desejos e interesses relativamente aos "
+"programas simplesmente importam mais que os de qualquer outra pessoa — "
+"ou mesmo de todo o resto do mundo. (Normalmente as empresas, e não os "
+"autores, têm os direitos autorais sobre software, mas espera-se que "
+"ignoremos essa discrepância.)"
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -327,7 +327,7 @@
"The second reason is that people have been told that natural rights for "
"authors is the accepted and unquestioned tradition of our society."
msgstr ""
-"A segunda razão é que as têm-se dito às pessoas que os direitos naturais
dos "
+"A segunda razão é que têm-se dito às pessoas que os direitos naturais dos
"
"autores são uma tradição aceita e inquestionável da nossa sociedade."
#. type: Content of: <ul><li><p>
@@ -345,7 +345,7 @@
"naturais dos autores foi proposta e decisivamente rejeitada quando a "
"Constituição dos EUA foi elaborada. à por isso que a Constituição apenas
"
"<em>permite</em> um sistema de copyright e não <em>exige</em> um; é por
isso "
-"que diz que o copyright deve ser temporário. Ele também afirma que o "
+"que diz que o copyright deve ser temporário. Ela também afirma que o "
"propósito do direito autoral é promover o progresso — não
recompensar "
"o autor. O copyright realmente recompensa um pouco os autores, e mais às "
"editoras, mas foi projetado como um meio de modificar seu comportamento."
@@ -369,7 +369,7 @@
"The final argument made for having owners of software is that this leads to "
"production of more software."
msgstr ""
-"O argumento final defendendo que software tenha dono é que isso leva a "
+"O argumento final defendendo que o software tenha donos é que isso leva a "
"produção de mais software."
#. type: Content of: <ul><li><p>
@@ -413,7 +413,7 @@
"preço. Se assim for, o valor que você paga é a única diferença. "
"Independentemente de se você tem de comprá-lo, o sanduÃche terá o mesmo "
"gosto, o mesmo valor nutricional, e em ambos os casos você só pode comê-lo
"
-"uma vez. Se você consegue o sanduÃche de um dono ou não, não pode afetar "
+"uma vez. Se você consegue o sanduÃche de um dono ou não, isso não afeta "
"diretamente nada, apenas a quantidade de dinheiro que você tem depois."
#. type: Content of: <ul><li><p>
@@ -451,7 +451,7 @@
"disponÃvel para os cidadãos — por exemplo, programas que as pessoas "
"possam ler, corrigir, adaptar e melhorar, não apenas operar. Mas o que os "
"donos de software tipicamente fornecem é uma caixa preta que não podemos "
-"estudar ou mudar."
+"estudar ou modificar."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -515,10 +515,10 @@
"have considered highest priority."
msgstr ""
"Por anos, até que uma bolsa de estudos tornou isso desnecessário, eu vivi "
-"com melhorias personalizadas para o software livre que eu tinha escrito. "
-"Cada melhoria foi adicionada à versão padrão, e assim tornou-se
disponÃvel "
-"ao público em geral. Os clientes me pagaram para que eu pudesse trabalhar "
-"nas melhorias que eles desejavam, ao invés de trabalhar em recursos que eu "
+"com melhorias personalizadas para o software livre que havia escrito. Cada "
+"melhoria foi adicionada à versão padrão, e assim tornou-se disponÃvel ao "
+"público em geral. Os clientes me pagaram para que eu pudesse trabalhar nas "
+"melhorias que eles desejavam, ao invés de trabalhar em recursos que eu "
"poderia ter considerado a prioridade mais alta."
#. type: Content of: <p>
@@ -571,8 +571,8 @@
msgstr ""
"Como um usuário de computador hoje em dia, você pode estar usando um <a
href="
"\"/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware\">programa proprietário</"
-"a>. Se um amigo pede para fazer uma cópia, seria errado recusar.
Cooperação "
-"é mais importante que direitos autorais. Mas uma cooperação clandestina, "
+"a>. Se um amigo pedir para fazer uma cópia, seria errado recusar.
Cooperação "
+"é mais importante que direitos autorais. Mas a cooperação clandestina, "
"fechada, não torna a sociedade melhor. Uma pessoa deve aspirar a viver uma "
"vida justa, abertamente e com orgulho, e isso significa dizer não ao "
"software proprietário."
@@ -586,7 +586,7 @@
msgstr ""
"Você merece ser capaz de cooperar abertamente e livremente com outras "
"pessoas que usam software. Você merece ser capaz de aprender como funciona o
"
-"software, e ensinar seus alunos com ele. Você merece poder contratar seu "
+"software e ensinar seus alunos com ele. Você merece poder contratar seu "
"programador preferido para consertá-lo quando ele quebra."
#. type: Content of: <p>