[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po who-does-that-server-really-s...
From: |
Chang-hun Song |
Subject: |
www/philosophy/po who-does-that-server-really-s... |
Date: |
Fri, 04 May 2012 05:33:36 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Chang-hun Song <chsong> 12/05/04 05:33:36
Added files:
philosophy/po : who-does-that-server-really-serve.ko.po
Log message:
add a new Korean translation.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.ko.po?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: who-does-that-server-really-serve.ko.po
===================================================================
RCS file: who-does-that-server-really-serve.ko.po
diff -N who-does-that-server-really-serve.ko.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ who-does-that-server-really-serve.ko.po 4 May 2012 05:33:18 -0000
1.1
@@ -0,0 +1,683 @@
+# Korean translation of
http://www.gnu.org/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html
+# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the original article.
+#
+# Chang-hun Song <address@hidden>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: who-does-that-server-really-serve.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-01 20:32-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-04 14:26+0900\n"
+"Last-Translator: Chang-hun Song <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Korean <address@hidden>\n"
+"Language: ko\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid ""
+"Who Does That Server Really Serve? - GNU Project - Free Software Foundation "
+"(FSF)"
+msgstr "ê·¸ ìë²ë ì¤ì ë¡ ë구ìê² ë´ì¬í©ëê¹? - GNU íë¡ì
í¸ - ìì ìíí¸ì¨ì´ ì¬ë¨ (FSF)"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Who does that server really serve?"
+msgstr "ê·¸ ìë²ë ì¤ì ë¡ ë구ìê² ë´ì¬í©ëê¹?"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "by <strong>Richard Stallman</strong>"
+msgstr "ê¸: <strong>리ì²ë ì¤í¨ë¨¼</strong>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"(First published by <a href=\"http://bostonreview.net/BR35.2/stallman.php\"> "
+"Boston Review</a>.)"
+msgstr ""
+"(ì´ ê¸ì <a href=\"http://bostonreview.net/BR35.2/stallman.php\"> "
+"Boston Review</a>ì ì²ì ë°íëìë ê²ì
ëë¤.)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<strong>On the Internet, proprietary software isn't the only way to lose "
+"your freedom. Software as a Service is another way to let someone else have "
+"power over your computing.</strong>"
+msgstr ""
+"<strong>ì¸í°ë·ìì ì¬ë¬ë¶ì ìì 를 ìê² íë ê²ì´ ë
ì
ìíí¸ì¨ì´ "
+"ë¿ì ìëëë¤. ìë¹ì¤í ìíí¸ì¨ì´(SaaS, Software as a
Service)ë "
+"ëêµ°ê°ìê² ì¬ë¬ë¶ì ì»´í¨í° ì¬ì©ì ì ì´í íì
ë¶ì¬íë ëë¤ë¥¸ "
+"ë°©ë²ì´ ë©ëë¤.</strong>"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Background: How Proprietary Software Takes Away Your Freedom"
+msgstr "ë°°ê²½: ë
ì ìíí¸ì¨ì´ë ì´ë»ê² ì¬ë¬ë¶ì ìì 를
ììê°ëê°"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Digital technology can give you freedom; it can also take your freedom "
+"away. The first threat to our control over our computing came from "
+"<em>proprietary software</em>: software that the users cannot control "
+"because the owner (a company such as Apple or Microsoft) controls it. The "
+"owner often takes advantage of this unjust power by inserting malicious "
+"features such as spyware, back doors, and <a "
+"href=\"http://DefectiveByDesign.org\">Digital Restrictions Management "
+"(DRM)</a> (referred to as “Digital Rights Management” in their "
+"propaganda)."
+msgstr ""
+"ëì§í¸ 기ì ì ì¬ë¬ë¶ìê² ìì 를 ì¤ ì ìì§ë§, ì¬ë¬ë¶ì
ìì 를 ë¹¼ìì "
+"ìë ììµëë¤. ì»´í¨í° ì¬ì©ì ëí ì°ë¦¬ì íµì ê¶ì ëí
첫ë²ì§¸ "
+"ìíì <em>ë
ì ìíí¸ì¨ì´</em>ë¡ë¶í° ìµëë¤. ë
ì
ìíí¸ì¨ì´ë "
+"ì íì´ë ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì ê°ì ìì 기ì
ì´ íµì í기
ë문ì"
+"ì¬ì©ìê° íµì í ì ììµëë¤. ìì ìë¤ì "
+"(ê·¸ë¤ì ì ì ìì “Digital Rights Management”ë¼ê³ "
+"ì¸ê¸ëë) <a href=\"http://DefectiveByDesign.org\">Digital Restrictions "
+"Management (DRM)</a>ê³¼ ì¤íì´ì¨ì´, ë°±ëì´ ë±ì í´ë¡ì´
기ë¥ë¤ì "
+"ì½ì
íë ë°©ë²ì¼ë¡ ë¶ë¹í íì ì´ì©í©ëë¤. "
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Our solution to this problem is developing <em>free software</em> and "
+"rejecting proprietary software. Free software means that you, as a user, "
+"have four essential freedoms: (0) to run the program as you wish, "
+"(1) to study and change the source code so it does what you wish, "
+"(2) to redistribute exact copies, and (3) to redistribute copies "
+"of your modified versions. (See the <a "
+"href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software definition</a>.)"
+msgstr ""
+"ì´ë¬í 문ì ì ëí ì°ë¦¬ì í´ê²°ì±
ì <em>ìì
ìíí¸ì¨ì´</em>ì "
+"ê°ë°ê³¼ ë
ì ìíí¸ì¨ì´ì ê±°ë¶ì
ëë¤. ìì
ìíí¸ì¨ì´ë, "
+"ì¬ì©ìì¸ ì¬ë¬ë¶ì´ ë¤ìê³¼ ê°ì 4ê°ì§ 본ì§ì ìì 를 ê°ì§
ì ìë¤ë "
+"ê²ì ì미í©ëë¤. "
+"(0) ì¬ë¬ë¶ì ë»ëë¡ íë¡ê·¸ë¨ì ì¤íí ì ìê³ , "
+"(1) ì¬ë¬ë¶ì ë»ëë¡ ìì¤ ì½ë를 ì°êµ¬íê³ ê°ìí ì
ìê³ , "
+"(2) ëì¼íê² ë³µì í ë³µì 물ì ì¬ë°°í¬í ì ìê³ , "
+"(3) ì¬ë¬ë¶ì´ ê°ìí í(ë²ì )ì ë³µì 물ì ì¬ë°°í¬í ì
ììµëë¤. "
+"(ë³´ë¤ ìì¸í ë´ì©ì ëí´ìë <a
href=\"/philosophy/free-sw.ko.html\">ìì "
+"ìíí¸ì¨ì´ì ì ì</a>를 ì°¸ê³ í ì ììµëë¤.)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"With free software, we, the users, take back control of our computing. "
+"Proprietary software still exists, but we can exclude it from our lives and "
+"many of us have done so. However, we now face a new threat to our control "
+"over our computing: Software as a Service. For our freedom's sake, we have "
+"to reject that too."
+msgstr ""
+"ìì ìíí¸ì¨ì´ë¥¼ íµí´ ì°ë¦¬ ì¬ì©ìë¤ì ì»´í¨í° ì¬ì©ì
íµì ë ¥ì "
+"ëì°¾ì ì ììµëë¤. ë
ì ìíí¸ì¨ì´ë ì¬ì í
ì¡´ì¬íì§ë§ "
+"ì°ë¦¬ë ì°ë¦¬ì ì¶ìì ê·¸ê²ì 몰ìë¼ ì ìê³ ëí ë§ì
ì¬ëì´ ê·¸ë ê² "
+"íìµëë¤. ê·¸ë¬ë ì§ê¸ ì°ë¦¬ë ì»´í¨í° ì¬ì©ì íµì ì ëí
ëë¤ë¥¸ "
+"ìíì ì§ë©´í´ ììµëë¤. ìë¹ì¤í ìíí¸ì¨ì´ SaaSê°
ê·¸ê²ì
ëë¤. "
+"ì°ë¦¬ì ìì 를 ìí´, ì°ë¦¬ë ì´ëí ê±°ë¶í´ì¼ë§ í©ëë¤."
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "How Software as a Service Takes Away Your Freedom"
+msgstr "SaaSë ì´ë»ê² ì¬ë¬ë¶ì ìì 를 ë¹¼ìëê°"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Software as a Service (SaaS) means that someone sets up a network server "
+"that does certain computing tasks—running spreadsheets, word "
+"processing, translating text into another language, etc.—then invites "
+"users to do their computing on that server. Users send their data to the "
+"server, which does their computing on the data thus provided, then sends the "
+"results back or acts on them directly."
+msgstr ""
+"ìë¹ì¤í ìíí¸ì¨ì´ SaaSë, 문ì í¸ì§ì´ë"
+"ì¤íë ëìí¸ ìì
, ì¸ì´ ë²ì ë±ê³¼ ê°ì í¹ì í ì»´í¨í°
ìì
ì í ì ìê² "
+"ëêµ°ê° ì¤ë¹í´ ëì ë¤í¸ìí¬ ìë²ë¡ ì¬ì©ì를 ëì´ë¤ì¬,
ê·¸ ìë²ì ì ìí´ì "
+"ìì
í ì ìëë¡ íë ê²ì ë§í©ëë¤. ì¬ì©ìë¤ì´ ê·¸ë¤ì
ë°ì´í°ë¥¼ ìë²ë¡ "
+"ë³´ë´ë©´, ìë²ê° ë°ì´í°ë¥¼ ì²ë¦¬íì¬ ê·¸ 결과를 ë¤ì
ë³´ë´ì£¼ê±°ë ì§ì "
+"ìì©í©ëë¤."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"These servers wrest control from the users even more inexorably than "
+"proprietary software. With proprietary software, users typically get an "
+"executable file but not the source code. That makes it hard for programmers "
+"to study the code that is running, so it's hard to determine what the "
+"program really does, and hard to change it."
+msgstr ""
+"ì´ë¬í ìë²ë¤ì ì¬ì§ì´ ë
ì ìíí¸ì¨ì´ë³´ë¤ ë
ì¬ê°íê² ì¬ì©ìì "
+"íµì ê¶ì ë¹¼ììµëë¤. ë
ì ìíí¸ì¨ì´ììë ì¬ì©ìë¤ì´
ì íì ì¼ë¡ "
+"ìì¤ ì½ë ìì´ ì¤í íì¼ë§ ê°ê² ë©ëë¤. ì´ê²ì
íë¡ê·¸ëë¨¸ë¡ íì¬ê¸ "
+"ì¤íëë ì½ë를 ì°êµ¬í기 íë¤ê² ë§ëëë°, ê²°êµ
íë¡ê·¸ë¨ì´ ì¤ì ë¡ ë¬´ìì "
+"íëì§ ì기 ì´ë µê³ ê°ìíë ê²ë ì´ë µìµëë¤."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"With SaaS, the users do not have even the executable file: it is on the "
+"server, where the users can't see or touch it. Thus it is impossible for "
+"them to ascertain what it really does, and impossible to change it."
+msgstr ""
+"SaaSììë ì¬ì©ìê° ì¬ì§ì´ ì¤í íì¼ë ê°ì§ ì
ììµëë¤. ê·¸ê²ì "
+"ì¬ì©ìê° ë³´ê±°ë ë§ì§ ì ìë ìë²ì ì¡´ì¬í©ëë¤. ë°ë¼ì
"
+"ê·¸ë¤ì´ ì¤ì ë¡ ë¬´ìì íëì§ íì¸íë ê²ì´ ë¶ê°ë¥íê³
ê°ìíë ê²ë "
+"ë¶ê°ë¥ í©ëë¤."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Furthermore, SaaS automatically leads to harmful consequences equivalent to "
+"the malicious features of certain proprietary software. For instance, some "
+"proprietary programs are “spyware”: the program sends out data "
+"about users' computing activities. Microsoft Windows sends information "
+"about users' activities to Microsoft. Windows Media Player and RealPlayer "
+"report what each user watches or listens to."
+msgstr ""
+"ëì±ì´ SaaSë í¹ì í ë
ì ìíí¸ì¨ì´ì í´ë¡ì´ 기ë¥ê³¼
ê°ì ëì 결과를 "
+"ìëì ì¼ë¡ ê°ì ¸ìµëë¤. ì를 ë¤ë©´, ì´ë¤ ë
ì
ìíí¸ì¨ì´ë¤ì "
+"ì¤íì´ì¨ì´ì
ëë¤. ì´ë¬í íë¡ê·¸ë¨ì ì¬ì©ìì ì»´í¨í°
ìì
ì 보를 "
+"ë°ì¼ë¡ ë´ë³´ë
ëë¤. ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì ìëì°ì¦ë
ì¬ì©ìì ìì
ì 보를 "
+"ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ë¡ ì ì¡í©ëë¤. ìëì°ì¦ 미ëì´ íë
ì´ì´ì ë¦¬ì¼ íë ì´ì´ë "
+"ì¬ì©ìë¤ì´ 무ìì ë³´ëì§ì 무ìì ë£ëì§ë¥¼ ë³´ê³
í©ëë¤."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Unlike proprietary software, SaaS does not require covert code to obtain the "
+"user's data. Instead, users must send their data to the server in order to "
+"use it. This has the same effect as spyware: the server operator gets the "
+"data. He gets it with no special effort, by the nature of SaaS."
+msgstr ""
+"ë
ì ìíí¸ì¨ì´ì ë¬ë¦¬, SaaSë ì¬ì©ìì ë°ì´í°ë¥¼ ì»ê¸°
ìí´ "
+"ì½ë를 ì¨ê¸¸ íìê° ììµëë¤. ê·¸ëì ì¬ì©ìë ìë¹ì¤ë¥¼ "
+"ì´ì©í기 ìí´ ìì ì ë°ì´í°ë¥¼ ìë²ë¡ ì§ì ë³´ë´ì¼
í©ëë¤. "
+"ì´ê²ì ì¤íì´ì¨ì´ììì ê°ì 결과를 ê°ì ¸ìµëë¤. ìë²
ì´ììê° "
+"ë°ì´í°ë¥¼ ê°ê² ëë ê²ì
ëë¤. SaaSì ìì±ì ì´ììë "
+"í¹ë³í ë
¸ë ¥ ìì´ë ì¬ì©ìì ë°ì´í°ë¥¼ ê°ê² ë©ëë¤."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Some proprietary programs can mistreat users under remote command. For "
+"instance, Windows has a back door with which Microsoft can forcibly change "
+"any software on the machine. The Amazon Kindle e-book reader (whose name "
+"suggests it's intended to burn people's books) has an Orwellian back door "
+"that Amazon used in 2009 to <a "
+"href=\"http://www.nytimes.com/2009/07/18/technology/companies/18amazon.html\"
"
+">remotely delete</a> Kindle copies of Orwell's books <cite>1984</cite> and "
+"<cite>Animal Farm</cite> which the users had purchased from Amazon."
+msgstr ""
+"ì´ë¤ ë
ì íë¡ê·¸ë¨ë¤ì ì격 ëª
ë ¹ì¼ë¡ ì¬ì©ì를 í¹ì¬í
ì ììµëë¤. "
+"ì를 ë¤ë©´, ìëì°ì¦ìë ì»´í¨í°ì ìë ì´ë¤
ìíí¸ì¨ì´ë ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ê° "
+"ê°ì ë¡ ë³ê²½í ì ìë ë°±ëì´ê° ììµëë¤. (ì¬ëë¤ì ì¢
ì´ì±
ì "
+"ë¶íì°ê² ë¤ë ì미를 ììíë) ìë§ì¡´ í¨ë¤ ì ìì±
리ëë "
+"ì¬ì©ìê° ìë§ì¡´ì¼ë¡ë¶í° 구ì
íë ì¡°ì§ ì¤ì°ì <cite>1984ë
</cite>ê³¼ "
+"<cite>ë물ëì¥</cite>ì í¨ë¤ ë³µì 물ì <a "
+"href=\"http://www.nytimes.com/2009/07/18/technology/companies/18amazon.html\"
"
+">ì격ì¼ë¡ ìì </a>í기 ìí´ 2009ë
ì ì¬ì©íë ì¤ì°ë¦¬ì¸
ë°±ëì´ë¥¼ ê°ê³ "
+"ììµëë¤."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"SaaS inherently gives the server operator the power to change the software "
+"in use, or the users' data being operated on. Once again, no special code "
+"is needed to do this."
+msgstr ""
+"SaaSë 본ëë¶í° ìë² ì´ìììê² ì¬ì© ì¤ì¸ ìíí¸ì¨ì´ë "
+"ì²ë¦¬ ì¤ì¸ ì¬ì©ìì ë°ì´í°ë¥¼ ìì í ê¶íì ë¶ì¬í©ëë¤. "
+"ë¤ì íë² ë§íì§ë§, ì´ë ê² íëë° ë¤ë¥¸ í¹ë³í ì½ëê°
íìí ê²ì´ "
+"ìëëë¤."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Thus, SaaS is equivalent to total spyware and a gaping wide back door, and "
+"gives the server operator unjust power over the user. We can't accept that."
+msgstr ""
+"ë°ë¼ì SaaSë ìì í ì¤íì´ì¨ì´ì ëì íì ê°ì§
ë°±ëì´ì ê°ì "
+"ìë² ì´ìììê² ì¬ì©ìì ëí ë¶ë¹í íµì ê¶ì 주ê²
ë©ëë¤. ì°ë¦¬ë "
+"ì´ê²ì ë°ìë¤ì¼ ì ììµëë¤."
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Untangling the SaaS Issue from the Proprietary Software Issue"
+msgstr "ë
ì ìíí¸ì¨ì´ 문ì ë¡ë¶í° SaaS 문ì 를 í´ê²°í기"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"SaaS and proprietary software lead to similar harmful results, but the "
+"causal mechanisms are different. With proprietary software, the cause is "
+"that you have and use a copy which is difficult or illegal to change. With "
+"SaaS, the cause is that you use a copy you don't have."
+msgstr ""
+"SaaSì ë
ì ìíí¸ì¨ì´ë ë¹ì·í í´ë¡ì´ 결과를 ê°ì
¸ì¤ì§ë§, "
+"ì¼ìì ì¸ ìë ì리ë ë¤ë¦
ëë¤. ë
ì ìíí¸ì¨ì´ììì "
+"ìì¸ì ìì íê³ ì¬ì©íê³ ìë ë³µì 물ì ìì íë ê²ì´ "
+"ì´ë µê±°ë ë¶ë²ì´ë¼ë ê²ì
ëë¤. "
+"SaaSììì ìì¸ì ì¬ë¬ë¶ì´ ê°ì§ ì ìë ë³µì 물ì
ì¬ì©íë¤ë "
+"ê²ì
ëë¤."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"These two issues are often confused, and not only by accident. Web "
+"developers use the vague term “web application” to lump the "
+"server software together with programs run on your machine in your browser. "
+"Some web pages install nontrivial or even large JavaScript programs "
+"temporarily into your browser without informing you. <a "
+"href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">When these JavaScript programs are "
+"nonfree</a>, they are as bad as any other nonfree software. Here, however, "
+"we are concerned with the problem of the server software itself."
+msgstr ""
+"ì´ ëê°ì§ 문ì ë ì¢
ì¢
í¼ëëëë°, ì´ê²ì´ ì°ì°ì ìí
ê²ë§ì ìëëë¤. "
+"ì¹ ê°ë°ìë¤ì ë¸ë¼ì°ì ììì ìì ì ìì¤í
ìì
ì¤íëê³ ìë íë¡ê·¸ë¨ê³¼ "
+"ìë²ìì ì¤íëë ìíí¸ì¨ì´ë¥¼ íµíì´ "
+"“ì¹ ì í리ì¼ì´ì
”ì´ë¼ë 모í¸í ì©ì´ë¡
ì¬ì©í©ëë¤. "
+"ì´ë¤ ì¹ íì´ì§ë¤ì ìì§ ìì, ì¬ì§ì´ í° ìë°ì¤í¸ë¦½í¸
íë¡ê·¸ë¨ì "
+"ì¬ë¬ë¶ìê² ì리ì§ë ìê³ ììë¡ ì¬ë¬ë¶ì ë¸ë¼ì°ì ì
ì¤ì¹í©ëë¤. "
+"ë§ì½ ì´ë¬í <a
href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">ìë°ì¤í¬ë¦½í¸ íë¡ê·¸ë¨ì´ "
+"ë¹ìì ìíí¸ì¨ì´ì¼ ê²½ì°</a>ìë "
+"ë¤ë¥¸ ë¹ìì ìíí¸ì¨ì´ì 못ì§ìê² ëì ì ììµëë¤.
ê·¸ë¬ë ì´ê¸ììë "
+"ìë² ìíí¸ì¨ì´ì 문ì ì ëí´ìë§ ì´í´ë³´ê² ìµëë¤."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Many free software supporters assume that the problem of SaaS will be solved "
+"by developing free software for servers. For the server operator's sake, "
+"the programs on the server had better be free; if they are proprietary, "
+"their owners have power over the server. That's unfair to the operator, and "
+"doesn't help you at all. But if the programs on the server are free, that "
+"doesn't protect you <em>as the server's user</em> from the effects of SaaS. "
+"They give freedom to the operator, but not to you."
+msgstr ""
+"ë§ì ìì ìíí¸ì¨ì´ ì§ì§ìë¤ì SaaSì 문ì ê° ìë²ë¥¼
ìí ìì "
+"ìíí¸ì¨ì´ì ê°ë°ë¡ í´ê²°ë ê²ì´ë¼ê³ ê°ì í©ëë¤. ìë²
ì´ìì를 ìí´ìë "
+"ìë²ìì ì¤íëë íë¡ê·¸ë¨ì ìì ë¡ì´ ê²ì´ ì¢ìµëë¤.
ë§ì½ ê·¸ê²ì´ "
+"ë
ì ìíí¸ì¨ì´ë¼ë©´ ìíí¸ì¨ì´ ìì ìë¤ì´ ìë²ë¥¼ íµì
í ê²ì
ëë¤. "
+"ì´ê²ì ì´ììë¤ìê² ê³µííì§ ëª»í ê²ì´ê³ ,
ì¬ë¬ë¶ìê²ë ì í ëìì´ "
+"ëì§ ììµëë¤. ê·¸ë¬ë ìë²ìì ì¬ì©ëë íë¡ê·¸ë¨ë¤ì´
ìì ë¡ë¤ë©´ "
+"ê·¸ê²ì ì´ìììê² ìì 를 주ë ê²ì´ì§ ì¬ë¬ë¶ìê²ë
ìëëë¤. "
+"ì´ê²ì´ ìë² ì¬ì©ìë¡ìì ì¬ë¬ë¶ì SaaSì ê²°ê³¼ë¡ë¶í°
ì§ì¼ì£¼ë ê²ì "
+"ìëëë¤."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Releasing the server software source code does benefit the community: "
+"suitably skilled users can set up similar servers, perhaps changing the "
+"software. But none of these servers would give you control over computing "
+"you do on it, unless it's <em>your</em> server. The rest would all be "
+"SaaS. SaaS always subjects you to the power of the server operator, and the "
+"only remedy is, <em>Don't use SaaS!</em> Don't use someone else's server to "
+"do your own computing on data provided by you."
+msgstr ""
+"ìë² ìíí¸ì¨ì´ì ìì¤ ì½ë를 ë°°í¬íë ê²ì ê³µëì²´ì
ëìì´ ë©ëë¤. "
+"ì ì í 기ì ì ê°ì§ ì¬ì©ìë¤ì´ ë¹ì·í ìë²ë¥¼ ê°ëí ì
ìê³ ìíí¸ì¨ì´ë¥¼ "
+"ê°ìí ìë ììµëë¤. ê·¸ë¬ë ì´ë¬í ìë² ì¤ ì´ë¤ ê²ë
ê·¸ ìë²ê° ì¬ë¬ë¶ì "
+"ê²ì´ ìë ì´ì ìë²ììì íµì ê¶ì ì¬ë¬ë¶ìê² ì£¼ì§
ììµëë¤. "
+"ê·¸ ë머ì§ë 모ë SaaSì
ëë¤. SaaSë ì¸ì ë ì¬ë¬ë¶ì ìë²
ì´ììì "
+"íì ë³µì¢
ìíµëë¤. ê·¸ë¦¬ê³ ê·¸ ì ì¼í í´ê²° ë°©ë²ì
<em>SaaS를 ì°ì§ "
+"ìë ê²ì
ëë¤!</em> ì¬ë¬ë¶ì´ ë°ì´í°ë¥¼ ì²ë¦¬íë ì»´í¨í°
ìì
ì ìí´ "
+"ë¤ë¥¸ ëêµ°ê°ì ìë²ë¥¼ ì¬ì©í´ìë ìë©ëë¤."
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Distinguishing SaaS from Other Network Services"
+msgstr "SaaSì ë¤ë¥¸ ë¤í¸ìí¬ ìë¹ì¤ë¥¼ 구ë³í기"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Does avoiding SaaS mean you refuse to use any network servers run by anyone "
+"other than you? Not at all. Most servers do not raise this issue, because "
+"the job you do with them isn't your own computing except in a trivial sense."
+msgstr ""
+"SaaS를 ì¬ì©íì§ ìë ê²ì´ ë¤ë¥¸ ì¬ëì´ ì´ìíë ì´ë í
ë¤í¸ìí¬ ìë²ì "
+"ì¬ì©ë ê±°ë¶íë ê²ì ì미í ê¹ì? ë¬¼ë¡ ìëëë¤.
ëë¶ë¶ì ìë²ë¤ì ì´ë¬í "
+"문ì 를 ì¼ì¼í¤ì§ ììµëë¤. ìëíë©´ ì¬ìí ë¶ë¶ì ì
ì¸íë©´ "
+"ìë²ë¥¼ íµí´ íë ëë¶ë¶ì ì¼ì´ ì¬ë¬ë¶ ìì ì ì»´í¨í°
ìì
ì´ ìë기 "
+"ë문ì
ëë¤."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The original purpose of web servers wasn't to do computing for you, it was "
+"to publish information for you to access. Even today this is what most web "
+"sites do, and it doesn't pose the SaaS problem, because accessing someone's "
+"published information isn't a matter of doing your own computing. Neither "
+"is publishing your own materials via a blog site or a microblogging service "
+"such as Twitter or identi.ca. The same goes for communication not meant to "
+"be private, such as chat groups. Social networking can extend into SaaS; "
+"however, at root it is just a method of communication and publication, not "
+"SaaS. If you use the service for minor editing of what you're going to "
+"communicate, that is not a significant issue."
+msgstr ""
+"ì¹ ìë²ì ê³ ì í 목ì ì ì¬ë¬ë¶ì ìí´ ì»´í¨í° ìì
ì
ìííë ê²ì´ "
+"ìëììµëë¤. ê·¸ê²ì ì¬ë¬ë¶ì´ ì ê·¼í ì ìë ì 보를
ê²ìíë ê²ì´ììµëë¤. "
+"ì¬ì§ì´ ì¤ëë ìë ì´ê²ì ëë¶ë¶ì ì¹ ì¬ì´í¸ë¤ì´ íë
ì¼ì´ê³ ì´ê²ì "
+"SaaS 문ì 를 ì¼ì¼í¤ì§ ììµëë¤. "
+"ìëíë©´ ë¤ë¥¸ ì¬ëì´ ê²ìí ì ë³´ì ì ê·¼íë ê²ì
ì¬ë¬ë¶ì ì»´í¨í° ìì
ì ëí "
+"문ì ê° ìë기 ë문ì
ëë¤. "
+"í¸ìí°ë identi.caì ê°ì ë§ì´í¬ë¡ë¸ë¡ê¹
ìë¹ì¤ë
ë¸ë¡ê·¸ì ì¬ë¬ë¶ ìì ì "
+"ê¸ì ì¬ë¦¬ë ê²ë ë§ì°¬ê°ì§ì
ëë¤. "
+"ì±í
그룹과 ê°ì ì¬ì ì´ì§ ìì íµì ììë ê°ìµëë¤. "
+"ìì¤ ë¤í¸ìí¬ë SaaSë¡ íì¥ë ì ììµëë¤. "
+"ê·¸ë¬ë 기본ì ì¼ë¡ ì´ë¬í ê²ë¤ì ì¶íì´ë íµì ì ìí
ë°©ë²ì¼ ë¿ SaaSë "
+"ìëëë¤. ë§ì ì¬ë¬ë¶ì´ íµì íê³ ì íë ë´ì©ì
ì¬ìíê² í¸ì§í´ 주ë "
+"ìë¹ì¤ë¥¼ ì¬ì©íê³ ìë¤ë©´ ì´ê²ì 그리 í° ë¬¸ì ë
ìëëë¤."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Services such as search engines collect data from around the web and let you "
+"examine it. Looking through their collection of data isn't your own "
+"computing in the usual sense—you didn't provide that "
+"collection—so using such a service to search the web is not SaaS. "
+"(However, using someone else's search engine to implement a search facility "
+"for your own site <em>is</em> SaaS.)"
+msgstr ""
+"ê²ì ìì§ê³¼ ê°ì ìë¹ì¤ë ì¹ ê³³ê³³ìì ìì§í ë°ì´í°ë¥¼
모ì "
+"ì¬ë¬ë¶ì´ ì´ì©í ì ìê² í´ì¤ëë¤. ê²ì ìì§ì´ 모ì
ëì ë°ì´í°ë¥¼ "
+"ëë¬ë³´ë ê²ì ì¼ë°ì ì¸ ì미ìì ì¬ë¬ë¶ ìì ì ì»´í¨í°
ìì
ì´ ìëëë¤. "
+"ì¬ë¬ë¶ì ë°ì´í°ë¥¼ ì ê³µí ê²ì´ ìë기 ë문ì ê²ì ìì§
ìë¹ì¤ë¥¼ "
+"ì´ì©íë ê²ì SaaSê° ìëëë¤.(ê·¸ë¬ë ì¬ë¬ë¶ ìì ì
ì¬ì´í¸ì ê²ì "
+"기ë¥ì í¬í¨ìí¤ê¸° ìí´ ëêµ°ê°ì ê²ì ìì§ì ì´ì©íë
ê²ì "
+"SaaSì
ëë¤.)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"E-commerce is not SaaS, because the computing isn't solely yours; rather, it "
+"is done jointly for you and another party. So there's no particular reason "
+"why you alone should expect to control that computing. The real issue in "
+"e-commerce is whether you trust the other party with your money and personal "
+"information."
+msgstr ""
+"ì ììê±°ëë SaaSê° ìëëë¤. ìëíë©´ ì»´í¨í° ìì
ì´
모ë ì¬ë¬ë¶ì "
+"ê²ì´ ìë기 ë문ì
ëë¤. ë구ë ê·¸ê²ì ì¬ë¬ë¶ê³¼
ìëë°©ì ìí´ ì°ê³ "
+"ëì´ ìíë©ëë¤. "
+"ë°ë¼ì ì¬ë¬ë¶ í¼ì ì»´í¨í° ìì
ì íµì íë ê²ì
기ëí´ì¼ í "
+"í¹ë³í ì´ì ê° ììµëë¤. "
+"ì ììê±°ëì ì§ì§ 문ì ë ìëë°©ì´ ì¬ë¬ë¶ì ëê³¼ ê°ì¸ ì
보를 ê°ê³ ìë "
+"ê²ì ì 뢰í ì ìëëì
ëë¤."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Using a joint project's servers isn't SaaS because the computing you do in "
+"this way isn't yours personally. For instance, if you edit pages on "
+"Wikipedia, you are not doing your own computing; rather, you are "
+"collaborating in Wikipedia's computing."
+msgstr ""
+"ê³µë íë¡ì í¸ë¥¼ ìí´ ìë²ë¥¼ ì¬ì©íë ê²ë SaaSê°
ìëëë¤. "
+"ìëíë©´ ì´ë¬í ê²½ì°ì ìì´ìì ì»´í¨í° ìì
ì ì¬ë¬ë¶
ê°ì¸ì ê²ì´ "
+"ìë기 ë문ì
ëë¤. ì를 ë¤ë©´, ì¬ë¬ë¶ì´ ìí¤íëìì ì¹
íì´ì§ë¥¼ "
+"í¸ì§íë¤ë©´ ì´ê²ì ì¬ë¬ë¶ ìì ì ì»´í¨í° ìì
ì
ìííë ê²ì´ ìëë¼ "
+"ìí¤íëìì ì»´í¨í° ìì
ì íë ¥íë ê²ì´ê¸° ë문ì
ëë¤."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Wikipedia controls its own servers, but groups can face the problem of SaaS "
+"if they do their group activities on someone else's server. Fortunately, "
+"development hosting sites such as Savannah and SourceForge don't pose the "
+"SaaS problem, because what groups do there is mainly publication and public "
+"communication, rather than their own private computing."
+msgstr ""
+"ìí¤íëìê° ê·¸ë¤ì ìë²ë¥¼ íµì í©ëë¤. ê·¸ë¬ë ì´ë¤
ê·¸ë£¹ì´ ê·¸ë£¹ íëì "
+"ë¤ë¥¸ ëêµ°ê°ì ìë²ìì ìííë¤ë©´ ì´ëë SaaS 문ì ì
ì§ë©´í ì ììµëë¤. "
+"ë¤íì¤ë½ê²ë Savannahë SourceForgeì ê°ì ê°ë° í¸ì¤í
ì¬ì´í¸ë¤ì "
+"SaaS 문ì 를 ë³´ì´ì§ ììµëë¤. ìëíë©´ 그룹ë¤ì´ 그곳ìì
íë "
+"ì¼ì´ ì¬ì ì¸ ìì
ì´ ìë ì£¼ë¡ ê³µê° íµì ê³¼ ì¶íì´ê¸°
ë문ì
ëë¤."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Multiplayer games are a group activity carried out on someone else's server, "
+"which makes them SaaS. But where the data involved is just the state of "
+"play and the score, the worst wrong the operator might commit is "
+"favoritism. You might well ignore that risk, since it seems unlikely and "
+"very little is at stake. On the other hand, when the game becomes more than "
+"just a game, the issue changes."
+msgstr ""
+"ë¤ì¤ ì¬ì©ì ê²ìì SaaSë¡ ë§ë¤ ì ìë ë¤ë¥¸ ëêµ°ê°ì
ìë²ìì ì´ë£¨ì´ì§ë "
+"그룹 íëì
ëë¤. ê·¸ë¬ë ì´ë ê´ì¬ëë ë°ì´í°ë ë¨ì§
ê²ì ìíì "
+"ì ì ë±ì ëí ê²ì´ê³ ì´ììê° ì ì§ë¥¼ ì ìë ìµì
ì
ê²ì ì¸ê¸°ì£¼ìì¼ "
+"ê²ì
ëë¤. ê·¸ë¬ë ì´ê²ì ê°ë¥ì±ì´ ë³ë¡ ìì´ ë³´ì´ê³ ,
ì°ê´ì±ë ìì´ "
+"ë³´ì´ê¸° ë문ì ì¬ë¬ë¶ì´ ê·¸ ìíì 충ë¶í 무ìí ì ìì
ê²ê°ìµëë¤. "
+"ê·¸ë¬ë ê²ìì´ ë¨ì§ ê²ì ì´ìì´ ëë¤ë©´ 문ì ë ë¤ë¥¼ ê²ì
ëë¤."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Which online services are SaaS? Google Docs is a clear example. Its basic "
+"activity is editing, and Google encourages people to use it for their own "
+"editing; this is SaaS. It offers the added feature of collaborative "
+"editing, but adding participants doesn't alter the fact that editing on the "
+"server is SaaS. (In addition, Google Docs is unacceptable because it "
+"installs a large nonfree JavaScript program into the users' browsers.) If "
+"using a service for communication or collaboration requires doing "
+"substantial parts of your own computing with it too, that computing is SaaS "
+"even if the communication is not."
+msgstr ""
+"ì´ë¤ ì¨ë¼ì¸ ìë¹ì¤ê° SaaSì¼ê¹ì? êµ¬ê¸ Docsê° íì¤í ìì
ëë¤. ì´ê²ì "
+"기본ì ì¸ ìì
ì 문ì í¸ì§ì
ëë¤. 구ê¸ì ì¬ëë¤ìê²
í¸ì§ ìì
ì "
+"Docs를 ì¬ì©íëë¡ ê¶ì¥íê³ ììµëë¤. ì´ê²ì SaaSì
ëë¤.
Docsë ê³µë ìì
"
+"기ë¥ì ì¶ê°ë¡ ì ê³µí©ëë¤. ê·¸ë¬ë ìì
ìê° ì¶ê°ëë¤ê³
í´ì ìë²ìì ìì
ì´ "
+"ì´ë£¨ì´ ì§ë SaaSë¼ë ì¬ì¤ì´ ë°ëë ê²ì ìëëë¤.
(ë구ë êµ¬ê¸ Docsë í° ì©ëì "
+"ë¹ìì ìë°ì¤í¸ë¦½í¸ íë¡ê·¸ë¨ì ì¬ì©ìì ë¸ë¼ì°ì ì
ì¤ì¹í기 ë문ì "
+"ë°ìë¤ì¼ ì ììµëë¤.) ë§ì½ íµì ì´ë ê³µë ìì
ì ìí´
ìë²ë¥¼ ì´ì©íë ê²ì "
+"ì¬ë¬ë¶ ìì ì ì»´í¨í° ìì
ì ì¤ì ë¶ë¶ì ìë²ë¥¼ ì´ì©í´
ì²ë¦¬íê² ëë¤ë©´ "
+"íµì ìì²´ë SaaSê° ìëëë¼ë ê·¸ë¬í ì»´í¨í° ìì
ì SaaSì
ëë¤."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Some sites offer multiple services, and if one is not SaaS, another may be "
+"SaaS. For instance, the main service of Facebook is social networking, and "
+"that is not SaaS; however, it supports third-party applications, some of "
+"which may be SaaS. Flickr's main service is distributing photos, which is "
+"not SaaS, but it also has features for editing photos, which is SaaS."
+msgstr ""
+"ì´ë¤ ì¬ì´í¸ë¤ì ì¬ë¬ê°ì§ ìë¹ì¤ë¥¼ ì ê³µí©ëë¤. ë§ì½
íëì ìë¹ì¤ê° "
+"SaaSê° ìëë¼ê³ í´ë ë¤ë¥¸ ê²ì´ SaaSì¼ ì ììµëë¤. ì를
ë¤ë©´, "
+"íì´ì¤ë¶ì 주ë ìë¹ì¤ë ìì
ë¤í¸ìí¹ì´ê³ ì´ê²ì
SaaSê° ìëëë¤. "
+"íì§ë§ íì´ì¤ë¶ì´ ìëíí° ì í리ì¼ì´ì
ë ì§ìíëë°
ì´ ì¤ ì´ë¤ ê²ì "
+"SaaSì¼ ì ììµëë¤. í리커ì 주ë ìë¹ì¤ë ì¬ì§ì
ë°°í¬íë "
+"ê²ì´ê³ ì´ê²ì SaaSê° ìëëë¤. ê·¸ë¬ë ì¬ì§ì í¸ì§íë
기ë¥ë ì ê³µíëë° "
+"ì´ê²ì SaaSì
ëë¤."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Some sites whose main service is publication and communication extend it "
+"with “contact management”: keeping track of people you have "
+"relationships with. Sending mail to those people for you is not SaaS, but "
+"keeping track of your dealings with them, if substantial, is SaaS."
+msgstr ""
+"ì´ë¤ ì¬ì´í¸ë¤ì 주ë ìë¹ì¤ì¸ ì¶íê³¼ íµì ì, "
+"ì¬ë¬ë¶ì´ ê´ê³ë¥¼ ê°ê³ ìë ì¬ëë¤ì ì 보를 ì ì§íë "
+"ì¸ë§¥ ê´ë¦¬ 기ë¥ì¼ë¡ íì¥í©ëë¤. "
+"ì´ë¬í ì¬ëë¤ìê² ë©ì¼ì ë³´ë´ë ê²ì SaaSê° ìëëë¤.
ê·¸ë¬ë "
+"ê·¸ ì¬ëë¤ê³¼ì ê´ê³ë¥¼ ì ì§íë ê²ì´ ë§ì½ ì¤ëíë¤ë©´
ê·¸ê²ì SaaSì
ëë¤."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"If a service is not SaaS, that does not mean it is OK. There are other bad "
+"things a service can do. For instance, Facebook distributes video in Flash, "
+"which pressures users to run nonfree software, and it gives users a "
+"misleading impression of privacy. Those are important issues too, but this "
+"article's concern is the issue of SaaS."
+msgstr ""
+"ì´ë¤ ìë¹ì¤ê° SaaSê° ìëë¼ í´ì, ê·¸ê²ì¼ë¡ ê´ì°®ì ê²ì
ìëëë¤. "
+"ê·¸ë¬í ìë¹ì¤ê° í ì ìë ë°ì ê²ë¤ì´ ë ììµëë¤.
ì를 ë¤ë©´, "
+"íì´ì¤ë¶ì ì¬ì©ìë¡ íì¬ê¸ ë¹ìì ìíí¸ì¨ì´ë¥¼
ì¤ííëë¡ "
+"ê°ìíë íëì¬ ííë¡ ë¹ëì¤ë¥¼ ë°°í¬í©ëë¤. ëí
íì´ì¤ë¶ì "
+"ìì©ìë¤ìê² ì¬ìíì ëí ì못ë ì¸ìì ì¤ëë¤. ì´ê²
ëí "
+"ì¤ìí 문ì ì¸ë°, ì§ê¸ì ì´ ê¸ì 주ì ì¸ SaaSìë§ ì§ì¤íê²
ìµëë¤."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The IT industry discourages users from considering these distinctions. "
+"That's what the buzzword “cloud computing” is for. This term is "
+"so nebulous that it could refer to almost any use of the Internet. It "
+"includes SaaS and it includes nearly everything else. The term only lends "
+"itself to uselessly broad statements."
+msgstr ""
+"IT ì°ì
ì ì¬ì©ìë¤ì´ SaaSì ëí ëª
íí 구ë³ì í ì
ìê² ë°©í´í©ëë¤. "
+"ë°ë¡ “í´ë¼ì°ë© ì»´í¨í
”ì´ë¼ë "
+"ì©ì´ê° ì´ë¬í ê²ì
ëë¤. ì´ ì©ì´ë ë무ë 모í¸í´ì
ì¸í°ë·ì "
+"ì´ë í ì´ì©ë í¬ê´ë ì ììµëë¤. ì´ê²ì SaaS를 í¬í¨íê³
"
+"ëí ê±°ì 모ë ê²ì í¬í¨í©ëë¤. ì´ ì©ì´ë "
+"ì¸ëª¨ìë ê°ëµì ì¸ ì§ì ìë§ ì¬ì©ë©ëë¤."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The real meaning of “cloud computing” is to suggest a "
+"devil-may-care approach towards your computing. It says, “Don't ask "
+"questions, just trust every business without hesitation. Don't worry about "
+"who controls your computing or who holds your data. Don't check for a hook "
+"hidden inside our service before you swallow it.” In other words, "
+"“Think like a sucker.” I prefer to avoid the term."
+msgstr ""
+"“í´ë¼ì°ë ì»´í¨í
”ì ì§ì§ ì미ë ì¬ë¬ë¶ì
ì»´í¨í
ì ëí "
+"‘ì´ë»ê²ë ëê² ì§’ë¼ë ì ê·¼ ë°©ìì ì ìíë
ê²ì
ëë¤. "
+"ê·¸ê²ì “ì§ë¬¸ì íì§ ë§ì¸ì! ì무 ë§ì¤ììì´ ëª¨ë
ì¬ì
ì 믿ì¼ì¸ì. "
+"ì°ë¦¬ ìë¹ì¤ ìì ì¨ê²¨ì§ ê°ê³ 리를 ì¬ë¬ë¶ì´ ì¼í¤ì§ ì ì
íì¸íì§ "
+"ë§ì¸ì.”ë¼ë "
+"ê²ê³¼ ê°ìµëë¤. ë¤ë¥¸ ë§ë¡ íë©´, “ìì ì í¸êµ¬ë¡
ìê°íì¸ì.”ë¼ë "
+"ê²ì
ëë¤. ì ë ê·¸ ì©ì´ë¥¼ ì¬ì©ì ì¸ë©´íê² ìµëë¤."
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Dealing with the SaaS Problem"
+msgstr "SaaS 문ì 를 ì²ë¦¬í기"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Only a small fraction of all web sites do SaaS; most don't raise the issue. "
+"But what should we do about the ones that raise it?"
+msgstr ""
+"ì ì²´ ì¹ ì¬ì´í¸ì ì¼ë¶ë¶ë§ì´ SaaSë¡ ê¸°ë¥í©ëë¤.
ëë¶ë¶ì "
+"ì¬ì´í¸ë¤ì 문ì ê° ëì§ ììµëë¤. ê·¸ë¬ë©´ 문ì 를
ì¼ì¼í¤ë ì¬ì´í¸ë¤ì "
+"ëí´ ì°ë¦¬ê° ì´ë»ê² í´ì¼ í ê¹ì?"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"For the simple case, where you are doing your own computing on data in your "
+"own hands, the solution is simple: use your own copy of a free software "
+"application. Do your text editing with your copy of a free text editor such "
+"as GNU Emacs or a free word processor. Do your photo editing with your copy "
+"of free software such as GIMP."
+msgstr ""
+"ê°ë¨í ì를 ë¤ì´ ë³´ë©´, ë°ì´í°ì ëí ì¬ë¬ë¶ì ì»´í¨í°
ìì
ì´ "
+"ì´ë£¨ì´ ì§ë ê³³ì´ ì¬ë¬ë¶ì ì ìì ìë¤ë©´ 문ì ë
ê°ë¨í©ëë¤. "
+"ì¬ë¬ë¶ ìì ì ìì ìíí¸ì¨ì´ ë³µì 물ì "
+"ì¬ì©íì¸ì. GNU Emacsë ìì ìë íë¡ì¸ìì ê°ì ìì
문ì í¸ì§ê¸° "
+"íë¡ê·¸ë¨ì êµ¬í´ ì¬ë¬ë¶ì í
ì¤í¸ í¸ì§ ìì
ì íë ê²ì
ëë¤. "
+"GIMPì ê°ì ìì ìíí¸ì¨ì´ë¡ ì¬ë¬ë¶ì ì¬ì§ í¸ì§ ìì
ì
"
+"íë ê²ì
ëë¤."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"But what about collaborating with other individuals? It may be hard to do "
+"this at present without using a server. If you use one, don't trust a "
+"server run by a company. A mere contract as a customer is no protection "
+"unless you could detect a breach and could really sue, and the company "
+"probably writes its contracts to permit a broad range of abuses. Police can "
+"subpoena your data from the company with less basis than required to "
+"subpoena them from you, supposing the company doesn't volunteer them like "
+"the US phone companies that illegally wiretapped their customers for Bush. "
+"If you must use a server, use a server whose operators give you a basis for "
+"trust beyond a mere commercial relationship."
+msgstr ""
+"ê·¸ë¬ë ë¤ë¥¸ ì¬ëë¤ê³¼ì ê³µë ìì
ì ì´ë»ê² í ê¹ì?
ì´ê²ì íì¬ë¡ì ìë²ë¥¼ "
+"ì¬ì©íì§ ìê³ ë íë¤ ê²ì
ëë¤. ë§ì½ ì¬ë¬ë¶ì´ ìë²ë¥¼
ì¬ì©í´ì¼ íë¤ë©´ "
+"기ì
ì´ ì´ì©íë ìë²ë¥¼ ë¯¿ì§ ë§ì¸ì. ê³ ê°ì¼ë¡ìì
ë¨ìí ê³ì½ì "
+"ìë° ì¬íì ìê²ëì´ ì¤ì ìì¡ì íì§ ìë í ë³´í¸
ìë¨ì´ ë ì ììµëë¤. "
+"기ì
ì ìë§ë ê·¸ë¤ì ê¶íì ê´ë²ìíê² ë¨ì©í ì
ìëë¡ ê³ì½ì를 "
+"ìì±í ê²ì
ëë¤. "
+"ë¶ì íì ë¶ë¥¼ ìí´ ê³ ê° ì í를 ë¶ë² ëì²í ë¯¸êµ ì í
íì¬ë¤ì ê²½ì°ì ê°ì´ "
+"íì¬ê° ìë°ì ì¼ë¡ ë°ì´í°ë¥¼ ì ì¶íì§ ìë ê²½ì°ë¥¼
ìê°í´ ë³´ë©´, "
+"ê²½ì°°ì´ ì¬ë¬ë¶ì¼ë¡ë¶í° ë°ì´í°ì ëí ìí ìì¥ì
ì§ííë ê²ë³´ë¤ "
+"기ì
ì ëí´ìë ê·¸ ê·¼ê±°ê° ë ì ì ê²ì
ëë¤. "
+"ë§ì½ ì¬ë¬ë¶ì´ ìë²ë¥¼ ì¬ì©í´ì¼ íë¤ë©´ ë¨ìí ìì
ì
ê´ê³ë¥¼ ëì´ "
+"ì 뢰를 ì ê³µíë ì´ììê° ì ê³µíë ìë²ë¥¼ ì¬ì©íì¸ì."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"However, on a longer time scale, we can create alternatives to using "
+"servers. For instance, we can create a peer-to-peer program through which "
+"collaborators can share data encrypted. The free software community should "
+"develop distributed peer-to-peer replacements for important “web "
+"applications”. It may be wise to release them under the <a "
+"href=\"/licenses/why-affero-gpl.html\"> GNU Affero GPL</a>, since they are "
+"likely candidates for being converted into server-based programs by someone "
+"else. The <a href=\"/\">GNU project</a> is looking for volunteers to work "
+"on such replacements. We also invite other free software projects to "
+"consider this issue in their design."
+msgstr ""
+"ê·¸ë¬ë ë³´ë¤ ê¸´ ìê°ì ëê³ ë³¼ ë, ì°ë¦¬ë ìë² ì¬ì© ëì
ë체물ì "
+"ë§ë¤ ì ììµëë¤. ì를 ë¤ë©´, ê³µë ìì
ìë¤ì´ ìí¸íë
ë°ì´í°ë¥¼ ê³µì í "
+"ì ìë P2P íë¡ê·¸ë¨ì ë§ë¤ ì ììµëë¤. ìì
ìíí¸ì¨ì´ ê³µëì²´ë "
+"ì¤ìí “ì¹ ì í리ì¼ì´ì
”ì ëí ë¶ì° P2P ëì²´
ìíí¸ì¨ì´ë¥¼ ê°ë°í´ì¼ í©ëë¤. "
+"ì´ë¬í íë¡ê·¸ë¨ë¤ì <a href=\"/licenses/why-affero-gpl.ko.html\">GNU
Affero GPL</a>ë¡ "
+"ë°°í¬íë ê²ì´ íëª
í ê²ì
ëë¤. ìëíë©´ "
+"ì´ë¬í íë¡ê·¸ë¨ë¤ì ë¤ë¥¸ ëêµ°ê°ì ìí´ ìë² ê¸°ë°
íë¡ê·¸ë¨ì¼ë¡ ë³íëë "
+"íë³´ê° ë기 ë문ì
ëë¤. "
+"<a href=\"/\">>GNU íë¡ì í¸</a>ë ì´ë¬í ëì²´ ìì
ì í
ììì를 "
+"기ë¤ë¦¬ê³ ììµëë¤. ëí ì°ë¦¬ë ë¤ë¥¸ ìì ìíí¸ì¨ì´
íë¡ì í¸ê° "
+"ì¤ê³ì ìì´ ì´ë¬í 문ì 를 ê³ ë ¤í´ ì£¼ê¸¸ ê¶ì í©ëë¤."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"In the meantime, if a company invites you to use its server to do your own "
+"computing tasks, don't yield; don't use SaaS. Don't buy or install "
+"“thin clients”, which are simply computers so weak they make you "
+"do the real work on a server, unless you're going to use them with "
+"<em>your</em> server. Use a real computer and keep your data there. Do "
+"your work with your own copy of a free program, for your freedom's sake."
+msgstr ""
+"ê·¸ë¬ë ëì, ì´ë¤ 기ì
ì´ ìì ì ìë²ë¥¼ ì´ì©í´ì
ì¬ë¬ë¶ìê² ì»´í¨í° ìì
ì "
+"í ê²ì ê¶ì íë¤ë©´, êµ´ë³µíì§ ë§ì¸ì. SaaS를 ì¬ì©íì§
ë§ììì¤! "
+"“ì¬ í´ë¼ì´ì¸í¸”를 구매íê±°ë ì¤ì¹íì§
ë§ììì¤! "
+"ì¬ í´ë¼ì´ì¸í¸ë ë§¤ì° ë¨ìí ì»´í¨í°ë¡ì ì±ë¥ì´ ì½í기
ë문ì "
+"ì¬ë¬ë¶ì ì¤ì ìì
ì ìë²ìì íëë¡ ë§ëëë¤.
ì¬ë¬ë¶ì´ ì¬ë¬ë¶ ìì ì "
+"ìë²ì í¨ê» ì¬ì©íì§ ìì ê²ì´ë¼ë©´ ì°ì§ ë§ì¸ì. "
+"ì¤ì ì»´í¨í°ë¥¼ ì¬ì©í´ì 거기ì ì¬ë¬ë¶ì ë°ì´í°ë¥¼
ë³´ê´íì¸ì. "
+"ì¬ë¬ë¶ì ìì
ì ì¬ë¬ë¶ ìì ì ìì 를 ìí´ ìì
ìíí¸ì¨ì´ë¡ ìííì¸ì."
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a "
+"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"FSFì GNUì ëí 문ìë "
+"<a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a> ìì¼ë¡ ë³´ë´
주ì¸ì. "
+"FSFì ëí <a href=\"/contact/\">ë¤ë¥¸ ì°ë½ ë°©ë²</a>ë ììµëë¤."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+"ëì´ì§ ë§í¬ë ë¤ë¥¸ ìì ì¬í ëë ì ìì "
+"<a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a> "
+"ìì¼ë¡ ë³´ë´ì£¼ì¸ì."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a "
+"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
+"for information on coordinating and submitting translations of this article."
+msgstr ""
+"ì´ ê¸ì ë¤ë¥¸ ì¸ì´ ë²ì문 ìì±ì´ë ì ì¶ì ëí ì ë³´ë "
+"<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">ë²ì ìë´</a>를 "
+"ì°¸ê³ í´ ì£¼ì¸ì."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright © 2010 Richard Stallman"
+msgstr "Copyright © 2010 Richard Stallman"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" "
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons "
+"Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+"ì´ íì´ì§ë <a rel=\"license\" "
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ko\">í¬ë¦¬ìì´í°ë¸
"
+"ì»¤ë¨¼ì¤ ì ììíì-ë³ê²½ê¸ì§ 3.0 ë¯¸êµ ë¼ì´ì ì¤</a>ì ë°ë¼
ì´ì©í ì "
+"ììµëë¤."
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr " "
+
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "ìµì¢
ìì ì¼:"
+
+
- www/philosophy/po who-does-that-server-really-s...,
Chang-hun Song <=