[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www po/home.ko.po po/provide.ko.po distros/po/s...
From: |
Chang-hun Song |
Subject: |
www po/home.ko.po po/provide.ko.po distros/po/s... |
Date: |
Fri, 27 Apr 2012 23:39:17 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Chang-hun Song <chsong> 12/04/27 23:39:17
Modified files:
po : home.ko.po provide.ko.po
distros/po : screenshot.ko.po
philosophy : free-software-for-freedom.ko.html
gnu/po : why-gnu-linux.ko.po
licenses/po : why-affero-gpl.ko.po why-not-lgpl.ko.po
Added files:
philosophy/po : apsl.ko.po
Log message:
updates and changing translation terms relating licenses.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.ko.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/provide.ko.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/screenshot.ko.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/free-software-for-freedom.ko.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/apsl.ko.po?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/why-gnu-linux.ko.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/why-affero-gpl.ko.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/why-not-lgpl.ko.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
Patches:
Index: po/home.ko.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.ko.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- po/home.ko.po 27 Apr 2012 08:31:05 -0000 1.15
+++ po/home.ko.po 27 Apr 2012 23:37:46 -0000 1.16
@@ -1,6 +1,6 @@
# Korean translation of http://www.gnu.org/home.html
# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
+# This file is distributed under the same license as the original article.
#
# Chang-hun Song <address@hidden>, 2012.
#
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.html\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-23 20:01-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-27 15:52+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-27 17:42+0900\n"
"Last-Translator: Chang-hun Song <address@hidden>\n"
"Language-Team: Korean <address@hidden>\n"
"Language: ko\n"
@@ -66,7 +66,7 @@
"\">Stop the Online Spying Bill </a>"
msgstr ""
"<a
href=\"http://www.fsf.org/blogs/community/stop-the-online-spying-bill\">ì¨"
-"ë¼ì¸ ê°ì ë²ìì ì¤ë¨íë¼</a>"
+"ë¼ì¸ ê°ì ë²ìì ì¤ë¨ì ì´êµ¬í©ëë¤</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid ""
@@ -141,7 +141,7 @@
"<a href=\"/software/hurd/hurd.html\">GNU ìì²´ 커ë Hurd</a>ë ì¼ìì
ì¸ ì¬ì©"
"ì ìí´ ì¡°ê¸ ë ì¤ë¹ê° íìí기 ë문ì, íì¬ë ì¼ë°ì
ì¼ë¡ 리ë
ì¤ê° 커ëë¡ ë§"
"ì´ ì¬ì©ëê³ ììµëë¤. ì´ ì¡°í©ì <a
href=\"/gnu/linux-and-gnu.html"
-"\"><strong>GNU/Linux ì´ìì²´ì </strong></a>ë¼ê³ ë¶ë¦
ëë¤. ë§ì
ì¬ëë¤ì´ <a "
+"\"><strong>GNU/리ë
ì¤ ì´ìì²´ì </strong></a>ë¼ê³ ë¶ë¦
ëë¤. ë§ì
ì¬ëë¤ì´ <a "
"href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">\"리ë
ì¤\"ë¼ê³ ì못 ë¶ë¥´ê³
ìì§ë§</a>, ì¬ë°"
"른 ì´ë¦ì¸ GNU/리ë
ì¤ë ìë°±ë§ì ì¬ëë¤ì´ ì¬ì©íê³
ììµëë¤."
@@ -389,7 +389,7 @@
"í¤ì§</a>를 맡ì 주ìì§ ìê² ìµëê¹?</strong> <a
href=\"/software/alive/"
"\">alive</a>, <a href=\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-forum</a>, <a href="
"\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a href=\"/software/gnu-queue/\">gnu-"
-"queue</a>, <a href=\"/software/gnuzilla/\">gnuzilla</a> (and icecat), <a "
+"queue</a>, <a href=\"/software/gnuzilla/\">gnuzillaì icecat</a>, <a "
"href=\"/software/goldwater/\">goldwater</a>, <a href=\"/software/halifax/"
"\">halifax</a>, <a href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a href=\"/"
"software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, "
Index: po/provide.ko.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/provide.ko.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- po/provide.ko.po 27 Apr 2012 08:31:05 -0000 1.2
+++ po/provide.ko.po 27 Apr 2012 23:37:47 -0000 1.3
@@ -1,6 +1,6 @@
# Korean translation of http://www.gnu.org/provide.html
# Copyright (C) 2000, 2012 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
+# This file is distributed under the same license as the original article.
#
# Chang-hun Song <address@hidden>, 2000, 2012.
#
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: provide.html\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-30 12:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-26 06:17+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-27 17:36+0900\n"
"Last-Translator: Chang-hun Song <address@hidden>\n"
"Language-Team: Korean <address@hidden>\n"
"Language: ko\n"
@@ -66,7 +66,7 @@
msgstr ""
"ìì ìíí¸ì¨ì´ ì¬ë¨ì 1985ë
ë¶í° ìì ìíí¸ì¨ì´
ì´ìì²´ì ì¸ <a href=\"/gnu/"
"gnu-history.ko.html\">GNU</a>ì ê°ë°ì íìí´ ììµëë¤. GNUì í
ê°ëì¸ <a "
-"href=\"/gnu/linux-and-gnu.ko.html\">GNU/Linux</a>ë ì´ë¯¸ íëê²
ì¬ì©ëê³ ìì¼"
+"href=\"/gnu/linux-and-gnu.ko.html\">GNU/리ë
ì¤</a>ë ì´ë¯¸ íëê²
ì¬ì©ëê³ ìì¼"
"ë©°, ì°ë¦¬ì ìì²´ 커ë <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">GNU
Hurd</a>ì 기"
"ë°í GNU/Hurd ìì¤í
ì ì»´í¨í° ì 문ê°ë¤ê³¼ ì´ì±ì ì¸ ë¶ë¤ì´
ì¬ì©í ì ìë ìí"
"ì
ëë¤. ì¼ë°ì ì¼ë¡ ì¬ì©ëê³ ìë ë¤ìí ì¢
ë¥ì GNU
ìíí¸ì¨ì´ë¤ì <a href=\"/"
Index: distros/po/screenshot.ko.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/screenshot.ko.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- distros/po/screenshot.ko.po 27 Apr 2012 16:30:19 -0000 1.2
+++ distros/po/screenshot.ko.po 27 Apr 2012 23:37:58 -0000 1.3
@@ -1,6 +1,6 @@
# Korean translation of http://www.gnu.org/distros/screenshot.html
# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# This file is distributed under the same license as the original article.
#
# Chang-hun Song <address@hidden>, 2012.
#
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: screenshot.html\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-20 12:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-26 06:33+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-28 01:52+0900\n"
"Last-Translator: Chang-hun Song <address@hidden>\n"
"Language-Team: Korean <address@hidden>\n"
"Language: ko\n"
@@ -29,7 +29,7 @@
"Screenshot of the GNU/Linux operating system running OpenOffice.org, a free "
"software office suite comparable to Microsoft Office or Apple iWork"
msgstr ""
-"GNU/Linux ì´ìì²´ì ìì ì¤íëê³ ìë ì¤í ì¤í¼ì¤ì íë©´ì
ëë¤. ì´ ìíí¸ì¨ì´"
+"GNU/리ë
ì¤ ì´ìì²´ì ìì ì¤íëê³ ìë ì¤í ì¤í¼ì¤ì
íë©´ì
ëë¤. ì´ ìíí¸ì¨ì´"
"ë ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì ì¤í¼ì¤ë ì íì iWorkì íì íë
ìì ìíí¸ì¨ì´ ì¤í¼ì¤ "
"ì íì
ëë¤."
@@ -43,7 +43,7 @@
"org, a free software office suite comparable to Microsoft Office or Apple "
"iWork</small>"
msgstr ""
-"<small>GNU/Linux Triquel ë°°í¬íìì ì¤íëê³ ìë ì¤í
ì¤í¼ì¤ì íë©´ì
ëë¤. "
+"<small>GNU/리ë
ì¤ Triquel ë°°í¬íìì ì¤íëê³ ìë ì¤í
ì¤í¼ì¤ì íë©´ì
ëë¤. "
"ì´ ìíí¸ì¨ì´ë ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì ì¤í¼ì¤ë ì íì
iWorkì íì íë ìì ìíí¸"
"ì¨ì´ ì¤í¼ì¤ ì íì
ëë¤.</small>"
Index: philosophy/free-software-for-freedom.ko.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/free-software-for-freedom.ko.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- philosophy/free-software-for-freedom.ko.html 30 Dec 2011 05:18:30
-0000 1.8
+++ philosophy/free-software-for-freedom.ko.html 27 Apr 2012 23:38:17
-0000 1.9
@@ -36,6 +36,10 @@
]
<P><BR>
+ÀÌ ±ÛÀÇ <a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">¾÷µ¥ÀÌÆ®µÈ
¹®¼</a>°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù.
+»õ·Î¿î ±ÛÀ» ÇÔ²² Àоî ÁÖ¼¼¿ä.
+
+<P><BR>
¸î¸î ÀÚÀ¯ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î °³¹ßÀÚµéÀº <A href="/philosophy/free-sw.html">``ÀÚÀ¯
¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î''</A>¶ó´Â ¿ë¾î ´ë½Å <A href="http://www.opensource.org/">``¿ÀÇÂ
¼Ò½º ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î''</A>¶ó´Â ¿ë¾î¸¦ »ç¿ëÇϱ⠽ÃÀÛÇß½À´Ï´Ù.
@@ -54,7 +58,7 @@
``¿ÀÇ ¼Ò½º ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î''´Â "ÀÚÀ¯ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î"¿Í Èí»çÇÏÁö¸¸ ¿ÏÀüÈ÷
<STRONG>µ¿ÀÏÇÏÁö´Â ¾ÊÀº</STRONG>¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î ¶óÀ̼¾½ºÀÇ
ÇÑ Á¾·ùÀÔ´Ï´Ù. ``¿ÀÇ ¼Ò½º ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î''¸¦ ÀÎÁ¤Çϱâ·Î °áÁ¤ÇÑ »ç¶÷µéÀº
-¹Þ¾ÆµéÀÏö ¾ø´Â Á¦ÇÑ »çÇ×µéÀÌ Æ÷ÇÔµÈ ¶óÀ̼¾½º¿¡ µ¿ÀÇÇÑ °Í°ú °°½À´Ï´Ù.
+¹Þ¾ÆµéÀÏ?¾ø´Â Á¦ÇÑ »çÇ×µéÀÌ Æ÷ÇÔµÈ ¶óÀ̼¾½º¿¡ µ¿ÀÇÇÑ °Í°ú °°½À´Ï´Ù.
¿©±â¿¡ ´ëÇؼ´Â <A href="/philosophy/apsl.html">¾ÖÇà ¶óÀ̼¾½ºÀÇ ¹®Á¦Á¡</A>À»
Âü°íÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù.
Index: gnu/po/why-gnu-linux.ko.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/why-gnu-linux.ko.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- gnu/po/why-gnu-linux.ko.po 27 Apr 2012 16:31:33 -0000 1.2
+++ gnu/po/why-gnu-linux.ko.po 27 Apr 2012 23:38:46 -0000 1.3
@@ -1,6 +1,6 @@
# Korean translation of http://www.gnu.org/gnu/why-gnu-linux.html
# Copyright (C) 2006, 2012 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
+# This file is distributed under the same license as the original article.
#
# Woo-il Song <address@hidden>, 2006.
# Je-myoung Lee <address@hidden>, 2006.
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: why-gnu-linux.html\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-05 12:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-27 15:36+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-28 01:57+0900\n"
"Last-Translator: Chang-hun Song <address@hidden>\n"
"Language-Team: Korean <address@hidden>\n"
"Language: ko\n"
@@ -42,8 +42,8 @@
"gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">GNU Users Who Have Never Heard of GNU</"
"a>."
msgstr ""
-"ì´ ì£¼ì ì ëí ë³´ë¤ ìì¸í ë´ì©ë¤ì<a
href=\"/gnu/gnu-linux-faq.ko.html"
-"\">GNU/리ë
ì¤ FAQ</a>ìì´ë¦ì ì ë를 ë´ê³ ìë GNU/리ë
ì¤ì
ìì¬ì ëí ê¸ì¸ "
+"ì´ ì£¼ì ì ëí ë³´ë¤ ìì¸í ë´ì©ë¤ì <a
href=\"/gnu/gnu-linux-faq.ko.html"
+"\">GNU/리ë
ì¤ FAQ</a>ì ì´ë¦ì ì ë를 ë´ê³ ìë GNU/리ë
ì¤ì ìì¬ì ëí ê¸ì¸ "
"<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.ko.html\">리ë
ì¤ì GNU íë¡ì í¸</a>
ê·¸ë¦¬ê³ <a "
"href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">GNUë¼ë ë§ì ì í
ë¤ì´ë³´ì§ 못"
"í GNU ì¬ì©ì</a>를 íµí´ ì°¸ê³ í ì ììµëë¤."
Index: licenses/po/why-affero-gpl.ko.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/why-affero-gpl.ko.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- licenses/po/why-affero-gpl.ko.po 14 Apr 2012 08:30:22 -0000 1.5
+++ licenses/po/why-affero-gpl.ko.po 27 Apr 2012 23:39:03 -0000 1.6
@@ -1,6 +1,6 @@
# Korean translation of http://www.gnu.org/licenses/why-affero-gpl.html
# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
+# This file is distributed under the same license as the original article.
#
# Chang-hun Song <address@hidden>, 2012.
#
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: why-affero-gpl.html\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-20 12:28-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-06 04:46+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-28 08:23+0900\n"
"Last-Translator: Chang-hun Song <address@hidden>\n"
"Language-Team: Korean <address@hidden>\n"
"Language: ko\n"
@@ -33,11 +33,11 @@
"that it's running. If what's running there is your modified version of the "
"program, the server's users must get the source code as you modified it."
msgstr ""
-"GNU Affero GPLì íë²í GNU GPL 3íì ìì í ê²ì
ëë¤.
ì¬ê¸°ìë íëì ì¶ê° "
+"GNU Affero GPLì íë²í GNU GPL 3í(ë²ì )ì ìì í ê²ì
ëë¤.
ì¬ê¸°ìë íëì ì¶ê° "
"ìê±´ì´ ë§ë¶ì¬ì ¸ ììµëë¤. ë§ì½ ì¬ë¬ë¶ì´ ìë²ìì
íë¡ê·¸ë¨ì ì¤ííì¬ ê·¸ê²ì´ "
"ìë² ììì ë¤ë¥¸ ì¬ì©ìë¤ê³¼ íµì íê² ëë¤ë©´, ì¬ë¬ë¶ì
ìë²ë ì¤íëê³ ìë í"
"ë¡ê·¸ë¨ì ìì¤ ì½ë를 ì¬ì©ìë¤ì´ ë¤ì´ë¡ë ë°ì ì ìê²
í´ì¼ íë¤ë ê²ì
ëë¤. "
-"ë§ì½ ì¬ë¬ë¶ì´ ê°ìí íë¡ê·¸ë¨ì´ ìë²ìì ì¤íëê³
ìë¤ë©´ ë°ë¡ ê·¸ ê°ìí ë²ì "
+"ë§ì½ ì¬ë¬ë¶ì´ ê°ìí íë¡ê·¸ë¨ì´ ìë²ìì ì¤íëê³
ìë¤ë©´ ë°ë¡ ê·¸ ê°ìí í"
"ì ìì¤ ì½ë를 ì¬ì©ìë¤ì´ ê°ì§ ì ìì´ì¼ í©ëë¤."
#. type: Content of: <p>
@@ -59,7 +59,7 @@
"ì¬ë¬ë¶ì´ íë²í GNU GPLì ì´ì©í´ì ìì íë¡ê·¸ë¨ì
ê°ë°íì¬ ë°°í¬íë¤ê³ ìê°"
"í´ ë³´ì¸ì. ë§ì½ ê°ë°ì í길ëì´ ì¬ë¬ë¶ì´ ë°°í¬í
íë¡ê·¸ë¨ì ê°ìíì¬ ë¤ì ë°°í¬"
"íë¤ë©´ ê°ìë íë¡ê·¸ë¨ìë ë§ë
í GPLì´ ì ì©ë ê²ì
ëë¤. ë§ì½ ì¬ë¬ë¶ì´ ê°ì"
-"ë ë²ì ì ì
ìíë¤ë©´, ê°ìë ë´ì©ì ì¼ë¶ ëë ì ë¶ë¥¼
ë¤ì ì¬ë¬ë¶ ìì ì ë²ì "
+"ë ë²ì ì ì
ìíë¤ë©´, ê°ìë ë´ì©ì ì¼ë¶ ëë ì ë¶ë¥¼
ë¤ì ì¬ë¬ë¶ ìì ì í"
"ì ìì ë¡ê² íµí©ìí¬ ì ììµëë¤."
#. type: Content of: <p>
@@ -72,7 +72,7 @@
msgstr ""
"ê·¸ë¬ë ì£¼ë¡ ìë²ììë§ ì¬ì©ëë íë¡ê·¸ë¨ì ìê°í´
ë³´ë©´, ê°ë°ì í길ëì ê°ì"
"í íë¡ê·¸ë¨ì ìì ì ìë²ììë§ ì¤ííê³ ê²°ì½
ë°°í¬íì§ ìì ìë ììµëë¤. ì´"
-"ë ê² ëë©´ ì¬ë¬ë¶ì ê°ìë ë²ì ì ìì¤ ì½ë를 ê²°ì½ ê°ì§
ì ìê³ ê°ìë ì¬íì "
+"ë ê² ëë©´ ì¬ë¬ë¶ì ê°ìë íì ìì¤ ì½ë를 ê²°ì½ ê°ì§
ì ìê³ ê°ìë ì¬íì "
"ì¬ë¬ë¶ ìì ì íë¡ê·¸ë¨ì í¬í¨ìí¬ ê¸°íë ê°ì§ ì
ììµëë¤. ì¬ë¬ë¶ì ìë§ë ì´"
"ë¬í 결과를 ì¢ìíì§ ìì ê²ì
ëë¤."
@@ -88,7 +88,7 @@
"GNU Affero GPLì ì¬ì©íë©´ ì´ë¬í 결과를 ë§ì ì ììµëë¤.
ë§ì½ ê°ë°ì í길ë"
"ì´ ëª¨ë ì¬ëì´ ì´ì©í ì ìë ìë²ìì ìì ì´ ê°ìí
íë¡ê·¸ë¨ì ì¤ííê³ ìë¤"
"ë©´, ì¬ë¬ë¶ë ê·¸ íë¡ê·¸ë¨ì ì´ì©í ì ììµëë¤. ê°ë°ì
í길ëì´ ìë²ìì ì¤í"
-"ëë íë¡ê·¸ë¨ì ìì¤ ì½ë를 ì¬ì©ììê² ë¤ì´ë¡ë í ì
ìëë¡ íë ë¼ì´ì ì¤ ì¡°"
+"ëë íë¡ê·¸ë¨ì ìì¤ ì½ë를 ì¬ì©ììê² ë¤ì´ë¡ë í ì
ìëë¡ íë ì´ì©íë½(ë¼ì´ì ì¤) ì¡°"
"íì ì¤ìíë©´, ì¬ë¬ë¶ì ê·¸ë ê² í ì ììµëë¤. 그리ê³
ì¬ë¬ë¶ì ê°ë°ì í길ë"
"ì ê°ì ë´ì©ì ì¬ë¬ë¶ ìì ì íë¡ê·¸ë¨ì í¬í¨ìí¬ ì
ììµëë¤.(ë§ì½ ê°ë°ì í"
"길ëì´ ê·¸ë ê² íì§ ìëë¤ë©´ ê³ ìí기 ìí´ ë³í¸ì¬ì
ììíë©´ ë©ëë¤.)"
@@ -99,7 +99,7 @@
"allowing you to link together modules under these two licenses in one "
"program."
msgstr ""
-"íë²í GNU GPL 3íê³¼ GNU Affero GPLì ê°ê°ì ë¼ì´ì ì¤ë¡
ë°°í¬ë 모ëë¤ì íë"
+"íë²í GNU GPL 3íê³¼ GNU Affero GPLì ê°ê°ì ì´ì©íë½ì¼ë¡
ë°°í¬ë 모ëë¤ì íë"
"ì íë¡ê·¸ë¨ ììì í¨ê» ë§í¬ìí¬ ì ìê² ëª¨ë íì©íê³
ììµëë¤."
#. type: Content of: <p>
@@ -110,8 +110,8 @@
"that-server-really-serve.html\"> [1] </a>"
msgstr ""
"GNU Affero GPLì´ ê°ê³ ìë íëì 문ì ì ì ìë¹ì¤í
ìíí¸ì¨ì´ SaaS(Software "
-"as a Service)ì ëí ê²ì
ëë¤. ì°ë¦¬ê° ìë í, ì´ ë¬¸ì 를
ìíí¸ì¨ì´ ë¼ì´ì ì¤"
-"ë¡ ì²ë¦¬í ì ììµëë¤.<a
href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-"
+"as a Service)ì ëí ê²ì
ëë¤. ì°ë¦¬ê° ìë í, ì´ ë¬¸ì 를
ìíí¸ì¨ì´ ì´ì©íë½"
+"ì¼ë¡ ì²ë¦¬í ì ììµëë¤.<a
href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-"
"serve.html\">[1]</a>"
#. type: Content of: <p>
Index: licenses/po/why-not-lgpl.ko.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/why-not-lgpl.ko.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- licenses/po/why-not-lgpl.ko.po 27 Apr 2012 16:33:00 -0000 1.2
+++ licenses/po/why-not-lgpl.ko.po 27 Apr 2012 23:39:04 -0000 1.3
@@ -1,6 +1,6 @@
# Korean translation of http://www.gnu.org/licenses/why-not-lgpl.html
# Copyright (C) 2001, 2012 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
+# This file is distributed under the same license as the original article.
#
# Moon-su Jang <address@hidden>, 2001.
# Chang-hun Song <address@hidden>, 2001, 2012.
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: why-not-lgpl.html\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-20 12:28-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-26 07:16+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-28 08:27+0900\n"
"Last-Translator: Chang-hun Song <address@hidden>\n"
"Language-Team: Korean <address@hidden>\n"
"Language: ko\n"
@@ -37,9 +37,9 @@
"proprietary programs; using the ordinary GPL for a library makes it "
"available only for free programs."
msgstr ""
-"GNU íë¡ì í¸ë ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ì ë ê°ì§ 주ë ë¼ì´ì ì¤ë¥¼
ì¬ì©íê³ ììµëë¤. íë"
+"GNU íë¡ì í¸ë ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ì ë ê°ì§ 주ë
ì´ì©íë½(ë¼ì´ì ì¤)를 ì¬ì©íê³ ììµëë¤. íë"
"ë LGPLì´ë¼ ë¶ë¦¬ë GNU Lesser GPLì´ê³ ëë¤ë¥¸ íëë ì¼ë°ì
ì¸ GNU GPLì
ëë¤. "
-"ë¼ì´ì ì¤ì ì íì í° ì°¨ì´ë¥¼ ì ë°í©ëë¤. LGPLì´ ì ì©ë
ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ë ë
ì ìí"
+"ì´ì©íë½ì ì íì í° ì°¨ì´ë¥¼ ì ë°í©ëë¤. LGPLì´ ì ì©ë
ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ë ë
ì ìí"
"í¸ì¨ì´ì ì¬ì©ë ì ìì§ë§, ì¼ë°ì ì¸ GPLì´ ì ì©ë
ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ë ë¨ì§ ìì íë¡"
"ê·¸ë¨ììë§ ì¬ì©ë ì ììµëë¤."
@@ -51,7 +51,7 @@
"strategies, neglecting the other. So we are now seeking more libraries to "
"release <strong>under the ordinary GPL</strong>."
msgstr ""
-"í¹ì í ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ì ì´ë¤ ë¼ì´ì ì¤ë¥¼ ì ì©íëëë ì
ëµì ì¸ ë¬¸ì ì´ê¸° ë문ì 구"
+"í¹ì í ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ì ì´ë¤ ì´ì©íë½ì ì ì©íëëë ì
ëµì ì¸ ë¬¸ì ì´ê¸° ë문ì 구"
"ì²´ì ì¸ ìí©ì ë°ë¼ ë¬ë¼ì§ ì ììµëë¤. íì¬ ëë¶ë¶ì
GNU ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ë¤ì LGPL"
"ì ë°ë¥´ê³ ìëë°, ì´ê²ì ì°ë¦¬ê° ëê°ì§ ì ëµ ì¤ìì
íëë 무ìí ì± ë¤ë¥¸ íê°"
"ì§ ì ëµë§ì ì¶êµ¬íê³ ìë¤ë ê²ì ì미í©ëë¤. ì´ë° ì´ì
ë문ì ì°ë¦¬ë ëì± ë§"
@@ -114,7 +114,7 @@
msgstr ""
"ê·¸ë¬ë ë§ì½ ì´ë¤ ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ê° GNU Readlineì ê²½ì°ì ê°ì´,
ë
ìì ì´ê³ ì¤ìí "
"기ë¥ì ì ê³µíë ê²ì´ë¼ë©´ ê·¸ê²ì ì í ë³ê°ì 문ì ì
ëë¤. Readline ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬"
-"ë ìëí°ë ìê³¼ ê°ì´ ëííì¼ë¡ ì§íëë íë¡ê·¸ë¨ì
ì¬ì©í ë ëª
ë ¹í í¸ì§ì´"
+"ë ìëí°ë ì
¸ê³¼ ê°ì´ ëííì¼ë¡ ì§íëë íë¡ê·¸ë¨ì
ì¬ì©í ë ëª
ë ¹í í¸ì§ì´"
"ë íì¤í 리 기ë¥ì ì ê³µíëë°, ì´ë¬í 기ë¥ì ë¤ë¥¸
ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ìì ì¼ë°ì ì¼ë¡ "
"ì°¾ìë³¼ ì ìë í¹ì§ì ì¸ ê²ì
ëë¤. ë°ë¼ì Readlineì GPLì
ì ì©íê² ëë©´ "
"Readlineì ì¬ì©ì ìì ìíí¸ì¨ì´ìë§ íì ìí¬ ì ì기
ë문ì ìì ìíí¸ì¨"
Index: philosophy/po/apsl.ko.po
===================================================================
RCS file: philosophy/po/apsl.ko.po
diff -N philosophy/po/apsl.ko.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/po/apsl.ko.po 27 Apr 2012 23:38:35 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,190 @@
+# Korean translation of http://www.gnu.org/philosophy/apsl.html
+# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the original article.
+#
+# Chang-hun Song <address@hidden>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: apsl.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-20 12:28-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-28 08:13+0900\n"
+"Last-Translator: Chang-hun Song <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Korean <address@hidden>\n"
+"Language: ko\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid ""
+"FSF's Opinion on the Apple Public Source License (APSL) - GNU Project - Free "
+"Software Foundation (FSF)"
+msgstr ""
+"ì í ê³µì¤ ìì¤ ì´ì©íë½ (APSL) 2.0íì ëí FSFì ê²¬í´ - GNU
íë¡ì í¸ - "
+"ìì ìíí¸ì¨ì´ ì¬ë¨ (FSF)"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "FSF's Opinion of the Apple Public Source License (APSL) 2.0"
+msgstr "ì í ê³µì¤ ìì¤ ì´ì©íë½ (APSL) 2.0íì ëí FSFì
견í´"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The Apple Public Source License (APSL) version 2.0 qualifies as a free "
+"software license. Apple's lawyers worked with the FSF to produce a license "
+"that would qualify. The <a "
+"href=\"/philosophy/historical-apsl.html\">problems previously described on "
+"this page</a> are still potential issues for other possible licenses, but "
+"they do not apply to version 2.0 of the APSL. We encourage everyone who "
+"uses any version of Apple Software under the APSL to use the terms of "
+"version 2.0 rather than that of any earlier license."
+msgstr ""
+"ì í ê³µì¤ ìì¤ ì´ì©íë½(APSL, Apple Public Source License)
2.0í(ë²ì )ì "
+"ìì ìíí¸ì¨ì´ ì´ì©íë½(ë¼ì´ì ì¤)ì ìê±´ì
충족í©ëë¤. ì íì "
+"ë³í¸ì¬ë¤ì´ FSFì í¨ê» ìê±´ì ê°ì¶ê¸° ìí´ ìì
íìµëë¤. "
+"<a href=\"/philosophy/historical-apsl.html\">ì´ì ì ì§ì í 문ì
ë¤</a>ì´ "
+"ë¤ë¥¸ ì´ì©íë½ìë ì¬ì í ì ì¬ì ì¸ ë¬¸ì ê° ë ì ìê²
ì§ë§, "
+"APSL 2.0íì ì´ì ê·¸ë¬í ì¼ë ¤ìì ì ì¸ë©ëë¤. "
+"ì°ë¦¬ë APSLì´ ì ì©ë ì´ë¤ íì ì í ìíí¸ì¨ì´ë¥¼
ì¬ì©íë "
+"ë¶ìê²ë ì´ì íì´ ìë 2.0íì ì´ì©íë½ ì¡°íë¤ì
ì´ì©í ê²ì "
+"ê¶ì¥í©ëë¤."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"In version 2.0 of the APSL, the definition of “Externally "
+"Deployed” has been narrowed in a way that is appropriate for the "
+"respect of users' freedoms. It has always been the position of FSF that the "
+"freedom of Free Software is primarily for the users of that software. "
+"Technologies, like web applications, are changing the way that users "
+"interact with software. The APSL 2.0, like the <a "
+"href=\"/licenses/agpl.html\">GNU Affero GPL</a>, seeks to defend the freedom "
+"of those who use software in these novel ways, without unduly hindering the "
+"users' privacy nor freedom to use the software."
+msgstr ""
+"APSL 2.0íììë “ì¸ë¶ ì ê°(Externally Deployed)”ì ì
ìê° "
+"ì¬ì©ìì ìì 를 ì¡´ì¤íë ì ì í ë°©ìì¼ë¡ íì
ëììµëë¤. "
+"ìì ìíí¸ì¨ì´ì ìì ë ì°ì ì ì¼ë¡ ìíí¸ì¨ì´
ì¬ì©ì를 ìí "
+"ê²ì´ì´ì¼ íë¤ë ê²ì´ FSFì íê²°ê°ì ì
ì¥ì
ëë¤. "
+"ì¹ ì í리ì¼ì´ì
ê³¼ ê°ì 기ì ë¤ì ì¬ì©ìì ìíí¸ì¨ì´ê°
ìì©ìì©íë "
+"ííë¡ ë³ííê³ ììµëë¤. "
+"APSL 2.0íì <a href=\"/licenses/agpl.html\">GNU Affero GPL</a>ê³¼ ê°ì´ "
+"ì¬ì©ìì ì¬ìíì´ë ìíí¸ì¨ì´ë¥¼ ì¬ì©íë ìì 를
ê³¼ëíê² ë°©í´íì§ "
+"ìì¼ë©´ì, ìë¡ì´ ë°©ìì¼ë¡ ìíí¸ì¨ì´ë¥¼ ì¬ì©íë
ì¬ëë¤ì ìì 를 "
+"ë³´í¸íë ¤ê³ í©ëë¤."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The FSF now considers the APSL to be a free software license with two major "
+"practical problems, reminiscent of the NPL:"
+msgstr ""
+"NPLì´ ì°ìëì§ë§, FSFë ì´ì APSLì ëê°ì 주ë ì¤ì ì 문ì
ê° ìë "
+"ìì ìíí¸ì¨ì´ ì´ì©íë½ì¼ë¡ ê°ì£¼í©ëë¤."
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"It is not a true copyleft, because it allows linking with other files which "
+"may be entirely proprietary."
+msgstr ""
+"APSLì ì§ì í ì¹´í¼ë íí¸ë ìëëë¤. ìëíë©´, ì ì²´ê° ë
ì "
+"ìíí¸ì¨ì´ì¼ ì ìë íì¼ë¤ê³¼ ë§í¬ëë ê²ì íì©í기
ë문ì
ëë¤."
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "It is incompatible with the GPL."
+msgstr "ì´ê²ì GPLê³¼ í¸íëì§ ììµëë¤."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"For this reason, we recommend you do not release new software using this "
+"license; but it is ok to use and improve software which other people release "
+"under this license."
+msgstr ""
+"ì´ë¬í ì´ì ë문ì ì¬ë¬ë¶ì´ ìë¡ì´ ìíí¸ì¨ì´ë¥¼ ì¶ìí
ëë "
+"APSLì ì¬ì©íì§ ë§ ê²ì ê¶ì¥í©ëë¤. íì§ë§ ë¤ë¥¸ ì¬ëì´
APSLë¡ "
+"ì¶ìí ìíí¸ì¨ì´ë¥¼ ì¬ì©íê³ ê°ì íë ê²ì
무방í©ëë¤."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Aside from this, we must remember that only part of Mac OS X is being "
+"released under the APSL. Even though the fatal flaws of the APSL were "
+"fixed, and even if the practical problems were addressed, that does no good "
+"for the other parts of Mac OS X whose source code is not being released at "
+"all. We must not judge all of a company by just part of what it does."
+msgstr ""
+"ì´ë¬í ì ì ë
¼ì¸ë¡ íë©´, ì°ë¦¬ë ì¤ì§ Mac OS Xì ì¼ë¶ë§ì´ "
+"APSLë¡ ë°°í¬ëê³ ììì 기ìµí´ì¼ í©ëë¤. APSLì ì¹ëª
ì ì¸
ê²°í¨ì´ "
+"ê³ ì³ì§ê³ ëí ì¤ì ì ì¸ ë¬¸ì ë¤ì´ ì²ë¦¬ëìë¤ íëë¼ë "
+"ì ì²´ ìì¤ ì½ëê° APSLë¡ ë°°í¬ë ê²ì ìë기 ë문ì "
+"ìì¤ ì½ëê° ë°°í¬ëì§ ìë Mac OS Xì ë¤ë¥¸ ë¶ë¶ìë ì¢ì
ê²ì´ ììµëë¤. "
+"ì°ë¦¬ë 기ì
ì´ íí ì¼ë¶ë§ì ê·¼ê±°ë¡ ê·¸ë¤ ì 체를
íê°í´ìë ìë©ëë¤."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.gnu-darwin.org\">GNU-Darwin</a> is a combination of GNU "
+"and Darwin that is supposed to include only free software."
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.gnu-darwin.org\">GNU-Darwin</a> ì´ìì²´ì ë "
+"ìì ìíí¸ì¨ì´ë§ì í¬í¨í GNUì Darwinì ì¡°í©ì
ëë¤."
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
"
+"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"FSFì GNUì ëí 문ìë "
+"<a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a> ìì¼ë¡ ë³´ë´ "
+"주ì¸ì. FSFì ëí <a href=\"/contact/\">ë¤ë¥¸ ì°ë½ ë°©ë²</a>ë
ììµëë¤."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr ""
+"ëì´ì§ ë§í¬ë ë¤ë¥¸ ìì ì¬í ëë ì ìì "
+"<a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a> ìì¼ë¡ "
+"ë³´ë´ ì£¼ì¸ì."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a "
+"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
+"for information on coordinating and submitting translations of this article."
+msgstr ""
+"ì´ ê¸ì ë¤ë¥¸ ì¸ì´ ë²ì문 ìì±ì´ë ì ì¶ì ëí ì ë³´ë "
+"<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">ë²ì ìë´</a>를 "
+"ì°¸ê³ í´ ì£¼ì¸ì."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright © 1999, 2001, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
+msgstr "Copyright © 1999, 2001, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc."
+
+#. type: Content of: <div><address>
+msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+msgstr " "
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" "
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons "
+"Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+"ì´ íì´ì§ë <a rel=\"license\" "
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ko\">í¬ë¦¬ìì´í°ë¸
"
+"ì»¤ë¨¼ì¤ ì ììíì-ë³ê²½ê¸ì§ 3.0 ë¯¸êµ ë¼ì´ì ì¤</a>ì ë°ë¼
ì´ì©í ì "
+"ììµëë¤."
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr " "
+
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "ìµì¢
ìì ì¼:"
+
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www po/home.ko.po po/provide.ko.po distros/po/s...,
Chang-hun Song <=