[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www distros/common-distros.fr.html distros/comm...
From: |
GNUN |
Subject: |
www distros/common-distros.fr.html distros/comm... |
Date: |
Mon, 23 Apr 2012 00:29:09 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 12/04/23 00:29:08
Modified files:
distros : common-distros.fr.html common-distros.it.html
distros/po : common-distros.fr-en.html common-distros.fr.po
common-distros.it-en.html common-distros.it.po
doc : doc.zh-cn.html
doc/po : doc.zh-cn-en.html
licenses : license-list.fr.html
licenses/po : license-list.fr-en.html license-list.fr.po
philosophy : danger-of-software-patents.fr.html
shouldbefree.fr.html
philosophy/po : danger-of-software-patents.fr-en.html
practical.translist shouldbefree.fr-en.html
Added files:
philosophy : practical.cs.html
philosophy/po : practical.cs-en.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/common-distros.fr.html?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/common-distros.it.html?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.fr.po?cvsroot=www&r1=1.59&r2=1.60
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.it.po?cvsroot=www&r1=1.41&r2=1.42
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/doc/doc.zh-cn.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/doc/po/doc.zh-cn-en.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/license-list.fr.html?cvsroot=www&r1=1.114&r2=1.115
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.fr.po?cvsroot=www&r1=1.115&r2=1.116
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/danger-of-software-patents.fr.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/shouldbefree.fr.html?cvsroot=www&r1=1.33&r2=1.34
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/practical.cs.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/danger-of-software-patents.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/practical.translist?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/shouldbefree.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/practical.cs-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: distros/common-distros.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/common-distros.fr.html,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- distros/common-distros.fr.html 18 Apr 2012 08:29:08 -0000 1.20
+++ distros/common-distros.fr.html 23 Apr 2012 00:27:33 -0000 1.21
@@ -250,7 +250,7 @@
<!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2012/04/18 08:29:08 $
+$Date: 2012/04/23 00:27:33 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: distros/common-distros.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/common-distros.it.html,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- distros/common-distros.it.html 17 Apr 2012 08:27:55 -0000 1.16
+++ distros/common-distros.it.html 23 Apr 2012 00:27:33 -0000 1.17
@@ -246,7 +246,7 @@
<!-- timestamp start -->
Ultimo aggiornamento:
-$Date: 2012/04/17 08:27:55 $
+$Date: 2012/04/23 00:27:33 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: distros/po/common-distros.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.fr-en.html,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- distros/po/common-distros.fr-en.html 18 Apr 2012 08:29:23 -0000
1.9
+++ distros/po/common-distros.fr-en.html 23 Apr 2012 00:27:43 -0000
1.10
@@ -86,7 +86,7 @@
<p>There is also a “contrib” repository; its packages are
free, but some of them exist to load separately distributed
proprietary programs. This too is not thoroughly separated from the
-main Debian distributioh.</p>
+main Debian distribution.</p>
<p>Previous releases of Debian included nonfree blobs with Linux, the
kernel. With the release of Debian 6.0 (“squeeze”) in
@@ -221,7 +221,7 @@
<p>
Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/04/18 08:29:23 $
+$Date: 2012/04/23 00:27:43 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: distros/po/common-distros.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.fr.po,v
retrieving revision 1.59
retrieving revision 1.60
diff -u -b -r1.59 -r1.60
--- distros/po/common-distros.fr.po 22 Apr 2012 18:39:04 -0000 1.59
+++ distros/po/common-distros.fr.po 23 Apr 2012 00:27:43 -0000 1.60
@@ -16,7 +16,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-04-20 20:25-0300\n"
"Plural-Forms: \n"
#. type: Content of: <title>
@@ -180,16 +179,7 @@
"connaissance de ces paquets non libres en explorant la base de données des "
"paquets Debian en ligne."
-# | There is also a “contrib” repository; its packages are free,
-# | but some of them exist to load separately distributed proprietary
-# | programs. This too is not thoroughly separated from the main Debian
-# | distributio[-h-]{+n+}.
-#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "There is also a “contrib” repository; its packages are free, "
-#| "but some of them exist to load separately distributed proprietary "
-#| "programs. This too is not thoroughly separated from the main Debian "
-#| "distributioh."
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"There is also a “contrib” repository; its packages are free, but "
"some of them exist to load separately distributed proprietary programs. "
Index: distros/po/common-distros.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.it-en.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- distros/po/common-distros.it-en.html 17 Apr 2012 08:28:16 -0000
1.7
+++ distros/po/common-distros.it-en.html 23 Apr 2012 00:27:44 -0000
1.8
@@ -86,7 +86,7 @@
<p>There is also a “contrib” repository; its packages are
free, but some of them exist to load separately distributed
proprietary programs. This too is not thoroughly separated from the
-main Debian distributioh.</p>
+main Debian distribution.</p>
<p>Previous releases of Debian included nonfree blobs with Linux, the
kernel. With the release of Debian 6.0 (“squeeze”) in
@@ -221,7 +221,7 @@
<p>
Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/04/17 08:28:16 $
+$Date: 2012/04/23 00:27:44 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: distros/po/common-distros.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.it.po,v
retrieving revision 1.41
retrieving revision 1.42
diff -u -b -r1.41 -r1.42
--- distros/po/common-distros.it.po 22 Apr 2012 17:07:24 -0000 1.41
+++ distros/po/common-distros.it.po 23 Apr 2012 00:27:44 -0000 1.42
@@ -14,7 +14,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-04-20 20:25-0300\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -172,16 +171,7 @@
"facilmente venire a conoscenza dei programmi ivi disponibili semplicemente "
"navigando nel database online dei pacchetti Debian."
-# | There is also a “contrib” repository; its packages are free,
-# | but some of them exist to load separately distributed proprietary
-# | programs. This too is not thoroughly separated from the main Debian
-# | distributio[-h-]{+n+}.
-#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "There is also a “contrib” repository; its packages are free, "
-#| "but some of them exist to load separately distributed proprietary "
-#| "programs. This too is not thoroughly separated from the main Debian "
-#| "distributioh."
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"There is also a “contrib” repository; its packages are free, but "
"some of them exist to load separately distributed proprietary programs. "
Index: doc/doc.zh-cn.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/doc/doc.zh-cn.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- doc/doc.zh-cn.html 16 Feb 2012 09:28:11 -0000 1.4
+++ doc/doc.zh-cn.html 23 Apr 2012 00:27:53 -0000 1.5
@@ -9,7 +9,7 @@
<h2>GNU å·¥ç¨çææ¡£</h2>
<p>
-å¯ä»¥ä»ä»¥ä¸èéè·å GNU ææ¡£åå
¶å®èªç±ææ¡£
+å¯ä»¥ä»ä»¥ä¸æ¸ éè·å GNU ææ¡£åå
¶å®èªç±ææ¡£
</p>
<ul>
@@ -93,7 +93,7 @@
<!-- timestamp start -->
æåæ´æ°ï¼
-$Date: 2012/02/16 09:28:11 $
+$Date: 2012/04/23 00:27:53 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: doc/po/doc.zh-cn-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/doc/po/doc.zh-cn-en.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- doc/po/doc.zh-cn-en.html 16 Feb 2012 09:28:24 -0000 1.1
+++ doc/po/doc.zh-cn-en.html 23 Apr 2012 00:28:09 -0000 1.2
@@ -93,7 +93,7 @@
<p>
Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/02/16 09:28:24 $
+$Date: 2012/04/23 00:28:09 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: licenses/license-list.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/license-list.fr.html,v
retrieving revision 1.114
retrieving revision 1.115
diff -u -b -r1.114 -r1.115
--- licenses/license-list.fr.html 19 Mar 2012 00:39:13 -0000 1.114
+++ licenses/license-list.fr.html 23 Apr 2012 00:28:18 -0000 1.115
@@ -82,7 +82,8 @@
envoyez-nous un courriel (en anglais) Ã <a
href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. Comme nos
ressources sont limitées, nous ne répondons pas aux questions portant sur le
-développement ou la distribution de logiciels propriétaires, et vous aurez
+développement ou la distribution de logiciels privateurs,<a
+id="TransNote1-rev" href="#TransNote1"><sup>1</sup></a> et vous aurez
probablement une réponse plus rapide si vous posez une question spécifique
qui n'est pas traitée ici ou dans <a href="/licenses/gpl-faq.html">notre
FAQ</a>. Nous <a href="http://www.fsf.org/volunteer">accueillons volontiers
@@ -318,13 +319,12 @@
compatible avec la GNU GPL.</p>
<p>Le texte de la licence CeCILL utilise des mots partiaux qui doivent être
-évités : « propriété intellectuelle » (voir <a
-href="/philosophy/not-ipr.xhtml">cet article</a>) et
-« protection » (voir <a href="/philosophy/words-to-avoid.html">cet
-autre article</a>) ; cette décision a été malheureuse, car la lecture
-de la licence tend à répandre les présupposés associés à ces
-termes. Cependant, cela ne pose pas de problème particulier pour les
-programmes sous licence CeCILL.</p>
+évités : « <a href="/philosophy/not-ipr.xhtml">propriété
+intellectuelle</a> » et « <a
+href="/philosophy/words-to-avoid.html">protection</a> » ; cette
+décision a été malheureuse, car la lecture de la licence tend à répandre
les
+présupposés associés à ces termes. Cependant, cela ne pose pas de problème
+particulier pour les programmes sous licence CeCILL.</p>
<p>La section 9.4 de la licence CeCILL engage les développeurs de programmes
Ã
certaines formes de coopération avec les utilisateurs, si quelqu'un attaque
@@ -544,7 +544,7 @@
vous contribuez à un projet existant, <a
href="/licenses/license-recommendations.html#contributing">nous vous
recommandons habituellement de garder la même licence pour les
-modification</a>, même quand vous n'y êtes pas obligés. Si vous recevez un
+modification</a>, même quand vous n'y êtes pas obligé. Si vous recevez un
travail couvert par une licence GNU, où quelques fichiers sont également
sous MPL, vous ne devriez enlever la MPL de ces fichiers que lorsqu'il y a
pour cela une solide justification.</p>
@@ -968,7 +968,7 @@
href="#Condor">#Condor</a>)</span></dt>
<dd>
<p>Les versions récentes de Condor (à partir de la 6.9.5) sont distribuées
sous
-la <a href="#Apache2">licence Apache 2.0</a>. Seule les versions plus
+la <a href="#apache2">licence Apache 2.0</a>. Seules les versions plus
anciennes de Condor utilisent cette licence.</p>
<p>C'est une licence de logiciel libre. Elle contient quelques conditions qui
@@ -1068,10 +1068,10 @@
<p>Pour LaTeX cette exigence est acceptable parce que ce logiciel comporte une
fonctionnalité permettant de faire correspondre des noms de fichiers entre
eux, de spécifier par exemple : « utiliser le fichier toto à la
-place du fichier titi ». à cause de cette fonctionnalité, l'exigence en
-question est simplement gênante ; mais sans cette fonctionnalité, la
-même clause constituerait un obstacle rédhibitoire qui nous mènerait Ã
-classer la licence comme non libre.</p>
+place du fichier titi ». Grâce à cette fonctionnalité, l'exigence en
+question est simplement gênante ; mais sans elle, la même clause
+constituerait un obstacle rédhibitoire qui nous mènerait à classer la
+licence comme non libre.</p>
<p>Cette condition peut poser problème en cas de modification majeure. Par
exemple, si vous souhaitez effectuer le portage d'un projet sous LPPL vers
@@ -1176,7 +1176,7 @@
et incompatible avec la GNU GPL. Elle est formée de la Mozilla Public
License version 1.1 et d'une clause permettant à la société Netscape
d'utiliser le code que vous y avez ajouté <em>y compris dans leurs versions
-propriétaires du programme</em>. Bien entendu, <em>vous</em> n'avez pas le
+privatrices du programme</em>. Bien entendu, <em>vous</em> n'avez pas le
droit d'utiliser <em>leur</em> code en contrepartie. Nous vous supplions de
ne pas utiliser la NPL.</p></dd>
@@ -1234,8 +1234,9 @@
<p>La licence OpenSSL est la conjonction de deux licences, l'une d'elle étant
la licence de SSLeay. Vous devez suivre les deux. Le résultat est une
licence de logiciel libre avec copyleft qui est incompatible avec la GNU
-GPL. Elle contient également une clause publicitaire comme la licence BSD
-d'origine et la licence Apache.</p>
+GPL. Elle contient également une clause publicitaire comme la <a
+href="#OriginalBSD">licence BSD d'origine</a> et la <a
+href="#apache1">licence Apache 1</a>.</p>
<p>Nous recommandons d'utiliser GNUTLS plutôt qu'OpenSSL pour les logiciels
que
vous écrivez. Cependant, il n'y a aucune raison de ne pas utiliser OpenSSL
@@ -1413,15 +1414,15 @@
<p><strong>Les licences suivantes <em>ne méritent pas</em> l'appellation de <a
href="http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html">licences de logiciels
-libres</a>. Ces licences sont par essence incompatibles avec la <a
-href="#GNUGPL">GPL de GNU</a>.</strong></p>
+libres</a>. Ces licences sont donc par essence incompatibles avec la <a
+href="#GNUGPL">GNU GPL</a>.</strong></p>
<p>Bien entendu, nous vous demandons instamment d'éviter l'usage de licences
de
logiciels non libres et aussi, plus généralement, l'usage de logiciels non
libres.</p>
<p>Nous ne pouvons évidemment pas dresser ici la liste de toutes les licences
-de logiciels non libres, chaque éditeur de logiciels propriétaires ayant la
+de logiciels non libres, chaque éditeur de logiciel privateur ayant la
sienne. Nous nous sommes limités aux licences qui sont souvent confondues
avec des licences libres alors qu'en réalité elles n'en sont
<strong>pas</strong>.</p>
@@ -1452,11 +1453,10 @@
class="anchor-reference-id">(<a href="#apsl1">#apsl1</a>)</span></dt>
<dd>
<p>Les versions 1.0, 1.1, et 1.2 <a href="/philosophy/historical-apsl.html">ne
-sont pas des licences de logiciels libres (pour plus d'éclaircissements,
-suivez ce lien)</a>. Ne les utilisez pas et, s'il vous plaît, évitez
-absolument d'utiliser tout logiciel publié sous cette licence. <a
-href="#apsl2">La version 2.0 de l'APSL</a> est une licence de logiciel
-libre.</p></dd>
+sont pas des licences de logiciels libres</a>. Veuillez ne pas les utiliser
+et, s'il vous plaît, évitez absolument d'utiliser tout logiciel publié sous
+cette licence. <a href="#apsl2">La version 2.0 de l'APSL</a> est une
+licence de logiciel libre.</p></dd>
<dt><a id="ArtisticLicense">Artistic License 1.0</a> <span
@@ -1744,7 +1744,7 @@
<dt><a id="SystemC-3.0" href="http://www.systemc.org/about/org_docs/license/">
-SystemC "Open Source" License, version 3.0</a> [EN] <span
+SystemC « Open Source » License, version 3.0</a> [EN] <span
class="anchor-reference-id"> (<a
href="#SystemC-3.0">#SystemC-3.0</a>)</span></dt>
<dd>
@@ -1793,8 +1793,8 @@
<dd>
<p>Ce n'est pas une licence de logiciel libre. En effet, elle interdit toute
distribution contre rétribution, ce qui empêche de l'inclure dans aucun des
-ensembles de logiciels libres vendus sous forme de CD-ROM par des sociétés
-commerciales ou par des organisations telles que la FSF.</p>
+nombreux ensembles de logiciels libres vendus sous forme de CD-ROM par des
+sociétés commerciales ou par des organisations telles que la FSF.</p>
<p>Le paragraphe 2a pose peut-être encore un autre problème mais il y manque
un
mot apparemment, du coup nous ne savons pas bien quel est le sens visé.</p>
@@ -1859,9 +1859,10 @@
<p>Cette licence <strong>peut</strong> être utilisée comme licence de
documentation libre. C'est une licence de documentation libre et un
copyleft, <strong>à condition</strong> que le détenteur du copyright ne
-fasse usage d'aucune des « OPTIONS » indiquées dans le paragraphe
-VI de la licence. Si l'une d'elles est invoquée, alors la licence devient
-non libre. En tout état de cause, elle est incompatible avec la GNU FDL.</p>
+fasse usage d'aucune des « OPTIONS » indiquées dans le
+paragraphe VI de la licence. Si l'une d'elles est invoquée, alors la licence
+devient non libre. En tout état de cause, elle est incompatible avec la GNU
+FDL.</p>
<p>Dans la pratique, utiliser ou recommander cette licence représente un
piège. Si vous formulez ainsi votre recommandation : « Utilisez la
@@ -2126,7 +2127,9 @@
<div style="font-size: small;">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
- </div>
+<b>Note de traduction</b><ol>
+<li id="TransNote1">Autre traduction de <em>proprietary</em>Â :
+propriétaire. <a href="#TransNote1-rev">↑</a></li></ol></div>
</div>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
@@ -2163,7 +2166,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2012/03/19 00:39:13 $
+$Date: 2012/04/23 00:28:18 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: licenses/po/license-list.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.fr-en.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- licenses/po/license-list.fr-en.html 19 Mar 2012 00:40:07 -0000 1.7
+++ licenses/po/license-list.fr-en.html 23 Apr 2012 00:28:30 -0000 1.8
@@ -18,7 +18,7 @@
GPL-Compatible Free Software Licenses</a></li>
<li><a href="#GPLIncompatibleLicenses">
GPL-Incompatible Free Software Licenses</a></li>
- <li><a href="#NonFreeSoftwareLicenses">Non-Free Software Licenses</a></li>
+ <li><a href="#NonFreeSoftwareLicenses">Nonfree Software Licenses</a></li>
</ul>
</li>
@@ -26,7 +26,7 @@
<ul>
<li><a href="#FreeDocumentationLicenses">Free Documentation Licenses</a></li>
<li><a href="#NonFreeDocumentationLicenses">
- Non-Free Documentation Licenses</a></li>
+ Nonfree Documentation Licenses</a></li>
</ul>
</li>
@@ -157,7 +157,7 @@
(<a href="#LGPL">#LGPLv3</a>)</span></dt>
<dd>
<p>This is the latest version of the LGPL: a free software license, but not
-a strong copyleft license, because it permits linking with non-free
+a strong copyleft license, because it permits linking with nonfree
modules. It is compatible with GPLv3. We recommend it for <a
href="/licenses/why-not-lgpl.html">special circumstances
only</a>.</p>
@@ -178,7 +178,7 @@
<dd>
<p>This is the previous version of the LGPL: a free software license,
but not a strong copyleft license, because it permits linking with
-non-free modules. It is compatible with GPLv2 and GPLv3. We
+nonfree modules. It is compatible with GPLv2 and GPLv3. We
generally recommend <a href="#LGPL">the latest version of the
LGPL</a>, <a href="/licenses/why-not-lgpl.html">for special
circumstances only</a>. To learn more about how LGPLv2.1 is
@@ -329,10 +329,10 @@
GNU GPL.</p>
<p>The text of the CeCILL uses a couple of biased terms that ought to be
-avoided: “intellectual property” (see <a
-href="/philosophy/not-ipr.xhtml">this article</a>) and
-“protection” (see <a
-href="/philosophy/words-to-avoid.html">this article</a>); this decision
+avoided: <a
+href="/philosophy/not-ipr.html">“intellectual property”</a>
+and <a href="/philosophy/words-to-avoid.html#Protection">
+“protection”</a>; this decision
was unfortunate, because reading the license tends to spread the
presuppositions of those terms. However, this does not cause any
particular problem for the programs released under the CeCILL.</p>
@@ -949,7 +949,7 @@
<p>This is a simple, permissive non-copyleft free software license with
a serious flaw: the “obnoxious BSD advertising clause”. The
-flaw is not fatal; that is, it does not render the software non-free.
+flaw is not fatal; that is, it does not render the software nonfree.
But it does cause <a
href="/philosophy/bsd.html">practical problems</a>,
including incompatibility with the GNU GPL.</p>
@@ -1006,7 +1006,7 @@
(<a href="#Condor">#Condor</a>)</span></dt>
<dd>
<p>Recent versions of Condor (from 6.9.5 on) are released under the <a
-href="#Apache2">Apache License 2.0</a>. Only older versions of Condor
+href="#apache2">Apache License 2.0</a>. Only older versions of Condor
use this license.</p>
<p>The Condor Public License is a free software license. It has a
@@ -1110,7 +1110,7 @@
bar when file foo is requested”. With this facility, the
requirement is merely annoying; without the facility, the same
requirement would be a serious obstacle, and we would have to conclude
-it makes the program non-free.</p>
+it makes the program nonfree.</p>
<p>This condition may cause trouble with some major modifications.
For example, if you wanted to port an LPPL-covered work to another
@@ -1122,7 +1122,7 @@
the original context.</p>
<p>The LPPL says that some files, in certain versions of LaTeX, may have
-additional restrictions, which could render them non-free. For this
+additional restrictions, which could render them nonfree. For this
reason, it may take some careful checking to produce a version of
LaTeX that is free software.</p>
@@ -1272,8 +1272,9 @@
<p>The license of OpenSSL is a conjunction of two licenses, one of them
being the license of SSLeay. You must follow both. The combination
results in a copyleft free software license that is incompatible with
-the GNU GPL. It also has an advertising clause like the original BSD
-license and the Apache license.</p>
+the GNU GPL. It also has an advertising clause like the <a
+href="#OriginalBSD">original BSD license</a> and the <a
+href="#apache1">Apache 1 license</a>.</p>
<p>We recommend using GNUTLS instead of OpenSSL in software you write.
However, there is no reason not to use OpenSSL and applications that
@@ -1453,20 +1454,20 @@
<hr /> <!-- first id is singular, leave for compatibility: -->
<h3><a id="NonFreeSoftwareLicense"></a>
<a id="NonFreeSoftwareLicenses">
- Non-Free Software Licenses</a>
+ Nonfree Software Licenses</a>
<span class="anchor-reference-id">
(<a href="#NonFreeSoftwareLicenses">#NonFreeSoftwareLicenses</a>)</span>
</h3>
<p><strong>The following licenses <em>do not qualify</em> as <a
href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>
-licenses. A non-free license is automatically incompatible with the <a
+licenses. A nonfree license is automatically incompatible with the <a
href="#GNUGPL">GNU GPL</a>.</strong></p>
-<p>Of course, we urge you to avoid using non-free software licenses, and
-to avoid non-free software in general.</p>
+<p>Of course, we urge you to avoid using nonfree software licenses, and
+to avoid nonfree software in general.</p>
-<p>There is no way we could list all the known non-free software
+<p>There is no way we could list all the known nonfree software
licenses here; after all, every proprietary software company has its
own. We focus here on licenses that are often mistaken for free
software licenses but are, in fact, <strong>not</strong> free software
@@ -1474,8 +1475,8 @@
<p>We have provided links to these licenses when we can do so without
violating our general policy: that we do not make links to sites that
-promote, encourage or facilitate the use of non-free software packages.
-The last thing we want to do is give any non-free program some gratis
+promote, encourage or facilitate the use of nonfree software packages.
+The last thing we want to do is give any nonfree program some gratis
publicity that might encourage more people to use it. For the same
reason, we have avoided naming the programs for which a license is used,
unless we think that for specific reasons it won't backfire.</p>
@@ -1499,7 +1500,7 @@
<dd>
<p>Versions 1.0, 1.1 and 1.2 are <a
href="/philosophy/historical-apsl.html">not free
-software licenses (follow the link for more explanation)</a>. Please
+software licenses</a>. Please
don't use these licenses, and we urge you to avoid any software that has
been released under them. <a href="#apsl2">Version 2.0 of the APSL</a>
is a free software license.</p></dd>
@@ -1519,7 +1520,7 @@
<span class="anchor-reference-id">
(<a href="#ATTPublicLicense">#ATTPublicLicense</a>)</span></dt>
<dd>
-<p>The AT&T Public License is a non-free license. It has several
+<p>The AT&T Public License is a nonfree license. It has several
serious problems:</p>
<ol>
@@ -1544,7 +1545,7 @@
<li>It asserts one needs a license from AT&T to make a link to their
web site. This is not an immediate practical problem, since the
license says it gives permission to make such a link. (Anyway, people
-shouldn't make links to sites about non-free software.) But such
+shouldn't make links to sites about nonfree software.) But such
a claim should not be made or propagated.</li>
</ol><p></p></dd>
@@ -1570,7 +1571,7 @@
problematic.</p>
<p>Today <a href="#eCos20">eCos is available</a> under the GNU GPL with
-additional permission for linking with non-free programs.</p></dd>
+additional permission for linking with nonfree programs.</p></dd>
<dt><a id="GPL-PA"
@@ -1581,7 +1582,7 @@
<dd>
<p>The GPL-PA (whose original name in Portuguese is
“Licença Pública Geral para
-Administração Pública”) is non-free for
+Administração Pública”) is nonfree for
several reasons:</p>
<ul>
@@ -1638,7 +1639,7 @@
License of Lha</a>
<span class="anchor-reference-id">(<a href="#Lha">#Lha</a>)</span></dt>
<dd>
-<p>The lha license must be considered non-free because it is so vague that
+<p>The lha license must be considered nonfree because it is so vague that
you cannot be sure what permissions you have.</p></dd>
@@ -1715,7 +1716,7 @@
Reciprocal Public License</a>
<span class="anchor-reference-id">(<a href="#RPL">#RPL</a>)</span></dt>
<dd>
-<p>The Reciprocal Public License is a non-free license because of three
+<p>The Reciprocal Public License is a nonfree license because of three
problems. 1. It puts limits on prices charged for an initial copy.
2. It requires notification of the original developer for
publication of a modified version. 3. It requires publication of
@@ -1735,7 +1736,7 @@
<dt><a id="SML" href="http://www.simplemachines.org/about/license.php">
Simple Machines License</a>
<span class="anchor-reference-id">(<a href="#SML">#SML</a>)</span></dt>
-<dd><p>Despite the name, this is a software license, and it's non-free
+<dd><p>Despite the name, this is a software license, and it's nonfree
for several reasons:</p>
<ul><li>You must get the licensor's permission before distributing the
software.</li>
@@ -1797,15 +1798,15 @@
<dt><a id="SystemC-3.0" href="http://www.systemc.org/about/org_docs/license/">
- SystemC "Open Source" License, Version 3.0</a>
+ SystemC “Open Source” License, Version 3.0</a>
<span class="anchor-reference-id">
(<a href="#SystemC-3.0">#SystemC-3.0</a>)</span></dt>
<dd>
<p>This license requires all recipients to proactively help the licensor
enforce its trademarks. This is an unreasonable condition to place on
-users' rights, so the license is non-free. It also has other practical
+users' rights, so the license is nonfree. It also has other practical
problems: some of the requirements are vague, and it uses the term <a
-href="/philosophy/not-ipr.xhtml">“intellectual
+href="/philosophy/not-ipr.html">“intellectual
property”</a>.</p>
<p>Despite the name, this license has not been approved as an open
@@ -1818,7 +1819,7 @@
<span class="anchor-reference-id">
(<a href="#UtahPublicLicense">#UtahPublicLicense</a>)</span></dt>
<dd>
-<p>The University of Utah Public License is a non-free license because
+<p>The University of Utah Public License is a nonfree license because
it does not allow commercial redistribution. It also purports to
restrict commercially running the software and even commercially giving
consultation about it. Those restrictions are probably not legally
@@ -1846,13 +1847,13 @@
<p>This is not a free software license. The license prohibits
distribution for a fee, and that makes it impossible for the software to
be included in the many CD-ROM free software collections that are sold
-by companies and by organizations such as the FSF.</p>
+by companies and by organizations.</p>
<p>There may be another problem in section 2a, but a word seems to be
missing there, so it is hard to be sure what meaning is really
intended.</p>
-<p>(The YaST software itself no longer uses this non-free YaST license;
+<p>(The YaST software itself no longer uses this nonfree YaST license;
happily, it is now free software, released under the GNU GPL.)</p></dd>
</dl>
@@ -1889,7 +1890,7 @@
Apple's Common Documentation License, Version 1.0</a>
<span class="anchor-reference-id">(<a href="#ACDL">#ACDL</a>)</span></dt>
<dd>
-<p>This is a Free Documentation license that is incompatible with the
+<p>This is a free documentation license that is incompatible with the
GNU FDL. It is incompatible because Section (2c) says “You
add no other terms or conditions to those of this License”, and
the GNU FDL has additional terms not accounted for in the Common
@@ -1917,19 +1918,19 @@
<strong>provided</strong> the copyright holder does not exercise any of
the “LICENSE OPTIONS” listed in Section VI of the license.
But if either of the options is invoked, the license becomes
-non-free. In any case, it is incompatible with the GNU FDL.</p>
+nonfree. In any case, it is incompatible with the GNU FDL.</p>
<p>This creates a practical pitfall in using or recommending this
license: if you recommend “Use the Open Publication License, Version
1.0 but don't enable the options”, it would be easy for the second
half of that recommendation to get forgotten; someone might use the
-license with the options, making a manual non-free, and yet think he
+license with the options, making a manual nonfree, and yet think he
or she is following your advice.</p>
<p>Likewise, if you use this license without either of the options to
make your manual free, someone else might decide to imitate you, then
change his or her mind about the options thinking that that is just a
-detail; the result would be that his or her manual is non-free.</p>
+detail; the result would be that his or her manual is nonfree.</p>
<p>Thus, while manuals published under this license do qualify as free
documentation if neither license option was used, it is better to use the
@@ -1948,7 +1949,7 @@
<hr />
<h3><a id="NonFreeDocumentationLicenses">
- Non-Free Documentation Licenses</a>
+ Nonfree Documentation Licenses</a>
<span class="anchor-reference-id">
(<a href="#NonFreeDocumentationLicenses">#NonFreeDocumentationLicenses</a>)
</span>
@@ -2215,7 +2216,7 @@
<p>Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/03/19 00:40:07 $
+$Date: 2012/04/23 00:28:30 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: licenses/po/license-list.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.fr.po,v
retrieving revision 1.115
retrieving revision 1.116
diff -u -b -r1.115 -r1.116
--- licenses/po/license-list.fr.po 22 Apr 2012 18:39:27 -0000 1.115
+++ licenses/po/license-list.fr.po 23 Apr 2012 00:28:30 -0000 1.116
@@ -17,7 +17,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-04-20 12:25-0300\n"
"Plural-Forms: \n"
#. type: Content of: <title>
@@ -59,10 +58,7 @@
"<a href=\"#GPLIncompatibleLicenses\">Licences de logiciels libres "
"incompatibles avec la GPL</a>"
-# | <a [-href=\"#NonFreeSoftwareLicenses\">Non-Free-]
-# | {+href=\"#NonFreeSoftwareLicenses\">Nonfree+} Software Licenses</a>
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"#NonFreeSoftwareLicenses\">Non-Free Software Licenses</a>"
msgid "<a href=\"#NonFreeSoftwareLicenses\">Nonfree Software Licenses</a>"
msgstr ""
"<a href=\"#NonFreeSoftwareLicense\">Licences de logiciels non libres</a>"
@@ -77,12 +73,7 @@
"<a href=\"#FreeDocumentationLicenses\">Licences libres pour la "
"documentation</a>"
-# | <a href=\"#NonFreeDocumentationLicenses\"> [-Non-Free-] {+Nonfree+}
-# | Documentation Licenses</a>
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#NonFreeDocumentationLicenses\"> Non-Free Documentation "
-#| "Licenses</a>"
msgid ""
"<a href=\"#NonFreeDocumentationLicenses\"> Nonfree Documentation Licenses</a>"
msgstr ""
@@ -332,16 +323,7 @@
"\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#LGPL\">#LGPL</a>) (<a href=\"#LGPL"
"\">#LGPLv3</a>)</span>"
-# | This is the latest version of the LGPL: a free software license, but not a
-# | strong copyleft license, because it permits linking with non[---]free
-# | modules. It is compatible with GPLv3. We recommend it for <a
-# | href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\">special circumstances only</a>.
-#. type: Content of: <dl><dd><p>
-#| msgid ""
-#| "This is the latest version of the LGPL: a free software license, but not "
-#| "a strong copyleft license, because it permits linking with non-free "
-#| "modules. It is compatible with GPLv3. We recommend it for <a href=\"/"
-#| "licenses/why-not-lgpl.html\">special circumstances only</a>."
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"This is the latest version of the LGPL: a free software license, but not a "
"strong copyleft license, because it permits linking with nonfree modules. "
@@ -379,22 +361,7 @@
"General Public License (LGPL) version 2.1</a> [EN] <span class=\"anchor-"
"reference-id\"> (<a href=\"#LGPLv2.1\">#LGPLv2.1</a>)</span>"
-# | This is the previous version of the LGPL: a free software license, but not
-# | a strong copyleft license, because it permits linking with non[---]free
-# | modules. It is compatible with GPLv2 and GPLv3. We generally recommend
-# | <a href=\"#LGPL\">the latest version of the LGPL</a>, <a
-# | href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\">for special circumstances only</a>.
-# | To learn more about how LGPLv2.1 is compatible with other GNU licenses,
-# | please <a href=\"/licenses/gpl-faq.html#AllCompatibility\">see our FAQ</a>.
-#. type: Content of: <dl><dd><p>
-#| msgid ""
-#| "This is the previous version of the LGPL: a free software license, but "
-#| "not a strong copyleft license, because it permits linking with non-free "
-#| "modules. It is compatible with GPLv2 and GPLv3. We generally recommend "
-#| "<a href=\"#LGPL\">the latest version of the LGPL</a>, <a href=\"/licenses/"
-#| "why-not-lgpl.html\">for special circumstances only</a>. To learn more "
-#| "about how LGPLv2.1 is compatible with other GNU licenses, please <a href="
-#| "\"/licenses/gpl-faq.html#AllCompatibility\">see our FAQ</a>."
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"This is the previous version of the LGPL: a free software license, but not a "
"strong copyleft license, because it permits linking with nonfree modules. "
@@ -678,26 +645,7 @@
"La licence CeCILL est une licence de logiciel libre, explicitement "
"compatible avec la GNU GPL."
-# | The text of the CeCILL uses a couple of biased terms that ought to be
-# | avoided: [-“intellectual property” (see-] <a
-# | [-href=\"/philosophy/not-ipr.xhtml\">this article</a>)-]
-# | {+href=\"/philosophy/not-ipr.html\">“intellectual
-# | property”</a>+} and [-“protection” (see-] <a
-# | [-href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\">this article</a>);-]
-# | {+href=\"/philosophy/words-to-avoid.html#Protection\">
-# | “protection”</a>;+} this decision was unfortunate, because
-# | reading the license tends to spread the presuppositions of those terms.
-# | However, this does not cause any particular problem for the programs
-# | released under the CeCILL.
-#. type: Content of: <dl><dd><p>
-#| msgid ""
-#| "The text of the CeCILL uses a couple of biased terms that ought to be "
-#| "avoided: “intellectual property” (see <a href=\"/philosophy/"
-#| "not-ipr.xhtml\">this article</a>) and “protection” (see <a "
-#| "href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\">this article</a>); this decision "
-#| "was unfortunate, because reading the license tends to spread the "
-#| "presuppositions of those terms. However, this does not cause any "
-#| "particular problem for the programs released under the CeCILL."
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"The text of the CeCILL uses a couple of biased terms that ought to be "
"avoided: <a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">“intellectual "
@@ -1906,18 +1854,7 @@
"figure au paragraphe « UCB/LBL ». Cette licence est parfois "
"appelée « Licence BSD à quatre clauses »)."
-# | This is a simple, permissive non-copyleft free software license with a
-# | serious flaw: the “obnoxious BSD advertising clause”. The
-# | flaw is not fatal; that is, it does not render the software non[---]free.
-# | But it does cause <a href=\"/philosophy/bsd.html\">practical problems</a>,
-# | including incompatibility with the GNU GPL.
-#. type: Content of: <dl><dd><p>
-#| msgid ""
-#| "This is a simple, permissive non-copyleft free software license with a "
-#| "serious flaw: the “obnoxious BSD advertising clause”. The "
-#| "flaw is not fatal; that is, it does not render the software non-free. "
-#| "But it does cause <a href=\"/philosophy/bsd.html\">practical problems</"
-#| "a>, including incompatibility with the GNU GPL."
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"This is a simple, permissive non-copyleft free software license with a "
"serious flaw: the “obnoxious BSD advertising clause”. The flaw "
@@ -2036,14 +1973,7 @@
"html#condor\"> Condor Public License</a> [EN] <span class=\"anchor-reference-"
"id\"> (<a href=\"#Condor\">#Condor</a>)</span>"
-# | Recent versions of Condor (from 6.9.5 on) are released under the <a
-# | href=\"#[-A-]{+a+}pache2\">Apache License 2.0</a>. Only older versions of
-# | Condor use this license.
-#. type: Content of: <dl><dd><p>
-#| msgid ""
-#| "Recent versions of Condor (from 6.9.5 on) are released under the <a href="
-#| "\"#Apache2\">Apache License 2.0</a>. Only older versions of Condor use "
-#| "this license."
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"Recent versions of Condor (from 6.9.5 on) are released under the <a href="
"\"#apache2\">Apache License 2.0</a>. Only older versions of Condor use this "
@@ -2256,20 +2186,7 @@
"l'extrême limite de l'acceptable : le fait que tout fichier modifié "
"doive être renommé."
-# | The reason this requirement is acceptable for LaTeX is that TeX has a
-# | facility to allow you to map file names, to specify “use file bar
-# | when file foo is requested”. With this facility, the requirement is
-# | merely annoying; without the facility, the same requirement would be a
-# | serious obstacle, and we would have to conclude it makes the program
-# | non[---]free.
-#. type: Content of: <dl><dd><p>
-#| msgid ""
-#| "The reason this requirement is acceptable for LaTeX is that TeX has a "
-#| "facility to allow you to map file names, to specify “use file bar "
-#| "when file foo is requested”. With this facility, the requirement "
-#| "is merely annoying; without the facility, the same requirement would be a "
-#| "serious obstacle, and we would have to conclude it makes the program non-"
-#| "free."
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"The reason this requirement is acceptable for LaTeX is that TeX has a "
"facility to allow you to map file names, to specify “use file bar when "
@@ -2305,16 +2222,7 @@
"transplanté dans un contexte très différent ne le rend pas pour autant non
"
"libre dans le contexte d'origine."
-# | The LPPL says that some files, in certain versions of LaTeX, may have
-# | additional restrictions, which could render them non[---]free. For this
-# | reason, it may take some careful checking to produce a version of LaTeX
-# | that is free software.
-#. type: Content of: <dl><dd><p>
-#| msgid ""
-#| "The LPPL says that some files, in certain versions of LaTeX, may have "
-#| "additional restrictions, which could render them non-free. For this "
-#| "reason, it may take some careful checking to produce a version of LaTeX "
-#| "that is free software."
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"The LPPL says that some files, in certain versions of LaTeX, may have "
"additional restrictions, which could render them nonfree. For this reason, "
@@ -2629,19 +2537,7 @@
"license</a> [EN] <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#OpenSSL"
"\">#OpenSSL</a>)</span>"
-# | The license of OpenSSL is a conjunction of two licenses, one of them being
-# | the license of SSLeay. You must follow both. The combination results in
-# | a copyleft free software license that is incompatible with the GNU GPL.
-# | It also has an advertising clause like the [-original-] {+<a
-# | href=\"#OriginalBSD\">original+} BSD [-license-] {+license</a>+} and the
-# | [-Apache license.-] {+<a href=\"#apache1\">Apache 1 license</a>.+}
-#. type: Content of: <dl><dd><p>
-#| msgid ""
-#| "The license of OpenSSL is a conjunction of two licenses, one of them "
-#| "being the license of SSLeay. You must follow both. The combination "
-#| "results in a copyleft free software license that is incompatible with the "
-#| "GNU GPL. It also has an advertising clause like the original BSD license "
-#| "and the Apache license."
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"The license of OpenSSL is a conjunction of two licenses, one of them being "
"the license of SSLeay. You must follow both. The combination results in a "
@@ -3012,15 +2908,7 @@
"<a href=\"#Zope20\">La version 2 de la licence publique Zope</a> est "
"compatible avec la GPL."
-# | <a id=\"NonFreeSoftwareLicense\"></a> <a id=\"NonFreeSoftwareLicenses\">
-# | [-Non-Free-] {+Nonfree+} Software Licenses</a> <span
-# | class=\"anchor-reference-id\"> (<a
-# | href=\"#NonFreeSoftwareLicenses\">#NonFreeSoftwareLicenses</a>)</span>
#. type: Content of: <h3>
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"NonFreeSoftwareLicense\"></a> <a id=\"NonFreeSoftwareLicenses\"> "
-#| "Non-Free Software Licenses</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a "
-#| "href=\"#NonFreeSoftwareLicenses\">#NonFreeSoftwareLicenses</a>)</span>"
msgid ""
"<a id=\"NonFreeSoftwareLicense\"></a> <a id=\"NonFreeSoftwareLicenses\"> "
"Nonfree Software Licenses</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
@@ -3030,16 +2918,7 @@
"Licences de logiciels non libres</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> "
"(<a href=\"#NonFreeSoftwareLicenses\">#NonFreeSoftwareLicenses</a>)</span>"
-# | <strong>The following licenses <em>do not qualify</em> as <a
-# | href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a> licenses. A
-# | non[---]free license is automatically incompatible with the <a
-# | href=\"#GNUGPL\">GNU GPL</a>.</strong>
#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "<strong>The following licenses <em>do not qualify</em> as <a href=\"/"
-#| "philosophy/free-sw.html\">free software</a> licenses. A non-free license "
-#| "is automatically incompatible with the <a href=\"#GNUGPL\">GNU GPL</a>.</"
-#| "strong>"
msgid ""
"<strong>The following licenses <em>do not qualify</em> as <a href=\"/"
"philosophy/free-sw.html\">free software</a> licenses. A nonfree license is "
@@ -3050,12 +2929,7 @@
"libres</a>. Ces licences sont donc par essence incompatibles avec la <a href="
"\"#GNUGPL\">GNU GPL</a>.</strong>"
-# | Of course, we urge you to avoid using non[---]free software licenses, and
-# | to avoid non[---]free software in general.
#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "Of course, we urge you to avoid using non-free software licenses, and to "
-#| "avoid non-free software in general."
msgid ""
"Of course, we urge you to avoid using nonfree software licenses, and to "
"avoid nonfree software in general."
@@ -3064,16 +2938,7 @@
"logiciels non libres et aussi, plus généralement, l'usage de logiciels non "
"libres."
-# | There is no way we could list all the known non[---]free software licenses
-# | here; after all, every proprietary software company has its own. We focus
-# | here on licenses that are often mistaken for free software licenses but
-# | are, in fact, <strong>not</strong> free software licenses.
#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "There is no way we could list all the known non-free software licenses "
-#| "here; after all, every proprietary software company has its own. We "
-#| "focus here on licenses that are often mistaken for free software licenses "
-#| "but are, in fact, <strong>not</strong> free software licenses."
msgid ""
"There is no way we could list all the known nonfree software licenses here; "
"after all, every proprietary software company has its own. We focus here on "
@@ -3086,22 +2951,7 @@
"avec des licences libres alors qu'en réalité elles n'en sont <strong>pas</"
"strong>."
-# | We have provided links to these licenses when we can do so without
-# | violating our general policy: that we do not make links to sites that
-# | promote, encourage or facilitate the use of non[---]free software
-# | packages. The last thing we want to do is give any non[---]free program
-# | some gratis publicity that might encourage more people to use it. For the
-# | same reason, we have avoided naming the programs for which a license is
-# | used, unless we think that for specific reasons it won't backfire.
#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "We have provided links to these licenses when we can do so without "
-#| "violating our general policy: that we do not make links to sites that "
-#| "promote, encourage or facilitate the use of non-free software packages. "
-#| "The last thing we want to do is give any non-free program some gratis "
-#| "publicity that might encourage more people to use it. For the same "
-#| "reason, we have avoided naming the programs for which a license is used, "
-#| "unless we think that for specific reasons it won't backfire."
msgid ""
"We have provided links to these licenses when we can do so without violating "
"our general policy: that we do not make links to sites that promote, "
@@ -3151,19 +3001,7 @@
"version 1.x</a> [EN] <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
"\"#apsl1\">#apsl1</a>)</span>"
-# | Versions 1.0, 1.1 and 1.2 are <a
-# | href=\"/philosophy/historical-apsl.html\">not free software [-licenses
-# | (follow the link for more explanation)</a>.-] {+licenses</a>.+} Please
-# | don't use these licenses, and we urge you to avoid any software that has
-# | been released under them. <a href=\"#apsl2\">Version 2.0 of the APSL</a>
-# | is a free software license.
-#. type: Content of: <dl><dd><p>
-#| msgid ""
-#| "Versions 1.0, 1.1 and 1.2 are <a href=\"/philosophy/historical-apsl.html"
-#| "\">not free software licenses (follow the link for more explanation)</"
-#| "a>. Please don't use these licenses, and we urge you to avoid any "
-#| "software that has been released under them. <a href=\"#apsl2\">Version "
-#| "2.0 of the APSL</a> is a free software license."
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"Versions 1.0, 1.1 and 1.2 are <a href=\"/philosophy/historical-apsl.html"
"\">not free software licenses</a>. Please don't use these licenses, and we "
@@ -3204,12 +3042,7 @@
"<a id=\"ATTPublicLicense\">AT&T Public License</a><span class=\"anchor-"
"reference-id\"> (<a href=\"#ATTPublicLicense\">#ATTPublicLicense</a>)</span>"
-# | The AT&T Public License is a non[---]free license. It has several
-# | serious problems:
#. type: Content of: <dl><dd><p>
-#| msgid ""
-#| "The AT&T Public License is a non-free license. It has several "
-#| "serious problems:"
msgid ""
"The AT&T Public License is a nonfree license. It has several serious "
"problems:"
@@ -3277,18 +3110,7 @@
"un droit très large de licence à rebours en faveur d'AT&T, qui va bien "
"au-delà de l'usage de votre code, et même de votre code modifié ;"
-# | It asserts one needs a license from AT&T to make a link to their web
-# | site. This is not an immediate practical problem, since the license says
-# | it gives permission to make such a link. (Anyway, people shouldn't make
-# | links to sites about non[---]free software.) But such a claim should not
-# | be made or propagated.
#. type: Content of: <dl><dd><ol><li>
-#| msgid ""
-#| "It asserts one needs a license from AT&T to make a link to their web "
-#| "site. This is not an immediate practical problem, since the license says "
-#| "it gives permission to make such a link. (Anyway, people shouldn't make "
-#| "links to sites about non-free software.) But such a claim should not be "
-#| "made or propagated."
msgid ""
"It asserts one needs a license from AT&T to make a link to their web "
"site. This is not an immediate practical problem, since the license says it "
@@ -3347,12 +3169,7 @@
"De plus, certains autres termes de la licence pourraient révéler d'autres "
"problèmes, nous ne sommes pas sûrs de leur sens."
-# | Today <a href=\"#eCos20\">eCos is available</a> under the GNU GPL with
-# | additional permission for linking with non[---]free programs.
#. type: Content of: <dl><dd><p>
-#| msgid ""
-#| "Today <a href=\"#eCos20\">eCos is available</a> under the GNU GPL with "
-#| "additional permission for linking with non-free programs."
msgid ""
"Today <a href=\"#eCos20\">eCos is available</a> under the GNU GPL with "
"additional permission for linking with nonfree programs."
@@ -3372,14 +3189,7 @@
"l'administration publique</a> [EN] <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a "
"href=\"#GPL-PA\">#GPL-PA</a>)</span>"
-# | The GPL-PA (whose original name in Portuguese is “Licença
-# | Pública Geral para Administração
-# | Pública”) is non[---]free for several reasons:
-#. type: Content of: <dl><dd><p>
-#| msgid ""
-#| "The GPL-PA (whose original name in Portuguese is “Licença "
-#| "Pública Geral para Administração Pú"
-#| "blica”) is non-free for several reasons:"
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"The GPL-PA (whose original name in Portuguese is “Licença "
"Pública Geral para Administração Pública”) "
@@ -3504,12 +3314,7 @@
"copyright\"> Licence de Lha</a> [EN] <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
"href=\"#Lha\">#Lha</a>)</span>"
-# | The lha license must be considered non[---]free because it is so vague
-# | that you cannot be sure what permissions you have.
#. type: Content of: <dl><dd><p>
-#| msgid ""
-#| "The lha license must be considered non-free because it is so vague that "
-#| "you cannot be sure what permissions you have."
msgid ""
"The lha license must be considered nonfree because it is so vague that you "
"cannot be sure what permissions you have."
@@ -3676,18 +3481,7 @@
"Reciprocal Public License</a> [EN] <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
"href=\"#RPL\">#RPL</a>)</span>"
-# | The Reciprocal Public License is a non[---]free license because of three
-# | problems. 1. It puts limits on prices charged for an initial copy.
-# | 2. It requires notification of the original developer for publication
-# | of a modified version. 3. It requires publication of any modified
-# | version that an organization uses, even privately.
-#. type: Content of: <dl><dd><p>
-#| msgid ""
-#| "The Reciprocal Public License is a non-free license because of three "
-#| "problems. 1. It puts limits on prices charged for an initial copy. "
-#| "2. It requires notification of the original developer for "
-#| "publication of a modified version. 3. It requires publication of "
-#| "any modified version that an organization uses, even privately."
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"The Reciprocal Public License is a nonfree license because of three "
"problems. 1. It puts limits on prices charged for an initial copy. 2."
@@ -3731,12 +3525,7 @@
"Simple Machines License</a> [EN] <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
"href=\"#SML\">#SML</a>)</span>"
-# | Despite the name, this is a software license, and it's non[---]free for
-# | several reasons:
#. type: Content of: <dl><dd><p>
-#| msgid ""
-#| "Despite the name, this is a software license, and it's non-free for "
-#| "several reasons:"
msgid ""
"Despite the name, this is a software license, and it's nonfree for several "
"reasons:"
@@ -3866,17 +3655,7 @@
"couvert par la licence, et la définition de «déployer» inclut toutes
sortes "
"d'usages privés. "
-# | <a id=\"SystemC-3.0\"
-# | href=\"http://www.systemc.org/about/org_docs/license/\"> SystemC
-# | [-"Open Source"-] {+“Open Source”+} License, Version
-# | 3.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a
-# | href=\"#SystemC-3.0\">#SystemC-3.0</a>)</span>
-#. type: Content of: <dl><dt>
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"SystemC-3.0\" href=\"http://www.systemc.org/about/org_docs/"
-#| "license/\"> SystemC "Open Source" License, Version 3.0</a> "
-#| "<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
-#| "\"#SystemC-3.0\">#SystemC-3.0</a>)</span>"
+#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"<a id=\"SystemC-3.0\" href=\"http://www.systemc.org/about/org_docs/license/"
"\"> SystemC “Open Source” License, Version 3.0</a> <span class="
@@ -3886,20 +3665,7 @@
"\"> SystemC « Open Source » License, version 3.0</a> [EN] <span
class="
"\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#SystemC-3.0\">#SystemC-3.0</a>)</span>"
-# | This license requires all recipients to proactively help the licensor
-# | enforce its trademarks. This is an unreasonable condition to place on
-# | users' rights, so the license is non[---]free. It also has other
-# | practical problems: some of the requirements are vague, and it uses the
-# | term <a href=\"/philosophy/not-ipr.[-x-]html\">“intellectual
-# | property”</a>.
-#. type: Content of: <dl><dd><p>
-#| msgid ""
-#| "This license requires all recipients to proactively help the licensor "
-#| "enforce its trademarks. This is an unreasonable condition to place on "
-#| "users' rights, so the license is non-free. It also has other practical "
-#| "problems: some of the requirements are vague, and it uses the term <a "
-#| "href=\"/philosophy/not-ipr.xhtml\">“intellectual property”</"
-#| "a>."
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"This license requires all recipients to proactively help the licensor "
"enforce its trademarks. This is an unreasonable condition to place on "
@@ -3934,20 +3700,7 @@
"\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#UtahPublicLicense\">#UtahPublicLicense</"
"a>)</span>"
-# | The University of Utah Public License is a non[---]free license because it
-# | does not allow commercial redistribution. It also purports to restrict
-# | commercially running the software and even commercially giving
-# | consultation about it. Those restrictions are probably not legally
-# | enforceable under US copyright law, but they might be in some countries;
-# | even asserting them is outrageous.
-#. type: Content of: <dl><dd><p>
-#| msgid ""
-#| "The University of Utah Public License is a non-free license because it "
-#| "does not allow commercial redistribution. It also purports to restrict "
-#| "commercially running the software and even commercially giving "
-#| "consultation about it. Those restrictions are probably not legally "
-#| "enforceable under US copyright law, but they might be in some countries; "
-#| "even asserting them is outrageous."
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"The University of Utah Public License is a nonfree license because it does "
"not allow commercial redistribution. It also purports to restrict "
@@ -4001,16 +3754,7 @@
"<a id=\"YaST\"> Licence YaST</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
"href=\"#YaST\">#YaST</a>)</span>"
-# | This is not a free software license. The license prohibits distribution
-# | for a fee, and that makes it impossible for the software to be included in
-# | the many CD-ROM free software collections that are sold by companies and
-# | by [-organizations such as the FSF.-] {+organizations.+}
-#. type: Content of: <dl><dd><p>
-#| msgid ""
-#| "This is not a free software license. The license prohibits distribution "
-#| "for a fee, and that makes it impossible for the software to be included "
-#| "in the many CD-ROM free software collections that are sold by companies "
-#| "and by organizations such as the FSF."
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"This is not a free software license. The license prohibits distribution for "
"a fee, and that makes it impossible for the software to be included in the "
@@ -4030,12 +3774,7 @@
"Le paragraphe 2a pose peut-être encore un autre problème mais il y manque
un "
"mot apparemment, du coup nous ne savons pas bien quel est le sens visé."
-# | (The YaST software itself no longer uses this non[---]free YaST license;
-# | happily, it is now free software, released under the GNU GPL.)
#. type: Content of: <dl><dd><p>
-#| msgid ""
-#| "(The YaST software itself no longer uses this non-free YaST license; "
-#| "happily, it is now free software, released under the GNU GPL.)"
msgid ""
"(The YaST software itself no longer uses this nonfree YaST license; happily, "
"it is now free software, released under the GNU GPL.)"
@@ -4101,18 +3840,7 @@
"version 1.0</a> [EN] <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
"\"#ACDL\">#ACDL</a>)</span>"
-# | This is a [-Free Documentation-] {+free documentation+} license that is
-# | incompatible with the GNU FDL. It is incompatible because
-# | Section (2c) says “You add no other terms or conditions to
-# | those of this License”, and the GNU FDL has additional terms not
-# | accounted for in the Common Documentation License.
-#. type: Content of: <dl><dd><p>
-#| msgid ""
-#| "This is a Free Documentation license that is incompatible with the GNU "
-#| "FDL. It is incompatible because Section (2c) says “You add no "
-#| "other terms or conditions to those of this License”, and the GNU "
-#| "FDL has additional terms not accounted for in the Common Documentation "
-#| "License."
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"This is a free documentation license that is incompatible with the GNU FDL. "
"It is incompatible because Section (2c) says “You add no other "
@@ -4155,20 +3883,7 @@
"class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#OpenPublicationL"
"\">#OpenPublicationL</a>)</span>"
-# | This license <strong>can</strong> be used as a free documentation license.
-# | It is a copyleft free documentation license <strong>provided</strong> the
-# | copyright holder does not exercise any of the “LICENSE
-# | OPTIONS” listed in Section VI of the license. But if either of the
-# | options is invoked, the license becomes non[---]free. In any case, it is
-# | incompatible with the GNU FDL.
-#. type: Content of: <dl><dd><p>
-#| msgid ""
-#| "This license <strong>can</strong> be used as a free documentation "
-#| "license. It is a copyleft free documentation license <strong>provided</"
-#| "strong> the copyright holder does not exercise any of the “LICENSE "
-#| "OPTIONS” listed in Section VI of the license. But if either of the "
-#| "options is invoked, the license becomes non-free. In any case, it is "
-#| "incompatible with the GNU FDL."
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"This license <strong>can</strong> be used as a free documentation license. "
"It is a copyleft free documentation license <strong>provided</strong> the "
@@ -4185,20 +3900,7 @@
"devient non libre. En tout état de cause, elle est incompatible avec la GNU "
"FDL."
-# | This creates a practical pitfall in using or recommending this license: if
-# | you recommend “Use the Open Publication License, Version 1.0 but
-# | don't enable the options”, it would be easy for the second half of
-# | that recommendation to get forgotten; someone might use the license with
-# | the options, making a manual non[---]free, and yet think he or she is
-# | following your advice.
-#. type: Content of: <dl><dd><p>
-#| msgid ""
-#| "This creates a practical pitfall in using or recommending this license: "
-#| "if you recommend “Use the Open Publication License, Version 1.0 but "
-#| "don't enable the options”, it would be easy for the second half of "
-#| "that recommendation to get forgotten; someone might use the license with "
-#| "the options, making a manual non-free, and yet think he or she is "
-#| "following your advice."
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"This creates a practical pitfall in using or recommending this license: if "
"you recommend “Use the Open Publication License, Version 1.0 but don't "
@@ -4214,16 +3916,7 @@
"interlocuteur va utiliser la licence avec ses options, publiera un manuel "
"non libre, et pensera qu'il ou elle a suivi votre conseil."
-# | Likewise, if you use this license without either of the options to make
-# | your manual free, someone else might decide to imitate you, then change
-# | his or her mind about the options thinking that that is just a detail; the
-# | result would be that his or her manual is non[---]free.
-#. type: Content of: <dl><dd><p>
-#| msgid ""
-#| "Likewise, if you use this license without either of the options to make "
-#| "your manual free, someone else might decide to imitate you, then change "
-#| "his or her mind about the options thinking that that is just a detail; "
-#| "the result would be that his or her manual is non-free."
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"Likewise, if you use this license without either of the options to make your "
"manual free, someone else might decide to imitate you, then change his or "
@@ -4264,16 +3957,7 @@
"que l'abréviation pour être sûr que les gens comprennent bien ce que vous "
"dites."
-# | <a id=\"NonFreeDocumentationLicenses\"> [-Non-Free-] {+Nonfree+}
-# | Documentation Licenses</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a
-# | href=\"#NonFreeDocumentationLicenses\">#NonFreeDocumentationLicenses</a>)
-# | </span>
#. type: Content of: <h3>
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"NonFreeDocumentationLicenses\"> Non-Free Documentation Licenses</"
-#| "a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
-#| "\"#NonFreeDocumentationLicenses\">#NonFreeDocumentationLicenses</a>) </"
-#| "span>"
msgid ""
"<a id=\"NonFreeDocumentationLicenses\"> Nonfree Documentation Licenses</a> "
"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#NonFreeDocumentationLicenses"
Index: philosophy/danger-of-software-patents.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/danger-of-software-patents.fr.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- philosophy/danger-of-software-patents.fr.html 21 Apr 2012 00:50:28
-0000 1.1
+++ philosophy/danger-of-software-patents.fr.html 23 Apr 2012 00:28:47
-0000 1.2
@@ -72,27 +72,27 @@
pour vérifier si elle est fabriquée par Coca-Cola.</p>
<p>Je suis connu avant tout pour avoir initié le mouvement du logiciel libre
et
-dirigé le développement du système d'exploitation GNU – bien que la
+dirigé le développement du système d'exploitation GNU – bien que la
plupart des personnes qui utilisent ce système croient à tort qu'il s'agit
de Linux et pensent qu'il a été inventé par quelqu'un d'autre dix ans plus
-tard. Mais ce n'est pas de cela dont je vais parler aujourd'hui. Je suis ici
+tard. Mais ce n'est pas de cela que je vais parler aujourd'hui. Je suis ici
pour vous parler d'une menace juridique qui plane sur tous les développeurs,
les utilisateurs et les éditeurs de logiciels : la menace des brevets
-– sur des idées informatiques, ou des techniques informatiques,
+– sur des idées informatiques, ou des techniques informatiques,
c'est-à -dire des idées portant sur quelque chose de réalisable par un
ordinateur.</p>
<p>Pour comprendre le problème, il faut tout d'abord prendre conscience du
fait
-que le droit des brevets n'a rien à voir avec le copyright – ce sont
-deux champs complètement différents. Vous pouvez être sûr que rien de ce
que
-vous savez sur l'un ne s'applique à l'autre.</p>
+que le droit des brevets n'a rien à voir avec le copyright ; ce sont deux
+champs complètement différents. Vous pouvez être sûr que rien de ce que
vous
+savez sur l'un ne s'applique à l'autre.</p>
<p>Par exemple, chaque fois que quelqu'un utilise le terme « propriété
intellectuelle », il renforce la confusion, car ce terme mélange non
seulement ces deux branches du droit, mais également une douzaine
d'autres. Ces branches sont toutes différentes, et il en résulte que tout
énoncé qui porte sur la « propriété intellectuelle » est parfaitement
confus
-– soit parce que l'auteur de l'énoncé est lui-même confus, soit parce
+– soit parce que l'auteur de l'énoncé est lui-même confus, soit parce
qu'il souhaite embrouiller les autres. Mais au final, que ce soit accidentel
ou malveillant, cela accroît la confusion.</p>
@@ -114,7 +114,7 @@
<p>Un brevet dure habituellement 20 ans, ce qui représente une durée
relativement longue dans notre domaine. Il y a 20Â ans, le World Wide Web
-n'existait pas – le secteur qui concentre aujourd'hui l'essentiel des
+n'existait pas –Â le secteur qui concentre aujourd'hui l'essentiel des
usages de l'ordinateur n'existait pas il y a 20 ans. Et évidemment, si l'on
compare avec l'informatique d'il y a 20Â ans, tout ce que les gens y font est
nouveau, au moins partiellement. Si des brevets avaient été déposés Ã
@@ -136,12 +136,12 @@
réalité, sans pour autant mentir explicitement.</p>
<p>Il en va de même pour le discours sur le système des brevets : on vous
parle
-de ce qui se passe lorsque vous avez un brevet dans votre poche, et que de
+de ce qui se passe lorsque vous avez un brevet dans la poche, et que de
temps en temps vous pouvez le mettre sous le nez de quelqu'un en lui
disant : « File-moi ton argent. »</p>
<p>Pour rectifier cette distorsion, je vais vous décrire l'envers du décor,
le
-point de vue de la victime – ce qui se passe pour ceux qui veulent
+point de vue de la victime –Â ce qui se passe pour ceux qui veulent
développer ou publier ou utiliser un logiciel. Vous vivez dans la crainte
qu'un jour quelqu'un vienne et brandisse un brevet en vous disant :
« File-moi ton argent. »</p>
@@ -249,7 +249,7 @@
recalcul dans l'ordre naturel, mais il n'utilisait jamais ce terme. Il
n'utilisait jamais le mot « tableur ». En fait, ce que le brevet
interdisait, c'était une douzaine de manières différentes d'implémenter un
-tri topologique – toutes les manières auxquelles ils avaient pu
+tri topologique – toutes les manières auxquelles ils avaient pu
penser. Mais le terme « tri topologique » n'était pas utilisé.</p>
<p>Donc, si vous étiez par exemple en train de développer un tableur, et que
@@ -460,7 +460,7 @@
« exp-virgule », pour qu'« exp » soit automatiquement remplacé par
« expérience ».</p>
-<p>Mais quelqu'un disposant d'un brevet sur cette fonctionnalité les a
menacé,
+<p>Mais quelqu'un disposant d'un brevet sur cette fonctionnalité les a
menacés,
et ils ont conclu que la seule solution consistait à retirer cette
fonctionnalité. Et ils ont envoyé à tous les utilisateurs une mise à jour
la
retirant.</p>
@@ -480,9 +480,9 @@
quand il s'agit de 50 fonctionnalités, les gens vont finir par dire : « Ce
programme n'est pas bon, il lui manque toutes les fonctionnalités qui
m'intéressent. » Ce n'est donc pas une solution viable. Et parfois un brevet
-est si général qu'il balaie un champs entier, comme par exemple le brevet
-sur le chiffrement par clé publique, qui interdit de fait tout chiffrement
-par clé publique pendant 10 ans.</p>
+est si général qu'il balaie un champ entier, comme par exemple le brevet sur
+le chiffrement par clé publique, qui interdit de fait tout chiffrement par
+clé publique pendant 10 ans.</p>
<p>Voilà pour la possibilité d'esquiver un brevet. C'est souvent possible,
mais
pas toujours, et il y a une limite au nombre de brevets qu'il est possible
@@ -667,9 +667,9 @@
celles qui le menacent. De toute façon, lorsque des mégacorporations
envoient leurs lobbyistes défendre une législation qui est censée protéger
leurs petits concurrents contre leur influence, vous pouvez être sûr que
-l'argumentation va être biaisée. Si c'est vraiment ce qui allait se passer,
-elles seraient contre. Mais ça permet de comprendre pourquoi les brevets
-logiciels ne marchent pas.</p>
+l'argumentation va être biaisée. Si c'était vraiment ce qui allait se
+passer, elles seraient contre. Mais ça permet de comprendre pourquoi les
+brevets logiciels ne marchent pas.</p>
<p>Même IBM ne peut pas toujours se comporter ainsi. Certaines entreprises,
que
l'on appelle parfois des « trolls des brevets », ont pour seul modèle
@@ -724,7 +724,7 @@
<p>De quel argument peut-il s'agir ? Il faut apporter la preuve que, bien
avant
que le brevet ne soit déposé, d'autres personnes avaient eu la même idée.
Et
il faut trouver des preuves aujourd'hui qui montrent que l'idée était
-publique à l'époque. Ainsi, les dés ont été jeté des années plus tôt,
et
+publique à l'époque. Ainsi, les dés ont été jetés des années plus tôt,
et
s'ils vous sont favorables, et si vous êtes en mesure d'apporter cette
preuve aujourd'hui, alors vous disposez d'un argument qui peut vous
permettre de contester le brevet et d'obtenir son annulation. Ãa peut
@@ -738,7 +738,7 @@
<p>Voilà les trois possibilités qui peuvent se présenter à vous, chaque
fois
qu'un brevet interdit quelque chose dans votre programme. Toutes ne sont pas
-toujours ouvertes, cela dépend de chaque cas particulier, et parfois, aucune
+toujours ouvertes, cela dépend de chaque cas particulier, et parfois aucune
d'entre elles n'est envisageable. Lorsque cela se produit, votre projet est
condamné.</p>
@@ -962,8 +962,8 @@
symphonie combine de nombreuses idées musicales. Mais il ne suffit pas de
choisir une série d'idées et de dire : « Voilà ma combinaison d'idées,
ça
vous plaît ? » Pour que cela fonctionne, il faut les implémenter. Vous ne
-pouvez pas juste dresser une liste d'idées musicales, et demander : « Ãa
-vous plaît ? » Car on ne peut pas entendre cette liste. Il faut écrire des
+pouvez pas juste dresser une liste d'idées musicales, et demander « Ãa vous
+plaît ? », car on ne peut pas entendre cette liste. Il faut écrire des
notes, qui représentent la conjonction de ces idées.</p>
<p>Le plus difficile est de choisir des notes qui donnent un résultat final
@@ -1004,17 +1004,17 @@
des morceaux novateurs, mais pas au point que les gens ne puissent plus les
comprendre.</p>
-<p>à nos oreilles, la musique de Beethoven n'a rien de révolutionnaire ;
-apparemment c'était le cas au XIXe. Mais comme il a su mêler ses idées
-nouvelles à d'autres mieux acceptées, il a pu donner aux gens une chance de
-s'y adapter. Et c'est ce qu'ils ont fait, c'est pourquoi aujourd'hui cette
-musique ne nous pose aucun problème. Mais personne, pas même un génie comme
-Beethoven, n'est capable de réinventer la musique à partir de rien, sans
-faire appel à aucune des idées de son temps, tout en aboutissant à quelque
-chose que les gens ont envie d'écouter. Et personne n'est assez génial pour
-réinventer l'informatique à partir de zéro, sans faire appel à aucune idée
-de son temps, tout en obtenant quelque chose que les gens ont envie
-d'utiliser.</p>
+<p>Ã nos oreilles, la musique de Beethoven n'a rien de
+révolutionnaire. Apparemment c'était le cas au XIXe, mais comme il a su
+mêler ses idées nouvelles à d'autres mieux acceptées, il a pu donner aux
+gens une chance de s'y adapter. Et c'est ce qu'ils ont fait, c'est pourquoi
+aujourd'hui cette musique ne nous pose aucun problème. Mais personne, pas
+même un génie comme Beethoven, n'est capable de réinventer la musique Ã
+partir de rien, sans faire appel à aucune des idées de son temps, tout en
+aboutissant à quelque chose que les gens ont envie d'écouter. Et personne
+n'est assez génial pour réinventer l'informatique à partir de zéro, sans
+faire appel à aucune idée de son temps, tout en obtenant quelque chose que
+les gens ont envie d'utiliser.</p>
<p>Quand le contexte technologique change très rapidement, vous finissez par
vous retrouver dans une situation où ce qui a été fait il y a vingt ans ne
@@ -1257,7 +1257,7 @@
dans le brevet, ce sont les différents éléments d'un ordinateur classique,
mais cela leur permet de dire : « C'est un système physique que nous
souhaitons breveter. » En réalité, cela revient à breveter un logiciel
-installé sur un ordinateur. Les subterfuges utilisés sont légions.</p>
+installé sur un ordinateur. Les subterfuges utilisés sont légion.</p>
<p>Les offices de brevets cherchent généralement à détourner la loi pour
accorder plus de brevets. Aux Ãtats-Unis, les brevets logiciels ont été
@@ -1313,7 +1313,7 @@
catégories particulières ne ralliera que les membres de cette catégorie. Ces
solutions partielles sont des leurres. Les gens disent : « Bon, on ne peut
pas résoudre le problème une bonne fois pour toutes, j'abandonne. Je propose
-une solution partielle. » Mais ces solutions partielles ne mettrons pas les
+une solution partielle. » Mais ces solutions partielles ne mettront pas les
développeurs de logiciels à l'abri.</dd>
<dt>QÂ :</dt>
@@ -1343,7 +1343,7 @@
<dt>RMSÂ :</dt>
<dd>Certains. En Inde, il y a quelques années, il y a eu une tentative pour
-autoriser explicitement les brevets logiciels dans la loi, le projet a été
+autoriser explicitement les brevets logiciels dans la loi. Le projet a été
abandonné. Il y a quelques années, les Ãtats-Unis ont proposé un traité
commercial, un traité de « libre-exploitation » à l'Amérique Latine. Ce
traité a été bloqué par le président du Brésil, qui s'est opposé aux
brevets
@@ -1425,10 +1425,10 @@
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
<b>Note de traduction</b><ol>
<li id="TransNote1">Le mot anglais <cite>free</cite> peut signifier
-« libre », (comme dans « libre expression » ou « logiciel libre »)
ou
+« libre » (comme dans « libre expression » ou « logiciel libre »),
ou bien
« gratuit ». Cela pose problème dans l'interprétation de <cite>free
software</cite>, c'est pourquoi RMS utilise le mot <cite>gratis</cite> quand
-il s'agit de gratuité.<a href="#TransNote1-rev">↑</a></li>
+il s'agit de gratuité. <a href="#TransNote1-rev">↑</a></li>
</ol></div>
</div>
@@ -1471,7 +1471,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2012/04/21 00:50:28 $
+$Date: 2012/04/23 00:28:47 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/shouldbefree.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/shouldbefree.fr.html,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -b -r1.33 -r1.34
--- philosophy/shouldbefree.fr.html 19 Mar 2012 00:41:52 -0000 1.33
+++ philosophy/shouldbefree.fr.html 23 Apr 2012 00:28:47 -0000 1.34
@@ -21,9 +21,9 @@
<p>
L'existence du logiciel soulève forcément la question de la façon dont
devraient être prises les décisions concernant son usage. Par exemple,
-supposons qu'une personne ayant une copie d'un programme, rencontre une
-autre personne qui en voudrait une copie. Il est possible pour eux de copier
-le programme ; qui devrait décider si cela se fera ? Les personnes
+supposons qu'une personne ayant une copie d'un programme rencontre une autre
+personne qui en voudrait une copie. Il est possible pour eux de copier le
+programme ; qui devrait décider si cela se fera ? Les personnes
elles-mêmes ? Ou une tierce personne, son
« propriétaire » ?</p>
<p>
@@ -34,25 +34,24 @@
développeurs : c'est-à -dire qu'un programme a un propriétaire, en
général une société associée à son développement.</p>
<p>
- J'aimerais considérer la même question en utilisant un critère
-différent : la prospérité et la liberté du public en général.</p>
+ Je voudrais envisager la même question avec un critère différent :
la
+prospérité et la liberté du public en général.</p>
<p>
- La loi actuelle ne permet pas de décider en faveur de cette réponse â
la loi
-devrait se conformer à l'éthique, pas l'inverse. La pratique actuelle ne
-résoud pas plus la question, bien qu'elle puisse suggérer des réponses. La
-seule façon dont on peut en juger est de chercher à savoir qui gagne et qui
-perd en reconnaissant des propriétaires aux logiciels, pourquoi et dans
-quelle mesure. En d'autres termes, nous devrions effectuer une analyse des
-coûts et des avantages au nom de la société dans son ensemble, en prenant en
-compte aussi bien la liberté individuelle que la production de biens
-matériels.</p>
+ La réponse ne peut venir de la loi actuelle – la loi devrait se
+conformer à l'éthique et non l'inverse. La pratique actuelle n'apporte pas
+non plus de réponse, bien qu'elle puisse en suggérer. La seule façon dont on
+peut en juger est de chercher à savoir qui gagne et qui perd en
+reconnaissant des propriétaires aux logiciels, pourquoi et dans quelle
+mesure. En d'autres termes, nous devrions effectuer une analyse des coûts et
+des avantages au nom de la société dans son ensemble, en prenant en compte
+aussi bien la liberté individuelle que la production de biens matériels.</p>
<p>
Dans cet essai, je décrirai les effets de l'existence des propriétaires,
et
je montrerai que les résultats sont préjudiciables. Ma conclusion est que
les programmeurs ont le devoir d'encourager les autres à partager,
distribuer, étudier et améliorer les logiciels que nous écrivons :
-autrement dit, d'écrire des logiciels libres. <a
-href="/philosophy/free-sw.html">logiciels libres</a>.<a href="#1">(1)</a></p>
+autrement dit, d'écrire des <a href="/philosophy/free-sw.html">logiciels
+libres</a>. <a href="#f1">(1)</a></p>
<h3 id="owner-justification">Comment les propriétaires justifient leur
pouvoir</h3>
<p>
@@ -61,8 +60,8 @@
détenir : l'argument affectif et l'argument économique.</p>
<p>
L'argument affectif ressemble à ceci : « J'ai mis ma sueur, mon
-cÅur, mon âme dans ce programme. Il vient de moi, c'est le
-mien ! »</p>
+cÅur, mon âme dans ce programme. Il vient de <em>moi</em>, c'est le
+<em>mien</em> ! »</p>
<p>
Cet argument ne nécessite pas de réfutation sérieuse. Les programmeurs
peuvent cultiver ce sentiment d'affection quand ça les arrange ; il
@@ -70,10 +69,10 @@
programmeurs cèdent volontiers leurs droits à une grosse entreprise
moyennant salaire ; mystérieusement, l'attachement affectif
disparaît. Faisons le contraste avec ces grands artistes et artisans des
-temps médiévaux, qui ne signaient même pas de leur nom leurs travaux. Pour
-eux, le nom de l'artiste n'avait pas d'importance. Ce qui importait, c'était
-que le travail soit accompli et que son but afférent soit atteint. Cette
-façon de voir a prévalu pendant des centaines d'années.</p>
+temps médiévaux, qui ne signaient même pas leurs Åuvres. Pour eux, le nom
de
+l'artiste n'avait pas d'importance. Ce qui importait, c'était que le travail
+soit accompli et que son but afférent soit atteint. Cette façon de voir a
+prévalu pendant des centaines d'années.</p>
<p>
L'argument économique est du style : « Je veux devenir riche (ce
qui en général, se dit incorrectement « je veux gagner ma vie »),
@@ -88,21 +87,22 @@
dans une autre formulation de l'argument.</p>
<p>
Cette formulation part de la comparaison entre l'utilité sociale d'un
-programme propriétaire et pas de programme du tout, pour alors conclure que
-le développement de logiciels propriétaires est, globalement, bénéfique et
-qu'il devrait être encouragé. L'erreur, ici, vient de ne comparer que deux
-résultats â logiciel propriétaire contre pas de logiciel â et de supposer
-qu'il n'y a pas d'autres possibilités.</p>
+programme propriétaire<a id="TransNote1-rev"
+href="#TransNote1"><sup>a</sup></a> et de l'absence de programme, pour alors
+conclure que le développement de logiciels propriétaires est globalement
+bénéfique et qu'il devrait être encouragé. L'erreur, ici, vient de ne
+comparer que deux résultats – logiciel propriétaire contre pas de
+logiciel – et de supposer qu'il n'y a pas d'autre possibilité.</p>
<p>
Dans un système reconnaissant le droit d'auteur, le développement logiciel
est habituellement lié à l'existence d'un propriétaire qui contrôle
l'utilisation du logiciel. Tant que ce lien existe, nous devons souvent
faire face au choix entre un programme propriétaire ou pas de
programme. Cependant, ce lien n'est pas inhérent ou inévitable ; c'est
-une conséquence d'une décision politique, légale et sociale spécifique, que
-nous contestons : la décision qu'il y ait des propriétaires. Formuler
-le choix entre logiciel propriétaire contre pas de logiciel, c'est faire une
-pétition de principe.</p>
+une conséquence d'une décision politique, législative et sociale
spécifique,
+que nous contestons : la décision qu'il y ait des
+propriétaires. Formuler le choix entre logiciel propriétaire et pas de
+logiciel, c'est faire une pétition de principe.</p>
<h3 id="against-having-owners">L'argument contre le fait qu'il y ait des
propriétaires</h3>
<p>
@@ -113,14 +113,14 @@
Pour pouvoir en décider, il nous faut juger l'effet que chacune de ces
activités a sur la société, <em>indépendamment</em> l'une de l'autre :
l'effet du développement de logiciels (indépendamment des conditions de sa
-diffusion), et l'effet de la restriction de son emploi (supposant que le
+diffusion), et l'effet de la restriction de son emploi (Ã supposer que le
logiciel ait été développé). Si l'une de ces activités est utile alors que
l'autre est nuisible, il serait à notre avantage de les dissocier et de ne
poursuivre que celle qui est utile.</p>
<p>
En d'autres termes, si restreindre la distribution d'un logiciel déjÃ
développé est préjudiciable à la société dans son ensemble, alors un
-développeur moral rejettera cette activité.</p>
+développeur ayant du sens moral rejettera cette activité.</p>
<p>
Pour déterminer l'effet de la restriction du partage, nous avons besoin de
comparer la valeur, pour la société, d'un programme restreint (par
@@ -128,7 +128,7 @@
monde. Ce qui signifie comparer deux mondes possibles.</p>
<p>
Cette analyse met aussi en exergue le simple contre-argument qui est parfois
-soulevé que « le bénéfice pour le voisin en lui donnant une copie d'un
+soulevé que « le bénéfice pour le voisin de lui donner une copie d'un
logiciel est annulé par le préjudice fait au propriétaire ». Ce
contre-argument suppose que les inconvénients et bénéfices sont équivalents
dans leur ampleur. Notre analyse implique de comparer l'ampleur de chacun et
@@ -138,8 +138,8 @@
Pour mettre en lumière cet argument, prenons un autre domaine
d'application : la construction routière.</p>
<p>
- Il serait possible de financer la contruction de toutes les routes avec des
-péages. Ce qui entraînerait d'avoir des postes de péage à tous les coins de
+ Il serait possible de financer la construction de toutes les routes avec des
+péages, ce qui entraînerait d'avoir des postes de péage à tous les coins de
rues. Un tel système inciterait grandement à améliorer l'état des routes.
Il
aurait aussi comme vertu de faire payer l'usager de la route
concernée. Cependant, le péage n'est qu'une entrave artificielle à la
@@ -148,8 +148,8 @@
<p>
Si on compare les routes avec ou sans péage, nous voyons (toutes choses
égales par ailleurs) que les routes sans péage sont moins chères Ã
-construire et à maintenir, plus sûres et plus efficaces à emprunter. <a
-href="#2">(2)</a> Dans les pays pauvres, les postes de péage rendent les
+construire et à maintenir, plus sûres et plus efficaces à emprunter. <a
+href="#f2">(2)</a> Dans les pays pauvres, les postes de péage rendent les
routes inaccessibles à bien des citoyens. Les routes sans péage offrent
ainsi plus de bénéfices à moindre coût ; elles sont préférables
pour la
société. C'est pourquoi la société devrait trouver d'autres moyens de
@@ -158,22 +158,22 @@
<p>
Quand les partisans des postes de péage les proposent comme étant
simplement
une façon de lever des fonds, ils déforment le choix offert. Les postes de
-péage, effectivement, permettent de récolter des fonds, mais elles
-occasionnent aussi autre chose : elles dégradent la valeur des
-routes. La route à péage n'est pas aussi avantageuse que celle sans
-péage ; nous donner plus de routes ou des routes supérieures sur le
-plan technique, n'est peut-être pas une amélioration véritable si cela
-signifie substituer aux routes gratuites des routes à péage.</p>
+péage, effectivement, permettent de récolter des fonds, mais ils
+occasionnent aussi autre chose : ils dégradent la valeur des routes. La
+route à péage n'est pas aussi avantageuse que celle sans péage ; nous
+donner plus de routes, ou des routes supérieures sur le plan technique,
+n'est peut-être pas une amélioration véritable si cela signifie substituer
+aux routes gratuites des routes à péage.</p>
<p>
Bien entendu, construire des routes sans péage coûte de l'argent, que le
-public doit payer d'une façon ou autre. Toutefois, ce fait n'implique pas
-l'inévitabilité des postes de péage. Nous, qui devrons payer dans un cas
+public doit payer d'une façon ou d'une autre. Toutefois, ce fait n'implique
+pas l'inévitabilité des postes de péage. Nous, qui devrons payer dans un cas
comme dans l'autre, obtiendrons plus pour notre argent en achetant des
routes sans péage.</p>
<p>
Je ne suis pas en train de dire que les routes à péage sont pires que pas
de
route du tout. Ce serait vrai si les péages étaient tels que presque
-personne n'emprunterait la route — mais ce n'est pas une
+personne n'emprunterait la route – mais ce n'est pas une
politique plausible pour un collecteur de péage. Cependant, tant que les
postes de péage causeront des gaspillages et des inconvénients
significatifs, il est plus avantageux de lever des fonds de façon moins
@@ -181,7 +181,7 @@
<p>
Pour appliquer ce même argument au développement logiciel, je vais
maintenant montrer que d'avoir des « postes de péage » sur des
-logiciels utiles, coûte cher à la société : cela rend le programme
plus
+logiciels utiles coûte cher à la société : cela rend le programme plus
coûteux à élaborer, plus cher à distribuer, moins satisfaisant et moins
efficace à utiliser. Je poursuivrai en disant que la construction du
programme devrait être encouragée autrement. Puis je m'attacherai Ã
@@ -190,11 +190,11 @@
<h4 id="harm-done">Le tort fait en entravant le logiciel</h4>
<p>
- Considérez un instant un programme qui a été développé et dont tous le
+ Considérez un instant un programme qui a été développé et dont tout le
financement nécessaire à son élaboration a été effectué ;
maintenant,
la société doit faire le choix entre le rendre propriétaire ou le rendre
libre d'utilisation et de partage. Supposez que l'existence et la
-disponibilité de ce programme soit souhaitable.<a href="#3">(3)</a></p>
+disponibilité de ce programme soit souhaitable. <a href="#f3">(3)</a></p>
<p>
Les restrictions sur la distribution et la modification du programme ne
facilitent pas son utilisation. Elles ne peuvent qu'interférer. Donc, son
@@ -205,16 +205,16 @@
d'entrave :</p>
<ul>
-<li>Moins de gens utilisent le programme.</li>
+<li>moins de gens utilisent le programme ;</li>
-<li>Aucun des utilisateurs ne peut adapter ou corriger le programme.</li>
+<li>aucun des utilisateurs ne peut adapter ou corriger le programme ;</li>
-<li>Les autres développeurs ne peuvent rien apprendre du programme et il est
+<li>les autres développeurs ne peuvent rien apprendre du programme et il est
impossible de commencer un nouveau projet en se basant dessus.</li>
</ul>
<p>
- Chaque niveau de préjudice matériel a un préjudice psycho-social
+ Chaque niveau de préjudice matériel a un préjudice psychosocial
concomitant. Cela renvoie aux effets que les décisions des gens ont sur
leurs sentiments, attitudes et prédispositions futurs. Ces changements dans
la façon de penser des gens auront par la suite un effet sur leurs relations
@@ -225,21 +225,21 @@
font perdre la presque totalité de la valeur du programme, alors l'écriture
du programme cause du tort à la société, au plus à hauteur de l'effort
qu'il
a fallu fournir pour écrire ce programme. En effet, un programme dont la
-vente génère des profits fournit sûrement un net bénéfice matériel
direct.</p>
+vente génère des profits fournit sûrement un bénéfice net matériel
direct.</p>
<p>
- Cependant, tenant compte des préjudices psycho-sociaux concomitants, il n'y
-a pas de limite au préjudice que peut provoquer le développement d'un
-logiciel propriétaire.</p>
+ Cependant, compte tenu des préjudices psychosociaux concomitants, il n'y a
+pas de limite au préjudice que peut provoquer le développement d'un logiciel
+propriétaire.</p>
<h4 id="obstructing-use">Entraver l'utilisation des programmes</h4>
<p>
Le premier niveau de préjudice gêne le simple emploi d'un programme. Une
-copie d'un programme a pratiquement un coût marginal de zéro (et ce prix,
-vous pouvez le payer en faisant le travail vous-même), ce qui veut dire que,
-dans un marché libre, elle aurait un prix avoisinant zéro. Une taxe via une
+copie d'un programme a un coût marginal proche de zéro (et ce prix, vous
+pouvez le payer en faisant le travail vous-même), ce qui veut dire que, dans
+un marché libre, elle aurait un prix avoisinant zéro. Une taxe via une
licence est un découragement significatif à l'utilisation d'un programme. Si
-un logiciel largement utile est propriétaire, beaucoup moins de gens
-l'utiliseront.</p>
+un logiciel utile à l'ensemble de la population est propriétaire, beaucoup
+moins de gens l'utiliseront.</p>
<p>
Il est facile de montrer que la contribution totale d'un programme à la
société est réduite si on lui assigne un propriétaire. Chaque utilisateur
@@ -248,8 +248,8 @@
de payer le programme, il y a un simple transfert de richesses entre deux
parties. Mais chaque fois qu'une personne choisit de s'abstenir d'utiliser
le programme, cela cause du tort à cette personne sans que quelqu'un y
-trouve son compte. La somme de nombres négatifs avec zéro, ça doit être
-négatif.</p>
+trouve son compte. Quand on additionne des nombres négatifs avec zéro, le
+résultat ne peut être que négatif.</p>
<p>
Mais cela ne réduit pas la somme de travail qu'il faut pour
<em>développer</em> le programme. Donc, l'efficacité de l'ensemble du
@@ -260,10 +260,10 @@
celles des voitures, des chaises ou des sandwiches. Ã part dans la
science-fiction, il n'existe pas de machine pouvant reproduire les objets
matériels. Mais les programmes sont faciles à copier ; n'importe qui
-peut faire autant de copies que nécessaire, sans grand effort. Ce qui n'est
-pas vrai dans le cas des objets matériels, vu que la matière est
+peut faire autant de copies que nécessaire, sans grand effort – ce qui
+n'est pas vrai dans le cas des objets matériels, vu que la matière est
conservée : chaque copie nécessite des matières premières, tout comme
-la première.</p>
+l'original.</p>
<p>
En ce qui concerne les objets matériels, décourager leur usage est
logique,
car moins d'objets signifie moins de matières premières, moins de travail
@@ -278,8 +278,8 @@
gratuit, c'est un changement qualitatif. Une taxe imposée, centralisée, sur
la distribution de logiciels devient une puissante source de démotivation.</p>
<p>
- De plus, la production centrale, telle qu'elle est pratiquée de nos jours,
-est inefficace, même comme moyen d'effectuer la livraison de copies de
+ De plus, la production centralisée, telle qu'elle est pratiquée de nos
+jours, est inefficace, même comme moyen de fournir des copies de
logiciels. Ce système implique d'empaqueter des disquettes ou des bandes
dans un emballage superflu, de les envoyer en grande quantité dans le monde
entier puis de les stocker avant leur vente. Ces coûts sont présentés comme
@@ -290,18 +290,18 @@
<p>
Supposons que vous et votre voisin trouviez utile de faire fonctionner un
certain programme. Par souci d'éthique envers votre voisin, vous devriez
-estimer convenable d'utiliser ce logiciel tous les deux. Proposer de ne
-permettre qu'Ã un seul d'entre vous d'utiliser le programme, tout en
-restreignant son usage par l'autre, entraînerait la division ; ni vous,
-ni votre voisin ne trouveriez cela acceptable.</p>
+estimer que la bonne chose à faire est d'utiliser ce logiciel tous les
+deux. Proposer de ne permettre qu'Ã un seul d'entre vous d'utiliser le
+programme, tout en restreignant son usage par l'autre, entraînerait la
+division ; ni vous, ni votre voisin ne trouveriez cela acceptable.</p>
<p>
- Signer un contrat type de licence d'utilisation d'un logiciel en revient Ã
+ Signer un contrat type de licence d'utilisation d'un logiciel revient Ã
trahir votre voisin : « Je fais la promesse de priver mon voisin
de ce programme de sorte que je puisse en avoir une copie pour
-moi-même ». Les gens qui font de tels choix ressentent la pression
+moi-même. » Les gens qui font de tels choix ressentent la pression
psychologique interne de se justifier, en diminuant l'importance d'aider
-leur voisin â cela au détriment du sens civique. C'est là un préjudice
-psycho-social associé au préjudice matériel de décourager l'utilisation du
+leur voisin – cela au détriment du sens civique. C'est là un préjudice
+psychosocial associé au préjudice matériel de décourager l'utilisation du
logiciel.</p>
<p>
Beaucoup d'utilisateurs reconnaissent inconsciemment le tort qu'entraîne le
@@ -310,11 +310,11 @@
sentent souvent coupables. Ils savent qu'ils doivent enfreindre la loi pour
être de bons voisins, mais ils continuent de penser que les lois font
autorité et concluent qu'être un bon voisin (ce qu'ils sont), c'est vilain
-et honteux. C'est aussi une forme de préjudice psycho-social, mais on peut y
+et honteux. C'est aussi une forme de préjudice psychosocial, mais on peut y
échapper en prenant la décision de considérer que ces licences et ces lois
n'ont aucune force morale.</p>
<p>
- Les programmeurs souffrent aussi de préjudices psycho-sociaux, sachant que
+ Les programmeurs souffrent aussi de préjudices psychosociaux, sachant que
bien des utilisateurs ne seront pas autorisés à se servir des fruits de leur
labeur. Ceci conduit à une attitude de cynisme ou de dénégation. Un
programmeur peut faire une description enthousiaste du travail qu'il trouve
@@ -345,12 +345,12 @@
<p>
Normalement, les programmeurs travaillent sur le « code source »
d'un programme, écrit dans un langage de programmation comme le Fortran ou
-le C. Ils utilisent des noms pour désigner les données utilisées et des
-parties du programme, et ils représentent les opérations par des symboles
-comme le « + » pour une addition ou le « - » pour une
-soustraction. Le langage est conçu pour aider les programmeurs à déchiffrer
-et modifier les programmes. Voici un exemple : il s'agit d'un programme
-qui calcule la distance entre deux points d'un plan :</p>
+le C. Ils utilisent des noms pour désigner les données utilisées et les
+différentes parties du programme, et ils représentent les opérations par des
+symboles comme le « + » pour une addition ou le « - »
+pour une soustraction. Le langage est conçu pour aider les programmeurs Ã
+déchiffrer et modifier les programmes. Voici un exemple : il s'agit
+d'un programme qui calcule la distance entre deux points d'un plan :</p>
<pre>
float
@@ -364,7 +364,7 @@
</pre>
<p>
Ce que fait précisément ce code source n'est pas le problème ; le
point
-important est que cela ressemble à de l'algèbre, et une personne qui connait
+important est que cela ressemble à de l'algèbre, et une personne qui connaît
ce langage de programmation le trouvera sensé et clair. En revanche, voici
le même programme sous sa forme exécutable, sur l'ordinateur que j'utilisais
lorsque j'ai écrit ceci :
@@ -387,13 +387,13 @@
fichiers de nombres incompréhensibles que l'ordinateur exécutera. Cela
signifie que seul le propriétaire du logiciel peut changer le programme.</p>
<p>
- Un jour, une amie me raconta avoir travaillé comme programmeur dans une
+ Un jour, une amie me raconta avoir travaillé comme programmeuse dans une
banque durant environ six mois, pour écrire un programme semblable à un
autre qui était disponible commercialement. Elle croyait que, si elle avait
eu accès au code source de ce programme commercial, elle aurait facilement
pu l'adapter aux besoins de la banque. La banque souhaitait payer pour cela,
-mais elle n'y fut pas autorisée â le code source était un secret. Elle a
-donc dû travailler d'arrache-pied pendant six mois, sur un travail qui
+mais elle n'y fut pas autorisée – le code source était un secret. Elle
+a donc dû travailler d'arrache-pied pendant six mois, sur un travail qui
compte pour quelque chose dans le PNB, mais qui était en fait du
gaspillage.</p>
<p>
Le Laboratoire d'Intelligence Artificielle du <abbr title="Massachusetts
@@ -413,9 +413,9 @@
avertissement quand une tâche d'impression était envoyée au poste dédié,
mais pas quand celle-ci était en cours d'impression (et les délais étaient
habituellement importants). Il n'y avait aucun moyen de savoir si
-l'impression était terminée; il fallait deviner. Et personne n'était
informé
-d'un bourrage papier, l'imprimante attendait ainsi souvent une heure avant
-d'être rechargée.</p>
+l'impression était terminée ; il fallait deviner. Et personne n'était
+informé d'un bourrage papier, l'imprimante attendait ainsi souvent une heure
+avant d'être remise en route.</p>
<p>
Les programmeurs système du labo d'I.A. étaient capables de corriger de
tels
problèmes, probablement tout aussi capables que les auteurs du
@@ -428,7 +428,7 @@
écrivant un nouveau programme depuis le début, mais un utilisateur lambda,
quelle que soit son habileté, ne peut que laisser tomber.</p>
<p>
- Laisser tomber provoque un préjudice psycho-social â sur l'esprit
+ Laisser tomber provoque un préjudice psychosocial – sur l'esprit
d'indépendance. C'est démoralisant d'habiter une maison qu'on ne peut
réarranger selon ses besoins. Cela conduit à la résignation et au
découragement, ce qui peut affecter d'autres aspects de la vie d'une
@@ -438,25 +438,25 @@
Imaginez ce que ce serait si les recettes de cuisine étaient logées à la
même enseigne que les logiciels. Vous vous diriez « Voyons, comment
modifier cette recette pour qu'il n'y ait plus de sel ? », et le
-chef cuistot de vous répondre « Comment oses-tu insulter ma recette,
+chef renommé de vous répondre « Comment oses-tu insulter ma recette,
fruit de mon cerveau et de mon palais, en tentant de la modifier ? Tu
-n'as pas le jugement pour changer ma recette afin qu'elle marche
-mieux ».</p>
+n'as pas assez de jugement pour changer ma recette de manière qu'elle donne
+un bon résultat ».</p>
<p>
« Mais mon docteur m'a recommandé de ne pas manger salé. Que puis-je
faire ? Pouvez-vous en ôter le sel pour moi ? »</p>
<p>
- « Je serais heureux de le faire ; mes honoraires ne sont que de
50
-000 dollars ». à partir du moment où le propriétaire a le monopole sur
-les modifications, les honoraires tendent à gonfler. « De toute façon,
-je n'ai pas le temps maintenant. Je suis pris par une commande de créer une
-nouvelle recette de biscuits marins pour le Département de la Marine. Je
-reprendrai contact avec toi dans environ deux ans ».</p>
+ « Je serais heureux de le faire ; mes honoraires ne sont que de
+50 000 dollars. » à partir du moment où le propriétaire a le monopole
+des modifications, les honoraires tendent à gonfler. « De toute façon,
+je n'ai pas le temps maintenant. Je suis pris par une commande du Ministère
+de la Marine qui m'a demandé de créer une nouvelle recette de biscuit de
+mer. Je reprendrai contact avec toi dans environ deux ans. »</p>
<h4 id="software-development">Entraver le développement logiciel</h4>
<p>
Le troisième niveau de préjudice matériel touche le développement
-logiciel. Il était autrefois un processus évolutif, où quelqu'un prenait un
+logiciel. C'était autrefois un processus évolutif, où quelqu'un prenait un
programme existant et en réécrivait une partie pour ajouter une nouvelle
fonctionnalité ; puis une autre personne en réécrivait aussi une partie
pour y ajouter une autre fonctionnalité. Dans certains cas, cela a continué
@@ -465,7 +465,7 @@
prémices d'autres programmes.</p>
<p>
L'existence de propriétaires empêche ce genre d'évolution, ce qui rend
-nécessaire de repartir à zéro si on veut développer un programme. Cela
+nécessaire de repartir à zéro si l'on veut développer un programme. Cela
empêche également les nouveaux praticiens d'étudier les programmes existants
pour en apprendre des techniques utiles ou même apprendre comment on
structure de gros programmes.</p>
@@ -479,10 +479,10 @@
<p>
Dans tout domaine intellectuel, on peut atteindre de plus hauts sommets en
se tenant sur les épaules des autres. Mais ce n'est généralement plus permis
-dans le domaine logiciel â vous ne pouvez vous tenir sur les épaules que de
-ceux qui font partie de <em>votre propre compagnie</em>.</p>
+dans le domaine logiciel – vous ne pouvez vous tenir sur les épaules
+que de ceux qui font partie de <em>votre propre entreprise</em>.</p>
<p>
- Le préjudice psycho-social qui s'y rattache affecte l'esprit de
coopération
+ Le préjudice psychosocial qui s'y rattache affecte l'esprit de coopération
scientifique, qui était autrefois si fort que les scientifiques coopéraient
même quand leurs pays étaient en guerre. C'est dans cet esprit que des
océanographes japonais, abandonnant leur labo dans une île du Pacifique, ont
@@ -492,21 +492,21 @@
<p>
Les conflits de la course aux profits ont détruit ce que les conflits
internationaux avaient épargné. Aujourd'hui, les scientifiques de nombreuses
-disciplines ne donnent pas assez de détails dans leurs publications, qui
-permettraient aux autres de reproduire leur expérience. Ils ne publient que
-ce qui permet au lecteur d'être impressionnés par l'étendue de leurs
-travaux. C'est particulièrement vrai pour la recherche informatique, où le
-code source des programmes décrits dans les publications est en général
-secret.</p>
+disciplines ne donnent pas assez de détails dans leurs publications pour que
+d'autres puissent reproduire leur expérience. Ils ne publient que ce qui
+permet au lecteur d'être impressionnés par l'étendue de leurs travaux. C'est
+particulièrement vrai pour la recherche informatique, où le code source des
+programmes décrits dans les publications est en général secret.</p>
<h4 id="does-not-matter-how">Le moyen utilisé pour restreindre le partage n'a
pas d'importance</h4>
<p>
- J'ai parlé des effets d'empêcher les gens de copier, de modifier ou de se
-baser sur un programme existant. Je n'ai pas précisé comment cette
-obstruction était réalisée, car cela n'affecte pas la conclusion. Que ce
-soit par une protection contre la copie, le droit d'auteur, les licences, le
-cryptage, les cartes ROM ou encore un numéro de série sur le matériel, si
-cela réussit à empêcher l'utilisation, alors il y a préjudice.</p>
+ J'ai parlé de ce qui se passe quand on empêche les gens de copier, de
+modifier ou de prendre comme base un programme existant. Je n'ai pas précisé
+comment cette obstruction était réalisée, car cela n'affecte pas la
+conclusion. Que ce soit par une protection contre la copie, le droit
+d'auteur, les licences, le chiffrement, les cartes ROM ou encore un numéro
+de série sur le matériel, si cela <em>réussit</em> à empêcher
l'utilisation,
+alors il y a préjudice.</p>
<p>
Les utilisateurs jugent certaines de ces méthodes plus odieuses que
d'autres. Je suggère que les méthodes les plus détestées sont sans doute
@@ -516,41 +516,41 @@
<p>
J'ai montré comment la propriété d'un programme, le pouvoir de
restreindre
sa modification ou sa copie, fait entrave. Ses retombées négatives sont
-vastes et importantes. Il s'ensuit que la société devrait se passer de
+vastes et importantes. Il s'ensuit que la société devrait se passer des
propriétaires de logiciels.</p>
<p>
- Une autre façon de comprendre cela, est de considérer que ce dont a besoin
-la société, c'est de logiciels libres et que les logiciels propriétaires ne
-sont qu'un pauvre substitut. Encourager le substitut n'est pas une façon
-rationnelle d'obtenir ce dont nous avons besoin.</p>
+ Pour voir les choses autrement : ce dont a besoin la société, c'est de
+logiciels libres ; les logiciels propriétaires n'en sont qu'un médiocre
+substitut. Encourager le substitut n'est pas une façon rationnelle d'obtenir
+ce dont nous avons besoin.</p>
<p>
Vaclav Havel nous a conseillé de « travailler pour une chose parce
qu'elle est bien, pas parce qu'elle a des chances de réussir ». Un
-marché créant des logiciels propriétaires a des chances de réussir sur la
-base de ses propres conditions étroites, mais ce n'est pas ce qui est bon
+marché créant des logiciels propriétaires a des chances de réussir dans
+l'étroite limite de ses propres règles, mais ce n'est pas ce qui est bon
pour la société.</p>
<h3 id="why-develop">Pourquoi les gens développeront des logiciels</h3>
<p>
- Si nous éliminons le droit d'auteur comme un moyen d'encourager les gens Ã
-développer des logiciels, au début, moins de programmes seront développés,
+ Si nous éliminons le droit d'auteur comme moyen d'encourager les gens Ã
+développer des logiciels, au début moins de programmes seront développés,
mais ils seront plus utiles. Difficile de dire si la satisfaction d'ensemble
des utilisateurs sera moindre. Mais si c'est le cas, ou si nous voulons
l'augmenter de toute façon, il y a d'autres moyens d'encourager le
développement, tout comme il y a des alternatives aux postes de péage pour
-tirer de l'argent des routes. Mais avant de parler de la façon dont cela
-peut se faire, je vais d'abord me demander dans quelle mesure un
-encouragement artificiel est vraiment nécessaire.</p>
+financer les rues. Mais avant de parler de la façon dont cela peut se faire,
+je vais d'abord me demander dans quelle mesure un encouragement artificiel
+est vraiment nécessaire.</p>
<h4 id="fun">Programmer, c'est amusant</h4>
<p>
- Certains domaines professionnels trouvent peu de candidats, sauf pour
-l'argent; la construction routière, par exemple. Il en est d'autres,
+ Certains domaines professionnels trouvent peu de candidats, sauf pour de
+l'argent ; la construction routière, par exemple. Il en est d'autres,
touchant aux études ou à l'art, dans lesquelles il y a peu de chance de
-devenir riche, mais où les gens s'engagent par fascination ou à cause de sa
-valeur perçue pour la société. On peut y inclure par exemple, les
-mathématiques logiques, la musique classique et l'archéologie; puis
-l'organisation politique au sein des travailleurs. Les gens concourent, plus
+devenir riche, mais où les gens s'engagent par passion ou à cause de la
+valeur que leur accorde la société. On peut y inclure par exemple, la
+logique mathématique, la musique classique et l'archéologie ; également
+l'action politique au sein du monde du travail. Les gens concourent, plus
tristement qu'âprement, pour les quelques postes rémunérés disponibles,
dont
aucun n'est vraiment bien payé. Ils paieraient pour avoir la chance de
travailler dans un de ces domaines, s'ils le pouvaient.</p>
@@ -559,12 +559,11 @@
offrir la possibilité de devenir riche. Si un travailleur devient riche, les
autres réclament la même opportunité. Bientôt tous demanderont de fortes
sommes d'argent pour ce qu'ils avaient l'habitude de faire pour le
-plaisir. Lorsque quelques années se seront écoulées, tous ceux qui
-appartiendront au domaine tourneront en dérision l'idée que le travail
-puisse se faire sans salaires mirobolants. Ils conseilleront aux acteurs
-sociaux de s'assurer que de tels salaires soient possibles, en prescrivant
-des privilèges spéciaux et les pouvoirs et monopoles nécessaires pour que
-cela puisse se faire.</p>
+plaisir. Deux ou trois ans de plus, et tous ceux qui appartiendront au
+domaine tourneront en dérision l'idée que le travail puisse se faire sans
+une rentabilité financière conséquente. Ils conseilleront aux acteurs
+sociaux de rendre possible cette rentabilité en imposant les privilèges,
+pouvoirs et monopoles spéciaux qu'elle nécessite.</p>
<p>
Ce changement est survenu dans le domaine de la programmation au cours des
années 80. Dans les années 70, des articles parlaient d'« accrocs Ã
@@ -575,19 +574,18 @@
programmerait sauf en échange d'un salaire élevé. Les gens ont oublié ce
qu'ils savaient à l'époque.</p>
<p>
- Même si à un moment précis, il s'avère vrai que la plupart des gens ne
-veulent travailler dans un domaine que pour un haut salaire, il ne faut pas
-conclure qu'il en sera toujours ainsi. La tendance peut s'inverser sous
-l'impulsion de la société. Si nous retirons du jeu la possibilité d'amasser
-de grandes fortunes, alors au bout de quelques temps, quand les gens auront
-réajusté leurs attitudes, ils seront de nouveau impatients de travailler
-dans ce domaine pour le simple plaisir de réaliser quelque chose.</p>
-<p>
- Répondre à la question : « Comment pouvons-nous payer les
-programmeurs ? » devient plus facile, quand nous réalisons qu'il
-ne s'agit pas de leur offrir une petite fortune. Il est plus facile de
-collecter des fonds pour leur assurer un niveau de vie correct, mais sans
-plus.</p>
+ Même si à un moment précis, il est vrai que la plupart des gens ne
veulent
+travailler dans un domaine que pour un haut salaire, il ne faut pas conclure
+qu'il en sera toujours ainsi. La tendance peut s'inverser sous l'impulsion
+de la société. Si nous retirons du jeu la possibilité d'amasser de grandes
+fortunes, alors au bout de quelques temps, quand les gens auront réajusté
+leurs attitudes, ils seront de nouveau impatients de travailler dans ce
+domaine pour le simple plaisir de réaliser quelque chose.</p>
+<p>
+ Répondre à la question « Comment pouvons-nous payer les
+programmeurs ? » devient plus facile quand nous réalisons qu'il ne
+s'agit pas de leur offrir une petite fortune. Il est plus facile de leur
+assurer un niveau de vie correct, mais sans plus.</p>
<h4 id="funding">Financer le logiciel libre</h4>
<p>
@@ -615,58 +613,58 @@
point d'achèvement, qu'ils le déclarent effectivement « fini »,
puis ensuite créent des sociétés où ils finiront réellement le projet et
le
rendront utilisable. Parfois, ils déclarent « libre » la version
-non terminée ; s'ils sont vraiment corrompus, ils obtiendront une
-licence exclusive de la part de l'université. Ce n'est pas un secret, c'est
-ouvertement admis par toutes les personnes concernées. Pourtant, si les
-chercheurs n'étaient pas exposés à la tentation de faire de telles choses,
-ils poursuivraient quand même leurs recherches.</p>
+non terminée ; s'ils sont vraiment corrompus, ils obtiendront plutôt
+une licence exclusive de la part de l'université. Ce n'est pas un secret,
+c'est ouvertement admis par toutes les personnes concernées. Pourtant, si
+les chercheurs n'étaient pas exposés à la tentation de faire de telles
+choses, ils poursuivraient quand même leurs recherches.</p>
<p>
Les programmeurs qui écrivent des logiciels libres peuvent gagner leur vie
en vendant des services liés au logiciel. J'ai reçu des honoraires pour le
portage du <a href="/software/gcc/gcc.html">compilateur GNU C</a> sur du
nouveau matériel informatique et pour faire des extensions d'interface
-utilisateur pour<a href="/software/emacs/emacs.html">GNU Emacs</a>. (J'ai
+utilisateur pour <a href="/software/emacs/emacs.html">GNU Emacs</a> (j'ai
offert ces améliorations au public, une fois qu'elles ont été réalisées).
Je
-suis aussi payé pour enseigner dans des classes.</p>
+suis aussi payé pour faire des cours.</p>
<p>
- Je ne suis pas seul à travailler de cette façon ; il existe
maintenant
-une entreprise fructueuse et grandissante qui ne fait que ce genre de
-travail. Plusieurs autres compagnies offrent aussi un support commercial aux
-logiciels libres issus du système GNU. C'est le début d'une industrie
-indépendante du support du logiciel libre, une industrie qui pourrait
-prendre de fortes proportions, si le logiciel libre devait se
+ Je ne suis pas le seul à travailler de cette façon ; il existe
+maintenant une entreprise florissante, en expansion, qui ne fait que ce
+genre de travail. Plusieurs autres sociétés offrent également un support
+commercial aux logiciels libres issus du système GNU. C'est le début d'une
+industrie indépendante de support du logiciel libre, une industrie qui
+pourrait prendre de fortes proportions si le logiciel libre devait se
généraliser. Elle offre aux utilisateurs des options qui sont généralement
indisponibles dans le cas de logiciels propriétaires, sauf pour les plus
riches.</p>
<p>
De nouvelles institutions, comme la <a href="/fsf/fsf.html">Free Software
Foundation</a>, peuvent aussi financer les programmeurs. La majorité des
-fonds de la Fondation vient de l'argent récolté dans la vente de bandes
+fonds de la Fondation vient de l'argent récolté par la vente de bandes
magnétiques par correspondance. Le logiciel présent sur la bande est libre,
ce qui signifie que chaque utilisateur est libre de le copier et de le
-modifier, mais néanmoins, beaucoup payent pour en obtenir des
-copies. (Rappelez-vous que « free software » veut dire libre, et
-non gratuit). Certains utilisateurs achètent des bandes, alors qu'ils en
-possèdent déjà , simplement parce qu'ils sentent que nous méritons cette
-contribution. La Fondation reçoit aussi des donations considérables de la
-part de fabricants d'ordinateurs.</p>
-<p>
- La Free Software Foundation est une organisation caritative et ses revenus
-sont utilisés pour embaucher le plus de programmeurs possible. Si elle avait
-été montée comme une entreprise, distribuant les mêmes logiciels libres au
-public pour le même tarif, elle permettrait aujourd'hui un très bon niveau
-de vie à son fondateur.</p>
+modifier, mais néanmoins beaucoup payent pour en obtenir des copies
+(rappelez-vous que <cite>free software</cite> veut dire logiciel libre, et
+non logiciel gratuit). Certains utilisateurs achètent des bandes, alors
+qu'ils en possèdent déjà une copie, simplement parce qu'ils sentent que nous
+méritons cette contribution. La Fondation reçoit aussi des donations
+considérables de la part de fabricants d'ordinateurs.</p>
+<p>
+ La <cite>Free Software Foundation</cite> est une organisation caritative et
+ses revenus sont utilisés pour embaucher le plus de programmeurs
+possible. Si elle avait été montée comme une entreprise, distribuant les
+mêmes logiciels libres au public pour le même tarif, elle assurerait
+aujourd'hui un très bon niveau de vie à son fondateur.</p>
<p>
Parce que la Fondation est une organisation caritative, les programmeurs
travaillent souvent pour la moitié de ce qu'ils pourraient toucher
ailleurs. Ils le font parce qu'ils sont libres de toute bureaucratie et
parce qu'ils ressentent de la satisfaction à savoir que leur travail pourra
être utilisé par tous. Et, par-dessus tout, ils le font parce que programmer
-est un vrai plaisir. Ajoutons que des volontaires nous ont écrit nombre de
-programmes. (Même des rédacteurs techniques ont commencé à se porter
-volontaire).</p>
+est un vrai plaisir. Ajoutons que des bénévoles nous ont écrit nombre de
+programmes (même des rédacteurs techniques ont commencé à nous aider
+bénévolement).</p>
<p>
- Ce qui confirme que la programmation est l'un des domaines les plus
+ Ceci confirme que la programmation est l'un des domaines les plus
fascinants, au même titre que la musique et les arts. Nous n'avons pas Ã
craindre que plus personne ne veuille programmer.</p>
@@ -675,8 +673,8 @@
Les utilisateurs d'un logiciel ont une bonne raison de se sentir moralement
obligés de contribuer à son soutien. Les développeurs de logiciels libres
contribuent aux activités des utilisateurs, il est est donc à la fois juste
-et â sur le long terme â aussi dans l'intérêt des utilisateurs de
continuer
-de les financer.</p>
+et – sur le long terme – aussi dans l'intérêt des utilisateurs
+de continuer de les financer.</p>
<p>
Cependant, ceci ne s'applique pas aux développeurs de logiciels
propriétaires, vu que l'obstructionnisme appelle plutôt une sanction qu'une
@@ -684,13 +682,13 @@
<p>
Nous nous trouvons ainsi face à un paradoxe : le développeur d'un
logiciel utile a droit au soutien des utilisateurs, mais n'importe quelle
-tentative de transformer cette obligation morale en une exigence, détruit
-les bases de l'obligation. Un développeur peut soit recevoir une récompense,
+tentative de transformer cette obligation morale en une exigence détruit les
+bases de l'obligation. Un développeur peut soit recevoir une récompense,
soit l'exiger, mais pas les deux.</p>
<p>
- Je crois qu'un développeur moral faisant face à ce paradoxe doit agir de
-manière à mériter la récompense, mais devrait aussi encourager les
-utilisateurs à donner volontairement. Tôt ou tard, les utilisateurs
+ Je crois qu'un développeur doué de sens moral faisant face à ce paradoxe
+doit agir de manière à mériter la récompense, mais devrait aussi encourager
+les utilisateurs à donner volontairement. Tôt ou tard, les utilisateurs
apprendront à soutenir les développeurs d'eux-mêmes, tout comme ils ont
appris à soutenir les radios et les stations télé indépendantes.</p>
@@ -709,43 +707,43 @@
l'augmentation de la productivité logicielle à tous niveaux :</p>
<ul>
-<li> Une utilisation plus vaste de chaque programme développé.</li>
-<li> La possibilité d'adapter un programme existant pour le personnaliser au
lieu
-de repartir de zéro.</li>
-<li> Une meilleure instruction des programmeurs.</li>
-<li> L'élimination des efforts de développement en double.</li>
+<li> une utilisation plus vaste de chaque programme développé ;</li>
+<li> la possibilité d'adapter un programme existant pour le personnaliser au
lieu
+de repartir de zéro ;</li>
+<li> une meilleure formation des programmeurs ;</li>
+<li> l'élimination des efforts de développement redondants.</li>
</ul>
<p>
Ceux qui font objection à la coopération dans la mesure où elle
diminuerait
-l'emploi des programmeurs s'opposent en fait à l'accroissement de la
-productivité. Pourtant les mêmes acceptent souvent la croyance largement
+le nombre d'emplois en programmation s'opposent en fait à l'accroissement de
+la productivité. Pourtant les mêmes acceptent souvent la croyance largement
répandue que l'industrie logicielle a besoin d'accroître sa
productivité. Comment cela se fait-il ?</p>
<p>
La « productivité logicielle » peut vouloir dire deux
-choses : la productivité générale de tout développement logiciel ou la
-productivité de projets individuels. La productivité générale, c'est ce que
-la société aimerait améliorer et la voie la plus directe pour le faire est
-d'éliminer les obstacles artificiels qui réduisent la coopération. Mais les
-chercheurs qui se penchent sur la « productivité logicielle » se
-concentrent uniquement sur le deuxième sens, limité, du terme, où
-l'amélioration demande des avancées technologiques difficiles.</p>
+choses : la productivité d'ensemble de tout le développement logiciel
+ou la productivité de projets individuels. La productivité d'ensemble, c'est
+ce que la société aimerait améliorer, et la voie la plus directe pour le
+faire est d'éliminer les obstacles artificiels à la coopération qui la
+réduisent. Mais les chercheurs qui se penchent sur la « productivité
+logicielle » se concentrent uniquement sur le deuxième sens, limité, du
+terme, où l'amélioration demande des avancées technologiques difficiles.</p>
<h3 id="competition">Est-ce que la compétition est inévitable ?</h3>
<p>
- Est-il inévitable que les gens se mettent en concurrence, qu'ils essayent
de
+ Est-il inévitable que les gens entrent en compétition, qu'ils essayent de
dépasser leurs rivaux dans la société ? Peut-être, oui. Mais la
compétition en elle-même n'est pas nocive : ce qui est nocif, c'est le
<em>combat</em>.</p>
<p>
- Il y a plusieurs façons de faire concurrence. La compétition peut
consister
-en une tentative d'aller toujours plus loin, de surpasser ce que d'autres
-ont déjà réalisé. Par exemple, jadis, il y avait concurrence entre les
-meilleurs programmeurs, et l'on rivalisait pour faire faire à l'ordinateur
-les choses les plus incroyables, ou encore écrire le programme le plus court
-ou le plus rapide pour une tâche donnée. Ce genre de compétition est
-bénéfique pour tous, <em>tant que</em> subsiste le bon esprit sportif.</p>
+ La compétition peut prendre de nombreuses formes. Elle peut consister en
une
+tentative d'aller toujours plus loin, de surpasser ce que d'autres ont déjÃ
+réalisé. Par exemple, jadis, il y avait concurrence entre les meilleurs
+programmeurs, et l'on rivalisait pour faire faire à l'ordinateur les choses
+les plus incroyables, ou encore écrire le programme le plus court ou le plus
+rapide pour une tâche donnée. Ce genre de compétition est bénéfique pour
+tous, <em>tant que</em> subsiste le bon esprit sportif.</p>
<p>
Une compétition constructive est suffisante pour pousser les gens à de
grands efforts. Certaines personnes rivalisent en ce moment pour savoir qui
@@ -754,122 +752,122 @@
capitaines de navire pour faire échouer leurs rivaux sur des îles
désertes. Ils sont satisfaits de laisser le meilleur gagner.</p>
<p>
- La compétition devient un combat quand les participants commencent Ã
-entraver les autres plutôt que de progresser eux-mêmes â c'est-à -dire
quand
-le principe qui dit « que le meilleur gagne » fait place au
+ La compétition devient un combat quand les participants commencent Ã
gêner
+les autres plutôt que de progresser eux-mêmes – c'est-à -dire quand le
+principe qui dit « que le meilleur gagne » fait place au
« laissez-moi gagner, que je sois le meilleur ou non ». Le
logiciel propriétaire est nocif, non parce qu'il est une forme de
compétition, mais parce qu'il est une forme de combat entre les citoyens de
notre société.</p>
<p>
La compétition dans les affaires n'est pas forcément un combat. Par
exemple,
-lorsque deux épiceries sont en compétition, tout leurs efforts tendent Ã
+lorsque deux épiceries se font concurrence, tous leurs efforts tendent Ã
l'amélioration de leurs propres services, pas au sabotage de l'entreprise
-rivale. Mais ce n'est pas ce qui démontre un engagement envers l'éthique
-dans les affaires ; plutôt qu'il existe une faible zone de combat dans
-ce genre de business, mis à part la violence physique. Tous les domaines des
-affaires ne partagent pas cette caractéristique. La rétention d'information
-utile à tous, c'est une forme de combat.</p>
+rivale. Mais ce n'est pas ce qui démontre un engagement éthique dans les
+affaires ; plutôt qu'il y a peu de place pour le combat dans ce genre
+de business, violence physique mise à part. Tous les domaines des affaires
+ne partagent pas cette caractéristique. La rétention d'information utile Ã
+tous, c'est une forme de combat.</p>
<p>
L'idéologie des affaires ne prépare pas les gens à résister à la
tentation
-de combattre dans une compétition. Certaines formes de combat ont été
-interdites avec les lois anti-trusts, l'interdiction de la publicité
-mensongère, etc., mais plutôt que de généraliser le rejet du combat, les
-dirigeants d'entreprises inventent en général d'autres formes de combat qui
-ne sont pas spécifiquement prohibées. Les ressources de la société sont
-gaspillées économiquement, à l'instar d'une guerre civile entre
factions.</p>
+de se battre lorsqu'ils sont en concurrence. Certaines formes de combat ont
+été interdites avec les lois anti-trust, l'interdiction de la publicité
+mensongère, etc. ; mais plutôt que de considérer le rejet du combat comme
un
+principe général, les dirigeants d'entreprises inventent d'autres formes de
+combat qui ne sont pas spécifiquement prohibées. Les ressources de la
+société sont gaspillées économiquement, à l'instar d'une guerre civile
entre
+factions.</p>
<h3 id="communism">« Pourquoi ne pas t'établir en
Russie ? »</h3>
<p>
Aux Ãtats-Unis, toute personne favorable à autre chose que le plus
flagrant
laissez-faire égoïste a souvent entendu ce genre de réflexion. On l'entend,
-par exemple, à l'encontre des partisans d'un système de santé publique,
-comme on en trouve dans les autres nations industrialisées. Ou encore Ã
-propos des partisans d'un soutien public des arts, tout aussi universel chez
-les nations développées. L'idée que les citoyens aient une quelconque
-obligation de participer au bien public est considérée comme du communisme,
-aux Ãtats-Unis. Mais jusqu'à quel point ces idées sont-elles
-semblables ?</p>
+par exemple, à l'encontre des partisans d'un système de santé publique tel
+qu'il existe dans les autres nations industrialisées. Ou encore à propos des
+partisans d'un soutien public des arts, tout aussi universel chez les
+nations développées. L'idée que les citoyens aient une quelconque obligation
+de participer au bien public est considérée comme du communisme, aux
+Ãtats-Unis. Mais jusqu'à quel point ces idées sont-elles
semblables ?</p>
<p>
Le communisme, comme il était pratiqué en Union Soviétique, était un
système
de contrôle centralisé, où toutes les activités étaient passées au
crible du
régime, soi-disant pour le bien public, mais en fait pour le bien des
-membres du Parti Communiste. Système où les appareils permettant les copies
-étaient étroitement gardés, pour empêcher les copies illégales.</p>
+membres du Parti Communiste ; système où les machines à copier étaient
+étroitement gardés, pour empêcher la copie illégale.</p>
<p>
Le système américain du droit d'auteur sur les logiciels exerce un
contrôle
-central sur la distribution d'un programme et surveille les copieurs grâce Ã
-des <a href="http://www.dfc.org/">systèmes automatiques de protection contre
-la copie</a>, pour empêcher les copies illégales.</p>
-<p>
- Par opposition, je travaille à bâtir un système où les gens sont libres
de
-décider de leurs propres actions; en particulier, libres d'aider leur
-voisin, de modifier et d'améliorer les outils qu'ils utilisent dans leur vie
-quotidienne. Un système basé sur la coopération volontaire et la
-décentralisation.</p>
+central sur la distribution d'un programme et surveille les machines Ã
+copier grâce à des systèmes automatiques de protection contre la copie, pour
+empêcher la copie illégale.</p>
+<p>
+ Au contraire, je travaille à bâtir un système où les gens sont libres de
+décider de leurs propres actions ; libres en particulier d'aider leur
+voisin, ainsi que de modifier et améliorer les outils qu'ils utilisent dans
+leur vie quotidienne – un système basé sur la coopération volontaire
+et la décentralisation.</p>
<p>
- Du coup, si on doit juger ces points de vue par leurs ressemblances au
+ Du coup, si l'on doit juger ces points de vue par leurs ressemblances au
communisme soviétique, alors ce sont les propriétaires de logiciels qui sont
les communistes.</p>
<h3 id="premises">La question des prémisses</h3>
<p>
Je fais la supposition, dans cet article, que l'utilisateur d'un logiciel
-n'est pas moins important qu'un auteur ou même l'employeur d'un
+n'est pas moins important qu'un auteur ou même que l'employeur d'un
auteur. Autrement dit, lorsqu'on décide quelle est la meilleure marche Ã
suivre, leurs intérêts et leurs besoins ont autant d'importance.</p>
<p>
Cette prémisse n'est pas universellement admise. Beaucoup maintiennent que
l'employeur d'un auteur est fondamentalement plus important que n'importe
-qui d'autre. Ils disent, par exemple, que le but, d'avoir des propriétaires
-de logiciels, est de donner à l'employeur les avantages qui lui sont dûs â
-indépendamment de l'effet sur le public.</p>
+qui d'autre. Ils disent, par exemple, que la raison d'être de la propriété
+du logiciel est de donner à l'employeur les avantages qui lui sont dûs
+– sans s'occuper de l'effet sur le public.</p>
<p>
Cela ne sert à rien d'essayer de prouver la véracité ou la fausseté de
ces
prémisses. Prouver demande des prémisses partagées. C'est pourquoi la
majorité de mon discours s'adresse à ceux qui partagent les prémisses que
-j'utilise, ou qui, au moins, sont intéressés par leurs conséquences. Pour
+j'utilise, ou qui, du moins, sont intéressés par leurs conséquences. Pour
ceux qui croient que les propriétaires sont plus importants que tous les
autres, pour ceux-là , cet article n'est tout simplement pas pertinent.</p>
<p>
- Mais pourquoi un grand nombre d'Américains accepteraient une prémisse qui
-élèverait certaines personnes au-dessus des autres ? En partie à cause
-de la croyance que cette prémisse fait partie des traditions légales de la
-société américaine. Il y a des gens qui pensent que douter de la prémisse,
-c'est défier les bases de la société.</p>
+ Mais pourquoi un grand nombre d'Américains accepteraient-ils une prémisse
+qui élèverait certaines personnes au-dessus des autres ? En partie Ã
+cause de la croyance que cette prémisse fait partie des traditions
+juridiques de la société américaine. Il y a des gens qui pensent que douter
+de la prémisse, c'est défier les bases de la société.</p>
<p>
Il est important pour ces gens de savoir que cette prémisse ne fait pas
-partie de notre tradition légale. Et n'en a jamais fait partie non plus.</p>
+partie de notre tradition juridique. Elle n'en a jamais fait partie.</p>
<p>
Ainsi, la Constitution dit que le but du copyright est de « promouvoir
le progrès des sciences et des arts utiles ». La Cour suprême l'a
-élaboré ainsi, énonçant dans <em>Fox Film contre Doyal</em> que
-« l'intérêt unique des Ãtats-Unis ainsi que l'objet principal du
-monopole [du copyright] résident dans les avantages généraux que le public
-tire du travail des auteurs ».</p>
-<p>
- Nous ne sommes pas obligés d'approuver la Constitution ou la Cour suprême
-(il fut un temps où les deux ont approuvé l'esclavage). Leurs positions ne
-réfutent donc pas la prémisse de la suprématie du propriétaire. Mais
-j'espère que la conscience qu'il s'agit d'une supposition de la droite
-radicale, plutôt que d'une supposition traditionnellement reconnue,
-affaiblira son attrait.</p>
+expliqué, énonçant dans <em>Fox Film contre Doyal</em> que
« l'intérêt
+unique des Ãtats-Unis ainsi que l'objet principal du monopole [du copyright]
+résident dans les avantages globaux que le public tire du travail des
+auteurs ».</p>
+<p>
+ Nous ne sommes pas obligés d'être d'accord avec la Constitution ni avec la
+Cour suprême (il fut un temps où elles ont toutes deux approuvé
+l'esclavage). Leurs positions ne réfutent donc pas la prémisse de la
+suprématie du propriétaire. Mais j'espère que son attrait faiblira quand les
+gens prendront conscience que c'est un postulat de la droite radicale qui
+n'a pas sa source dans nos traditions.</p>
<h3 id="conclusion">Conclusion</h3>
<p>
- Nous aimons penser que notre société encourage le fait d'aider son
+ Nous aimons à croire que notre société encourage le fait d'aider son
voisin ; mais chaque fois que nous récompensons quelqu'un pour son
-obstructionnisme ou que nous l'admirons pour les richesses qu'il a accumulé
-par ce moyen, nous renvoyons le message contraire.</p>
+obstructionnisme ou que nous l'admirons pour les richesses qu'il a
+accumulées par ce moyen, nous renvoyons le message contraire.</p>
<p>
- La thésaurisation de logiciels est un exemple de notre volonté d'ignorer
le
-bien-être de la société pour le gain personnel. On peut en voir la trace
-depuis Ronald Reagan jusqu'à Dick Cheney, depuis Exxon à Enron, en passant
-par les échecs des banques et des écoles. Nous pouvons la mesurer à la
-taille de la population itinérante et de la population carcérale. L'esprit
-antisocial se nourrit de lui-même, parce que plus on voit que les autres ne
-nous tendront pas la main, plus il nous semble futile de les aider. Ainsi,
-notre société dégénère en jungle.</p>
+ La thésaurisation du logiciel est un exemple de notre volonté
généralisée de
+faire passer le gain personnel avant le bien-être de la société. On peut
+suivre cette volonté à la trace depuis Ronald Reagan jusqu'à Dick Cheney,
+depuis Exxon jusqu'Ã Enron, en passant par les faillites des banques et des
+écoles. Nous pouvons la mesurer à la taille de la population des sans-abris
+et de la population carcérale. L'esprit antisocial se nourrit de lui-même,
+parce que plus on voit que les autres ne nous tendront pas la main, plus il
+nous semble futile de les aider. Ainsi, notre société dégénère en
jungle.</p>
<p>
Si nous ne voulons pas vivre dans une jungle, nous devons changer nos
attitudes. Nous devons commencer à lancer le message qu'un bon citoyen est
@@ -883,24 +881,24 @@
<h3 id="footnotes">Notes</h3>
<ol>
-<li id="f1">Le mot « free » dans « free software »
signifie libre,
-et non gratuit [free désigne les deux termes, en anglais] ; le prix
-payé pour une copie d'un programme libre peut être nul, faible, ou
-(rarement) assez élevé.</li>
+<li id="f1">Le mot <cite>free</cite> dans <cite>free software</cite> signifie
« libre »,
+et non « gratuit » [<cite>free</cite> a les deux sens, en anglais] ;
le
+prix payé pour une copie d'un programme libre peut être nul, faible, ou
+(rarement) très élevé.</li>
<li id="f2">Les problèmes de pollution et de congestion du trafic ne
modifient pas cette
conclusion. Si nous désirons rendre plus coûteuse la conduite afin de la
décourager, il n'est pas avantageux de le faire en mettant en place des
-péages, qui participent et à la pollution et à la congestion. Une taxe sur
+péages qui participent, et à la pollution, et à la congestion. Une taxe sur
l'essence serait bien mieux. Pareillement, le désir de renforcer la sécurité
-en limitant la vitesse maximale n'est pas pertinent; un accès gratuit aux
+en limitant la vitesse maximale n'est pas pertinent ; un accès gratuit aux
routes améliore la vitesse moyenne en évitant arrêts et retards, quelle que
soit la limitation de vitesse.</li>
<li id="f3">On peut voir un logiciel particulier comme une chose nocive, qui
ne devrait
être accessible à personne, à l'instar de la base de données d'informations
-personnelles de Lotus (Marketplace), qui a été retirée des ventes suite Ã
la
-désapprobation du public. La plus grande partie de mon discours ne
+personnelles de Lotus (Marketplace), qui a été retirée de la vente suite Ã
+la désapprobation du public. La plus grande partie de mon discours ne
s'applique pas à ce cas, mais préférer un propriétaire dans la mesure où
cela rendrait le programme moins disponible n'est pas très sensé. Le
propriétaire ne le rendra pas <em>complètement</em> indisponible, comme on
@@ -922,7 +920,10 @@
<div style="font-size: small;">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
- </div>
+<b>Note de relecture</b><ol id="translator-notes-alpha">
+<li id="TransNote1">Nous traduisons maintenant <em>proprietary</em> par
+« privateur ». <a href="#TransNote1-rev">↑</a></li>
+</ol></div>
</div>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
@@ -968,7 +969,7 @@
<!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2012/03/19 00:41:52 $
+$Date: 2012/04/23 00:28:47 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/po/danger-of-software-patents.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/danger-of-software-patents.fr-en.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- philosophy/po/danger-of-software-patents.fr-en.html 21 Apr 2012 00:51:01
-0000 1.1
+++ philosophy/po/danger-of-software-patents.fr-en.html 23 Apr 2012 00:28:58
-0000 1.2
@@ -1431,7 +1431,7 @@
<p>Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/04/21 00:51:01 $
+$Date: 2012/04/23 00:28:58 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/po/practical.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/practical.translist,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- philosophy/po/practical.translist 11 Mar 2012 11:50:03 -0000 1.5
+++ philosophy/po/practical.translist 23 Apr 2012 00:28:58 -0000 1.6
@@ -4,6 +4,8 @@
<ul class="translations-list">
<!-- English -->
<li><a href="/philosophy/practical.en.html">English</a> [en]</li>
+<!-- Czech -->
+<li><a href="/philosophy/practical.cs.html">Äesky</a> [cs]</li>
<!-- German -->
<li><a href="/philosophy/practical.de.html">Deutsch</a> [de]</li>
<!-- French -->
Index: philosophy/po/shouldbefree.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/shouldbefree.fr-en.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- philosophy/po/shouldbefree.fr-en.html 19 Mar 2012 00:42:47 -0000
1.4
+++ philosophy/po/shouldbefree.fr-en.html 23 Apr 2012 00:28:58 -0000
1.5
@@ -881,7 +881,7 @@
<p>
Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/03/19 00:42:47 $
+$Date: 2012/04/23 00:28:58 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: philosophy/practical.cs.html
===================================================================
RCS file: philosophy/practical.cs.html
diff -N philosophy/practical.cs.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/practical.cs.html 23 Apr 2012 00:28:47 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,132 @@
+
+<!--#include virtual="/server/header.cs.html" -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>Výhody svobodného softwaru â GNU projekt â Nadace pro svobodný
software
+(FSF)</title>
+
+<!--#include virtual="/server/banner.cs.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/po/practical.translist" -->
+<h2>Výhody svobodného softwaru</h2>
+
+<p>napsal <strong>Richard Stallman</strong></p>
+
+<p><strong>Lidé stojÃcà mimo hnutà svobodného softwaru se Äasto ptajÃ,
jaké
+jsou praktické výhody tohoto softwaru. Je to zvláštnÃ
otázka.</strong></p>
+
+<p>Nesvobodný software je Å¡patný, protože vám odepÃrá vaÅ¡i svobodu.
TudÞ ptát
+se po praktických výhodách svobodného softwaru je jako ptát se po
+praktických výhodách života bez pout na rukou. Vskutku to má výhody:</p>
+
+<ul>
+<li>Můžete nosit bÄžnou koÅ¡ili.</li>
+<li>Můžete projÃt detektorem kovů, aniž byste spustili alarm.</li>
+<li>Můžete mÃt ruku na volantu zatÃmco druhou ÅadÃte.</li>
+<li>Můžete nadhazovat v baseballu.</li>
+<li>Můžete nosit batoh.</li>
+</ul>
+
+<p>Mohli bychom jich najÃt vÃc, ale potÅebujete slyÅ¡et dalÅ¡Ã výhody k
tomu,
+abyste odmÃtli nosit na rukou pouta? PravdÄpodobnÄ ne, protože vaÅ¡e
svoboda
+je to, oÄ tu bÄžÃ.</p>
+
+<p>Jakmile pochopÃte, co je v sázce pÅi použÃvánà nesvobodného
softwaru,
+nemusÃte se ptát, jaké praktické výhody má svobodný software.</p>
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!--#include virtual="/server/footer.cs.html" -->
+<div id="footer">
+<p>
+Dotazy ohlednÄ FSF a GNU prosÃm posÃlejte na <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. Jsou tu i <a
+href="/contact/">dalšà možnosti jak kontaktovat</a> nadaci FSF.
+<br />
+OhlednÄ nefunkÄnÃch odkazů, jiných oprav a návrhů se prosÃm obracejte
na <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+</p>
+
+<p>PÅeÄtÄte si prosÃm <a
+href="/server/standards/README.translations.html">PÅÃruÄku
pÅekladatele</a>,
+kde se dozvÃte, jak koordinovat svoji práci a posÃlat pÅeklady tohoto
+Älánku.</p>
+
+<p>Copyright © 2010 Richard Stallman
+<br />
+Tato stránka je vydána pod licencà <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative Commons
+Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
+</p>
+
+
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+PÅeklad: FrantiÅ¡ek KuÄera</div>
+
+
+ <p><!-- timestamp start -->
+Aktualizováno:
+
+$Date: 2012/04/23 00:28:47 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+<!-- <div id="translations">
+ -->
+<!-- <h4>
+Translations of this page</h4> -->
+<!-- -->
+<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
+<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
+<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text.
-->
+<!-- If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
+<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
+<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
+<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
+<!-- Please use W3C normative character entities. -->
+<!-- -->
+<!-- See also '(web-trans)Capitalization': -->
+<!--
http://gnu.org/software/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Capitalization.html
-->
+<!-- -->
+<!-- -->
+<!-- <ul class="translations-list">
+ -->
+<!-- German -->
+<!-- <li>
+<a href="/philosophy/practical.de.html">Deutsch</a> [de]</li> -->
+<!-- English -->
+<!-- <li>
+<a href="/philosophy/practical.html">English</a> [en]</li> -->
+<!-- Italian -->
+<!-- <li>
+<a href="/philosophy/practical.it.html">italiano</a> [it]</li> -->
+<!-- Polish -->
+<!-- <li>
+<a href="/philosophy/practical.pl.html">polski</a> [pl]</li> -->
+<!-- Brazilian Portuguese -->
+<!-- <li>
+<a href="/philosophy/practical.pt-br.html">português do
Brasil</a> [pt-br]</li> -->
+<!-- Russian -->
+<!-- <li>
+<a
href="/philosophy/practical.ru.html">русский</a> [ru]</li>
-->
+<!-- </ul>
+ -->
+<!-- </div>
+ -->
+</div>
+</body>
+</html>
Index: philosophy/po/practical.cs-en.html
===================================================================
RCS file: philosophy/po/practical.cs-en.html
diff -N philosophy/po/practical.cs-en.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/po/practical.cs-en.html 23 Apr 2012 00:28:58 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,104 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<title>The advantages of free software - GNU Project - Free Software
Foundation (FSF)</title>
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/po/practical.translist" -->
+<h2>The advantages of free software</h2>
+
+<p>by <strong>Richard Stallman</strong></p>
+
+<p><strong>People outside the free software movement frequently ask about
+the practical advantages of free software. It is a curious
question.</strong></p>
+
+<p>Nonfree software is bad because it denies your freedom. Thus, asking
+about the practical advantages of free software is like asking about
+the practical advantages of not being handcuffed. Indeed, it has
+advantages:</p>
+
+<ul>
+<li>You can wear an ordinary shirt.</li>
+<li>You can get through metal detectors without triggering them.</li>
+<li>You can keep a hand on the steering wheel while you shift gears.</li>
+<li>You can pitch a baseball.</li>
+<li>You can carry a backpack.</li>
+</ul>
+
+<p>We could find more, but do you need these advantages to
+convince you to reject handcuffs? Probably not, because you
+understand that your freedom is what's at stake.</p>
+
+<p>Once you realize that that's what's at stake with nonfree software,
+you won't need to ask what practical advantages free software has.</p>
+
+</div>
+
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+
+<div id="footer">
+<p>
+Please send FSF & GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are
+also <a href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF.
+<br />
+Please send broken links and other corrections or suggestions to
+<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+</p>
+
+<p>Please see
+the <a href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+
+<p>Copyright © 2010 Richard Stallman
+<br />
+This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
+</p>
+
+<p>Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2012/04/23 00:28:58 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+<!-- <div id="translations"> -->
+<!-- <h4>Translations of this page</h4> -->
+<!-- -->
+<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
+<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
+<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text.
-->
+<!-- If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
+<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
+<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
+<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
+<!-- Please use W3C normative character entities. -->
+<!-- -->
+<!-- See also '(web-trans)Capitalization': -->
+<!--
http://gnu.org/software/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Capitalization.html
-->
+<!-- -->
+<!-- -->
+<!-- <ul class="translations-list"> -->
+<!-- German -->
+<!-- <li><a href="/philosophy/practical.de.html">Deutsch</a> [de]</li> -->
+<!-- English -->
+<!-- <li><a href="/philosophy/practical.html">English</a> [en]</li> -->
+<!-- Italian -->
+<!-- <li><a href="/philosophy/practical.it.html">italiano</a> [it]</li>
-->
+<!-- Polish -->
+<!-- <li><a href="/philosophy/practical.pl.html">polski</a> [pl]</li> -->
+<!-- Brazilian Portuguese -->
+<!-- <li><a href="/philosophy/practical.pt-br.html">português do
Brasil</a> [pt-br]</li> -->
+<!-- Russian -->
+<!-- <li><a
href="/philosophy/practical.ru.html">русский</a> [ru]</li>
-->
+<!-- </ul> -->
+<!-- </div> -->
+</div>
+</body>
+</html>