[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/licenses/po fdl-howto.ta.po
From: |
??????? |
Subject: |
www/licenses/po fdl-howto.ta.po |
Date: |
Sat, 07 Apr 2012 17:49:31 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: ??????? <amachutechie> 12/04/07 17:49:31
Added files:
licenses/po : fdl-howto.ta.po
Log message:
fdl-howto 'ta' file
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/fdl-howto.ta.po?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: fdl-howto.ta.po
===================================================================
RCS file: fdl-howto.ta.po
diff -N fdl-howto.ta.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ fdl-howto.ta.po 7 Apr 2012 17:49:09 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,196 @@
+# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Sri Ramadoss M <address@hidden>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-20 12:27-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-07 23:13+0530\n"
+"Last-Translator: Sri Ramadoss M <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Tamil <>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ta\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid ""
+"Tips on Using the GNU FDL - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
+msgstr "GNU FDL பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®¤à®±à¯à®à®¾à®©
à®à®¤à®µà®¿à®à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Tips on Using the GNU Free Documentation License"
+msgstr "GNU Free Documentation License
பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®±à¯à®à®¾à®© à®à®¤à®µà®¿à®à¯
à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"This is a brief explanation of how to place a document under the <a "
+"href=\"/licenses/fdl.html\">GNU Free Documentation License</a>. For the GNU "
+"software licenses, such as the GNU GPL, we have a <a "
+"href=\"/licenses/gpl-howto.html\">separate page</a>."
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/fdl.html\">GNU à®à®à¯à®à®±à¯à®± à®à®µà®£
à®à®°à®¿à®®</a>தà¯à®¤à®¿à®©à¯ à®à¯à®´à¯ à®à®°à¯ "
+"à®à®µà®£à®¤à¯à®¤à¯ பà®à¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯ à®à¯à®±à®¿à®¤à¯à®¤
à®à¯à®°à¯à®à¯à®à®®à®¾à® விளà®à¯à®à®®à¯ வரà¯à®®à®¾à®±à¯.
GNU GPL பà¯à®©à¯à®±, à®®à¯à®©à¯à®® "
+"à®à®°à®¿à®®à®à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯, <a
href=\"/licenses/gpl-howto.html\">தனிபà¯à®ªà®à¯à®à®®à¯</a>
à®à®³à¯à®³à®¤à¯."
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/fdl-howto-opt.html\">How does one use the optional "
+"features of the FDL?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/fdl-howto-opt.html\">FDL à®à®©à¯
விரà¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯ தà¯à®°à¯à®µà¯à®à®³à¯ à®à®µà¯à®µà®¾à®±à¯ "
+"à®à®°à¯à®µà®°à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®µà®¤à¯?</a>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"We have a <a href=\"/licenses/fdl-howto-opt.html\">separate page</a> that "
+"discusses how to use the optional features of the FDL."
+msgstr ""
+"FDL à®à®©à¯ விரà¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯ தà¯à®°à¯à®µà¯
வà®à®¤à®¿à®à®³à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®µà®¤à¯
விவரிà®à¯à®à¯à®®à¯ <a "
+"href=\"/licenses/fdl-howto-opt.html\">தனிபà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯à®¤à¯</a>பà¯
பாரà¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯."
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid "Where must one put the license notification?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"It is sufficient to put the full license notice in the “main” "
+"file of your document. For example, with the <cite>Emacs Lisp Reference "
+"Manual</cite>, we have many files included by <code>elisp.texi</code>. We "
+"keep the full notification in <code>elisp.texi</code>, and in the other files
"
+"we simply write:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><pre>
+#, no-wrap
+msgid ""
+"@c -*-texinfo-*-\n"
+"@c This is part of the GNU Emacs Lisp Reference Manual.\n"
+"@c Copyright (C) 1990, 1991, 1992, 1993, 1994, 1999\n"
+"@c Free Software Foundation, Inc.\n"
+"@c See the file elisp.texi for copying conditions.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"What do I do with scripts that are needed to render my document properly?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"We recommend you release these scripts under the GNU FDL as well. Of course,
"
+"if these scripts are generally useful for other tasks, it is a good idea to "
+"release them separately under the GNU GPL."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid "Is it required for the document to have invariant sections?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"No. It is perfectly acceptable for a document to have no invariant sections."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid "Should I try to make sure the document has some invariant sections?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Not particularly. If a section's contents ought to be invariant, make it "
+"invariant."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid "Should I try to avoid invariant sections?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid "When should a section be invariant?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"First of all, keep in mind that a section that treats technical material <em>"
+"cannot</em> be invariant. Only a secondary section can be invariant, and a "
+"technical section is not a secondary section."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"If the section is text that you're not allowed to modify, such as a copy of "
+"the GNU GPL, then it <em>must</em> be invariant. You can't give permission "
+"to modify it if you don't have permission to modify it."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"(One consequence is that you <em>cannot use</em> preexisting text which "
+"covers technical material if you don't have permission to allow modification "
+"of that text.)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"When a section discusses the philosophy of free software, it is a good idea "
+"to make that section invariant. For instance, when we put the GNU Manifesto "
+"in a manual, or when we include a section explaining why free documentation "
+"is important, we make that section invariant."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"><em>"
+"address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
+"contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html\">"
+"Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright © 2000, 2001, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.,"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><address>
+msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" "
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons "
+"Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr ""
+
+
- www/licenses/po fdl-howto.ta.po,
??????? <=