[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www licenses/po/why-affero-gpl.ko.po graphics/p...
From: |
Chang-hun Song |
Subject: |
www licenses/po/why-affero-gpl.ko.po graphics/p... |
Date: |
Sat, 07 Apr 2012 13:20:16 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Chang-hun Song <chsong> 12/04/07 13:20:16
Modified files:
licenses/po : why-affero-gpl.ko.po
graphics/po : license-logos.ko.po
philosophy/po : amazon-nat.ko.po amazon.ko.po
fs-translations.ko.po pragmatic.ko.po
right-to-read.ko.po why-free.ko.po
Added files:
accessibility/po: accessibility.ko.po
Log message:
add a new PO file and coordinate words for consistency.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/accessibility/po/accessibility.ko.po?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/why-affero-gpl.ko.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/license-logos.ko.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/amazon-nat.ko.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/amazon.ko.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.ko.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/pragmatic.ko.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/right-to-read.ko.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/why-free.ko.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
Patches:
Index: licenses/po/why-affero-gpl.ko.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/why-affero-gpl.ko.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- licenses/po/why-affero-gpl.ko.po 6 Apr 2012 00:31:46 -0000 1.2
+++ licenses/po/why-affero-gpl.ko.po 7 Apr 2012 13:19:32 -0000 1.3
@@ -33,20 +33,22 @@
"that it's running. If what's running there is your modified version of the "
"program, the server's users must get the source code as you modified it."
msgstr ""
-"GNU Affero GPLì íë²í GNU GPL 3íì ìì í ê²ì
ëë¤.
ì¬ê¸°ìë íëì ì¶ê° "
-"ìê±´ì´ ë§ë¶ì¬ì ¸ ììµëë¤. ë§ì½ ì¬ë¬ë¶ì´ ìë²ìì
íë¡ê·¸ë¨ì ì¤ííì¬ ê·¸ê²ì´ "
-"ìë² ììì ë¤ë¥¸ ì¬ì©ìë¤ê³¼ íµì íê² ëë¤ë©´, ì¬ë¬ë¶ì
ìë²ë ì¤íëê³ ìë í"
-"ë¡ê·¸ë¨ì ìì¤ ì½ë를 ì¬ì©ìë¤ì´ ë¤ì´ë¡ë ë°ì ì ìê²
í´ì¼ íë¤ë ê²ì
ëë¤. "
-"ë§ì½ ì¬ë¬ë¶ì´ ê°ìí íë¡ê·¸ë¨ì´ ìë²ìì ì¤íëê³
ìë¤ë©´ ë°ë¡ ê·¸ ê°ìí ë²ì "
-"ì ìì¤ ì½ë를 ì¬ì©ìë¤ì´ ê°ì§ ì ìì´ì¼ í©ëë¤."
+"GNU Affero GPLì íë²í GNU GPL 3íì ìì í ê²ì
ëë¤.
ì¬ê¸°ìë íëì "
+"ì¶ê° ìê±´ì´ ë§ë¶ì¬ì ¸ ììµëë¤. ë§ì½ ì¬ë¬ë¶ì´ ìë²ìì
íë¡ê·¸ë¨ì "
+"ì¤ííì¬ ê·¸ê²ì´ ìë² ììì ë¤ë¥¸ ì¬ì©ìë¤ê³¼ íµì íê²
ëë¤ë©´, "
+"ì¬ë¬ë¶ì ìë²ë ì¤íëê³ ìë íë¡ê·¸ë¨ì ìì¤ ì½ë를 "
+"ì¬ì©ìë¤ì´ ë¤ì´ë¡ë ë°ì ì ìê² í´ì¼ íë¤ë "
+"ê²ì
ëë¤. ë§ì½ ì¬ë¬ë¶ì´ ê°ìí íë¡ê·¸ë¨ì´ ìë²ìì
ì¤íëê³ "
+"ìë¤ë©´ ë°ë¡ ê·¸ ê°ìí ë²ì ì ìì¤ ì½ë를 ì¬ì©ìë¤ì´
ê°ì§ ì "
+"ìì´ì¼ í©ëë¤."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"The purpose of the GNU Affero GPL is to prevent a problem that affects "
"developers of free programs that are often used on servers."
msgstr ""
-"GNU Affero GPLì 목ì ì íí ìë²ìì ì¬ì©ëë ìì
ìíí¸ì¨ì´ë¥¼ ë§ëë ê°ë°"
-"ìë¤ìê² ë¯¸ì¹ë 문ì 를 ë°©ì§í기 ìí ê²ì
ëë¤."
+"GNU Affero GPLì 목ì ì íí ìë²ìì ì¬ì©ëë ìì
ìíí¸ì¨ì´ë¥¼ "
+"ë§ëë ê°ë°ìë¤ìê² ë¯¸ì¹ë 문ì 를 ë°©ì§í기 ìí ê²ì
ëë¤."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -56,11 +58,11 @@
"version, you are free to incorporate some or all of his changes into your "
"own version."
msgstr ""
-"ì¬ë¬ë¶ì´ íë²í GNU GPLì ì´ì©í´ì ìì íë¡ê·¸ë¨ì
ê°ë°íì¬ ë°°í¬íë¤ê³ ìê°"
-"í´ ë³´ì¸ì. ë§ì½ ê°ë°ì í길ëì´ ì¬ë¬ë¶ì´ ë°°í¬í
íë¡ê·¸ë¨ì ê°ìíì¬ ë¤ì ë°°í¬"
-"íë¤ë©´ ê°ìë íë¡ê·¸ë¨ìë ë§ë
í GPLì´ ì ì©ë ê²ì
ëë¤. ë§ì½ ì¬ë¬ë¶ì´ ê°ì"
-"ë ë²ì ì ì
ìíë¤ë©´, ê°ìë ë´ì©ì ì¼ë¶ ëë ì ë¶ë¥¼
ë¤ì ì¬ë¬ë¶ ìì ì ë²ì "
-"ì ìì ë¡ê² íµí©ìí¬ ì ììµëë¤."
+"ì¬ë¬ë¶ì´ íë²í GNU GPLì ì´ì©í´ì ìì íë¡ê·¸ë¨ì
ê°ë°íì¬ ë°°í¬íë¤ê³ "
+"ìê°í´ ë³´ì¸ì. ë§ì½ ê°ë°ì í길ëì´ ì¬ë¬ë¶ì´ ë°°í¬í
íë¡ê·¸ë¨ì ê°ìíì¬ "
+"ë¤ì ë°°í¬íë¤ë©´ ê°ìë íë¡ê·¸ë¨ìë ë§ë
í GPLì´ ì ì©ë
ê²ì
ëë¤. "
+"ë§ì½ ì¬ë¬ë¶ì´ ê°ìë ë²ì ì ì
ìíë¤ë©´, ê°ìë ë´ì©ì
ì¼ë¶ ëë ì ë¶ë¥¼ "
+"ë¤ì ì¬ë¬ë¶ ìì ì ë²ì ì ìì ë¡ê² íµí©ìí¬ ì
ììµëë¤."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -70,11 +72,12 @@
"so you would never have the chance to include his changes in your version. "
"You may not like that outcome."
msgstr ""
-"ê·¸ë¬ë ì£¼ë¡ ìë²ììë§ ì¬ì©ëë íë¡ê·¸ë¨ì ìê°í´
ë³´ë©´, ê°ë°ì í길ëì ê°ì"
-"í íë¡ê·¸ë¨ì ìì ì ìë²ììë§ ì¤ííê³ ê²°ì½
ë°°í¬íì§ ìì ìë ììµëë¤. ì´"
-"ë ê² ëë©´ ì¬ë¬ë¶ì ê°ìë ë²ì ì ìì¤ ì½ë를 ê²°ì½ ê°ì§
ì ìê³ ê°ìë ì¬íì "
-"ì¬ë¬ë¶ ìì ì íë¡ê·¸ë¨ì í¬í¨ìí¬ ê¸°íë ê°ì§ ì
ììµëë¤. ì¬ë¬ë¶ì ìë§ë ì´"
-"ë¬í 결과를 ì¢ìíì§ ìì ê²ì
ëë¤."
+"ê·¸ë¬ë ì£¼ë¡ ìë²ììë§ ì¬ì©ëë íë¡ê·¸ë¨ì ìê°í´
ë³´ë©´, "
+"ê°ë°ì í길ëì ê°ìí íë¡ê·¸ë¨ì ìì ì ìë²ììë§
ì¤ííê³ "
+"ê²°ì½ ë°°í¬íì§ ìì ìë ììµëë¤. ì´ë ê² ëë©´ ì¬ë¬ë¶ì
ê°ìë ë²ì ì "
+"ìì¤ ì½ë를 ê²°ì½ ê°ì§ ì ìê³ ê°ìë ì¬íì ì¬ë¬ë¶ ìì
ì "
+"íë¡ê·¸ë¨ì í¬í¨ìí¬ ê¸°íë ê°ì§ ì ììµëë¤. ì¬ë¬ë¶ì
ìë§ë "
+"ì´ë¬í 결과를 ì¢ìíì§ ìì ê²ì
ëë¤."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -85,13 +88,14 @@
"your version. (If he hasn't followed it, you have your lawyer complain to "
"him.)"
msgstr ""
-"GNU Affero GPLì ì¬ì©íë©´ ì´ë¬í 결과를 ë§ì ì ììµëë¤.
ë§ì½ ê°ë°ì í길ë"
-"ì´ ëª¨ë ì¬ëì´ ì´ì©í ì ìë ìë²ìì ìì ì´ ê°ìí
íë¡ê·¸ë¨ì ì¤ííê³ ìë¤"
-"ë©´, ì¬ë¬ë¶ë ê·¸ íë¡ê·¸ë¨ì ì´ì©í ì ììµëë¤. ê°ë°ì
í길ëì´ ìë²ìì ì¤í"
-"ëë íë¡ê·¸ë¨ì ìì¤ ì½ë를 ì¬ì©ììê² ë¤ì´ë¡ë í ì
ìëë¡ íë ë¼ì´ì ì¤ ì¡°"
-"íì ì¤ìíë©´, ì¬ë¬ë¶ì ê·¸ë ê² í ì ììµëë¤. 그리ê³
ì¬ë¬ë¶ì ê°ë°ì í길ë"
-"ì ê°ì ë´ì©ì ì¬ë¬ë¶ ìì ì íë¡ê·¸ë¨ì í¬í¨ìí¬ ì
ììµëë¤.(ë§ì½ ê°ë°ì í"
-"길ëì´ ê·¸ë ê² íì§ ìëë¤ë©´ ê³ ìí기 ìí´ ë³í¸ì¬ì
ììíë©´ ë©ëë¤.)"
+"GNU Affero GPLì ì¬ì©íë©´ ì´ë¬í 결과를 ë§ì ì ììµëë¤.
ë§ì½ ê°ë°ì "
+"í길ëì´ ëª¨ë ì¬ëì´ ì´ì©í ì ìë ìë²ìì ìì ì´
ê°ìí "
+"íë¡ê·¸ë¨ì ì¤ííê³ ìë¤ë©´, ì¬ë¬ë¶ë ê·¸ íë¡ê·¸ë¨ì
ì´ì©í ì ììµëë¤. "
+"ê°ë°ì í길ëì´ ìë²ìì ì¤íëë íë¡ê·¸ë¨ì ìì¤
ì½ë를 ì¬ì©ììê² "
+"ë¤ì´ë¡ë í ì ìëë¡ íë ë¼ì´ì ì¤ ì¡°íì ì¤ìíë©´,
ì¬ë¬ë¶ì ê·¸ë ê² í "
+"ì ììµëë¤. ê·¸ë¦¬ê³ ì¬ë¬ë¶ì ê°ë°ì í길ëì ê°ì
ë´ì©ì ì¬ë¬ë¶ ìì ì "
+"íë¡ê·¸ë¨ì í¬í¨ìí¬ ì ììµëë¤.(ë§ì½ ê°ë°ì í길ëì´
ê·¸ë ê² íì§ ìëë¤ë©´ "
+"ê³ ìí기 ìí´ ë³í¸ì¬ì ììíë©´ ë©ëë¤.)"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -99,20 +103,22 @@
"allowing you to link together modules under these two licenses in one "
"program."
msgstr ""
-"íë²í GNU GPL 3íê³¼ GNU Affero GPLì ê°ê°ì ë¼ì´ì ì¤ë¡
ë°°í¬ë 모ëë¤ì íë"
-"ì íë¡ê·¸ë¨ ììì í¨ê» ë§í¬ìí¬ ì ìê² ëª¨ë íì©íê³
ììµëë¤."
+"íë²í GNU GPL 3íê³¼ GNU Affero GPLì ê°ê°ì ë¼ì´ì ì¤ë¡ "
+"ë°°í¬ë 모ëë¤ì íëì íë¡ê·¸ë¨ ììì í¨ê» ë§í¬ìí¬
ì ìê² "
+"모ë íì©íê³ ììµëë¤."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"One problem which the GNU Affero GPL does not address is the problem of "
"Software as a Service (SaaS). It is impossible, as far as we know, to "
-"address this problem with a software license. <a href=\"/philosophy/who-does-"
-"that-server-really-serve.html\"> [1] </a>"
+"address this problem with a software license. <a "
+"href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html\"> [1] </a>"
msgstr ""
-"GNU Affero GPLì´ ê°ê³ ìë íëì 문ì ì ì ìë¹ì¤í
ìíí¸ì¨ì´ SaaS(Software "
-"as a Service)ì ëí ê²ì
ëë¤. ì°ë¦¬ê° ìë í, ì´ ë¬¸ì 를
ìíí¸ì¨ì´ ë¼ì´ì ì¤"
-"ë¡ ì²ë¦¬í ì ììµëë¤.<a
href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-"
-"serve.ko.html\">[1]</a>"
+"GNU Affero GPLì´ ê°ê³ ìë íëì 문ì ì ì ìë¹ì¤í
ìíí¸ì¨ì´ "
+"SaaS(Software as a Service)ì ëí ê²ì
ëë¤. "
+"ì°ë¦¬ê° ìë í, ì´ ë¬¸ì 를 ìíí¸ì¨ì´ ë¼ì´ì ì¤ë¡ "
+"ì²ë¦¬í ì ììµëë¤.<a "
+"href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html\">[1]</a>"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -122,10 +128,12 @@
"a problem because the users cannot control the computing which the server "
"does for them."
msgstr ""
-"SaaSë ë¤ë¥¸ ì¬ëì´ ì ê³µíë ë¤í¸ìí¬ ìë²ë¥¼ ì´ì©í´ì
ìì ì ì»´í¨í° ìì
ì ì"
-"ííë ê²ì
ëë¤. ì¬ì©ìë ë°ì´í°ë¥¼ ìë²ë¡ ì ì¡í´ì¼
íê³ , ìë²ë ìíí ìì
"
-"결과를 ë¤ì ì¬ì©ììê² ì ì¡í©ëë¤. SaaSììë ì¬ì©ì를
ìí´ ìë²ê° ìííë "
-"ìì
ì ì¬ì©ìê° íµì í ì ìëë°, ì´ê²ì´ 문ì ì
ëë¤."
+"SaaSë ë¤ë¥¸ ì¬ëì´ ì ê³µíë ë¤í¸ìí¬ ìë²ë¥¼ "
+"ì´ì©í´ì ìì ì ì»´í¨í° ìì
ì ìííë ê²ì
ëë¤. "
+"ì¬ì©ìë ë°ì´í°ë¥¼ ìë²ë¡ ì ì¡í´ì¼ íê³ , "
+"ìë²ë ìíí ìì
결과를 ë¤ì ì¬ì©ììê² ì ì¡í©ëë¤. "
+"SaaSììë ì¬ì©ì를 ìí´ ìë²ê° ìííë ìì
ì
ì¬ì©ìê° íµì í ì "
+"ìëë°, ì´ê²ì´ 문ì ì
ëë¤."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -137,11 +145,11 @@
"changing their data in other ways."
msgstr ""
"ë§ì½ SaaS ìë²ìì ì¤íëë íë¡ê·¸ë¨ì´ GNU Affero GPLë¡
ë°°í¬ëë¤ë©´, ì¤íëë "
-"íë¡ê·¸ë¨ì ìì¤ ì½ë를 ì¬ì©ìê° ë¤ì´ë¡ë ë°ì ì
ììµëë¤. ì´ê²ì ì¢ì ê²ì
ë"
-"ë¤. ê·¸ë¬ë ìì¤ ì½ë를 ë°ëë¤ë ê²ì´ ìë²ê° ìííë
ì¬ì©ìì ìì
ì ëí íµ"
-"ì ê¶ì ì¬ì©ììê² ì£¼ë ê²ì ìëëë¤. ëí ìë²ìì
ì¤íëê³ ìì ì§ ëª¨ë¥¼ ë¤"
-"른 íë¡ê·¸ë¨ì´ 무ìì¸ì§, ê·¸ë¬í íë¡ê·¸ë¨ì´ ì¬ì©ìì
ë°ì´í°ë¥¼ ë³ëì ë°©ìì¼ë¡ "
-"ì¡°ì¬íê³ ë³ê²½íë ì§ë ì ì ììµëë¤."
+"íë¡ê·¸ë¨ì ìì¤ ì½ë를 ì¬ì©ìê° ë¤ì´ë¡ë ë°ì ì
ììµëë¤. "
+"ì´ê²ì ì¢ì ê²ì
ëë¤. ê·¸ë¬ë ìì¤ ì½ë를 ë°ëë¤ë ê²ì´
ìë²ê° ìííë "
+"ì¬ì©ìì ìì
ì ëí íµì ê¶ì ì¬ì©ììê² ì£¼ë ê²ì
ìëëë¤. ëí ìë²ìì "
+"ì¤íëê³ ìì ì§ ëª¨ë¥¼ ë¤ë¥¸ íë¡ê·¸ë¨ì´ 무ìì¸ì§, ê·¸ë¬í
íë¡ê·¸ë¨ì´ ì¬ì©ìì "
+"ë°ì´í°ë¥¼ ë³ëì ë°©ìì¼ë¡ ì¡°ì¬íê³ ë³ê²½íë ì§ë ì ì
ììµëë¤."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
@@ -150,30 +158,32 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
-"address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
-"contact</a> the FSF."
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a "
+"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF."
msgstr ""
-"FSFì GNUì ëí 문ìë <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></"
-"a>ë¡ ë³´ë´ ì£¼ì¸ì. FSFì ëí <a href=\"/contact/\">ë¤ë¥¸ ì°ë½
ë°©ë²</a>ë ììµ"
-"ëë¤."
+"FSFì GNUì ëí 문ìë "
+"<a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>ë¡ ë³´ë´
주ì¸ì. "
+"FSFì ëí <a href=\"/contact/\">ë¤ë¥¸ ì°ë½ ë°©ë²</a>ë ììµëë¤."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
msgstr ""
-"ëì´ì§ ë§í¬ë ë¤ë¥¸ ìì ì¬í ëë ì ìì <a
href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><address@hidden></a> ìì¼ë¡ ë³´ë´ì£¼ì¸ì."
+"ëì´ì§ ë§í¬ë ë¤ë¥¸ ìì ì¬í ëë ì ìì "
+"<a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a> "
+"ìì¼ë¡ ë³´ë´ì£¼ì¸ì."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
-"translations of this article."
+"Please see the <a "
+"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
+"for information on coordinating and submitting translations of this article."
msgstr ""
-"ì´ ê¸ì ë¤ë¥¸ ì¸ì´ ë²ì문 ìì±ì´ë ì ì¶ì ëí ì ë³´ë <a
href=\"/server/"
-"standards/README.translations.html\">ë²ì ìë´</a>를 ì°¸ê³ í´
주ì¸ì."
+"ì´ ê¸ì ë¤ë¥¸ ì¸ì´ ë²ì문 ìì±ì´ë ì ì¶ì ëí ì ë³´ë "
+"<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">ë²ì ìë´</a>를 "
+"ì°¸ê³ í´ ì£¼ì¸ì."
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc."
@@ -181,13 +191,14 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr ""
-"ì´ íì´ì§ë <a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-"
-"nd/3.0/us/deed.ko\">í¬ë¦¬ìì´í°ë¸ ì»¤ë¨¼ì¤ ì ììíì-ë³ê²½ê¸ì§
3.0 ë¯¸êµ ë¼ì´ì ì¤"
-"</a>ì ë°ë¼ ì´ì©í ì ììµëë¤."
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" "
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons "
+"Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+"ì´ íì´ì§ë <a rel=\"license\" "
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ko\">í¬ë¦¬ìì´í°ë¸
"
+"ì»¤ë¨¼ì¤ ì ììíì-ë³ê²½ê¸ì§ 3.0 ë¯¸êµ ë¼ì´ì ì¤</a>ì ë°ë¼
ì´ì©í ì "
+"ììµëë¤."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
#. type: Content of: <div><div>
@@ -198,3 +209,5 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "ìµì¢
ìì ì¼:"
+
+
Index: graphics/po/license-logos.ko.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/license-logos.ko.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- graphics/po/license-logos.ko.po 5 Apr 2012 09:01:48 -0000 1.2
+++ graphics/po/license-logos.ko.po 7 Apr 2012 13:19:41 -0000 1.3
@@ -14,7 +14,7 @@
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "GNU License Logos - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
@@ -136,7 +136,7 @@
#. type: Content of: <h3>
msgid "Alternative logos by Christian Candena"
-msgstr "í¬ë¦¬ì¤í°ì ì¹´ë°ë(Christian Candena)ê° ë§ë ë¤ë¥¸ ë¡ê³
ë ììµëë¤."
+msgstr "í¬ë¦¬ì¤í°ì ìºë°ë(Christian Candena)ê° ë§ë ë¤ë¥¸ ë¡ê³
ë ììµëë¤."
#. type: Content of: <p><a>
msgid "<a href=\"license-logos-by-christian-candena-cc-by.svg\">"
Index: philosophy/po/amazon-nat.ko.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/amazon-nat.ko.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- philosophy/po/amazon-nat.ko.po 6 Apr 2012 00:32:10 -0000 1.4
+++ philosophy/po/amazon-nat.ko.po 7 Apr 2012 13:19:58 -0000 1.5
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: amazon-nat.html\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-20 12:28-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-05 20:07+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-06 13:06+0900\n"
"Last-Translator: Chang-hun Song <address@hidden>\n"
"Language-Team: Korean <address@hidden>\n"
"Language: ko\n"
@@ -29,10 +29,10 @@
"This is a letter from Nat Friedman regarding the Amazon Boycott. Please <a "
"href=\"/philosophy/amazon.html\">read more about this boycott</a> and "
"support us by making a link from your own home page!"
-msgstr ""
-"ì´ ë©ì¼ì ìë§ì¡´ ë¶ë§¤ì´ëê³¼ ê´ë ¨í´ì ë í리ë먼(Nat
Friedman)ì´ ë³´ë´ì¨ ê²ì
"
-"ëë¤. ìë§ì¡´ ë¶ë§¤ì´ëì ëí <a
href=\"/philosophy/amazon.ko.tml\">ìº íì¸ í"
-"ì´ì§</a>를 ì½ê³ , ë§í¬ ìì± ë±ì¼ë¡ ë¶ë§¤ì´ëì ì§ìí´
주ì¸ì!"
+msgstr "ì´ ë©ì¼ì ìë§ì¡´ ë¶ë§¤ì´ëê³¼ ê´ë ¨í´ì ë
í리ë먼(Nat Friedman)ì´ "
+"ë³´ë´ì¨ ê²ì
ëë¤. ìë§ì¡´ ë¶ë§¤ì´ëì ëí "
+"<a href=\"/philosophy/amazon.ko.html\">ìº íì¸ íì´ì§</a>를 ì½ê³ , "
+"ë§í¬ ìì± ë±ì¼ë¡ ë¶ë§¤ì´ëì ì§ìí´ ì£¼ì¸ì!"
#. type: Content of: <pre>
#, no-wrap
Index: philosophy/po/amazon.ko.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/amazon.ko.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- philosophy/po/amazon.ko.po 6 Apr 2012 00:32:10 -0000 1.4
+++ philosophy/po/amazon.ko.po 7 Apr 2012 13:19:59 -0000 1.5
@@ -53,7 +53,7 @@
msgid ""
"The rest of this page is as it was in 2001 while the boycott was active."
msgstr ""
-"ì´ íì´ì§ì ìë ë¶ë¶ë¤ì ë¶ë§¤ì´ëì´ ì§íëìë 2001ë
ìí ê·¸ëë¡ ë³´ì¡´ëì´ "
+"ì´ íì´ì§ì ìë ë´ì©ë¤ì ë¶ë§¤ì´ëì´ ì§íëìë 2001ë
ìí ê·¸ëë¡ ë³´ì¡´ëì´ "
"ììµëë¤."
#. type: Content of: <p>
@@ -230,7 +230,7 @@
msgstr ""
"ë§ì½, ê·¸ë¤ì´ ìë§ì ìê°ì í¬ìíë¤ë©´ í¹íê° í¬ê´íë
ì¼ë°ì ì¸ ê¸°ì ì ê³ ìí"
"ëë° ì¬ì©íì§ ììì ê²ì íì¤í©ëë¤. íì§ë§ ê·¸ë¤ì
주ì¥ì´ ì¬ì¤ì´ë¼ê³ íë©´, "
-"ê·¸ë¤ì ê·¸ ìê°ì ê³¼ì° ë¬´ìì íê³ ììë ê²ì¼ê¹ì?"
+"ê·¸ë¤ì ê·¸ ìê°ì ê³¼ì° ë¬´ìì íê³ ìììê¹ì?"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -244,7 +244,7 @@
"ìë§ë ê·¸ë¤ì í¹í ì¶ìì를 ìì±íëë° ì´ë ì ë
ìê°ì ë³´ëì ê²ì
ëë¤. í¹"
"í ì¶ìì를 ì°ë ì¼ì ì´ ê¸°ì ì ìê°í´ ë´ë ê²ë³´ë¤
í¨ì¬ ë ì´ë ¤ì´ ì¼ì
ëë¤. "
"ê·¸ê² ìëë¼ë©´ ì-í´ë¦ ì¼íì ì²ë¦¬í ì ìëë¡
ì¤í¬ë¦½í¸ì ì¹ íì´ì§ë¤ì ìì±í"
-"ê³ ëìì¸íê³ í
ì¤í¸íê³ ìì±íë ë±ì ìì
ì íì
ê²ì
ëë¤. ì´ë¬í ì¼ë¤ì 매"
+"ê³ ëìì¸íê³ í
ì¤í¸íê³ ìì±íë ë±ì ìì
ì íì
ê²ì
ëë¤. ì´ë¬í ì¼ë¤ì 매"
"ì° ì¤ìí ìì
ì
ëë¤. ë°ë¼ì ê·¸ë¤ì ë§ì 주ìê¹ê²
ì´í´ë³´ë©´, “ê°ë°ì ì"
"í ìë§ì ìê°”ìë ì´ë¬í 2ê°ì§ ìì
ìê°ì´
í¬í¨ëì ì ììµëë¤."
@@ -438,7 +438,7 @@
"links/bookstore/\"> Computer Professionals for Social Responsibility have "
"dropped their affiliation with Amazon</a>."
msgstr ""
-"ì¬íì ì±
ìì ìí ì»´í¨í° ì ë¬¸ê° ëª¨ì(CPSR, Computer
Professionals for "
+"ì¬íì ì±
ìì ìí ì»´í¨í° ì ë¬¸ê° ëª¨ì(Computer Professionals
for "
"Social Responsibility)ì <a
href=\"http://web.archive.org/web/20010430183216/"
"http://www.cpsr.org/links/bookstore/\">ìë§ì¡´ê³¼ì ì í´ë¥¼
ì¤ë¨</a>íìµëë¤."
Index: philosophy/po/fs-translations.ko.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-translations.ko.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- philosophy/po/fs-translations.ko.po 6 Apr 2012 16:31:17 -0000 1.8
+++ philosophy/po/fs-translations.ko.po 7 Apr 2012 13:19:59 -0000 1.9
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: fs-translations.html\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-06 12:27-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-04 17:48+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-07 02:02+0900\n"
"Last-Translator: Chang-hun Song <address@hidden>\n"
"Language-Team: Korean <address@hidden>\n"
"Language: ko\n"
@@ -21,9 +21,8 @@
msgid ""
"Translations of the term “free software” - GNU Project - Free "
"Software Foundation (FSF)"
-msgstr ""
-"“free software”ì ì¬ë¬ ëë¼ ë²ìì´ - GNU íë¡ì í¸ -
ìì ìíí¸ì¨"
-"ì´ ì¬ë¨ (FSF)"
+msgstr "“free software”ì ì¬ë¬ ëë¼ ë²ìì´ - GNU íë¡ì
í¸ - "
+"ìì ìíí¸ì¨ì´ ì¬ë¨ (FSF)"
#. type: Content of: <h2>
msgid "Translations of the term “free software”"
@@ -288,10 +287,8 @@
msgstr "<strong>Romanian:</strong> software liber"
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>Macedonian:</strong> Ñлободен ÑоÑÑвеÑ
(sloboden softver)"
msgid "<strong>Russian:</strong> ÑвободнÑе пÑогÑаммÑ
(svobodnie programmi)"
-msgstr "<strong>Macedonian:</strong> Ñлободен ÑоÑÑÐ²ÐµÑ (sloboden
softver)"
+msgstr "<strong>Russian:</strong> ÑвободнÑе пÑогÑаммÑ
(svobodnie programmi)"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<strong>Sardinian:</strong> software liberu"
@@ -408,16 +405,12 @@
"standards/README.translations.html\">ë²ì ìë´</a>를 ì°¸ê³ í´
주ì¸ì."
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 1999, 2000, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 "
-#| "Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
"Copyright © 1999, 2000, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 "
"Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
-"Copyright © 1999, 2000, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free "
-"Software Foundation, Inc."
+"Copyright © 1999, 2000, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 "
+"Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -438,14 +431,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "ìµì¢
ìì ì¼:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<strong>Russian:</strong> свобод"
-#~ "ное програм"
-#~ "мное обеспе"
-#~ "чение (svobodnoe programmnoe obespechenie)"
-#~ msgstr ""
-#~ "<strong>Russian:</strong> свобод"
-#~ "ное програм"
-#~ "мное обеспе"
-#~ "чение (svobodnoe programmnoe obespechenie)"
Index: philosophy/po/pragmatic.ko.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/pragmatic.ko.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- philosophy/po/pragmatic.ko.po 31 Mar 2012 04:56:04 -0000 1.3
+++ philosophy/po/pragmatic.ko.po 7 Apr 2012 13:19:59 -0000 1.4
@@ -15,7 +15,7 @@
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -340,9 +340,9 @@
"software-free-society/\"><cite>Free Software, Free Society: The Selected "
"Essays of Richard M. Stallman</cite></a>."
msgstr ""
-"ì´ ê¸ì <a
href=\"http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/\">"
-"ìì ìíí¸ì¨ì´, ìì ì¬í: 리ì²ë ì¤í¨ë¨¼ ì ì ì
ì§</a>ì í¬í¨ëì´ ì¶íëììµ"
-"ëë¤."
+"ì´ ê¸ì ‘<a
href=\"http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/\">"
+"ìì ìíí¸ì¨ì´, ìì ì¬í: 리ì²ë M. ì¤í¨ë¨¼ ì ìì
ì§</a>’ì "
+"í¬í¨ëì´ ì¶íëììµëë¤."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
Index: philosophy/po/right-to-read.ko.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/right-to-read.ko.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- philosophy/po/right-to-read.ko.po 6 Apr 2012 00:32:10 -0000 1.4
+++ philosophy/po/right-to-read.ko.po 7 Apr 2012 13:19:59 -0000 1.5
@@ -97,11 +97,11 @@
"would find out. He, as computer owner, would receive the harshest "
"punishment—for not taking pains to prevent the crime."
msgstr ""
-"ê²ë¤ê° ìíí¸ì¨ì´ ë³´í¸êµ(SPA, Software Protection Authority)ì´
ì´ë¬í íì를 "
+"ê²ë¤ê° ìíí¸ì¨ì´ ë³´í¸êµ(SPA, Software Protection Authority)ê°
ì´ë¬í íì를 "
"í ì¬ëì ê²ê±°íì§ ëª»í ê°ë¥ì±ì ê±°ì ìììµëë¤. ëì
ìíí¸ì¨ì´ ìì
ìê°"
"ì íµí´ 모ë ì±
ìë ì ìê¶ ê°ì ì¥ì¹ê° ìì´ ì¸ì ,
ì´ëì, ë구ìê² ì½íì¡ë "
"ì§ì ëí ì¬íì´ ì¤ì ì´ë íê° ìì¤í
ì 기ë¡ëê² ëì´
ìë¤ë ì¬ì¤ì ìê³ ì"
-"ììµëë¤.(ìíí¸ì¨ì´ ë³´í¸êµì ì´ ê¸°ë¡ì ì´ì©í´ì ë¶ë²
ì´ëìë¤ì ê²ê±°í기ë "
+"ììµëë¤.(ìíí¸ì¨ì´ ë³´í¸êµì ì´ ê¸°ë¡ì ì´ì©í´ì ë¶ë²
ì´ëì를 ê²ê±°í기ë "
"íì§ë§ ê°ê°ì¸ì ê´ì¬ ì¬íì ëí ì 보를 ì매
ìì¸ë¤ìê² í매í기ë í©ëë¤.) "
"ë§ì½, ê·¸ê° ìì ì ì»´í¨í°ë¥¼ 리ì¬ìê² ë¹ë ¤ì¤ë¤ë©´, ë¤ìë²
ì ì ë ì¤ì ì´ë í"
"ê° ìì¤í
ì ê·¸ ì¬ì¤ì ììë¼ ê²ì
ëë¤. ê·¸ë ì»´í¨í°ì
ìì ìì´ê¸° ë문ì ë²ì£ "
@@ -234,7 +234,7 @@
"ìì ì í¨ì¤ìëë ìë ¤ì£¼ììµëë¤. ì´ë ê² ëë©´ 리ì¬ê°
ê·¸ì ì±
ì ì½ëë¼ë ì¤ì "
"ì´ë íê° ìì¤í
ì ëì´ ì±
ì ì½ê³ ìë ê²ì¼ë¡ ì¬ê¸¸ ê²ì
ëë¤. ì´ë¬í íìê° ë¶"
"ë²ì´ê¸°ë íì§ë§, ê·¸ë
ê° ê·¸ë¥¼ ê³ ë°íì§ ìë í
ìíí¸ì¨ì´ ë³´í¸êµì´ ê·¸ ì¬ì¤ì "
-"ììë¼ ìë ìë ê²ì
ëë¤."
+"ììë¼ ìë ìì ê²ì
ëë¤."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -247,13 +247,13 @@
"on you. They assumed this meant you were doing something else forbidden, "
"and they did not need to know what it was."
msgstr ""
-"ë¬¼ë¡ , íêµ ë¹êµì´ ê·¸ê° ë¦¬ì¬ìê² ìì ì í¨ì¤ìë를 ì¤
ì¬ì¤ì ìì ëë¤ë©´ ê·¸ë
"
-"ê° ë¬´ì¨ ì©ëë¡ ì¬ì©íëê°ì ê´ê³ìì´ ë 모ëì íì
ìíì ëë¬ì ê²ì
ëë¤. "
-"íêµì ì ì±
ì, íìë¤ì ì»´í¨í° ì¬ì©ì ê°ìíë ìë¨ì
ëí ì´ë í ë°©í´ë ì§ê³"
-"ì²ë¶ì ê·¼ê±°ê° ëë¤ë ê²ì
ëë¤. ëì íì를 íëë
ìëëê° ì¤ìí ê²ì´ ìë"
-"ë¼, íêµ ë¹êµì´ íìì ê°ìíë ê²ì ì´ë µê² íë ê²ì´
ìë² íìì¸ ê²ì
ëë¤. "
+"ë§ì½ íêµ ë¹êµì´, ê·¸ê° ë¦¬ì¬ìê² ìì ì í¨ì¤ìë를 ì¤
ì¬ì¤ì ìì ëë¤ë©´ ê·¸ë
"
+"ê° ë¬´ì¨ ì©ëë¡ ì¬ì©íëê°ì ê´ê³ìì´ ë 모ëì
íì°½ìíì ëë¬ì ê²ì
ëë¤. "
+"íêµì ì ì±
ì, íìë¤ì ì»´í¨í° ì¬ì© ê°ì ìë¨ì ëí
ì´ë í ë°©í´ë ì§ê³"
+"íê² ë¤ë ê²ì
ëë¤. ëì íì를 íëë ìëëê° ì¤ìí
ê²ì´ ìë"
+"ë¼, íêµ ë¹êµì´ íìì ê°ìíë ê²ì ì´ë µê² íë ê²ì´
ê¸ì§ëë ê²ì
ëë¤. "
"íêµë ê¸ì§ë íì를 íë¤ë ê²ì ì¤ìíì§ ê·¸ ìì²´ê°
무ìì¸ì§ì ëí´ìë ê´ì¬"
-"ì ê°ì§ ìëë¤ë ê²ì
ëë¤."
+"ì ê°ì§ ììµëë¤."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -261,8 +261,8 @@
"they were banned from the school computer systems, and would inevitably fail "
"all their classes."
msgstr ""
-"íìë¤ì ì´ë¬í íì ë문ì 곧ë°ë¡ í´íëì§
ìììµëë¤. ëì ì íêµì ì»´í¨í° "
-"ìì¤í
ì ì¬ì©í ì ìê² ë기 ë문ì, íì°ì ì¼ë¡ 모ë
과목ìì ëì íê² ëë "
+"íìë¤ì ì´ë¬í íì ë문ì 곧ë°ë¡ í´íëì§
ìììµëë¤. ê·¸ ëì íêµ ì»´í¨í° "
+"ìì¤í
ì ì¬ì©í ì ìê² ë기 ë문ì, ì´ì© ì ìì´ ëª¨ë
과목ìì ëì íê² ëë "
"ê²ì
ëë¤."
#. type: Content of: <p>
@@ -305,7 +305,7 @@
msgid ""
"[This note has been updated several times since the first publication of the "
"story.]"
-msgstr "[ì´ ë¶ë¶ì ì´ ì´ì¼ê¸°ê° ì²ì ì¶íë ì´í ì¬ë¬ ì°¨ë¡
ìì ëììµëë¤.]"
+msgstr "[ìëì ë´ì©ì ì´ ì´ì¼ê¸°ê° ì²ì ì¶íë ì´í ì¬ë¬
ì°¨ë¡ ìì ëììµëë¤.]"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -321,9 +321,9 @@
msgstr ""
"ì½ì ê¶ë¦¬ë¥¼ ìí ì¸ìì ì§ê¸ë ë²ì´ì§ê³ ìë íì¤ì
ëë¤. íì¬ì ìí ë°©ìì´ "
"ì¬ë¼ì§ëë° 50ë
ì´ ê±¸ë¦°ë¤ê³ íëë¼ë, ìê¸ì ë¬ì¬ëì´
ìë ëë¶ë¶ì ë²ë¥ ê³¼ ê´"
-"íë¤ì ì´ë¯¸ ì ìëì´ ìê³ , ë§ì ë²ë¤ì 미êµê³¼ ë¤ë¥¸
ê³³ìì ì
ë²ëììµëë¤. 미"
+"íë¤ì ì´ë¯¸ ì ìëì´ ìê³ , ë§ì ë²ë¤ì´ 미êµê³¼ ë¤ë¥¸
ê³³ìì ì
ë²ëììµëë¤. 미"
"êµììë 1998ë
ì ëì§í¸ ë°ë ëì ì ìê¶ë²(DMCA, Digital
Millenium Copyright "
-"Act)ì´ ì
ë²ëì´, ë¤ë¥¸ ì ì물ì ê²½ì°ë ë§ì°¬ê°ì§ì§ë§
ì»´í¨í°íë ì±
ì ì½ê±°ë ë"
+"Act)ê° ì
ë²ëì´, ë¤ë¥¸ ì ì물ì ê²½ì°ë ë§ì°¬ê°ì§ì§ë§
ì»´í¨í°íë ì±
ì ì½ê±°ë ë"
"ì¬íë ê²ì ì ííë ë²ë¥ ê·¼ê±°ê° ë§ë ¨ëììµëë¤. ì ë½
ì°í©ì ì ì¬í ì íì "
"2001ë
ì ìê¶ íë ¹ì ë¶ê°íìµëë¤. íëì¤ê° 2006ë
ì
ì±íí DADVSI ë²ë¥ ì ì"
"íë©´ DVD ë¹ëì¤ë¥¼ ëì½ë©íë ìì íë¡ê·¸ë¨ì¸ DeCSSì ë³µì
물ì ë¨ìí ìì§í"
@@ -400,8 +400,8 @@
"passwords for your personal computers, and not let you have them."
msgstr ""
"ì´ì¼ê¸°ì 본문 ë´ì© ì¤ì 2002ë
ê¹ì§ë ì¤ì ë¡ ì ìëì§
ìì ê²ì´ íë ììµë"
-"ë¤. ê·¸ê²ì ì¬ë¬ë¶ì ê°ì¸ì© ì»´í¨í°ì 루í¸
í¨ì¤ìë를<abbr>FBI</abbr>ì ë§ì´í¬"
-"ë¡ìíí¸ê° ë³´ì íê³ ì¬ë¬ë¶ìê²ë ê°ì§ 못íëë¡ íë¤ë
ê²ì
ëë¤."
+"ë¤. ê·¸ê²ì ì¬ë¬ë¶ì ê°ì¸ì© ì»´í¨í°ì ë£¨í¸ í¨ì¤ìë를
<abbr>FBI</abbr>ì ë§ì´í¬"
+"ë¡ìíí¸ê° ë³´ì íê³ ì¬ë¬ë¶ì´ ê°ì§ 못íëë¡ íë¤ë ê²ì
ëë¤."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -418,7 +418,7 @@
"”ê³¼ ê°ì ì´ë¦ì ë¶ììµëë¤. ì°ë¦¬ë <a
href=\"/philosophy/can-you-trust."
"ko.html\">“ë°°ì ì»´í¨í
”</a>ì´ë¼ê³ ë¶ë¥´ê² ìµëë¤.
ìëíë©´ ê·¸ ê²°ê³¼"
"ë ì¬ë¬ë¶ì ì»´í¨í°ê° ì¬ì§ì´ ì¬ë¬ë¶ì 무ìíê±°ë ë°°ì
íë ì ëìê¹ì§ ì´ë¥´ëë¡ "
-"기ì
ì ë³µì¢
íê² ë기 ë문ì
ëë¤. ì´ê²ì 2007ë
ì<a
href=\"http://badvista."
+"기ì
ì ë³µì¢
íê² ë기 ë문ì
ëë¤. ì´ê²ì 2007ë
ì <a
href=\"http://badvista."
"org/\">ìëì°ì¦ ë¹ì¤í</a>ì ì¼ë¶ë¡ 구íëììµëë¤.
ì°ë¦¬ë ì íë ë¹ì·í ì¼"
"ì í리ë¼ê³ ììí©ëë¤. ì´ë¬í ê³í ìëììë ì ì¡°
기ì
ì´ ë¹ë° ì½ë를 ë³´ì í"
"ê² ë©ëë¤. ê·¸ë¬ë <abbr>FBI</abbr>ê° ë¹ë° ì½ë를 ìì ë£ë
ê²ë ê·¸ë¤ì§ ì´ë µ"
@@ -496,9 +496,9 @@
"example, a computer at one Chicago-area university displayed this message "
"upon login:"
msgstr ""
-"ì´ì¼ê¸°ì 본문ìì ë¬ì¬ë ëíì ë³´ì ì ì±
ì ì§ì´ë¸
ì´ì¼ê¸°ê° ìëëë¤. ì를ë¤"
-"ë©´, ìì¹´ê³ ì§ìì ìì¹í í ëíì ì»´í¨í°ìë ë¡ê·¸ì¸í
ë ë¤ìê³¼ ê°ì ë©ìì§"
-"ê° ì¶ë ¥ë©ëë¤."
+"ì´ì¼ê¸°ì 본문ìì ë¬ì¬ë ëíì ë³´ì ì ì±
ì ì§ì´ë¸
ì´ì¼ê¸°ê° ìëëë¤. ì를 "
+"ë¤ë©´, ìì¹´ê³ ì§ìì ìì¹í í ëíì ì»´í¨í°ìë
ë¡ê·¸ì¸í ë ë¤ìê³¼ ê°ì "
+"ë©ìì§ê° ì¶ë ¥ë©ëë¤."
#. type: Content of: <blockquote><p>
msgid ""
@@ -515,7 +515,7 @@
msgstr ""
"ì´ ìì¤í
ì íê° ë°ì ì¬ì©ìì íí´ ì´ì©í ì
ììµëë¤. íê°ëì§ ììê±°ë í"
"ê° ìì¤ì ëë 모ë ê°ì¸ì ì´ì© ë´ìì ê´ë¦¬ ì§ìì
ìí´ ê°ìëê³ ê¸°ë¡ë©ë"
-"ë¤. ê°ì¸ì ë¶ì ì í ìì¤í
ì¬ì©ì ê°ìíë ê³¼ì ì´ë
ìì¤í
ì ì§ë³´ì ê³¼ì ìì"
+"ë¤. ê°ì¸ì ë¶ì ì í ìì¤í
ì¬ì©ì ê°ìíë ê³¼ì ì´ë
ìì¤í
ì ì§ë³´ì ê³¼ì ìì "
"íê°ë ì¬ì©ìì ì´ì© ë´ìë ê°ìë ì ììµëë¤. ì´
ìì¤í
ì ì¬ì©íë ì¬ëì "
"ì´ë¬í ê°ì ì¡°ê±´ì ëª
ìì ì¼ë¡ ëìí ê²ì´ê³ , ê°ì
ê²°ê³¼ë¡ ëí ê·ì ìë°ì´ë "
"ë¶ë² íì를 ë°í ì ìë ì¦ê±°ê° ëíë¬ì ëìë ê´ë¦¬
ì§ìì´ ì´ë¬í ì¦ê±°ë¥¼ ë"
@@ -658,9 +658,9 @@
"software-free-society/\"><cite>Free Software, Free Society: The Selected "
"Essays of Richard M. Stallman</cite></a>."
msgstr ""
-"ì´ ê¸ì <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"
-"\"><cite>ìì ìíí¸ì¨ì´, ìì ì¬í: 리ì²ì¤ M. ì¤í¨ë¨¼ ì
ì§</cite></a>ì í¬í¨"
-"ëì´ ì¶íëììµëë¤."
+"ì´ ê¸ì ‘<a
href=\"http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"
+"\">ìì ìíí¸ì¨ì´, ìì ì¬í: 리ì²ì¤ M. ì¤í¨ë¨¼ ì ìì
ì§</a>’ì "
+"í¬í¨ëì´ ì¶íëììµëë¤."
#. type: Content of: <p>
msgid "<strong>Other Texts to Read</strong>"
Index: philosophy/po/why-free.ko.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/why-free.ko.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- philosophy/po/why-free.ko.po 31 Mar 2012 04:56:05 -0000 1.10
+++ philosophy/po/why-free.ko.po 7 Apr 2012 13:19:59 -0000 1.11
@@ -15,7 +15,7 @@
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -604,9 +604,9 @@
"software-free-society/\"><cite>Free Software, Free Society: The Selected "
"Essays of Richard M. Stallman</cite></a>."
msgstr ""
-"ì´ ê¸ì <a
href=\"http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/\">"
-"ìì ìíí¸ì¨ì´, ìì ì¬í: 리ì²ë ì¤í¨ë¨¼ ì ì ì
ì§</a>ì í¬í¨ëì´ ì¶íëììµ"
-"ëë¤."
+"ì´ ê¸ì ‘<a
href=\"http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/\">"
+"ìì ìíí¸ì¨ì´, ìì ì¬í: 리ì²ë M. ì¤í¨ë¨¼ ì ìì
ì§</a>’ì "
+"í¬í¨ëì´ ì¶íëììµëë¤."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
Index: accessibility/po/accessibility.ko.po
===================================================================
RCS file: accessibility/po/accessibility.ko.po
diff -N accessibility/po/accessibility.ko.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ accessibility/po/accessibility.ko.po 7 Apr 2012 13:18:32 -0000
1.1
@@ -0,0 +1,363 @@
+# Korean translation of http://www.gnu.org/accessibility/accessibility.html
+# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
+#
+# Chang-hun Song <address@hidden>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: accessibility.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-20 12:25-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-07 22:03+0900\n"
+"Last-Translator: Chang-hun Song <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Korean <address@hidden>\n"
+"Language: ko\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Content of: <h2>
+#:
+msgid "GNU Accessibility Statement"
+msgstr "GNU ì ê·¼ì± ì±ëª
"
+
+#. type: Content of: <style>
+msgid ""
+"#conversation { width: 300px; background-color: #bdf; border: 1px solid "
+"#999; float: right; padding: 12px; margin: 12px; } #conversation h5 { "
+"font-size: 24px !important; text-align: center;} #conversation li { "
+"margin-bottom: 0.5em; }"
+msgstr ""
+"#conversation { width: 300px; background-color: #bdf; border: 1px solid "
+"#999; float: right; padding: 12px; margin: 12px; } #conversation h5 { "
+"font-size: 24px !important; text-align: center;} #conversation li { "
+"margin-bottom: 0.5em; }"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/\">Project GNU</a> urges people working on free software to "
+"follow standards and guidelines for universal accessibility on GNU/Linux and "
+"other free operating systems. Multi-platform projects should use the cross "
+"platform accessibility interfaces available that include GNU/Linux "
+"distributions and the GNOME desktop. Project GNU also advises developers of "
+"web sites to follow the guidelines set forth by the World Wide Web "
+"Consortium's Web Accessibility Initiative."
+msgstr ""
+"<a href=\"/gnu/\">GNU íë¡ì í¸</a>ë ìì ìíí¸ì¨ì´ìì ìì
íë "
+"ë¶ë¤ì´ GNU/Linuxì ë¤ë¥¸ ìì ì´ìì²´ì ìì ë³´í¸ì ì ê·¼ì±
íì¤ê³¼ "
+"ì§ì¹¨ì ì¤ìí ê²ì ì´êµ¬í©ëë¤. ë©í° íë«í¼ íë¡ì
í¸ìë GNU/Linux "
+"ë°°í¬íê³¼ GNOME ë°ì¤í¬íì í¬í¨íì¬, ê³µíµ ì´ì©ì´ ê°ë¥í ì
ê·¼ì± "
+"ì¸í°íì´ì¤ë¥¼ ì¬ì©í´ì¼ í©ëë¤. ëí GNU íë¡ì í¸ë ì¹
ì¬ì´í¸ "
+"ê°ë°ìë¤ì´ W3C ì¹ ì ê·¼ì± ì´ëì
í°ë¸ê° ë°ííë ì¹ ì
ê·¼ì± ì§ì¹¨ì "
+"ë°ë¼ì¤ ê²ì ê¶ê³ í©ëë¤."
+
+#. type: Content of: <div><h5>
+msgid "Join the conversation"
+msgstr "ì ê·¼ì± ë
¼ìì ì°¸ì¬í기"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/accessibility\">GNU "
+"accessibility mailing list</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/accessibility\">GNU "
+"ì ê·¼ì± ë©ì¼ë§ 리ì¤í¸</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"http://groups.fsf.org/wiki/Group:Accessibility\">LibrePlanet "
+"accessibility group</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://groups.fsf.org/wiki/Group:Accessibility\">LibrePlanet "
+"ì ê·¼ì± ëª¨ì</a>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"According to the United Nations in 2005, there were 600 million people with "
+"disabilities in the world. To use computers, many of them need special "
+"software known as “access technology”. Like other programs, "
+"these can be free software or proprietary. Those which are free software "
+"respect the freedom of their users; the rest, proprietary programs, subject "
+"those users to the power of the program's owner."
+msgstr ""
+"2005ë
UN ë°íì ë°ë¥´ë©´ ì´ ì¸ììë 6ìµëª
ì ì¥ì ì¸ì´
ìë¤ê³ í©ëë¤. "
+"ê·¸ì¤ ë§ì ì¬ëë¤ì ì»´í¨í°ë¥¼ ì¬ì©í기 ìí´ “ì ê·¼ì± "
+"ê¸°ì ”ì´ë¼ë ë§ë¡ ë¶ë¦¬ë 기ë¥ì ê°ì§ í¹ë³í
ìíí¸ì¨ì´ê° "
+"íìí©ëë¤. ë¤ë¥¸ íë¡ê·¸ë¨ë¤ê³¼ ë§ì°¬ê°ì§ë¡ ì¬ê¸°ìë ìì
ìíí¸ì¨ì´ë "
+"ìê³ ë
ì ìíí¸ì¨ì´ë ììµëë¤. ìì ìíí¸ì¨ì´ë
ì¬ì©ìì ìì 를 "
+"ì¡´ì¤íì§ë§, ë
ì ìíí¸ì¨ì´ë íë¡ê·¸ë¨ ìì ìì íì
ì¬ì©ì를 "
+"ë³µì¢
ìíµëë¤."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"In order for access technology to work, the other software in use must "
+"interoperate with it. The majority of computer programs and web sites (85% "
+"in one estimate) do not comply with accessibility standards and guidelines, "
+"so they do not work with access technology. They provide a frustrating "
+"experience, and can bar users from job or school activities."
+msgstr ""
+"ì ê·¼ì± ê¸°ì ì´ í¨ê³¼ê° ìì¼ë ¤ë©´ ì°ëëë ë¤ë¥¸
ìíí¸ì¨ì´ì "
+"ìí¸ìì© í ì ìì´ì¼ í©ëë¤. í ì¡°ì¬ì ë°ë¥´ë©´ 85%
ê°ëì ëë¤ì "
+"ì»´í¨í° íë¡ê·¸ë¨ê³¼ ì¹ ì¬ì´í¸ë¤ì ì ê·¼ì± íì¤ê³¼ ì§ì¹¨ì
ì§í¤ì§ "
+"ìëë°, ì´ë´ ê²½ì° ì ê·¼ì± ê¸°ì ì´ ìëí ì ììµëë¤.
ì´ë° "
+"íë¡ê·¸ë¨ê³¼ ì¬ì´í¸ë¤ì ì¥ì ì¸ë¤ìê² ì ë§ì ì¸ ê²½íì ì
ê³µíê³ "
+"ì¼ê³¼ íêµ ìíì ê°ë¡ë§ì ì ììµëë¤."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Proprietary file formats that require proprietary reading programs are "
+"poison to both accessibility and to the freedoms that we as free software "
+"activists hope to establish. The biggest offender is Flash format; it "
+"usually requires proprietary software that doesn't cooperate with "
+"accessibility. Microsoft Silverlight is similar. <acronym title=\"Portable "
+"Document Format\">PDF</acronym> is also difficult; though there is free "
+"software to view it, it does not support free access technology software. "
+"GNU PDF aims to do better."
+msgstr ""
+"ë
ì íì¼ í¬ë§·ì íì¼ì ì½ê¸° ìí´ ë
ì íë¡ê·¸ë¨ì´
íìí©ëë¤. "
+"ì´ê²ì ì°ë¦¬ ìì ìíí¸ì¨ì´ íëê°ë¤ì´ í립í기
ìíë ìì ì "
+"ì ê·¼ì± ëª¨ëì ì í´í©ëë¤. ê°ì¥ í° í¼ë°©ê¾¼ì íëì¬
í¬ë§·ì
ëë¤. "
+"íëì¬ë¥¼ ì¬ìíë ¤ë©´ ì¼ë°ì ì¼ë¡ ë
ì ìíí¸ì¨ì´ê°
íìíë°, "
+"ì´ê²ì ì ê·¼ì± ê¸°ì ì ì§ìíì§ ììµëë¤.
ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì "
+"ì¤ë²ë¼ì´í¸ë ë¹ì·í©ëë¤."
+"<acronym title=\"Portable Document Format\">PDF</acronym>ë ì ê·¼ì± "
+"구íì´ ì´ë µìµëë¤. PDF í¬ë§·ì ì½ì ì ìë ìì
ìíí¸ì¨ì´ê° "
+"ìì§ë§, PDFë ìì ì ê·¼ì± ê¸°ì ìíí¸ì¨ì´ë¥¼ ì§ìíì§
ììµëë¤. "
+"GNU PDFë ì¢ë ëì ìí를 목íë¡ íê³ ììµëë¤."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"People with disabilities deserve to have control of their own technological "
+"destinies. When they use proprietary access technology, they have little or "
+"no way to correct whatever is wrong with it. Virtually all major decisions "
+"of the proprietary developers are made by people who do not have the "
+"disability; 20 years' experience shows that people with unusual combinations "
+"of disabilities, who require relatively unusual software, or who encounter a "
+"bug that keeps them from doing their job have no way to obtain the changes "
+"they need. These products are only changed or improved when the vendors see "
+"a business reason for doing the work; this leaves many users behind. As a "
+"secondary problem, proprietary access software is far more expensive than a "
+"PC. Many users cannot afford to give up their freedom in this way."
+msgstr ""
+"ì¥ì 를 ê°ì§ ì¬ëë¤ì ê·¸ë¤ ìì ì 기ì ì ì´ëª
ì ê²°ì
íê³ íµì í "
+"ìê²©ì´ ììµëë¤. ê·¸ë¤ì´ ë
ì ì ê·¼ì± ê¸°ì ì ì¬ì©íë©´,
ì못ë ì ì´ "
+"ìëë¼ë ê³ ì¹ ë°©ë²ì´ ìê±°ë ë§¤ì° ì´ë µìµëë¤. ì¤ì§ì
ì¼ë¡, ë
ì "
+"ìíí¸ì¨ì´ ê°ë°ìë¤ì ì¤ìí 모ë ê²°ì ì ì¥ì ì¸ì´
ìë ë¹ì¥ì ì¸ì "
+"ìí´ ì´ë£¨ì´ì§ëë¤. 20ì¬ë
ì ê²½íì ë°ë¥´ë©´, íì¹ìì
2ê°ì§ ì´ìì "
+"ì¥ì 를 í¨ê» ê°ì§ ë³µí© ì¥ì ì¸ë¤ì´ ë¹êµì í¬ê·í
ìíí¸ì¨ì´ë¥¼ "
+"íìë¡ íê±°ë, ìì
ì ê°ë¡ë§ë ë²ê·¸ë¥¼ ë§ë¬ì ë,
ê·¸ë¤ì´ íìí "
+"ìì 본ì 구í ë°©ë²ì´ ììµëë¤. ë
ì ìíí¸ì¨ì´ë¤ì ì
ì¡°ì¬ê° "
+"ê·¸ë ê² í ì¬ì
ì íì를 ëë ëìë§ ìì ëê±°ë ê°ì
ë©ëë¤. "
+"ì´ê²ì ë§ì ì¥ì ì¸ë¤ì ë¤ì³ì§ê² í©ëë¤. ëë²ì§¸ 문ì ë
ë
ì "
+"ì ê·¼ì± ìíí¸ì¨ì´ê° PCë³´ë¤ í¨ì¬ ë¹ì¸ë¤ë ê²ì
ëë¤. "
+"ë§ì ì¥ì ì¸ë¤ì´ ì´ë¬í ì´ì ë문ì ê·¸ë¤ì ìì 를
í¬ê¸°í ìë "
+"ììµëë¤."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"For users with disabilities, as for all other users, free software is the "
+"only way the users can control their own computing, their only chance to "
+"make software fit their needs rather than passively accepting whatever "
+"developers choose to offer them."
+msgstr ""
+"ë¤ë¥¸ 모ë ì¬ì©ìë¤ë ê·¸ë ì§ë§, ì¥ì 를 ê°ì§ ì¬ì©ìê°
ìì ì ì»´í¨í° "
+"ìì
ì ì¤ì¤ë¡ íµì í ì ìê³ ëí ê°ë°ìë¤ì´ ì¥ì
ì¸ìê² ì ê³µíë ¤ê³ "
+"ì íí´ ì¤ ê²ë§ì ìëì ì¼ë¡ ë°ìë¤ì´ê¸° ë³´ë¤
ìíí¸ì¨ì´ë¥¼ ìì ì "
+"íìì ë§ê² ë°ê¿ ì ìë ì ì¼í ë°©ë²ì ìì
ìíí¸ì¨ì´ë¥¼ ì¬ì©íë "
+"ê²ì
ëë¤."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Nations with large populations also have large numbers of people with "
+"disabilities. Countries including Brazil and Russia are discussing whether "
+"to standardize government purchases on GNU/Linux platforms. These nations "
+"are all signatories to the UN Convention on Human Rights and People With "
+"Disabilities, and include technology in their agenda for providing such "
+"rights. This will require them to hire programmers to work on accessibility "
+"software for their populations. If it is free software, the rest of the "
+"world will be able to use it too. The hackers who work on free access "
+"technology will provide tools that people with disabilities can use to "
+"expand their horizons enormously."
+msgstr ""
+"ì¸êµ¬ê° ë§ì ëë¼ìë ë§ì ì¥ì ì¸ì´ ììµëë¤. ë¸ë¼ì§ê³¼
ë¬ììì "
+"ê°ì ëë¼ë¤ì ì ë¶ êµ¬ë§¤íì GNU/Linux íë«í¼ì
íì¤íìí¬ì§ "
+"ì¬ë¶ë¥¼ ë
¼ì ì¤ì
ëë¤. ì´ë¤ì 모ë UN ì¥ì ì¸ê¶ë¦¬íì½ì
ê°ì
í "
+"êµê°ë¤ì´ê³ , íì½ì í¬í¨ë ê¶ë¦¬ë¥¼ ë³´ì¥í기 ìí 기ì
í보를 "
+"êµì 목íì í¬í¨ìí¤ê³ ììµëë¤. ë°ë¼ì ì´ë¬í
êµê°ë¤ì ì¥ì ì¸ "
+"êµë¯¼ì ìí ì ê·¼ì± ìíí¸ì¨ì´ ìì
ì ìí´
íë¡ê·¸ë머를 ê³ ì©íê² "
+"ë©ëë¤. ë§ì½ ì´ ëë¼ë¤ì´ ì ê·¼ì± ìíí¸ì¨ì´ë¥¼ ìì
ìíí¸ì¨ì´ë¡ "
+"ë§ë ë¤ë©´, ë¤ë¥¸ êµê°ì ì¥ì ì¸ë¤ë ê·¸ê²ì ì¬ì©í ì
ììµëë¤. "
+"ìì ì ê·¼ì± ê¸°ì ìì
ì íë í´ì»¤ë¤ì ì¥ì ì¸ë¤ìê²
ê·¸ë¤ì "
+"íê³ë¥¼ ëëëë¡ íì¥ìì¼ ì¤ ì ìë ë구를 ì ê³µíê²
ëë "
+"ê²ì
ëë¤."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Ensuring that your application or web site is accessible is the right thing "
+"to do. And it fits naturally with free software."
+msgstr ""
+"ì¬ë¬ë¶ì ìì© ìíí¸ì¨ì´ì ì¹ ì¬ì´í¸ë¥¼ ë구ë ì ê·¼
ê°ë¥íê² "
+"ë§ëë ê²ì ì³ì ì¼ì
ëë¤. ê·¸ë¦¬ê³ ê·¸ê²ì ìì°ì ì¼ë¡
ìì "
+"ìíí¸ì¨ì´ì ì´ì¸ë¦½ëë¤."
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Recommendations"
+msgstr "ê¶ì¥ì¬í"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Application software developers should learn how to use the accessibility "
+"features of the <acronym title=\"Integrated Development "
+"Environment\">IDE</acronym> or toolkit they employ to build their user "
+"interface. Programmers who need to implement access technology, or work on "
+"a desktop or OS-level accessibility problem, will need to understand the "
+"accessibility <acronym title=\"Application Programming "
+"Interface\">API</acronym>, and should choose the one that is compatible with "
+"free OS/desktops. These include the <a "
+"href=\"http://library.gnome.org/devel/accessibility-devel-guide/stable/index."
+"html.en\">GNOME "
+"accessibility API</a> (GNU/Linux platforms only), the <a "
+"href=\"http://java.sun.com/javase/technologies/accessibility/docs/jaccess-1."
+"3/doc/core-api.html\">Java "
+"accessibility API</a> (GNU/Linux and Windows) and <a "
+"href=\"http://www.linuxfoundation."
+"org/collaborate/workgroups/accessibility/iaccessible2\">iAccessible2</a> "
+"(GNU/Linux and Windows)."
+msgstr ""
+"ìì© ìíí¸ì¨ì´ ê°ë°ìë¤ì ì¬ì©ì ì¸í°íì´ì¤ë¥¼
ë§ëëë° "
+"ì´ì©í <acronym title=\"Integrated Development
Environment\">IDE</acronym>ë "
+"í´í·ì ì ê·¼ì± ê¸°ë¥ì ìµíì¼ í©ëë¤. ì ê·¼ì± ê¸°ì ì
구íí íìê° "
+"ìê±°ë ë°ì¤í¬í ëë OS ìì¤ìì ì ê·¼ì± ìì
ì íë
íë¡ê·¸ë머ë¤ì "
+"ì ê·¼ì± <acronym title=\"Application Programming
Interface\">API</acronym>를 "
+"ì´í´í íìê° ìì¼ë©°, ì´ ê²½ì° ë°ëì ìì OSì
ë°ì¤í¬íì í¸íëë "
+"API를 ì íí´ì¼ í©ëë¤. ì´ë¬í APIë¡ë (GNU/Linux
íë«í¼ììë§ ì¬ì© "
+"ê°ë¥í) "
+"<a href=\"http://library.gnome."
+"org/devel/accessibility-devel-guide/stable/index.html.en\">GNOME "
+"ì ê·¼ì± API</a>ì (GNU/Linuxì ìëì°ì¦ íë«í¼ìì ì¬ì©
ê°ë¥í) "
+"<a href=\"http://java.sun."
+"com/javase/technologies/accessibility/docs/jaccess-1.3/doc/core-api.html\">"
+"Java ì ê·¼ì± API</a>, ê·¸ë¦¬ê³ (GNU/Linuxì ìëì°ì¦ íë«í¼ìì
ì¬ì© ê°ë¥í) "
+"<a href=\"http://www.linuxfoundation."
+"org/collaborate/workgroups/accessibility/iaccessible2\">iAccessible2</a>ê° "
+"ììµëë¤."
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"Web developers should follow the <a href=\"http://www.w3c.org/wai\">W3C web "
+"accessibility guidelines</a> and, for complex web applications, the "
+"developers should follow the <a href=\"http://www.w3.org/WAI/intro/aria\" "
+"title=\"Accessible Rich Internet Applications\">ARIA standard</a>."
+msgstr ""
+"ì¹ ê°ë°ìë¤ì "
+"<a href=\"http://www.w3c.org/wai\">W3C ì¹ ì ê·¼ì± ì§ì¹¨</a>ì
ì¤ìí´ì¼ë§ "
+"í©ëë¤. ë³µì¡í ì¹ ì í리ì¼ì´ì
ì ìí´ìë "
+"<a href=\"http://www.w3.org/WAI/intro/aria\" title=\"Accessible Rich Internet
"
+"Applications\">ARIA íì¤</a>ì ë°ë¼ì¼ í©ëë¤."
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.standards-schmandards.com/projects/fangs/\">FANGS</a> "
+"enables web developers to see how a <a "
+"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Screen_reader\">screen reader</a> will "
+"handle the web pages they are developing."
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.standards-schmandards.com/projects/fangs/\">FANGS</a>를
"
+"ì´ì©íë©´ ê°ë° ì¤ì¸ ì¹ íì´ì§ê° ìê°ì¥ì ì¸ì© "
+"<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Screen_reader\">ì¤í¬ë¦° 리ë "
+"íë¡ê·¸ë¨</a>ìì ì´ë»ê² ì²ë¦¬ëë ì§ íì¸í´ ë³¼ ì
ììµëë¤."
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">Nontrivial Javascript code "
+"distributed to the user</a> should be free software."
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">ì¬ì©ìë¤ìê² ë°°í¬ëë "
+"ì¤ìí ìë° ì¤í¬ë¦½í¸ ì½ë</a>ë ìì ìíí¸ì¨ì´ì¬ì¼
í©ëë¤."
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"Please don't invite users to <a "
+"href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html\">do something on "
+"a server that they could conceivably do on their own computers</a>."
+msgstr ""
+"ë¤ë¥¸ ì¬ëë¤ìê² "
+"<a href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html\">ìì ì "
+"ì»´í¨í°ìì í ì ìì ê²ì¼ë¡ ìê°ëë ìì
ì ë¤ë¥¸
ì¬ëì´ ì ê³µíë "
+"ë¤í¸ìí¬ ìë²ìì íëë¡</a> ê¶ì íì§ ë§ì 주ì¸ì."
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr ""
+"<strong>ë²ìì 주ì:</strong> W3C ì¹ ì ê·¼ì± ë¬¸ìë¤ì "
+"<a href=\"http://www.wah.or.kr/w3c_doc/\">íêµì´ ë²ì문</a>ì "
+"ì°¸ê³ í ì ììµëë¤."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a "
+"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"FSFì GNUì ëí 문ìë "
+"<a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>ë¡ ë³´ë´
주ì¸ì. "
+"FSFì ëí <a href=\"/contact/\">ë¤ë¥¸ ì°ë½ ë°©ë²</a>ë ììµëë¤."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+"ëì´ì§ ë§í¬ë ë¤ë¥¸ ìì ì¬í ëë ì ìì "
+"<a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a> "
+"ìì¼ë¡ ë³´ë´ì£¼ì¸ì."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a "
+"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
+"for information on coordinating and submitting translations of this article."
+msgstr ""
+"ì´ ê¸ì ë¤ë¥¸ ì¸ì´ ë²ì문 ìì±ì´ë ì ì¶ì ëí ì ë³´ë "
+"<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">ë²ì ìë´</a>를 "
+"ì°¸ê³ í´ ì£¼ì¸ì."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This work is licensed under the Creative Commons Attribution-No Derivative "
+"Works 3.0 United States License. To view a copy of this license, visit <a "
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\"> "
+"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/</a> or send a letter to "
+"Creative Commons, 171 Second Street, Suite 300, San Francisco, California, "
+"94105, USA."
+msgstr ""
+"ì´ íì´ì§ë <a rel=\"license\" "
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ko\">í¬ë¦¬ìì´í°ë¸
"
+"ì»¤ë¨¼ì¤ ì ììíì-ë³ê²½ê¸ì§ 3.0 ë¯¸êµ ë¼ì´ì ì¤</a>ì ë°ë¼
ì´ì©í ì "
+"ììµëë¤."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"The Recommendations section may also be used under the Creative Commons "
+"Attribution license, and may be relicensed to the GNU Free Documentation "
+"License version 1.3 or later."
+msgstr ""
+"ê¶ì¥ì¬í ë¶ë¶ì í¬ë¦¬ìì´í°ë¸ ì»¤ë¨¼ì¤ ë¼ì´ì ì¤ë 1.3í
ëë ê·¸ "
+"ì´í íì GNU ìì 문ì ì´ì©íê° ì¤ ì´ë ê²ì íí´ "
+"ì¬ë°°í¬ í´ë 무방í©ëë¤."
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr " "
+
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "ìµì¢
ìì ì¼:"
+
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www licenses/po/why-affero-gpl.ko.po graphics/p...,
Chang-hun Song <=