www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/distros common-distros.de.html po/common-di...


From: GNUN
Subject: www/distros common-distros.de.html po/common-di...
Date: Sat, 07 Apr 2012 00:26:51 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     12/04/07 00:26:51

Modified files:
        distros        : common-distros.de.html 
        distros/po     : common-distros.es.po common-distros.fr.po 
                         common-distros.it.po common-distros.ja.po 
                         common-distros.pl.po common-distros.pot 
                         common-distros.ru.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/common-distros.de.html?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.es.po?cvsroot=www&r1=1.45&r2=1.46
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.fr.po?cvsroot=www&r1=1.51&r2=1.52
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.it.po?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.ja.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.pl.po?cvsroot=www&r1=1.53&r2=1.54
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.pot?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.ru.po?cvsroot=www&r1=1.41&r2=1.42

Patches:
Index: common-distros.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/common-distros.de.html,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- common-distros.de.html      13 Mar 2012 00:28:24 -0000      1.11
+++ common-distros.de.html      7 Apr 2012 00:26:34 -0000       1.12
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>Warum wir andere Systeme nicht befürworten - GNU Projekt - Free 
Software
+<title>Warum andere Systeme nicht befürworten werden - GNU Projekt - Free 
Software
 Foundation</title>
 <link rel="alternate" title="Freie GNU/Linux-Distributionen"
       href="http://www.gnu.org/distros/distros.rss";
@@ -10,7 +10,7 @@
 
 <!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
 <!--#include virtual="/distros/po/common-distros.translist" -->
-<h2>Warum wir andere Systeme nicht befürworten</h2>
+<h2>Warum andere Systeme nicht befürworten werden</h2>
 
 <!-- This document uses XHTML 1.0 Strict, but may be served as -->
 <!-- text/html.  Please ensure that markup style considers -->
@@ -22,22 +22,23 @@
 wird&#160;&#8209;&#160;in der Regel eine weit verbreitete
 GNU/Linux-Distribution. Die lapidare Antwort auf diese Frage ist, dass sie
 nicht den <a href="/distros/free-system-distribution-guidelines">Richtlinien
-für Freie Distributionen</a> entspricht. Da nicht immer leicht erkennbar
-ist, ob ein bestimmtes System nicht den Richtlinien folgt, gehen immer noch
-Fragen ein. Zur Beseitigung haben wir diese veröffentlicht.</p>
+für freie Distributionen</a> entspricht. Da aber nicht immer auf der Hand
+liegt, wie ein bestimmtes System nicht den Richtlinien folgt, soll diese
+Übersicht weitere Informationen über Probleme mit bestimmten weithin
+bekannten unfreien Systemdistributionen geben.</p>
 
-<p>Weitere Informationen über freie Alternativen zu diesen Systemen finden Sie
+<p>Weitere Informationen über von uns befürwortete GNU/Linux-Systeme finden 
Sie
 unter <a href="/distros/free-distros">Freie GNU/Linux-Distributionen</a>.</p>
 
 <p>Alle auf dieser Seite aufgeführten Distributionen folgen in mindestens zwei
 wichtigen Punkten nicht den Richtlinien:</p>
 
 <ul>
-<li><p>Sie haben keine Richtlinie, nach der <em>ausschließlich</em> Freie 
Software
-eingebunden und unfreie Software bei Entdeckung entfernt wird. Die meisten
-haben keine klare Vorgehensweise, welche Software überhaupt akzeptiert oder
-zurückwiesen wird. Die Distributionen mit einer Richtlinie sind leider nicht
-streng genug, wie nachfolgend erläutert.</p></li>
+<li><p>Es ist keine Richtlinie vorhanden, nach der <em>ausschließlich</em> 
Freie
+Software eingebunden und unfreie Software bei Entdeckung entfernt wird. Die
+meisten haben keine klare Vorgehensweise, welche Software überhaupt
+akzeptiert oder zurückwiesen wird. Die Distributionen mit einer Richtlinie
+sind leider nicht streng genug, wie nachfolgend erläutert;</p></li>
 <li><p>Die Version des Betriebssystemkerns enthält <abbr xml:lang="en" 
lang="en"
 title="Binary Large Objects">BLOBs</abbr>: Objektcode ohne lesbaren
 Quellcode, in der Regel Firmware zur Steuerung irgendeines Geräts.</p></li>
@@ -76,23 +77,27 @@
 freier Software zu machen und hält unfreie Software gewissenhaft dem
 offiziellen Debian-System fern. Allerdings stellt Debian auch ein
 Paketarchiv mit unfreier Software bereit. Entsprechend des Projekts ist
-diese Software &#8222;nicht Bestandteil des Debian-Systems&#8220;, aber das
-Projektarchiv wird auf vielen der wichtigsten Projektserver gehostet und
-Nutzer können ohne weiteres etwas über die verfügbaren unfreien Pakete durch
-Debians Online-Paketdatenbank erfahren. Das bedeutet Nutzer zu sehr in
-Richtung proprietäre Software zu lenken, um von uns unterstützt zu 
werden.</p>
-
-<p>Es gibt weitere Möglichkeiten, mit denen Programme, die offiziell Teil von
-Debian sind, unfreie Software für die Installation empfehlen.</p>
-
-<p>Frühere Freigaben von Debian enthalten ebenfalls unfreie BLOBs in Linux, 
dem
-Betriebssystemkern. Mit Freigabe von Debian 6.0 (Squeeze) im Februar 2011
-wurden diese aus der Hauptdistribution in separate Pakete des unfreien
-Paketarchivs verschoben.</p>
+diese Software </em>&#8218;nicht Bestandteil des Debian-Systems&#8216;</em>,
+aber das Projektarchiv wird auf vielen der wichtigsten Projektserver
+gehostet und Nutzer können ohne weiteres etwas über die verfügbaren unfreien
+Pakete durch Debians Online-Paketdatenbank erfahren. Das bedeutet Nutzer zu
+sehr in Richtung proprietäre Software zu lenken, um von uns unterstützt zu
+werden.</p>
+
+<p>Frühere Freigaben von Debian enthalten ebenfalls unfreie BLOBs mit Linux,
+dem Betriebssystemkern. Mit Freigabe von Debian 6.0 (Squeeze) im Februar
+2011 wurden diese aus der Hauptdistribution in separate Pakete des unfreien
+Paketarchivs verschoben. Teilweise bleibt jedoch das Problem: in einigen
+Fällen empfiehlt das Installationsprogramm diese unfreien Firmware-Dateien
+für die Peripherie des Rechners. Im übrigen ist das unfreie Paketarchiv im
+Allgemeinen nicht vollständig vom freien Debian-System getrennt.</p>
+
+<p>Wir denken, dass es auch andere Probleme gibt, aber wir haben keine
+Besonderen.</p>
 
 <h3 id="Fedora">Fedora</h3>
 
-<p>Fedora hat eine klare Richtlinie was in die Distribution aufgenommen wird
+<p>Fedora hat eine klare Richtlinie, was in die Distribution aufgenommen wird
 und dies scheint sorgfältig befolgt zu werden. Die Richtlinie setzt voraus,
 dass die meiste Software und alle Schriftarten unter einer freien Lizenz
 verfügbar sind, macht aber eine Ausnahme für bestimmte Arten von unfreier
@@ -181,6 +186,12 @@
 <p>Haiku enthält einige Software, die man nicht ändern darf. Unfreie
 Firmware-BLOBs sind ebenfalls enthalten.</p>
 
+<h3 id="CyanogenMod">CyanogenMod</h3>
+
+<p>Diese modifizierte Android-Version enthält unfreie Bibliotheken. Ebenso 
wird
+erklärt, wie unfreie Anwendungen zu installieren sind, die Google mit
+Android vertreibt.</p>
+
 
 <div style="font-size: small;">
 
@@ -223,7 +234,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2012/03/13 00:28:24 $
+$Date: 2012/04/07 00:26:34 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: po/common-distros.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.es.po,v
retrieving revision 1.45
retrieving revision 1.46
diff -u -b -r1.45 -r1.46
--- po/common-distros.es.po     5 Apr 2012 16:31:41 -0000       1.45
+++ po/common-distros.es.po     7 Apr 2012 00:26:35 -0000       1.46
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: common-distros.es.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-05 12:29-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-06 20:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-01-08 18:39+0100\n"
 "Last-Translator: Xavier Reina <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -217,7 +217,7 @@
 "packages in the nonfree repository.  However, the problem partly remains: "
 "the installer in some cases recommends these nonfree firmware files for the "
 "peripherals on the machine.  Besides which, the nonfree repository in "
-"general is not entirely separarted from the free Debian system."
+"general is not entirely separated from the free Debian system."
 msgstr ""
 "Las versiones anteriores de Debian también incluían paquetes binarios que 
no "
 "eran libres con el núcleo Linux. Con la publicación de Debian 6.0 "

Index: po/common-distros.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.fr.po,v
retrieving revision 1.51
retrieving revision 1.52
diff -u -b -r1.51 -r1.52
--- po/common-distros.fr.po     6 Apr 2012 21:31:18 -0000       1.51
+++ po/common-distros.fr.po     7 Apr 2012 00:26:35 -0000       1.52
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: common-distros.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-05 12:29-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-06 20:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-04-05 18:13+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2012-04-06 20:25-0300\n"
 "Plural-Forms: \n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -34,6 +35,7 @@
 msgid "Explaining Why We Don't Endorse Other Systems"
 msgstr "Pourquoi nous n'homologuons pas d'autres systèmes"
 
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "We're often asked why we don't endorse a particular system&mdash;usually a "
 "popular GNU/Linux distribution.  The short answer to that question is that "
@@ -174,6 +176,23 @@
 "privateurs pour que nous l'homologuions."
 
 #. type: Content of: <p>
+# | Previous releases of Debian included nonfree blobs with Linux, the kernel.
+# |  With the release of Debian 6.0 (&ldquo;squeeze&rdquo;) in February 2011,
+# | these blobs have been moved out of the main distribution to separate
+# | packages in the nonfree repository.  However, the problem partly remains:
+# | the installer in some cases recommends these nonfree firmware files for
+# | the peripherals on the machine.  Besides which, the nonfree repository in
+# | general is not entirely separa[-r-]ted from the free Debian system.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Previous releases of Debian included nonfree blobs with Linux, the "
+#| "kernel.  With the release of Debian 6.0 (&ldquo;squeeze&rdquo;) in "
+#| "February 2011, these blobs have been moved out of the main distribution "
+#| "to separate packages in the nonfree repository.  However, the problem "
+#| "partly remains: the installer in some cases recommends these nonfree "
+#| "firmware files for the peripherals on the machine.  Besides which, the "
+#| "nonfree repository in general is not entirely separarted from the free "
+#| "Debian system."
 msgid ""
 "Previous releases of Debian included nonfree blobs with Linux, the kernel.  "
 "With the release of Debian 6.0 (&ldquo;squeeze&rdquo;) in February 2011, "
@@ -181,7 +200,7 @@
 "packages in the nonfree repository.  However, the problem partly remains: "
 "the installer in some cases recommends these nonfree firmware files for the "
 "peripherals on the machine.  Besides which, the nonfree repository in "
-"general is not entirely separarted from the free Debian system."
+"general is not entirely separated from the free Debian system."
 msgstr ""
 "Les distributions précédentes de Debian incluaient des blobs non libres 
avec "
 "le noyau Linux. Avec la distribution Debian 6.0 («&nbsp;Squeeze&nbsp;») en "

Index: po/common-distros.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.it.po,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- po/common-distros.it.po     6 Apr 2012 22:00:50 -0000       1.31
+++ po/common-distros.it.po     7 Apr 2012 00:26:35 -0000       1.32
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: common-distros.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-05 12:29-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-06 20:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-04-06 23:59+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
@@ -31,23 +31,7 @@
 msgid "Explaining Why We Don't Endorse Other Systems"
 msgstr "Perché non approviamo altri sistemi"
 
-# | We're often asked why we don't endorse a particular system&mdash;usually a
-# | popular GNU/Linux distribution.  The short answer to that question is that
-# | they don't follow the <a
-# | href=\"/distros/free-system-distribution-guidelines.html\">free system
-# | distribution guidelines</a>.  But since it isn't always obvious how a
-# | particular system fails to follow the guidelines, this list gives more
-# | information about the problems of certain well-known non[---]free system
-# | distros.
 #. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "We're often asked why we don't endorse a particular system&mdash;usually "
-#| "a popular GNU/Linux distribution.  The short answer to that question is "
-#| "that they don't follow the <a href=\"/distros/free-system-distribution-"
-#| "guidelines.html\">free system distribution guidelines</a>.  But since it "
-#| "isn't always obvious how a particular system fails to follow the "
-#| "guidelines, this list gives more information about the problems of "
-#| "certain well-known non-free system distros."
 msgid ""
 "We're often asked why we don't endorse a particular system&mdash;usually a "
 "popular GNU/Linux distribution.  The short answer to that question is that "
@@ -184,6 +168,23 @@
 "proprietario e pertanto non possiamo dare la nostra approvazione."
 
 #. type: Content of: <p>
+# | Previous releases of Debian included nonfree blobs with Linux, the kernel.
+# |  With the release of Debian 6.0 (&ldquo;squeeze&rdquo;) in February 2011,
+# | these blobs have been moved out of the main distribution to separate
+# | packages in the nonfree repository.  However, the problem partly remains:
+# | the installer in some cases recommends these nonfree firmware files for
+# | the peripherals on the machine.  Besides which, the nonfree repository in
+# | general is not entirely separa[-r-]ted from the free Debian system.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Previous releases of Debian included nonfree blobs with Linux, the "
+#| "kernel.  With the release of Debian 6.0 (&ldquo;squeeze&rdquo;) in "
+#| "February 2011, these blobs have been moved out of the main distribution "
+#| "to separate packages in the nonfree repository.  However, the problem "
+#| "partly remains: the installer in some cases recommends these nonfree "
+#| "firmware files for the peripherals on the machine.  Besides which, the "
+#| "nonfree repository in general is not entirely separarted from the free "
+#| "Debian system."
 msgid ""
 "Previous releases of Debian included nonfree blobs with Linux, the kernel.  "
 "With the release of Debian 6.0 (&ldquo;squeeze&rdquo;) in February 2011, "
@@ -191,7 +192,7 @@
 "packages in the nonfree repository.  However, the problem partly remains: "
 "the installer in some cases recommends these nonfree firmware files for the "
 "peripherals on the machine.  Besides which, the nonfree repository in "
-"general is not entirely separarted from the free Debian system."
+"general is not entirely separated from the free Debian system."
 msgstr ""
 "Alcune versioni precedenti di Debian includevano dei blob nel kernel Linux. "
 "Dalla pubblicazione di Debian 6.0 (\"squeeze\") a febbraio 2011, questi blob "

Index: po/common-distros.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.ja.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- po/common-distros.ja.po     5 Apr 2012 16:31:41 -0000       1.8
+++ po/common-distros.ja.po     7 Apr 2012 00:26:36 -0000       1.9
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: common-distros.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-05 12:29-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-06 20:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-03-06 09:52+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -194,7 +194,7 @@
 "packages in the nonfree repository.  However, the problem partly remains: "
 "the installer in some cases recommends these nonfree firmware files for the "
 "peripherals on the machine.  Besides which, the nonfree repository in "
-"general is not entirely separarted from the free Debian system."
+"general is not entirely separated from the free Debian system."
 msgstr ""
 
"以前のDebianのリリースは不自由なブロブをカーネルLinuxとともに含みます。2011年"
 "2月のDebian 6.0 
(&ldquo;squeeze&rdquo;)をもって、これらのブロブはメイン・ディ"

Index: po/common-distros.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.pl.po,v
retrieving revision 1.53
retrieving revision 1.54
diff -u -b -r1.53 -r1.54
--- po/common-distros.pl.po     5 Apr 2012 18:05:10 -0000       1.53
+++ po/common-distros.pl.po     7 Apr 2012 00:26:36 -0000       1.54
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: common-distros.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-05 12:29-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-06 20:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-04-05 11:43-0600\n"
 "Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -17,6 +17,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2012-04-06 20:25-0300\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
@@ -193,6 +194,23 @@
 "wspierać Debiana."
 
 #. type: Content of: <p>
+# | Previous releases of Debian included nonfree blobs with Linux, the kernel.
+# |  With the release of Debian 6.0 (&ldquo;squeeze&rdquo;) in February 2011,
+# | these blobs have been moved out of the main distribution to separate
+# | packages in the nonfree repository.  However, the problem partly remains:
+# | the installer in some cases recommends these nonfree firmware files for
+# | the peripherals on the machine.  Besides which, the nonfree repository in
+# | general is not entirely separa[-r-]ted from the free Debian system.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Previous releases of Debian included nonfree blobs with Linux, the "
+#| "kernel.  With the release of Debian 6.0 (&ldquo;squeeze&rdquo;) in "
+#| "February 2011, these blobs have been moved out of the main distribution "
+#| "to separate packages in the nonfree repository.  However, the problem "
+#| "partly remains: the installer in some cases recommends these nonfree "
+#| "firmware files for the peripherals on the machine.  Besides which, the "
+#| "nonfree repository in general is not entirely separarted from the free "
+#| "Debian system."
 msgid ""
 "Previous releases of Debian included nonfree blobs with Linux, the kernel.  "
 "With the release of Debian 6.0 (&ldquo;squeeze&rdquo;) in February 2011, "
@@ -200,7 +218,7 @@
 "packages in the nonfree repository.  However, the problem partly remains: "
 "the installer in some cases recommends these nonfree firmware files for the "
 "peripherals on the machine.  Besides which, the nonfree repository in "
-"general is not entirely separarted from the free Debian system."
+"general is not entirely separated from the free Debian system."
 msgstr ""
 "Poprzednie wydania Debiana również dołączały niewolne części 
oprogramowania "
 "z&nbsp;jądrem Linux. Wraz z&nbsp;wydaniem Debiana 6.0 (&bdquo;"

Index: po/common-distros.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.pot,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- po/common-distros.pot       5 Apr 2012 16:31:42 -0000       1.31
+++ po/common-distros.pot       7 Apr 2012 00:26:36 -0000       1.32
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-05 12:29-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-06 20:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -128,7 +128,7 @@
 "packages in the nonfree repository.  However, the problem partly remains: "
 "the installer in some cases recommends these nonfree firmware files for the "
 "peripherals on the machine.  Besides which, the nonfree repository in "
-"general is not entirely separarted from the free Debian system."
+"general is not entirely separated from the free Debian system."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>

Index: po/common-distros.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.ru.po,v
retrieving revision 1.41
retrieving revision 1.42
diff -u -b -r1.41 -r1.42
--- po/common-distros.ru.po     5 Apr 2012 16:31:42 -0000       1.41
+++ po/common-distros.ru.po     7 Apr 2012 00:26:36 -0000       1.42
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: common-distros.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-05 12:29-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-06 20:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-04-05 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2012-04-06 20:25-0300\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -190,6 +191,23 @@
 "чтобы мы одобрили это."
 
 #. type: Content of: <p>
+# | Previous releases of Debian included nonfree blobs with Linux, the kernel.
+# |  With the release of Debian 6.0 (&ldquo;squeeze&rdquo;) in February 2011,
+# | these blobs have been moved out of the main distribution to separate
+# | packages in the nonfree repository.  However, the problem partly remains:
+# | the installer in some cases recommends these nonfree firmware files for
+# | the peripherals on the machine.  Besides which, the nonfree repository in
+# | general is not entirely separa[-r-]ted from the free Debian system.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Previous releases of Debian included nonfree blobs with Linux, the "
+#| "kernel.  With the release of Debian 6.0 (&ldquo;squeeze&rdquo;) in "
+#| "February 2011, these blobs have been moved out of the main distribution "
+#| "to separate packages in the nonfree repository.  However, the problem "
+#| "partly remains: the installer in some cases recommends these nonfree "
+#| "firmware files for the peripherals on the machine.  Besides which, the "
+#| "nonfree repository in general is not entirely separarted from the free "
+#| "Debian system."
 msgid ""
 "Previous releases of Debian included nonfree blobs with Linux, the kernel.  "
 "With the release of Debian 6.0 (&ldquo;squeeze&rdquo;) in February 2011, "
@@ -197,7 +215,7 @@
 "packages in the nonfree repository.  However, the problem partly remains: "
 "the installer in some cases recommends these nonfree firmware files for the "
 "peripherals on the machine.  Besides which, the nonfree repository in "
-"general is not entirely separarted from the free Debian system."
+"general is not entirely separated from the free Debian system."
 msgstr ""
 "Предыдущие выпуски Debian включали в себя 
несвободные кляксы в ядре (Linux). "
 "С выпуском Debian 6.0 (&ldquo;squeese&rdquo;) в феврале 
2011&nbsp;года эти "



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]