www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www philosophy/po/fs-translations.ja.po server/...


From: NIIBE Yutaka
Subject: www philosophy/po/fs-translations.ja.po server/...
Date: Tue, 03 Apr 2012 01:15:24 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     NIIBE Yutaka <gniibe>   12/04/03 01:15:24

Modified files:
        philosophy/po  : fs-translations.ja.po 
        server/po      : sitemap.ja.po 

Log message:
        Update Japanese Translations

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.ja.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.ja.po?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26

Patches:
Index: philosophy/po/fs-translations.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-translations.ja.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- philosophy/po/fs-translations.ja.po 2 Apr 2012 08:28:26 -0000       1.5
+++ philosophy/po/fs-translations.ja.po 3 Apr 2012 01:14:54 -0000       1.6
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fs-translations.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-04-02 04:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-02 09:41+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-03 09:36+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-04-02 04:25-0300\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -228,16 +227,12 @@
 msgstr "<strong>イタリア語:</strong> software libero"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>Japanese:</strong> &#x81ea;&#x7531;&#x30bd;&#x30d5;&#x30c8;"
-#| "&#x30a6;&#x30a7;&#x30a2;"
 msgid ""
 "<strong>Japanese:</strong> &#x81ea;&#x7531;&#x30bd;&#x30d5;&#x30c8;&#x30a6;"
 "&#x30a7;&#x30a2; (jiyuu software)"
 msgstr ""
 "<strong>日本語:</strong> &#x81ea;&#x7531;&#x30bd;&#x30d5;&#x30c8;&#x30a6;"
-"&#x30a7;&#x30a2;"
+"&#x30a7;&#x30a2; (jiyuu software)"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""

Index: server/po/sitemap.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.ja.po,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- server/po/sitemap.ja.po     2 Apr 2012 08:29:13 -0000       1.25
+++ server/po/sitemap.ja.po     3 Apr 2012 01:15:12 -0000       1.26
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sitemap.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-04-01 20:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-02 10:00+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-03 09:37+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-04-01 20:25-0300\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Site map of www.gnu.org - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
@@ -1498,12 +1497,16 @@
 "<a href=\"/graphics/digital-restrictions-management.html\">digital-"
 "restrictions-management.html - GNU Art - Digital Restrictions Management</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/digital-restrictions-management.html\">digital-"
+"restrictions-management.html - GNU Art - デジタル制限管理</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/graphics/distros-dragora.html\">distros-dragora.html - Dragora "
 "Logo</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/distros-dragora.html\">distros-dragora.html - Dragoraの"
+"ロゴ</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
@@ -1523,34 +1526,40 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/graphics/fsf-logo.html\">fsf-logo.html - FSF Logo</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/graphics/fsf-logo.html\">fsf-logo.html - FSF ロゴ</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/graphics/FSFS-logo.html\">FSFS-logo.html - Free Software, Free "
 "Society Title Logo</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/FSFS-logo.html\">FSFS-logo.html - 
自由ソフトウェアと自由"
+"な社会のタイトル・ロゴ</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/graphics/gleesons.html\">gleesons.html - Gleeson's GNU Art</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/gleesons.html\">gleesons.html - 
GleesonのGNUアート</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/graphics/gNewSense.html\">gNewSense.html - gNewSense</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/graphics/gNewSense.html\">gNewSense.html - gNewSense</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/graphics/gnu-alternative.html\">gnu-alternative.html - GNU "
 "Alternative</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/gnu-alternative.html\">gnu-alternative.html - 
別のGNU</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/graphics/gnu-ascii-liberty.html\">gnu-ascii-liberty.html - GNU is "
 "Liberty</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/gnu-ascii-liberty.html\">gnu-ascii-liberty.html - 
GNUは自"
+"由だ</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/graphics/gnu-ascii.html\">gnu-ascii.html - ASCII Gnu</a>"
@@ -1560,97 +1569,122 @@
 msgid ""
 "<a href=\"/graphics/gnu-ascii2.html\">gnu-ascii2.html - Another ASCII Gnu</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/gnu-ascii2.html\">gnu-ascii2.html - ASCII 
Gnuもうひとつ</"
+"a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/graphics/gnu-head-shadow.html\">gnu-head-shadow.html - GNU head "
 "shadowed</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/gnu-head-shadow.html\">gnu-head-shadow.html - GNUé 
­éƒ¨ã®å½±"
+"</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/graphics/gnu-jacket.html\">gnu-jacket.html - A Gnu wearing a "
 "jacket</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/gnu-jacket.html\">gnu-jacket.html - 
ジャケットを着るGnu"
+"</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/graphics/gnu-slash-linux.html\">gnu-slash-linux.html - GNU/Linux "
 "art</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/gnu-slash-linux.html\">gnu-slash-linux.html - GNU/Linux"
+"アート</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/graphics/gnubanner.html\">gnubanner.html - A GNU Banner</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnubanner.html\">gnubanner.html - GNUバナー</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/graphics/gnuhornedlogo.html\">gnuhornedlogo.html - GNU horned "
 "logo</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/gnuhornedlogo.html\">gnuhornedlogo.html - 角のGNU"
+"ロゴ</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/graphics/gnulove.html\">gnulove.html - GNU Love</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnulove.html\">gnulove.html - GNU Love</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/graphics/gnuolantern.html\">gnuolantern.html - GNU o Lantern</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/gnuolantern.html\">gnuolantern.html - 
GNU・オ・ランタン</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/graphics/gnupascal.html\">gnupascal.html - GNU and Blaise Pascal</"
 "a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/gnupascal.html\">gnupascal.html - 
GNUとブレイズ・パスカル"
+"</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/graphics/gnusvgart.html\">gnusvgart.html - GNU Art in svg format</"
 "a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/gnusvgart.html\">gnusvgart.html - 
SVGフォーマットのGNU"
+"アート</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/graphics/groff-head.html\">groff-head.html - GNU head with "
 "printing press</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/groff-head.html\">groff-head.html - 印刷機とGNUé 
­éƒ¨</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/graphics/heckert_gnu.html\">heckert_gnu.html - A Bold GNU Head</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/heckert_gnu.html\">heckert_gnu.html - 
強調された(ボール"
+"ド)GNU頭部</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/graphics/historic-gnu-press.html\">historic-gnu-press.html - "
 "Historic GNU press items</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/historic-gnu-press.html\">historic-gnu-press.html - 
GNU出"
+"版の歴史的なもの</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/graphics/hitflip-gnu.html\">hitflip-gnu.html - Hitflip images</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/hitflip-gnu.html\">hitflip-gnu.html - 
Hitflipの画像</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/graphics/httptunnel-logo.html\">httptunnel-logo.html - httptunnel "
 "logo</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/httptunnel-logo.html\">httptunnel-logo.html - httptunnel"
+"のロゴ</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/graphics/hurd_mf.html\">hurd_mf.html - Hurd Logos in Metafont</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/hurd_mf.html\">hurd_mf.html - 
MetafontでのHurdのロゴ</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/graphics/jesus-cartoon.html\">jesus-cartoon.html - Cartoon</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/jesus-cartoon.html\">jesus-cartoon.html - マンガ</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/graphics/kafa.html\">kafa.html - Abstract GNU Art</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/graphics/kafa.html\">kafa.html - 抽象GNUアート</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
@@ -1677,6 +1711,8 @@
 "<a href=\"/graphics/meditate.html\">meditate.html - Levitating, Meditating, "
 "Flute-playing Gnu</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/meditate.html\">meditate.html - 
空中浮揚し、瞑想し、フ"
+"ルートを演奏するGnu</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
@@ -1691,6 +1727,8 @@
 "<a href=\"/graphics/philosophicalgnu.html\">philosophicalgnu.html - A "
 "Philosophical GNU</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/philosophicalgnu.html\">philosophicalgnu.html - 
哲学的な"
+"GNU</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
@@ -1703,12 +1741,16 @@
 "<a href=\"/graphics/reiss-gnuhead.html\">reiss-gnuhead.html - Color Gnu "
 "Head</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/reiss-gnuhead.html\">reiss-gnuhead.html - 
色のついたGnuの"
+"頭部</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/graphics/runfreegnu.html\">runfreegnu.html - banner: run free run "
 "GNU</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/runfreegnu.html\">runfreegnu.html - バナー: run free 
run "
+"GNU</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/graphics/slickgnu.html\">slickgnu.html - Slick GNU</a>"
@@ -1716,35 +1758,39 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/graphics/social.html\">social.html - GNU social</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/graphics/social.html\">social.html - GNU social</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/graphics/spiritoffreedom.html\">spiritoffreedom.html - The Spirit "
 "of Freedom</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/spiritoffreedom.html\">spiritoffreedom.html - The Spirit "
-"of Freedom</a>"
+"<a href=\"/graphics/spiritoffreedom.html\">spiritoffreedom.html - 
自由の精神"
+"</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/graphics/stark-gnuherd.html\">stark-gnuherd.html - Jochen St&auml;"
 "rk Herd Banners</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/stark-gnuherd.html\">stark-gnuherd.html - Jochen St&auml;"
+"rk Herdのバナー</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/graphics/supergnu-ascii.html\">supergnu-ascii.html - ASCII Super "
 "Gnu</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/supergnu-ascii.html\">supergnu-ascii.html - ASCII Super "
+"Gnu</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/graphics/Trisquel.html\">Trisquel.html - Trisquel</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/graphics/Trisquel.html\">Trisquel.html - Trisquel</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/graphics/usegnu.html\">usegnu.html - Use 'GNU</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/graphics/usegnu.html\">usegnu.html - Use 'GNU</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/graphics/wallpapers.html\">wallpapers.html - Wallpapers</a>"
@@ -1752,47 +1798,59 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/graphics/whatsgnu.html\">whatsgnu.html - What's GNU</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/graphics/whatsgnu.html\">whatsgnu.html - What's GNU</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/graphics/winkler-gnu.html\">winkler-gnu.html - Alternative GNU "
 "Logos by Kyle Winkler</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/winkler-gnu.html\">winkler-gnu.html - Kyle 
Winklerによる"
+"別のGNUのロゴ</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div>
 msgid ""
 "<a href=\"/graphics/adrienne/index.html\">graphics/adrienne - Adrienne "
 "Thompson's GNU art</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/adrienne/index.html\">graphics/adrienne - Adrienne "
+"ThompsonのGNUアート</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div>
 msgid ""
 "<a href=\"/graphics/bahlon/index.html\">graphics/bahlon - Georg Bahlon's 3D "
 "GNU head</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/bahlon/index.html\">graphics/bahlon - Georg Bahlonの3D "
+"GNU頭部</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div>
 msgid ""
 "<a href=\"/graphics/behroze/index.html\">graphics/behroze - Behroze "
 "Nejaati's GNU art</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/behroze/index.html\">graphics/behroze - Behroze "
+"NejaatiのGNUアート</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div>
 msgid ""
 "<a href=\"/graphics/fsfsociety/fsfsociety.html\">graphics/fsfsociety - "
 "Artwork from Dr Stallman's Free Software, Free Society</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/fsfsociety/fsfsociety.html\">graphics/fsfsociety - "
+"Dr 
Stallmanの自由ソフトウェアと自由な社会のアートワーク</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div>
 msgid ""
 "<a href=\"/graphics/gnu-post/index.html\">graphics/gnu-post - GNU Post "
 "images</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/gnu-post/index.html\">graphics/gnu-post - GNU Post "
+"の画像</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div>
 msgid "<a href=\"/graphics/presentation/\">graphics/presentation</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/graphics/presentation/\">graphics/presentation</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div>
 msgid "<a href=\"/help/help.html\">help - How you can help the GNU Project</a>"
@@ -1860,69 +1918,91 @@
 "<a href=\"/licenses/200104_seminar.html\">200104_seminar.html - FSF Seminar: "
 "Detailed Study and Analysis of GPL and LGPL</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/200104_seminar.html\">200104_seminar.html - 
FSFセミナー: "
+"GPLとLGPLの詳細の研究と分析</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/licenses/210104_seminar.html\">210104_seminar.html - FSF Seminar: "
 "Case Study and Legal Ethics</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/210104_seminar.html\">210104_seminar.html - 
FSFセミナー: "
+"法的倫理のケーススタディ</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/licenses/agpl-3.0-standalone.html\">agpl-3.0-standalone.html - "
 "GNU Affero General Public License</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/agpl-3.0-standalone.html\">agpl-3.0-standalone.html - "
+"GNUアフェロ・一般公衆ライセンス</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/licenses/agpl-3.0.html\">agpl-3.0.html - GNU Affero General "
 "Public License</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/agpl-3.0.html\">agpl-3.0.html - "
+"GNUアフェロ・一般公衆ライセンス</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/licenses/autoconf-exception-3.0.html\">autoconf-exception-3.0."
 "html - Autoconf Configure Script Exception</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/autoconf-exception-3.0.html\">autoconf-exception-3.0."
+"html - Autoconf Configure Script の例外</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/licenses/dsl.html\">dsl.html - Design Science License</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/licenses/dsl.html\">dsl.html - Design Science License</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/licenses/ecos-license.html\">ecos-license.html - The eCos license "
 "version 2.0</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/ecos-license.html\">ecos-license.html - 
eCosライセンス"
+"バージョン2.0</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/licenses/eiffel-forum-license-2.html\">eiffel-forum-license-2."
 "html - Eiffel Forum License, version 2</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/eiffel-forum-license-2.html\">eiffel-forum-license-2."
+"html - Eiffelフォーラム・ライセンス、バージョン2</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/licenses/exceptions.html\">exceptions.html - Exceptions to GNU "
 "Licenses</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/exceptions.html\">exceptions.html - 
GNUライセンスに対する"
+"例外</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/licenses/fdl-1.3-faq.html\">fdl-1.3-faq.html - GFDL v1.3 FAQ</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/fdl-1.3-faq.html\">fdl-1.3-faq.html - GFDL v1.3 FAQ 
(よく"
+"ある質問とその答え)</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/licenses/fdl-1.3-standalone.html\">fdl-1.3-standalone.html - GNU "
 "Free Documentation License v1.3</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/fdl-1.3-standalone.html\">fdl-1.3-standalone.html - 
GNU自"
+"由文書ライセンスv1.3</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/licenses/fdl-1.3.html\">fdl-1.3.html - GNU Free Documentation "
 "License v1.3</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/fdl-1.3.html\">fdl-1.3.html - 
GNU自由文書ライセンス"
+"v1.3</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
@@ -1944,6 +2024,8 @@
 "<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.0.html\">gcc-exception-3.0.html - GCC "
 "Runtime Library Exception</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.0.html\">gcc-exception-3.0.html - 
GCC実行"
+"時ライブラリ例外</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
@@ -2296,28 +2378,34 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><div>
 msgid "<a href=\"/people/people.html\">people - GNU's Who</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/people/people.html\">people - GNUの人々(GNU's Who)</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/people/past-webmasters.html\">past-webmasters.html - GNU's "
 "Webmasters</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/people/past-webmasters.html\">past-webmasters.html - 
GNUの(過去の)"
+"ウェブマスタ</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/people/rms.html\">rms.html - Richard Stallman Page Moved</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/people/rms.html\">rms.html - 
リチャード・ストールマンのページは移動しました</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/people/speakers.html\">speakers.html - GNU and Free Software "
 "Speakers</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/people/speakers.html\">speakers.html - 
GNUと自由ソフトウェアの演説"
+"家</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/people/webmeisters.html\">webmeisters.html - GNU's Webmasters</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/people/webmeisters.html\">webmeisters.html - 
GNUのウェブマスタ</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div>
 msgid ""
@@ -2966,7 +3054,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/philosophy/netscape.html\">netscape.html - Netscape</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/philosophy/netscape.html\">netscape.html - Netscape</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
@@ -2981,6 +3069,8 @@
 "<a href=\"/philosophy/nit-india.html\">nit-india.html - Stallman's Speech at "
 "National Institute of Technology, Trichy, India, 17 February 2004</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/nit-india.html\">nit-india.html - 
2004年2月17日、イン"
+"ド、Trichy、国立工科大学でのストールマンの講演</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
@@ -3034,6 +3124,8 @@
 "<a href=\"/philosophy/papadopoulos-response.html\">papadopoulos-response."
 "html - A Response Letter to the Word Attachments</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/papadopoulos-response.html\">papadopoulos-response."
+"html - ワード添付への対応の手紙</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
@@ -3072,6 +3164,8 @@
 "<a href=\"/philosophy/practical.html\">practical.html - The advantages of "
 "free software</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/practical.html\">practical.html - 
自由ソフトウェアの優"
+"位性</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
@@ -3149,6 +3243,8 @@
 "<a href=\"/philosophy/rms-comment-longs-article.html\">rms-comment-longs-"
 "article.html - Comments on Roderick Long's Article</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/rms-comment-longs-article.html\">rms-comment-longs-"
+"article.html - Roderick Longの論説に対する批評</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
@@ -3507,7 +3603,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><div>
 msgid "<a href=\"/prep/index.html\">prep - prep</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/prep/index.html\">prep - prep</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/prep/ftp.html\">ftp.html - GNU Mirror List</a>"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]