[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www music/po/music.ja.po music/po/music.transli...
From: |
GNUN |
Subject: |
www music/po/music.ja.po music/po/music.transli... |
Date: |
Mon, 26 Mar 2012 08:31:30 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 12/03/26 08:31:30
Modified files:
music/po : music.ja.po music.translist
server : whatsnew.ja.html
Added files:
music : music.ja.html
music/po : music.ja-en.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/music/music.ja.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/music/po/music.ja.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/music/po/music.translist?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/music/po/music.ja-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/whatsnew.ja.html?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
Patches:
Index: music/po/music.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/music/po/music.ja.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- music/po/music.ja.po 26 Mar 2012 02:34:16 -0000 1.1
+++ music/po/music.ja.po 26 Mar 2012 08:30:19 -0000 1.2
@@ -11,14 +11,15 @@
"PO-Revision-Date: 2012-03-09 11:13+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
+"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "GNU Music and Songs - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
-msgstr "GNUé³æ¥½ã¨æ - GNUããã¸ã§ã¯ã -
ããªã¼ã½ããã¦ã§ã¢ãã¡ã¦ã³ãã¼ã·ã§ã³ (FSF)"
+msgstr ""
+"GNUé³æ¥½ã¨æ - GNUããã¸ã§ã¯ã -
ããªã¼ã½ããã¦ã§ã¢ãã¡ã¦ã³ãã¼ã·ã§ã³ (FSF)"
#. type: Content of: <h2>
msgid "GNU Music and Songs"
@@ -33,12 +34,12 @@
msgstr "è´ãGNU"
#. type: Content of: <div><p>
-#:
msgid "</a>"
msgstr "</a>"
#. type: Content of: <p>
-msgid "This is a collection of music and songs for the amusement of all
hackers."
+msgid ""
+"This is a collection of music and songs for the amusement of all hackers."
msgstr
"é³æ¥½ã¨æã®ã³ã¬ã¯ã·ã§ã³ã§ãããã¹ã¦ã®ããã«ã¼ã®æ¥½ãã¿ã®ããã«ã"
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -51,12 +52,12 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"Hear the Song <a href=\"/music/free-software-song.au\">sung</a> by <a "
-"href=\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a> himself. (If you are "
-"not used to a meter of 7/8, you may perceive it as inability to keep time.)"
+"Hear the Song <a href=\"/music/free-software-song.au\">sung</a> by <a href="
+"\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a> himself. (If you are not "
+"used to a meter of 7/8, you may perceive it as inability to keep time.)"
msgstr ""
-"<a
href=\"http://www.stallman.org/\">ãªãã£ã¼ãã»ã¹ãã¼ã«ãã³</a>èªèº«ã"
-"<a
href=\"/music/free-software-song.au\">åã</a>ãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã®æãèãã"
+"<a
href=\"http://www.stallman.org/\">ãªãã£ã¼ãã»ã¹ãã¼ã«ãã³</a>èªèº«ã<a
"
+"href=\"/music/free-software-song.au\">åã</a>ãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã®æãèãã"
"(7/8æåã«æ
£ãã¦ããªãã¨ã調åã¯ããã®ããã«æããããããã¾ããã)"
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -64,20 +65,18 @@
"Hear the Song <a href=\"/music/FreeSWSong.ogg\">performed</a> in a good "
"Bulgarian style."
msgstr ""
-"è¯ããã«ã¬ãªã¢ã®ã¹ã¿ã¤ã«ã§<a
href=\"/music/FreeSWSong.ogg\">æ¼å¥ããã</a>æãè´ãã"
+"è¯ããã«ã¬ãªã¢ã®ã¹ã¿ã¤ã«ã§<a
href=\"/music/FreeSWSong.ogg\">æ¼å¥ããã</a>æ"
+"ãè´ãã"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"Hear Katie Herzog <a "
-"href=\"/music/free-software-song-herzog.ogg\">perform</a> the Free Software "
-"Song, released under <a "
-"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/\">CC BY-NC-ND</a>."
+"Hear Katie Herzog <a href=\"/music/free-software-song-herzog.ogg\">perform</"
+"a> the Free Software Song, released under <a href=\"http://creativecommons."
+"org/licenses/by-nc-nd/3.0/\">CC BY-NC-ND</a>."
msgstr ""
-"ã±ã¤ãã£ã»ãã«ãã©ã¼ã¯ã<a "
-"href=\"/music/free-software-song-herzog.ogg\">æ¼å¥ãã</a>èªç±ã½ããã¦ã§ã¢"
-"ã®æãè´ãã<a "
-"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/\">CC BY-NC-ND</a>ã§"
-"ãªãªã¼ã¹ããã¾ãã"
+"ã±ã¤ãã£ã»ãã«ãã©ã¼ã¯ã<a
href=\"/music/free-software-song-herzog.ogg\">æ¼å¥"
+"ãã</a>èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã®æãè´ãã<a
href=\"http://creativecommons.org/"
+"licenses/by-nc-nd/3.0/\">CC BY-NC-ND</a>ã§ãªãªã¼ã¹ããã¾ãã"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"till_there_was_gnu.html\">'Till There Was GNU</a>"
@@ -112,16 +111,15 @@
"<a href=\"/fun/jokes/eternal-flame.ogg\">\"God wrote in Lisp code\"</a> (See "
"also the <a href=\"/fun/jokes/eternal-flame.html\">lyrics</a>.)"
msgstr ""
-"<a
href=\"/fun/jokes/eternal-flame.ogg\">\"ç¥ã¯Lispã³ã¼ããæ¸ãããã\"</a>
(<a "
-"href=\"/fun/jokes/eternal-flame.html\">è©©</a>ã¯ãã¡ãã)"
+"<a
href=\"/fun/jokes/eternal-flame.ogg\">\"ç¥ã¯Lispã³ã¼ããæ¸ãããã\"</a>
"
+"(<a href=\"/fun/jokes/eternal-flame.html\">è©©</a>ã¯ãã¡ãã)"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/hackersong.html\">If the Beatles were "
-"Hackers…</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/hackersong.html\">If the Beatles were Hackers…</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/hackersong.html\">ããããã¼ãã«ãºã"
-"ããã«ã¼ã ã£ãã…</a>"
+"<a
href=\"/fun/jokes/hackersong.html\">ããããã¼ãã«ãºãããã«ã¼ã
ã£ãã"
+"…</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/fun/jokes/nobody-owns.html\">Nobody owns this song</a>"
@@ -156,27 +154,26 @@
msgstr "<a href=\"/fun/jokes/hap-bash.html\">"
#. type: Content of: <div><p>
-#:
msgid "Happiness is a bash prompt"
msgstr "幸ç¦ã¯bashããã³ãã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"You can also listen to Richard Stallman's appearances on the <a "
-"href=\"http://web.mit.edu/echemi/www/\">Dinnertime Sampler</a> show on <a "
-"href=\"http://wmbr.mit.edu/\">WMBR</a>, the MIT Campus Radio Station. In "
-"these shows, Richard shares some examples of his electric musical tastes "
-"with you, the listener."
+"You can also listen to Richard Stallman's appearances on the <a href="
+"\"http://web.mit.edu/echemi/www/\">Dinnertime Sampler</a> show on <a href="
+"\"http://wmbr.mit.edu/\">WMBR</a>, the MIT Campus Radio Station. In these "
+"shows, Richard shares some examples of his electric musical tastes with you, "
+"the listener."
msgstr ""
"<a
href=\"http://wmbr.mit.edu/\">WMBR</a>ãMITãã£ã³ãã¹ã©ã¸ãªå±ã®ã·ã§ã¼<a
"
-"href=\"http://web.mit.edu/echemi/www/\">ãµã³ãã©ã¼ã®å¤ã¹</a>ã«ãããã"
-"ãªãã£ã¼ãã»ã¹ãã¼ã«ãã³ã®åºæ¼ãè´ããã¨ãã§ãã¾ãããã®ã·ã§ã¼ã§ããªãã£ã¼ã"
-"é»åé³æ¥½ã®å好ã®ä¾ãè´è
ã®ã¿ãªããã¨å
±æãã¾ãã"
+"href=\"http://web.mit.edu/echemi/www/\">ãµã³ãã©ã¼ã®å¤ã¹</a>ã«ãããããª"
+"ãã£ã¼ãã»ã¹ãã¼ã«ãã³ã®åºæ¼ãè´ããã¨ãã§ãã¾ãããã®ã·ã§ã¼ã§ããªãã£ã¼ãé»"
+"åé³æ¥½ã®å好ã®ä¾ãè´è
ã®ã¿ãªããã¨å
±æãã¾ãã"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<a href=\"http://web.mit.edu/echemi/www/stallman.html\">March "
-"23<sup>rd</sup> 2005</a>"
+"<a href=\"http://web.mit.edu/echemi/www/stallman.html\">March 23<sup>rd</"
+"sup> 2005</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://web.mit.edu/echemi/www/stallman.html\">2005å¹´3æ23æ¥</a>"
@@ -194,27 +191,27 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"Please send general FSF & GNU inquiries to <a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a "
-"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF."
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF."
msgstr ""
-"FSFããã³GNUã«é¢ããåãåãã㯠<a
href=\"mailto:address@hidden"><"
-"address@hidden></a>ã¾ã§ãé¡ããã¾ã(è±èª)ãFSFã¸ã®é£çµ¡ã¯<a
href=\"/contact/"
-"\">ä»ã®æ¹æ³</a>ãããã¾ãã"
+"FSFããã³GNUã«é¢ããåãåãã㯠<a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>ã¾ã§ãé¡ããã¾ã(è±èª)ãFSFã¸ã®é£çµ¡ã¯<a
href=\"/contact/\">ä»ã®æ¹"
+"æ³</a>ãããã¾ãã"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
msgstr ""
"ãªã³ã¯åããä»ã®ä¿®æ£ãææ¡ã¯<a
href=\"mailto:address@hidden"><"
"address@hidden></a>ã¾ã§ãéããã ããã"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"Please see the <a "
-"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
-"for information on coordinating and submitting translations of this article."
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
msgstr ""
"ãã®æç« ã®ç¿»è¨³ã®èª¿æ´ã¨æåºã«ã¤ãã¦ã¯ã<a
href=\"/server/standards/README."
"translations.html\">翻訳 README</a>ãã覧ãã ããã"
@@ -230,9 +227,9 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" "
-"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons "
-"Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
msgstr ""
"ãã®ãã¼ã¸ã¯<a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-"
"nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States "
Index: music/po/music.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/music/po/music.translist,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- music/po/music.translist 11 Mar 2012 11:47:14 -0000 1.4
+++ music/po/music.translist 26 Mar 2012 08:30:19 -0000 1.5
@@ -6,6 +6,8 @@
<li><a href="/music/music.en.html">English</a> [en]</li>
<!-- German -->
<li><a href="/music/music.de.html">Deutsch</a> [de]</li>
+<!-- Japanese -->
+<li><a href="/music/music.ja.html">æ¥æ¬èª</a> [ja]</li>
<!-- Korean -->
<li><a href="/music/music.ko.html">íêµì´</a> [ko]</li>
</ul>
Index: server/whatsnew.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/whatsnew.ja.html,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- server/whatsnew.ja.html 26 Mar 2012 00:31:04 -0000 1.12
+++ server/whatsnew.ja.html 26 Mar 2012 08:31:02 -0000 1.13
@@ -51,7 +51,7 @@
<!-- timestamp start -->
æçµæ´æ°:
-$Date: 2012/03/26 00:31:04 $
+$Date: 2012/03/26 08:31:02 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: music/music.ja.html
===================================================================
RCS file: music/music.ja.html
diff -N music/music.ja.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ music/music.ja.html 26 Mar 2012 08:29:38 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,146 @@
+
+
+<!-- Parent-Version: 1.59 -->
+<!--#include virtual="/server/header.ja.html" -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>GNUé³æ¥½ã¨æ - GNUããã¸ã§ã¯ã -
ããªã¼ã½ããã¦ã§ã¢ãã¡ã¦ã³ãã¼ã·ã§ã³ (FSF)</title>
+
+<!--#include virtual="/server/banner.ja.html" -->
+<!--#include virtual="/music/po/music.translist" -->
+<h2>GNUé³æ¥½ã¨æ</h2>
+
+<p><a href="/graphics/listen.html"><img src="/graphics/listen-tiny.jpg"
+alt="è´ãGNU" width="213" height="130" style="float: right;" /></a></p>
+
+<p>é³æ¥½ã¨æã®ã³ã¬ã¯ã·ã§ã³ã§ãããã¹ã¦ã®ããã«ã¼ã®æ¥½ãã¿ã®ããã«ã</p>
+
+<ul>
+ <li>èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã®æã®<a
href="/music/free-software-song.html">æè©ã楽èãããã¦ã½ã¼ã¹ã³ã¼ã</a>ãèªããã</li>
+ <li><a
href="http://www.stallman.org/">ãªãã£ã¼ãã»ã¹ãã¼ã«ãã³</a>èªèº«ã<a
+href="/music/free-software-song.au">åã</a>ãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã®æãèãã(7/8æåã«æ
£ãã¦ããªãã¨ã調åã¯ããã®ããã«æããããããã¾ããã)</li>
+ <li>è¯ããã«ã¬ãªã¢ã®ã¹ã¿ã¤ã«ã§<a
href="/music/FreeSWSong.ogg">æ¼å¥ããã</a>æãè´ãã</li>
+ <li>ã±ã¤ãã£ã»ãã«ãã©ã¼ã¯ã<a
+href="/music/free-software-song-herzog.ogg">æ¼å¥ãã</a>èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã®æãè´ãã<a
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/">CC
+BY-NC-ND</a>ã§ãªãªã¼ã¹ããã¾ãã</li>
+ <li><a href="till_there_was_gnu.html">GNUãããããã«ãªãã¾ã§</a>
</li>
+ <li>The <a
href="/music/blues-song.html">ããã°ã©ãã®ãã«ã¼ã¹</a>ã®æ!</li>
+ <li><a href="/music/gdb-song.html">GDBã®æ</a>!</li>
+ <li><a href="/fun/jokes/vi.song.html">viã«å¤¢ä¸</a>ã</li>
+ <li><a href="/fun/jokes/welcome-to-gnu-emacs.html">GNU
Emacsã®æ</a>ã</li>
+ <li><a href="/fun/jokes/gnu-song.html">GNUã®æ</a></li>
+ <li><a
href="/fun/jokes/musical-pickup.html">é³æ¥½ã®è¨èããã¯ã¢ãã!</a></li>
+ <li><a
href="/fun/jokes/eternal-flame.ogg">"ç¥ã¯Lispã³ã¼ããæ¸ãããã"</a>
(<a
+href="/fun/jokes/eternal-flame.html">è©©</a>ã¯ãã¡ãã)</li>
+ <li><a
href="/fun/jokes/hackersong.html">ããããã¼ãã«ãºãããã«ã¼ã
ã£ãã…</a></li>
+ <li><a
href="/fun/jokes/nobody-owns.html">ãã®æã¯èª°ã®ãã®ã§ããªã</a></li>
+ <li><a href="/fun/jokes/wonderful-code.html">ç´
æ´ãããããªãã³ã¼ã</a></li>
+ <li><a href="/fun/jokes/vim-songs.html">VIMã®æ</a></li>
+ <li><a
href="/fun/jokes/hap-bash.html">幸ç¦ã¯bashããã³ããã«ãã</a></li>
+ <li><a
href="/fun/jokes/hackforfreedom.html">èªç±ã¸ã®ããã¯ã®æ</a></li>
+ <li><a href="http://infinite-hands.draketo.de">ç¡éã®æ</a></li>
+ <li><a href="/music/emacsvsvi.html">Emacs 対 VI</a></li>
+</ul>
+
+<div class="image">
+ <p><a href="/fun/jokes/hap-bash.html">
+ <img class="scaled" src="/graphics/rms-dinnertime-radio.jpg"
+ width="340" height="255"
+ alt="幸ç¦ã¯bashããã³ãã" /></a></p>
+ <p class="caption">幸ç¦ã¯bashããã³ãã</p>
+</div>
+
+<p><a
href="http://wmbr.mit.edu/">WMBR</a>ãMITãã£ã³ãã¹ã©ã¸ãªå±ã®ã·ã§ã¼<a
+href="http://web.mit.edu/echemi/www/">ãµã³ãã©ã¼ã®å¤ã¹</a>ã«ãããããªãã£ã¼ãã»ã¹ãã¼ã«ãã³ã®åºæ¼ãè´ããã¨ãã§ãã¾ãããã®ã·ã§ã¼ã§ããªãã£ã¼ãé»åé³æ¥½ã®å好ã®ä¾ãè´è
ã®ã¿ãªããã¨å
±æãã¾ãã</p>
+<ul>
+ <li><a
href="http://web.mit.edu/echemi/www/stallman.html">2005å¹´3æ23æ¥</a></li>
+ <li><a
href="http://web.mit.edu/echemi/www/040324.html">2004å¹´3æ24æ¥</a></li>
+</ul>
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.ja.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>FSFããã³GNUã«é¢ããåãåãã㯠<a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>ã¾ã§ãé¡ããã¾ã(è±èª)ãFSFã¸ã®é£çµ¡ã¯<a
+href="/contact/">ä»ã®æ¹æ³</a>ãããã¾ãã<br />
+ãªã³ã¯åããä»ã®ä¿®æ£ãææ¡ã¯<a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>ã¾ã§ãéããã
ããã</p>
+
+<p>ãã®æç« ã®ç¿»è¨³ã®èª¿æ´ã¨æåºã«ã¤ãã¦ã¯ã<a
href="/server/standards/README.translations.html">翻訳
+README</a>ãã覧ãã ããã</p>
+
+<p><!-- , 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA -->
+Copyright © 1999, 2001, 2005, 2006, 2007, 2011 Free Software
+Foundation, Inc.
+</p>
+
+<p>ãã®ãã¼ã¸ã¯<a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative Commons
+Attribution-NoDerivs 3.0 United States
License</a>ã®æ¡ä»¶ã§è¨±è«¾ããã¾ãã</p>
+
+
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+ </div>
+
+
+ <p><!-- timestamp start -->
+æçµæ´æ°:
+
+$Date: 2012/03/26 08:29:38 $ $Author: gnun $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+<!-- <div id="translations">
+ -->
+<!-- <h4>
+Translations of this page</h4> -->
+<!-- -->
+<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
+<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
+<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text.
-->
+<!-- If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
+<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
+<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
+<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
+<!-- Please use W3C normative character entities. -->
+<!-- -->
+<!-- See also '(web-trans)Capitalization': -->
+<!--
http://gnu.org/software/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Capitalization.html
-->
+<!-- -->
+<!-- -->
+<!-- <ul class="translations-list">
+ -->
+<!-- German -->
+<!-- <li>
+<a href="/music/music.de.html">Deutsch</a> [de]</li> -->
+<!-- English -->
+<!-- <li>
+<a href="/music/music.html">English</a> [en]</li> -->
+<!-- Korean -->
+<!-- <li>
+<a href="/music/music.ko.html">한국어</a> [ko]</li> -->
+<!-- </ul>
+ -->
+<!-- </div>
+ -->
+</div>
+</body>
+</html>
Index: music/po/music.ja-en.html
===================================================================
RCS file: music/po/music.ja-en.html
diff -N music/po/music.ja-en.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ music/po/music.ja-en.html 26 Mar 2012 08:30:15 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,125 @@
+<!-- Parent-Version: 1.59 -->
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<title>GNU Music and Songs
+- GNU Project - Free Software Foundation (FSF)</title>
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<!--#include virtual="/music/po/music.translist" -->
+<h2>GNU Music and Songs</h2>
+
+<p><a href="/graphics/listen.html"><img src="/graphics/listen-tiny.jpg"
+alt="A Listening GNU" width="213" height="130" style="float: right;" /></a></p>
+
+<p>This is a collection of music and songs for the amusement of all
hackers.</p>
+
+<ul>
+ <li>Read the <a href="/music/free-software-song.html">lyrics, score, and
+ source code</a> of the Free Software Song.</li>
+ <li>Hear the Song <a href="/music/free-software-song.au">sung</a> by <a
+ href="http://www.stallman.org/">Richard Stallman</a> himself. (If you are
+ not used to a meter of 7/8, you may perceive it as inability to keep
+ time.)</li>
+ <li>Hear the Song <a href="/music/FreeSWSong.ogg">performed</a> in a good
+ Bulgarian style.</li>
+ <li>Hear Katie Herzog <a
href="/music/free-software-song-herzog.ogg">perform</a>
+ the Free Software Song, released under <a
+ href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/">CC
BY-NC-ND</a>.</li>
+ <li><a href="till_there_was_gnu.html">'Till There Was GNU</a> </li>
+ <li>The <a href="/music/blues-song.html">Programmer's Blues</a> song!</li>
+ <li><a href="/music/gdb-song.html">The GDB Song</a>!</li>
+ <li><a href="/fun/jokes/vi.song.html">Addicted to vi</a>.</li>
+ <li><a href="/fun/jokes/welcome-to-gnu-emacs.html">GNU Emacs Song</a>.</li>
+ <li><a href="/fun/jokes/gnu-song.html">The GNU Song</a></li>
+ <li><a href="/fun/jokes/musical-pickup.html">Musical pick-up!</a></li>
+ <li><a href="/fun/jokes/eternal-flame.ogg">"God wrote in Lisp code"</a> (See
+ also the <a href="/fun/jokes/eternal-flame.html">lyrics</a>.)</li>
+ <li><a href="/fun/jokes/hackersong.html">If the Beatles were
Hackers…</a></li>
+ <li><a href="/fun/jokes/nobody-owns.html">Nobody owns this song</a></li>
+ <li><a href="/fun/jokes/wonderful-code.html">What a Wonderful Code</a></li>
+ <li><a href="/fun/jokes/vim-songs.html">VIM Songs</a></li>
+ <li><a href="/fun/jokes/hap-bash.html">Happiness is a bash prompt</a></li>
+ <li><a href="/fun/jokes/hackforfreedom.html">Hack for Freedom Song</a></li>
+ <li><a href="http://infinite-hands.draketo.de">Infinite Hands</a></li>
+ <li><a href="/music/emacsvsvi.html">Emacs vs VI</a></li>
+</ul>
+
+<div class="image">
+ <p><a href="/fun/jokes/hap-bash.html">
+ <img class="scaled" src="/graphics/rms-dinnertime-radio.jpg"
+ width="340" height="255"
+ alt="Happiness is a bash prompt" /></a></p>
+ <p class="caption">Happiness is a bash prompt</p>
+</div>
+
+<p>You can also listen to Richard Stallman's appearances on the <a
+href="http://web.mit.edu/echemi/www/">Dinnertime Sampler</a> show on <a
+href="http://wmbr.mit.edu/">WMBR</a>, the MIT Campus Radio Station. In these
+shows, Richard shares some examples of his electric musical tastes with you,
+the listener.</p>
+<ul>
+ <li><a href="http://web.mit.edu/echemi/www/stallman.html">March
+ 23<sup>rd</sup> 2005</a></li>
+ <li><a href="http://web.mit.edu/echemi/www/040324.html">March 24<sup>th</sup>
+ 2004</a></li>
+</ul>
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Please send general FSF & GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also
+<a href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF.<br />
+Please send broken links and other corrections or suggestions to
+<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p>Please see the
+<a href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>
for
+information on coordinating and submitting translations of this article.</p>
+
+<p>Copyright © 1999, 2001, 2005, 2006, 2007, 2011 Free Software
Foundation, Inc.
+<!-- , 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA --></p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<p>Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2012/03/26 08:30:15 $ $Author: gnun $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+<!-- <div id="translations"> -->
+<!-- <h4>Translations of this page</h4> -->
+<!-- -->
+<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
+<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
+<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text.
-->
+<!-- If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
+<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
+<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
+<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
+<!-- Please use W3C normative character entities. -->
+<!-- -->
+<!-- See also '(web-trans)Capitalization': -->
+<!--
http://gnu.org/software/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Capitalization.html
-->
+<!-- -->
+<!-- -->
+<!-- <ul class="translations-list"> -->
+<!-- German -->
+<!-- <li><a href="/music/music.de.html">Deutsch</a> [de]</li> -->
+<!-- English -->
+<!-- <li><a href="/music/music.html">English</a> [en]</li> -->
+<!-- Korean -->
+<!-- <li><a
href="/music/music.ko.html">한국어</a> [ko]</li> -->
+<!-- </ul> -->
+<!-- </div> -->
+</div>
+</body>
+</html>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www music/po/music.ja.po music/po/music.transli...,
GNUN <=