[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/distros/po free-distros.ja.po free-system-d...
From: |
NIIBE Yutaka |
Subject: |
www/distros/po free-distros.ja.po free-system-d... |
Date: |
Sat, 24 Mar 2012 11:30:53 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: NIIBE Yutaka <gniibe> 12/03/24 11:30:53
Modified files:
distros/po : free-distros.ja.po
free-system-distribution-guidelines.ja.po
Log message:
Update Japanese Translations
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.ja.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.ja.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
Patches:
Index: free-distros.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.ja.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- free-distros.ja.po 20 Mar 2012 01:00:32 -0000 1.7
+++ free-distros.ja.po 24 Mar 2012 11:30:29 -0000 1.8
@@ -7,14 +7,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-distros.html\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-19 12:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-02 09:08+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-23 14:21+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-03-15 12:28-0300\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -29,31 +28,14 @@
msgstr "èªç±ãªGNU/Linuxãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<em><span class=\"highlight\">The FSF is not responsible for the content "
-#| "of other web sites, or how up-to-date their content is.</span></em>"
msgid ""
"<em><span class=\"highlight\">The FSF is not responsible for other web "
"sites, or how up-to-date their information is.</span></em>"
msgstr ""
-"<em><span class=\"highlight\">FSFã¯ä»ã®webãµã¤ãã®å
容ã¨ãããã©ããããææ°"
+"<em><span
class=\"highlight\">FSFã¯ä»ã®webãµã¤ãã¨ãããã©ããããææ°"
"ã®æ
å
±ã¨ãªã£ã¦ãããã«ã¤ãã¦è²¬ä»»ãæã¤ãã¨ã¯ã§ãã¾ããã</span></em>"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Following are the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> "
-#| "distributions we know of which have a firm policy commitment to only "
-#| "include and only propose free software. They reject non-free "
-#| "applications, non-free programming platforms, non-free drivers, or non-"
-#| "free firmware “blobs”. If by mistake they do include any, "
-#| "they remove it. If you have found such non-free software or "
-#| "documentation in one of these distributions, you can <a href=\"/help/gnu-"
-#| "bucks.html\">report the issue and earn GNU Bucks</a> in the process. To "
-#| "learn more about what makes for a free GNU/Linux distribution, see our <a "
-#| "href=\"/distros/free-system-distribution-guidelines.html\">Guidelines for "
-#| "Free System Distributions</a>."
msgid ""
"Below are the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> "
"distributions we know follow the <a href=\"/distros/free-system-distribution-"
@@ -65,30 +47,25 @@
"documentation in one of these distributions, you can <a href=\"/help/gnu-"
"bucks.html\">report the issue and earn GNU Bucks</a>."
msgstr ""
-"ããããã¡ãç¥ããèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã
ããå«ã¿èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã ããç®çã¨ã"
-"ããåºãããªã·ã¼ãå
¬ç´ãã<a
href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a>"
-"ãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ã以ä¸ã«ç¤ºãã¾ãããããã¯ä¸èªç±ãªã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ãä¸"
-"èªç±ãªããã°ã©ãã³ã°ã»ãã©ãããã©ã¼ã
ãä¸èªç±ãªãã©ã¤ãã¼ããããã¯ãä¸èªç±"
-"ãªãã¡ã¼ã
ã¦ã§ã¢(ããã)ãæ絶ãã¾ãããããééã£ã¦å«ãã¦ãã¾ã£ãå
´åããã"
+"ããããã¡ãç¥ãã<a href=\"/distros/free-system-distribution-"
+"guidelines.html\">èªç±ãªã·ã¹ãã
ã»ãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ã®ã¬ã¤ãã©ã¤ã³</a>ã«å¾ã£ã"
+"<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a>"
+"ãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ã以ä¸ã«ç¤ºãã¾ããããã¯ãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã
ããå«ã¿ã"
+"èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã
ããç®çã¨ããã確åºã¨ããããªã·ã¼ãå
¬ç´ãã¦ãã¾ãã"
+"ä¸èªç±ãªã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ãä¸èªç±ãªããã°ã©ãã³ã°ã»ãã©ãããã©ã¼ã
ãä¸èªç±ãªãã©ã¤ãã¼ã"
+"ãããã¯ãä¸èªç±ãªãã¡ã¼ã
ã¦ã§ã¢(ããã)ãæ絶ãã¾ãããããééã£ã¦å«ãã¦ãã¾ã£ãå
´åããã"
"ãã¯ãããåé¤ãã¾ãããããä¸èªç±ãªã½ããã¦ã§ã¢ããããã¯ä¸èªç±ãªããã¥ã¡ã³"
"ãããã®ãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ã®ãªãã§è¦ã¤ããå
´åãããªãã¯<a href=\"/help/"
"gnu-bucks.html\">åé¡ãå ±åããGNUã®ãã¤ã³ã(GNU
Bucks)ã貯ãã</a>ãã¨ãã§ã"
-"ã¾ããGNU/Linuxãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ã¨ãªãã«ã¯ä½ãå¿
è¦ãã«ã¤ãã¦å¦ã¶ã«ã¯ãã"
-"ãããã¡ã®<a
href=\"/distros/free-system-distribution-guidelines.html\">èªç±"
-"ãªã·ã¹ãã
ã»ãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ã®ã¬ã¤ãã©ã¤ã³</a>ãã覧ãã
ããã"
+"ã¾ãã"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Some distributions are making efforts to move toward a completely free "
-#| "system. We thank them for their ongoing work to achieve that goal, and "
-#| "hope to list them here some day."
msgid ""
"Other distributions are making efforts to move toward a completely free "
"system. We thank them for their ongoing work to achieve that goal, and hope "
"to list them here some day."
msgstr ""
-"ããã¤ãã®ãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ã§ã¯ãå®å
¨ã«èªç±ãªã·ã¹ãã ã¨ããã¹ãåªåãç¶"
+"ã»ãã®ãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ã§ã¯ãå®å
¨ã«èªç±ãªã·ã¹ãã ã¨ããã¹ãåªåãç¶"
"ãããã¦ãã¾ãããã®ç®çãéæãããã¨ãããããã®ç¶ãä»äºã«æè¬ããã¨ã¨ã"
"ã«ããã¤ã®æ¥ããããã«è¼ãããããããé¡ã£ã¦ãã¾ãã"
@@ -249,13 +226,6 @@
"Venenux,
KDEãã¹ã¯ãããã¨ã¨ãã«æ§ç¯ãããGNU/Linuxãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In addition to their own sites, many of these distros are available from "
-#| "<a href=\"http://mirror.fsf.org\">mirror.fsf.org</a>. Feel free to "
-#| "download or mirror the distros from there, preferably using rsync. (Free "
-#| "distro maintainers: please contact <a href=\"mailto:address@hidden"
-#| "\">FSF sysadmin</a> to have your distro mirrored there.)"
msgid ""
"In addition to their own sites, many of these distributions are available "
"from <a href=\"http://mirror.fsf.org/\">mirror.fsf.org</a>. Feel free to "
@@ -263,11 +233,11 @@
"Free distribution maintainers can request a mirror for their project by "
"mailing the <a href=\"mailto:address@hidden">FSF sysadmins</a>."
msgstr ""
-"ãããèªèº«ã®ãµã¤ãã«å
ãã¦ãå¤ãã®ãããã®ãã£ã¹ããã¯ã<a href=\"http://"
-"mirror.fsf.org\">mirror.fsf.org</a>ããå
¥æå¯è½ã§ãããèªç±ã«ããã¦ã³ãã¼ãã"
-"ããã(ã§ããã° rsync ã§)ãã©ã¼ããããã¦ãã
ããã(èªç±ãã£ã¹ããã¡ã³ããã¼"
-"ã®ã¿ãªãã: <a href=\"mailto:address@hidden">FSF
sysadmin</a>ã«é£çµ¡ãã¦ã"
-"ããªãããã®ãã£ã¹ããããã©ã¼ãããããã«ãã¦ãã
ããã)"
+"ãããèªèº«ã®ãµã¤ãã«å
ãã¦ãå¤ãã®ãããã®ãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ã¯ã<a
href=\"http://"
+"mirror.fsf.org/\">mirror.fsf.org</a>ããå
¥æå¯è½ã§ãããèªç±ã«ããã¦ã³ãã¼ãã"
+"ããã(ã§ããã° rsync ã§)ãã©ã¼ããããã¦ãã
ããã(èªç±ãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ã¡ã³ããã¼"
+"ã®ã¿ãªããã¯ã<a href=\"mailto:address@hidden">FSF
sysadmin</a>ã«é£çµ¡ãã¦ã"
+"ããã¸ã§ã¯ãã®ãã©ã¼ãä¾é ¼ã§ãã¾ãã)"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -278,20 +248,16 @@
"ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãããã¼ãã¦ã§ã¢ã売ã£ã¦ããä¼ç¤¾</a>ã®ä¸è¦§ã¯å¥ã«ããã¾ãã"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/software/software.html\">Individual GNU packages</a> (most of "
-#| "which are included in the free distros here) are described separately."
msgid ""
"<a href=\"/software/software.html\">Individual GNU packages</a> (most of "
"which are included in the free distributions here) are described separately."
msgstr ""
"<a href=\"/software/software.html\">åã
ã®GNUããã±ã¼ã¸</a>(ã»ã¨ãã©ã¯ããã®"
-"èªç±ãªãã£ã¹ããã«å«ã¾ãã¦ãã¾ã)ã¯å¥ã«èª¬æãããã¾ãã"
+"èªç±ãªãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ã«å«ã¾ãã¦ãã¾ã)ã¯å¥ã«èª¬æãããã¾ãã"
#. type: Content of: <h3>
msgid "See something we missed?"
-msgstr ""
+msgstr "ããã¡ãã¡ãè¦éãã¦ãããã®ãã¿ã¤ãã¾ããã?"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -305,6 +271,14 @@
"know about this page and encourage them to get in touch—we'd like to "
"hear from them."
msgstr ""
+"ããããã¡ã®ãªã¹ãã«ããã
ããã¨æã£ã¦ãããã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ãããã¾ããã§ããã?"
+"ã¾ãã<a
href=\"/distros/common-distros.html\">ãããããã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ã"
+"ããããã¡ãæ¨å¥¨ããªãçç±</a>ã確èªãã¦ãã
ãããããç¥ããããã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ã"
+"ãªã<a href=\"/"
+"distros/free-system-distribution-guidelines.html\">ããããã¡ã®ã¬ã¤ãã©ã¤ã³</a>"
+"ã«é©åããªãã®ããã®çç±ã説æãã¦ãã¾ãããããããã«ãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ãè¼ã£ã¦ãããã"
+"ããããã¡ã®ã¬ã¤ãã©ã¤ã³ã®å
ã«é©æ
¼ã§ããã¨èãããªãã°ããã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ã®ã¡ã³ããã¼ã«"
+"ãã®ãã¼ã¸ã«ã¤ãã¦ç¥ããã¦ãé£çµ¡ããããå§ãã¦ãã
ãããããããã¡ã¯é£çµ¡ãå¾
ã£ã¦ãã¾ãã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -316,6 +290,14 @@
"evaluation process to you, and get started on it quickly. We look forward "
"to hearing from you!"
msgstr ""
+"ãããããªãã<a href=\"/"
+"distros/free-system-distribution-guidelines.html\">èªç±ã·ã¹ãã ã»"
+"ãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ã»ã¬ã¤ãã©ã¤ã³</a>ã«å¾ããã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ãä¿å®ãã¦ãã¦ã"
+"ããã«æ²è¼ããããå ´åããã¡ã<a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>ã«ã¡ã¼ã«ãã¦ã"
+"ç´¹ä»ã¨ããã¸ã§ã¯ãã®ã¦ã§ããµã¤ãã®ãªã³ã¯ãããããã¡ã«é£çµ¡ãã¦ãã
ããã"
+"ããããã°ãããããã¡ã¯ãããããã¡ã®è©ä¾¡ããã»ã¹ããã詳ãã説æãã"
+"è¿
éã«è©ä¾¡ãé²ãã¾ããé£çµ¡ããå¾
ã¡ãã¦ãã¾ãã"
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
@@ -350,10 +332,8 @@
"translations.html\">翻訳 README</a>ãã覧ãã ããã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -374,44 +354,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "æçµæ´æ°:"
-
-#~ msgid "I know of a distro that's not listed here!"
-#~ msgstr "ããã«è¼ã£ã¦ããªããã£ã¹ãããç¥ã£ã¦ãã!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "We maintain a list of the free system distributions we know about. If you "
-#~ "know about a free distribution that isn't listed there, please have the "
-#~ "developers write to <a href=\"mailto:address@hidden">address@hidden</a>
with a "
-#~ "description of their system and a link to their web page."
-#~ msgstr ""
-#~ "ããããã¡ãç¥ã£ã¦ããèªç±ãªã·ã¹ãã
ã»ãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ã®ä¸è¦§ãããã"
-#~
"ãã¡ã¯ä¿å®ãã¦ãã¾ãããããããã«è¼ã£ã¦ããªãèªç±ãªãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³"
-#~ "ããåç¥ã®å ´åãéçºè
ã«ãããã®ã·ã¹ãã
ã®èª¬æã¨webãã¼ã¸ã¸ã®ãªã³ã¯ã¨ã¨ã"
-#~ "ã«<a
href=\"mailto:address@hidden">address@hidden</a>ã¾ã§é£çµ¡ããããã«è¨ã£ã¦ã"
-#~ "ã ããã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you know of a distribution that may qualify but isn't listed here, "
-#~ "please ask the distribution's maintainers if they want to follow these "
-#~ "free software principles. If they do, and they would like their "
-#~ "distribution to be listed here, they should write to <address@hidden"
-#~ "org>."
-#~ msgstr ""
-#~ "é©æ
¼ã§ãããããã©ãããã«è¼ã£ã¦ããªããã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ãç¥ã£ã¦ããå
´"
-#~ "åããã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ã®è²¬ä»»è
ã«ãèªç±ãªã½ããã¦ã§ã¢ã®ååãéµå®ããã¤"
-#~ "ããããããèãã¦ã¿ã¦ãã
ããããããå½¼ããéµå®ããããã«ãã®ãã£ã¹ããª"
-#~
"ãã¥ã¼ã·ã§ã³ãè¼ãããã®ã§ããã°ã<address@hidden>ã¾ã§é£çµ¡ããã¨"
-#~ "è¯ãã§ãããã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you're wondering why a certain distribution isn't listed here, you may "
-#~ "want to check our page explaining <a href=\"/distros/common-distros.html"
-#~ "\">why we don't endorse some common distributions</a>. There, we've "
-#~ "listed the reasons why several well-known distributions don't meet our "
-#~ "guidelines."
-#~ msgstr ""
-#~
"ãããã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ãããã«è¼ã£ã¦ããªãã®ã¯ãªããã¨èãããªãã°ãã"
-#~ "ãããã®èª¬æã®<a
href=\"/distros/common-distros.html\">ãããããã£ã¹ããª"
-#~
"ãã¥ã¼ã·ã§ã³ãããããã¡ãæ¨å¥¨ããªãçç±</a>ããã§ãã¯ãã¦ãã
ãããããã§"
-#~
"ã¯ãããã¤ãã®ããç¥ããããã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ãããªããããããã¡ã®ã¬ã¤"
-#~
"ãã©ã¤ã³ãæºè¶³ãã¦ããªãã®ãã«ã¤ãã¦çç±ãæãã¦ããã¾ãã"
Index: free-system-distribution-guidelines.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.ja.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- free-system-distribution-guidelines.ja.po 20 Mar 2012 01:00:35 -0000
1.8
+++ free-system-distribution-guidelines.ja.po 24 Mar 2012 11:30:29 -0000
1.9
@@ -7,14 +7,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-system-distribution-guidelines.html\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-19 20:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-06 09:56+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-23 12:15+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-03-15 04:27-0300\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -335,12 +334,6 @@
"ã¢ãæ¨å¥¨ãããã¨ããªããã注æãæããªããã°ãªãã¾ããã"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In general, something that helps people who already use nonfree software "
-#| "to use the free software better with it is acceptable, but something that "
-#| "encourages users of the free software to install nonfree software is "
-#| "harmful."
msgid ""
"In general, something that helps people who already use nonfree software to "
"use the free software better with it is acceptable, but something that "
@@ -348,7 +341,7 @@
msgstr ""
"ä¸è¬çã«ã¯ãæ¢ã«ä¸èªç±ãªã½ããã¦ã§ã¢ã使ã£ã¦ãã人ã
ã«èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ããã"
"è¯ã使ãããã«æå©ããããã®ã¯ã容èªã§ãã¾ãããèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã®å©ç¨è
ã«ä¸"
-"èªç±ãªã½ããã¦ã§ã¢ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãããã¨ãæ¨å¥¨ãããã®ã¯æ害ã§ãã"
+"èªç±ãªã½ããã¦ã§ã¢ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãããã¨ãæ¨å¥¨ãããã®ã¯å®¹èªã§ãã¾ããã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -377,16 +370,12 @@
"ããå©ä¾¿æ§ã«ã¤ãã¦è§¦ãããã¨ãã§ãã"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "For a borderline case, a clear and serious exhortation not to use the "
-#| "nonfree program would clearly make it acceptable."
msgid ""
"For a borderline case, a clear and serious exhortation not to use the "
"nonfree program would move it to the acceptable side of the line."
msgstr ""
"å¢çç·ã®ã±ã¼ã¹ã¨ãã¦ã¯ãä¸èªç±ãªããã°ã©ã
ã使ããªãã¨ãããæ確ã§çå£ãªå¥¨å±"
-"ãã(ããã¥ã¡ã³ãã)容èªã§ãããã®ã¨ããã§ãããã"
+"ããå¢çç·ã®å®¹èªã§ããå´ã¸(ããã¥ã¡ã³ãã)移ãã§ãããã"
#. type: Content of: <h3>
msgid "Patents"
@@ -417,15 +406,6 @@
msgstr "ééãã®ä¿®æ£ã¸ã®å
¬ç´"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Most distribution development teams don't have the resources to perfectly "
-#| "check and make sure that their distribution meet all these criteria. "
-#| "Neither do we. So we expect developers to occasionally make mistakes "
-#| "that let some nonfree software slip through, and we don't reject a "
-#| "distribution just for that. What is crucial is for the distribution "
-#| "developers to have a firm commitment to promptly correct any mistakes "
-#| "that are reported to them."
msgid ""
"Most distribution development teams don't have the resources to exhaustively "
"check that their distribution meet all these criteria. Neither do we. So "
@@ -434,12 +414,12 @@
"Our requirement is for the distribution developers to have a firm commitment "
"to promptly correct any mistakes that are reported to them."
msgstr ""
-"ã»ã¨ãã©ã®ãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³éçºãã¼ã
ã¯ããããã®ç¯çã«é©åããããå®å
¨"
-"ã«ç¢ºèªã確信ããã
ãã®ãªã½ã¼ã¹ã¯ããªãã§ããããããããã¡ã«ãããã¾ãããé"
+"ã»ã¨ãã©ã®ãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³éçºãã¼ã
ã¯ããããã®ç¯çã«é©åããããå¾¹åºãã¦"
+"確èªããã
ãã®ãªã½ã¼ã¹ã¯ãªãã§ããããããããã¡ã«ãããã¾ãããé"
"çºè
ãã¨ããã¾ä¸èªç±ãªã½ããã¦ã§ã¢ãã¾ãããã¾ãã¦ãã¾ãééãããã¦ãã¾ãã"
"ã¨ã¯æ³å®ããã¾ãããã®ééãã
ãã§ããã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ãæ絶ããããã¨ã¯"
-"ããã¾ããããã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ã®éçºè
ã«ã¨ã£ã¦éè¦ãªã®ã¯ãå ±åãããã©ã®"
-"ãããªééãã§ãç´ã¡ã«ä¿®æ£ãã確åºã¨ããå
¬ç´ã§ãã"
+"ããã¾ããããã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ã®éçºè
ã¸ã®ããããã¡ã®è¦æ±ã¯ãå ±åãããã©ã®"
+"ãããªééãã§ãç´ã¡ã«ä¿®æ£ãã確åºã¨ããå
¬ç´ãæã¤ãã¨ã§ãã"
#. type: Content of: <h3>
msgid "Maintenance"
@@ -496,7 +476,7 @@
#. type: Content of: <h3>
msgid "Please Teach Users about Free Software"
-msgstr ""
+msgstr "å©ç¨è
ã«èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã«ã¤ãã¦æãã¦ãã ãã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -509,19 +489,19 @@
"icon pointing at gnu.org or gnu.org/philosophy for further information about "
"the issue."
msgstr ""
+"æç¶ããèªç±ã確ç«ããã«ã¯ãå©ç¨è
ã«èªç±ãä¸ããã
ãã§ã¯ååã§ã¯ããã¾ããã"
+"ãããä½ãæå³ããããå©ç¨è
ã«æãã¦ç解ããããããè¦æ±ãããã¨ãä¼ãããã¨ãå¿
è¦ã§ãã"
+"ã§ããããèªç±ãã£ã¹ãããããã°ã¤ã³ã®åã¨ãã°ã¤ã³å¾ã®ããã©ã«ãã®ãã¹ã¯ããã"
+"ã®ç»é¢ã«ããã¦ããã¨ãã°ãããã®ã·ã¹ãã
ã¯èªç±ãå°éããèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã§ãããã¨ãããããª"
+"èªç±ã«é¢ããç®ç«ã¤æç«
ã表示ããããã¨ããããããã¡ã¯ææ¡ãå¼·ãä¿ãã¾ãã"
+"ããã¦ããã®åé¡ã«ã¤ãã¦ã®ãããªãæ
å
±ã®ããã«gnu.orgãããã¯gnu.org/philosophyã¸ã®"
+"ãªã³ã¯ãã¢ã¤ã³ã³ãæ示ãã¾ãããã"
#. type: Content of: <h3>
msgid "Final Notes"
msgstr "æå¾ã«"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "We maintain a list of the <a href=\"/distros/free-distros.html\">free "
-#| "system distributions</a> we know about. If you know about a free "
-#| "distribution that isn't listed there, please have the developers write to "
-#| "<<a class=\"reference\" href=\"mailto:address@hidden">address@hidden</"
-#| "a>> with a description of their system and a link to their web page."
msgid ""
"We maintain a list of the <a href=\"/distros/free-distros.html\">free system "
"distributions</a> we know about. If you know about a free distribution that "
@@ -533,7 +513,7 @@
"ã¹ãã
ã»ãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³</a>ã®ä¸è¦§ãä¿å®ãã¦ãã¾ãããããããã«è¼ã£ã¦"
"ããªãèªç±ãªãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ãç¥ã£ã¦ããå
´åããã®éçºè
ã«ã<<a "
"class=\"reference\"
href=\"mailto:address@hidden">address@hidden</a>>ã¾ã§ããã®"
-"ã·ã¹ãã ã®è¨è¿°ã¨Web
ãã¼ã¸ã¸ã®ãªã³ã¯ã¨ã¨ãã«ãç¥ãããã
ãããããä¼ãã¦ãã "
+"ã·ã¹ãã ã®è¨è¿°ã¨Web
ãã¼ã¸ã¸ã®ãªã³ã¯ã¨ã¨ãã«é£çµ¡ããããããé¡ããã¦ãã "
"ããã"
#. type: Content of: <p>
@@ -572,7 +552,7 @@
"address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
"contact</a> the FSF."
msgstr ""
-"FSF ããã³ GNU ã«é¢ããåãåãã㯠<a
href=\"mailto:address@hidden"><"
+"FSFããã³GNUã«é¢ããåãåããã¯<a
href=\"mailto:address@hidden"><"
"address@hidden></a>ã¾ã§ãé¡ããã¾ã(è±èª)ãFSFã¸ã®é£çµ¡ã¯<a
href=\"/contact/"
"\">ä»ã®æ¹æ³</a>ãããã¾ãã"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/distros/po free-distros.ja.po free-system-d...,
NIIBE Yutaka <=