[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www distros/po/free-distros.ar.po distros/po/fr...
From: |
GNUN |
Subject: |
www distros/po/free-distros.ar.po distros/po/fr... |
Date: |
Tue, 20 Mar 2012 01:03:48 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 12/03/20 01:03:48
Modified files:
distros/po : free-distros.ar.po free-distros.ca.po
free-distros.de.po free-distros.es.po
free-distros.fr.po free-distros.it.po
free-distros.ja.po free-distros.pl.po
free-distros.pt-br.po free-distros.ru.po
free-distros.sk.po
free-system-distribution-guidelines.de.po
free-system-distribution-guidelines.es.po
free-system-distribution-guidelines.fr.po
free-system-distribution-guidelines.it.po
free-system-distribution-guidelines.ja.po
free-system-distribution-guidelines.ml.po
free-system-distribution-guidelines.pl.po
free-system-distribution-guidelines.pot
free-system-distribution-guidelines.ru.po
education : edu-software-gimp.html
education/po : edu-cases-india-ambedkar.de.po
edu-cases-india-ambedkar.ja.po
edu-contents.de.po edu-contents.el.po
edu-contents.ja.po edu-software.de.po
edu-software.fr.po edu-software.ja.po
edu-software.pl.po edu-software.pot
philosophy : microsoft-antitrust.ko.html
philosophy/po : microsoft-antitrust.ko-en.html
microsoft-antitrust.ko.po
Added files:
education/po : edu-software-gimp.pot
edu-software-gimp.translist
server/gnun/compendia: compendium.af.po compendium.ar.po
compendium.bg.po compendium.ca.po
compendium.cs.po compendium.de.po
compendium.el.po compendium.es.po
compendium.fa.po compendium.fr.po
compendium.he.po compendium.id.po
compendium.it.po compendium.ja.po
compendium.ko.po compendium.ml.po
compendium.nb.po compendium.nl.po
compendium.pl.po compendium.pot
compendium.pt-br.po compendium.pt.po
compendium.ro.po compendium.ru.po
compendium.sk.po compendium.sq.po
compendium.sr.po compendium.sv.po
compendium.ta.po compendium.tr.po
compendium.uk.po compendium.vi.po
compendium.zh-cn.po
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.ar.po?cvsroot=www&r1=1.38&r2=1.39
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.ca.po?cvsroot=www&r1=1.49&r2=1.50
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.de.po?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.es.po?cvsroot=www&r1=1.62&r2=1.63
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.fr.po?cvsroot=www&r1=1.51&r2=1.52
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.it.po?cvsroot=www&r1=1.55&r2=1.56
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.ja.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.pl.po?cvsroot=www&r1=1.44&r2=1.45
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.ru.po?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.sk.po?cvsroot=www&r1=1.35&r2=1.36
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.de.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.es.po?cvsroot=www&r1=1.33&r2=1.34
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.fr.po?cvsroot=www&r1=1.41&r2=1.42
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.it.po?cvsroot=www&r1=1.30&r2=1.31
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.ja.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.ml.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.pl.po?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.pot?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.ru.po?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/edu-software-gimp.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-cases-india-ambedkar.de.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-cases-india-ambedkar.ja.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-contents.de.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-contents.el.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-contents.ja.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-software.de.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-software.fr.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-software.ja.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-software.pl.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-software.pot?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-software-gimp.pot?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-software-gimp.translist?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/microsoft-antitrust.ko.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/microsoft-antitrust.ko-en.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/microsoft-antitrust.ko.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.af.po?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.ar.po?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.bg.po?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.ca.po?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.cs.po?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.de.po?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.el.po?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.es.po?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.fa.po?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.fr.po?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.he.po?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.id.po?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.it.po?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.ja.po?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.ko.po?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.ml.po?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.nb.po?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.nl.po?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.pl.po?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.pot?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.pt-br.po?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.pt.po?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.ro.po?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.ru.po?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.sk.po?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.sq.po?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.sr.po?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.sv.po?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.ta.po?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.tr.po?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.uk.po?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.vi.po?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.zh-cn.po?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: distros/po/free-distros.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.ar.po,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- distros/po/free-distros.ar.po 15 Mar 2012 16:29:19 -0000 1.38
+++ distros/po/free-distros.ar.po 20 Mar 2012 01:00:31 -0000 1.39
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-distros\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-15 12:28-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-19 12:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-02 21:48+0200\n"
"Last-Translator: Hossam Hossny <address@hidden>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
@@ -428,7 +428,7 @@
"\">تعÙÙÙ
ات اÙترجÙ
Ø©</a> ÙÙ
عÙÙÙ
ات ØÙ٠تÙسÙÙ
ÙتسÙÙÙ
ترجÙ
ات Ùذ٠اÙÙ
ÙاÙØ©."
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><p>
Index: distros/po/free-distros.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.ca.po,v
retrieving revision 1.49
retrieving revision 1.50
diff -u -b -r1.49 -r1.50
--- distros/po/free-distros.ca.po 15 Mar 2012 16:29:19 -0000 1.49
+++ distros/po/free-distros.ca.po 20 Mar 2012 01:00:31 -0000 1.50
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-distros.ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-15 12:28-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-19 12:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 12:21+0100\n"
"Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
"Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
@@ -399,7 +399,9 @@
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
Index: distros/po/free-distros.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.de.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- distros/po/free-distros.de.po 17 Mar 2012 19:13:05 -0000 1.22
+++ distros/po/free-distros.de.po 20 Mar 2012 01:00:31 -0000 1.23
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-distros.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-15 12:28-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-19 12:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-17 20:07+0100\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2012-03-19 12:25-0300\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -338,7 +339,9 @@
"Koordinierung und Einsendung von Ãbersetzungen zu erhalten."
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
Index: distros/po/free-distros.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.es.po,v
retrieving revision 1.62
retrieving revision 1.63
diff -u -b -r1.62 -r1.63
--- distros/po/free-distros.es.po 15 Mar 2012 16:29:19 -0000 1.62
+++ distros/po/free-distros.es.po 20 Mar 2012 01:00:31 -0000 1.63
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-distros.es 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-15 12:28-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-19 12:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-21 15:09+0100\n"
"Last-Translator: Xavier Reina <address@hidden>\n"
"Language-Team: Español; Castellano <address@hidden>\n"
@@ -399,7 +399,9 @@
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
Index: distros/po/free-distros.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.fr.po,v
retrieving revision 1.51
retrieving revision 1.52
diff -u -b -r1.51 -r1.52
--- distros/po/free-distros.fr.po 19 Mar 2012 00:35:19 -0000 1.51
+++ distros/po/free-distros.fr.po 20 Mar 2012 01:00:32 -0000 1.52
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-distros.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-15 12:28-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-19 12:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-15 21:17+0100\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2012-03-19 12:25-0300\n"
"Plural-Forms: \n"
#. type: Content of: <title>
@@ -348,7 +349,10 @@
"la soumission de traductions de cet article."
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright © [-2011-] {+2011, 2012+} Free Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
Index: distros/po/free-distros.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.it.po,v
retrieving revision 1.55
retrieving revision 1.56
diff -u -b -r1.55 -r1.56
--- distros/po/free-distros.it.po 16 Mar 2012 00:27:27 -0000 1.55
+++ distros/po/free-distros.it.po 20 Mar 2012 01:00:32 -0000 1.56
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-distros.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-15 12:28-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-19 12:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-16 01:12+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
"Language-Team: Italian\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2012-03-19 12:25-0300\n"
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
@@ -381,7 +382,10 @@
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright © [-2011-] {+2011, 2012+} Free Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
Index: distros/po/free-distros.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.ja.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- distros/po/free-distros.ja.po 15 Mar 2012 16:29:19 -0000 1.6
+++ distros/po/free-distros.ja.po 20 Mar 2012 01:00:32 -0000 1.7
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-distros.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-15 12:28-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-19 12:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-02 09:08+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -350,7 +350,9 @@
"translations.html\">翻訳 README</a>ãã覧ãã ããã"
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
Index: distros/po/free-distros.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.pl.po,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -b -r1.44 -r1.45
--- distros/po/free-distros.pl.po 15 Mar 2012 21:27:50 -0000 1.44
+++ distros/po/free-distros.pl.po 20 Mar 2012 01:00:33 -0000 1.45
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-distros.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-15 12:28-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-19 12:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-15 15:26-0600\n"
"Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2012-03-19 12:25-0300\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
@@ -384,7 +385,10 @@
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright © [-2011-] {+2011, 2012+} Free Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
Index: distros/po/free-distros.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.pt-br.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- distros/po/free-distros.pt-br.po 15 Mar 2012 16:29:19 -0000 1.4
+++ distros/po/free-distros.pt-br.po 20 Mar 2012 01:00:33 -0000 1.5
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-distros\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-15 12:28-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-19 12:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-27 05:36-0200\n"
"Last-Translator: André Silva <address@hidden>\n"
"Language-Team: Português <>\n"
@@ -357,7 +357,9 @@
"deste artigo."
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
Index: distros/po/free-distros.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.ru.po,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- distros/po/free-distros.ru.po 15 Mar 2012 16:29:19 -0000 1.31
+++ distros/po/free-distros.ru.po 20 Mar 2012 01:00:33 -0000 1.32
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-distros.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-15 12:28-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-19 12:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-22 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -415,7 +415,10 @@
"по пеÑеводам”</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright © [-2011-] {+2011, 2012+} Free Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2012 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
Index: distros/po/free-distros.sk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.sk.po,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -b -r1.35 -r1.36
--- distros/po/free-distros.sk.po 15 Mar 2012 16:29:19 -0000 1.35
+++ distros/po/free-distros.sk.po 20 Mar 2012 01:00:33 -0000 1.36
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-distros.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-15 12:28-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-19 12:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-27 22:36+0200\n"
"Last-Translator: Dominik Smatana <address@hidden>\n"
"Language-Team: Slovak <address@hidden>\n"
@@ -434,7 +434,7 @@
"\">informácie pre prekladateľov</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><p>
Index: distros/po/free-system-distribution-guidelines.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.de.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- distros/po/free-system-distribution-guidelines.de.po 17 Mar 2012
19:13:05 -0000 1.16
+++ distros/po/free-system-distribution-guidelines.de.po 20 Mar 2012
01:00:33 -0000 1.17
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-system-distribution-guidelines.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-15 04:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-19 20:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-17 19:59+0100\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2012-03-19 20:25-0300\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -516,12 +517,19 @@
msgstr "AbschlieÃende Bemerkungen"
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "We maintain a list of the <a href=\"/distros/free-distros.html\">free "
+#| "system distributions</a> we know about. If you know about a free "
+#| "distribution that isn't listed there, please have the developers write to "
+#| "<<a class=\"reference\" href=\"mailto:address@hidden">address@hidden</"
+#| "a>> with a description of their system and a link to their web page."
msgid ""
"We maintain a list of the <a href=\"/distros/free-distros.html\">free system "
"distributions</a> we know about. If you know about a free distribution that "
-"isn't listed there, please have the developers write to <<a class="
-"\"reference\" href=\"mailto:address@hidden">address@hidden</a>> with a "
-"description of their system and a link to their web page."
+"isn't listed there, please ask its developers write to <<a class="
+"\"reference\" href=\"mailto:address@hidden">address@hidden</a>> "
+"with a description of their system and a link to their web page."
msgstr ""
"Wir pflegen ein Verzeichnis uns bekannter <a href=\"/distros/free-distros"
"\">freier Distributionssysteme</a>. Kennen Sie eine freie Distribution, die "
Index: distros/po/free-system-distribution-guidelines.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.es.po,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -b -r1.33 -r1.34
--- distros/po/free-system-distribution-guidelines.es.po 15 Mar 2012
08:28:17 -0000 1.33
+++ distros/po/free-system-distribution-guidelines.es.po 20 Mar 2012
01:00:33 -0000 1.34
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-system-distribution-guidelines.es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-15 04:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-19 20:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-01 07:50+0200\n"
"Last-Translator: Xavier Reina <address@hidden>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -572,12 +572,19 @@
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "We maintain a list of the <a href=\"/distros/free-distros.html\">free "
+#| "system distributions</a> we know about. If you know about a free "
+#| "distribution that isn't listed there, please have the developers write to "
+#| "<<a class=\"reference\" href=\"mailto:address@hidden">address@hidden</"
+#| "a>> with a description of their system and a link to their web page."
msgid ""
"We maintain a list of the <a href=\"/distros/free-distros.html\">free system "
"distributions</a> we know about. If you know about a free distribution that "
-"isn't listed there, please have the developers write to <<a class="
-"\"reference\" href=\"mailto:address@hidden">address@hidden</a>> with a "
-"description of their system and a link to their web page."
+"isn't listed there, please ask its developers write to <<a class="
+"\"reference\" href=\"mailto:address@hidden">address@hidden</a>> "
+"with a description of their system and a link to their web page."
msgstr ""
"Mantenemos una lista con las <a href=\"/distros/free-distros.es.html"
"\">distribuciones de sistemas libres</a> que conocemos. Si conoce alguna que "
Index: distros/po/free-system-distribution-guidelines.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.fr.po,v
retrieving revision 1.41
retrieving revision 1.42
diff -u -b -r1.41 -r1.42
--- distros/po/free-system-distribution-guidelines.fr.po 19 Mar 2012
00:35:19 -0000 1.41
+++ distros/po/free-system-distribution-guidelines.fr.po 20 Mar 2012
01:00:34 -0000 1.42
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-system-distribution-guidelines.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-15 04:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-19 20:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-15 21:24+0100\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2012-03-19 20:25-0300\n"
"Plural-Forms: \n"
#. type: Content of: <title>
@@ -528,12 +529,26 @@
msgstr "Notes"
#. type: Content of: <p>
+# | We maintain a list of the <a href=\"/distros/free-distros.html\">free
+# | system distributions</a> we know about. If you know about a free
+# | distribution that isn't listed there, please [-have the-] {+ask its+}
+# | developers write to <<a class=\"reference\"
+# | [-href=\"mailto:address@hidden">address@hidden</a>>-]
+# | {+href=\"mailto:address@hidden">address@hidden</a>>+} with a
+# | description of their system and a link to their web page.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "We maintain a list of the <a href=\"/distros/free-distros.html\">free "
+#| "system distributions</a> we know about. If you know about a free "
+#| "distribution that isn't listed there, please have the developers write to "
+#| "<<a class=\"reference\" href=\"mailto:address@hidden">address@hidden</"
+#| "a>> with a description of their system and a link to their web page."
msgid ""
"We maintain a list of the <a href=\"/distros/free-distros.html\">free system "
"distributions</a> we know about. If you know about a free distribution that "
-"isn't listed there, please have the developers write to <<a class="
-"\"reference\" href=\"mailto:address@hidden">address@hidden</a>> with a "
-"description of their system and a link to their web page."
+"isn't listed there, please ask its developers write to <<a class="
+"\"reference\" href=\"mailto:address@hidden">address@hidden</a>> "
+"with a description of their system and a link to their web page."
msgstr ""
"Nous maintenons une liste des <a href=\"/distros/free-distros.html"
"\">distributions systèmes libres</a>que nous connaissons. Si vous connaissez
"
Index: distros/po/free-system-distribution-guidelines.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.it.po,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -b -r1.30 -r1.31
--- distros/po/free-system-distribution-guidelines.it.po 16 Mar 2012
00:27:28 -0000 1.30
+++ distros/po/free-system-distribution-guidelines.it.po 20 Mar 2012
01:00:34 -0000 1.31
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-system-distribution-guidelines.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-15 04:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-19 20:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-16 01:19+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
"Language-Team: Italian\n"
@@ -13,6 +13,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2012-03-19 20:25-0300\n"
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
@@ -557,12 +558,26 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
+# | We maintain a list of the <a href=\"/distros/free-distros.html\">free
+# | system distributions</a> we know about. If you know about a free
+# | distribution that isn't listed there, please [-have the-] {+ask its+}
+# | developers write to <<a class=\"reference\"
+# | [-href=\"mailto:address@hidden">address@hidden</a>>-]
+# | {+href=\"mailto:address@hidden">address@hidden</a>>+} with a
+# | description of their system and a link to their web page.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "We maintain a list of the <a href=\"/distros/free-distros.html\">free "
+#| "system distributions</a> we know about. If you know about a free "
+#| "distribution that isn't listed there, please have the developers write to "
+#| "<<a class=\"reference\" href=\"mailto:address@hidden">address@hidden</"
+#| "a>> with a description of their system and a link to their web page."
msgid ""
"We maintain a list of the <a href=\"/distros/free-distros.html\">free system "
"distributions</a> we know about. If you know about a free distribution that "
-"isn't listed there, please have the developers write to <<a class="
-"\"reference\" href=\"mailto:address@hidden">address@hidden</a>> with a "
-"description of their system and a link to their web page."
+"isn't listed there, please ask its developers write to <<a class="
+"\"reference\" href=\"mailto:address@hidden">address@hidden</a>> "
+"with a description of their system and a link to their web page."
msgstr ""
"Noi manteniamo una <a href=\"/distros/free-distros.html\">lista delle "
"distribuzioni di sistema libere</a> di cui siamo a conoscenza. Se conoscete "
Index: distros/po/free-system-distribution-guidelines.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.ja.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- distros/po/free-system-distribution-guidelines.ja.po 15 Mar 2012
08:28:17 -0000 1.7
+++ distros/po/free-system-distribution-guidelines.ja.po 20 Mar 2012
01:00:35 -0000 1.8
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-system-distribution-guidelines.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-15 04:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-19 20:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-06 09:56+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -515,12 +515,19 @@
msgstr "æå¾ã«"
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "We maintain a list of the <a href=\"/distros/free-distros.html\">free "
+#| "system distributions</a> we know about. If you know about a free "
+#| "distribution that isn't listed there, please have the developers write to "
+#| "<<a class=\"reference\" href=\"mailto:address@hidden">address@hidden</"
+#| "a>> with a description of their system and a link to their web page."
msgid ""
"We maintain a list of the <a href=\"/distros/free-distros.html\">free system "
"distributions</a> we know about. If you know about a free distribution that "
-"isn't listed there, please have the developers write to <<a class="
-"\"reference\" href=\"mailto:address@hidden">address@hidden</a>> with a "
-"description of their system and a link to their web page."
+"isn't listed there, please ask its developers write to <<a class="
+"\"reference\" href=\"mailto:address@hidden">address@hidden</a>> "
+"with a description of their system and a link to their web page."
msgstr ""
"ããããã¡ã¯ãããããã¡ã®ç¥ã<a
href=\"/distros/free-distros.html\">èªç±ãªã·"
"ã¹ãã
ã»ãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³</a>ã®ä¸è¦§ãä¿å®ãã¦ãã¾ãããããããã«è¼ã£ã¦"
Index: distros/po/free-system-distribution-guidelines.ml.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.ml.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- distros/po/free-system-distribution-guidelines.ml.po 15 Mar 2012
08:28:17 -0000 1.11
+++ distros/po/free-system-distribution-guidelines.ml.po 20 Mar 2012
01:00:37 -0000 1.12
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-system-distribution-guidelines.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-15 04:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-19 20:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-31 19:12+0300\n"
"Last-Translator: Jinesh K J <address@hidden>\n"
"Language-Team: Malayalam <address@hidden>\n"
@@ -573,12 +573,19 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "We maintain a list of the <a href=\"/distros/free-distros.html\">free "
+#| "system distributions</a> we know about. If you know about a free "
+#| "distribution that isn't listed there, please have the developers write to "
+#| "<<a class=\"reference\" href=\"mailto:address@hidden">address@hidden</"
+#| "a>> with a description of their system and a link to their web page."
msgid ""
"We maintain a list of the <a href=\"/distros/free-distros.html\">free system "
"distributions</a> we know about. If you know about a free distribution that "
-"isn't listed there, please have the developers write to <<a class="
-"\"reference\" href=\"mailto:address@hidden">address@hidden</a>> with a "
-"description of their system and a link to their web page."
+"isn't listed there, please ask its developers write to <<a class="
+"\"reference\" href=\"mailto:address@hidden">address@hidden</a>> "
+"with a description of their system and a link to their web page."
msgstr ""
"à´à´àµà´à´³àµâà´àµà´à´±à´¿à´µàµà´³àµà´³ <a
href=\"/distros/free-distros.html\">à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´°
വിതരണà´àµà´à´³àµà´àµ</a> à´à´°àµ "
"à´ªà´àµà´à´¿à´ à´à´àµà´à´³àµâ
പരിപാലിà´àµà´àµà´¨àµà´¨àµà´£àµà´àµàµ.
à´ªà´àµà´à´¿à´à´¯à´¿à´²à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´à´°àµ
à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´°
വിതരണതàµà´¤àµà´àµà´àµà´±à´¿à´àµà´àµàµ "
Index: distros/po/free-system-distribution-guidelines.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.pl.po,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- distros/po/free-system-distribution-guidelines.pl.po 15 Mar 2012
22:04:12 -0000 1.23
+++ distros/po/free-system-distribution-guidelines.pl.po 20 Mar 2012
01:00:38 -0000 1.24
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-system-distribution-guidelines.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-15 04:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-19 20:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-15 15:05-0600\n"
"Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2012-03-19 20:25-0300\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
@@ -564,12 +565,26 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
+# | We maintain a list of the <a href=\"/distros/free-distros.html\">free
+# | system distributions</a> we know about. If you know about a free
+# | distribution that isn't listed there, please [-have the-] {+ask its+}
+# | developers write to <<a class=\"reference\"
+# | [-href=\"mailto:address@hidden">address@hidden</a>>-]
+# | {+href=\"mailto:address@hidden">address@hidden</a>>+} with a
+# | description of their system and a link to their web page.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "We maintain a list of the <a href=\"/distros/free-distros.html\">free "
+#| "system distributions</a> we know about. If you know about a free "
+#| "distribution that isn't listed there, please have the developers write to "
+#| "<<a class=\"reference\" href=\"mailto:address@hidden">address@hidden</"
+#| "a>> with a description of their system and a link to their web page."
msgid ""
"We maintain a list of the <a href=\"/distros/free-distros.html\">free system "
"distributions</a> we know about. If you know about a free distribution that "
-"isn't listed there, please have the developers write to <<a class="
-"\"reference\" href=\"mailto:address@hidden">address@hidden</a>> with a "
-"description of their system and a link to their web page."
+"isn't listed there, please ask its developers write to <<a class="
+"\"reference\" href=\"mailto:address@hidden">address@hidden</a>> "
+"with a description of their system and a link to their web page."
msgstr ""
"Utrzymujemy listÄ <a href=\"/distros/free-distros.html\">wolnych dystrybucji
"
"systemów</a>. SÄ
to te dystrybucje, o których wiemy. Jeżeli znacie "
Index: distros/po/free-system-distribution-guidelines.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.pot,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- distros/po/free-system-distribution-guidelines.pot 15 Mar 2012 08:28:17
-0000 1.20
+++ distros/po/free-system-distribution-guidelines.pot 20 Mar 2012 01:00:39
-0000 1.21
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-15 04:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-19 20:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -353,8 +353,9 @@
msgid ""
"We maintain a list of the <a href=\"/distros/free-distros.html\">free system "
"distributions</a> we know about. If you know about a free distribution that "
-"isn't listed there, please have the developers write to <<a "
-"class=\"reference\" href=\"mailto:address@hidden">address@hidden</a>> with
a "
+"isn't listed there, please ask its developers write to <<a "
+"class=\"reference\" "
+"href=\"mailto:address@hidden">address@hidden</a>> with a "
"description of their system and a link to their web page."
msgstr ""
Index: distros/po/free-system-distribution-guidelines.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.ru.po,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- distros/po/free-system-distribution-guidelines.ru.po 15 Mar 2012
08:28:17 -0000 1.19
+++ distros/po/free-system-distribution-guidelines.ru.po 20 Mar 2012
01:00:41 -0000 1.20
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-system-distribution-guidelines.txt\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-15 04:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-19 20:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-03 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -584,12 +584,26 @@
msgstr "ÐконÑаÑелÑнÑе замеÑаниÑ"
#. type: Content of: <p>
+# | We maintain a list of the <a href=\"/distros/free-distros.html\">free
+# | system distributions</a> we know about. If you know about a free
+# | distribution that isn't listed there, please [-have the-] {+ask its+}
+# | developers write to <<a class=\"reference\"
+# | [-href=\"mailto:address@hidden">address@hidden</a>>-]
+# | {+href=\"mailto:address@hidden">address@hidden</a>>+} with a
+# | description of their system and a link to their web page.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "We maintain a list of the <a href=\"/distros/free-distros.html\">free "
+#| "system distributions</a> we know about. If you know about a free "
+#| "distribution that isn't listed there, please have the developers write to "
+#| "<<a class=\"reference\" href=\"mailto:address@hidden">address@hidden</"
+#| "a>> with a description of their system and a link to their web page."
msgid ""
"We maintain a list of the <a href=\"/distros/free-distros.html\">free system "
"distributions</a> we know about. If you know about a free distribution that "
-"isn't listed there, please have the developers write to <<a class="
-"\"reference\" href=\"mailto:address@hidden">address@hidden</a>> with a "
-"description of their system and a link to their web page."
+"isn't listed there, please ask its developers write to <<a class="
+"\"reference\" href=\"mailto:address@hidden">address@hidden</a>> "
+"with a description of their system and a link to their web page."
msgstr ""
"ÐÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑживаем пеÑеÑÐµÐ½Ñ <a \n"
"href=\"/distros/free-distros.html\">ÑвободнÑÑ
диÑÑÑибÑÑивов \n"
Index: education/edu-software-gimp.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/edu-software-gimp.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- education/edu-software-gimp.html 19 Mar 2012 16:52:55 -0000 1.2
+++ education/edu-software-gimp.html 20 Mar 2012 01:01:37 -0000 1.3
@@ -4,8 +4,7 @@
<title>GIMP - GNU Project - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
-<!--#set var="article_name" value="/server/standards/boilerplate" -->
-<!--#include virtual="/server/gnun/initial-translations-list.html" -->
+ <!--#include virtual="/education/po/edu-software-gimp.translist" -->
<div id="education-content">
<h2>GIMP</h2>
@@ -294,7 +293,7 @@
<p>Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/03/19 16:52:55 $
+$Date: 2012/03/20 01:01:37 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: education/po/edu-cases-india-ambedkar.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-cases-india-ambedkar.de.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- education/po/edu-cases-india-ambedkar.de.po 1 Mar 2012 01:34:28 -0000
1.12
+++ education/po/edu-cases-india-ambedkar.de.po 20 Mar 2012 01:02:33 -0000
1.13
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edu-cases-india-ambedkar.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-30 12:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-19 12:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-30 23:25+0100\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2012-03-19 12:25-0300\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -214,14 +215,23 @@
"leicht ausdrücken."
#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"One of the underprivileged kids who attends classes at the Center has "
-"achieved a high level of skill in the use of GIMP. His works have been "
-"presented and sold at a local Free Software conference. The picture on the "
-"right shows him handing in to Richard Stallman a copy of an essay titled "
-"\"The Future is Ours\", which was produced at the Center. More <a href="
-"\"http://www.fsmk.org/node/14#\">pictures</a> of Richard Stallman's visit to "
-"the Center."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "One of the underprivileged kids who attends classes at the Center has "
+#| "achieved a high level of skill in the use of GIMP. His works have been "
+#| "presented and sold at a local Free Software conference. The picture on "
+#| "the right shows him handing in to Richard Stallman a copy of an essay "
+#| "titled \"The Future is Ours\", which was produced at the Center. More <a "
+#| "href=\"http://www.fsmk.org/node/14#\">pictures</a> of Richard Stallman's "
+#| "visit to the Center."
+msgid ""
+"<a href=\"/education/edu-software-gimp.html#Mani\">One of the "
+"underprivileged kids</a> who attends classes at the Center has achieved a "
+"high level of skill in the use of GIMP. His works have been presented and "
+"sold at a local Free Software conference. The picture on the right shows him "
+"handing in to Richard Stallman a copy of an essay titled “The Future "
+"is Ours”, which was produced at the Center. More <a href=\"http://www."
+"fsmk.org/node/14#\">pictures of Richard Stallman's visit to the Center</a>."
msgstr ""
"Eines der unterprivilegierten Kinder, das Klassen am Center besucht, "
"erzielte ein hohes Maà an Geschicklichkeit im Umgang mit GIMP. Seine Werke "
Index: education/po/edu-cases-india-ambedkar.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-cases-india-ambedkar.ja.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- education/po/edu-cases-india-ambedkar.ja.po 15 Feb 2012 00:38:39 -0000
1.3
+++ education/po/edu-cases-india-ambedkar.ja.po 20 Mar 2012 01:02:34 -0000
1.4
@@ -6,14 +6,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edu-cases-india-ambedkar.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-30 12:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-19 12:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-13 23:23+0900\n"
"Last-Translator: Katsuya TANAKA <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
+"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
+"Outdated-Since: 2012-03-19 12:25-0300\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -207,14 +208,23 @@
"ãã"
#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"One of the underprivileged kids who attends classes at the Center has "
-"achieved a high level of skill in the use of GIMP. His works have been "
-"presented and sold at a local Free Software conference. The picture on the "
-"right shows him handing in to Richard Stallman a copy of an essay titled "
-"\"The Future is Ours\", which was produced at the Center. More <a href="
-"\"http://www.fsmk.org/node/14#\">pictures</a> of Richard Stallman's visit to "
-"the Center."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "One of the underprivileged kids who attends classes at the Center has "
+#| "achieved a high level of skill in the use of GIMP. His works have been "
+#| "presented and sold at a local Free Software conference. The picture on "
+#| "the right shows him handing in to Richard Stallman a copy of an essay "
+#| "titled \"The Future is Ours\", which was produced at the Center. More <a "
+#| "href=\"http://www.fsmk.org/node/14#\">pictures</a> of Richard Stallman's "
+#| "visit to the Center."
+msgid ""
+"<a href=\"/education/edu-software-gimp.html#Mani\">One of the "
+"underprivileged kids</a> who attends classes at the Center has achieved a "
+"high level of skill in the use of GIMP. His works have been presented and "
+"sold at a local Free Software conference. The picture on the right shows him "
+"handing in to Richard Stallman a copy of an essay titled “The Future "
+"is Ours”, which was produced at the Center. More <a href=\"http://www."
+"fsmk.org/node/14#\">pictures of Richard Stallman's visit to the Center</a>."
msgstr ""
"ã»ã³ã¿ã¼ã§è¬ç¾©ããããæµã¾ããªãåä¾ã®ä¸äººã¯ãGIMPã®ã¹ãã«ããããä¸éãã¾ã"
"ããå½¼ã®ä½åã¯ãå°åã®èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ä¼è°ã§å±ç¤ºã販売ããã¦ãã¾ããå³ã®åç"
Index: education/po/edu-contents.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-contents.de.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- education/po/edu-contents.de.po 18 Mar 2012 20:30:14 -0000 1.12
+++ education/po/edu-contents.de.po 20 Mar 2012 01:02:34 -0000 1.13
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edu-contents.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-04 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-19 12:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-18 21:06+0100\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2012-03-19 12:25-0300\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -125,6 +126,12 @@
msgstr "<a href=\"/education/edu-software-gcompris\">GCompris</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/education/edu-software-gcompris.html\">GCompris</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-software-gimp.html\">GIMP</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-software-gcompris\">GCompris</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-software-tuxpaint.html\">Tux Paint</a>"
msgstr "<a href=\"/education/edu-software-tuxpaint\">Tux Paint</a>"
@@ -138,9 +145,13 @@
msgstr "<strong>Artikel</strong>"
#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/education/edu-why.html\">Reasons Why</a> educational "
+#| "institutions should use and teach exclusively Free Software."
msgid ""
-"<a href=\"/education/edu-why.html\">Reasons Why</a> educational institutions "
-"should use and teach exclusively Free Software."
+"<a href=\"/education/edu-why.html\">Reasons Why educational institutions "
+"should use and teach exclusively Free Software</a>."
msgstr ""
"<a href=\"/education/edu-why\">Warum Bildungseinrichtungen ausschlieÃlich "
"Freie Software nutzen und lehren sollten</a>"
@@ -194,7 +205,9 @@
"Koordinierung und Einsendung von Ãbersetzungen zu erhalten."
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
Index: education/po/edu-contents.el.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-contents.el.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- education/po/edu-contents.el.po 14 Mar 2012 23:28:51 -0000 1.1
+++ education/po/edu-contents.el.po 20 Mar 2012 01:02:34 -0000 1.2
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: www-el_v0.2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-04 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-19 12:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-15 01:23+0200\n"
"Last-Translator: Georgios Zarkadas <address@hidden>\n"
"Language-Team: Greek <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2012-03-19 12:25-0300\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -130,6 +131,12 @@
msgstr "<a href=\"/education/edu-software-gcompris.html\">GCompris</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/education/edu-software-gcompris.html\">GCompris</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-software-gimp.html\">GIMP</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-software-gcompris.html\">GCompris</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-software-tuxpaint.html\">Tux Paint</a>"
msgstr "<a href=\"/education/edu-software-tuxpaint.html\">Tux Paint</a>"
@@ -145,9 +152,13 @@
msgstr "<strong>ÎÏθÏα</strong>"
#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/education/edu-why.html\">Reasons Why</a> educational "
+#| "institutions should use and teach exclusively Free Software."
msgid ""
-"<a href=\"/education/edu-why.html\">Reasons Why</a> educational institutions "
-"should use and teach exclusively Free Software."
+"<a href=\"/education/edu-why.html\">Reasons Why educational institutions "
+"should use and teach exclusively Free Software</a>."
msgstr ""
"<a href=\"/education/edu-why.html\">ÎÏγοι γιαÏί</a> Ïα
εκÏαιδεÏ
Ïικά ιδÏÏμαÏα "
"ÏÏÎÏει να ÏÏηÏιμοÏοιοÏν και να διδάÏκοÏ
ν
αÏοκλειÏÏικά ÎλεÏθεÏο ÎογιÏμικÏ."
@@ -202,7 +213,9 @@
"Ï
ÏÎ¿Î²Î¿Î»Î·Ì Î¼ÎµÏαÏÏαÌÏεÏν αÏ
ÏοÏ
Ì ÏοÏ
αÌÏθÏοÏ
."
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "ΠνεÏ
μαÏÎ¹ÎºÎ±Ì Î´Î¹ÎºÎ±Î¹ÏÌμαÏα © 2011 ÎÌδÏÏ
μα ÎλεÏ
ÌθεÏοÏ
ÎογιÏμικοÏ
Ì, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
Index: education/po/edu-contents.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-contents.ja.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- education/po/edu-contents.ja.po 7 Feb 2012 06:29:38 -0000 1.1
+++ education/po/edu-contents.ja.po 20 Mar 2012 01:02:34 -0000 1.2
@@ -6,14 +6,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edu-contents.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-04 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-19 12:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-07 10:49+0900\n"
"Last-Translator: Katsuya TANAKA <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
+"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
+"Outdated-Since: 2012-03-19 12:25-0300\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -123,6 +124,12 @@
msgstr "<a href=\"/education/edu-software-gcompris.html\">GCompris</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/education/edu-software-gcompris.html\">GCompris</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-software-gimp.html\">GIMP</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-software-gcompris.html\">GCompris</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-software-tuxpaint.html\">Tux Paint</a>"
msgstr "<a href=\"/education/edu-software-tuxpaint.html\">Tux Paint</a>"
@@ -136,9 +143,13 @@
msgstr "<strong>è¨äº</strong>"
#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/education/edu-why.html\">Reasons Why</a> educational "
+#| "institutions should use and teach exclusively Free Software."
msgid ""
-"<a href=\"/education/edu-why.html\">Reasons Why</a> educational institutions "
-"should use and teach exclusively Free Software."
+"<a href=\"/education/edu-why.html\">Reasons Why educational institutions "
+"should use and teach exclusively Free Software</a>."
msgstr ""
"æè²æ©é¢ãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã ããã¤ãã£ã¦æè²ãã¹ã<a
href=\"/education/edu-"
"why.html\">çç±</a>"
@@ -190,7 +201,9 @@
"standards/README.translations.html\">翻訳 README</a> ãã覧ãã
ããã"
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
Index: education/po/edu-software.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-software.de.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- education/po/edu-software.de.po 19 Feb 2012 09:29:01 -0000 1.10
+++ education/po/edu-software.de.po 20 Mar 2012 01:02:37 -0000 1.11
@@ -7,14 +7,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edu-software.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-29 12:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-19 20:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-30 02:00+0100\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
+"Outdated-Since: 2012-03-19 20:25-0300\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Educational Free Software - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -153,10 +154,15 @@
msgstr "Die Beispiele:"
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/education/edu-software-gcompris.html\">GCompris</a> | <a href="
+#| "\"/education/edu-software-gimp.html\"></a> <a href=\"/education/edu-"
+#| "software-tuxpaint.html\">Tux Paint</a> |"
msgid ""
"<a href=\"/education/edu-software-gcompris.html\">GCompris</a> | <a href=\"/"
-"education/edu-software-gimp.html\"></a> <a href=\"/education/edu-software-"
-"tuxpaint.html\">Tux Paint</a> |"
+"education/edu-software-gimp.html\">GIMP</a> | <a href=\"/education/edu-"
+"software-tuxpaint.html\">Tux Paint</a> |"
msgstr ""
"<a href=\"/education/edu-software-gcompris\">GCompris</a> | <a href=\"/"
"education/edu-software-gimp\"></a> <a href=\"/education/edu-software-tuxpaint"
Index: education/po/edu-software.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-software.fr.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- education/po/edu-software.fr.po 18 Mar 2012 20:46:05 -0000 1.8
+++ education/po/edu-software.fr.po 20 Mar 2012 01:02:38 -0000 1.9
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edu-software.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-29 12:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-19 20:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-27 07:41+0100\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2012-03-19 20:25-0300\n"
"Plural-Forms: \n"
#. type: Content of: <title>
@@ -158,10 +159,19 @@
msgstr "Vous trouverez ci-dessous les exemples que nous présentons :"
#. type: Content of: <p>
+# | <a href=\"/education/edu-software-gcompris.html\">GCompris</a> | <a
+# | [-href=\"/education/edu-software-gimp.html\"></a>-]
+# | {+href=\"/education/edu-software-gimp.html\">GIMP</a> |+} <a
+# | href=\"/education/edu-software-tuxpaint.html\">Tux Paint</a> |
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/education/edu-software-gcompris.html\">GCompris</a> | <a href="
+#| "\"/education/edu-software-gimp.html\"></a> <a href=\"/education/edu-"
+#| "software-tuxpaint.html\">Tux Paint</a> |"
msgid ""
"<a href=\"/education/edu-software-gcompris.html\">GCompris</a> | <a href=\"/"
-"education/edu-software-gimp.html\"></a> <a href=\"/education/edu-software-"
-"tuxpaint.html\">Tux Paint</a> |"
+"education/edu-software-gimp.html\">GIMP</a> | <a href=\"/education/edu-"
+"software-tuxpaint.html\">Tux Paint</a> |"
msgstr ""
"<a href=\"/education/edu-software-gcompris.html\">GCompris</a> | <a href=\"/"
"education/edu-software-gimp.html\"></a> <a href=\"/education/edu-software-"
Index: education/po/edu-software.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-software.ja.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- education/po/edu-software.ja.po 16 Feb 2012 05:43:33 -0000 1.1
+++ education/po/edu-software.ja.po 20 Mar 2012 01:02:38 -0000 1.2
@@ -6,14 +6,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edu-software.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-29 12:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-19 20:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-16 13:14+0900\n"
"Last-Translator: Katsuya TANAKA <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
+"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
+"Outdated-Since: 2012-03-19 20:25-0300\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Educational Free Software - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -150,10 +151,15 @@
msgstr "以ä¸ãç´¹ä»ããäºä¾:"
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/education/edu-software-gcompris.html\">GCompris</a> | <a href="
+#| "\"/education/edu-software-gimp.html\"></a> <a href=\"/education/edu-"
+#| "software-tuxpaint.html\">Tux Paint</a> |"
msgid ""
"<a href=\"/education/edu-software-gcompris.html\">GCompris</a> | <a href=\"/"
-"education/edu-software-gimp.html\"></a> <a href=\"/education/edu-software-"
-"tuxpaint.html\">Tux Paint</a> |"
+"education/edu-software-gimp.html\">GIMP</a> | <a href=\"/education/edu-"
+"software-tuxpaint.html\">Tux Paint</a> |"
msgstr ""
"<a href=\"/education/edu-software-gcompris.html\">GCompris</a> | <a href=\"/"
"education/edu-software-gimp.html\"></a> <a href=\"/education/edu-software-"
Index: education/po/edu-software.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-software.pl.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- education/po/edu-software.pl.po 30 Jan 2012 19:29:28 -0000 1.4
+++ education/po/edu-software.pl.po 20 Mar 2012 01:02:38 -0000 1.5
@@ -7,14 +7,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edu-software.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-29 12:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-19 20:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-30 19:32+0200\n"
"Last-Translator: Marcin Wolak <address@hidden>\n"
"Language-Team: Polish\n"
+"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pl\n"
+"Outdated-Since: 2012-03-19 20:25-0300\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
@@ -160,10 +161,19 @@
msgstr "Poniżej przedstawiamy kilka przykÅadowych programów:"
#. type: Content of: <p>
+# | <a href=\"/education/edu-software-gcompris.html\">GCompris</a> | <a
+# | [-href=\"/education/edu-software-gimp.html\"></a>-]
+# | {+href=\"/education/edu-software-gimp.html\">GIMP</a> |+} <a
+# | href=\"/education/edu-software-tuxpaint.html\">Tux Paint</a> |
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/education/edu-software-gcompris.html\">GCompris</a> | <a href="
+#| "\"/education/edu-software-gimp.html\"></a> <a href=\"/education/edu-"
+#| "software-tuxpaint.html\">Tux Paint</a> |"
msgid ""
"<a href=\"/education/edu-software-gcompris.html\">GCompris</a> | <a href=\"/"
-"education/edu-software-gimp.html\"></a> <a href=\"/education/edu-software-"
-"tuxpaint.html\">Tux Paint</a> |"
+"education/edu-software-gimp.html\">GIMP</a> | <a href=\"/education/edu-"
+"software-tuxpaint.html\">Tux Paint</a> |"
msgstr ""
"<a href=\"/education/edu-software-gcompris.html\">GCompris</a> | <a href=\"/"
"education/edu-software-gimp.html\"></a> <a href=\"/education/edu-software-"
Index: education/po/edu-software.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-software.pot,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- education/po/edu-software.pot 29 Jan 2012 17:27:48 -0000 1.3
+++ education/po/edu-software.pot 20 Mar 2012 01:02:39 -0000 1.4
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-29 12:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-19 20:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -118,7 +118,7 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"<a href=\"/education/edu-software-gcompris.html\">GCompris</a> | <a "
-"href=\"/education/edu-software-gimp.html\"></a> <a "
+"href=\"/education/edu-software-gimp.html\">GIMP</a> | <a "
"href=\"/education/edu-software-tuxpaint.html\">Tux Paint</a> |"
msgstr ""
Index: philosophy/microsoft-antitrust.ko.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/microsoft-antitrust.ko.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- philosophy/microsoft-antitrust.ko.html 19 Mar 2012 08:28:16 -0000
1.4
+++ philosophy/microsoft-antitrust.ko.html 20 Mar 2012 01:03:00 -0000
1.5
@@ -79,7 +79,7 @@
í´ê²°í ì ììµëë¤.(문ì ì ìíí¸ì¨ì´ê° ë
ì ì ì¸
ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì ìíí¸ì¨ì´ê° ì¤íëë ê² ì´ì¸ì 목ì
ì¼ë¡ ì ì©íê² ì¬ì©ë ì ìë¤ë©´
ê·¸ê²ì ìì ìíí¸ì¨ì´ ê³µëì²´ì ëí 기ì¬ê° ë ìë
ììµëë¤.)</p>
<p>
-ê·¸ë¬ë ìëì°ì¦ì ì¼ë¶ë¥¼ ìì ìíí¸ì¨ì´ë¡ ì¬ì©íë
ê²ë³´ë¤ ì ì²´ ë¶ë¶ì 구íí ì ìëë¡ <em>íê°ë°ë</em> ê²ì´
ëì±
+ê·¸ë¬ë ìëì°ì¦ì ì¼ë¶ë¥¼ ìì ìíí¸ì¨ì´ë¡ ì¬ì©íë
ê²ë³´ë¤ ì ì²´ ë¶ë¶ì 구íí ì ìëë¡
<strong>íê°ë°ë</strong> ê²ì´ ëì±
ì¤ìí©ëë¤. ììì ì ìë ì²ë°©ë¤ì´ì¼ë§ë¡ ì°ë¦¬ê° ì§ì
ì¼ë¡ ìíë ê²ì
ëë¤. ì´ë° ë°©ë²ë¤ì íµí´ì ì°ë¦¬ë
ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì¬ê° ìëì°ì¦ ì¤ì
ìì ìíí¸ì¨ì´ë¡ ë§ë¤ì§ ìë ë¶ë¶ì´ 무ìì´ë ì§ ê°ì
ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì¬ì ìëì°ì¦ë³´ë¤ ì§ì ì¼ë¡ ì°ìí
ë체물ì ê°ë°í ì ìë ì¥ì ìë
ë°©ë²ì íë³´í ì ììµëë¤.</p>
@@ -128,7 +128,7 @@
<!-- timestamp start -->
ìµì¢
ìì ì¼:
-$Date: 2012/03/19 08:28:16 $
+$Date: 2012/03/20 01:03:00 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/po/microsoft-antitrust.ko-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/microsoft-antitrust.ko-en.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- philosophy/po/microsoft-antitrust.ko-en.html 19 Mar 2012 08:28:30
-0000 1.1
+++ philosophy/po/microsoft-antitrust.ko-en.html 20 Mar 2012 01:03:14
-0000 1.2
@@ -146,7 +146,7 @@
<p>
Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/03/19 08:28:30 $
+$Date: 2012/03/20 01:03:14 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: philosophy/po/microsoft-antitrust.ko.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/microsoft-antitrust.ko.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- philosophy/po/microsoft-antitrust.ko.po 20 Mar 2012 00:27:42 -0000
1.4
+++ philosophy/po/microsoft-antitrust.ko.po 20 Mar 2012 01:03:14 -0000
1.5
@@ -245,11 +245,11 @@
"Microsoft does not make Windows free software."
msgstr ""
"ê·¸ë¬ë ìëì°ì¦ì ì¼ë¶ë¥¼ ìì ìíí¸ì¨ì´ë¡ ì¬ì©íë
ê²ë³´ë¤ ì ì²´ ë¶ë¶ì 구íí "
-"ì ìëë¡ <strong>íê°ë°ë</strong> ê²ì´ ëì± ì¤ìí©ëë¤.
ììì ì ìë ì²ë°©ë¤ì´ì¼ë§"
-"ë¡ ì°ë¦¬ê° ì§ì ì¼ë¡ ìíë ê²ì
ëë¤. ì´ë° ë°©ë²ë¤ì
íµí´ì ì°ë¦¬ë ë§ì´í¬ë¡ìí"
-"í¸ì¬ê° ìëì°ì¦ ì¤ì ìì ìíí¸ì¨ì´ë¡ ë§ë¤ì§ ìë
ë¶ë¶ì´ 무ìì´ë ì§ ê°ì ë§"
-"ì´í¬ë¡ìíí¸ì¬ì ìëì°ì¦ë³´ë¤ ì§ì ì¼ë¡ ì°ìí
ë체물ì ê°ë°í ì ìë ì¥ì ì"
-"ë ë°©ë²ì íë³´í ì ììµëë¤."
+"ì ìëë¡ <strong>íê°ë°ë</strong> ê²ì´ ëì± ì¤ìí©ëë¤.
ììì ì ìë ì²ë°©"
+"ë¤ì´ì¼ë§ë¡ ì°ë¦¬ê° ì§ì ì¼ë¡ ìíë ê²ì
ëë¤. ì´ë°
ë°©ë²ë¤ì íµí´ì ì°ë¦¬ë ë§ì´"
+"í¬ë¡ìíí¸ì¬ê° ìëì°ì¦ ì¤ì ìì ìíí¸ì¨ì´ë¡ ë§ë¤ì§
ìë ë¶ë¶ì´ 무ìì´ë ì§ "
+"ê°ì ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì¬ì ìëì°ì¦ë³´ë¤ ì§ì ì¼ë¡ ì°ìí
ë체물ì ê°ë°í ì ìë "
+"ì¥ì ìë ë°©ë²ì íë³´í ì ììµëë¤."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
Index: education/po/edu-software-gimp.pot
===================================================================
RCS file: education/po/edu-software-gimp.pot
diff -N education/po/edu-software-gimp.pot
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ education/po/edu-software-gimp.pot 20 Mar 2012 01:02:35 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,378 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-19 20:25-0300\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid "GIMP - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><h2>
+msgid "GIMP"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Case Studies</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\"> Educational Resources</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Education Projects</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">The Education Team</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"/education/education.html\">Education</a> → <a "
+"href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a> → <a "
+"href=\"/education/edu-software.html\">Educational Free Software</a> → "
+"GIMP"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"GIMP stands for “GNU Image Manipulation Program”, a "
+"self-explanatory name for an application that processes digital graphics and "
+"is part of the GNU Project, meaning that it follows the GNU standards and is "
+"released under the <a "
+"href=\"http://www.gnu.org/licenses/quick-guide-gplv3.html\">GNU General "
+"Public License</a>, version 3 or later, to ensure maximum protection of "
+"users' freedom. It can be used both as a simple tool for basic painting and "
+"drawing and as a powerful program for complex tasks such as advanced photo "
+"retouching, digital image composition, editing and animation, as well as "
+"authoring of original art. Apart from the usual features included in similar "
+"programs, GIMP displays an array of highly sophisticated options aimed at "
+"computer graphics professionals. It is also multi-platform, and it handles a "
+"wide range of formats plus format conversion."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"To learn more: <a href=\"http://directory.fsf.org/wiki/GIMP\"> FSF "
+"Directory</a>, <a href=\"http://www.gimp.org/\">GIMP Official Website</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Who's Using It and How"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The GIMP is used by a large number of artists, amateurs, Web developers, "
+"educators. At school it is a handy tool that assists students and teachers "
+"in the preparation of graphic materials for slides, handouts, the school's "
+"Web site or bulletin and similar projects."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"French artist Isabel Saij describes how she uses GIMP for <a "
+"href=\"http://www.saij-copyleft2.net/fragments/fragments1.html\">her "
+"work</a>:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <blockquote><p>
+msgid ""
+"“It's a program I use for different works: photo manipulation (mixing "
+"images together), drawings (my 'digital fragments' in relation to my 'real "
+"fragments' made on paper), teaching to teenagers, preparing images for "
+"video, etc.). In other words, one of my favorite programs.”"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"There are many interesting examples of how this program is put to use by "
+"professionals and amateurs alike to effectively bring to life their ideas "
+"without giving up their freedom as computer users. Among those, there is one "
+"that goes beyond the ordinary."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "How GIMP changed Mani's life."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Mani began his journey towards liberation from social constraints as an "
+"enthusiastic and talented teenager. His awareness and commitment to freedom "
+"led him to actively participate in the formation of a <a "
+"href=\"/education/edu-cases-india-ambedkar.html\">grassroots volunteer "
+"group</a> in 2007, with the goal of introducing computer knowledge in his "
+"slum area in Bangalore through the use of freedom-respecting software. This "
+"brought sustained improvement to his community and ultimately a radical turn "
+"in his own life."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The group set up a Free Software computer lab in the slum dwelling and Mani "
+"learned fast, becoming a teacher himself to help his peers develop better "
+"skills in the use of the various applications. He soon acquired a mastery of "
+"the advanced techniques of GIMP, and, combining technical knowledge with "
+"innate artistic abilities, he produced graphical art that he exhibited and "
+"sold. The following three-minutes video portrays Mani's endeavor to learn "
+"Free Software."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: please translate the written description of the video
+#. and replace the link to the English version with the link to your
+#. translation
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"(Note to the hearing impaired: the only audio in this video is the "
+"soundtrack, which is a piano version of the Free Software Song. A <a "
+"href=\"/education/misc/we_use_gnu-linux_description.en.txt\"> written "
+"description of the video</a> is available for the visually impaired)."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Watch and download the video as <a "
+"href=\"http://audio-video.gnu.org/video/we_use_gnu-linux_high.ogv\"> Ogg "
+"Theora</a> at a higher resolution."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"At the time of writing (March 2012) Mani is a student of Computer Science in "
+"Bangalore. He says:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <blockquote><p>
+msgid ""
+"“First I need to say thanks to the Free Software movement, it allowed "
+"me to start learning GIMP. It was my first achievement in life, and I sold "
+"many paintings at a Free Software conference. Later I started displaying my "
+"works in many conferences. Because of GIMP, my painting skills are brought "
+"out to the world. As you know, our talents are usually ignored by the "
+"world. Our aims in the community are: to share software and knowledge, to "
+"learn from each other; to promote the Free Software ethical values and raise "
+"awareness about the importance of software freedom in a marginalized social "
+"environment; to empower the poor with computer knowledge. We want to "
+"replicate our model, we are already running three computer centers in other "
+"slums in the area.”"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Richard Stallman's comment on this case:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <blockquote><p>
+msgid ""
+"<strong>“I am more proud that GNU has been adopted by Indian Dalits "
+"than of its use by famous corporations.”</strong>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Why"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The interests of nonfree software developers are at odds with the needs of "
+"users from all segments of society, given that they deny basic human values "
+"such as collaboration and sharing. Proprietary software companies deem "
+"irrelevant to their profit goals the damage that their policies cause to "
+"users of their products."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"In complex social structures such as that of India, exclusion of the "
+"underprivileged from access to information technologies is just one of the "
+"multiple instances of discrimination this sector of society faces at many "
+"levels: healthcare, housing, education, employment, to name a few. Over "
+"time, these vulnerable groups have attained a high degree of awareness about "
+"the importance of mutual collaboration, a basic human value often forgotten "
+"or even dismissed among the educated and affluent spheres of society in all "
+"cultures. The principles of sharing and reciprocal concern are deeply rooted "
+"in these communities and constitute valuable assets in their struggle for "
+"survival. The social bond among its members is solid and strong, a bulwark "
+"against the incursion of additional sources of exclusion."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"In that scenario, the introduction of proprietary software would not be "
+"accepted by these socially committed people since that would result in the "
+"imposition of further restrictions on them as computer users. They would "
+"not refrain from installing the software in as many computers as needed or "
+"use it as they please, they would not give up their right to access "
+"knowledge by studying how computer programs work, they would not sign away "
+"their right to modify or distribute the programs and, above all, they would "
+"not give up their right to share copies with their neighbors. All of these "
+"freedoms are granted to them only by <a "
+"href=\"/education//philosophy/free-sw.html\">Free Software</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The restrictions imposed on users by proprietary software developers serve "
+"to attack other layers of society as well, specially the upper spending "
+"classes, since those are their main target. Artists and computer graphics "
+"professionals often get trapped in perpetual dependency from a company that "
+"may decide at any moment to discontinue the product if it is not profitable "
+"any longer; or it may decide to introduce updates that run only on specific "
+"platforms —most likely nonfree. So users have no choice but to keep "
+"the old version of the program or else invest in a new operating system."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Isabel Saij explains why she decided to break free from the trap by adopting "
+"Free Software:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <blockquote><p>
+msgid ""
+"“With proprietary programs the artist is at the mercy of the software "
+"development company. Early in 2003 I used LiveMotion to design my digital 2D "
+"and 3D works with interactive pieces. Later that year the company decided to "
+"discontinue it so I was left without support for a piece of software on "
+"which I had spent my money and my time to learn how to use it. Moreover, "
+"whenever proprietary software developers decide to introduce new "
+"functionalities, you have to buy an update which often runs on the latest "
+"versions of proprietary operating systems only. So you are stuck in a "
+"vicious circle completely helpless. Itâs frustrating and thereâs nothing
you "
+"can do about it. With Free Software, good projects never die due to the "
+"community being able to access the code. Someone else can come along and "
+"continue developing the software.”"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Results"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The introduction of Free Software in the slum removed the barriers that "
+"prevented this marginalized sector of society from accessing knowledge in "
+"the field of information technology. It provided these people with the "
+"opportunity to unfold innate capabilities that would otherwise have never "
+"come to surface. This newly discovered intellectual richness brings benefit "
+"and progress not only to the involved individuals themselves and to the "
+"local community but to society as a whole, since they have learned how to "
+"overcome the detrimental effects of unjust global economic policies and are "
+"now ready for a productive life."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"With Free Software, users received all the benefits of digital education "
+"without being constrained to compromise their principles. The ethical values "
+"of Free Software are in line with and sustain those principles: not only "
+"were people free to use the software as they wished, install it in as many "
+"machines as they wished, but they were encouraged to copy it and share it "
+"with their neighbors in solidarity. Mani has become an artist using GIMP and "
+"a student of Computer Science; by now, he has acquired enough knowledge to "
+"study the source code and to modify it to meet the needs of his community, "
+"if necessary. Software freedom results in redistribution of intellectual and "
+"economic wealth, which is not possible where access to knowledge is "
+"restricted."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"In less disadvantaged contexts, users of GIMP have benefited from software "
+"freedom in many ways. They are no longer subject to arbitrary decisions by "
+"proprietary software companies; instead, they belong to a large and strong "
+"community where developers do care about their needs and fellow users "
+"provide additional support. Apart from the official manuals and tutorials, "
+"enthusiastic users publish lots of instructional materials and, due to the "
+"availability of the source code, those with programming skills have "
+"contributed a number of plug-ins to enhance the performance of the "
+"application."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"As a free program under the GNU GPL version 3 or later, no arbitrary "
+"decision by developers can ever stop the advancement of GIMP nor can the "
+"program be made proprietary."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a "
+"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and "
+"other corrections or suggestions can be sent to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:address@hidden">
+#
+#. <address@hidden></a>.</p>
+#
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"For information on coordinating and submitting translations of this article, "
+"see <a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations "
+"README</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright © 2012 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" "
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons "
+"Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr ""
Index: education/po/edu-software-gimp.translist
===================================================================
RCS file: education/po/edu-software-gimp.translist
diff -N education/po/edu-software-gimp.translist
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ education/po/edu-software-gimp.translist 20 Mar 2012 01:02:35 -0000
1.1
@@ -0,0 +1,10 @@
+<!-- begin .translist file -->
+<!--#include virtual="/server/select-skip-translations.html" -->
+<div id="translations">
+<ul class="translations-list">
+<!-- English -->
+<li><a href="/education/edu-software-gimp.en.html">English</a> [en]</li>
+</ul>
+</div> <!-- id="translations" -->
+<div class="netscape4" id="skiptrans"></div>
+<!-- end .translist file -->
Index: server/gnun/compendia/compendium.af.po
===================================================================
RCS file: server/gnun/compendia/compendium.af.po
diff -N server/gnun/compendia/compendium.af.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ server/gnun/compendia/compendium.af.po 20 Mar 2012 01:03:27 -0000
1.1
@@ -0,0 +1,257 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-22 12:25-0500\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2012-03-11 04:00-0300\n"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+"address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
+"contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"Stuur vrae oor die FSF & GNU (in engels!) na <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a>. Ander <a href=\"/home.html#ContactInfo"
+"\">maniere om kontak te maak</a> met die FSF.<br /> Stuur gebroke skakels en "
+"ander regstellings (of voorstelle) aan <a href=\"mailto:address@hidden"
+"org\"><em>address@hidden</em></a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+"Stuur vrae oor die FSF & GNU (in engels!) na <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a>. Ander <a href=\"/home.html#ContactInfo"
+"\">maniere om kontak te maak</a> met die FSF.<br /> Stuur gebroke skakels en "
+"ander regstellings (of voorstelle) aan <a href=\"mailto:address@hidden"
+"org\"><em>address@hidden</em></a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"Sien asseblief die <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Vertalings README</a> vir meer inligting oor koördinering en voorlegging "
+"van vertalings van hierdie artikel."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "Opgedateer:"
+
+# type: Content of: <div><address>
+#. type: Content of: <div><address>
+#, fuzzy
+#| msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+msgstr "51 Franklin St, Vyfde Vloer, Boston, MA 02110-1301, VSA"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
+"ways to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"Stuur vrae oor die FSF & GNU (in engels!) na <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a>. Ander <a href=\"/home.html#ContactInfo"
+"\">maniere om kontak te maak</a> met die FSF.<br /> Stuur gebroke skakels en "
+"ander regstellings (of voorstelle) aan <a href=\"mailto:address@hidden"
+"org\"><em>address@hidden</em></a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr ""
+"Stuur vrae oor die FSF & GNU (in engels!) na <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a>. Ander <a href=\"/home.html#ContactInfo"
+"\">maniere om kontak te maak</a> met die FSF.<br /> Stuur gebroke skakels en "
+"ander regstellings (of voorstelle) aan <a href=\"mailto:address@hidden"
+"org\"><em>address@hidden</em></a>."
+
+# type: Content of: <div><address>
+#. type: Content of: <div><address>
+msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgstr "51 Franklin St, Vyfde Vloer, Boston, MA 02110-1301, VSA"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"Stuur vrae oor die FSF & GNU (in engels!) na <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a>. Ander <a href=\"/home.html#ContactInfo"
+"\">maniere om kontak te maak</a> met die FSF.<br /> Stuur gebroke skakels en "
+"ander regstellings (of voorstelle) aan <a href=\"mailto:address@hidden"
+"org\"><em>address@hidden</em></a>."
+
+# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software.html\">Vrye Sagteware</a>"
+
+# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Case Studies</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software.html\">Vrye Sagteware</a>"
+
+# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software.html\">Vrye Sagteware</a>"
+
+# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Education Projects</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software.html\">Vrye Sagteware</a>"
+
+# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software.html\">Vrye Sagteware</a>"
+
+# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">The Education Team</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software.html\">Vrye Sagteware</a>"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+"Stuur vrae oor die FSF & GNU (in engels!) na <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a>. Ander <a href=\"/home.html#ContactInfo"
+"\">maniere om kontak te maak</a> met die FSF.<br /> Stuur gebroke skakels en "
+"ander regstellings (of voorstelle) aan <a href=\"mailto:address@hidden"
+"org\"><em>address@hidden</em></a>."
+
+# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/\">Free Software Foundation</a>"
+msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
+msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/\">Free Software Foundation</a>"
+
+# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
+msgid ""
+"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
+"Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
+msgstr ""
+
+# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
+msgid ""
+"Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
+"computer users can have the freedom to share and improve the software they "
+"use."
+msgstr ""
+
+# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
+msgid "What's New"
+msgstr "Wat's Nuut"
+
+# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
+msgid "New Free Software"
+msgstr "Nuwe Vrye Sagteware"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Disclaimer"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/humor.html\">Other humor</a> in the GNU Humor Collection."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "The Free Software Foundation claims no copyright on this joke."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The joke on this page was obtained from the FSF's <a href=\"http://lists.gnu."
+"org/\">email archives</a> of the GNU Project."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Footnotes"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/\">Free Software Foundation</a>"
+msgid ""
+"by <a href=\"http://www.stallman.org/\"><strong>Richard Stallman</strong></a>"
+msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/\">Free Software Foundation</a>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/graphics.html\">Other art</a> in the GNU Art Gallery."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"The GNU logo can be used verbatim in contexts talking about GNU in a "
+"supportive and accurate way. For permission, ask address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "This picture is available in the following formats:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright notice above."
+msgstr ""
Index: server/gnun/compendia/compendium.ar.po
===================================================================
RCS file: server/gnun/compendia/compendium.ar.po
diff -N server/gnun/compendia/compendium.ar.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ server/gnun/compendia/compendium.ar.po 20 Mar 2012 01:03:27 -0000
1.1
@@ -0,0 +1,285 @@
+# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# , fuzzy
+#
+#
+# <>, 2009.
+# Osama Khalid <address@hidden>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: companies\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-22 12:25-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-12 22:47+0200\n"
+"Last-Translator: Hossam Hossny <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Arabic\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2011-07-05 20:28-0300\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+
+# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "</a>"
+msgstr "</a>"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
+#| "address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways
to "
+#| "contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+#| "address@hidden></a>."
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+"address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
+"contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"Ù
Ù ÙضÙ٠أرس٠ÙØ¥Ù‌إس‌Ø¥Ù ÙÙاستÙسارات
جÙÙ Ù<a href=\"mailto:address@hidden"
+"org\"><address@hidden></a>. ÙÙجد Ø£Ùضا <a
href=\"/contact/\">طر٠أخر٠"
+"ÙÙاتصاÙ</a> باÙØ¥Ù‌إس‌Ø¥Ù. <br /> Ù
Ù ÙضÙÙ
أرس٠اÙÙصÙات اÙÙ
ÙÙطعة "
+"Ùأ٠تصØÙØات أ٠اÙتراØات Ø¥ÙÙ <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
+"address@hidden></a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+"Ù
Ù ÙضÙ٠أرس٠ÙØ¥ÙâإسâØ¥Ù ÙاستÙسارات غÙÙ
Ø¥ÙÙ <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a>. ٠اÙضتصا٠باÙØ¥ÙâإسâØ¥Ù.
<br /> Ù
Ù ÙضÙ٠أرس٠"
+"اÙرÙابط اÙÙ
ÙÙطعة Ùأ٠تصØÙØات أ٠اÙتراØات
Ø¥ÙÙ Ù
Ù ÙضÙ٠أرسÙ<a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"Ù
Ù ÙضÙ٠راجع <a
href=\"/server/standards/README.translations.ar.html"
+"\">تعÙÙÙ
اتاÙترجÙ
Ø©</a> ÙÙ
عÙÙÙ
ات ØÙ٠تÙسÙÙ
ÙتسÙÙÙ
ترجÙ
ات Ùذ٠اÙÙ
ÙاÙØ©."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "ØÙدÙثت:"
+
+# type: Content of: <div><address>
+#. type: Content of: <div><address>
+msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
+"ways to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"Ù
Ù ÙضÙ٠أرس٠ÙØ¥Ù.إس.Ø¥Ù ÙÙاستÙسارات غÙÙ Ù<a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a>. ÙÙجد Ø£Ùضا <a
href=\"/contact/\">طر٠أخر٠"
+"ÙÙاتصاÙ</a> باÙØ¥Ù.إس.Ø¥Ù. <br /> Ù
Ù ÙضÙ٠أرسÙ
اÙÙصÙات اÙÙ
ÙÙطعة Ùأ٠تصØÙØات "
+"أ٠اÙتراØات Ø¥ÙÙ <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden"
+"org</em></a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr ""
+"Ù
Ù ÙضÙ٠أرس٠ÙØ¥Ù.إس.Ø¥Ù ÙÙاستÙسارات غÙÙ Ù<a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a>. ÙÙجد Ø£Ùضا <a
href=\"/contact/\">طر٠أخر٠"
+"ÙÙاتصاÙ</a> باÙØ¥Ù.إس.Ø¥Ù. <br /> Ù
Ù ÙضÙ٠أرسÙ
اÙÙصÙات اÙÙ
ÙÙطعة Ùأ٠تصØÙØات "
+"أ٠اÙتراØات Ø¥ÙÙ <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden"
+"org</em></a>."
+
+# type: Content of: <div><address>
+#. type: Content of: <div><address>
+msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"Ù
Ù ÙضÙ٠أرس٠ÙØ¥Ù‌إس‌Ø¥Ù ÙÙاستÙسارات
غÙÙ Ù<a href=\"mailto:address@hidden"
+"org\"><em>address@hidden</em></a>. ÙÙجد Ø£Ùضا <a
href=\"/contact/\">طر٠أخر٠"
+"ÙÙاتصاÙ</a> باÙØ¥Ù‌إس‌Ø¥Ù. <br /> Ù
Ù ÙضÙÙ
أرسÙاÙÙصÙات اÙÙ
ÙÙطعة "
+"Ùأ٠تصØÙØات أ٠اÙتراØات Ø¥ÙÙ <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a>."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Case Studies</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Education Projects</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">The Education Team</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+"Ù
Ù ÙضÙ٠أرس٠ÙØ¥Ù‌إس‌Ø¥Ù ÙÙاستÙسارات
جÙÙ Ù<a href=\"mailto:address@hidden"
+"org\"><em>address@hidden</em></a>. ÙÙجد Ø£Ùضا <a
href=\"/contact/\">طر٠أخر٠"
+"ÙÙاتصاÙ</a> باÙØ¥Ù‌إس‌Ø¥Ù. <br /> Ù
Ù ÙضÙÙ
أرس٠اÙÙصÙات اÙÙ
ÙÙطعة "
+"Ùأ٠تصØÙØات أ٠اÙتراØات Ø¥ÙÙ <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a>."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
+msgstr "بÙÙÙ
<a href=\"http://www.stallman.org/\">رÙتشارد ستÙÙÙ
Ù</a>"
+
+# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
+msgid ""
+"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
+"Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
+msgstr ""
+"غÙÙ, إ٠إس Ø¥Ù, Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات اÙØرة, ÙÙÙÙس,
Ø¥ÙÙ
اÙس, ج٠س٠سÙ, ÙÙÙÙس, "
+"برÙ
جÙات Øرة, ÙظاÙ
تشغÙÙ, ÙÙاة غÙÙ, Ùرد, غÙÙ
Ùرد, ÙÙرد"
+
+# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
+msgid ""
+"Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
+"computer users can have the freedom to share and improve the software they "
+"use."
+msgstr ""
+"Ù
ÙØ° عاÙ
1983Ø ÙØ·ÙÙر ÙظاÙ
اÙتشغÙ٠اÙØر غÙÙ
عÙ٠طراز ÙÙÙÙØ³Ø ÙÙتÙ
ÙÙ Ù
ستخدÙ
Ù "
+"اÙØاسÙب Ù
٠اÙ
تÙا٠اÙØرÙØ© ÙÙ Ù
شارÙØ© ÙتØسÙÙ
اÙبرÙ
جÙات اÙت٠ÙستخدÙ
ÙÙÙا."
+
+# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
+msgid "What's New"
+msgstr "Ù
ا اÙجدÙد"
+
+# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
+msgid "New Free Software"
+msgstr "برÙ
جÙات Øرة جدÙدة"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Disclaimer"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/fun/humor.html\">Laugh along with GNU</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/humor.html\">Other humor</a> in the GNU Humor Collection."
+msgstr "<a href=\"/fun/humor.html\">اضØÙ Ù
ع غÙÙ</a>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "The Free Software Foundation claims no copyright on this joke."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The joke on this page was obtained from the FSF's <a href=\"http://lists.gnu."
+"org/\">email archives</a> of the GNU Project."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Footnotes"
+msgstr "ÙÙاÙ
Ø´"
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"by <a href=\"http://www.stallman.org/\"><strong>Richard Stallman</strong></a>"
+msgstr ""
+"Ù
Ù Ùب٠<a href=\"http://www.stallman.org/\"><strong>رÙشارد
ستاÙÙ
اÙ</strong></"
+"a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/graphics.html\">Other art</a> in the GNU Art Gallery."
+msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.html\">رسÙÙ
Ùات ÙÙ٠غÙÙ</a>"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"The GNU logo can be used verbatim in contexts talking about GNU in a "
+"supportive and accurate way. For permission, ask address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "This picture is available in the following formats:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright notice above."
+msgstr "Ù
ÙاØظة ØÙÙ٠اÙÙشر أعÙاÙ."
Index: server/gnun/compendia/compendium.bg.po
===================================================================
RCS file: server/gnun/compendia/compendium.bg.po
diff -N server/gnun/compendia/compendium.bg.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ server/gnun/compendia/compendium.bg.po 20 Mar 2012 01:03:27 -0000
1.1
@@ -0,0 +1,296 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-22 12:25-0500\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2012-03-11 04:00-0300\n"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+"address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
+"contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"ÐолÑ, оÑпÑавÑйÑе вÑпÑоÑи оÑноÑно ФСС и GNU
по е-поÑа: <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. Ðма и дÑÑги
наÑини за <a href=\"/"
+"contact/\">вÑÑзка</a> Ñ Ð¤Ð¡Ð¡.\n"
+"<br />\n"
+"ÐолÑ, изпÑаÑайÑе доклади за ÑÑÑпени Ñ
ипеÑвÑÑзки и дÑÑги коÑекÑии (или "
+"пÑедложениÑ) на е-поÑа: <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>web-"
+"address@hidden</em></a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+"ÐолÑ, оÑпÑавÑйÑе вÑпÑоÑи оÑноÑно ФСС и GNU
по е-поÑа: <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. Ðма и дÑÑги
наÑини за <a href=\"/"
+"contact/\">вÑÑзка</a> Ñ Ð¤Ð¡Ð¡.\n"
+"<br />\n"
+"ÐолÑ, изпÑаÑайÑе доклади за ÑÑÑпени Ñ
ипеÑвÑÑзки и дÑÑги коÑекÑии (или "
+"пÑедложениÑ) на е-поÑа: <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>web-"
+"address@hidden</em></a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"ÐижÑе <a
href=\"/server/standards/README.translations.html\">ÐокÑменÑаÑиÑÑа
"
+"за пÑеводаÑи</a> за инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð°
кооÑдиниÑанеÑо и подаванеÑо на пÑеводи на "
+"Ñази ÑÑаÑиÑ."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "ÐоÑледно обновÑване:"
+
+# type: Content of: <div><address>
+#. type: Content of: <div><address>
+msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+msgstr ""
+"Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA "
+"02110, USA"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
+"ways to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"ÐолÑ, оÑпÑавÑйÑе вÑпÑоÑи оÑноÑно ФСС и GNU
по е-поÑа: <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. Ðма и дÑÑги
наÑини за <a href=\"/"
+"contact/\">вÑÑзка</a> Ñ Ð¤Ð¡Ð¡.\n"
+"<br />\n"
+"ÐолÑ, изпÑаÑайÑе доклади за ÑÑÑпени Ñ
ипеÑвÑÑзки и дÑÑги коÑекÑии (или "
+"пÑедложениÑ) на е-поÑа: <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>web-"
+"address@hidden</em></a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr ""
+"ÐолÑ, оÑпÑавÑйÑе вÑпÑоÑи оÑноÑно ФСС и GNU
по е-поÑа: <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. Ðма и дÑÑги
наÑини за <a href=\"/"
+"contact/\">вÑÑзка</a> Ñ Ð¤Ð¡Ð¡.\n"
+"<br />\n"
+"ÐолÑ, изпÑаÑайÑе доклади за ÑÑÑпени Ñ
ипеÑвÑÑзки и дÑÑги коÑекÑии (или "
+"пÑедложениÑ) на е-поÑа: <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>web-"
+"address@hidden</em></a>."
+
+# type: Content of: <div><address>
+#. type: Content of: <div><address>
+msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgstr ""
+"Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA "
+"02110-1301, USA"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"ÐолÑ, оÑпÑавÑйÑе вÑпÑоÑи оÑноÑно ФСС и GNU
по е-поÑа: <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. Ðма и дÑÑги
наÑини за <a href=\"/"
+"contact/\">вÑÑзка</a> Ñ Ð¤Ð¡Ð¡. <br /> ÐолÑ, изпÑаÑайÑе
доклади за ÑÑÑпени "
+"Ñ
ипеÑвÑÑзки и дÑÑги коÑекÑии (или
пÑедложениÑ) на е-поÑа: <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Case Studies</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Education Projects</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">The Education Team</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
+#| "address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways
to "
+#| "contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+#| "address@hidden></a>."
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+"ÐолÑ, оÑпÑавÑйÑе вÑпÑоÑи оÑноÑно ФСС и GNU
по е-поÑа до <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>. Ðма и дÑÑги
наÑини за <a href=\"/"
+"contact/\">вÑÑзка</a> Ñ Ð¤Ð¡Ð¡. <br /> ÐолÑ, изпÑаÑайÑе
доклади за ÑÑÑпени "
+"Ñ
ипеÑвÑÑзки и дÑÑги коÑекÑии или
пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° е-поÑа: <a href=\"mailto:web-"
+"address@hidden"><address@hidden></a>."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
+msgstr "Ð¾Ñ <a href=\"http://www.stallman.org/\">РиÑаÑд
СÑолман</a>"
+
+# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
+msgid ""
+"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
+"Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
+msgstr ""
+"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
+"Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd, ÐÐУ, ФСС,
ФондаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° "
+"Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ, ÐинÑкÑ, ÐмакÑ, ЮникÑ,
Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ, опеÑаÑионна "
+"ÑиÑÑема, ÑдÑо на GNU, ХЪРÐ, GNU Ð¥ÑÑд, Ð¥ÑÑд"
+
+# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
+msgid ""
+"Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
+"computer users can have the freedom to share and improve the software they "
+"use."
+msgstr ""
+"ÐÑ 1983 г. наÑам ÑазÑабоÑваме ÑвободнаÑа
опеÑаÑионна ÑиÑÑема GNU (подобна на "
+"âЮникÑâ), Ñака Ñе компÑÑÑÑниÑе
поÑÑебиÑели да Ð¸Ð¼Ð°Ñ ÑвободаÑа да ÑподелÑÑ
и "
+"подобÑÑÐ²Ð°Ñ ÑоÑÑÑеÑа, койÑо използваÑ."
+
+# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
+msgid "What's New"
+msgstr "Ðакво ново"
+
+# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
+msgid "New Free Software"
+msgstr "Ðов Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Disclaimer"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/humor.html\">Other humor</a> in the GNU Humor Collection."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "The Free Software Foundation claims no copyright on this joke."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The joke on this page was obtained from the FSF's <a href=\"http://lists.gnu."
+"org/\">email archives</a> of the GNU Project."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Ðележки"
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"by <a href=\"http://www.stallman.org/\"><strong>Richard Stallman</strong></a>"
+msgstr ""
+"Ð¾Ñ <a href=\"http://www.stallman.org/\"><strong>РиÑаÑд
СÑолман</strong></a>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/graphics.html\">Other art</a> in the GNU Art Gallery."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"The GNU logo can be used verbatim in contexts talking about GNU in a "
+"supportive and accurate way. For permission, ask address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "This picture is available in the following formats:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright notice above."
+msgstr ""
Index: server/gnun/compendia/compendium.ca.po
===================================================================
RCS file: server/gnun/compendia/compendium.ca.po
diff -N server/gnun/compendia/compendium.ca.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ server/gnun/compendia/compendium.ca.po 20 Mar 2012 01:03:28 -0000
1.1
@@ -0,0 +1,234 @@
+# Catalan translation of http://www.gnu.org/software/software.html
+# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
+# Miquel Puigpelat <address@hidden>, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: software.ca\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-22 12:25-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-06 11:51+0100\n"
+"Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
+"Language: ca\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2012-03-02 04:26-0500\n"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "</a>"
+msgstr "</a>"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+"address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
+"contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"Envieu les vostres preguntes sobre la FSF i GNU a <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"org\"><em>address@hidden</em></a>. També hi ha <a
href=\"/contact/contact.ca."
+"html\">altres formes de contactar</a> amb la FSF. "
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+"Envieu els enllaços trencats i d'altres correccions o suggeriments a <a
href="
+"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"Vegeu la <a href=\"/server/standards/README.translations.ca.html\">Guia de "
+"traducció</a> per informar-vos sobre la coordinació i publicació de les "
+"traduccions d'aquest article. <br />Contacteu amb l'<a href=\"/server/"
+"standards/translations/ca/\">Equip de traducció</a> per col·laborar en la "
+"traducció al català del web de GNU."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "Updated:"
+
+# type: Content of: <div><address>
+#. type: Content of: <div><address>
+msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+"Aquesta pà gina es troba sota la <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\">Llicència Creative "
+"Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units d'Amèrica</a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
+"ways to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"Envieu les vostres preguntes sobre la FSF i GNU a <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"org\"><em>address@hidden</em></a>. També hi ha <a
href=\"/contact/contact.ca."
+"html\">altres formes de contactar</a> amb la FSF."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr ""
+"Envieu els enllaços trencats i d'altres correccions o suggeriments a <a
href="
+"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+
+# type: Content of: <div><address>
+#. type: Content of: <div><address>
+msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"Envieu les vostres preguntes sobre la FSF i GNU a <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"org\"><em>address@hidden</em></a>. També hi ha <a
href=\"/contact/contact.ca."
+"html\">altres formes de contactar</a> amb la FSF."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Ãndex de continguts</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Case Studies</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Casos estudiats</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Recursos educatius</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Education Projects</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Projectes educatius</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-faq.html\">Preguntes freqüents</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">The Education Team</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-team.html\">L'equip d'educació</a>"
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+"Envieu si us plau els enllaços trencats i altres correccions o suggeriments "
+"a <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
+msgstr "per <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
+
+# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
+msgid ""
+"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
+"Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
+msgstr ""
+"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Programari "
+"Lliure, Sistema Operatiu, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
+
+# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
+msgid ""
+"Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
+"computer users can have the freedom to share and improve the software they "
+"use."
+msgstr ""
+"Des de 1983 desenvolupem el sistema operatiu lliure GNU, de manera que els "
+"usuaris tinguin la llibertat de compartir i millorar el programari que "
+"utilitzen."
+
+# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
+msgid "What's New"
+msgstr "Novetats"
+
+# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
+msgid "New Free Software"
+msgstr "Nou programari lliure"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Disclaimer"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/humor.html\">Other humor</a> in the GNU Humor Collection."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "The Free Software Foundation claims no copyright on this joke."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The joke on this page was obtained from the FSF's <a href=\"http://lists.gnu."
+"org/\">email archives</a> of the GNU Project."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Notes"
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"by <a href=\"http://www.stallman.org/\"><strong>Richard Stallman</strong></a>"
+msgstr ""
+"per <a href=\"http://www.stallman.org/\"><strong>Richard Stallman</strong></"
+"a>"
+
+# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Art</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/graphics.html\">Other art</a> in the GNU Art Gallery."
+msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.ca.html\">Art GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"The GNU logo can be used verbatim in contexts talking about GNU in a "
+"supportive and accurate way. For permission, ask address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "This picture is available in the following formats:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright notice above."
+msgstr "Nota de copyright a sobre."
Index: server/gnun/compendia/compendium.cs.po
===================================================================
RCS file: server/gnun/compendia/compendium.cs.po
diff -N server/gnun/compendia/compendium.cs.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ server/gnun/compendia/compendium.cs.po 20 Mar 2012 01:03:28 -0000
1.1
@@ -0,0 +1,232 @@
+# Czech translation of http://www.gnu.org/philosophy/philosophy.html
+# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the original article.
+#
+# FrantiÅ¡ek KuÄera <franta-gnu AT frantovo.cz>, 2010, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: philosophy.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-22 12:25-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:44+0100\n"
+"Last-Translator: FrantiÅ¡ek KuÄera <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Czech <address@hidden>\n"
+"Language: cs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2012-02-26 12:25-0500\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+"address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
+"contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"Dotazy ohlednÄ FSF a GNU prosÃm posÃlejte na <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. Jsou tu i <a href=\"/contact/\">dalÅ¡Ã
možnosti "
+"jak kontaktovat</a> nadaci FSF. "
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+"OhlednÄ nefunkÄnÃch odkazů, jiných oprav a návrhů se prosÃm obracejte
na <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"PÅeÄtÄte si prosÃm <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">PÅÃruÄku pÅekladatele</a>, kde se dozvÃte, jak koordinovat svoji
práci a "
+"posÃlat pÅeklady tohoto Älánku."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "Aktualizováno:"
+
+# type: Content of: <div><address>
+#. type: Content of: <div><address>
+msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+"Tato stránka je vydána pod licencà <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
+"ways to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"Dotazy ohlednÄ FSF a GNU prosÃm posÃlejte na <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a>. Jsou tu i <a href=\"/contact/\">dalÅ¡Ã
možnosti "
+"jak kontaktovat</a> nadaci FSF."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr ""
+"OhlednÄ nefunkÄnÃch odkazů, jiných oprav a návrhů se prosÃm obracejte
na <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+
+# type: Content of: <div><address>
+#. type: Content of: <div><address>
+#, fuzzy
+#| msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"Dotazy ohlednÄ FSF a GNU prosÃm posÃlejte na <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. Jsou tu i <a href=\"/contact/\">dalÅ¡Ã
možnosti "
+"jak kontaktovat</a> nadaci FSF."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/philosophy/essays-and-articles.html\">Essays and articles</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Case Studies</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/essays-and-articles.html\">Eseje a Älánky</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Education Projects</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">The Education Team</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+#| "\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+"OhlednÄ nefunkÄnÃch odkazů, jiných oprav a návrhů se prosÃm obracejte
na <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
+msgstr "od <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richarda Stallmana</a>"
+
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
+msgid ""
+"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
+"Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
+msgstr ""
+
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
+msgid ""
+"Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
+"computer users can have the freedom to share and improve the software they "
+"use."
+msgstr ""
+
+# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
+msgid "What's New"
+msgstr "Novinky"
+
+# type: Content of: <h2>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
+#, fuzzy
+#| msgid "Selling Free Software"
+msgid "New Free Software"
+msgstr "Prodej svobodného softwaru"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Disclaimer"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/humor.html\">Other humor</a> in the GNU Humor Collection."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "The Free Software Foundation claims no copyright on this joke."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The joke on this page was obtained from the FSF's <a href=\"http://lists.gnu."
+"org/\">email archives</a> of the GNU Project."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Footnotes"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
+msgid ""
+"by <a href=\"http://www.stallman.org/\"><strong>Richard Stallman</strong></a>"
+msgstr "od <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richarda Stallmana</a>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/graphics.html\">Other art</a> in the GNU Art Gallery."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"The GNU logo can be used verbatim in contexts talking about GNU in a "
+"supportive and accurate way. For permission, ask address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "This picture is available in the following formats:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright notice above."
+msgstr ""
Index: server/gnun/compendia/compendium.de.po
===================================================================
RCS file: server/gnun/compendia/compendium.de.po
diff -N server/gnun/compendia/compendium.de.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ server/gnun/compendia/compendium.de.po 20 Mar 2012 01:03:28 -0000
1.1
@@ -0,0 +1,221 @@
+# German translation of http://gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html
+# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
+# Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2011, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: lgpl-2.1.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-22 12:25-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-31 01:38+0100\n"
+"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
+"Language-Team: German <address@hidden>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2012-01-30 12:25-0500\n"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "</a>"
+msgstr "</a>"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+"address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
+"contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"Bitte senden Sie Fragen zur FSF & GNU an <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. Sie können auch die <a
href=\"/contact/\">Free "
+"Software Foundation kontaktieren</a>."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+"Bitte senden Sie ungültige Verweise und andere Korrekturen oder Vorschläge "
+"an <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden>"
+"</a>."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"Bitte beachten Sie die <a href=\"/server/standards/README.translations"
+"\">LIESMICH für Ãbersetzungen</a>, um weitere Informationen über die "
+"Koordinierung und Einsendung von Ãbersetzungen zu erhalten."
+
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "Aktualisierung:"
+
+#. type: Content of: <div><address>
+msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+msgstr "<!--51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA-->"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+"Dieses Werk bzw. Inhalt steht unter einer <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de\">Creative Commons "
+"Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika Lizenz</"
+"a>."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
+"ways to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"Bitte senden Sie Fragen zur FSF & GNU an <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. Sie können auch die <a
href=\"/contact/\">Free "
+"Software Foundation kontaktieren</a>."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr ""
+"Bitte senden Sie ungültige Verweise und andere Korrekturen oder Vorschläge "
+"an <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden>"
+"</a>."
+
+#. type: Content of: <div><address>
+msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgstr "<!--51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA-->"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"Bitte senden Sie Fragen zur FSF & GNU an <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. Sie können auch die <a
href=\"/contact/\">Free "
+"Software Foundation kontaktieren</a>."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-contents\">Inhalte</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Case Studies</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-cases\">Fallstudien</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-resources\">Ressourcen</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Education Projects</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-projects\">Projekte</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-faq\">Häufig gestellte Fragen (FAQ)</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">The Education Team</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-team\">Das Team</a>"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+"Bitte senden Sie ungültige Verweise und andere Korrekturen oder Vorschläge "
+"an <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden>"
+"</a>."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
+msgstr ""
+"von <a href=\"http://www.stallman.org/\"><strong>Richard Stallman</strong></"
+"a>"
+
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
+msgid ""
+"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
+"Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
+msgstr " "
+
+# Seit 1983 wird das freie unixartige Betriebssystem GNU entwickelt, um
Rechnernutzern die Freiheit zu gewaÌhren, die genutzte Software gemeinsam
auszutauschen und zu verbessern.
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
+msgid ""
+"Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
+"computer users can have the freedom to share and improve the software they "
+"use."
+msgstr " "
+
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
+msgid "What's New"
+msgstr " "
+
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
+msgid "New Free Software"
+msgstr "Neue Freie Software"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Disclaimer"
+msgstr "Haftungsausschluss"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/humor.html\">Other humor</a> in the GNU Humor Collection."
+msgstr "Weiterer Humor in <a href=\"/fun/humor\">GNUs Humor-Sammlung</a>."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "The Free Software Foundation claims no copyright on this joke."
+msgstr ""
+"Die Free Software Foundation erhebt kein Copyright auf dieses Werk bzw. "
+"Inhalt."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The joke on this page was obtained from the FSF's <a href=\"http://lists.gnu."
+"org/\">email archives</a> of the GNU Project."
+msgstr ""
+"<!--Der Witz-->Dieses Werk bzw. Inhalt wurde den <a href=\"http://lists.gnu."
+"org/\">E-Mail-Archiven</a> der FSF des GNU Projekt entnommen."
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Footnotes"
+msgstr "FuÃnoten:"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"by <a href=\"http://www.stallman.org/\"><strong>Richard Stallman</strong></a>"
+msgstr ""
+"von <a href=\"http://www.stallman.org/\"><strong>Richard Stallman</strong></"
+"a>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/graphics.html\">Other art</a> in the GNU Art Gallery."
+msgstr ""
+"Weitere Kunstwerke in <a href=\"/graphics/graphics\">GNUs Kunst</a>galerie."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"The GNU logo can be used verbatim in contexts talking about GNU in a "
+"supportive and accurate way. For permission, ask address@hidden"
+msgstr ""
+"Das GNU-Logo kann in Kontexten wortwörtlich verwendet werden, die über GNU "
+"auf eine unterstützende und präzise Weise sprechen. Für Erlaubnis bitten "
+"unter address@hidden nachfragen."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "This picture is available in the following formats:"
+msgstr "Folgende Grafikformate sind abrufbar:"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright notice above."
+msgstr "Copyright-Hinweis siehe oben."
Index: server/gnun/compendia/compendium.el.po
===================================================================
RCS file: server/gnun/compendia/compendium.el.po
diff -N server/gnun/compendia/compendium.el.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ server/gnun/compendia/compendium.el.po 20 Mar 2012 01:03:28 -0000
1.1
@@ -0,0 +1,227 @@
+# Greek translation of
http://www.gnu.org/philosophy/government-free-software.html
+# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
+# Dimitrios Glentadakis <address@hidden>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: www-el_v0.2.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-22 12:25-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-14 00:15+0200\n"
+"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Greek <address@hidden>\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: \n"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "</a>"
+msgstr "</a>"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+"address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
+"contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"ΠαÏακαλοÏ
Ìμε ÏÏειÌλÏε εÏÏÏηÌÏÎµÎ¹Ï Î³Î¹Î± Ïα
ÎÎÎ & GNU ÏÏο <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>. Î¥ÏαÌÏÏοÏ
ν
εÏιÌÏÎ·Ï <a href=\"/contact/"
+"\">αÌλλοι ÏÏοÌÏοι για να εÏικοινÏνηÌÏεÏε</a>
με Ïο ÎÎÎ."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+"ΠαÏακαλοÏ
Ìμε ÏÏειÌλÏε ανενεÏγοÏ
ÌÏ ÏÏ
νδεÌÏμοÏ
Ï ÎºÎ±Î¹ αÌÎ»Î»ÎµÏ Î´Î¹Î¿ÏθÏÌÏÎµÎ¹Ï Î·Ì
ÏÏοÏαÌÏÎµÎ¹Ï "
+"ÏÏο <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"ΠαÏακαλοÏ
Ìμε δειÌÏε Ïο <a
href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">ÎεÏαÏÏαÌÏÎµÎ¹Ï README</a> για ÏληÏοÏοÏιÌεÏ
ÏÏεÏÎ¹ÎºÎ±Ì Î¼Îµ Ïο ÏÏ
νÏονιÏÎ¼Î¿Ì ÎºÎ±Î¹ Ïην "
+"Ï
ÏÎ¿Î²Î¿Î»Î·Ì Î¼ÎµÏαÏÏαÌÏεÏν αÏ
ÏοÏ
Ì ÏοÏ
αÌÏθÏοÏ
."
+
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "ÎνημεÏÏÌθηκε:"
+
+# type: Content of: <div><address>
+#. type: Content of: <div><address>
+msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+"ÎÏ
ÏÎ·Ì Î· ÏελιÌδα διαÏιÌθεÏαι Ï
ÏÎ¿Ì Ïην
αÌδεια: <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
+"ways to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"ΠαÏακαλοÏμε ÏÏείλÏε εÏÏÏήÏÎµÎ¹Ï Î³Î¹Î± Ïα ÎÎÎ
& GNU ÏÏο <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. Î¥ÏάÏÏοÏ
ν εÏίÏηÏ
<a href=\"/contact/"
+"\">άλλοι ÏÏÏÏοι για να εÏικοινÏνήÏεÏε</a> με
Ïο ÎÎÎ. "
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr ""
+"ΠαÏακαλοÏμε ÏÏείλÏε ανενεÏγοÏÏ ÏÏ
νδÎÏμοÏ
Ï ÎºÎ±Î¹ Î¬Î»Î»ÎµÏ Î´Î¹Î¿ÏθÏÏÎµÎ¹Ï Î® ÏÏοÏάÏÎµÎ¹Ï "
+"ÏÏο <a href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+
+# type: Content of: <div><address>
+#. type: Content of: <div><address>
+#, fuzzy
+#| msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"ΠαÏακαλοÏ
Ìμε ÏÏειÌλÏε εÏÏÏηÌÏÎµÎ¹Ï Î³Î¹Î± Ïα
ÎÎÎ & GNU ÏÏο <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>. Î¥ÏαÌÏÏοÏ
ν
εÏιÌÏÎ·Ï <a href=\"/contact/"
+"\">αÌλλοι ÏÏοÌÏοι για να εÏικοινÏνηÌÏεÏε</a>
με Ïο ÎÎÎ. "
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-contents.html\">ΠεÏιεÏÏμενα
εκÏαίδεÏ
ÏηÏ</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Case Studies</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-cases.html\">ÎελÎÏεÏ
ÏεÏίÏÏÏÏηÏ</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-resources.html\">ÎκÏαιδεÏ
Ïικοί
ÏÏÏοι</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Education Projects</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">ÎÏγα για Ïην
εκÏαίδεÏ
Ïη</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-faq.html\">ΣÏ
ÏνÎÏ
εÏÏÏήÏειÏ</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">The Education Team</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-team.html\">Î Îμάδα ÎκÏαίδεÏ
ÏηÏ</a>"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+"ΠαÏακαλοÏ
Ìμε ÏÏειÌλÏε ανενεÏγοÏ
ÌÏ ÏÏ
νδεÌÏμοÏ
Ï ÎºÎ±Î¹ αÌÎ»Î»ÎµÏ Î´Î¹Î¿ÏθÏÌÏÎµÎ¹Ï Î·Ì
ÏÏοÏαÌÏÎµÎ¹Ï "
+"ÏÏο <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard M. Stallman</a>"
+msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
+msgstr "αÏÏ Ïον <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard M.
Stallman</a>"
+
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
+msgid ""
+"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
+"Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
+msgstr ""
+
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
+msgid ""
+"Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
+"computer users can have the freedom to share and improve the software they "
+"use."
+msgstr ""
+
+# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
+msgid "What's New"
+msgstr "Τι νÎο Ï
ÏάÏÏει"
+
+# type: Content of: <h2>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
+#, fuzzy
+#| msgid "Selling Free Software"
+msgid "New Free Software"
+msgstr "ΠοÏ
λÏνÏÎ±Ï ÎλεÏθεÏο ÎογιÏμικÏ"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Disclaimer"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/humor.html\">Other humor</a> in the GNU Humor Collection."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid "The Free Software Foundation"
+msgid "The Free Software Foundation claims no copyright on this joke."
+msgstr "Το ÎδÏÏ
μα ÎλεÏθεÏοÏ
ÎογιÏμικοÏ"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The joke on this page was obtained from the FSF's <a href=\"http://lists.gnu."
+"org/\">email archives</a> of the GNU Project."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Î¥ÏοÏημειÏÏειÏ"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"by <a href=\"http://www.stallman.org/\"><strong>Richard Stallman</strong></a>"
+msgstr ""
+"αÏÎ¿Ì Ïον <a href=\"http://www.stallman.org/\"><strong>Richard
Stallman</"
+"strong></a>"
+
+# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Art</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/graphics.html\">Other art</a> in the GNU Art Gallery."
+msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.html\">ΤÎÏνη GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"The GNU logo can be used verbatim in contexts talking about GNU in a "
+"supportive and accurate way. For permission, ask address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "This picture is available in the following formats:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright notice above."
+msgstr ""
Index: server/gnun/compendia/compendium.es.po
===================================================================
RCS file: server/gnun/compendia/compendium.es.po
diff -N server/gnun/compendia/compendium.es.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ server/gnun/compendia/compendium.es.po 20 Mar 2012 01:03:28 -0000
1.1
@@ -0,0 +1,242 @@
+# Spanish translation of http://www.gnu.org/software/software.html
+# Copyright (C) 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
+#
+#
+# Fernando A. Naranjo Molina, 2004.
+# Miguel Abad (aka leugimap), 2004.
+# (ppalazon), 2007.
+# Alejandro Luis Bonavita <address@hidden>, 2011.
+# Xavier Reina <address@hidden>, 2006, 2011, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: software.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-22 12:25-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-21 18:31+0100\n"
+"Last-Translator: Xavier Reina <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
+"Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
+"Outdated-Since: 2012-03-02 04:26-0500\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "</a>"
+msgstr "</a>"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+"address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
+"contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"Por favor envÃe sus preguntas sobre la FSF y GNU a <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"org\"><address@hidden></a>. También dispone <a href=\"/contact/\">de "
+"otros medios para contactar </a> con la FSF. "
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+"Por favor, envÃe enlaces rotos y otras correcciones o sugerencias a <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"Para informarse de <a href=\"/server/standards/translations/es/#ayudar\" "
+"><em>cómo traducir al español o enviar correcciones</em></a> de esta "
+"traducción visite el sitio web del <a href=\"/server/standards/translations/"
+"es/\">Equipo de traducción al español de GNU</a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "Ãltima actualización: "
+
+# type: Content of: <div><address>
+#. type: Content of: <div><address>
+msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+"Está página está bajo una <a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons."
+"org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.es\">licencia Creative Commons Atribución-"
+"SinDerivadas 3.0 Estados Unidos de América</a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
+"ways to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"Por favor, envÃe sus preguntas sobre la FSF y GNU a <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"org\"><address@hidden></a>. También dispone <a href=\"/contact/\">de "
+"otros medios para contactar</a> con la FSF."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr ""
+"Por favor, envÃe enlaces rotos y otras correcciones o sugerencias a <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+
+# type: Content of: <div><address>
+#. type: Content of: <div><address>
+msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"Por favor envÃe sus consultas acerca de la FSF y GNU a <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>. Existen también <a
href=\"/contact/"
+"\">otros medios para contactar</a> con la FSF."
+
+# Esta traducción está consensuada con education@
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Ãndice de la sección</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Case Studies</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Casos de éxito</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Recursos educacionales</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Education Projects</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Proyectos educativos</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/education/edu-faq.html\"><abbr title=\"Preguntas más frecuentes"
+"\">FAQ</abbr></a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">The Education Team</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-team.html\">Nuestro equipo</a>"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+"Por favor, envÃe enlaces rotos y otras correcciones o sugerencias a <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
+msgstr "por <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
+
+# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
+msgid ""
+"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
+"Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
+msgstr ""
+"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Software Libre, "
+"Sistema Operativo, Núcleo GNU, HURD, GNU HURD, Hurd"
+
+# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
+msgid ""
+"Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
+"computer users can have the freedom to share and improve the software they "
+"use."
+msgstr ""
+"Desde 1983, desarrollando el sistema operativo libre estilo Unix, GNU, de "
+"modo que los usuarios de computadoras puedan tener la libertad de compartir "
+"y mejorar el software que usan."
+
+# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
+msgid "What's New"
+msgstr "Novedades"
+
+# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
+msgid "New Free Software"
+msgstr "Nuevo software libre"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Disclaimer"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/humor.html\">Other humor</a> in the GNU Humor Collection."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "The Free Software Foundation claims no copyright on this joke."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The joke on this page was obtained from the FSF's <a href=\"http://lists.gnu."
+"org/\">email archives</a> of the GNU Project."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Notas al pié "
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"by <a href=\"http://www.stallman.org/\"><strong>Richard Stallman</strong></a>"
+msgstr ""
+"por <a href=\"http://www.stallman.org/\"><strong>Richard Stallman</strong></"
+"a>"
+
+# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Art</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/graphics.html\">Other art</a> in the GNU Art Gallery."
+msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.es.html\">Arte de GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"The GNU logo can be used verbatim in contexts talking about GNU in a "
+"supportive and accurate way. For permission, ask address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "This picture is available in the following formats:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright notice above."
+msgstr ""
Index: server/gnun/compendia/compendium.fa.po
===================================================================
RCS file: server/gnun/compendia/compendium.fa.po
diff -N server/gnun/compendia/compendium.fa.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ server/gnun/compendia/compendium.fa.po 20 Mar 2012 01:03:28 -0000
1.1
@@ -0,0 +1,291 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-22 12:25-0500\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2012-03-11 04:00-0300\n"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
+#| "address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways
to "
+#| "contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+#| "address@hidden></a>."
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+"address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
+"contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"پرسشâÙاÛتا٠را در Ù
Ùرد Ú¯Ù٠ب٠<a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a> بÙرستÛد. ÙÙ
ÚÙÛÙ <a
href=\"/contact/\">راÙâÙØ§Û Ø¯Ûگر Ø¨Ø±Ø§Û ØªÙ
اس </a> "
+"با اÙâاسâا٠ÙÛز ÙستÙد. <br /> ÙØ·Ùا
Ù¾ÛÙÙدâÙØ§Û Ø´Ú©Ø³ØªÙ Ù Ø¯Ûگر اصÙاØات Ù
Ù¾ÛØ´ÙÙادâÙا "
+"را ب٠<a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a> "
+"بÙرستÛد."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
+#| "address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways
to "
+#| "contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+#| "address@hidden></a>."
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+"پرسشâÙاÛتا٠را در Ù
Ùرد Ú¯Ù٠ب٠<a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a> بÙرستÛد. ÙÙ
ÚÙÛÙ <a
href=\"/contact/\">راÙâÙØ§Û Ø¯Ûگر Ø¨Ø±Ø§Û ØªÙ
اس </a> "
+"با اÙâاسâا٠ÙÛز ÙستÙد. <br /> ÙØ·Ùا
Ù¾ÛÙÙدâÙØ§Û Ø´Ú©Ø³ØªÙ Ù Ø¯Ûگر اصÙاØات Ù
Ù¾ÛØ´ÙÙادâÙا "
+"را ب٠<a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a> "
+"بÙرستÛد."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"ÙØ·Ùا Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø·Ùاعات بÛشتر جÙت ÙÙ
اÙÙÚ¯Û Ù
ارسا٠ترجÙ
ÙâÙØ§Û Ø§ÛÙ Ù
ÙاÙ٠صÙØÙ <a href="
+"\"/server/standards/README.translations.html\">راÙÙÙ
Ø§Û ØªØ±Ø¬Ù
ÙâÙا</a> را ببÛÙÛد."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "آخرÛ٠ب٠رÙز رساÙÛ:"
+
+# type: Content of: <div><address>
+#. type: Content of: <div><address>
+msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+"اÛ٠صÙØ٠تØت Ù
جÙز <a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/"
+"licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United "
+"States License</a> Ùرار دارد."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
+"ways to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"ÙØ·Ùا سÙاÙات ٠پرسشâÙØ§Û Ø®Ùد در رابط٠با Ú¯ÙÙ
٠بÙÛاد ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ را ب٠<a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a> ارساÙ
Ú©ÙÛد. ÙÙ
ÚÙÛÙ <a "
+"href=\"/contact/\">راÙâÙØ§Û Ø¯ÛÚ¯Ø±Û Ø¨Ø±Ø§Û ØªÙ
اس</a> با
بÙÛاد ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ ÙجÙد "
+"دارد. <br /> ÙØ·Ùا ÙÛÙÚ©âÙØ§Û Ø®Ø±Ø§Ø¨ Ù Ûا Ù
Ø´Ú©Ùات
دÛگر Ûا Ù¾ÛØ´ÙÙادات Ø®Ùد را ب٠<a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a> ارسا٠"
+"Ú©ÙÛد."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr ""
+"ÙØ·Ùا سÙاÙات ٠پرسشâÙØ§Û Ø®Ùد در رابط٠با Ú¯ÙÙ
٠بÙÛاد ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ را ب٠<a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a> ارساÙ
Ú©ÙÛد. ÙÙ
ÚÙÛÙ <a "
+"href=\"/contact/\">راÙâÙØ§Û Ø¯ÛÚ¯Ø±Û Ø¨Ø±Ø§Û ØªÙ
اس</a> با
بÙÛاد ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ ÙجÙد "
+"دارد. <br /> ÙØ·Ùا ÙÛÙÚ©âÙØ§Û Ø®Ø±Ø§Ø¨ Ù Ûا Ù
Ø´Ú©Ùات
دÛگر Ûا Ù¾ÛØ´ÙÙادات Ø®Ùد را ب٠<a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a> ارسا٠"
+"Ú©ÙÛد."
+
+# type: Content of: <div><address>
+#. type: Content of: <div><address>
+msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"ÙØ·Ùا سÙاÙات ٠پرسشâÙØ§Û Ø®Ùد در رابط٠با Ú¯ÙÙ
٠بÙÛاد ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ را ب٠<a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a> ارساÙ
Ú©ÙÛد. ÙÙ
ÚÙÛÙ <a "
+"href=\"/contact/\">راÙâÙØ§Û Ø¯ÛÚ¯Ø±Û Ø¨Ø±Ø§Û ØªÙ
اس</a> با
بÙÛاد ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ ÙجÙد "
+"دارد. <br /> ÙØ·Ùا ÙÛÙÚ©âÙØ§Û Ø®Ø±Ø§Ø¨ Ù Ûا Ù
Ø´Ú©Ùات
دÛگر Ûا Ù¾ÛØ´ÙÙادات Ø®Ùد را ب٠<a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a> ارسا٠"
+"Ú©ÙÛد."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Case Studies</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Education Projects</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">The Education Team</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+"ÙØ·Ùا سÙاÙات ٠پرسشâÙØ§Û Ø®Ùد در رابط٠با Ú¯ÙÙ
٠بÙÛاد ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ را ب٠<a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a> ارساÙ
Ú©ÙÛد. ÙÙ
ÚÙÛÙ <a "
+"href=\"/contact/\">راÙâÙØ§Û Ø¯ÛÚ¯Ø±Û Ø¨Ø±Ø§Û ØªÙ
اس</a> با
بÙÛاد ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ ÙجÙد "
+"دارد. <br /> ÙØ·Ùا ÙÛÙÚ©âÙØ§Û Ø®Ø±Ø§Ø¨ Ù Ûا Ù
Ø´Ú©Ùات
دÛگر Ûا Ù¾ÛØ´ÙÙادات Ø®Ùد را ب٠<a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a> ارسا٠"
+"Ú©ÙÛد."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
+msgstr "ÙÙشتÙÙ <a href=\"http://www.stallman.org/\">رÛÚارد
استاÙÙ
Ù</a>"
+
+# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
+msgid ""
+"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
+"Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
+msgstr ""
+"Ú¯ÙÙ, FSF, بÙÛاد ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯, ÙÛÙÙکس,
اÛÙ
کس, GCC, ÛÙÙÛکس, ÙرÙ
âاÙزار آزاد, "
+"سÛستÙ
عاÙ
Ù, Ùست٠گÙÙ, کرÙÙ, Ùارد, Ú¯ÙÙ Ùارد,
Hurd"
+
+# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
+msgid ""
+"Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
+"computer users can have the freedom to share and improve the software they "
+"use."
+msgstr ""
+"از Ø³Ø§Ù Û±Û¹Û¸Û³Ø ØªÙسع٠سÛستÙ
عاÙ
Ù Ú¯ÙÙØ ÛÚ© سÛستÙ
Ù
شاب٠ÛÙÙÛکس آغاز گشت. بÙابراÛÙ "
+"کاربرا٠کاÙ
Ù¾ÛÙتر Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø¨Ù Ø§Ø´ØªØ±Ø§Ú© Ú¯Ø°Ø§Ø±Û Ù
بÙبÙد ÙرÙ
âاÙزارÙاÛÛ Ø±Ø§ ک٠استÙاد٠"
+"Ù
ÛâÚ©ÙÙد Ø®ÙاÙÙد داشت."
+
+# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
+msgid "What's New"
+msgstr "تازÙâÙا"
+
+# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
+msgid "New Free Software"
+msgstr "ÙرÙ
âاÙزار آزاد جدÛد"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Disclaimer"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/humor.html\">Other humor</a> in the GNU Humor Collection."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "The Free Software Foundation claims no copyright on this joke."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The joke on this page was obtained from the FSF's <a href=\"http://lists.gnu."
+"org/\">email archives</a> of the GNU Project."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Footnotes"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"by <a href=\"http://www.stallman.org/\"><strong>Richard Stallman</strong></a>"
+msgstr ""
+"ÙÙشتÙÙ <a href=\"http://www.stallman.org/\"><strong>رÛÚارد
استاÙÙ
Ù</strong></"
+"a>"
+
+#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Art</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/graphics.html\">Other art</a> in the GNU Art Gallery."
+msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.html\">ÙÙر Ú¯ÙÙ</a>"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"The GNU logo can be used verbatim in contexts talking about GNU in a "
+"supportive and accurate way. For permission, ask address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "This picture is available in the following formats:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright notice above."
+msgstr ""
Index: server/gnun/compendia/compendium.fr.po
===================================================================
RCS file: server/gnun/compendia/compendium.fr.po
diff -N server/gnun/compendia/compendium.fr.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ server/gnun/compendia/compendium.fr.po 20 Mar 2012 01:03:28 -0000
1.1
@@ -0,0 +1,224 @@
+# French translation of http://www.gnu.org/provide.html
+# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the provide.html page.
+# Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: provide.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-22 12:25-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-02 11:34+0200\n"
+"Last-Translator: Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>\n"
+"Language-Team: French <address@hidden>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "</a>"
+msgstr "</a>"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+"address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
+"contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>. Il existe aussi <a
href=\"/contact/"
+"\">d'autres moyens de contacter</a> la FSF."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+"Veuillez indiquer (en anglais) les liens orphelins et autres corrections ou "
+"suggestions à <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">README des traductions</a> pour des informations sur la coordination et "
+"la soumission de traductions de cet article."
+
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "Dernière mise à jour :"
+
+#. type: Content of: <div><address>
+msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+"Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a rel="
+"\"license\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/"
+"\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States</a>."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
+"ways to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>. Il existe aussi <a
href=\"/contact/"
+"\">d'autres moyens de contacter</a> la FSF."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr ""
+"Veuillez indiquer (en anglais) les liens orphelins et autres corrections ou "
+"suggestions à <a href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</"
+"em></a>."
+
+#. type: Content of: <div><address>
+msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>. Il existe aussi <a
href=\"/contact/"
+"\">d'autres moyens de contacter</a> la FSF."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Table des matières</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Case Studies</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Ãtudes de cas</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Ressources pédagogiques</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Education Projects</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Projets pédagogiques</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">The Education Team</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-team.html\">L'équipe éducation</a>"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+"Veuillez indiquer (en anglais) les liens orphelins et autres corrections ou "
+"suggestions à <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
+msgstr "par <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
+
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
+msgid ""
+"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
+"Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
+msgstr ""
+"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, logiciel libre, "
+"système d'exploitation, noyau GNU, HURD, GNU HURD, Hurd"
+
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
+msgid ""
+"Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
+"computer users can have the freedom to share and improve the software they "
+"use."
+msgstr ""
+"Depuis 1983, nous développons le système d'exploitation libre GNU, de type "
+"Unix, pour que les utilisateurs d'ordinateurs puissent avoir la liberté de "
+"partager et d'améliorer les logiciels qu'ils utilisent."
+
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
+msgid "What's New"
+msgstr "Quoi de neuf ?"
+
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
+msgid "New Free Software"
+msgstr "Nouveaux logiciels libres"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Disclaimer"
+msgstr "Avis de non-responsabilité"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/humor.html\">Other humor</a> in the GNU Humor Collection."
+msgstr ""
+"<a href=\"/fun/humor.html\">D'autres blagues</a> dans la collection d'humour "
+"GNU."
+
+#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid "The Free Software Foundation claims no copyrights on this song."
+msgid "The Free Software Foundation claims no copyright on this joke."
+msgstr ""
+"La Free Software Foundation ne réclame aucun droit d'auteur sur cette "
+"chanson."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The joke on this page was obtained from the FSF's <a href=\"http://lists.gnu."
+"org/\">email archives</a> of the GNU Project."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Notes"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"by <a href=\"http://www.stallman.org/\"><strong>Richard Stallman</strong></a>"
+msgstr ""
+"par <a href=\"http://www.stallman.org/\"><strong>Richard Stallman</strong></"
+"a>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/graphics.html\">Other art</a> in the GNU Art Gallery."
+msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/graphics.html\">D'autres illustrations</a> dans la "
+"galerie GNU."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"The GNU logo can be used verbatim in contexts talking about GNU in a "
+"supportive and accurate way. For permission, ask address@hidden"
+msgstr ""
+"Le logo de GNU peut être utilisé « verbatim » (sans modification) dans
des "
+"contextes parlant de GNU d'une manière exacte et positive. Pour en obtenir "
+"la permission, veuillez vous adresser à address@hidden"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "This picture is available in the following formats:"
+msgstr "Ce dessin est disponible aux formats suivants :"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright notice above."
+msgstr ""
Index: server/gnun/compendia/compendium.he.po
===================================================================
RCS file: server/gnun/compendia/compendium.he.po
diff -N server/gnun/compendia/compendium.he.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ server/gnun/compendia/compendium.he.po 20 Mar 2012 01:03:29 -0000
1.1
@@ -0,0 +1,196 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-22 12:25-0500\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2012-03-11 04:00-0300\n"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+"address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
+"contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><address>
+msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
+"ways to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><address>
+msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software.html\">×××ר×× ×ת ××
×</a>"
+
+# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Case Studies</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software.html\">×××ר×× ×ת ××
×</a>"
+
+# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software.html\">×××ר×× ×ת ××
×</a>"
+
+# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Education Projects</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software.html\">×××ר×× ×ת ××
×</a>"
+
+# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software.html\">×××ר×× ×ת ××
×</a>"
+
+# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">The Education Team</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software.html\">×××ר×× ×ת ××
×</a>"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
+msgid ""
+"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
+"Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
+msgstr ""
+
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
+msgid ""
+"Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
+"computer users can have the freedom to share and improve the software they "
+"use."
+msgstr ""
+
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
+msgid "What's New"
+msgstr ""
+
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
+msgid "New Free Software"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Disclaimer"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/humor.html\">Other humor</a> in the GNU Humor Collection."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "The Free Software Foundation claims no copyright on this joke."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The joke on this page was obtained from the FSF's <a href=\"http://lists.gnu."
+"org/\">email archives</a> of the GNU Project."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Footnotes"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"by <a href=\"http://www.stallman.org/\"><strong>Richard Stallman</strong></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/graphics.html\">Other art</a> in the GNU Art Gallery."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"The GNU logo can be used verbatim in contexts talking about GNU in a "
+"supportive and accurate way. For permission, ask address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "This picture is available in the following formats:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright notice above."
+msgstr ""
Index: server/gnun/compendia/compendium.id.po
===================================================================
RCS file: server/gnun/compendia/compendium.id.po
diff -N server/gnun/compendia/compendium.id.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ server/gnun/compendia/compendium.id.po 20 Mar 2012 01:03:29 -0000
1.1
@@ -0,0 +1,232 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-22 12:25-0500\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2012-03-11 04:00-0300\n"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+"address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
+"contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><address>
+msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
+"ways to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><address>
+msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Downloads</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software.html\">Download</a>"
+
+# type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Downloads</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Case Studies</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software.html\">Download</a>"
+
+# type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Downloads</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software.html\">Download</a>"
+
+# type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Downloads</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Education Projects</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software.html\">Download</a>"
+
+# type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Downloads</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software.html\">Download</a>"
+
+# type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Downloads</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">The Education Team</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software.html\">Download</a>"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<strong>by <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a></"
+#| "strong>"
+msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
+msgstr ""
+"<strong>oleh <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a></"
+"strong>"
+
+# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
+msgid ""
+"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
+"Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
+msgstr ""
+"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Perangkat Lunak "
+"Bebas, Sistem Operasi, Kernel GNU, HURD, GNU HURD, Hurd"
+
+# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
+msgid ""
+"Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
+"computer users can have the freedom to share and improve the software they "
+"use."
+msgstr ""
+"Semenjak 1983, telah mengembangkan sistem operasi bebas berbasis Unix yaitu "
+"GNU, sehingga para pengguna komputer dapat secara bebas berbagi serta "
+"mempercanggih perangkat lunak yang mereka gunakan. "
+
+# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
+msgid "What's New"
+msgstr "Yang baru"
+
+# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
+msgid "New Free Software"
+msgstr "Perangkat Lunak Bebas yang baru"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Disclaimer"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/humor.html\">Other humor</a> in the GNU Humor Collection."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><h2>
+#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid "Check out other Free Software Foundation campaigns"
+msgid "The Free Software Foundation claims no copyright on this joke."
+msgstr ""
+"Lihat juga kampanye Free Software Foundation yang lain (Saat ini hanya "
+"tersedia dalam Bahasa Inggris)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The joke on this page was obtained from the FSF's <a href=\"http://lists.gnu."
+"org/\">email archives</a> of the GNU Project."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Footnotes"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<strong>by <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a></"
+#| "strong>"
+msgid ""
+"by <a href=\"http://www.stallman.org/\"><strong>Richard Stallman</strong></a>"
+msgstr ""
+"<strong>oleh <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a></"
+"strong>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/graphics.html\">Other art</a> in the GNU Art Gallery."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"The GNU logo can be used verbatim in contexts talking about GNU in a "
+"supportive and accurate way. For permission, ask address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "This picture is available in the following formats:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright notice above."
+msgstr ""
Index: server/gnun/compendia/compendium.it.po
===================================================================
RCS file: server/gnun/compendia/compendium.it.po
diff -N server/gnun/compendia/compendium.it.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ server/gnun/compendia/compendium.it.po 20 Mar 2012 01:03:29 -0000
1.1
@@ -0,0 +1,236 @@
+# Italian translation of companies.html
+# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
+# LibrePlanet Italia, 2012.
+# Alessandro Matsetes Mazza, Andrea Pescetti, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: companies.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-22 12:25-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-18 20:11-0700\n"
+"Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Italian\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "</a>"
+msgstr "</a>"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+"address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
+"contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilmente in inglese, a <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. Ci sono anche <a
href="
+"\"/contact/\">altri modi di contattare</a> la FSF."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+"Inviate segnalazioni di link non funzionanti e altri suggerimenti relativi "
+"alle pagine web a <a href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden"
+"org</em></a>."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"Per informazioni su come tradurre questa pagina consultate la <a href=\"/"
+"server/standards/README.translations.html\">Guida alle traduzioni</a>. Per "
+"segnalare errori di traduzione o collaborare alla traduzione italiana delle "
+"pagine di questo sito contattate il <a href=\"http://savannah.gnu.org/"
+"projects/www-it/\">gruppo dei traduttori italiani</a>."
+
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "Ultimo aggiornamento:"
+
+#. type: Content of: <div><address>
+msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+"Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a rel=\"license"
+"\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.it"
+"\">Creative Commons Attribuzione - Non opere derivate 3.0 Stati Uniti</a> "
+"(CC BY-ND 3.0)."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
+"ways to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilmente in inglese, a <a "
+"href=\"mailto:address@hidden">address@hidden</a>. Ci sono anche <a href=\"/"
+"contact/\">altri modi di contattare</a> la FSF."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr ""
+"Inviate segnalazioni di link non funzionanti e altri suggerimenti relativi "
+"alle pagine web a <a href=\"mailto:address@hidden">address@hidden</"
+"a>. Grazie."
+
+#. type: Content of: <div><address>
+#, fuzzy
+#| msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilmente in inglese, a <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. Ci sono anche <a
href="
+"\"/contact/\">altri modi di contattare</a> la FSF."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Indice</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Case Studies</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Casi di studio</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Risorse per l'istruzione</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Education Projects</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Progetti sull'istruzione</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-faq.html\">Domande ricorrenti</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">The Education Team</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-team.html\">Il team</a>"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+"Inviate segnalazioni di link non funzionanti e altre correzioni o "
+"suggerimenti relativi alle pagine web a <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\">address@hidden</a>. Grazie."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
+msgstr "di <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
+
+# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
+msgid ""
+"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
+"Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
+msgstr ""
+"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
+"Software Libero, Operating System, Sistema Operativo, GNU Kernel, HURD, GNU "
+"HURD, Hurd"
+
+# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
+msgid ""
+"Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
+"computer users can have the freedom to share and improve the software they "
+"use."
+msgstr ""
+"Dal 1983 sviluppiamo GNU, un sistema operativo libero simile a Unix, per "
+"dare agli utenti la libertà di condividere e migliorare il software che "
+"utilizzano."
+
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
+msgid "What's New"
+msgstr "Novità "
+
+# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
+msgid "New Free Software"
+msgstr "Nuovo software libero"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Disclaimer"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/graphics/graphics.html\">Other art</a> in the GNU Art Gallery."
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/humor.html\">Other humor</a> in the GNU Humor Collection."
+msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/graphics.html\">Altre opere</a> nella Galleria d'Arte "
+"GNU."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "The Free Software Foundation claims no copyright on this joke."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The joke on this page was obtained from the FSF's <a href=\"http://lists.gnu."
+"org/\">email archives</a> of the GNU Project."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Note"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"by <a href=\"http://www.stallman.org/\"><strong>Richard Stallman</strong></a>"
+msgstr ""
+"di <a href=\"http://www.stallman.org/\"><strong>Richard Stallman</strong></a>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/graphics.html\">Other art</a> in the GNU Art Gallery."
+msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/graphics.html\">Altre opere</a> nella Galleria d'Arte "
+"GNU."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"The GNU logo can be used verbatim in contexts talking about GNU in a "
+"supportive and accurate way. For permission, ask address@hidden"
+msgstr ""
+"Il logo di GNU può essere usato, inalterato, in contesti in cui si parla di "
+"GNU in modo positivo e accurato. Per richiedere il permesso scrivete a "
+"address@hidden"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "This picture is available in the following formats:"
+msgstr "Questa immagine è disponibile nei seguenti formati:"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright notice above."
+msgstr ""
Index: server/gnun/compendia/compendium.ja.po
===================================================================
RCS file: server/gnun/compendia/compendium.ja.po
diff -N server/gnun/compendia/compendium.ja.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ server/gnun/compendia/compendium.ja.po 20 Mar 2012 01:03:29 -0000
1.1
@@ -0,0 +1,224 @@
+# Japanese translation of http://www.gnu.org/server/sitemap.html
+# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
+# NIIBE Yutaka <address@hidden>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: sitemap.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-22 12:25-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-22 11:37+0900\n"
+"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
+"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2012-02-03 04:27-0500\n"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "</a>"
+msgstr "</a>"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+"address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
+"contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"FSF ããã³ GNU ã«é¢ããåãåãã㯠<a
href=\"mailto:address@hidden"><"
+"address@hidden></a>ã¾ã§ãé¡ããã¾ã(è±èª)ãFSFã¸ã®é£çµ¡ã¯<a
href=\"/contact/"
+"\">ä»ã®æ¹æ³</a>ãããã¾ãã"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+"ãªã³ã¯åããä»ã®ä¿®æ£ãææ¡ã¯<a
href=\"mailto:address@hidden"><"
+"address@hidden></a>ã¾ã§ãéããã ããã"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"ãã®æç« ã®ç¿»è¨³ã®èª¿æ´ã¨æåºã«ã¤ãã¦ã¯ã<a
href=\"/server/standards/README."
+"translations.html\">翻訳 README</a>ãã覧ãã ããã"
+
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "æçµæ´æ°:"
+
+#. type: Content of: <div><address>
+msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+"ãã®ãã¼ã¸ã¯<a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-"
+"nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States "
+"License</a>ã®æ¡ä»¶ã§è¨±è«¾ããã¾ãã"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
+"ways to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"FSF ããã³ GNU ã«é¢ããåãåãã㯠<a
href=\"mailto:address@hidden"><"
+"address@hidden></a>ã¾ã§ãé¡ããã¾ã(è±èª)ãFSFã¸ã®é£çµ¡ã¯<a
href=\"/contact/"
+"\">ä»ã®æ¹æ³</a>ãããã¾ãã"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr ""
+"ãªã³ã¯åããä»ã®ä¿®æ£ãææ¡ã¯<a
href=\"mailto:address@hidden"><"
+"address@hidden></a>ã¾ã§ãéããã ããã"
+
+#. type: Content of: <div><address>
+msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"FSF ããã³ GNU ã«é¢ããåãåãã㯠<a
href=\"mailto:address@hidden"><"
+"address@hidden></a>ã¾ã§ãé¡ããã¾ã(è±èª)ãFSFã¸ã®é£çµ¡ã¯<a
href=\"/contact/"
+"\">ä»ã®æ¹æ³</a>ãããã¾ãã"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-contents.html\">æè²ã³ã³ãã³ã</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Case Studies</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-cases.html\">ã±ã¼ã¹ã¹ã¿ãã£</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-resources.html\">æè²åããªã½ã¼ã¹</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Education Projects</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">æè²ããã¸ã§ã¯ã</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">The Education Team</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-team.html\">æè²ãã¼ã </a>"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+"ãªã³ã¯åããä»ã®ä¿®æ£ãææ¡ã¯ã<a
href=\"mailto:address@hidden"><"
+"address@hidden></a>ã¾ã§ãéããã ããã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
+msgstr "<a
href=\"http://www.stallman.org/\">ãªãã£ã¼ãã»ã¹ãã¼ã«ãã³</a>è"
+
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
+msgid ""
+"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
+"Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
+msgstr ""
+"GNU, FSF, ããªã¼ã½ããã¦ã§ã¢ãã¡ã¦ã³ãã¼ã·ã§ã³, Linux,
Emacs, GCC, Unix, èªç±"
+"ã½ããã¦ã§ã¢, ãªãã¬ã¼ãã£ã³ã°ã»ã·ã¹ãã , GNUã«ã¼ãã«,
HURD, GNU HURD, Hurd"
+
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
+msgid ""
+"Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
+"computer users can have the freedom to share and improve the software they "
+"use."
+msgstr ""
+"1983å¹´ãããUnixã¹ã¿ã¤ã«ã®èªç±ãªãªãã¬ã¼ãã£ã³ã°ã·ã¹ãã
GNUãéçºããã³ã³"
+"ãã¥ã¼ã¿ã®å©ç¨è
ãèªãã使ãã½ããã¦ã§ã¢ãå
±æãæ¹è¯ããèªç±ãæãããããæ´»"
+"åãã¦ãã¾ãã"
+
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
+msgid "What's New"
+msgstr "æ°çæ
å ±"
+
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
+msgid "New Free Software"
+msgstr "æ°çèªç±ã½ããã¦ã§ã¢"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Disclaimer"
+msgstr "å
責äºé
"
+
+#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/fun/humor.html\">humor.html - Laugh along with GNU</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/humor.html\">Other humor</a> in the GNU Humor Collection."
+msgstr "<a href=\"/fun/humor.html\">humor.html - GNUã¨ç¬ãã</a>"
+
+#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid "The Free Software Foundation"
+msgid "The Free Software Foundation claims no copyright on this joke."
+msgstr "ããªã¼ã½ããã¦ã§ã¢ãã¡ã¦ã³ãã¼ã·ã§ã³"
+
+#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Much of the material on this page (and linked to from it) was obtained "
+#| "from the FSF's <a href= \"ftp://lists.gnu.org/\">email archives</a> of "
+#| "the GNU Project."
+msgid ""
+"The joke on this page was obtained from the FSF's <a href=\"http://lists.gnu."
+"org/\">email archives</a> of the GNU Project."
+msgstr ""
+"ãã®ãã¼ã¸ã®å
容ã®å¤ã(ã¨ãããããªã³ã¯ããã¦ãããã®)ã¯FSFã®GNUããã¸ã§ã¯ã"
+"ã®<a
href=\"ftp://lists.gnu.org/\">é»åã¡ã¼ã«ã¢ã¼ã«ã¤ã</a>ããæ¡ããããã®ã§"
+"ãã"
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Footnotes"
+msgstr "è注"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"by <a href=\"http://www.stallman.org/\"><strong>Richard Stallman</strong></a>"
+msgstr ""
+"<a
href=\"http://www.stallman.org/\"><strong>ãªãã£ã¼ãã»ã¹ãã¼ã«ãã³</"
+"strong></a>è"
+
+#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Art</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/graphics.html\">Other art</a> in the GNU Art Gallery."
+msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNUã¢ã¼ã</a>"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"The GNU logo can be used verbatim in contexts talking about GNU in a "
+"supportive and accurate way. For permission, ask address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "This picture is available in the following formats:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright notice above."
+msgstr ""
Index: server/gnun/compendia/compendium.ko.po
===================================================================
RCS file: server/gnun/compendia/compendium.ko.po
diff -N server/gnun/compendia/compendium.ko.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ server/gnun/compendia/compendium.ko.po 20 Mar 2012 01:03:29 -0000
1.1
@@ -0,0 +1,237 @@
+# Korean translation of http://www.gnu.org/philosophy/microsoft-antitrust.html
+# Copyright (C) 2000, 2012 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
+#
+# Won-mi Cho <address@hidden>, 2000.
+# Chang-hun Song <address@hidden>, 2000, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: microsoft-antitrust.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-22 12:25-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-19 09:33+0900\n"
+"Last-Translator: Chang-hun Song <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Korean <address@hidden>\n"
+"Language: ko\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "</a>"
+msgstr "</a>"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+"address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
+"contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"FSFì GNUì ëí 문ìë <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></"
+"a>ë¡ ë³´ë´ ì£¼ì¸ì. FSFì ëí <a href=\"/contact/\">ë¤ë¥¸ ì°ë½
ë°©ë²</a>ë ììµ"
+"ëë¤."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+"ëì´ì§ ë§í¬ë ë¤ë¥¸ ìì ì¬í ëë ì ìì <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a> ìì¼ë¡ ë³´ë´ ì£¼ì¸ì."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"ì´ ê¸ì ë¤ë¥¸ ì¸ì´ ë²ì문 ìì±ì´ë ì ì¶ì ëí ì ë³´ë <a
href=\"/server/"
+"standards/README.translations.html\">ë²ì ì§ì¹¨</a>ì ì°¸ê³ í´
주ì¸ì."
+
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "ìµì¢
ìì ì¼:"
+
+#. type: Content of: <div><address>
+msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+"ì´ íì´ì§ë <a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-"
+"nd/3.0/us/deed.ko\">í¬ë¦¬ìì´í°ë¸ ì»¤ë¨¼ì¤ ì ììíì-ë³ê²½ê¸ì§
3.0 ë¯¸êµ ë¼ì´ì ì¤"
+"</a>ì ë°ë¼ ì´ì©í ì ììµëë¤."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
+"ways to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"FSFì GNUì ëí 문ìë <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></"
+"a>ë¡ ë³´ë´ ì£¼ì¸ì. FSFì ëí <a href=\"/contact/\">ë¤ë¥¸ ì°ë½
ë°©ë²</a>ë ììµ"
+"ëë¤."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr ""
+"ëì´ì§ ë§í¬ë ë¤ë¥¸ ìì ì¬í ëë ì ìì <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a> ìì¼ë¡ ë³´ë´ ì£¼ì¸ì."
+
+#. type: Content of: <div><address>
+#, fuzzy
+#| msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
+#| "address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways
to "
+#| "contact</a> the FSF."
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"FSFì GNUì ëí 문ìë <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></"
+"a>ë¡ ë³´ë´ ì£¼ì¸ì. FSFì ëí <a href=\"/contact/\">ë¤ë¥¸ ì°ë½
ë°©ë²</a>ë ììµ"
+"ëë¤."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/education/education.html\">Education</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/education.html\">êµì¡</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/education/education.html\">Education</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Case Studies</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/education.html\">êµì¡</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/education/education.html\">Education</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/education.html\">êµì¡</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/education/education.html\">Education</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Education Projects</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/education.html\">êµì¡</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/education/education.html\">Education</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/education.html\">êµì¡</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/education/education.html\">Education</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">The Education Team</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/education.html\">êµì¡</a>"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+#| "\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+"ëì´ì§ ë§í¬ë ë¤ë¥¸ ìì ì¬í ëë ì ìì <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a> ìì¼ë¡ ë³´ë´ ì£¼ì¸ì."
+
+#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org\">Richard Stallman</a>"
+msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
+msgstr "ê¸: <a href=\"http://www.stallman.org\">리ì²ë ì¤í¨ë¨¼</a>"
+
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
+msgid ""
+"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
+"Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
+msgstr ""
+
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
+msgid ""
+"Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
+"computer users can have the freedom to share and improve the software they "
+"use."
+msgstr ""
+
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
+msgid "What's New"
+msgstr ""
+
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
+msgid "New Free Software"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Disclaimer"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/graphics/graphics.html\">Other art</a> in the GNU Art Gallery."
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/humor.html\">Other humor</a> in the GNU Humor Collection."
+msgstr ""
+"GNU ìí¸ ê°¤ë¬ë¦¬ìì <a href=\"/graphics/graphics.html\">ë¤ë¥¸
ìí</a>ì ê°ì"
+"í ì ììµëë¤."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "The Free Software Foundation claims no copyright on this joke."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The joke on this page was obtained from the FSF's <a href=\"http://lists.gnu."
+"org/\">email archives</a> of the GNU Project."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Footnotes"
+msgstr "ê°ì£¼"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"by <a href=\"http://www.stallman.org/\"><strong>Richard Stallman</strong></a>"
+msgstr ""
+"ê¸: <a href=\"http://www.stallman.org/\"><strong>리ì²ë
ì¤í¨ë¨¼</strong></a>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/graphics.html\">Other art</a> in the GNU Art Gallery."
+msgstr ""
+"GNU ìí¸ ê°¤ë¬ë¦¬ìì <a href=\"/graphics/graphics.html\">ë¤ë¥¸
ìí</a>ì ê°ì"
+"í ì ììµëë¤."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"The GNU logo can be used verbatim in contexts talking about GNU in a "
+"supportive and accurate way. For permission, ask address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "This picture is available in the following formats:"
+msgstr "ì´ ê·¸ë¦¼ì ë¤ìê³¼ ê°ì ííì ê·¸ëí½ í¬ë§·ì¼ë¡
ì´ì©í ì ììµëë¤."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright notice above."
+msgstr ""
Index: server/gnun/compendia/compendium.ml.po
===================================================================
RCS file: server/gnun/compendia/compendium.ml.po
diff -N server/gnun/compendia/compendium.ml.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ server/gnun/compendia/compendium.ml.po 20 Mar 2012 01:03:29 -0000
1.1
@@ -0,0 +1,287 @@
+# Malayalam translation for
http://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html
+# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnu.org page.
+# Jinesh K J <address@hidden>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: free-system-distribution-guidelines.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-22 12:25-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-31 19:12+0300\n"
+"Last-Translator: Jinesh K J <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Malayalam <address@hidden>\n"
+"Language: ml\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2011-09-20 12:25-0300\n"
+
+# type: Content of: <div><div><div>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "</a>"
+msgstr "</a>"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
+#| "address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways
to "
+#| "contact</a> the FSF.<br /> Please send broken links and other corrections "
+#| "or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+#| "address@hidden></a>."
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+"address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
+"contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"à´à´«àµ à´à´¸àµ à´à´«àµ -നൠà´àµà´±à´¿à´àµà´àµà´
à´àµà´¨àµ -വിനൠà´àµà´±à´¿à´àµà´àµà´®àµà´³àµà´³
à´àµà´¦àµà´¯à´àµà´à´³àµà´ à´¸à´à´¶à´¯à´àµà´à´³àµà´ <a
href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a> à´²àµà´¯àµà´àµà´àµàµ à´
യയàµà´àµà´àµà´. à´à´«àµ à´à´¸àµ à´à´«àµà´®à´¾à´¯à´¿
ബനàµà´§à´ªàµà´ªàµà´à´¾à´¨àµâ "
+"<a href=\"/contact\">മറàµà´±àµ വഴിà´à´³àµà´ à´à´£àµà´àµàµ
</a>. <br />à´¤àµà´±àµà´±à´¾à´¯
à´à´£àµà´£à´¿à´à´³àµà´àµà´±à´¿à´àµà´àµà´ മറàµà´±àµàµ "
+"നിരàµâà´¦àµà´¦àµàµà´¶à´àµà´à´³àµà´ à´
à´à´¿à´ªàµà´°à´¾à´¯à´àµà´à´³àµà´ <a
href=\"mailto:address@hidden"><web-"
+"address@hidden></a> à´à´¨àµà´¨
വിലാസതàµà´¤à´¿à´²àµà´¯àµà´àµà´àµàµ à´à´´àµà´¤àµà´"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
+#| "address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways
to "
+#| "contact</a> the FSF.<br /> Please send broken links and other corrections "
+#| "or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+#| "address@hidden></a>."
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+"à´à´«àµ à´à´¸àµ à´à´«àµ -നൠà´àµà´±à´¿à´àµà´àµà´
à´àµà´¨àµ -വിനൠà´àµà´±à´¿à´àµà´àµà´®àµà´³àµà´³
à´àµà´¦àµà´¯à´àµà´à´³àµà´ à´¸à´à´¶à´¯à´àµà´à´³àµà´ <a
href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a> à´²àµà´¯àµà´àµà´àµàµ à´
യയàµà´àµà´àµà´. à´à´«àµ à´à´¸àµ à´à´«àµà´®à´¾à´¯à´¿
ബനàµà´§à´ªàµà´ªàµà´à´¾à´¨àµâ "
+"<a href=\"/contact\">മറàµà´±àµ വഴിà´à´³àµà´ à´à´£àµà´àµàµ
</a>. <br />à´¤àµà´±àµà´±à´¾à´¯
à´à´£àµà´£à´¿à´à´³àµà´àµà´±à´¿à´àµà´àµà´ മറàµà´±àµàµ "
+"നിരàµâà´¦àµà´¦àµàµà´¶à´àµà´à´³àµà´ à´
à´à´¿à´ªàµà´°à´¾à´¯à´àµà´à´³àµà´ <a
href=\"mailto:address@hidden"><web-"
+"address@hidden></a> à´à´¨àµà´¨
വിലാസതàµà´¤à´¿à´²àµà´¯àµà´àµà´àµàµ à´à´´àµà´¤àµà´"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"à´ à´²àµà´à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ
തരàµâà´àµà´à´®à´¯à´¿à´²àµâ
à´ªà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´¾à´¨àµà´
സമരàµâà´ªàµà´ªà´¿à´¯àµà´àµà´à´¾à´¨àµà´ <a
href=\"/server/standards/"
+"README.translations.html\">പരിà´à´¾à´·à´¾
സഹായി</a>à´à´¾à´£àµà´."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "à´ªàµà´¤àµà´àµà´à´¿à´¯à´¤àµàµ:"
+
+# type: Content of: <div><address>
+#. type: Content of: <div><address>
+msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+msgstr "51 à´«àµà´°à´¾à´àµà´àµà´²à´¿à´¨àµâ
à´¸àµà´±àµà´±àµà´°àµà´±àµà´±àµ, à´
à´àµà´à´¾à´ നില,
à´¬àµà´¸àµà´±àµà´±à´£àµâ, à´à´ à´ 02110, à´¯àµà´à´¸àµà´"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
+"ways to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"à´à´«àµ à´à´¸àµ à´à´«àµ -നൠà´àµà´±à´¿à´àµà´àµà´
à´àµà´¨àµ -വിനൠà´àµà´±à´¿à´àµà´àµà´®àµà´³àµà´³
à´àµà´¦àµà´¯à´àµà´à´³àµà´ à´¸à´à´¶à´¯à´àµà´à´³àµà´ <a
href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a> à´²àµà´¯àµà´àµà´àµàµ à´
യയàµà´àµà´àµà´. à´à´«àµ à´à´¸àµ à´à´«àµà´®à´¾à´¯à´¿
ബനàµà´§à´ªàµà´ªàµà´à´¾à´¨àµâ "
+"<a href=\"/contact\">മറàµà´±àµ വഴിà´à´³àµà´ à´à´£àµà´àµàµ
</a>. <br />à´¤àµà´±àµà´±à´¾à´¯
à´à´£àµà´£à´¿à´à´³àµà´àµà´±à´¿à´àµà´àµà´ മറàµà´±àµàµ "
+"നിരàµâà´¦àµà´¦àµà´¶à´àµà´à´³àµà´ à´
à´à´¿à´ªàµà´°à´¾à´¯à´àµà´à´³àµà´ <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+"address@hidden></a> à´à´¨àµà´¨
വിലാസതàµà´¤à´¿à´²àµà´¯àµà´àµà´àµàµ à´à´´àµà´¤àµà´"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr ""
+"à´à´«àµ à´à´¸àµ à´à´«àµ -നൠà´àµà´±à´¿à´àµà´àµà´
à´àµà´¨àµ -വിനൠà´àµà´±à´¿à´àµà´àµà´®àµà´³àµà´³
à´àµà´¦àµà´¯à´àµà´à´³àµà´ à´¸à´à´¶à´¯à´àµà´à´³àµà´ <a
href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a> à´²àµà´¯àµà´àµà´àµàµ à´
യയàµà´àµà´àµà´. à´à´«àµ à´à´¸àµ à´à´«àµà´®à´¾à´¯à´¿
ബനàµà´§à´ªàµà´ªàµà´à´¾à´¨àµâ "
+"<a href=\"/contact\">മറàµà´±àµ വഴിà´à´³àµà´ à´à´£àµà´àµàµ
</a>. <br />à´¤àµà´±àµà´±à´¾à´¯
à´à´£àµà´£à´¿à´à´³àµà´àµà´±à´¿à´àµà´àµà´ മറàµà´±àµàµ "
+"നിരàµâà´¦àµà´¦àµà´¶à´àµà´à´³àµà´ à´
à´à´¿à´ªàµà´°à´¾à´¯à´àµà´à´³àµà´ <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+"address@hidden></a> à´à´¨àµà´¨
വിലാസതàµà´¤à´¿à´²àµà´¯àµà´àµà´àµàµ à´à´´àµà´¤àµà´"
+
+# type: Content of: <div><address>
+#. type: Content of: <div><address>
+#, fuzzy
+#| msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgstr "51 à´«àµà´°à´¾à´àµà´àµà´²à´¿à´¨àµâ
à´¸àµà´±àµà´±àµà´°àµà´±àµà´±àµ, à´
à´àµà´à´¾à´ നില,
à´¬àµà´¸àµà´±àµà´±à´£àµâ, à´à´ à´ 02110, à´¯àµà´à´¸àµà´"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"à´à´«àµ à´à´¸àµ à´à´«àµ -നൠà´àµà´±à´¿à´àµà´àµà´
à´àµà´¨àµ -വിനൠà´àµà´±à´¿à´àµà´àµà´®àµà´³àµà´³
à´àµà´¦àµà´¯à´àµà´à´³àµà´ à´¸à´à´¶à´¯à´àµà´à´³àµà´ <a
href=\"mailto:"
+"address@hidden"><em>address@hidden</em></a> à´²àµà´¯àµà´àµà´àµàµ à´
യയàµà´àµà´àµà´. à´à´«àµ à´à´¸àµ à´à´«àµà´®à´¾à´¯à´¿
ബനàµà´§à´ªàµà´ªàµà´à´¾à´¨àµâ "
+"<a href=\"/contact\">മറàµà´±àµ വഴിà´à´³àµà´ à´à´£àµà´àµàµ
</a>. <br />à´¤àµà´±àµà´±à´¾à´¯
à´à´£àµà´£à´¿à´à´³àµà´àµà´±à´¿à´àµà´àµà´ മറàµà´±àµàµ "
+"നിരàµâà´¦àµà´¦àµà´¶à´àµà´à´³àµà´ à´
à´à´¿à´ªàµà´°à´¾à´¯à´àµà´à´³àµà´ <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a> à´à´¨àµà´¨
വിലാസതàµà´¤à´¿à´²àµà´¯àµà´àµà´àµàµ à´à´´àµà´¤àµà´"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Case Studies</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Education Projects</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">The Education Team</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
+#| "address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways
to "
+#| "contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+#| "address@hidden></a>."
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+"à´à´«àµ à´à´¸àµ à´à´«àµ -നൠà´àµà´±à´¿à´àµà´àµà´
à´àµà´¨àµ -വിനൠà´àµà´±à´¿à´àµà´àµà´®àµà´³àµà´³
à´àµà´¦àµà´¯à´àµà´à´³àµà´ à´¸à´à´¶à´¯à´àµà´à´³àµà´ <a
href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a> à´²àµà´¯àµà´àµà´àµàµ à´
യയàµà´àµà´àµà´. à´à´«àµ à´à´¸àµ à´à´«àµà´®à´¾à´¯à´¿
ബനàµà´§à´ªàµà´ªàµà´à´¾à´¨àµâ "
+"<a href=\"/contact\">മറàµà´±àµ വഴിà´à´³àµà´ à´à´£àµà´àµàµ
</a>. <br />à´¤àµà´±àµà´±à´¾à´¯
à´à´£àµà´£à´¿à´à´³àµà´àµà´±à´¿à´àµà´àµà´ മറàµà´±àµàµ "
+"നിരàµâà´¦àµà´¦àµà´¶à´àµà´à´³àµà´ à´
à´à´¿à´ªàµà´°à´¾à´¯à´àµà´à´³àµà´ <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+"address@hidden></a> à´à´¨àµà´¨
വിലാസതàµà´¤à´¿à´²àµà´¯àµà´àµà´àµàµ à´à´´àµà´¤àµà´"
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
+msgstr "à´à´´àµà´¤à´¿à´¯à´¤àµàµ <a
href=\"http://www.stallman.org/\">റിà´àµà´à´¾à´°àµâà´¡àµ
à´¸àµà´±àµà´±à´¾à´³àµâമാനàµâ</a>"
+
+# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
+msgid ""
+"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
+"Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
+msgstr ""
+"à´àµà´¨àµ, à´à´«àµ à´à´¸àµ à´à´«àµ, à´«àµà´°àµ
à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµâà´µàµà´¯à´°àµâ
à´«àµà´£àµà´àµà´·à´¨àµâ,ലിനà´àµà´¸àµ, à´à´®à´¾à´àµà´¸àµ,
à´à´¿à´¸à´¿à´¸à´¿, à´¯àµà´¨à´¿à´àµà´¸àµ, à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´° "
+"à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµâà´µàµà´¯à´°àµâ,à´à´ªàµà´ªà´±àµà´±àµà´±à´¿à´àµà´àµ
സിസàµà´±àµà´±à´,à´àµà´¨àµ
à´àµà´°àµâണലàµâ,à´¹àµà´¡àµ, à´àµà´¨àµ à´¹àµà´¡àµ,
à´¹àµà´¡àµ"
+
+# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
+msgid ""
+"Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
+"computer users can have the freedom to share and improve the software they "
+"use."
+msgstr ""
+"à´à´®àµà´ªàµà´¯àµà´àµà´à´°àµâ
à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´àµà´à´³àµâà´àµà´àµàµ à´
വരàµà´ªà´¯àµà´à´¿à´¯àµà´àµà´àµà´¨àµà´¨
à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµâà´µàµà´¯à´°àµâ
à´ªà´àµà´àµà´µà´¯àµà´àµà´à´¾à´¨àµà´
à´®àµà´àµà´à´ªàµà´ªàµà´àµà´¤àµà´¤à´¾à´¨àµà´ à´à´³àµà´³ "
+"à´¸àµà´µà´¾à´¤à´¨àµà´¤àµà´°àµà´¯à´
à´²à´à´¿à´¯àµà´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ 1983 à´®àµà´¤à´²àµâ
à´¯àµà´¨à´¿à´àµà´¸àµ à´ªàµà´²àµà´¯àµà´³àµà´³
à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´°à´®à´¾à´¯ à´à´ªàµà´ªà´±àµà´±àµà´±à´¿à´àµà´àµ
സിസàµà´±àµà´±à´ "
+"à´àµà´¨àµ
നിരàµâà´®àµà´®à´¿à´àµà´àµà´àµà´¾à´£àµà´à´¿à´°à´¿à´¯àµà´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
+
+# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
+msgid "What's New"
+msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯à´µ"
+
+# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
+msgid "New Free Software"
+msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´°
à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµâà´µàµà´¯à´°àµâ"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Disclaimer"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/humor.html\">Other humor</a> in the GNU Humor Collection."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "The Free Software Foundation claims no copyright on this joke."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The joke on this page was obtained from the FSF's <a href=\"http://lists.gnu."
+"org/\">email archives</a> of the GNU Project."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Footnotes"
+msgstr "à´
à´à´¿à´àµà´àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ"
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"by <a href=\"http://www.stallman.org/\"><strong>Richard Stallman</strong></a>"
+msgstr ""
+"<strong>à´à´´àµà´¤à´¿à´¯à´¤àµàµ: <a
href=\"http://www.stallman.org\">റിà´àµà´à´¾à´°àµâà´¡àµ
à´¸àµà´±àµà´±à´¾à´³àµâമാനàµâ </a></"
+"strong>"
+
+# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Art</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/graphics.html\">Other art</a> in the GNU Art Gallery."
+msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.html\">à´àµà´¨àµ à´à´²</a>"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"The GNU logo can be used verbatim in contexts talking about GNU in a "
+"supportive and accurate way. For permission, ask address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "This picture is available in the following formats:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright notice above."
+msgstr ""
Index: server/gnun/compendia/compendium.nb.po
===================================================================
RCS file: server/gnun/compendia/compendium.nb.po
diff -N server/gnun/compendia/compendium.nb.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ server/gnun/compendia/compendium.nb.po 20 Mar 2012 01:03:29 -0000
1.1
@@ -0,0 +1,184 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-22 12:25-0500\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2012-03-11 04:00-0300\n"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+"address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
+"contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><address>
+msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
+"ways to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><address>
+msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Case Studies</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Education Projects</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">The Education Team</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
+msgid ""
+"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
+"Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
+msgstr ""
+
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
+msgid ""
+"Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
+"computer users can have the freedom to share and improve the software they "
+"use."
+msgstr ""
+
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
+msgid "What's New"
+msgstr ""
+
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
+msgid "New Free Software"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Disclaimer"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/humor.html\">Other humor</a> in the GNU Humor Collection."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "The Free Software Foundation claims no copyright on this joke."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The joke on this page was obtained from the FSF's <a href=\"http://lists.gnu."
+"org/\">email archives</a> of the GNU Project."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Footnotes"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"by <a href=\"http://www.stallman.org/\"><strong>Richard Stallman</strong></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/graphics.html\">Other art</a> in the GNU Art Gallery."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"The GNU logo can be used verbatim in contexts talking about GNU in a "
+"supportive and accurate way. For permission, ask address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "This picture is available in the following formats:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright notice above."
+msgstr ""
Index: server/gnun/compendia/compendium.nl.po
===================================================================
RCS file: server/gnun/compendia/compendium.nl.po
diff -N server/gnun/compendia/compendium.nl.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ server/gnun/compendia/compendium.nl.po 20 Mar 2012 01:03:29 -0000
1.1
@@ -0,0 +1,257 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-22 12:25-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-16 22:29+0100\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2011-09-20 20:25-0300\n"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+"address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
+"contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"Gelieve vragen over FSF & GNU te sturen naar <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. Er zijn ook nog <a href=\"/contact/\">andere "
+"manieren om in contact te komen</a> met de FSF."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+"Gelieve meldingen van verkeerde links en andere verbeteringen (of "
+"suggesties) te sturen aan: <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+"address@hidden></a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"Zie <a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations "
+"README</a> voor nadere informatie over het eventueel vertalen van dit "
+"artikel."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "Bijgewerkt:"
+
+# type: Content of: <div><address>
+#. type: Content of: <div><address>
+#, fuzzy
+#| msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+"Deze pagina valt onder de <a rel=\"license\" href=\"http://creativecommons."
+"org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 "
+"United States Licentie</a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
+"ways to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"Gelieve vragen over FSF & GNU te sturen naar <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a>. Er zijn ook nog <a href=\"/contact/\">andere "
+"manieren om in contact te komen</a> met de FSF."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr ""
+"Gelieve meldingen van verkeerde links en andere verbeteringen (of "
+"suggesties) te sturen aan: <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a>."
+
+# type: Content of: <div><address>
+#. type: Content of: <div><address>
+msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
+#| "address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways
to "
+#| "contact</a> the FSF."
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"Gelieve vragen over FSF & GNU te sturen naar <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. Er zijn ook nog <a href=\"/contact/\">andere "
+"manieren om in contact te komen</a> met de FSF."
+
+# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/education/education.html\">Education</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/education.html\">Onderwijs</a>"
+
+# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/education/education.html\">Education</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Case Studies</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/education.html\">Onderwijs</a>"
+
+# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/education/education.html\">Education</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/education.html\">Onderwijs</a>"
+
+# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/education/education.html\">Education</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Education Projects</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/education.html\">Onderwijs</a>"
+
+# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/education/education.html\">Education</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/education.html\">Onderwijs</a>"
+
+# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/education/education.html\">Education</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">The Education Team</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/education.html\">Onderwijs</a>"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+#| "\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+"Gelieve meldingen van verkeerde links en andere verbeteringen (of "
+"suggesties) te sturen aan: <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+"address@hidden></a>."
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"http://www.es.gnu.org\">GNU España</a>"
+msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
+msgstr "<a href=\"http://www.es.gnu.org\">GNU Spanje</a>"
+
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
+msgid ""
+"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
+"Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
+msgstr ""
+
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
+msgid ""
+"Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
+"computer users can have the freedom to share and improve the software they "
+"use."
+msgstr ""
+
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
+msgid "What's New"
+msgstr ""
+
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
+msgid "New Free Software"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Disclaimer"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/fun/humor.html\">Laugh along with GNU</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/humor.html\">Other humor</a> in the GNU Humor Collection."
+msgstr "<a href=\"/fun/humor.html\">Lachen met GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "The Free Software Foundation claims no copyright on this joke."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The joke on this page was obtained from the FSF's <a href=\"http://lists.gnu."
+"org/\">email archives</a> of the GNU Project."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Footnotes"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/support_freedom/join_fsf"
+#| "\"><strong>Join the FSF today!</strong></a>"
+msgid ""
+"by <a href=\"http://www.stallman.org/\"><strong>Richard Stallman</strong></a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.fsf.org/associate/support_freedom/join_fsf"
+"\"><strong>Wordt vandaag lid van de FSF!</strong></a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/graphics.html\">Other art</a> in the GNU Art Gallery."
+msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Grafische en andere Kunst</a>"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"The GNU logo can be used verbatim in contexts talking about GNU in a "
+"supportive and accurate way. For permission, ask address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "This picture is available in the following formats:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright notice above."
+msgstr ""
Index: server/gnun/compendia/compendium.pl.po
===================================================================
RCS file: server/gnun/compendia/compendium.pl.po
diff -N server/gnun/compendia/compendium.pl.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ server/gnun/compendia/compendium.pl.po 20 Mar 2012 01:03:30 -0000
1.1
@@ -0,0 +1,247 @@
+# Polish translation of
http://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html
+# Copyright (C) 2010, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
+# Marcin Wolak 2010 <address@hidden>, 2010, 2011, 2012.
+# Daniel Oźminkowski <address@hidden>, 2010.
+# Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>, 2010, 2011, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: free-system-distribution-guidelines.html\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-22 12:25-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-15 15:05-0600\n"
+"Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
+"Language: pl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2012-03-19 20:25-0300\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+"X-Poedit-Language: Polish\n"
+
+# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "</a>"
+msgstr "</a>"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+"address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
+"contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"Pytania dotyczÄ
ce GNU i FSF prosimy kierowaÄ na adres <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. IstniejÄ
także <a
href=\"/"
+"contact/contact.html\">inne sposoby skontaktowania siÄ</a> z FSF."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+"Informacje o niedziaÅajÄ
cych odnoÅnikach oraz inne poprawki (lub
"
+"propozycje) prosimy wysyÅaÄ na adres <a href=\"mailto:web-"
+"address@hidden"><address@hidden></a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"Aby zapoznaÄ siÄ z informacjami dotyczÄ
cymi tÅumaczenia i "
+"koordynowania tÅumaczeÅ artykuÅów, proszÄ odwiedziÄ stronÄ <a
href=\"/server/"
+"standards/README.translations.html\">tÅumaczeÅ</a>. <br /> Komentarze "
+"odnoÅnie tÅumaczenia polskiego oraz zgÅoszenia dotyczÄ
ce chÄci "
+"wspóÅpracy w tÅumaczeniu prosimy kierowaÄ na adres <a href="
+"\"mailto:address@hidden">address@hidden</a>"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "Aktualizowane:"
+
+# type: Content of: <div><address>
+#. type: Content of: <div><address>
+msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+"Ten utwór objÄty jest licencjÄ
Creative Commons Uznanie autorstwa-Bez "
+"utworów zależnych 3.0 Stany Zjednoczone. Aby zobaczyÄ kopiÄ
niniejszej "
+"licencji przejdź na stronÄ <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">http://creativecommons.org/"
+"licenses/by-nd/3.0/us/</a> lub napisz do Creative Commons, 171 "
+"Second Street, Suite 300, San Francisco, California 94105, USA."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
+"ways to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"Pytania dotyczÄ
ce GNU i FSF prosimy kierowaÄ na adres <a href="
+"\"mailto:address@hidden">address@hidden</a>. IstniejÄ
także <a
href=\"/contact/"
+"contact.html\">inne sposoby skontaktowania siÄ</a> z FSF."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr ""
+"Informacje o niedziaÅajÄ
cych odnoÅnikach oraz inne poprawki (lub
"
+"propozycje) prosimy wysyÅaÄ na adres <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a>."
+
+# type: Content of: <div><address>
+#. type: Content of: <div><address>
+msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"Pytania dotyczÄ
ce GNU i FSF prosimy kierowaÄ na adres <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. IstniejÄ
także <a
href=\"/"
+"contact/contact.html\">inne sposoby skontaktowania siÄ</a> z FSF."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Mapa dziaÅu</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Case Studies</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Studium przypadku</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Zasoby edukacyjne</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Education Projects</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Projekty edukacyjne</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">The Education Team</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-team.html\">Drużyna edukacyjna</a>"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+"Informacje o niedziaÅajÄ
cych odnoÅnikach oraz inne poprawki (lub
"
+"propozycje) prosimy wysyÅaÄ na adres <a href=\"mailto:web-"
+"address@hidden"><address@hidden></a>."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
+msgstr "<a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
+
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
+msgid ""
+"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
+"Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
+msgstr ""
+"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Wolne "
+"Oprogramowanie, System Operacyjny, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
+
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
+msgid ""
+"Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
+"computer users can have the freedom to share and improve the software they "
+"use."
+msgstr ""
+"Od 1983 rozwija wolny, uniksopodobny system operacyjny GNU, majÄ
cy "
+"zapewniÄ użytkownikom komputerów swobodÄ wymiany i ulepszania "
+"oprogramowania, którego używajÄ
."
+
+# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
+msgid "What's New"
+msgstr "NowoÅci"
+
+# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
+msgid "New Free Software"
+msgstr "Nowe Wolne Oprogramowanie"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Disclaimer"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/graphics/graphics.html\">Other art</a> in the GNU Art Gallery."
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/humor.html\">Other humor</a> in the GNU Humor Collection."
+msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/graphics.html\">Inne grafiki</a> z Galerii Sztuki "
+"GNU."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "The Free Software Foundation claims no copyright on this joke."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The joke on this page was obtained from the FSF's <a href=\"http://lists.gnu."
+"org/\">email archives</a> of the GNU Project."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Przypisy"
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"by <a href=\"http://www.stallman.org/\"><strong>Richard Stallman</strong></a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.stallman.org/\"><strong>Richard Stallman</strong></a>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/graphics.html\">Other art</a> in the GNU Art Gallery."
+msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/graphics.html\">Inne grafiki</a> z Galerii Sztuki "
+"GNU."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"The GNU logo can be used verbatim in contexts talking about GNU in a "
+"supportive and accurate way. For permission, ask address@hidden"
+msgstr ""
+"Logo GNU może byÄ używane bez zmian w kontekstach mówiÄ
cych o
GNU "
+"w sposób pozytywny i dokÅadny. Po zezwolenie prosimy pisaÄ "
+"na <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "This picture is available in the following formats:"
+msgstr "Rysunek dostÄpny jest w formatach:"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright notice above."
+msgstr ""
Index: server/gnun/compendia/compendium.pot
===================================================================
RCS file: server/gnun/compendia/compendium.pot
diff -N server/gnun/compendia/compendium.pot
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ server/gnun/compendia/compendium.pot 20 Mar 2012 01:03:30 -0000
1.1
@@ -0,0 +1,182 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-22 12:25-0500\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+"address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
+"contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><address>
+msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
+"ways to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><address>
+msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Case Studies</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Education Projects</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">The Education Team</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
+msgid ""
+"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
+"Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
+msgstr ""
+
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
+msgid ""
+"Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
+"computer users can have the freedom to share and improve the software they "
+"use."
+msgstr ""
+
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
+msgid "What's New"
+msgstr ""
+
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
+msgid "New Free Software"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Disclaimer"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/humor.html\">Other humor</a> in the GNU Humor Collection."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "The Free Software Foundation claims no copyright on this joke."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The joke on this page was obtained from the FSF's <a href=\"http://lists.gnu."
+"org/\">email archives</a> of the GNU Project."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Footnotes"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"by <a href=\"http://www.stallman.org/\"><strong>Richard Stallman</strong></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/graphics.html\">Other art</a> in the GNU Art Gallery."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"The GNU logo can be used verbatim in contexts talking about GNU in a "
+"supportive and accurate way. For permission, ask address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "This picture is available in the following formats:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright notice above."
+msgstr ""
Index: server/gnun/compendia/compendium.pt-br.po
===================================================================
RCS file: server/gnun/compendia/compendium.pt-br.po
diff -N server/gnun/compendia/compendium.pt-br.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ server/gnun/compendia/compendium.pt-br.po 20 Mar 2012 01:03:30 -0000
1.1
@@ -0,0 +1,218 @@
+# # Portuguese translation of http://www.gnu.org/distros/free-distros.html
+# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
+# André Silva <address@hidden>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: free-distros\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-22 12:25-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-27 05:36-0200\n"
+"Last-Translator: André Silva <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Português <>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2012-03-15 12:28-0300\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "</a>"
+msgstr "</a>"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+"address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
+"contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"Por favor, envie suas perguntas sobre a FSF e GNU a <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"org\"><address@hidden></a>. Há também <a href=\"/contact/\">outros
meios "
+"de contactar</a> com a FSF."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+"Por favor, enviar links quebrados e outras correções e sugestões para <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden<</a>"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"Consulte <a href=\"/server/standards/README.translations.html\">o LEIAME de "
+"traduções</a> para obter informações sobre coordenar e enviar traduções
"
+"deste artigo."
+
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "Ãltima atualização:"
+
+# type: Content of: <div><address>
+#. type: Content of: <div><address>
+#, fuzzy
+#| msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, EUA"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+"Esta página está sob <a rel=\"license\" href=\"https://creativecommons.org/"
+"licenses/by-nd/3.0/us/deed.pt_BR\">licença da Creative Commons Atribuição-"
+"Vedada a criação de obras derivativas 3.0 Estados Unidos de América</a>."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
+"ways to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"Por favor, envie suas perguntas sobre a FSF e GNU para <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>. Também existem <a
href=\"/contact/"
+"\">outras maneiras para contatar</a> a FSF."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr ""
+"Por favor, envie links quebrados e outras correções ou sugestões para <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+
+# type: Content of: <div><address>
+#. type: Content of: <div><address>
+msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, EUA"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"Por favor, envie suas perguntas sobre a FSF e GNU para <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>. Também existem <a
href=\"/contact/"
+"\">outras maneiras para contatar</a> a FSF."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Ãndice da Seção</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Case Studies</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Estudo de Casos</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Recursos Educacionais</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Education Projects</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Projetos Educativos</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-faq.html\">Perguntas mais Frequentes</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">The Education Team</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-team.html\">A Equipe da Educação</a>"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+"Por favor, envie links quebrados e outras correções ou sugestões para <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
+msgstr "por <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
+
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
+msgid ""
+"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
+"Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
+msgstr ""
+"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Software Livre, "
+"Sistema Operacional, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
+
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
+msgid ""
+"Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
+"computer users can have the freedom to share and improve the software they "
+"use."
+msgstr ""
+"Desde 1983, desenvolvendo o GNU, sistema operacional livre tipo Unix, para "
+"que usuários de computador possam ter a liberdade de compartilhar e melhorar
"
+"o software que usam."
+
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
+msgid "What's New"
+msgstr "Novidades"
+
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
+msgid "New Free Software"
+msgstr "Novidades em Software Livre"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Disclaimer"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/humor.html\">Other humor</a> in the GNU Humor Collection."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "The Free Software Foundation claims no copyright on this joke."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The joke on this page was obtained from the FSF's <a href=\"http://lists.gnu."
+"org/\">email archives</a> of the GNU Project."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Footnotes"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
+msgid ""
+"by <a href=\"http://www.stallman.org/\"><strong>Richard Stallman</strong></a>"
+msgstr "por <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
+
+#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Art</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/graphics.html\">Other art</a> in the GNU Art Gallery."
+msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.html\">Arte GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"The GNU logo can be used verbatim in contexts talking about GNU in a "
+"supportive and accurate way. For permission, ask address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "This picture is available in the following formats:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright notice above."
+msgstr ""
Index: server/gnun/compendia/compendium.pt.po
===================================================================
RCS file: server/gnun/compendia/compendium.pt.po
diff -N server/gnun/compendia/compendium.pt.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ server/gnun/compendia/compendium.pt.po 20 Mar 2012 01:03:30 -0000
1.1
@@ -0,0 +1,202 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-22 12:25-0500\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2012-03-11 04:00-0300\n"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+"address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
+"contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><address>
+msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
+"ways to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><address>
+msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software.html\">Software Livre</a>"
+
+# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Case Studies</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software.html\">Software Livre</a>"
+
+# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software.html\">Software Livre</a>"
+
+# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Education Projects</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software.html\">Software Livre</a>"
+
+# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software.html\">Software Livre</a>"
+
+# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">The Education Team</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software.html\">Software Livre</a>"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/\">Free Software Foundation</a>"
+msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
+msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/\">Fundação do Software Livre</a>"
+
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
+msgid ""
+"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
+"Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
+msgstr ""
+
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
+msgid ""
+"Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
+"computer users can have the freedom to share and improve the software they "
+"use."
+msgstr ""
+
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
+msgid "What's New"
+msgstr ""
+
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
+msgid "New Free Software"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Disclaimer"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/humor.html\">Other humor</a> in the GNU Humor Collection."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "The Free Software Foundation claims no copyright on this joke."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The joke on this page was obtained from the FSF's <a href=\"http://lists.gnu."
+"org/\">email archives</a> of the GNU Project."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Footnotes"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/\">Free Software Foundation</a>"
+msgid ""
+"by <a href=\"http://www.stallman.org/\"><strong>Richard Stallman</strong></a>"
+msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/\">Fundação do Software Livre</a>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/graphics.html\">Other art</a> in the GNU Art Gallery."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"The GNU logo can be used verbatim in contexts talking about GNU in a "
+"supportive and accurate way. For permission, ask address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "This picture is available in the following formats:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright notice above."
+msgstr ""
Index: server/gnun/compendia/compendium.ro.po
===================================================================
RCS file: server/gnun/compendia/compendium.ro.po
diff -N server/gnun/compendia/compendium.ro.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ server/gnun/compendia/compendium.ro.po 20 Mar 2012 01:03:30 -0000
1.1
@@ -0,0 +1,255 @@
+# Romanian translation of http://www.gnu.org/server/sitemap.html
+# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
+# LaurenÈiu Buzdugan <address@hidden>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: sitemap.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-22 12:25-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-24 17:38+05\n"
+"Last-Translator: LaurenÈiu Buzdugan <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Romanian <address@hidden>\n"
+"Language: ro\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2011-08-11 20:25-0300\n"
+
+# type: Content of: <div><div><div>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "</a>"
+msgstr "</a>"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
+#| "address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways
to "
+#| "contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+#| "address@hidden></a>."
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+"address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
+"contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"VÄ rugÄm sÄ adresaÈi întrebÄrile dumneavoastrÄ despre FSF Èi GNU la
<a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. ExistÄ Èi <a
href=\"/contact/"
+"\">alte modalitÄÈi pentru a lua contact</a> cu FSF. <br /> VÄ rugÄm sÄ "
+"semnalaÈi legÄturile rupte Èi alte corecturi sau sugestii la <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+"VÄ rugÄm sÄ semnalaÈi legÄturile rupte Èi alte corecturi sau sugestii
la <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden>"
+"</a>."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"PuteÈi vizita <a href=\"/server/standards/README.translations.html\">README-"
+"ul despre traduceri</a> pentru informaÈii despre coordonarea Èi trimiterea "
+"traducerilor pentru acest articol."
+
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "ActualizatÄ:"
+
+#. type: Content of: <div><address>
+msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
+"ways to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr ""
+"VÄ rugÄm sÄ semnalaÈi legÄturile rupte Èi alte corecturi sau sugestii
la <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden>"
+"</a>."
+
+#. type: Content of: <div><address>
+msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
+#| "address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways
to "
+#| "contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+#| "address@hidden></a>."
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"VÄ rugÄm sÄ adresaÈi întrebÄrile dumneavoastrÄ despre FSF Èi GNU la
<a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. ExistÄ Èi <a
href=\"/contact/"
+"\">alte modalitÄÈi pentru a lua contact</a> cu FSF. <br /> VÄ rugÄm sÄ "
+"semnalaÈi legÄturile rupte Èi alte corecturi sau sugestii la <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+
+# type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/doc/doc.html\">Documentation</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
+msgstr "<a href=\"/doc/doc.ro.html\">DocumentaÈie</a>"
+
+# type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/doc/doc.html\">Documentation</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Case Studies</a>"
+msgstr "<a href=\"/doc/doc.ro.html\">DocumentaÈie</a>"
+
+# type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/doc/doc.html\">Documentation</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
+msgstr "<a href=\"/doc/doc.ro.html\">DocumentaÈie</a>"
+
+# type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/doc/doc.html\">Documentation</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Education Projects</a>"
+msgstr "<a href=\"/doc/doc.ro.html\">DocumentaÈie</a>"
+
+# type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/doc/doc.html\">Documentation</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
+msgstr "<a href=\"/doc/doc.ro.html\">DocumentaÈie</a>"
+
+# type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/doc/doc.html\">Documentation</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">The Education Team</a>"
+msgstr "<a href=\"/doc/doc.ro.html\">DocumentaÈie</a>"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+#| "\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+"VÄ rugÄm sÄ semnalaÈi legÄturile rupte Èi alte corecturi sau sugestii
la <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden>"
+"</a>."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard M. Stallman</a>"
+msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
+msgstr "de <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard M. Stallman</a>"
+
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
+msgid ""
+"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
+"Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
+msgstr ""
+
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
+msgid ""
+"Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
+"computer users can have the freedom to share and improve the software they "
+"use."
+msgstr ""
+
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
+msgid "What's New"
+msgstr ""
+
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
+msgid "New Free Software"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Disclaimer"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">Brief history of the GNU Project</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/humor.html\">Other humor</a> in the GNU Humor Collection."
+msgstr ""
+"<a href=\"/gnu/gnu-history.ro.html\">ScurtÄ istorie a proiectului GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "The Free Software Foundation claims no copyright on this joke."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The joke on this page was obtained from the FSF's <a href=\"http://lists.gnu."
+"org/\">email archives</a> of the GNU Project."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Note de subsol"
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"by <a href=\"http://www.stallman.org/\"><strong>Richard Stallman</strong></a>"
+msgstr ""
+"de <a href=\"http://www.stallman.org/\"><strong>Richard Stallman</strong></a>"
+
+# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Art</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/graphics.html\">Other art</a> in the GNU Art Gallery."
+msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.ro.html\">ArtÄ GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"The GNU logo can be used verbatim in contexts talking about GNU in a "
+"supportive and accurate way. For permission, ask address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "This picture is available in the following formats:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright notice above."
+msgstr ""
Index: server/gnun/compendia/compendium.ru.po
===================================================================
RCS file: server/gnun/compendia/compendium.ru.po
diff -N server/gnun/compendia/compendium.ru.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ server/gnun/compendia/compendium.ru.po 20 Mar 2012 01:03:30 -0000
1.1
@@ -0,0 +1,235 @@
+# Russian translation of
http://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html
+# Copyright (C) 2009, 2010, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
+# Ineiev <address@hidden>, 2009, 2010, 2011, 2012
+# this translation lacks appropriate review
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: free-system-distribution-guidelines.txt\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-22 12:25-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-03 17:17+0000\n"
+"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2012-03-15 04:27-0300\n"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "</a>"
+msgstr "</a>"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+"address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
+"contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе запÑоÑÑ ÑÐ¾Ð½Ð´Ñ Ð¸ GNU
по адÑеÑÑ <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>. ÐÑÑÑ Ñакже <a
href=\"/contact/"
+"\">дÑÑгие ÑпоÑÐ¾Ð±Ñ ÑвÑзаÑÑÑÑ</a> Ñ Ñондом."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+"ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе оÑÑеÑÑ Ð¾
неÑабоÑаÑÑиÑ
ÑÑÑлкаÑ
и дÑÑгие попÑавки или
"
+"пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ <a
href=\"mailto:address@hidden"><web-"
+"address@hidden></a>."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"Ð¡Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ кооÑдинаÑии и пÑедложениÑм
пеÑеводов ÑÑой ÑÑаÑÑи Ñм. в <a href="
+"\"/server/standards/README.translations.html\">“Ð ÑководÑÑве
по "
+"пеÑеводам”</a>."
+
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "Ðбновлено:"
+
+# type: Content of: <div><address>
+#. type: Content of: <div><address>
+msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+"ÐÑо пÑоизведение доÑÑÑпно по <a rel=\"license\"
href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ru\">лиÑензии Creative
"
+"Commons Attribution-NoDerivs (<em>ÐÑÑибÑÑÐ¸Ñ — Ðез
пÑоизводнÑÑ
"
+"пÑоизведений</em>) 3.0 СШÐ</a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
+"ways to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе запÑоÑÑ ÑÐ¾Ð½Ð´Ñ Ð¸ GNU
по адÑеÑÑ <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>. ÐÑÑÑ Ñакже <a
href=\"/contact/"
+"\">дÑÑгие ÑпоÑÐ¾Ð±Ñ ÑвÑзаÑÑÑÑ</a> Ñ Ñондом."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr ""
+"ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе оÑÑеÑÑ Ð¾
неÑабоÑаÑÑиÑ
ÑÑÑлкаÑ
и дÑÑгие попÑавки или
"
+"пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ <a
href=\"mailto:address@hidden"><web-"
+"address@hidden></a>."
+
+# type: Content of: <div><address>
+#. type: Content of: <div><address>
+msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе запÑоÑÑ ÑÐ¾Ð½Ð´Ñ Ð¸ GNU
по адÑеÑÑ <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>. ÐÑÑÑ Ñакже <a
href=\"/contact/"
+"\">дÑÑгие ÑпоÑÐ¾Ð±Ñ ÑвÑзаÑÑÑÑ</a> Ñ Ñондом."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-contents.html\">СодеÑжание
Ñаздела</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Case Studies</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Ð Ð°Ð·Ð±Ð¾Ñ ÑлÑÑаев</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-resources.html\">ÐаÑеÑиалÑ</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Education Projects</a>"
+msgstr "<a
href=\"/education/edu-projects.html\">ÐбÑазоваÑелÑнÑе
пÑоекÑÑ</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-faq.html\">ÐопÑоÑÑ Ð¸ оÑвеÑÑ</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">The Education Team</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-team.html\">ÐÑÑппа
обÑазованиÑ</a>"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+"ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе оÑÑеÑÑ Ð¾
неÑабоÑаÑÑиÑ
ÑÑÑлкаÑ
и дÑÑгие попÑавки или
"
+"пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ <a
href=\"mailto:address@hidden"><web-"
+"address@hidden></a>."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
+msgstr "<a href=\"http://www.stallman.org/\">РиÑаÑд СÑолмен</a>"
+
+# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
+msgid ""
+"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
+"Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
+msgstr ""
+"GNU, FSF, Фонд Ñвободного пÑогÑаммного
обеÑпеÑениÑ, Linux, Emacs, GCC, Unix, "
+"ÑвободнÑе пÑогÑаммÑ, опеÑаÑионнаÑ
ÑиÑÑема, ÑдÑо GNU, HURD, GNU HURD, Hurd"
+
+# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
+msgid ""
+"Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
+"computer users can have the freedom to share and improve the software they "
+"use."
+msgstr ""
+"С 1983 года Ð¼Ñ ÑазÑабаÑÑваем GNU,
опеÑаÑионнÑÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð² ÑÑиле Unix, "
+"ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелей компÑÑÑеÑов могла
бÑÑÑ Ñвобода обмениваÑÑÑÑ "
+"пÑогÑаммами, коÑоÑÑми они полÑзÑÑÑÑÑ, и
ÑлÑÑÑаÑÑ Ð¸Ñ
."
+
+# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
+msgid "What's New"
+msgstr "ÐовоÑÑи"
+
+# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
+msgid "New Free Software"
+msgstr "ÐовÑе ÑвободнÑе пÑогÑаммÑ"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Disclaimer"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/graphics/graphics.html\">Other art</a> in the GNU Art Gallery."
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/humor.html\">Other humor</a> in the GNU Humor Collection."
+msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/graphics.html\">ÐÑÑгие ÑиÑÑнки</a> в Ñ
ÑдожеÑÑвенной "
+"галеÑее GNU."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "The Free Software Foundation claims no copyright on this joke."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The joke on this page was obtained from the FSF's <a href=\"http://lists.gnu."
+"org/\">email archives</a> of the GNU Project."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Footnotes"
+msgstr "ÐÑимеÑаниÑ"
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"by <a href=\"http://www.stallman.org/\"><strong>Richard Stallman</strong></a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.stallman.org/\"><strong>РиÑаÑд
СÑолмен</strong></a>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/graphics.html\">Other art</a> in the GNU Art Gallery."
+msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/graphics.html\">ÐÑÑгие ÑиÑÑнки</a> в Ñ
ÑдожеÑÑвенной "
+"галеÑее GNU."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"The GNU logo can be used verbatim in contexts talking about GNU in a "
+"supportive and accurate way. For permission, ask address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "This picture is available in the following formats:"
+msgstr "РиÑÑнок доÑÑÑпен в ÑледÑÑÑиÑ
ÑоÑмаÑаÑ
:"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright notice above."
+msgstr "ÐамеÑание об авÑоÑÑкиÑ
пÑаваÑ
дано
вÑÑе."
Index: server/gnun/compendia/compendium.sk.po
===================================================================
RCS file: server/gnun/compendia/compendium.sk.po
diff -N server/gnun/compendia/compendium.sk.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ server/gnun/compendia/compendium.sk.po 20 Mar 2012 01:03:30 -0000
1.1
@@ -0,0 +1,300 @@
+# Slovak translation of http://www.gnu.org/distros/free-distros.html
+# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the free-distros.html
package.
+# Dominik Smatana <address@hidden>, 2009.
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: free-distros.html\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-22 12:25-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-27 22:36+0200\n"
+"Last-Translator: Dominik Smatana <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Slovak <address@hidden>\n"
+"Language: sk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2011-09-13 20:25-0300\n"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "</a>"
+msgstr "</a>"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
+#| "address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways
to "
+#| "contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+#| "address@hidden></a>."
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+"address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
+"contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"VaÅ¡e otázky pre FSF & GNU posielajte prosÃm na <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"org\"><address@hidden></a>. Môžete tiež využiť <a
href=\"/contact/\">iné "
+"spôsoby ako kontaktovaÅ¥</a> FSF. <br /> ProsÃm upozornite nás na
nefunkÄné "
+"odkazy, chyby a možné vylepšenia na <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
+#| "address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways
to "
+#| "contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+#| "address@hidden></a>."
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+"VaÅ¡e otázky pre FSF & GNU posielajte prosÃm na <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"org\"><address@hidden></a>. Môžete tiež využiť <a
href=\"/contact/\">iné "
+"spôsoby ako kontaktovaÅ¥</a> FSF. <br /> ProsÃm upozornite nás na
nefunkÄné "
+"odkazy, chyby a možné vylepšenia na <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"Ak chcete pomôcÅ¥ s prekladom tejto stránky (prÃp. s jeho úpravou), "
+"preÄÃtajte si prosÃm <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">informácie pre prekladateľov</a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "Aktualizované:"
+
+# type: Content of: <div><address>
+#. type: Content of: <div><address>
+msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
+#| "address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways
to "
+#| "contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+#| "address@hidden></a>."
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
+"ways to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"VaÅ¡e otázky pre FSF & GNU posielajte prosÃm na <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"org\"><address@hidden></a>. Môžete tiež využiť <a
href=\"/contact/\">iné "
+"spôsoby ako kontaktovaÅ¥</a> FSF. <br /> ProsÃm upozornite nás na
nefunkÄné "
+"odkazy, chyby a možné vylepšenia na <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
+#| "address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways
to "
+#| "contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+#| "address@hidden></a>."
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr ""
+"VaÅ¡e otázky pre FSF & GNU posielajte prosÃm na <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"org\"><address@hidden></a>. Môžete tiež využiť <a
href=\"/contact/\">iné "
+"spôsoby ako kontaktovaÅ¥</a> FSF. <br /> ProsÃm upozornite nás na
nefunkÄné "
+"odkazy, chyby a možné vylepšenia na <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>."
+
+# type: Content of: <div><address>
+#. type: Content of: <div><address>
+#, fuzzy
+#| msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
+#| "address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways
to "
+#| "contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+#| "address@hidden></a>."
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"VaÅ¡e otázky pre FSF & GNU posielajte prosÃm na <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"org\"><address@hidden></a>. Môžete tiež využiť <a
href=\"/contact/\">iné "
+"spôsoby ako kontaktovaÅ¥</a> FSF. <br /> ProsÃm upozornite nás na
nefunkÄné "
+"odkazy, chyby a možné vylepšenia na <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>."
+
+# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Downloads</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software.html\">Na stiahnutie</a>"
+
+# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Downloads</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Case Studies</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software.html\">Na stiahnutie</a>"
+
+# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Downloads</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software.html\">Na stiahnutie</a>"
+
+# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Downloads</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Education Projects</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software.html\">Na stiahnutie</a>"
+
+# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Downloads</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software.html\">Na stiahnutie</a>"
+
+# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Downloads</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">The Education Team</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software.html\">Na stiahnutie</a>"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
+#| "address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways
to "
+#| "contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+#| "address@hidden></a>."
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+"VaÅ¡e otázky pre FSF & GNU posielajte prosÃm na <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"org\"><address@hidden></a>. Môžete tiež využiť <a
href=\"/contact/\">iné "
+"spôsoby ako kontaktovaÅ¥</a> FSF. <br /> ProsÃm upozornite nás na
nefunkÄné "
+"odkazy, chyby a možné vylepšenia na <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
+msgid ""
+"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
+"Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
+msgstr ""
+"GNU, FSF, Nadácia pre slobodný softvér, Linux, Emacs, GCC, Unix, slobodný
"
+"softvér, operaÄný systém, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
+
+# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
+msgid ""
+"Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
+"computer users can have the freedom to share and improve the software they "
+"use."
+msgstr ""
+"Od roku 1983 vyvÃjame slobodný operaÄný systém GNU (odvodený z UNIXu) s
"
+"cieľom poskytnúť užÃvateľom výpoÄtovej techniky slobodu zdieľaÅ¥ a
zlepšovať "
+"softvér, ktorý použÃvajú."
+
+# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
+msgid "What's New"
+msgstr "Äo je nové"
+
+# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
+msgid "New Free Software"
+msgstr "Nový slobodný softvér"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Disclaimer"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/humor.html\">Other humor</a> in the GNU Humor Collection."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "The Free Software Foundation claims no copyright on this joke."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The joke on this page was obtained from the FSF's <a href=\"http://lists.gnu."
+"org/\">email archives</a> of the GNU Project."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Footnotes"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"by <a href=\"http://www.stallman.org/\"><strong>Richard Stallman</strong></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/graphics.html\">Other art</a> in the GNU Art Gallery."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"The GNU logo can be used verbatim in contexts talking about GNU in a "
+"supportive and accurate way. For permission, ask address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "This picture is available in the following formats:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright notice above."
+msgstr ""
Index: server/gnun/compendia/compendium.sq.po
===================================================================
RCS file: server/gnun/compendia/compendium.sq.po
diff -N server/gnun/compendia/compendium.sq.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ server/gnun/compendia/compendium.sq.po 20 Mar 2012 01:03:31 -0000
1.1
@@ -0,0 +1,264 @@
+# Translation into Albanian of minimial gnu.org site pages
+# Copyright (C) 2010Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Besnik Bleta <address@hidden> 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-22 12:25-0500\n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: Besnik Bleta <address@hidden>\n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2011-12-23 12:25-0500\n"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "</a>"
+msgstr "</a>"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+"address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
+"contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"Ju lutem, pyetjet rreth FSF-së & GNU-së dërgojini te <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>. Ka gjithashtu edhe <a href=\"/"
+"contact/\">mënyra të tjera për t'u lidhur</a> me FSF-në."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+"Ju lutem, lidhjet e dëmtuara, këshillat ose ndreqjet e tjera dërgojini te
<a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"Për të dhëna mbi bashkërendimin dhe parashtrimin e përkthimeve të
këtij "
+"artikulli, ju lutem, shihni <a href=\"/server/standards/README.translations."
+"html\">README për përkthimet</a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "Përditësuar më:"
+
+# type: Content of: <div><address>
+#. type: Content of: <div><address>
+msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+"Kjo faqe mund të përdoret sipas një <a rel=\"license\"
href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Lejeje Creative Commons "
+"Attribution-NoDerivs 3.0 United States</a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
+"ways to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"Ju lutem, pyetjet rreth FSF-së & GNU-së dërgojini te <a
href=\"mailto:"
+"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. Ka gjithashtu edhe <a href=\"/"
+"contact/\">mënyra të tjera për t'u lidhur me</a> FSF-në."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr ""
+"Ju lutem, lidhjet e dëmtuara, këshillat ose ndreqjet e tjera
dërgojini te "
+"<a href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+
+# type: Content of: <div><address>
+#. type: Content of: <div><address>
+msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"Ju lutem, pyetjet për FSF & GNU dërgojini te <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. Ka gjithashtu edhe <a
href=\"/contact/\">rrugë "
+"të tjera për t'u lidhur</a> me FSF-në."
+
+# type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/education/education.html\">Education</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/education.html\">Arsim</a>"
+
+# type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/education/education.html\">Education</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Case Studies</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/education.html\">Arsim</a>"
+
+# type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/education/education.html\">Education</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/education.html\">Arsim</a>"
+
+# type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/education/education.html\">Education</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Education Projects</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/education.html\">Arsim</a>"
+
+# type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/education/education.html\">Education</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/education.html\">Arsim</a>"
+
+# type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/education/education.html\">Education</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">The Education Team</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/education.html\">Arsim</a>"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+#| "\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+"Ju lutem, lidhjet e dëmtuara, këshillat ose ndreqjet e tjera dërgojini te
<a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<strong>by <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a></"
+#| "strong>"
+msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
+msgstr ""
+"<strong>by <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a></strong>"
+
+# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
+msgid ""
+"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
+"Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
+msgstr ""
+"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Software i "
+"Lirë, Sistem Operativ, Kernel GNU, HURD, GNU HURD, Hurd"
+
+# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
+msgid ""
+"Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
+"computer users can have the freedom to share and improve the software they "
+"use."
+msgstr ""
+"Që prej 1983, hartim i sistemit operativ të lirë GNU, të ngjashëm me
Unix-"
+"in, që përdoruesit e kompjuterit të jenë të lirë të shkëmbejnë dhe
të "
+"përmirësojnë software-et që përdorin."
+
+# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
+msgid "What's New"
+msgstr "Ã'ka të Re"
+
+# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
+msgid "New Free Software"
+msgstr "Software i Lirë i Ri"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Disclaimer"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/fun/humor.html\">Laugh along with GNU</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/humor.html\">Other humor</a> in the GNU Humor Collection."
+msgstr "<a href=\"/fun/humor.html\">Dëfrehuni me GNU-në</a>"
+
+# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid "The Free Software Foundation"
+msgid "The Free Software Foundation claims no copyright on this joke."
+msgstr "The Free Software Foundation"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The joke on this page was obtained from the FSF's <a href=\"http://lists.gnu."
+"org/\">email archives</a> of the GNU Project."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Poshtëshënime"
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"by <a href=\"http://www.stallman.org/\"><strong>Richard Stallman</strong></a>"
+msgstr ""
+"nga <a href=\"http://www.stallman.org/\"><strong>Richard Stallman</strong></"
+"a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/graphics.html\">Other art</a> in the GNU Art Gallery."
+msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.html\">Grafikë dhe Art GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"The GNU logo can be used verbatim in contexts talking about GNU in a "
+"supportive and accurate way. For permission, ask address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "This picture is available in the following formats:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright notice above."
+msgstr ""
Index: server/gnun/compendia/compendium.sr.po
===================================================================
RCS file: server/gnun/compendia/compendium.sr.po
diff -N server/gnun/compendia/compendium.sr.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ server/gnun/compendia/compendium.sr.po 20 Mar 2012 01:03:31 -0000
1.1
@@ -0,0 +1,303 @@
+# Serbian translation of http://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html
+# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
+# Strahinya Radich <address@hidden>, 2008-2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-22 12:25-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-18 17:51+0200\n"
+"Last-Translator: Strahinya Radich <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Serbian <address@hidden>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2011-08-04 04:25-0300\n"
+
+# type: Content of: <body><div><div>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "</a>"
+msgstr "</a>"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
+#| "address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways
to "
+#| "contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+#| "address@hidden></a>."
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+"address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
+"contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"Ðолимо Ð²Ð°Ñ Ð´Ð° ÑаÑеÑе пиÑаÑа Ñ Ð²ÐµÐ·Ð¸ Ñа
ÐСС-ом и ÐÐУ-ом на адÑеÑÑ <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. ÐоÑÑоÑе и <a
href=\"/"
+"contact/\">дÑÑги наÑини да Ñе обÑаÑиÑе</a>
ÐСС-Ñ.<br />Ðолимо Ð²Ð°Ñ Ð´Ð° ÑаÑеÑе "
+"неиÑпÑавне везе и дÑÑге иÑпÑавке (или
пÑедлоге) на адÑеÑÑ <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
+#| "address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways
to "
+#| "contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+#| "address@hidden></a>."
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+"Ðолимо Ð²Ð°Ñ Ð´Ð° ÑаÑеÑе пиÑаÑа Ñ Ð²ÐµÐ·Ð¸ Ñа
ÐСС-ом и ÐÐУ-ом на адÑеÑÑ <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. ÐоÑÑоÑе и <a
href=\"/"
+"contact/\">дÑÑги наÑини да Ñе обÑаÑиÑе</a>
ÐСС-Ñ.<br />Ðолимо Ð²Ð°Ñ Ð´Ð° ÑаÑеÑе "
+"неиÑпÑавне везе и дÑÑге иÑпÑавке (или
пÑедлоге) на адÑеÑÑ <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"Ðолимо да погледаÑе <a
href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">ÐÐ ÐЧÐТÐÐÐРза пÑеводе</a> за виÑе
инÑоÑмаÑиÑа о кооÑдиниÑаÑÑ Ð¸ ÑлаÑÑ "
+"пÑевода овог Ñланка."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "ÐжÑÑиÑано:"
+
+# type: Content of: <div><address>
+#. type: Content of: <div><address>
+msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
+"ways to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"Ðолимо Ð²Ð°Ñ Ð´Ð° ÑаÑеÑе пиÑаÑа Ñ Ð²ÐµÐ·Ð¸ Ñа
ÐСС-ом и ÐÐУ-ом на адÑеÑÑ <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. ÐоÑÑоÑе и <a
href=\"/"
+"contact/\">дÑÑги наÑини да Ñе обÑаÑиÑе</a>
ÐСС-Ñ.<br />Ðолимо Ð²Ð°Ñ Ð´Ð° ÑаÑеÑе "
+"неиÑпÑавне везе и дÑÑге иÑпÑавке (или
пÑедлоге) на адÑеÑÑ <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr ""
+"Ðолимо Ð²Ð°Ñ Ð´Ð° ÑаÑеÑе пиÑаÑа Ñ Ð²ÐµÐ·Ð¸ Ñа
ÐСС-ом и ÐÐУ-ом на адÑеÑÑ <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. ÐоÑÑоÑе и <a
href=\"/"
+"contact/\">дÑÑги наÑини да Ñе обÑаÑиÑе</a>
ÐСС-Ñ.<br />Ðолимо Ð²Ð°Ñ Ð´Ð° ÑаÑеÑе "
+"неиÑпÑавне везе и дÑÑге иÑпÑавке (или
пÑедлоге) на адÑеÑÑ <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+
+# type: Content of: <div><address>
+#. type: Content of: <div><address>
+msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"Ðолимо Ð²Ð°Ñ Ð´Ð° ÑаÑеÑе пиÑаÑа Ñ Ð²ÐµÐ·Ð¸ Ñа
ÐСС-ом и ÐÐУ-ом на адÑеÑÑ <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. ÐоÑÑоÑе и <a
href=\"/"
+"contact/\">дÑÑги наÑини да Ñе обÑаÑиÑе</a>
ÐСС-Ñ.<br />Ðолимо Ð²Ð°Ñ Ð´Ð° ÑаÑеÑе "
+"неиÑпÑавне везе и дÑÑге иÑпÑавке (или
пÑедлоге) на адÑеÑÑ <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+
+# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Downloads</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software.html\">ÐÑеÑзимаÑе</a>"
+
+# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Downloads</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Case Studies</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software.html\">ÐÑеÑзимаÑе</a>"
+
+# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Downloads</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software.html\">ÐÑеÑзимаÑе</a>"
+
+# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Downloads</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Education Projects</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software.html\">ÐÑеÑзимаÑе</a>"
+
+# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Downloads</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software.html\">ÐÑеÑзимаÑе</a>"
+
+# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Downloads</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">The Education Team</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software.html\">ÐÑеÑзимаÑе</a>"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
+#| "address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways
to "
+#| "contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+#| "address@hidden></a>."
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+"Ðолимо Ð²Ð°Ñ Ð´Ð° ÑаÑеÑе пиÑаÑа Ñ Ð²ÐµÐ·Ð¸ Ñа
ÐСС-ом и ÐÐУ-ом на адÑеÑÑ <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. ÐоÑÑоÑе и <a
href=\"/"
+"contact/\">дÑÑги наÑини да Ñе обÑаÑиÑе</a>
ÐСС-Ñ.<br />Ðолимо Ð²Ð°Ñ Ð´Ð° ÑаÑеÑе "
+"неиÑпÑавне везе и дÑÑге иÑпÑавке (или
пÑедлоге) на адÑеÑÑ <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
+msgstr "од <a href=\"http://www.stallman.org/\">РиÑаÑда
СÑалмана</a>"
+
+# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
+msgid ""
+"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
+"Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
+msgstr ""
+"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
+"Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
+
+# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
+msgid ""
+"Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
+"computer users can have the freedom to share and improve the software they "
+"use."
+msgstr ""
+"Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
+"computer users can have the freedom to share and improve the software they "
+"use."
+
+# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
+msgid "What's New"
+msgstr "What's New"
+
+# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
+msgid "New Free Software"
+msgstr "New Free Software"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Disclaimer"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/humor.html\">Other humor</a> in the GNU Humor Collection."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><h2>
+#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid "Check out other Free Software Foundation campaigns"
+msgid "The Free Software Foundation claims no copyright on this joke."
+msgstr "УпознаÑÑе Ñе Ñа дÑÑгим кампаÑама
ÐадÑжбине за Ñлободни ÑоÑÑвеÑ"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The joke on this page was obtained from the FSF's <a href=\"http://lists.gnu."
+"org/\">email archives</a> of the GNU Project."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Footnotes"
+msgstr "ФÑÑноÑе"
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"by <a href=\"http://www.stallman.org/\"><strong>Richard Stallman</strong></a>"
+msgstr ""
+"од <a href=\"http://www.stallman.org/\"><strong>РиÑаÑда
СÑалмана</strong></a>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/graphics.html\">Other art</a> in the GNU Art Gallery."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"The GNU logo can be used verbatim in contexts talking about GNU in a "
+"supportive and accurate way. For permission, ask address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "This picture is available in the following formats:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright notice above."
+msgstr ""
Index: server/gnun/compendia/compendium.sv.po
===================================================================
RCS file: server/gnun/compendia/compendium.sv.po
diff -N server/gnun/compendia/compendium.sv.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ server/gnun/compendia/compendium.sv.po 20 Mar 2012 01:03:31 -0000
1.1
@@ -0,0 +1,196 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-22 12:25-0500\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2012-03-11 04:00-0300\n"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+"address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
+"contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><address>
+msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
+"ways to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><address>
+msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/doc/doc.html\">Documentation</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
+msgstr "<a href=\"/doc/doc.html\">Dokumentation</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Licenses</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Case Studies</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Licenser</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/doc/doc.html\">Documentation</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
+msgstr "<a href=\"/doc/doc.html\">Dokumentation</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/doc/doc.html\">Documentation</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Education Projects</a>"
+msgstr "<a href=\"/doc/doc.html\">Dokumentation</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/doc/doc.html\">Documentation</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
+msgstr "<a href=\"/doc/doc.html\">Dokumentation</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/doc/doc.html\">Documentation</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">The Education Team</a>"
+msgstr "<a href=\"/doc/doc.html\">Dokumentation</a>"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
+msgid ""
+"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
+"Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
+msgstr ""
+
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
+msgid ""
+"Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
+"computer users can have the freedom to share and improve the software they "
+"use."
+msgstr ""
+
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
+msgid "What's New"
+msgstr ""
+
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
+msgid "New Free Software"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Disclaimer"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/humor.html\">Other humor</a> in the GNU Humor Collection."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "The Free Software Foundation claims no copyright on this joke."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The joke on this page was obtained from the FSF's <a href=\"http://lists.gnu."
+"org/\">email archives</a> of the GNU Project."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Footnotes"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"by <a href=\"http://www.stallman.org/\"><strong>Richard Stallman</strong></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/graphics.html\">Other art</a> in the GNU Art Gallery."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"The GNU logo can be used verbatim in contexts talking about GNU in a "
+"supportive and accurate way. For permission, ask address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "This picture is available in the following formats:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright notice above."
+msgstr ""
Index: server/gnun/compendia/compendium.ta.po
===================================================================
RCS file: server/gnun/compendia/compendium.ta.po
diff -N server/gnun/compendia/compendium.ta.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ server/gnun/compendia/compendium.ta.po 20 Mar 2012 01:03:31 -0000
1.1
@@ -0,0 +1,299 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-22 12:25-0500\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2012-03-11 04:00-0300\n"
+
+# type: Content of: <div><div><div>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "</a>"
+msgstr "</a>"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections (or suggestions) to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+"address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
+"contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"FSF & GNU தà¯à®à®°à¯à®ªà®¾à®© வினவலà¯à®à®³à¯ <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden"
+"org</em></a> à®
னà¯à®ªà¯à®ªà®µà¯à®®à¯. FSF à® <a
href=\"/contact/\">தà¯à®à®°à¯à®ªà¯ à®à¯à®³à¯à®³à¯à®®à¯ வà¯à®±à¯ "
+"வழிà®à®³à¯à®®à¯</a> à®à®£à¯à®à¯. <br />
தà¯à®£à¯à®à®¿à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® à®à®£à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯,
திரà¯à®¤à¯à®¤à®à¯à®à®³à¯, பரிநà¯à®¤à¯à®°à¯à®à®³à¯ "
+"à®à®³à¯à®³à®¿à®à¯à®à®µà®±à¯à®±à¯ <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</"
+"em></a> à®à®©à¯à®± à®®à¯à®à®µà®°à®¿à®à¯à®à¯ à®
னà¯à®ªà¯à®ªà®µà¯à®®à¯."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections (or suggestions) to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+"FSF & GNU தà¯à®à®°à¯à®ªà®¾à®© வினவலà¯à®à®³à¯ <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden"
+"org</em></a> à®
னà¯à®ªà¯à®ªà®µà¯à®®à¯. FSF à® <a
href=\"/contact/\">தà¯à®à®°à¯à®ªà¯ à®à¯à®³à¯à®³à¯à®®à¯ வà¯à®±à¯ "
+"வழிà®à®³à¯à®®à¯</a> à®à®£à¯à®à¯. <br />
தà¯à®£à¯à®à®¿à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® à®à®£à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯,
திரà¯à®¤à¯à®¤à®à¯à®à®³à¯, பரிநà¯à®¤à¯à®°à¯à®à®³à¯ "
+"à®à®³à¯à®³à®¿à®à¯à®à®µà®±à¯à®±à¯ <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</"
+"em></a> à®à®©à¯à®± à®®à¯à®à®µà®°à®¿à®à¯à®à¯ à®
னà¯à®ªà¯à®ªà®µà¯à®®à¯."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"à®à®¨à¯à®¤ à®à®à¯à®à¯à®°à¯à®¯à®¿à®©à¯
à®®à¯à®´à®¿à®ªà¯à®¯à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯
à®à®°à¯à®à¯à®à®¿à®£à¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯,
à®à®®à®°à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®ªà¯à®ªà®¤à¯ தà¯à®à®°à¯à®ªà®¾à®©
விவரà®à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ <a "
+"href=\"/server/standards/README.translations.html\">à®®à¯à®´à®¿à®ªà¯à®¯à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯
README "
+"à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à¯</a> à®à®¾à®£à®µà¯à®®à¯."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><address>
+#. type: Content of: <div><address>
+msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+msgstr "51 பிராà®à¯à®à¯à®³à®¿à®©à¯ தà¯à®°à¯,
à®à®¨à¯à®¤à®¾à®µà®¤à¯ தளமà¯, பாஸà¯à®à®©à¯, MA 02110, USA"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
+"ways to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"FSF & GNU தà¯à®à®°à¯à®ªà®¾à®© வினவலà¯à®à®³à¯ <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden"
+"org</em></a> à®
னà¯à®ªà¯à®ªà®µà¯à®®à¯. FSF à® <a
href=\"/contact/\">தà¯à®à®°à¯à®ªà¯ à®à¯à®³à¯à®³à¯à®®à¯ வà¯à®±à¯ "
+"வழிà®à®³à¯à®®à¯</a> à®à®£à¯à®à¯. <br />
தà¯à®£à¯à®à®¿à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® à®à®£à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯,
திரà¯à®¤à¯à®¤à®à¯à®à®³à¯, பரிநà¯à®¤à¯à®°à¯à®à®³à¯ "
+"à®à®³à¯à®³à®¿à®à¯à®à®µà®±à¯à®±à¯ <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</"
+"em></a> à®à®©à¯à®± à®®à¯à®à®µà®°à®¿à®à¯à®à¯ à®
னà¯à®ªà¯à®ªà®µà¯à®®à¯."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr ""
+"FSF & GNU தà¯à®à®°à¯à®ªà®¾à®© வினவலà¯à®à®³à¯ <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden"
+"org</em></a> à®
னà¯à®ªà¯à®ªà®µà¯à®®à¯. FSF à® <a
href=\"/contact/\">தà¯à®à®°à¯à®ªà¯ à®à¯à®³à¯à®³à¯à®®à¯ வà¯à®±à¯ "
+"வழிà®à®³à¯à®®à¯</a> à®à®£à¯à®à¯. <br />
தà¯à®£à¯à®à®¿à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® à®à®£à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯,
திரà¯à®¤à¯à®¤à®à¯à®à®³à¯, பரிநà¯à®¤à¯à®°à¯à®à®³à¯ "
+"à®à®³à¯à®³à®¿à®à¯à®à®µà®±à¯à®±à¯ <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</"
+"em></a> à®à®©à¯à®± à®®à¯à®à®µà®°à®¿à®à¯à®à¯ à®
னà¯à®ªà¯à®ªà®µà¯à®®à¯."
+
+# type: Content of: <div><address>
+#. type: Content of: <div><address>
+#, fuzzy
+#| msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgstr "51 பிராà®à¯à®à¯à®³à®¿à®©à¯ தà¯à®°à¯,
à®à®¨à¯à®¤à®¾à®µà®¤à¯ தளமà¯, பாஸà¯à®à®©à¯, MA 02110, USA"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections (or suggestions) to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"FSF & GNU தà¯à®à®°à¯à®ªà®¾à®© வினவலà¯à®à®³à¯ <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden"
+"org</em></a> à®
னà¯à®ªà¯à®ªà®µà¯à®®à¯. FSF à® <a
href=\"/contact/\">தà¯à®à®°à¯à®ªà¯ à®à¯à®³à¯à®³à¯à®®à¯ வà¯à®±à¯ "
+"வழிà®à®³à¯à®®à¯</a> à®à®£à¯à®à¯. <br />
தà¯à®£à¯à®à®¿à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® à®à®£à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯,
திரà¯à®¤à¯à®¤à®à¯à®à®³à¯, பரிநà¯à®¤à¯à®°à¯à®à®³à¯ "
+"à®à®³à¯à®³à®¿à®à¯à®à®µà®±à¯à®±à¯ <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</"
+"em></a> à®à®©à¯à®± à®®à¯à®à®µà®°à®¿à®à¯à®à¯ à®
னà¯à®ªà¯à®ªà®µà¯à®®à¯."
+
+# type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/doc/doc.html\">Documentation</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
+msgstr "<a href=\"/doc/doc.html\">à®à®µà®£à®®à®¾à®à¯à®à®®à¯</a>"
+
+# type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/doc/doc.html\">Documentation</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Case Studies</a>"
+msgstr "<a href=\"/doc/doc.html\">à®à®µà®£à®®à®¾à®à¯à®à®®à¯</a>"
+
+# type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/doc/doc.html\">Documentation</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
+msgstr "<a href=\"/doc/doc.html\">à®à®µà®£à®®à®¾à®à¯à®à®®à¯</a>"
+
+# type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/doc/doc.html\">Documentation</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Education Projects</a>"
+msgstr "<a href=\"/doc/doc.html\">à®à®µà®£à®®à®¾à®à¯à®à®®à¯</a>"
+
+# type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/doc/doc.html\">Documentation</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
+msgstr "<a href=\"/doc/doc.html\">à®à®µà®£à®®à®¾à®à¯à®à®®à¯</a>"
+
+# type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/doc/doc.html\">Documentation</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">The Education Team</a>"
+msgstr "<a href=\"/doc/doc.html\">à®à®µà®£à®®à®¾à®à¯à®à®®à¯</a>"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections (or suggestions) to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+"FSF & GNU தà¯à®à®°à¯à®ªà®¾à®© வினவலà¯à®à®³à¯ <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden"
+"org</em></a> à®
னà¯à®ªà¯à®ªà®µà¯à®®à¯. FSF à® <a
href=\"/contact/\">தà¯à®à®°à¯à®ªà¯ à®à¯à®³à¯à®³à¯à®®à¯ வà¯à®±à¯ "
+"வழிà®à®³à¯à®®à¯</a> à®à®£à¯à®à¯. <br />
தà¯à®£à¯à®à®¿à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® à®à®£à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯,
திரà¯à®¤à¯à®¤à®à¯à®à®³à¯, பரிநà¯à®¤à¯à®°à¯à®à®³à¯ "
+"à®à®³à¯à®³à®¿à®à¯à®à®µà®±à¯à®±à¯ <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</"
+"em></a> à®à®©à¯à®± à®®à¯à®à®µà®°à®¿à®à¯à®à¯ à®
னà¯à®ªà¯à®ªà®µà¯à®®à¯."
+
+# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/jfb\">Join the FSF</a>"
+msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
+msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/jfb\">FSF à®à®²à¯ à®à¯à®°</a>"
+
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
+msgid ""
+"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
+"Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
+msgstr ""
+
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
+msgid ""
+"Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
+"computer users can have the freedom to share and improve the software they "
+"use."
+msgstr ""
+
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
+msgid "What's New"
+msgstr ""
+
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
+msgid "New Free Software"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Disclaimer"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/humor.html\">Other humor</a> in the GNU Humor Collection."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "The Free Software Foundation claims no copyright on this joke."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The joke on this page was obtained from the FSF's <a href=\"http://lists.gnu."
+"org/\">email archives</a> of the GNU Project."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Footnotes"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/licensing\">Software licensing</a>"
+msgid ""
+"by <a href=\"http://www.stallman.org/\"><strong>Richard Stallman</strong></a>"
+msgstr "<a
href=\"http://www.fsf.org/licensing\">à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯
à®à®°à®¿à®®à®à¯à®à®³à¯</a>"
+
+# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Art</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/graphics.html\">Other art</a> in the GNU Art Gallery."
+msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU à®à®²à¯
பà®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯</a>"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"The GNU logo can be used verbatim in contexts talking about GNU in a "
+"supportive and accurate way. For permission, ask address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "This picture is available in the following formats:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright notice above."
+msgstr ""
Index: server/gnun/compendia/compendium.tr.po
===================================================================
RCS file: server/gnun/compendia/compendium.tr.po
diff -N server/gnun/compendia/compendium.tr.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ server/gnun/compendia/compendium.tr.po 20 Mar 2012 01:03:31 -0000
1.1
@@ -0,0 +1,309 @@
+# Turkish translations for words-to-avoid.html package
+# words-to-avoid.html paketi için Türkçe çeviriler
+# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the words-to-avoid.html
package.
+# Tahir Emre Kalaycı <address@hidden>, 2009.
+# ÃiÄdem ÃzÅar, 2009.
+# Birkan SarıfakıoÄlu, 2009.
+# Serkan Ãapkan, 2009.
+# Ä°zlem GözükeleÅ, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-22 12:25-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-25 16:11+0100\n"
+"Last-Translator: Tahir Emre Kalaycı <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Turkish <address@hidden>\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2011-08-04 04:25-0300\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
+#| "address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways
to "
+#| "contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+#| "address@hidden></a>."
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+"address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
+"contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"Lütfen FSF ve GNU ile ilgili sorularınızı <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
+"address@hidden></a> adresine iletin. FSF ile iletiÅim kurmanın <a
href=\"/"
+"contact/\">baÅka yolları</a> da vardır. Lütfen çalıÅmayan
baÄlantıları ve "
+"baÅka düzeltmeleri veya önerilerinizi <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a> adresine gönderin."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
+#| "address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways
to "
+#| "contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+#| "address@hidden></a>."
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+"Lütfen FSF ve GNU ile ilgili sorularınızı <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
+"address@hidden></a> adresine iletin. FSF ile iletiÅim kurmanın <a
href=\"/"
+"contact/\">baÅka yolları</a> da vardır. Lütfen çalıÅmayan
baÄlantıları ve "
+"baÅka düzeltmeleri veya önerilerinizi <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a> adresine gönderin."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"Bu makale için çeviri göndermek veya çevirileri düzenlemek için lütfen
<a "
+"href=\"/server/standards/README.translations.html\">çeviriler hakkındakı "
+"BENİOKU</a> dosyasına bakınız."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "Son Güncelleme:"
+
+# type: Content of: <div><address>
+#. type: Content of: <div><address>
+msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
+"ways to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"Lütfen FSF ve GNU ile ilgili sorularınızı <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
+"address@hidden></a> adresine iletin. FSF ile iletiÅim kurmanın <a
href=\"/"
+"contact/\">baÅka yolları</a> da vardır. Lütfen çalıÅmayan
baÄlantıları ve "
+"baÅka düzeltmeleri veya önerilerinizi <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a> adresine gönderin."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr ""
+"Lütfen FSF ve GNU ile ilgili sorularınızı <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
+"address@hidden></a> adresine iletin. FSF ile iletiÅim kurmanın <a
href=\"/"
+"contact/\">baÅka yolları</a> da vardır. Lütfen çalıÅmayan
baÄlantıları ve "
+"baÅka düzeltmeleri veya önerilerinizi <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a> adresine gönderin."
+
+# type: Content of: <div><address>
+#. type: Content of: <div><address>
+msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
+#| "address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways
to "
+#| "contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+#| "address@hidden></a>."
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"Lütfen FSF ve GNU ile ilgili sorularınızı <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
+"address@hidden></a> adresine iletin. FSF ile iletiÅim kurmanın <a
href=\"/"
+"contact/\">baÅka yolları</a> da vardır. Lütfen çalıÅmayan
baÄlantıları ve "
+"baÅka düzeltmeleri veya önerilerinizi <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a> adresine gönderin."
+
+# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Downloads</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software.html\">Yazılımlar</a>"
+
+# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Downloads</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Case Studies</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software.html\">Yazılımlar</a>"
+
+# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Downloads</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software.html\">Yazılımlar</a>"
+
+# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Downloads</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Education Projects</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software.html\">Yazılımlar</a>"
+
+# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Downloads</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software.html\">Yazılımlar</a>"
+
+# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Downloads</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">The Education Team</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software.html\">Yazılımlar</a>"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
+#| "address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways
to "
+#| "contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+#| "address@hidden></a>."
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+"Lütfen FSF ve GNU ile ilgili sorularınızı <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
+"address@hidden></a> adresine iletin. FSF ile iletiÅim kurmanın <a
href=\"/"
+"contact/\">baÅka yolları</a> da vardır. Lütfen çalıÅmayan
baÄlantıları ve "
+"baÅka düzeltmeleri veya önerilerinizi <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a> adresine gönderin."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
+msgstr "Yazan: <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
+
+# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
+msgid ""
+"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
+"Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
+msgstr ""
+"GNU, FSF, Ãzgür Yazılım Vakfı, Linux, Emacs, GCC, Unix, Ãzgür
Yazılım, "
+"Ä°Åletim Sistemi, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
+
+# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
+msgid ""
+"Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
+"computer users can have the freedom to share and improve the software they "
+"use."
+msgstr ""
+"1983 yılından beri, bilgisayar kullanıcıları paylaÅma ve geliÅtirme "
+"özgürlüklerine sahip olabilmesi için Unix tarzı özgür GNU iÅletim
sistemi "
+"geliÅtiriliyor."
+
+# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
+msgid "What's New"
+msgstr "Neler olup bitiyor?"
+
+# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
+msgid "New Free Software"
+msgstr "Yeni Ãzgür Yazılımlar"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Disclaimer"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/humor.html\">Other humor</a> in the GNU Humor Collection."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><h2>
+#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid "Check out other Free Software Foundation campaigns"
+msgid "The Free Software Foundation claims no copyright on this joke."
+msgstr "DiÄer Ãzgür Yazılım Kampanyalarını gözden geçirin"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The joke on this page was obtained from the FSF's <a href=\"http://lists.gnu."
+"org/\">email archives</a> of the GNU Project."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Dipnotlar"
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"by <a href=\"http://www.stallman.org/\"><strong>Richard Stallman</strong></a>"
+msgstr ""
+"yazan <a href=\"http://www.stallman.org/\"><strong>Richard Stallman</"
+"strong></a>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/graphics.html\">Other art</a> in the GNU Art Gallery."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"The GNU logo can be used verbatim in contexts talking about GNU in a "
+"supportive and accurate way. For permission, ask address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "This picture is available in the following formats:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright notice above."
+msgstr ""
Index: server/gnun/compendia/compendium.uk.po
===================================================================
RCS file: server/gnun/compendia/compendium.uk.po
diff -N server/gnun/compendia/compendium.uk.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ server/gnun/compendia/compendium.uk.po 20 Mar 2012 01:03:31 -0000
1.1
@@ -0,0 +1,211 @@
+# Ukrainian translation for sitemap.shtml
+# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the sitemap.shtml package.
+# Evgeniy Sudyr <address@hidden>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: sitemap.uk\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-22 12:25-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-02 09:05+0200\n"
+"Last-Translator: Evgeniy Sudyr <address@hidden>\n"
+"Language-Team: <address@hidden>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2011-08-11 20:25-0300\n"
+
+# type: Content of: <div><div><div>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "</a>"
+msgstr "</a>"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+"address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
+"contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"ÐÑдÑ-лаÑка пеÑеглÑнÑÑе <a
href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Ñайл README ÑÑоÑовно пеÑекладÑв</a> Ð´Ð»Ñ Ñого,
Ñоб оÑÑимаÑи ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð¿Ñо "
+"кооÑдинÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿ÐµÑÐµÐºÐ»Ð°Ð´Ñ ÑÑÑÑ
ÑÑаÑÑÑ."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "Ðновлено:"
+
+#. type: Content of: <div><address>
+msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
+"ways to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><address>
+#. type: Content of: <div><address>
+msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/doc/doc.html\">Documentation</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
+msgstr "<a href=\"/doc/doc.html\">ÐокÑменÑаÑÑÑ</a>"
+
+# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/doc/doc.html\">Documentation</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Case Studies</a>"
+msgstr "<a href=\"/doc/doc.html\">ÐокÑменÑаÑÑÑ</a>"
+
+# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/doc/doc.html\">Documentation</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
+msgstr "<a href=\"/doc/doc.html\">ÐокÑменÑаÑÑÑ</a>"
+
+# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/doc/doc.html\">Documentation</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Education Projects</a>"
+msgstr "<a href=\"/doc/doc.html\">ÐокÑменÑаÑÑÑ</a>"
+
+# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/doc/doc.html\">Documentation</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
+msgstr "<a href=\"/doc/doc.html\">ÐокÑменÑаÑÑÑ</a>"
+
+# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/doc/doc.html\">Documentation</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">The Education Team</a>"
+msgstr "<a href=\"/doc/doc.html\">ÐокÑменÑаÑÑÑ</a>"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"http://www.fsfe.org\">FSF Europe</a>"
+msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
+msgstr "<a href=\"http://www.fsfe.org\">FSF ÐвÑопа</a>"
+
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
+msgid ""
+"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
+"Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
+msgstr ""
+
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
+msgid ""
+"Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
+"computer users can have the freedom to share and improve the software they "
+"use."
+msgstr ""
+
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
+msgid "What's New"
+msgstr ""
+
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
+msgid "New Free Software"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Disclaimer"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/humor.html\">Other humor</a> in the GNU Humor Collection."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "The Free Software Foundation claims no copyright on this joke."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The joke on this page was obtained from the FSF's <a href=\"http://lists.gnu."
+"org/\">email archives</a> of the GNU Project."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Footnotes"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"by <a href=\"http://www.stallman.org/\"><strong>Richard Stallman</strong></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/graphics.html\">Other art</a> in the GNU Art Gallery."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"The GNU logo can be used verbatim in contexts talking about GNU in a "
+"supportive and accurate way. For permission, ask address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "This picture is available in the following formats:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright notice above."
+msgstr ""
Index: server/gnun/compendia/compendium.vi.po
===================================================================
RCS file: server/gnun/compendia/compendium.vi.po
diff -N server/gnun/compendia/compendium.vi.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ server/gnun/compendia/compendium.vi.po 20 Mar 2012 01:03:31 -0000
1.1
@@ -0,0 +1,202 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-22 12:25-0500\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2012-03-11 04:00-0300\n"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+"address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
+"contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><address>
+msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
+"ways to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><address>
+msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Downloads</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software.html\">Tải phần má»m</a>"
+
+# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Downloads</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Case Studies</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software.html\">Tải phần má»m</a>"
+
+# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Downloads</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software.html\">Tải phần má»m</a>"
+
+# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Downloads</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Education Projects</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software.html\">Tải phần má»m</a>"
+
+# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Downloads</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software.html\">Tải phần má»m</a>"
+
+# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Downloads</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">The Education Team</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software.html\">Tải phần má»m</a>"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
+msgid ""
+"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
+"Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
+msgstr ""
+
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
+msgid ""
+"Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
+"computer users can have the freedom to share and improve the software they "
+"use."
+msgstr ""
+
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
+msgid "What's New"
+msgstr ""
+
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
+msgid "New Free Software"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Disclaimer"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/humor.html\">Other humor</a> in the GNU Humor Collection."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "The Free Software Foundation claims no copyright on this joke."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The joke on this page was obtained from the FSF's <a href=\"http://lists.gnu."
+"org/\">email archives</a> of the GNU Project."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Footnotes"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"by <a href=\"http://www.stallman.org/\"><strong>Richard Stallman</strong></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/graphics.html\">Other art</a> in the GNU Art Gallery."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"The GNU logo can be used verbatim in contexts talking about GNU in a "
+"supportive and accurate way. For permission, ask address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "This picture is available in the following formats:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright notice above."
+msgstr ""
Index: server/gnun/compendia/compendium.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: server/gnun/compendia/compendium.zh-cn.po
diff -N server/gnun/compendia/compendium.zh-cn.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ server/gnun/compendia/compendium.zh-cn.po 20 Mar 2012 01:03:32 -0000
1.1
@@ -0,0 +1,248 @@
+# Simplified Chinese translation of http://www.gnu.org/philosophy/
+# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
+# Li, Fanxi <address@hidden>
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: philosophy.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-22 12:25-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-15 16:59+0800\n"
+"Last-Translator: Li Fanxi <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Chinese <address@hidden>\n"
+"Language: zh\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2012-02-26 12:25-0500\n"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "</a>"
+msgstr "</a>"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+"address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
+"contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"请å°æå
³èªç±è½¯ä»¶åºéä¼ä¸ GNU
çæ¥è¯¢ä¸é®é¢ï¼ä»¥è±è¯ï¼åéå°<a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>ãæ¨ä¹å¯ä»¥éè¿ <a
href=\"/contact/\">å
¶"
+"å®æ¹æ³</a> èç³»èªç±è½¯ä»¶åºéä¼ã"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+"åç°ä»»ä½é误åé¾æ¥æå
¶å®éè¦æ´æ£çå°æ¹ï¼æä»»ä½å»ºè®®ï¼ï¼è¯·åéé®ä»¶è³ <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>ã"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"è¥æ¨æ³ç¿»è¯æ¬æï¼è¯·åç <a
href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">ç¿»è¯æå</a> è·åæå
³åè°åæ交翻è¯çç¸å
³äºé¡¹ã"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "æåæ´æ°ï¼"
+
+# type: Content of: <div><address>
+#. type: Content of: <div><address>
+msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+"æ¬é¡µé¢éç¨ <a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-"
+"nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States "
+"License</a> 许å¯è¯ææã"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
+"ways to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"请å°æå
³èªç±è½¯ä»¶åºéä¼ä¸GNUçæ¥è¯¢ä¸é®é¢ï¼ä»¥è±è¯ï¼åéå°<a
href=\"mailto:"
+"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>ãæ¨ä¹å¯ä»¥éè¿ <a
href=\"/contact/\">å
¶"
+"å®æ¹æ³</a> èç³»èªç±è½¯ä»¶åºéä¼ã "
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr ""
+"åç°ä»»ä½é误åé¾æ¥æå
¶å®éè¦æ´æ£çå°æ¹ï¼æä»»ä½å»ºè®®ï¼ï¼è¯·åéé®ä»¶è³ <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>ã"
+
+# type: Content of: <div><address>
+#. type: Content of: <div><address>
+msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgstr "å°åï¼51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"请å°æå
³èªç±è½¯ä»¶åºéä¼(FSF) & GNU çæ¥è¯¢ &
é®é¢åéå°<a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>ãä¹å¯ä»¥éè¿ <a
href=\"/"
+"contact/\">å
¶ä»èç³»æ¹æ³</a> èç³»èªç±è½¯ä»¶åºéä¼(FSF)ã"
+
+# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/education/education.html\">Education</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/education.html\">æè²</a>"
+
+# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/education/education.html\">Education</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Case Studies</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/education.html\">æè²</a>"
+
+# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/education/education.html\">Education</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/education.html\">æè²</a>"
+
+# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/education/education.html\">Education</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Education Projects</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/education.html\">æè²</a>"
+
+# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/education/education.html\">Education</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/education.html\">æè²</a>"
+
+# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/education/education.html\">Education</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">The Education Team</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/education.html\">æè²</a>"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+#| "\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+"åç°ä»»ä½é误åé¾æ¥æå
¶å®éè¦æ´æ£çå°æ¹ï¼æä»»ä½å»ºè®®ï¼ï¼è¯·åéé®ä»¶è³ <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>ã"
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard M. Stallman</a>"
+msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
+msgstr "<a href=\"http://www.stallman.org/\">çæ¥å¾·Â·æ¯ææ¼</a> è"
+
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
+msgid ""
+"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
+"Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
+msgstr ""
+
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
+msgid ""
+"Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
+"computer users can have the freedom to share and improve the software they "
+"use."
+msgstr ""
+
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
+msgid "What's New"
+msgstr ""
+
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
+msgid "New Free Software"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Disclaimer"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/humor.html\">Other humor</a> in the GNU Humor Collection."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "The Free Software Foundation claims no copyright on this joke."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The joke on this page was obtained from the FSF's <a href=\"http://lists.gnu."
+"org/\">email archives</a> of the GNU Project."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Footnotes"
+msgstr "è注"
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "by <a href=\"http://stallman.org/\"><strong>Richard Stallman</strong></a>"
+msgid ""
+"by <a href=\"http://www.stallman.org/\"><strong>Richard Stallman</strong></a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://stallman.org/\"><strong>Richard Stallman</strong></a> è"
+
+# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Art</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/graphics.html\">Other art</a> in the GNU Art Gallery."
+msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU èºæ¯</a>"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"The GNU logo can be used verbatim in contexts talking about GNU in a "
+"supportive and accurate way. For permission, ask address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "This picture is available in the following formats:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright notice above."
+msgstr ""
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www distros/po/free-distros.ar.po distros/po/fr...,
GNUN <=