www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www accessibility/accessibility.de.html accessi...


From: GNUN
Subject: www accessibility/accessibility.de.html accessi...
Date: Mon, 12 Mar 2012 00:28:38 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     12/03/12 00:28:37

Modified files:
        accessibility  : accessibility.de.html 
        accessibility/po: accessibility.de-en.html 
        licenses       : agpl-3.0.ca.html agpl-3.0.de.html 
                         agpl-3.0.ru.html fdl-1.3.ca.html 
                         fdl-1.3.de.html gcc-exception-3.0.de.html 
                         gcc-exception-3.1.de.html gpl-3.0.ca.html 
                         gpl-3.0.de.html lgpl-3.0.ca.html 
                         lgpl-3.0.de.html why-affero-gpl.de.html 
        licenses/old-licenses: fdl-1.2.de.html 
        licenses/old-licenses/po: fdl-1.2.de-en.html 
        licenses/po    : agpl-3.0.ca-en.html agpl-3.0.ca.po 
                         agpl-3.0.de-en.html agpl-3.0.ru-en.html 
                         agpl-3.0.ru.po fdl-1.3.ca-en.html fdl-1.3.ca.po 
                         fdl-1.3.de-en.html gcc-exception-3.0.de-en.html 
                         gcc-exception-3.0.de.po 
                         gcc-exception-3.1.de-en.html 
                         gcc-exception-3.1.de.po gpl-3.0.ar.po 
                         gpl-3.0.ca-en.html gpl-3.0.ca.po 
                         gpl-3.0.de-en.html lgpl-3.0.ca-en.html 
                         lgpl-3.0.ca.po lgpl-3.0.de-en.html 
                         why-affero-gpl.de-en.html 
        links          : companies.de.html 
        links/po       : companies.de-en.html 
        philosophy     : using-gfdl.ko.html 
        philosophy/po  : using-gfdl.ko-en.html words-to-avoid.ar.po 
                         words-to-avoid.es.po words-to-avoid.fr.po 
                         words-to-avoid.it.po words-to-avoid.pot 
                         words-to-avoid.sr.po words-to-avoid.tr.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/accessibility/accessibility.de.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/accessibility/po/accessibility.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/agpl-3.0.ca.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/agpl-3.0.de.html?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/agpl-3.0.ru.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/fdl-1.3.ca.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/fdl-1.3.de.html?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/gcc-exception-3.0.de.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/gcc-exception-3.1.de.html?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/gpl-3.0.ca.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/gpl-3.0.de.html?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/lgpl-3.0.ca.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/lgpl-3.0.de.html?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/why-affero-gpl.de.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/fdl-1.2.de.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/fdl-1.2.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/agpl-3.0.ca-en.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/agpl-3.0.ca.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/agpl-3.0.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/agpl-3.0.ru-en.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/agpl-3.0.ru.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/fdl-1.3.ca-en.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/fdl-1.3.ca.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/fdl-1.3.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gcc-exception-3.0.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gcc-exception-3.0.de.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gcc-exception-3.1.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gcc-exception-3.1.de.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-3.0.ar.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-3.0.ca-en.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-3.0.ca.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-3.0.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/lgpl-3.0.ca-en.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/lgpl-3.0.ca.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/lgpl-3.0.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/why-affero-gpl.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/links/companies.de.html?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/links/po/companies.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/using-gfdl.ko.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/using-gfdl.ko-en.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.ar.po?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.es.po?cvsroot=www&r1=1.51&r2=1.52
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.fr.po?cvsroot=www&r1=1.56&r2=1.57
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.it.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.pot?cvsroot=www&r1=1.34&r2=1.35
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.sr.po?cvsroot=www&r1=1.42&r2=1.43
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.tr.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17

Patches:
Index: accessibility/accessibility.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/accessibility/accessibility.de.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- accessibility/accessibility.de.html 19 Feb 2012 09:26:32 -0000      1.7
+++ accessibility/accessibility.de.html 12 Mar 2012 00:27:08 -0000      1.8
@@ -16,15 +16,15 @@
 <!--#include virtual="/accessibility/po/accessibility.translist" -->
 <h2>GNU Barrierefreiheit</h2>
 
-<p>Das <a href="/gnu/gnu.de.html">GNU Projekt</a> fordert Menschen auf, die an
-freier Software arbeiten, den Standards und Richtlinien für allgemeine
+<p>Das <a href="/gnu/">GNU Projekt</a> fordert Menschen auf, die an freier
+Software arbeiten, den Standards und Richtlinien für allgemeine
 Zugänglichkeit auf GNU/Linux und anderen freien Betriebssystemen zu
-folgen. Plattformunabhängige Projekte sollen die verfügbaren Schnittstellen
-plattformübergreifender Zugänglichkeit verwenden, die
-GNU/Linux-Distributionen und die Arbeitsumgebung GNOME. Das GNU Projekt
-empfiehlt Entwicklern von Webseiten außerdem den Richtlinien der <span
-xml:lang="en" lang="en"><abbr title="World Wide Web Consortium">W3C</abbr>
-Web Accessibility Initiative</span> (WAI) zu folgen.</p>
+folgen. Plattformunabhängige Projekte sollten die verfügbaren Schnittstellen
+plattformübergreifender Zugänglichkeit verwenden, die in
+GNU/Linux-Distributionen und der Arbeitsumgebung GNOME enthalten sind. Das
+GNU Projekt empfiehlt Entwicklern von Webseiten außerdem den Richtlinien der
+<span xml:lang="en" lang="en"><abbr title="World Wide Web
+Consortium">W3C</abbr> Web Accessibility Initiative</span> (WAI) zu folgen.</p>
 
 <div id="conversation">
   <h5>Mitreden</h5>
@@ -38,75 +38,76 @@
   
 </div>
 
-<p>Nach Angaben der Vereinten Nationen im Jahr 2005 gab es 600 Millionen
-Menschen mit Behinderungen in der ganzen Welt. Um Computer zu verwenden,
-benötigen viele von ihnen eine spezielle Software, genannt
-&#8222;Zugriffstechnologie&#8220;. Wie andere Programme können diese freie
-oder proprietäre Software sein. Diejenigen, die Freie Software sind,
+<p>Nach Angaben der Vereinten Nationen im Jahr 2005 gab es weltweit 600
+Millionen Menschen mit Behinderungen. Um Rechner zu benutzen, benötigen
+viele von ihnen eine spezielle Software, genannt
+&#8222;Zugriffstechnologie&#8220;. Wie andere Programme auch können diese
+freie oder proprietäre Software sein. Diejenigen, die Freie Software sind,
 respektieren die Freiheit ihrer Nutzer; der Rest, proprietäre Programme,
 unterliegen die Benutzer der Macht des Programmeigentümers.</p>
 
 <p>Damit Zugriffstechnologie funktioniert, muss andere eingesetzte Software mit
-ihr zusammenarbeiten. Die Mehrzahl der Computerprogramme und Webseiten
+ihr zusammenarbeiten. Die Mehrzahl der Rechnerprogramme und Webseiten
 (ca. 85% in einer Schätzung) entsprechen nicht den Standards zur
-Barrierefreiheit und Richtlinien, also sind nicht mit Zugriffstechnologie
-kompatibel. Sie liefern eine frustrierende Erfahrung und können Benutzer an
-Arbeits- oder Schulaktivitäten hindern.</p>
-
-<p>Proprietäre Dateiformate, die proprietäre Leseprogramme benötigen, sind
-sowohl für Zugänglichkeit und die Freiheiten Gift, die wir als
-Freie-Software-Aktivisten herstellen. Der größte Täter ist das Flash-Format;
-es erfordert in der Regel proprietäre Software, die nicht mit
-Barrierefreiheit kooperieren. Microsoft Silverlight ist ähnlich. <acronym
+Barrierefreiheit und Richtlinien, arbeiten also nicht mit
+Zugriffstechnologien zusammen. Sie liefern eine frustrierende Erfahrung und
+können Benutzer an Arbeits- oder Schulaktivitäten hindern.</p>
+
+<p>Proprietäre Dateiformate, die proprietäre Leseprogramme erfordern, sind
+sowohl Gift für Zugänglichkeit und die Freiheiten, die wir als
+Freie-Software-Aktivisten hoffen zu etablieren. Der größte Täter ist das
+Flash-Format; es erfordert in der Regel proprietäre Software, die nicht mit
+Barrierefreiheit kooperiert. Microsoft Silverlight ist ähnlich. <acronym
 title="Portable Document Format">PDF</acronym> ist auch schwierig; obwohl es
 Freie Software zum Anzeigen gibt, unterstützt sie keine freie
 Zugriffstechnologie-Software. GNU PDF soll es besser machen.</p>
 
 <p>Menschen mit Behinderungen verdienen die Kontrolle über ihre eigenes
 technologisches Geschick zu haben. Wenn sie proprietäre Zugangstechnologie
-verwenden, haben sie wenig oder keine Möglichkeit zu korrigieren, was
-fehlerhaft damit ist. Nahezu alle wichtigen Entscheidungen von proprietären
+verwenden, haben sie wenig oder keine Möglichkeit zu korrigieren, was damit
+fehlerhaft ist. Nahezu alle größeren Entscheidungen von proprietären
 Entwicklern wurden von Menschen getroffen, die keine Behinderung haben; 20
 Jahre Erfahrung haben gezeigt, dass Menschen mit ungewöhnlichen
 Kombinationen von Behinderungen relativ ungewöhnliche Software benötigen,
 oder wer auf einen Fehler stößt, der davon abhält, ihre Aufgabe zu
 erledigen, keine Möglichkeit haben, die benötigten Veränderungen zu
 erhalten. Diese Produkte werden nur dann geändert oder verbessert, wenn der
-Hersteller geschäftliche Gründe für die Arbeit sieht; Dies lässt viele
-Anwender zurück. Als zweites Problem ist proprietäre Zugangssoftware weit
+Hersteller geschäftliche Gründe für die Arbeit sieht; das lässt viele
+Benutzer zurück. Als zweites Problem ist proprietäre Zugangssoftware weit
 teurer als ein PC. Viele Benutzer können sich nicht leisten, ihre Freiheit
-auf diese Weise aufzugeben.</p>
+auf diesen Weg aufzugeben.</p>
 
 <p>Für Benutzer mit Behinderungen, wie für alle anderen, ist Freie Software 
die
-einzige Möglichkeit, die eigene EDV zu steuern, ihre einzige Chance,
-Software entsprechend ihren Anforderungen herzustellen, anstatt passiv zu
-akzeptieren was auch immer Entwickler ausgewählt haben, anzubieten.</p>
-
-<p>Nationen mit hoher Population haben auch eine große Anzahl von Menschen mit
-Behinderungen. Länder wie Brasilien und Russland diskutieren, Staatsausgaben
-auf GNU/Linux-Plattformen zu standardisieren. Diese Nationen sind alle
-Unterzeichner der <em>UN-Konvention über Menschenrechte und Menschen mit
-Behinderungen</em> und ihre Agenda beinhaltet Technologien für die
-Bereitstellung dieser Rechte. Dies macht die Einstellung von Programmierern
-erforderlich, um an der Software zur Barrierefreiheit für ihre Bevölkerung
-zu arbeiten. Wenn es Freie Software ist, wird sie auch der Rest der Welt
-verwenden können. Die Hacker, die an den freien Zugangstechnologien
-arbeiten, liefern Dienstprogramme, die Menschen mit Behinderungen nutzen
-werden können, um ihren Horizont enorm zu erweitern.</p>
-
-<p>Sicherzustellen, dass Ihre Anwendung oder Webseite barrierefrei ist, ist das
-Richtige zu tun. Und es passt natürlich mit freier Software.</p>
+einzige Möglichkeit, die eigene EDV zu kontrollieren, ihre einzige Chance,
+Software entsprechend ihren Bedürfnissen anzupassen, anstatt passiv zu
+akzeptieren, was auch immer Entwickler anbieten.</p>
+
+<p>Nationen mit einer großen Bevölkerung haben auch eine große Anzahl 
Menschen
+mit Behinderungen. Länder wie Brasilien und Russland denken darüber nach,
+Staatsausgaben auf GNU/Linux-Plattformen zu standardisieren. Diese Nationen
+sind alle Unterzeichner des <em>Übereinkommen über die Rechte von Menschen
+mit Behinderungen</em> (CRPD) und ihre Agenda beinhaltet Technologien für
+die Bereitstellung dieser Rechte. Dies macht die Einstellung von
+Programmierern erforderlich, um an der Software zur Barrierefreiheit für
+ihre Bevölkerung zu arbeiten.  Ist es Freie Software, wird sie auch der Rest
+der Welt verwenden können. Die Hacker, die an den freien Zugangstechnologien
+arbeiten, liefern Dienstprogramme, die Menschen mit Behinderungen benutzen
+können, um ihren Horizont enorm zu erweitern.</p>
+
+<p>Sicherstellen, dass Ihre Anwendung oder Webseite barrierefrei ist, ist die
+richtige Handlungsweise. Und eignet sich natürlich besonders für Freie
+Software.</p>
 
 <h3>Empfehlungen</h3>
 
 <p>Entwickler von Anwendungssoftware sollten lernen, wie man die
 Zugänglichkeitsfunktionen der <acronym title="Integrated Development
-Environment">IDE</acronym> oder des Toolkits, womit sie sich beschäftigen,
-verwendet, um ihre Benutzeroberfläche zu erstellen. Programmierer, die
-Zugangstechnologie implementieren oder an einem Zugriffsproblem auf Desktop-
-oder Betriebssystemebene arbeiten, müssen die <acronym title="Application
-Programming Interface">API</acronym> zur Barrierefreiheit verstehen, und
-sollte mit freien Betriebssystemen/Desktops kompatible wählen. Dazu zählen
+Environment">IDE</acronym> oder des Toolkits verwendet, um ihre
+Benutzeroberfläche zu erstellen. Programmierer, die Zugangstechnologie
+implementieren oder an einem Zugriffsproblem auf Desktop- oder
+Betriebssystemebene arbeiten, müssen die <acronym title="Application
+Programming Interface">API</acronym> zur Barrierefreiheit verstehen und
+sollten mit freien Betriebssystemen/Desktops kompatibel sein. Dazu zählen
 die <a
 
href="http://library.gnome.org/devel/accessibility-devel-guide/stable/index.html.de";>GNOME
 Barrierefreiheitshandbuch für Entwickler</a> (nur GNU/Linux-Plattformen),
@@ -127,12 +128,12 @@
 ermöglicht Webentwicklern, zu sehen, wie ein <a
 href="http://de.wikipedia.org/wiki/Screen_reader";>Bildschirmleseprogramm</a>
 die Webseiten handhabt, die sie entwickeln.</li>
-<li><a href="/philosophy/javascript-trap.de.html">An den Anwender verteilter
+<li><a href="/philosophy/javascript-trap" hreflang="en">An Benutzer verteilter
 nichttrivaler Javascript-Code </a>sollte Freie Software sein.</li>
-<li>Bitte laden Sie keine anderen Benutzer ein, um <a
-href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.de.html">etwas auf einem
-Server zu machen, das sie möglicherweise auf ihren eigenen Rechnern tun
-könnten</a>.</li>
+<li>Bitte fordern Sie keine Benutzer auf, <a
+href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve" hreflang="en">etwas auf
+einem Server zu machen, dass sie möglicherweise auch auf ihren eigenen
+Rechnern machen könnten</a>.</li>
 </ul>
 
 
@@ -148,7 +149,7 @@
 <p>
 Bitte senden Sie Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
 href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die 
<a
-href="/contact/contact.de.html">Free Software Foundation kontaktieren</a>.
+href="/contact/">Free Software Foundation kontaktieren</a>.
 <br />
 Bitte senden Sie ungültige Verweise und andere Korrekturen oder Vorschläge
 an <a
@@ -156,33 +157,32 @@
 </p>
 
 <p> Bitte beachten Sie die <a
-href="/server/standards/README.translations.de.html">LIESMICH für
+href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für
 Übersetzungen</a>, um weitere Informationen über die Koordinierung und
 Einsendung von Übersetzungen zu erhalten.  </p>
 
 <p>Copyright &copy; 2010 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
-<p>Dieses Werk ist unter der <a
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons
-Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika (CC BY-ND
-3.0)</a> lizensiert.</p>
-
-<p>Der Abschnitt &#8222;Empfehlungen&#8220; kann auch unter der Creative
-Commons Attributions-Lizenz verwendet werden, und kann unter den Bedingungen
-der GNU Free Documentation License Version 1.3 oder höher neu lizenziert
-werden.</p>
+<p>Dieses Werk bzw. Inhalt steht unter einer <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de";>Creative
+Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
+Lizenz</a>.</p>
+
+<p>Der Abschnitt &#8218;Empfehlungen&#8216; kann auch unter der Creative
+Commons Attributions-Lizenz verwendet und unter den Bedingungen der GNU Free
+Documentation License, Version 1.3 oder höher, neu lizenziert werden.</p>
 
 
 <div class="translators-credits">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-<b>Übersetzung:</b> Wesley Kohne, 2011.</div>
+<strong>Übersetzung:</strong> Wesley Kohne, 2011.</div>
 
 
  <p><!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2012/02/19 09:26:32 $
+$Date: 2012/03/12 00:27:08 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: accessibility/po/accessibility.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/accessibility/po/accessibility.de-en.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- accessibility/po/accessibility.de-en.html   19 Feb 2012 09:26:41 -0000      
1.2
+++ accessibility/po/accessibility.de-en.html   12 Mar 2012 00:27:18 -0000      
1.3
@@ -160,7 +160,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/02/19 09:26:41 $
+$Date: 2012/03/12 00:27:18 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: licenses/agpl-3.0.ca.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/agpl-3.0.ca.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- licenses/agpl-3.0.ca.html   11 Mar 2012 23:41:09 -0000      1.2
+++ licenses/agpl-3.0.ca.html   12 Mar 2012 00:27:26 -0000      1.3
@@ -77,7 +77,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Updated:
 
-$Date: 2012/03/11 23:41:09 $
+$Date: 2012/03/12 00:27:26 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/agpl-3.0.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/agpl-3.0.de.html,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- licenses/agpl-3.0.de.html   11 Mar 2012 23:41:09 -0000      1.11
+++ licenses/agpl-3.0.de.html   12 Mar 2012 00:27:26 -0000      1.12
@@ -17,7 +17,7 @@
   <li><a href="/licenses/why-affero-gpl">Warum die GNU AGPL</a></li>
   <li><a href="/licenses/gpl-faq">GNU Lizenzen: Häufig gestellte Fragen 
(FAQ)</a></li>
   <li><a href="/licenses/gpl-howto">GNU Lizenzen: Tipps</a></li>
-  <li><a href="/licenses/translations">GNU AGPL: Übersetzungen</a></li>
+  <li><a href="/licenses/translations">GNU AGPL: Inoffizielle 
Übersetzungen</a></li>
   <li>Die GNU AGPL in anderen Formaten (auf Englisch): <a
 href="/licenses/agpl-3.0.txt">Nur Text</a>, <a
 href="/licenses/agpl-3.0.dbk">Docbook</a>, <a
@@ -78,7 +78,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2012/03/11 23:41:09 $
+$Date: 2012/03/12 00:27:26 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/agpl-3.0.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/agpl-3.0.ru.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- licenses/agpl-3.0.ru.html   11 Mar 2012 23:41:09 -0000      1.7
+++ licenses/agpl-3.0.ru.html   12 Mar 2012 00:27:27 -0000      1.8
@@ -77,7 +77,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Обновлено:
 
-$Date: 2012/03/11 23:41:09 $
+$Date: 2012/03/12 00:27:27 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/fdl-1.3.ca.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/fdl-1.3.ca.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- licenses/fdl-1.3.ca.html    11 Mar 2012 23:41:09 -0000      1.2
+++ licenses/fdl-1.3.ca.html    12 Mar 2012 00:27:27 -0000      1.3
@@ -91,7 +91,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Updated:
 
-$Date: 2012/03/11 23:41:09 $
+$Date: 2012/03/12 00:27:27 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/fdl-1.3.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/fdl-1.3.de.html,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- licenses/fdl-1.3.de.html    11 Mar 2012 23:41:09 -0000      1.11
+++ licenses/fdl-1.3.de.html    12 Mar 2012 00:27:27 -0000      1.12
@@ -17,7 +17,8 @@
 FDLv1.2 (PostScript)</a></li>
   <li><a href="/licenses/fdl-howto">GNU FDL: Tipps</a></li>
   <li><a href="/licenses/fdl-howto-opt">GNU FDL: Tipps zu optionalen 
Merkmalen</a></li>
-  <li><a href="/licenses/translations.html#FDL">GNU FDL: 
Übersetzungen</a></li>
+  <li><a href="/licenses/translations.html#FDL">GNU FDL: Inoffizielle
+Übersetzungen</a></li>
 
   <li>Die GNU FDL in anderen Formaten (auf Englisch): <a
 href="/licenses/fdl-1.3.txt">Nur Text</a>, <a
@@ -90,7 +91,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2012/03/11 23:41:09 $
+$Date: 2012/03/12 00:27:27 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/gcc-exception-3.0.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/gcc-exception-3.0.de.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- licenses/gcc-exception-3.0.de.html  11 Mar 2012 23:36:22 -0000      1.8
+++ licenses/gcc-exception-3.0.de.html  12 Mar 2012 00:27:27 -0000      1.9
@@ -68,7 +68,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2012/03/11 23:36:22 $
+$Date: 2012/03/12 00:27:27 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/gcc-exception-3.1.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/gcc-exception-3.1.de.html,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- licenses/gcc-exception-3.1.de.html  11 Mar 2012 23:41:09 -0000      1.9
+++ licenses/gcc-exception-3.1.de.html  12 Mar 2012 00:27:27 -0000      1.10
@@ -67,7 +67,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2012/03/11 23:41:09 $
+$Date: 2012/03/12 00:27:27 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/gpl-3.0.ca.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/gpl-3.0.ca.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- licenses/gpl-3.0.ca.html    11 Mar 2012 23:41:09 -0000      1.2
+++ licenses/gpl-3.0.ca.html    12 Mar 2012 00:27:27 -0000      1.3
@@ -91,7 +91,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Updated:
 
-$Date: 2012/03/11 23:41:09 $
+$Date: 2012/03/12 00:27:27 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/gpl-3.0.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/gpl-3.0.de.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- licenses/gpl-3.0.de.html    11 Mar 2012 23:41:09 -0000      1.10
+++ licenses/gpl-3.0.de.html    12 Mar 2012 00:27:27 -0000      1.11
@@ -18,7 +18,8 @@
   <li><a href="/licenses/rms-why-gplv3">GNU GPL: Warum aktualisieren</a></li>
   <li><a href="/licenses/gpl-faq">GNU Lizenzen: Häufig gestellte Fragen 
(FAQ)</a></li>
   <li><a href="/licenses/gpl-howto">GNU Lizenzen: Tipps</a></li>
-  <li><a href="/licenses/translations.html#GPL">GNU GPL: 
Übersetzungen</a></li>
+  <li><a href="/licenses/translations.html#GPL">GNU GPL: Inoffizielle
+Übersetzungen</a></li>
   <li>Die GNU GPL in anderen Formaten (auf Englisch): <a
 href="/licenses/gpl-3.0.txt">Nur Text</a>, <a
 href="/licenses/gpl-3.0.texi">Texinfo</a>, <a
@@ -91,7 +92,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2012/03/11 23:41:09 $
+$Date: 2012/03/12 00:27:27 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/lgpl-3.0.ca.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/lgpl-3.0.ca.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- licenses/lgpl-3.0.ca.html   11 Mar 2012 23:41:09 -0000      1.2
+++ licenses/lgpl-3.0.ca.html   12 Mar 2012 00:27:27 -0000      1.3
@@ -94,7 +94,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Updated:
 
-$Date: 2012/03/11 23:41:09 $
+$Date: 2012/03/12 00:27:27 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/lgpl-3.0.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/lgpl-3.0.de.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- licenses/lgpl-3.0.de.html   11 Mar 2012 23:41:09 -0000      1.10
+++ licenses/lgpl-3.0.de.html   12 Mar 2012 00:27:27 -0000      1.11
@@ -18,7 +18,8 @@
 nächste Bibliothek verwenden sollte</a></li>
   <li><a href="/licenses/gpl-faq">GNU Lizenzen: Häufig gestellte Fragen 
(FAQ)</a></li>
   <li><a href="/licenses/gpl-howto">GNU Lizenzen: Tipps</a></li>
-  <li><a href="/licenses/translations.html#LGPL">GNU LGPL: 
Übersetzungen</a></li>
+  <li><a href="/licenses/translations.html#LGPL">GNU LGPL: Inoffizielle
+Übersetzungen</a></li>
   <li>Die GNU LGPL in anderen Formaten (auf Englisch): <a
 href="/licenses/lgpl-3.0.txt">Nur Text</a>, <a
 href="/licenses/lgpl-3.0.dbk">Docbook</a>, <a
@@ -94,7 +95,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2012/03/11 23:41:09 $
+$Date: 2012/03/12 00:27:27 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/why-affero-gpl.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/why-affero-gpl.de.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- licenses/why-affero-gpl.de.html     4 Mar 2012 17:27:57 -0000       1.5
+++ licenses/why-affero-gpl.de.html     12 Mar 2012 00:27:27 -0000      1.6
@@ -53,8 +53,8 @@
 href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve">Wer bedient diesen
 Server wirklich</a>.</p>
 
-<p>SaaS meint die Nutzung eines extern betriebenen Netzwerkservers [bei einem
-IT-Dienstleister, A. d. Ü.] als Dienstleistung, mit deren eigener
+<p>SaaS meint die Nutzung eines extern als Dienstleistung betriebenen
+Netzwerkservers [bei einem IT-Dienstleister, A. d. Ü.], mit dessen eigener
 Datenverarbeitung. Sie müssen ihre Daten [über einen internetfähigen
 Rechner, A. d. Ü.] an den Server senden, der für Sie die Daten verarbeitet
 und ihnen die Ergebnisse zurückschickt. SaaS ist ein Problem, weil Nutzer
@@ -112,7 +112,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2012/03/04 17:27:57 $
+$Date: 2012/03/12 00:27:27 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/old-licenses/fdl-1.2.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/fdl-1.2.de.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- licenses/old-licenses/fdl-1.2.de.html       11 Mar 2012 23:41:17 -0000      
1.7
+++ licenses/old-licenses/fdl-1.2.de.html       12 Mar 2012 00:27:36 -0000      
1.8
@@ -107,7 +107,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2012/03/11 23:41:17 $
+$Date: 2012/03/12 00:27:36 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/old-licenses/po/fdl-1.2.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/fdl-1.2.de-en.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- licenses/old-licenses/po/fdl-1.2.de-en.html 1 Mar 2012 09:31:53 -0000       
1.4
+++ licenses/old-licenses/po/fdl-1.2.de-en.html 12 Mar 2012 00:27:46 -0000      
1.5
@@ -59,7 +59,7 @@
      Arabic, Farsi, etc.  Explicitly set the direction to override the
      one defined in the translation. -->
 <div dir="ltr">
-<!--#include virtual="/licenses/old-licenses/fdl-1.2-body.html" -->
+<!--#include virtual="/licenses/old-licenses/fdl-1.2-body.include" -->
 </div>
 </div>
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
@@ -95,7 +95,7 @@
 <p>
 Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/03/01 09:31:53 $
+$Date: 2012/03/12 00:27:46 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: licenses/po/agpl-3.0.ca-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/agpl-3.0.ca-en.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- licenses/po/agpl-3.0.ca-en.html     16 Feb 2012 09:31:27 -0000      1.1
+++ licenses/po/agpl-3.0.ca-en.html     12 Mar 2012 00:27:54 -0000      1.2
@@ -29,7 +29,7 @@
 
 <hr style="clear: both;" />
 
-<!--#include virtual="/licenses/agpl-3.0-body.html" -->
+<!--#include virtual="/licenses/agpl-3.0-body.include" -->
 </div>
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
  
@@ -63,7 +63,7 @@
 <p>
 Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/02/16 09:31:27 $
+$Date: 2012/03/12 00:27:54 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: licenses/po/agpl-3.0.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/agpl-3.0.ca.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- licenses/po/agpl-3.0.ca.po  16 Feb 2012 09:31:27 -0000      1.2
+++ licenses/po/agpl-3.0.ca.po  12 Mar 2012 00:27:54 -0000      1.3
@@ -10,6 +10,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2012-02-15 13:01+0100\n"
 "Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
+"Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

Index: licenses/po/agpl-3.0.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/agpl-3.0.de-en.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- licenses/po/agpl-3.0.de-en.html     4 Mar 2012 17:28:06 -0000       1.5
+++ licenses/po/agpl-3.0.de-en.html     12 Mar 2012 00:27:54 -0000      1.6
@@ -29,7 +29,7 @@
 
 <hr style="clear: both;" />
 
-<!--#include virtual="/licenses/agpl-3.0-body.html" -->
+<!--#include virtual="/licenses/agpl-3.0-body.include" -->
 </div>
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
  
@@ -63,7 +63,7 @@
 <p>
 Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/03/04 17:28:06 $
+$Date: 2012/03/12 00:27:54 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: licenses/po/agpl-3.0.ru-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/agpl-3.0.ru-en.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- licenses/po/agpl-3.0.ru-en.html     2 Feb 2012 02:10:29 -0000       1.1
+++ licenses/po/agpl-3.0.ru-en.html     12 Mar 2012 00:27:54 -0000      1.2
@@ -29,7 +29,7 @@
 
 <hr style="clear: both;" />
 
-<!--#include virtual="/licenses/agpl-3.0-body.html" -->
+<!--#include virtual="/licenses/agpl-3.0-body.include" -->
 </div>
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
  
@@ -63,7 +63,7 @@
 <p>
 Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/02/02 02:10:29 $
+$Date: 2012/03/12 00:27:54 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: licenses/po/agpl-3.0.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/agpl-3.0.ru.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- licenses/po/agpl-3.0.ru.po  20 Sep 2011 17:13:44 -0000      1.6
+++ licenses/po/agpl-3.0.ru.po  12 Mar 2012 00:27:54 -0000      1.7
@@ -11,11 +11,12 @@
 "PO-Revision-Date: 2011-05-08 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""

Index: licenses/po/fdl-1.3.ca-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/fdl-1.3.ca-en.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- licenses/po/fdl-1.3.ca-en.html      16 Feb 2012 09:31:27 -0000      1.1
+++ licenses/po/fdl-1.3.ca-en.html      12 Mar 2012 00:27:54 -0000      1.2
@@ -40,7 +40,7 @@
      Arabic, Farsi, etc.  Explicitly set the direction to override the
      one defined in the translation. -->
 <div dir="ltr">
-<!--#include virtual="/licenses/fdl-1.3-body.html" -->
+<!--#include virtual="/licenses/fdl-1.3-body.include" -->
 </div>
 </div>
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
@@ -74,7 +74,7 @@
 <p>
 Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/02/16 09:31:27 $
+$Date: 2012/03/12 00:27:54 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: licenses/po/fdl-1.3.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/fdl-1.3.ca.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- licenses/po/fdl-1.3.ca.po   16 Feb 2012 09:31:27 -0000      1.2
+++ licenses/po/fdl-1.3.ca.po   12 Mar 2012 00:27:55 -0000      1.3
@@ -10,6 +10,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2012-02-15 13:13+0100\n"
 "Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
+"Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -66,9 +67,9 @@
 "\">DocBook/XML</a>, <a href=\"/licenses/fdl-1.3.tex\">LaTeX</a>"
 msgstr ""
 "La FDL en altres formats: <a href=\"/licenses/fdl-1.3.txt\">text pla (TXT)</"
-"a>, <a href=\"/licenses/fdl-1.3.texi\">Texinfo</a>, <a href=\"/licenses/fdl-"
-"1.3-standalone.html\">standalone HTML</a>, <a href=\"/licenses/fdl-1.3.xml"
-"\">DocBook/XML</a>, <a href=\"/licenses/fdl-1.3.tex\">LaTeX</a>"
+"a>, <a href=\"/licenses/fdl-1.3.texi\">Texinfo</a>, <a href=\"/licenses/"
+"fdl-1.3-standalone.html\">standalone HTML</a>, <a href=\"/licenses/fdl-1.3."
+"xml\">DocBook/XML</a>, <a href=\"/licenses/fdl-1.3.tex\">LaTeX</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""

Index: licenses/po/fdl-1.3.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/fdl-1.3.de-en.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- licenses/po/fdl-1.3.de-en.html      4 Mar 2012 17:28:06 -0000       1.5
+++ licenses/po/fdl-1.3.de-en.html      12 Mar 2012 00:27:55 -0000      1.6
@@ -40,7 +40,7 @@
      Arabic, Farsi, etc.  Explicitly set the direction to override the
      one defined in the translation. -->
 <div dir="ltr">
-<!--#include virtual="/licenses/fdl-1.3-body.html" -->
+<!--#include virtual="/licenses/fdl-1.3-body.include" -->
 </div>
 </div>
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
@@ -74,7 +74,7 @@
 <p>
 Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/03/04 17:28:06 $
+$Date: 2012/03/12 00:27:55 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: licenses/po/gcc-exception-3.0.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gcc-exception-3.0.de-en.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- licenses/po/gcc-exception-3.0.de-en.html    19 Feb 2012 17:27:37 -0000      
1.4
+++ licenses/po/gcc-exception-3.0.de-en.html    12 Mar 2012 00:27:55 -0000      
1.5
@@ -14,7 +14,7 @@
      Arabic, Farsi, etc.  Explicitly set the direction to override the
      one defined in the translation. -->
 <div dir="ltr">
-<!--#include virtual="/licenses/gcc-exception-3.0-body.html" -->
+<!--#include virtual="/licenses/gcc-exception-3.0-body.include" -->
 </div>
 </div>
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
@@ -47,7 +47,7 @@
 <p>
 Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/02/19 17:27:37 $
+$Date: 2012/03/12 00:27:55 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: licenses/po/gcc-exception-3.0.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gcc-exception-3.0.de.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- licenses/po/gcc-exception-3.0.de.po 19 Feb 2012 17:27:37 -0000      1.12
+++ licenses/po/gcc-exception-3.0.de.po 12 Mar 2012 00:27:55 -0000      1.13
@@ -10,10 +10,10 @@
 "PO-Revision-Date: 2011-11-15 19:35+0100\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -28,11 +28,11 @@
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/gcc-exception-translations.html#gcc-rle-3.0"
-"\"> Translations of GCC RLE 3.0</a>"
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/gcc-exception-translations.html#gcc-"
+"rle-3.0\"> Translations of GCC RLE 3.0</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/gcc-exception-translations.html#gcc-rle-3.0"
-"\">Übersetzungen der GCC RLEv3.0</a>"
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/gcc-exception-translations.html#gcc-"
+"rle-3.0\">Übersetzungen der GCC RLEv3.0</a>"
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>

Index: licenses/po/gcc-exception-3.1.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gcc-exception-3.1.de-en.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- licenses/po/gcc-exception-3.1.de-en.html    19 Feb 2012 17:27:41 -0000      
1.4
+++ licenses/po/gcc-exception-3.1.de-en.html    12 Mar 2012 00:27:55 -0000      
1.5
@@ -13,7 +13,7 @@
      Arabic, Farsi, etc.  Explicitly set the direction to override the
      one defined in the translation. -->
 <div dir="ltr">
-<!--#include virtual="/licenses/gcc-exception-3.1-body.html" -->
+<!--#include virtual="/licenses/gcc-exception-3.1-body.include" -->
 </div>
 </div>
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
@@ -46,7 +46,7 @@
 <p>
 Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/02/19 17:27:41 $
+$Date: 2012/03/12 00:27:55 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: licenses/po/gcc-exception-3.1.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gcc-exception-3.1.de.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- licenses/po/gcc-exception-3.1.de.po 19 Feb 2012 17:27:41 -0000      1.11
+++ licenses/po/gcc-exception-3.1.de.po 12 Mar 2012 00:27:55 -0000      1.12
@@ -10,10 +10,10 @@
 "PO-Revision-Date: 2011-11-15 19:39+0100\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""

Index: licenses/po/gpl-3.0.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-3.0.ar.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- licenses/po/gpl-3.0.ar.po   5 Feb 2012 09:07:36 -0000       1.13
+++ licenses/po/gpl-3.0.ar.po   12 Mar 2012 00:27:55 -0000      1.14
@@ -11,6 +11,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2009-09-02 21:46+0200\n"
 "Last-Translator: Hossam Hossny <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Arabic\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -79,8 +80,8 @@
 "The GPL in other formats: <a href=\"/licenses/gpl-3.0.txt\">plain text</a>, "
 "<a href=\"/licenses/gpl-3.0.texi\">Texinfo</a>, <a href=\"/licenses/gpl-3.0."
 "tex\">LaTeX</a>, <a href=\"/licenses/gpl-3.0-standalone.html\">standalone "
-"HTML</a>, <a href=\"/licenses/gpl-3.0.odt\">ODF</a>, <a href=\"/licenses/gpl-"
-"3.0.dbk\">Docbook</a>"
+"HTML</a>, <a href=\"/licenses/gpl-3.0.odt\">ODF</a>, <a href=\"/licenses/"
+"gpl-3.0.dbk\">Docbook</a>"
 msgstr ""
 "جي&#8203;بي&#8203;إل في تنسيقات أخرى: <a 
href=\"/licenses/gpl.txt\">نص مجرد</"
 "a> <a href=\"/licenses/gpl.texi\">تخنفو</a> ، <a 
href=\"/licenses/gpl.tex"
@@ -192,8 +193,7 @@
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
 "ترجمها <a href=\"mailto:address@hidden";><em>أسامة 
خالد</em></a><br />."
-"فريق الترجمة العربية بإشراف <em>حسام حسني</"
-"em>."
+"فريق الترجمة العربية بإشراف <em>حسام 
حسني</em>."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #.  timestamp start 

Index: licenses/po/gpl-3.0.ca-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-3.0.ca-en.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- licenses/po/gpl-3.0.ca-en.html      16 Feb 2012 09:31:27 -0000      1.1
+++ licenses/po/gpl-3.0.ca-en.html      12 Mar 2012 00:27:55 -0000      1.2
@@ -39,7 +39,7 @@
      Arabic, Farsi, etc.  Explicitly set the direction to override the
      one defined in the translation. -->
 <div dir="ltr">
-<!--#include virtual="/licenses/gpl-3.0-body.html" -->
+<!--#include virtual="/licenses/gpl-3.0-body.include" -->
 </div>
 
 </div>
@@ -73,7 +73,7 @@
 <p>
 Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/02/16 09:31:27 $
+$Date: 2012/03/12 00:27:55 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: licenses/po/gpl-3.0.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-3.0.ca.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- licenses/po/gpl-3.0.ca.po   16 Feb 2012 09:31:28 -0000      1.2
+++ licenses/po/gpl-3.0.ca.po   12 Mar 2012 00:27:55 -0000      1.3
@@ -10,6 +10,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2012-02-15 12:37+0100\n"
 "Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
+"Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -61,12 +62,12 @@
 "The GPL in other formats: <a href=\"/licenses/gpl-3.0.txt\">plain text</a>, "
 "<a href=\"/licenses/gpl-3.0.texi\">Texinfo</a>, <a href=\"/licenses/gpl-3.0."
 "tex\">LaTeX</a>, <a href=\"/licenses/gpl-3.0-standalone.html\">standalone "
-"HTML</a>, <a href=\"/licenses/gpl-3.0.odt\">ODF</a>, <a href=\"/licenses/gpl-"
-"3.0.dbk\">Docbook</a>"
+"HTML</a>, <a href=\"/licenses/gpl-3.0.odt\">ODF</a>, <a href=\"/licenses/"
+"gpl-3.0.dbk\">Docbook</a>"
 msgstr ""
 "La GPL en altres formats: <a href=\"/licenses/gpl-3.0.txt\">text pla (TXT)</"
-"a>, <a href=\"/licenses/gpl-3.0.texi\">Texinfo</a>, <a href=\"/licenses/gpl-"
-"3.0.tex\">LaTeX</a>, <a href=\"/licenses/gpl-3.0-standalone.html"
+"a>, <a href=\"/licenses/gpl-3.0.texi\">Texinfo</a>, <a href=\"/licenses/"
+"gpl-3.0.tex\">LaTeX</a>, <a href=\"/licenses/gpl-3.0-standalone.html"
 "\">standalone HTML</a>, <a href=\"/licenses/gpl-3.0.odt\">ODF</a>, <a href="
 "\"/licenses/gpl-3.0.dbk\">Docbook</a>"
 

Index: licenses/po/gpl-3.0.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-3.0.de-en.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- licenses/po/gpl-3.0.de-en.html      4 Mar 2012 17:28:06 -0000       1.5
+++ licenses/po/gpl-3.0.de-en.html      12 Mar 2012 00:27:55 -0000      1.6
@@ -39,7 +39,7 @@
      Arabic, Farsi, etc.  Explicitly set the direction to override the
      one defined in the translation. -->
 <div dir="ltr">
-<!--#include virtual="/licenses/gpl-3.0-body.html" -->
+<!--#include virtual="/licenses/gpl-3.0-body.include" -->
 </div>
 
 </div>
@@ -73,7 +73,7 @@
 <p>
 Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/03/04 17:28:06 $
+$Date: 2012/03/12 00:27:55 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: licenses/po/lgpl-3.0.ca-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/lgpl-3.0.ca-en.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- licenses/po/lgpl-3.0.ca-en.html     16 Feb 2012 09:31:28 -0000      1.1
+++ licenses/po/lgpl-3.0.ca-en.html     12 Mar 2012 00:27:55 -0000      1.2
@@ -43,7 +43,7 @@
      Arabic, Farsi, etc.  Explicitly set the direction to override the
      one defined in the translation. -->
 <div dir="ltr">
-<!--#include virtual="/licenses/lgpl-3.0-body.html" -->
+<!--#include virtual="/licenses/lgpl-3.0-body.include" -->
 </div>
 </div>
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
@@ -77,7 +77,7 @@
 <p>
 Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/02/16 09:31:28 $
+$Date: 2012/03/12 00:27:55 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: licenses/po/lgpl-3.0.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/lgpl-3.0.ca.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- licenses/po/lgpl-3.0.ca.po  16 Feb 2012 09:31:29 -0000      1.2
+++ licenses/po/lgpl-3.0.ca.po  12 Mar 2012 00:27:55 -0000      1.3
@@ -10,6 +10,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2012-02-15 12:52+0100\n"
 "Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
+"Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

Index: licenses/po/lgpl-3.0.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/lgpl-3.0.de-en.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- licenses/po/lgpl-3.0.de-en.html     4 Mar 2012 17:28:06 -0000       1.5
+++ licenses/po/lgpl-3.0.de-en.html     12 Mar 2012 00:27:56 -0000      1.6
@@ -43,7 +43,7 @@
      Arabic, Farsi, etc.  Explicitly set the direction to override the
      one defined in the translation. -->
 <div dir="ltr">
-<!--#include virtual="/licenses/lgpl-3.0-body.html" -->
+<!--#include virtual="/licenses/lgpl-3.0-body.include" -->
 </div>
 </div>
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
@@ -77,7 +77,7 @@
 <p>
 Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/03/04 17:28:06 $
+$Date: 2012/03/12 00:27:56 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: licenses/po/why-affero-gpl.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/why-affero-gpl.de-en.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- licenses/po/why-affero-gpl.de-en.html       4 Mar 2012 17:28:07 -0000       
1.5
+++ licenses/po/why-affero-gpl.de-en.html       12 Mar 2012 00:27:56 -0000      
1.6
@@ -94,7 +94,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/03/04 17:28:07 $
+$Date: 2012/03/12 00:27:56 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: links/companies.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/links/companies.de.html,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- links/companies.de.html     6 Mar 2012 01:28:15 -0000       1.9
+++ links/companies.de.html     12 Mar 2012 00:28:03 -0000      1.10
@@ -18,18 +18,18 @@
 
 <!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
 <!--#include virtual="/links/po/companies.translist" -->
-<h2>Unternehmen, die Rechner mit vorinstalliertem <acronym title="GNU's Nicht
-Unix">GNU</acronym>/Linux verkaufen</h2>
+<h2>Unternehmen, die Rechner mit vorinstalliertem <acronym title="GNU&#8217;s
+Nicht Unix">GNU</acronym>/Linux verkaufen</h2>
 
 <p><a href="http://laclinux.com/gnu/Start";>Los Alamos Computers (LAC)</a>
 verkauft Notebooks, Desktops und Server mit <a
-href="/distros/free-distros">völlig freien <acronym title="GNU's Nicht
+href="/distros/free-distros">völlig freien <acronym title="GNU&#8217;s Nicht
 Unix">GNU</acronym>/Linux-Distributionen</a>, darunter <a
-href="http://gnewsense.org";>gNewSense</a>. Darüber hinaus wird ein Teil vom
+href="http//gnewsense.org">gNewSense</a>. Darüber hinaus wird ein Teil vom
 Verkaufspreis solcher Systeme an die FSF gespendet.</p>
 
 <p>
-<a href="http://www.inatux.com/gnu";>InaTux</a> bietet auch Rechner mit
+<a href="http://www.inatux.com/gnu";>InaTux</a> bietet ebenfalls Rechner mit
 vorinstalliertem gNewSense an.
 </p>
 
@@ -77,7 +77,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2012/03/06 01:28:15 $
+$Date: 2012/03/12 00:28:03 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: links/po/companies.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/links/po/companies.de-en.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- links/po/companies.de-en.html       6 Mar 2012 01:28:24 -0000       1.4
+++ links/po/companies.de-en.html       12 Mar 2012 00:28:13 -0000      1.5
@@ -58,7 +58,7 @@
 <p>
 Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/03/06 01:28:24 $
+$Date: 2012/03/12 00:28:13 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/using-gfdl.ko.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/using-gfdl.ko.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- philosophy/using-gfdl.ko.html       9 Mar 2012 09:26:44 -0000       1.5
+++ philosophy/using-gfdl.ko.html       12 Mar 2012 00:28:21 -0000      1.6
@@ -52,24 +52,24 @@
 <!--#include virtual="/server/footer.ko.html" -->
 <div id="footer">
 <p>
-FSF와 GNU에 대한 문의는 <a 
href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>로 보내
-주세요. FSF에 대한 <a href="/contact/">다른 연락 방법</a>도 
있습니다.
+FSF와 GNU에 대한 문의는 <a 
href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a>로 보내 주세요. FSF에
+대한 <a href="/contact/">다른 연락 방법</a>도 있습니다.
 <br />
 끊어진 링크나 다른 수정 사항 또는 제안은 <a
-href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a> 앞으로 보내 
주세요.
+href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a> 앞으로 보내 주세요.
 </p>
 
 <p>
-이 글의 번역문들에 대한 제출이나 조정 사항은 <a
-href="/server/standards/README.translations.html">번역 README</a>를 
참조하세요.
+이 글의 다른 언어 번역문 작성이나 제출에 대한 정보는 <a
+href="/server/standards/README.translations.html">번역 지침</a>을 참고
해 주세요.
 </p>
 
 <p>
 Copyright &copy; 1999 Richard M. Stallman
 <br />
 이 페이지는 <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ko";>Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>에 따라 
이용허락 되었습니다.
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ko";>크리에이티브
 커먼즈
+저작자표시-변경금지 3.0 미국 라이선스</a>에 따라 이용할 
수 있습니다.
 </p>
 
 
@@ -77,14 +77,14 @@
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
 <b>한국어 번역</b>: 송우일 <a 
href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>,
-2007.</div>
+2007년.</div>
 
 
  <p>
 <!-- timestamp start -->
 최종 수정일:
 
-$Date: 2012/03/09 09:26:44 $
+$Date: 2012/03/12 00:28:21 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/po/using-gfdl.ko-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/using-gfdl.ko-en.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- philosophy/po/using-gfdl.ko-en.html 9 Mar 2012 09:26:57 -0000       1.1
+++ philosophy/po/using-gfdl.ko-en.html 12 Mar 2012 00:28:29 -0000      1.2
@@ -91,7 +91,7 @@
 <p>
 Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/03/09 09:26:57 $
+$Date: 2012/03/12 00:28:29 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/words-to-avoid.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.ar.po,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- philosophy/po/words-to-avoid.ar.po  5 Feb 2012 09:04:36 -0000       1.19
+++ philosophy/po/words-to-avoid.ar.po  12 Mar 2012 00:28:29 -0000      1.20
@@ -5,10 +5,11 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: words-to-avoid\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-31 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-05-30 23:05+0300\n"
 "Last-Translator: Osama Khalid <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Arabic <>\n"
+"Language: ar\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -96,23 +97,24 @@
 #| "href=\"words-to-avoid.html#Vendor\">Vendor</a>&rdquo;"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Other Texts to Read</a> | &ldquo;<a "
-"href=\"#BSD-style\">BSD-style</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Closed"
-"\">Closed</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#CloudComputing\">Cloud Computing</"
-"a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Commercial\">Commercial</a>&rdquo; | &ldquo;<a "
-"href=\"#Compensation\">Compensation</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Consume"
-"\">Consume</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Consumer\">Consumer</a>&rdquo; | "
-"&ldquo;<a href=\"#Content\">Content</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Creator"
-"\">Creator</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#DigitalGoods\">Digital Goods</"
-"a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#DigitalRightsManagement\">Digital Rights "
-"Management</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Ecosystem\">Ecosystem</a>&rdquo; | "
-"&ldquo;<a href=\"#ForFree\">For free</a>&rdquo; | &ldquo;<a href="
-"\"#FreelyAvailable\">Freely available</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Freeware"
-"\">Freeware</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#GiveAwaySoftware\">Give away "
-"software</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Hacker\">Hacker</a>&rdquo; | &ldquo;"
-"<a href=\"#IntellectualProperty\">Intellectual property</a>&rdquo; | &ldquo;"
-"<a href=\"#LAMP\">LAMP system</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Linux\">Linux "
-"system</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Market\">Market</a>&rdquo; | &ldquo;<a "
-"href=\"#Monetize\">Monetize</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#MP3Player\">MP3 "
+"href=\"#Alternative\">Alternative</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#BSD-style"
+"\">BSD-style</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Closed\">Closed</a>&rdquo; | "
+"&ldquo;<a href=\"#CloudComputing\">Cloud Computing</a>&rdquo; | &ldquo;<a "
+"href=\"#Commercial\">Commercial</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Compensation"
+"\">Compensation</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Consume\">Consume</a>&rdquo; "
+"| &ldquo;<a href=\"#Consumer\">Consumer</a>&rdquo; | &ldquo;<a href="
+"\"#Content\">Content</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Creator\">Creator</"
+"a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#DigitalGoods\">Digital Goods</a>&rdquo; | "
+"&ldquo;<a href=\"#DigitalRightsManagement\">Digital Rights Management</"
+"a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Ecosystem\">Ecosystem</a>&rdquo; | &ldquo;<a "
+"href=\"#ForFree\">For free</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#FreelyAvailable"
+"\">Freely available</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Freeware\">Freeware</"
+"a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#GiveAwaySoftware\">Give away software</"
+"a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Hacker\">Hacker</a>&rdquo; | &ldquo;<a href="
+"\"#IntellectualProperty\">Intellectual property</a>&rdquo; | &ldquo;<a href="
+"\"#LAMP\">LAMP system</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Linux\">Linux system</"
+"a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Market\">Market</a>&rdquo; | &ldquo;<a href="
+"\"#Monetize\">Monetize</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#MP3Player\">MP3 "
 "player</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Open\">Open</a>&rdquo; | &ldquo;<a "
 "href=\"#PC\">PC</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Photoshop\">Photoshop</"
 "a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Piracy\">Piracy</a>&rdquo; | &ldquo;<a href="
@@ -161,6 +163,28 @@
 
 # type: Content of: <h4>
 #. type: Content of: <h4>
+#, fuzzy
+#| msgid "&ldquo;Content&rdquo;"
+msgid "&ldquo;Alternative&rdquo;"
+msgstr "&rdquo;محتوى&ldquo;"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"We don't present free software as an \"alternative\", because it presents a "
+"goal of having free software alongside proprietary software.  That "
+"presupposes that proprietary software is legitimate."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"We believe that the only ethical way to distribute software is as free "
+"software.  Thus, we aim to make free software more than an alternative.  Our "
+"goal is a world where all programs are free, so that all their users are "
+"free."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
 msgid "&ldquo;BSD-style&rdquo;"
 msgstr "&rdquo;نمط BSD&ldquo;"
 

Index: philosophy/po/words-to-avoid.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.es.po,v
retrieving revision 1.51
retrieving revision 1.52
diff -u -b -r1.51 -r1.52
--- philosophy/po/words-to-avoid.es.po  21 Feb 2012 09:35:13 -0000      1.51
+++ philosophy/po/words-to-avoid.es.po  12 Mar 2012 00:28:29 -0000      1.52
@@ -14,7 +14,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: words-to-avoid.es.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-31 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-01-09 18:19+0100\n"
 "Last-Translator: Xavier Reina <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -92,23 +92,24 @@
 #| "href=\"#Vendor\">Vendor</a>&rdquo;"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Other Texts to Read</a> | &ldquo;<a "
-"href=\"#BSD-style\">BSD-style</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Closed"
-"\">Closed</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#CloudComputing\">Cloud Computing</"
-"a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Commercial\">Commercial</a>&rdquo; | &ldquo;<a "
-"href=\"#Compensation\">Compensation</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Consume"
-"\">Consume</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Consumer\">Consumer</a>&rdquo; | "
-"&ldquo;<a href=\"#Content\">Content</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Creator"
-"\">Creator</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#DigitalGoods\">Digital Goods</"
-"a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#DigitalRightsManagement\">Digital Rights "
-"Management</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Ecosystem\">Ecosystem</a>&rdquo; | "
-"&ldquo;<a href=\"#ForFree\">For free</a>&rdquo; | &ldquo;<a href="
-"\"#FreelyAvailable\">Freely available</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Freeware"
-"\">Freeware</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#GiveAwaySoftware\">Give away "
-"software</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Hacker\">Hacker</a>&rdquo; | &ldquo;"
-"<a href=\"#IntellectualProperty\">Intellectual property</a>&rdquo; | &ldquo;"
-"<a href=\"#LAMP\">LAMP system</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Linux\">Linux "
-"system</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Market\">Market</a>&rdquo; | &ldquo;<a "
-"href=\"#Monetize\">Monetize</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#MP3Player\">MP3 "
+"href=\"#Alternative\">Alternative</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#BSD-style"
+"\">BSD-style</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Closed\">Closed</a>&rdquo; | "
+"&ldquo;<a href=\"#CloudComputing\">Cloud Computing</a>&rdquo; | &ldquo;<a "
+"href=\"#Commercial\">Commercial</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Compensation"
+"\">Compensation</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Consume\">Consume</a>&rdquo; "
+"| &ldquo;<a href=\"#Consumer\">Consumer</a>&rdquo; | &ldquo;<a href="
+"\"#Content\">Content</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Creator\">Creator</"
+"a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#DigitalGoods\">Digital Goods</a>&rdquo; | "
+"&ldquo;<a href=\"#DigitalRightsManagement\">Digital Rights Management</"
+"a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Ecosystem\">Ecosystem</a>&rdquo; | &ldquo;<a "
+"href=\"#ForFree\">For free</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#FreelyAvailable"
+"\">Freely available</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Freeware\">Freeware</"
+"a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#GiveAwaySoftware\">Give away software</"
+"a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Hacker\">Hacker</a>&rdquo; | &ldquo;<a href="
+"\"#IntellectualProperty\">Intellectual property</a>&rdquo; | &ldquo;<a href="
+"\"#LAMP\">LAMP system</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Linux\">Linux system</"
+"a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Market\">Market</a>&rdquo; | &ldquo;<a href="
+"\"#Monetize\">Monetize</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#MP3Player\">MP3 "
 "player</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Open\">Open</a>&rdquo; | &ldquo;<a "
 "href=\"#PC\">PC</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Photoshop\">Photoshop</"
 "a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Piracy\">Piracy</a>&rdquo; | &ldquo;<a href="
@@ -164,6 +165,28 @@
 
 # type: Content of: <h4>
 #. type: Content of: <h4>
+#, fuzzy
+#| msgid "&ldquo;Content&rdquo;"
+msgid "&ldquo;Alternative&rdquo;"
+msgstr "«Contenido»"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"We don't present free software as an \"alternative\", because it presents a "
+"goal of having free software alongside proprietary software.  That "
+"presupposes that proprietary software is legitimate."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"We believe that the only ethical way to distribute software is as free "
+"software.  Thus, we aim to make free software more than an alternative.  Our "
+"goal is a world where all programs are free, so that all their users are "
+"free."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
 msgid "&ldquo;BSD-style&rdquo;"
 msgstr "«Tipo BSD»"
 

Index: philosophy/po/words-to-avoid.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.fr.po,v
retrieving revision 1.56
retrieving revision 1.57
diff -u -b -r1.56 -r1.57
--- philosophy/po/words-to-avoid.fr.po  2 Feb 2012 02:13:09 -0000       1.56
+++ philosophy/po/words-to-avoid.fr.po  12 Mar 2012 00:28:29 -0000      1.57
@@ -9,14 +9,15 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-31 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-01-31 14:44+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
+"Outdated-Since: 2012-03-11 20:25-0300\n"
 "Plural-Forms:  \n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 
@@ -54,25 +55,92 @@
 "de logiciels libres</a>."
 
 #. type: Content of: <p>
+# | <a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Other Texts to Read</a> |
+# | &ldquo;<a {+href=\"#Alternative\">Alternative</a>&rdquo; | &ldquo;<a+}
+# | href=\"#BSD-style\">BSD-style</a>&rdquo; | &ldquo;<a
+# | href=\"#Closed\">Closed</a>&rdquo; | &ldquo;<a
+# | href=\"#CloudComputing\">Cloud Computing</a>&rdquo; | &ldquo;<a
+# | href=\"#Commercial\">Commercial</a>&rdquo; | &ldquo;<a
+# | href=\"#Compensation\">Compensation</a>&rdquo; | &ldquo;<a
+# | href=\"#Consume\">Consume</a>&rdquo; | &ldquo;<a
+# | href=\"#Consumer\">Consumer</a>&rdquo; | &ldquo;<a
+# | href=\"#Content\">Content</a>&rdquo; | &ldquo;<a
+# | href=\"#Creator\">Creator</a>&rdquo; | &ldquo;<a
+# | href=\"#DigitalGoods\">Digital Goods</a>&rdquo; | &ldquo;<a
+# | href=\"#DigitalRightsManagement\">Digital Rights Management</a>&rdquo; |
+# | &ldquo;<a href=\"#Ecosystem\">Ecosystem</a>&rdquo; | &ldquo;<a
+# | href=\"#ForFree\">For free</a>&rdquo; | &ldquo;<a
+# | href=\"#FreelyAvailable\">Freely available</a>&rdquo; | &ldquo;<a
+# | href=\"#Freeware\">Freeware</a>&rdquo; | &ldquo;<a
+# | href=\"#GiveAwaySoftware\">Give away software</a>&rdquo; | &ldquo;<a
+# | href=\"#Hacker\">Hacker</a>&rdquo; | &ldquo;<a
+# | href=\"#IntellectualProperty\">Intellectual property</a>&rdquo; |
+# | &ldquo;<a href=\"#LAMP\">LAMP system</a>&rdquo; | &ldquo;<a
+# | href=\"#Linux\">Linux system</a>&rdquo; | &ldquo;<a
+# | href=\"#Market\">Market</a>&rdquo; | &ldquo;<a
+# | href=\"#Monetize\">Monetize</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#MP3Player\">MP3
+# | player</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Open\">Open</a>&rdquo; | &ldquo;<a
+# | href=\"#PC\">PC</a>&rdquo; | &ldquo;<a
+# | href=\"#Photoshop\">Photoshop</a>&rdquo; | &ldquo;<a
+# | href=\"#Piracy\">Piracy</a>&rdquo; | &ldquo;<a
+# | href=\"#PowerPoint\">PowerPoint</a>&rdquo; | &ldquo;<a
+# | href=\"#Protection\">Protection</a>&rdquo; | &ldquo;<a
+# | href=\"#RAND\">RAND</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#SellSoftware\">Sell
+# | software</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#SoftwareIndustry\">Software
+# | Industry</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Theft\">Theft</a>&rdquo; |
+# | &ldquo;<a href=\"#TrustedComputing\">Trusted Computing</a>&rdquo; |
+# | &ldquo;<a href=\"#Vendor\">Vendor</a>&rdquo;
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Other Texts to Read</a> | &ldquo;"
+#| "<a href=\"#BSD-style\">BSD-style</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Closed"
+#| "\">Closed</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#CloudComputing\">Cloud "
+#| "Computing</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Commercial\">Commercial</"
+#| "a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Compensation\">Compensation</a>&rdquo; | "
+#| "&ldquo;<a href=\"#Consume\">Consume</a>&rdquo; | &ldquo;<a href="
+#| "\"#Consumer\">Consumer</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Content\">Content</"
+#| "a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Creator\">Creator</a>&rdquo; | &ldquo;<a "
+#| "href=\"#DigitalGoods\">Digital Goods</a>&rdquo; | &ldquo;<a href="
+#| "\"#DigitalRightsManagement\">Digital Rights Management</a>&rdquo; | "
+#| "&ldquo;<a href=\"#Ecosystem\">Ecosystem</a>&rdquo; | &ldquo;<a href="
+#| "\"#ForFree\">For free</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#FreelyAvailable"
+#| "\">Freely available</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Freeware\">Freeware</"
+#| "a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#GiveAwaySoftware\">Give away software</"
+#| "a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Hacker\">Hacker</a>&rdquo; | &ldquo;<a href="
+#| "\"#IntellectualProperty\">Intellectual property</a>&rdquo; | &ldquo;<a "
+#| "href=\"#LAMP\">LAMP system</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Linux\">Linux "
+#| "system</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Market\">Market</a>&rdquo; | &ldquo;"
+#| "<a href=\"#Monetize\">Monetize</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#MP3Player"
+#| "\">MP3 player</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Open\">Open</a>&rdquo; | "
+#| "&ldquo;<a href=\"#PC\">PC</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Photoshop"
+#| "\">Photoshop</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Piracy\">Piracy</a>&rdquo; | "
+#| "&ldquo;<a href=\"#PowerPoint\">PowerPoint</a>&rdquo; | &ldquo;<a href="
+#| "\"#Protection\">Protection</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#RAND\">RAND</"
+#| "a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#SellSoftware\">Sell software</a>&rdquo; | "
+#| "&ldquo;<a href=\"#SoftwareIndustry\">Software Industry</a>&rdquo; | "
+#| "&ldquo;<a href=\"#Theft\">Theft</a>&rdquo; | &ldquo;<a href="
+#| "\"#TrustedComputing\">Trusted Computing</a>&rdquo; | &ldquo;<a href="
+#| "\"#Vendor\">Vendor</a>&rdquo;"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Other Texts to Read</a> | &ldquo;<a "
-"href=\"#BSD-style\">BSD-style</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Closed"
-"\">Closed</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#CloudComputing\">Cloud Computing</"
-"a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Commercial\">Commercial</a>&rdquo; | &ldquo;<a "
-"href=\"#Compensation\">Compensation</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Consume"
-"\">Consume</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Consumer\">Consumer</a>&rdquo; | "
-"&ldquo;<a href=\"#Content\">Content</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Creator"
-"\">Creator</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#DigitalGoods\">Digital Goods</"
-"a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#DigitalRightsManagement\">Digital Rights "
-"Management</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Ecosystem\">Ecosystem</a>&rdquo; | "
-"&ldquo;<a href=\"#ForFree\">For free</a>&rdquo; | &ldquo;<a href="
-"\"#FreelyAvailable\">Freely available</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Freeware"
-"\">Freeware</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#GiveAwaySoftware\">Give away "
-"software</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Hacker\">Hacker</a>&rdquo; | &ldquo;"
-"<a href=\"#IntellectualProperty\">Intellectual property</a>&rdquo; | &ldquo;"
-"<a href=\"#LAMP\">LAMP system</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Linux\">Linux "
-"system</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Market\">Market</a>&rdquo; | &ldquo;<a "
-"href=\"#Monetize\">Monetize</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#MP3Player\">MP3 "
+"href=\"#Alternative\">Alternative</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#BSD-style"
+"\">BSD-style</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Closed\">Closed</a>&rdquo; | "
+"&ldquo;<a href=\"#CloudComputing\">Cloud Computing</a>&rdquo; | &ldquo;<a "
+"href=\"#Commercial\">Commercial</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Compensation"
+"\">Compensation</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Consume\">Consume</a>&rdquo; "
+"| &ldquo;<a href=\"#Consumer\">Consumer</a>&rdquo; | &ldquo;<a href="
+"\"#Content\">Content</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Creator\">Creator</"
+"a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#DigitalGoods\">Digital Goods</a>&rdquo; | "
+"&ldquo;<a href=\"#DigitalRightsManagement\">Digital Rights Management</"
+"a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Ecosystem\">Ecosystem</a>&rdquo; | &ldquo;<a "
+"href=\"#ForFree\">For free</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#FreelyAvailable"
+"\">Freely available</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Freeware\">Freeware</"
+"a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#GiveAwaySoftware\">Give away software</"
+"a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Hacker\">Hacker</a>&rdquo; | &ldquo;<a href="
+"\"#IntellectualProperty\">Intellectual property</a>&rdquo; | &ldquo;<a href="
+"\"#LAMP\">LAMP system</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Linux\">Linux system</"
+"a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Market\">Market</a>&rdquo; | &ldquo;<a href="
+"\"#Monetize\">Monetize</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#MP3Player\">MP3 "
 "player</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Open\">Open</a>&rdquo; | &ldquo;<a "
 "href=\"#PC\">PC</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Photoshop\">Photoshop</"
 "a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Piracy\">Piracy</a>&rdquo; | &ldquo;<a href="
@@ -94,7 +162,8 @@
 "« <a href=\"#Content\">Contenu</a> » | \n"
 "« <a href=\"#Creator\">Créateur</a> » | \n"
 "« <a href=\"#DigitalGoods\">Biens numériques</a> » | \n"
-"« <a href=\"#DigitalRightsManagement\">Gestion numérique des droits</a> 
» | \n"
+"« <a href=\"#DigitalRightsManagement\">Gestion numérique des droits</a> 
» "
+"| \n"
 "« <a href=\"#Ecosystem\">Écosystème</a> » | \n"
 "« <a href=\"#ForFree\">Gratuitement <em>[for free]</em></a> » | \n"
 "« <a href=\"#FreelyAvailable\">Disponible gratuitement <em>[freely]</em></"
@@ -122,6 +191,28 @@
 "« <a href=\"#Vendor\">Vendeur</a> »"
 
 #. type: Content of: <h4>
+# | [-&ldquo;Content&rdquo;-]{+&ldquo;Alternative&rdquo;+}
+#, fuzzy
+#| msgid "&ldquo;Content&rdquo;"
+msgid "&ldquo;Alternative&rdquo;"
+msgstr "«&nbsp;Contenu&nbsp;»"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"We don't present free software as an \"alternative\", because it presents a "
+"goal of having free software alongside proprietary software.  That "
+"presupposes that proprietary software is legitimate."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"We believe that the only ethical way to distribute software is as free "
+"software.  Thus, we aim to make free software more than an alternative.  Our "
+"goal is a world where all programs are free, so that all their users are "
+"free."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h4>
 msgid "&ldquo;BSD-style&rdquo;"
 msgstr "«&nbsp;Type BSD&nbsp;»"
 
@@ -171,9 +262,9 @@
 "source</a>, aussi, nous évitons soigneusement de dire des choses qui "
 "encourageraient les gens à nous mettre tous dans le même panier. Par "
 "conséquent, nous évitons de décrire un logiciel non libre comme «&nbsp;"
-"fermé&nbsp;». Nous le qualifions de «&nbsp;non libre&nbsp;» ou «&nbsp;<a 
href="
-"\"/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware\">privateur</a>&nbsp;».<a "
-"id=\"TransNote1-rev\" href=\"#TransNote1\"><sup>1</sup></a>"
+"fermé&nbsp;». Nous le qualifions de «&nbsp;non libre&nbsp;» ou «&nbsp;<a 
"
+"href=\"/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware\">privateur</"
+"a>&nbsp;».<a id=\"TransNote1-rev\" href=\"#TransNote1\"><sup>1</sup></a>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "&ldquo;Cloud Computing&rdquo;"
@@ -308,9 +399,10 @@
 msgstr ""
 "Le logiciel commercial libre est une contribution à notre communauté, donc "
 "nous l'encourageons. Mais ceux qui pensent que «&nbsp;commercial&nbsp;» "
-"signifie «&nbsp;non libre&nbsp;» sont tentés de penser que l'idée de 
logiciel "
-"commercial libre contient une contradiction interne et la rejettent. Faisons "
-"attention à ne pas utiliser le mot «&nbsp;commercial&nbsp;» dans ce sens."
+"signifie «&nbsp;non libre&nbsp;» sont tentés de penser que l'idée de "
+"logiciel commercial libre contient une contradiction interne et la "
+"rejettent. Faisons attention à ne pas utiliser le mot «&nbsp;"
+"commercial&nbsp;» dans ce sens."
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "&ldquo;Compensation&rdquo;"
@@ -478,8 +570,8 @@
 "malcontent providers&rdquo;."
 msgstr ""
 "Quoi qu'il en soit, aussi longtemps que d'autres personnes utiliseront le "
-"terme «&nbsp;fournisseurs de contenu&nbsp;» <em>[content providers]</em>, 
les "
-"dissidents politiques peuvent tout aussi bien se donner le nom de «&nbsp;"
+"terme «&nbsp;fournisseurs de contenu&nbsp;» <em>[content providers]</em>, "
+"les dissidents politiques peuvent tout aussi bien se donner le nom de 
«&nbsp;"
 "fournisseurs de mécontentement&nbsp;» <em>[malcontent providers]</em>."
 
 #. type: Content of: <p>
@@ -523,13 +615,13 @@
 "mean."
 msgstr ""
 "Le terme «&nbsp;créateur&nbsp;», appliqué aux auteurs, les compare "
-"implicitement à un dieu (le «&nbsp;créateur&nbsp;»). Le terme est 
utilisé par "
-"les éditeurs pour élever le statut moral des auteurs au-dessus de celui des 
"
-"gens ordinaires, pour justifier des pouvoirs de copyright<a id=\"TransNote2-"
-"rev\" href=\"#TransNote2\"><sup>2</sup></a> accrus que les éditeurs exercent 
"
-"au nom des auteurs. Nous recommandons de dire «&nbsp;auteur&nbsp;» à la "
-"place. Cependant, dans beaucoup de cas, «&nbsp;détenteurs de 
copyright&nbsp;» "
-"est ce que vous voulez réellement dire."
+"implicitement à un dieu (le «&nbsp;créateur&nbsp;»). Le terme est 
utilisé "
+"par les éditeurs pour élever le statut moral des auteurs au-dessus de celui 
"
+"des gens ordinaires, pour justifier des pouvoirs de copyright<a id="
+"\"TransNote2-rev\" href=\"#TransNote2\"><sup>2</sup></a> accrus que les "
+"éditeurs exercent au nom des auteurs. Nous recommandons de dire «&nbsp;"
+"auteur&nbsp;» à la place. Cependant, dans beaucoup de cas, 
«&nbsp;détenteurs "
+"de copyright&nbsp;» est ce que vous voulez réellement dire."
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "&ldquo;Digital Goods&rdquo;"
@@ -989,8 +1081,8 @@
 "work&mdash;that leads people to think we share those views."
 msgstr ""
 "Veuillez éviter d'utiliser le terme <em>open</em> (ouvert) ou <em>open "
-"source</em> comme synonyme de «&nbsp;logiciel libre&nbsp;». Ils se 
réfèrent à "
-"une <a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">position "
+"source</em> comme synonyme de «&nbsp;logiciel libre&nbsp;». Ils se 
réfèrent "
+"à une <a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">position "
 "différente</a>, basée sur des valeurs différentes. Le logiciel libre est 
un "
 "mouvement politique&nbsp;; l'open source, un modèle de développement. Si "
 "vous parlez de la position de l'open source, il est juste que vous utilisiez "
@@ -1051,13 +1143,13 @@
 "pressuring to make these prohibitions more complete.)"
 msgstr ""
 "Les éditeurs assimilent souvent la copie qu'ils n'approuvent pas à de la "
-"« piraterie » ou à du « piratage ». De cette façon, ils laissent 
entendre que "
-"la copie illégale est l'équivalent moral de l'attaque de bateaux en haute "
-"mer, et du rapt ou du meurtre de leurs passagers. Sur la base d'une telle "
-"propagande, ils ont mis en place sur une grande partie de la planète des "
-"lois interdisant la copie dans la plupart des circonstances (ou quelquefois "
-"dans toutes). Ils continuent à faire pression pour rendre cette prohibition "
-"encore plus complète."
+"« piraterie » ou à du « piratage ». De cette façon, ils laissent 
entendre "
+"que la copie illégale est l'équivalent moral de l'attaque de bateaux en "
+"haute mer, et du rapt ou du meurtre de leurs passagers. Sur la base d'une "
+"telle propagande, ils ont mis en place sur une grande partie de la planète "
+"des lois interdisant la copie dans la plupart des circonstances (ou "
+"quelquefois dans toutes). Ils continuent à faire pression pour rendre cette "
+"prohibition encore plus complète."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -1071,8 +1163,8 @@
 msgstr ""
 "Si vous ne croyez pas que la copie non approuvée par l'éditeur est aussi "
 "grave que l'enlèvement ou le meurtre, vous préférerez sans doute ne pas "
-"utiliser les mots «&nbsp;piraterie&nbsp;» ni « piratage » pour la 
décrire. Des "
-"termes neutres comme «&nbsp;copie non autorisée&nbsp;» (ou «&nbsp;copie "
+"utiliser les mots «&nbsp;piraterie&nbsp;» ni « piratage » pour la 
décrire. "
+"Des termes neutres comme «&nbsp;copie non autorisée&nbsp;» (ou 
«&nbsp;copie "
 "prohibée&nbsp;» au cas où c'est illégal) peuvent le remplacer. 
Quelques-uns "
 "d'entre nous préfèrent même utiliser un terme positif comme 
«&nbsp;partage "
 "d'informations avec son voisin&nbsp;»."
@@ -1170,8 +1262,8 @@
 "par des brevets qui interdisent le logiciel libre, ont typiquement une "
 "politique de licence qui exige une somme fixe par copie du programme. Ils "
 "qualifient souvent de telles licences du terme «&nbsp;RAND&nbsp;», qui "
-"signifie «&nbsp;raisonnable et non discriminatoire&nbsp;» <em>[reasonable 
and "
-"non-discriminatory]</em>."
+"signifie «&nbsp;raisonnable et non discriminatoire&nbsp;» <em>[reasonable "
+"and non-discriminatory]</em>."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -1213,8 +1305,9 @@
 "licenses is a uniform royalty fee."
 msgstr ""
 "Nous suggérons à la place le terme «&nbsp;droits uniformes 
seulement&nbsp;» "
-"<em>[uniform fee only]</em>, ou «&nbsp;UFO&nbsp;» en abrégé. Il est 
approprié "
-"car la seule condition de ces licences est un droit d'accès uniforme."
+"<em>[uniform fee only]</em>, ou «&nbsp;UFO&nbsp;» en abrégé. Il est "
+"approprié car la seule condition de ces licences est un droit d'accès "
+"uniforme."
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "&ldquo;Sell software&rdquo;"
@@ -1230,14 +1323,15 @@
 "of a program for a fee&rdquo; or &ldquo;imposing proprietary restrictions on "
 "the use of a program,&rdquo; depending on what you mean."
 msgstr ""
-"Le terme «&nbsp;vendre des logiciels&nbsp;» est ambigu. À strictement 
parler, "
-"échanger une copie d'un programme libre pour une somme d'argent est de la "
-"«&nbsp;vente&nbsp;»&nbsp;; mais les gens ont l'habitude d'associer le terme 
"
-"«&nbsp;vendre&nbsp;» aux restrictions privatrices sur l'utilisation "
+"Le terme «&nbsp;vendre des logiciels&nbsp;» est ambigu. À strictement "
+"parler, échanger une copie d'un programme libre pour une somme d'argent est "
+"de la «&nbsp;vente&nbsp;»&nbsp;; mais les gens ont l'habitude d'associer le 
"
+"terme «&nbsp;vendre&nbsp;» aux restrictions privatrices sur l'utilisation "
 "subséquente du logiciel. Vous pouvez être plus précis et éviter la 
confusion "
 "en parlant, soit de «&nbsp;distribution de copies d'un programme contre "
-"rémunération&nbsp;», soit d'«&nbsp;imposition de restrictions privatrices 
sur "
-"l'utilisation d'un programme&nbsp;» en fonction de ce que vous voulez dire."
+"rémunération&nbsp;», soit d'«&nbsp;imposition de restrictions privatrices 
"
+"sur l'utilisation d'un programme&nbsp;» en fonction de ce que vous voulez "
+"dire."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -1280,11 +1374,12 @@
 msgstr ""
 "Le terme «&nbsp;industrie&nbsp;» a été utilisé comme propagande par les "
 "défenseurs des brevets logiciels. Ils appellent le développement logiciel "
-"«&nbsp;industrie&nbsp;» et puis essaient d'argumenter que cela signifie 
qu'il "
-"doit être soumis aux monopoles par brevets. <a href=\"http://eupat.ffii.org/";
-"papers/europarl0309/\">Le Parlement européen, en rejetant les brevets "
-"logiciels en 2003, a approuvé par son vote la définition de l'«&nbsp;"
-"industrie&nbsp;» comme «&nbsp;production automatisée de biens&nbsp;»</a> 
[EN]."
+"«&nbsp;industrie&nbsp;» et puis essaient d'argumenter que cela signifie "
+"qu'il doit être soumis aux monopoles par brevets. <a href=\"http://eupat.";
+"ffii.org/papers/europarl0309/\">Le Parlement européen, en rejetant les "
+"brevets logiciels en 2003, a approuvé par son vote la définition de 
l'«&nbsp;"
+"industrie&nbsp;» comme «&nbsp;production automatisée de biens&nbsp;»</a> "
+"[EN]."
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "&ldquo;Theft&rdquo;"
@@ -1298,10 +1393,10 @@
 "forbidden, it must be wrong."
 msgstr ""
 "Les partisans du copyright utilisent souvent des mots comme «&nbsp;"
-"dérobé&nbsp;» et «&nbsp;vol&nbsp;» pour décrire les infractions au 
copyright. "
-"En même temps, ils nous demandent de considérer la loi comme une 
référence "
-"au niveau de l'éthique&nbsp;: si la copie est interdite, c'est qu'elle doit "
-"être mauvaise."
+"dérobé&nbsp;» et «&nbsp;vol&nbsp;» pour décrire les infractions au "
+"copyright. En même temps, ils nous demandent de considérer la loi comme une 
"
+"référence au niveau de l'éthique&nbsp;: si la copie est interdite, c'est "
+"qu'elle doit être mauvaise."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -1342,8 +1437,8 @@
 "a> » est le nom donné par ses promoteurs à un schéma de conception des "
 "ordinateurs qui permet aux développeurs d'applications d'avoir confiance en "
 "votre ordinateur pour leur obéir plutôt qu'à vous. De leur point de vue, 
il "
-"s'agit «&nbsp;d'informatique de confiance&nbsp;». De votre point de vue, 
elle "
-"est «&nbsp;déloyale&nbsp;»."
+"s'agit «&nbsp;d'informatique de confiance&nbsp;». De votre point de vue, "
+"elle est «&nbsp;déloyale&nbsp;»."
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "&ldquo;Vendor&rdquo;"
@@ -1401,10 +1496,10 @@
 "vue juridique, c'est pourquoi nous ne traduisons pas ce terme. <a href="
 "\"#TransNote2-rev\">&#8593;</a></li>\n"
 "<li id=\"TransNote3\">Il y a peu de chance qu'on fasse la confusion en "
-"français, car « entrée libre » est à peu près le seul cas où l'on 
peut donner "
-"à « libre » le sens de « gratuit », mais en anglais les deux 
significations de "
-"<em>free</em> (libre et gratuit) ont à peu près la même fréquence. <a 
href="
-"\"#TransNote3-rev\">&#8593;</a></li></ol>"
+"français, car « entrée libre » est à peu près le seul cas où l'on 
peut "
+"donner à « libre » le sens de « gratuit », mais en anglais les deux "
+"significations de <em>free</em> (libre et gratuit) ont à peu près la même "
+"fréquence. <a href=\"#TransNote3-rev\">&#8593;</a></li></ol>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""

Index: philosophy/po/words-to-avoid.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.it.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- philosophy/po/words-to-avoid.it.po  5 Feb 2012 01:26:54 -0000       1.17
+++ philosophy/po/words-to-avoid.it.po  12 Mar 2012 00:28:29 -0000      1.18
@@ -8,13 +8,15 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-31 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-02-04 20:27+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2012-03-11 20:25-0300\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -47,25 +49,92 @@
 "Libero</a>."
 
 #. type: Content of: <p>
+# | <a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Other Texts to Read</a> |
+# | &ldquo;<a {+href=\"#Alternative\">Alternative</a>&rdquo; | &ldquo;<a+}
+# | href=\"#BSD-style\">BSD-style</a>&rdquo; | &ldquo;<a
+# | href=\"#Closed\">Closed</a>&rdquo; | &ldquo;<a
+# | href=\"#CloudComputing\">Cloud Computing</a>&rdquo; | &ldquo;<a
+# | href=\"#Commercial\">Commercial</a>&rdquo; | &ldquo;<a
+# | href=\"#Compensation\">Compensation</a>&rdquo; | &ldquo;<a
+# | href=\"#Consume\">Consume</a>&rdquo; | &ldquo;<a
+# | href=\"#Consumer\">Consumer</a>&rdquo; | &ldquo;<a
+# | href=\"#Content\">Content</a>&rdquo; | &ldquo;<a
+# | href=\"#Creator\">Creator</a>&rdquo; | &ldquo;<a
+# | href=\"#DigitalGoods\">Digital Goods</a>&rdquo; | &ldquo;<a
+# | href=\"#DigitalRightsManagement\">Digital Rights Management</a>&rdquo; |
+# | &ldquo;<a href=\"#Ecosystem\">Ecosystem</a>&rdquo; | &ldquo;<a
+# | href=\"#ForFree\">For free</a>&rdquo; | &ldquo;<a
+# | href=\"#FreelyAvailable\">Freely available</a>&rdquo; | &ldquo;<a
+# | href=\"#Freeware\">Freeware</a>&rdquo; | &ldquo;<a
+# | href=\"#GiveAwaySoftware\">Give away software</a>&rdquo; | &ldquo;<a
+# | href=\"#Hacker\">Hacker</a>&rdquo; | &ldquo;<a
+# | href=\"#IntellectualProperty\">Intellectual property</a>&rdquo; |
+# | &ldquo;<a href=\"#LAMP\">LAMP system</a>&rdquo; | &ldquo;<a
+# | href=\"#Linux\">Linux system</a>&rdquo; | &ldquo;<a
+# | href=\"#Market\">Market</a>&rdquo; | &ldquo;<a
+# | href=\"#Monetize\">Monetize</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#MP3Player\">MP3
+# | player</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Open\">Open</a>&rdquo; | &ldquo;<a
+# | href=\"#PC\">PC</a>&rdquo; | &ldquo;<a
+# | href=\"#Photoshop\">Photoshop</a>&rdquo; | &ldquo;<a
+# | href=\"#Piracy\">Piracy</a>&rdquo; | &ldquo;<a
+# | href=\"#PowerPoint\">PowerPoint</a>&rdquo; | &ldquo;<a
+# | href=\"#Protection\">Protection</a>&rdquo; | &ldquo;<a
+# | href=\"#RAND\">RAND</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#SellSoftware\">Sell
+# | software</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#SoftwareIndustry\">Software
+# | Industry</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Theft\">Theft</a>&rdquo; |
+# | &ldquo;<a href=\"#TrustedComputing\">Trusted Computing</a>&rdquo; |
+# | &ldquo;<a href=\"#Vendor\">Vendor</a>&rdquo;
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Other Texts to Read</a> | &ldquo;"
+#| "<a href=\"#BSD-style\">BSD-style</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Closed"
+#| "\">Closed</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#CloudComputing\">Cloud "
+#| "Computing</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Commercial\">Commercial</"
+#| "a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Compensation\">Compensation</a>&rdquo; | "
+#| "&ldquo;<a href=\"#Consume\">Consume</a>&rdquo; | &ldquo;<a href="
+#| "\"#Consumer\">Consumer</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Content\">Content</"
+#| "a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Creator\">Creator</a>&rdquo; | &ldquo;<a "
+#| "href=\"#DigitalGoods\">Digital Goods</a>&rdquo; | &ldquo;<a href="
+#| "\"#DigitalRightsManagement\">Digital Rights Management</a>&rdquo; | "
+#| "&ldquo;<a href=\"#Ecosystem\">Ecosystem</a>&rdquo; | &ldquo;<a href="
+#| "\"#ForFree\">For free</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#FreelyAvailable"
+#| "\">Freely available</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Freeware\">Freeware</"
+#| "a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#GiveAwaySoftware\">Give away software</"
+#| "a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Hacker\">Hacker</a>&rdquo; | &ldquo;<a href="
+#| "\"#IntellectualProperty\">Intellectual property</a>&rdquo; | &ldquo;<a "
+#| "href=\"#LAMP\">LAMP system</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Linux\">Linux "
+#| "system</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Market\">Market</a>&rdquo; | &ldquo;"
+#| "<a href=\"#Monetize\">Monetize</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#MP3Player"
+#| "\">MP3 player</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Open\">Open</a>&rdquo; | "
+#| "&ldquo;<a href=\"#PC\">PC</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Photoshop"
+#| "\">Photoshop</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Piracy\">Piracy</a>&rdquo; | "
+#| "&ldquo;<a href=\"#PowerPoint\">PowerPoint</a>&rdquo; | &ldquo;<a href="
+#| "\"#Protection\">Protection</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#RAND\">RAND</"
+#| "a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#SellSoftware\">Sell software</a>&rdquo; | "
+#| "&ldquo;<a href=\"#SoftwareIndustry\">Software Industry</a>&rdquo; | "
+#| "&ldquo;<a href=\"#Theft\">Theft</a>&rdquo; | &ldquo;<a href="
+#| "\"#TrustedComputing\">Trusted Computing</a>&rdquo; | &ldquo;<a href="
+#| "\"#Vendor\">Vendor</a>&rdquo;"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Other Texts to Read</a> | &ldquo;<a "
-"href=\"#BSD-style\">BSD-style</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Closed"
-"\">Closed</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#CloudComputing\">Cloud Computing</"
-"a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Commercial\">Commercial</a>&rdquo; | &ldquo;<a "
-"href=\"#Compensation\">Compensation</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Consume"
-"\">Consume</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Consumer\">Consumer</a>&rdquo; | "
-"&ldquo;<a href=\"#Content\">Content</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Creator"
-"\">Creator</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#DigitalGoods\">Digital Goods</"
-"a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#DigitalRightsManagement\">Digital Rights "
-"Management</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Ecosystem\">Ecosystem</a>&rdquo; | "
-"&ldquo;<a href=\"#ForFree\">For free</a>&rdquo; | &ldquo;<a href="
-"\"#FreelyAvailable\">Freely available</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Freeware"
-"\">Freeware</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#GiveAwaySoftware\">Give away "
-"software</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Hacker\">Hacker</a>&rdquo; | &ldquo;"
-"<a href=\"#IntellectualProperty\">Intellectual property</a>&rdquo; | &ldquo;"
-"<a href=\"#LAMP\">LAMP system</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Linux\">Linux "
-"system</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Market\">Market</a>&rdquo; | &ldquo;<a "
-"href=\"#Monetize\">Monetize</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#MP3Player\">MP3 "
+"href=\"#Alternative\">Alternative</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#BSD-style"
+"\">BSD-style</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Closed\">Closed</a>&rdquo; | "
+"&ldquo;<a href=\"#CloudComputing\">Cloud Computing</a>&rdquo; | &ldquo;<a "
+"href=\"#Commercial\">Commercial</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Compensation"
+"\">Compensation</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Consume\">Consume</a>&rdquo; "
+"| &ldquo;<a href=\"#Consumer\">Consumer</a>&rdquo; | &ldquo;<a href="
+"\"#Content\">Content</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Creator\">Creator</"
+"a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#DigitalGoods\">Digital Goods</a>&rdquo; | "
+"&ldquo;<a href=\"#DigitalRightsManagement\">Digital Rights Management</"
+"a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Ecosystem\">Ecosystem</a>&rdquo; | &ldquo;<a "
+"href=\"#ForFree\">For free</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#FreelyAvailable"
+"\">Freely available</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Freeware\">Freeware</"
+"a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#GiveAwaySoftware\">Give away software</"
+"a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Hacker\">Hacker</a>&rdquo; | &ldquo;<a href="
+"\"#IntellectualProperty\">Intellectual property</a>&rdquo; | &ldquo;<a href="
+"\"#LAMP\">LAMP system</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Linux\">Linux system</"
+"a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Market\">Market</a>&rdquo; | &ldquo;<a href="
+"\"#Monetize\">Monetize</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#MP3Player\">MP3 "
 "player</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Open\">Open</a>&rdquo; | &ldquo;<a "
 "href=\"#PC\">PC</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Photoshop\">Photoshop</"
 "a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Piracy\">Piracy</a>&rdquo; | &ldquo;<a href="
@@ -108,6 +177,28 @@
 "\">Venditore</a>&rdquo;"
 
 #. type: Content of: <h4>
+# | [-&ldquo;Content&rdquo;-]{+&ldquo;Alternative&rdquo;+}
+#, fuzzy
+#| msgid "&ldquo;Content&rdquo;"
+msgid "&ldquo;Alternative&rdquo;"
+msgstr "&ldquo;Contenuto&rdquo;"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"We don't present free software as an \"alternative\", because it presents a "
+"goal of having free software alongside proprietary software.  That "
+"presupposes that proprietary software is legitimate."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"We believe that the only ethical way to distribute software is as free "
+"software.  Thus, we aim to make free software more than an alternative.  Our "
+"goal is a world where all programs are free, so that all their users are "
+"free."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h4>
 msgid "&ldquo;BSD-style&rdquo;"
 msgstr "&ldquo;Licenze tipo-BSD&rdquo;"
 

Index: philosophy/po/words-to-avoid.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.pot,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -b -r1.34 -r1.35
--- philosophy/po/words-to-avoid.pot    31 Jan 2012 09:28:58 -0000      1.34
+++ philosophy/po/words-to-avoid.pot    12 Mar 2012 00:28:29 -0000      1.35
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-31 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -41,6 +41,7 @@
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Other Texts to Read</a> | &ldquo;<a "
+"href=\"#Alternative\">Alternative</a>&rdquo; | &ldquo;<a "
 "href=\"#BSD-style\">BSD-style</a>&rdquo; | &ldquo;<a "
 "href=\"#Closed\">Closed</a>&rdquo; | &ldquo;<a "
 "href=\"#CloudComputing\">Cloud Computing</a>&rdquo; | &ldquo;<a "
@@ -76,6 +77,25 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <h4>
+msgid "&ldquo;Alternative&rdquo;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"We don't present free software as an \"alternative\", because it presents a "
+"goal of having free software alongside proprietary software.  That "
+"presupposes that proprietary software is legitimate."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"We believe that the only ethical way to distribute software is as free "
+"software.  Thus, we aim to make free software more than an alternative.  Our "
+"goal is a world where all programs are free, so that all their users are "
+"free."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h4>
 msgid "&ldquo;BSD-style&rdquo;"
 msgstr ""
 

Index: philosophy/po/words-to-avoid.sr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.sr.po,v
retrieving revision 1.42
retrieving revision 1.43
diff -u -b -r1.42 -r1.43
--- philosophy/po/words-to-avoid.sr.po  31 Jan 2012 09:28:58 -0000      1.42
+++ philosophy/po/words-to-avoid.sr.po  12 Mar 2012 00:28:29 -0000      1.43
@@ -6,10 +6,11 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-31 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-18 17:51+0200\n"
 "Last-Translator: Strahinya Radich <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Serbian <address@hidden>\n"
+"Language: sr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -96,23 +97,24 @@
 #| "href=\"words-to-avoid.html#Vendor\">Vendor</a>&rdquo;"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Other Texts to Read</a> | &ldquo;<a "
-"href=\"#BSD-style\">BSD-style</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Closed"
-"\">Closed</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#CloudComputing\">Cloud Computing</"
-"a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Commercial\">Commercial</a>&rdquo; | &ldquo;<a "
-"href=\"#Compensation\">Compensation</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Consume"
-"\">Consume</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Consumer\">Consumer</a>&rdquo; | "
-"&ldquo;<a href=\"#Content\">Content</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Creator"
-"\">Creator</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#DigitalGoods\">Digital Goods</"
-"a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#DigitalRightsManagement\">Digital Rights "
-"Management</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Ecosystem\">Ecosystem</a>&rdquo; | "
-"&ldquo;<a href=\"#ForFree\">For free</a>&rdquo; | &ldquo;<a href="
-"\"#FreelyAvailable\">Freely available</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Freeware"
-"\">Freeware</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#GiveAwaySoftware\">Give away "
-"software</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Hacker\">Hacker</a>&rdquo; | &ldquo;"
-"<a href=\"#IntellectualProperty\">Intellectual property</a>&rdquo; | &ldquo;"
-"<a href=\"#LAMP\">LAMP system</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Linux\">Linux "
-"system</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Market\">Market</a>&rdquo; | &ldquo;<a "
-"href=\"#Monetize\">Monetize</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#MP3Player\">MP3 "
+"href=\"#Alternative\">Alternative</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#BSD-style"
+"\">BSD-style</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Closed\">Closed</a>&rdquo; | "
+"&ldquo;<a href=\"#CloudComputing\">Cloud Computing</a>&rdquo; | &ldquo;<a "
+"href=\"#Commercial\">Commercial</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Compensation"
+"\">Compensation</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Consume\">Consume</a>&rdquo; "
+"| &ldquo;<a href=\"#Consumer\">Consumer</a>&rdquo; | &ldquo;<a href="
+"\"#Content\">Content</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Creator\">Creator</"
+"a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#DigitalGoods\">Digital Goods</a>&rdquo; | "
+"&ldquo;<a href=\"#DigitalRightsManagement\">Digital Rights Management</"
+"a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Ecosystem\">Ecosystem</a>&rdquo; | &ldquo;<a "
+"href=\"#ForFree\">For free</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#FreelyAvailable"
+"\">Freely available</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Freeware\">Freeware</"
+"a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#GiveAwaySoftware\">Give away software</"
+"a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Hacker\">Hacker</a>&rdquo; | &ldquo;<a href="
+"\"#IntellectualProperty\">Intellectual property</a>&rdquo; | &ldquo;<a href="
+"\"#LAMP\">LAMP system</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Linux\">Linux system</"
+"a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Market\">Market</a>&rdquo; | &ldquo;<a href="
+"\"#Monetize\">Monetize</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#MP3Player\">MP3 "
 "player</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Open\">Open</a>&rdquo; | &ldquo;<a "
 "href=\"#PC\">PC</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Photoshop\">Photoshop</"
 "a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Piracy\">Piracy</a>&rdquo; | &ldquo;<a href="
@@ -159,6 +161,28 @@
 
 # type: Content of: <h4>
 #. type: Content of: <h4>
+#, fuzzy
+#| msgid "&ldquo;Content&rdquo;"
+msgid "&ldquo;Alternative&rdquo;"
+msgstr "„Садржај“"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"We don't present free software as an \"alternative\", because it presents a "
+"goal of having free software alongside proprietary software.  That "
+"presupposes that proprietary software is legitimate."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"We believe that the only ethical way to distribute software is as free "
+"software.  Thus, we aim to make free software more than an alternative.  Our "
+"goal is a world where all programs are free, so that all their users are "
+"free."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
 msgid "&ldquo;BSD-style&rdquo;"
 msgstr "„У стилу БСД-а“"
 
@@ -257,10 +281,11 @@
 "the same ideals as we are."
 msgstr ""
 "Интересантно је да је Лари Елисон (<em>Larry 
Ellison</em>), градитељ "
-"власничког софтвера, такође <a 
href=\"http://news.cnet.com/8301-13953_3-";
-"10052188-80.html\">приметио неодређеност израза 
„рачунарство у облаку“.</a> "
-"Он је ипак одлучио да користи израз јер, 
као градитељ власничког софтвера, "
-"он није мотивисан идеалима којима смо 
мотивисани ми."
+"власничког софтвера, такође <a 
href=\"http://news.cnet.";
+"com/8301-13953_3-10052188-80.html\">приметио неодређеност 
израза "
+"„рачунарство у облаку“.</a> Он је ипак 
одлучио да користи израз јер, као "
+"градитељ власничког софтвера, он није 
мотивисан идеалима којима смо "
+"мотивисани ми."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""

Index: philosophy/po/words-to-avoid.tr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.tr.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- philosophy/po/words-to-avoid.tr.po  31 Jan 2012 09:28:58 -0000      1.16
+++ philosophy/po/words-to-avoid.tr.po  12 Mar 2012 00:28:30 -0000      1.17
@@ -11,10 +11,11 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-31 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-25 16:11+0100\n"
 "Last-Translator: Tahir Emre Kalaycı <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Turkish <address@hidden>\n"
+"Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -102,23 +103,24 @@
 #| "href=\"words-to-avoid.html#Vendor\">Vendor</a>&rdquo;"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Other Texts to Read</a> | &ldquo;<a "
-"href=\"#BSD-style\">BSD-style</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Closed"
-"\">Closed</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#CloudComputing\">Cloud Computing</"
-"a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Commercial\">Commercial</a>&rdquo; | &ldquo;<a "
-"href=\"#Compensation\">Compensation</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Consume"
-"\">Consume</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Consumer\">Consumer</a>&rdquo; | "
-"&ldquo;<a href=\"#Content\">Content</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Creator"
-"\">Creator</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#DigitalGoods\">Digital Goods</"
-"a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#DigitalRightsManagement\">Digital Rights "
-"Management</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Ecosystem\">Ecosystem</a>&rdquo; | "
-"&ldquo;<a href=\"#ForFree\">For free</a>&rdquo; | &ldquo;<a href="
-"\"#FreelyAvailable\">Freely available</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Freeware"
-"\">Freeware</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#GiveAwaySoftware\">Give away "
-"software</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Hacker\">Hacker</a>&rdquo; | &ldquo;"
-"<a href=\"#IntellectualProperty\">Intellectual property</a>&rdquo; | &ldquo;"
-"<a href=\"#LAMP\">LAMP system</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Linux\">Linux "
-"system</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Market\">Market</a>&rdquo; | &ldquo;<a "
-"href=\"#Monetize\">Monetize</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#MP3Player\">MP3 "
+"href=\"#Alternative\">Alternative</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#BSD-style"
+"\">BSD-style</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Closed\">Closed</a>&rdquo; | "
+"&ldquo;<a href=\"#CloudComputing\">Cloud Computing</a>&rdquo; | &ldquo;<a "
+"href=\"#Commercial\">Commercial</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Compensation"
+"\">Compensation</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Consume\">Consume</a>&rdquo; "
+"| &ldquo;<a href=\"#Consumer\">Consumer</a>&rdquo; | &ldquo;<a href="
+"\"#Content\">Content</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Creator\">Creator</"
+"a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#DigitalGoods\">Digital Goods</a>&rdquo; | "
+"&ldquo;<a href=\"#DigitalRightsManagement\">Digital Rights Management</"
+"a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Ecosystem\">Ecosystem</a>&rdquo; | &ldquo;<a "
+"href=\"#ForFree\">For free</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#FreelyAvailable"
+"\">Freely available</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Freeware\">Freeware</"
+"a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#GiveAwaySoftware\">Give away software</"
+"a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Hacker\">Hacker</a>&rdquo; | &ldquo;<a href="
+"\"#IntellectualProperty\">Intellectual property</a>&rdquo; | &ldquo;<a href="
+"\"#LAMP\">LAMP system</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Linux\">Linux system</"
+"a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Market\">Market</a>&rdquo; | &ldquo;<a href="
+"\"#Monetize\">Monetize</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#MP3Player\">MP3 "
 "player</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Open\">Open</a>&rdquo; | &ldquo;<a "
 "href=\"#PC\">PC</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Photoshop\">Photoshop</"
 "a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Piracy\">Piracy</a>&rdquo; | &ldquo;<a href="
@@ -167,6 +169,28 @@
 
 # type: Content of: <h4>
 #. type: Content of: <h4>
+#, fuzzy
+#| msgid "&ldquo;Content&rdquo;"
+msgid "&ldquo;Alternative&rdquo;"
+msgstr "\"İçerik\""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"We don't present free software as an \"alternative\", because it presents a "
+"goal of having free software alongside proprietary software.  That "
+"presupposes that proprietary software is legitimate."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"We believe that the only ethical way to distribute software is as free "
+"software.  Thus, we aim to make free software more than an alternative.  Our "
+"goal is a world where all programs are free, so that all their users are "
+"free."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
 msgid "&ldquo;BSD-style&rdquo;"
 msgstr "&ldquo;BSD-stili&rdquo;"
 



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]