www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po open-source-misses-the-point....


From: Joerg Kohne
Subject: www/philosophy/po open-source-misses-the-point....
Date: Thu, 01 Mar 2012 01:07:43 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Joerg Kohne <joeko>     12/03/01 01:07:43

Modified files:
        philosophy/po  : open-source-misses-the-point.de.po 

Log message:
        Update

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.de.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16

Patches:
Index: open-source-misses-the-point.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.de.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- open-source-misses-the-point.de.po  20 Feb 2012 17:32:38 -0000      1.15
+++ open-source-misses-the-point.de.po  1 Mar 2012 01:07:39 -0000       1.16
@@ -11,10 +11,10 @@
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10 04:59+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -329,11 +329,11 @@
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The <i>New York Times</i> has <a href=\"http://www.nytimes.com/external/";
-"gigaom/2009/02/07/07gigaom-the-brave-new-world-of-open-source-game-design-"
-"37415.html\"> run an article that stretches the meaning of the term</a> to "
-"refer to user beta testing&mdash;letting a few users try an early version "
-"and give confidential feedback&mdash;which proprietary software developers "
-"have practiced for decades."
+"gigaom/2009/02/07/07gigaom-the-brave-new-world-of-open-source-game-"
+"design-37415.html\"> run an article that stretches the meaning of the term</"
+"a> to refer to user beta testing&mdash;letting a few users try an early "
+"version and give confidential feedback&mdash;which proprietary software "
+"developers have practiced for decades."
 msgstr ""
 "Die <span xml:lang=\"en\" lang=\"en\"><em>New York Times</em></span> "
 "veröffentlichte einen Artikel (&#8222;<a href=\"http://www.nytimes.com/";
@@ -735,9 +735,9 @@
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"Joe Barr's article, <a href=\"http://www.itworld.com/LWD010523vcontrol4";
-"\">&ldquo;Live and let license,&rdquo;</a> gives his perspective on this "
-"issue."
+"Joe Barr's article, <a href=\"http://www.itworld.com/";
+"LWD010523vcontrol4\">&ldquo;Live and let license,&rdquo;</a> gives his "
+"perspective on this issue."
 msgstr ""
 "Joe Barr hat einen Artikel mit dem Titel <span xml:lang=\"en\" lang=\"en"
 "\"><a href=\"http://www.itworld.com/LWD010523vcontrol4\";>Live and Let "



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]