www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/licenses/old-licenses lgpl-2.1.de.html gpl-...


From: Joerg Kohne
Subject: www/licenses/old-licenses lgpl-2.1.de.html gpl-...
Date: Wed, 01 Feb 2012 00:32:02 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Joerg Kohne <joeko>     12/02/01 00:32:02

Modified files:
        licenses/old-licenses: lgpl-2.1.de.html gpl-1.0.de.html 
                               fdl-1.2.de.html gpl-2.0.de.html 
                               lgpl-2.0.de.html fdl-1.1.de.html 

Log message:
        Fixed 'auf Englisch', link 'contact'; removed old 'translations'

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.de.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/gpl-1.0.de.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/fdl-1.2.de.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/gpl-2.0.de.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.de.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/fdl-1.1.de.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2

Patches:
Index: lgpl-2.1.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.de.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- lgpl-2.1.de.html    29 Oct 2011 16:35:41 -0000      1.1
+++ lgpl-2.1.de.html    1 Feb 2012 00:31:53 -0000       1.2
@@ -18,12 +18,12 @@
 Verletzung zu tun</a></li>
   <li><a href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations">Übersetzungen der
 LGPLv2.1</a></li>
-  <li>Die GNU LGPLv2.1 in anderen Formaten (engl.): <a href="lgpl-2.1.txt">Nur
+  <li>Die GNU LGPLv2.1 in anderen Formaten (auf Englisch): <a 
href="lgpl-2.1.txt">Nur
 Text</a>, <a href="lgpl-2.1.texi">Texinfo</a>, <a
 href="lgpl-2.1-standalone.html">Nur HTML</a>, <a
 href="lgpl-2.1.dbk">Docbook</a>
   </li>
-  <li><a href="/licenses/old-licenses/old-licenses.de.html#LGPL">Alte Versionen
+  <li><a href="/licenses/old-licenses/old-licenses.html#LGPL">Alte Versionen
 der GNU LGPL</a></li>
 </ul>
 
@@ -653,7 +653,7 @@
 <p>
 Bitte senden Sie Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
 href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die 
<a
-href="/contact/contact">Free Software Foundation kontaktieren</a>.
+href="/contact/">Free Software Foundation kontaktieren</a>.
 <br />
 Bitte senden Sie ungültige Verweise und andere Korrekturen oder Vorschläge
 an <a
@@ -680,41 +680,11 @@
 <!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2011/10/29 16:35:41 $
+$Date: 2012/02/01 00:31:53 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
-
-<!-- <div id="translations">
- -->
-<!-- <h4>
-Translations of this page</h4> -->
-<!--  -->
-<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
-<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
-<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
-<!-- If you add a new language here, please -->
-<!-- advise address@hidden and add it to -->
-<!--  - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
-<!--  - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
-<!--  - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
-<!--  to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
-<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
-<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
-<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
-<!-- Please use W3C normative character entities. -->
-<!--  -->
-<!-- <gnun>
-<ul class="translations-list"> -->
-<!-- English -->
-<!-- <li><a 
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html">English</a>&nbsp;[en]</li> -->
-<!-- Japanese -->
-<!-- <li><a 
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.ja.html">&#x65e5;&#x672c;&#x8a9e;</a>&nbsp;[ja]</li>
 -->
-<!-- </ul></gnun> -->
-<!-- </div>
- -->
 </div>
 </body>
 </html>

Index: gpl-1.0.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/gpl-1.0.de.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- gpl-1.0.de.html     31 Jan 2012 09:28:26 -0000      1.2
+++ gpl-1.0.de.html     1 Feb 2012 00:31:53 -0000       1.3
@@ -13,7 +13,7 @@
   <li><a href="/licenses/gpl">Die aktuelle Version der GPL, Version 3</a></li>
   <li><a href="/licenses/gpl-violation">GNU GPL: Was ist bei einer möglichen
 Verletzung zu tun</a></li>
-  <li>Die GNU GPLv1 ist in anderen Formaten abrufbar (engl.): <a
+  <li>Die GNU GPLv1 ist in anderen Formaten abrufbar (auf Englisch): <a
 href="gpl-1.0.txt">Nur Text</a>, <a href="gpl-1.0-standalone.html">Nur
 HTML</a>
   </li>
@@ -308,7 +308,7 @@
 <p>
 Bitte senden Sie Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
 href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die 
<a
-href="/contact/contact">Free Software Foundation kontaktieren</a>.
+href="/contact/">Free Software Foundation kontaktieren</a>.
 <br />
 Bitte senden Sie ungültige Verweise und andere Korrekturen oder Vorschläge
 an <a
@@ -336,41 +336,11 @@
 <!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2012/01/31 09:28:26 $
+$Date: 2012/02/01 00:31:53 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
-
-<!-- <div id="translations">
- -->
-<!-- <h4>
-Translations of this page</h4> -->
-<!--  -->
-<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
-<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
-<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
-<!-- If you add a new language here, please -->
-<!-- advise address@hidden and add it to -->
-<!--  - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
-<!--  - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
-<!--  - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
-<!--  to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
-<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
-<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
-<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
-<!-- Please use W3C normative character entities. -->
-<!--  -->
-<!-- <ul class="translations-list">
- -->
-<!-- English -->
-<!-- <li>
-<a href="/licenses/old-licenses/gpl-1.0.html">English</a>&nbsp;[en]</li> -->
-<!-- </ul>
- -->
-<!-- </div>
- -->
 </div>
 </body>
 </html>

Index: fdl-1.2.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/fdl-1.2.de.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- fdl-1.2.de.html     31 Jan 2012 09:28:26 -0000      1.2
+++ fdl-1.2.de.html     1 Feb 2012 00:31:53 -0000       1.3
@@ -22,7 +22,7 @@
   <li><a href="/licenses/fdl-howto-opt">GNU FDL: Tipps zu optionalen 
Merkmalen</a></li>
   <li><a href="/licenses/old-licenses/fdl-1.2-translations">Übersetzungen der
 FDLv1.2</a></li>
-  <li>Die GNU FDL ist in diesen Formaten abrufbar (engl.): <a
+  <li>Die GNU FDL ist in diesen Formaten abrufbar (auf Englisch): <a
 href="/licenses/old-licenses/fdl-1.2.txt">Nur Text</a>, <a
 href="/licenses/old-licenses/fdl-1.2.texi">Texinfo</a>, <a
 href="/licenses/old-licenses/fdl-1.2.tex">LaTeX</a> <a
@@ -107,44 +107,11 @@
 <!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2012/01/31 09:28:26 $
+$Date: 2012/02/01 00:31:53 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
-
-<!-- <div id="translations">
- -->
-<!-- <h4>
-Translations of this page</h4> -->
-<!--  -->
-<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
-<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
-<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
-<!-- If you add a new language here, please -->
-<!-- advise address@hidden and add it to -->
-<!--  - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
-<!--  - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
-<!--  - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
-<!--  to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
-<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
-<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
-<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
-<!-- Please use W3C normative character entities. -->
-<!--  -->
-<!-- <ul class="translations-list">
- -->
-<!-- English -->
-<!-- <li>
-<a href="/licenses/fdl-1.2.html">English</a>&nbsp;[en]</li> -->
-<!-- Japanese -->
-<!-- <li>
-<a 
href="/licenses/fdl-1.2.ja.html">&#26085;&#26412;&#35486;</a>&nbsp;[ja]</li> -->
-<!-- </ul>
- -->
-<!-- </div>
- -->
 </div>
 </body>
 </html>

Index: gpl-2.0.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/gpl-2.0.de.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- gpl-2.0.de.html     29 Oct 2011 16:35:41 -0000      1.1
+++ gpl-2.0.de.html     1 Feb 2012 00:31:54 -0000       1.2
@@ -25,7 +25,7 @@
 GPLv2</a></li>
   <li><a href="/licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq">GPLv2: Häufig gestellte 
Fragen
 (FAQ)</a></li>
-  <li>Die GNU GPLv2 ist in anderen Formaten abrufbar (engl.): <a
+  <li>Die GNU GPLv2 ist in anderen Formaten abrufbar (auf Englisch): <a
 href="gpl-2.0.txt">Nur Text</a>, <a href="gpl-2.0.texi">Texinfo</a>, <a
 href="gpl-2.0.tex">LaTeX</a>, <a href="gpl-2.0-standalone.html">Nur
 HTML</a>, <a href="gpl-2.0.dbk">Docbook</a>
@@ -539,7 +539,7 @@
 <p>
 Bitte senden Sie Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
 href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die 
<a
-href="/contact/contact">Free Software Foundation kontaktieren</a>.
+href="/contact/">Free Software Foundation kontaktieren</a>.
 <br />
 Bitte senden Sie ungültige Verweise und andere Korrekturen oder Vorschläge
 an <a
@@ -571,43 +571,11 @@
 <!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2011/10/29 16:35:41 $
+$Date: 2012/02/01 00:31:54 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
-
-<!-- <div id="translations">
- -->
-<!-- <h4>
-Translations of this page</h4> -->
-<!--  -->
-<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
-<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
-<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
-<!-- If you add a new language here, please -->
-<!-- advise address@hidden and add it to -->
-<!--  - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
-<!--  - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
-<!--  - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
-<!--  to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
-<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
-<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
-<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
-<!-- Please use W3C normative character entities. -->
-<!--  -->
-<!-- <gnun>
-<ul class="translations-list"> -->
-<!-- Czech -->
-<!-- <li><a 
href="/licenses/old-licenses/gpl-2.0.cs.html">&#x010c;esky</a>&nbsp;[cs]</li> 
-->
-<!-- English -->
-<!-- <li><a 
href="/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html">English</a>&nbsp;[en]</li> -->
-<!-- Japanese -->
-<!-- <li><a 
href="/licenses/old-licenses/gpl-2.0.ja.html">&#x65e5;&#x672c;&#x8a9e;</a>&nbsp;[ja]</li>
 -->
-<!-- </ul></gnun> -->
-<!-- </div>
- -->
 </div>
 </body>
 </html>

Index: lgpl-2.0.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.de.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- lgpl-2.0.de.html    29 Oct 2011 16:35:41 -0000      1.1
+++ lgpl-2.0.de.html    1 Feb 2012 00:31:54 -0000       1.2
@@ -26,11 +26,11 @@
 nächste Bibliothek verwenden sollte</a></li>
   <li><a href="/licenses/gpl-violation">GNU LGPL: Was ist bei einer möglichen
 Verletzung zu tun</a></li>
-  <li>Die GNU LGPLv2.0 in anderen Formaten (engl.): <a
+  <li>Die GNU LGPLv2.0 in anderen Formaten (auf Englisch): <a
 href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.txt">Nur Text</a>, <a
 href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.0-standalone.html">Nur HTML</a>
   </li>
-  <li><a href="/licenses/old-licenses/old-licenses.de.html#LGPL">Alte Versionen
+  <li><a href="/licenses/old-licenses/old-licenses.html#LGPL">Alte Versionen
 der GNU LGPL</a></li>
 </ul>
 
@@ -665,7 +665,7 @@
 <p>
 Bitte senden Sie Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
 href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die 
<a
-href="/contact/contact">Free Software Foundation kontaktieren</a>.
+href="/contact/">Free Software Foundation kontaktieren</a>.
 <br />
 Bitte senden Sie ungültige Verweise und andere Korrekturen oder Vorschläge
 an <a
@@ -692,41 +692,11 @@
 <!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2011/10/29 16:35:41 $
+$Date: 2012/02/01 00:31:54 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
-
-<!-- <div id="translations">
- -->
-<!-- <h4>
-Translations of this page</h4> -->
-<!--  -->
-<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
-<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
-<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
-<!-- If you add a new language here, please -->
-<!-- advise address@hidden and add it to -->
-<!--  - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
-<!--  - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
-<!--  - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
-<!--  to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
-<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
-<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
-<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
-<!-- Please use W3C normative character entities. -->
-<!--  -->
-<!-- <gnun>
-<ul class="translations-list"> -->
-<!-- English -->
-<!-- <li><a 
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html">English</a>&nbsp;[en]</li> -->
-<!-- Japanese -->
-<!-- <li><a 
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.ja.html">&#x65e5;&#x672c;&#x8a9e;</a>&nbsp;[ja]</li>
 -->
-<!-- </ul></gnun> -->
-<!-- </div>
- -->
 </div>
 </body>
 </html>

Index: fdl-1.1.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/fdl-1.1.de.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- fdl-1.1.de.html     28 Oct 2011 16:28:54 -0000      1.1
+++ fdl-1.1.de.html     1 Feb 2012 00:31:54 -0000       1.2
@@ -19,14 +19,14 @@
   <li><a href="/licenses/fdl-howto-opt">GNU FDL: Tipps zu optionalen 
Merkmalen</a></li>
   <li><a href="/licenses/old-licenses/fdl-1.1-translations">Übersetzungen der
 FDLv1.1</a></li>
-  <li>Die GNU FDL ist in diesen Formaten abrufbar (engl.): <a
+  <li>Die GNU FDL ist in diesen Formaten abrufbar (auf Englisch): <a
 href="/licenses/old-licenses/fdl-1.1.txt">Nur Text</a>, <a
 href="/licenses/old-licenses/fdl-1.1.texi">Texinfo</a>, <a
 href="/licenses/old-licenses/fdl-1.1.tex">LaTeX</a> <a
 href="/licenses/old-licenses/fdl-1.1-standalone.html">Nur HTML</a>, <a
 href="/licenses/old-licenses/fdl-1.1.sgml">Docbook/SGML</a>
   </li>
-  <li><a href="/licenses/old-licenses/old-licenses.de.html#FDL">Alte Versionen 
der
+  <li><a href="/licenses/old-licenses/old-licenses.html#FDL">Alte Versionen der
 GNU FDL</a></li>
 </ul>
 
@@ -413,7 +413,7 @@
 <p>
 Bitte senden Sie Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
 href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die 
<a
-href="/contact/contact">Free Software Foundation kontaktieren</a>.
+href="/contact/">Free Software Foundation kontaktieren</a>.
 <br />
 Bitte senden Sie ungültige Verweise und andere Korrekturen oder Vorschläge
 an <a
@@ -439,39 +439,11 @@
 <!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2011/10/28 16:28:54 $
+$Date: 2012/02/01 00:31:54 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
-
-<!-- <div id="translations">
- -->
-<!-- <h4>
-Translations of this page</h4> -->
-<!--  -->
-<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
-<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
-<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
-<!-- If you add a new language here, please -->
-<!-- advise address@hidden and add it to -->
-<!--  - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
-<!--  - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
-<!--  - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
-<!--  to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
-<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
-<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
-<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
-<!-- Please use W3C normative character entities. -->
-<!--  -->
-<!-- <gnun>
-<ul class="translations-list"> -->
-<!-- English -->
-<!-- <li><a 
href="/licenses/old-licenses/fdl-1.1.html">English</a>&nbsp;[en]</li> -->
-<!-- </ul></gnun> -->
-<!-- </div>
- -->
 </div>
 </body>
 </html>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]