[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/gnu manifesto.it.html
From: |
Andrea Pescetti |
Subject: |
www/gnu manifesto.it.html |
Date: |
Sun, 29 Jan 2012 10:07:31 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Andrea Pescetti <pescetti> 12/01/29 10:07:31
Modified files:
gnu : manifesto.it.html
Log message:
Manually regenerated with GNUN from latest PO file.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/manifesto.it.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
Patches:
Index: manifesto.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/manifesto.it.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- manifesto.it.html 29 Jan 2012 10:00:39 -0000 1.7
+++ manifesto.it.html 29 Jan 2012 10:07:24 -0000 1.8
@@ -150,7 +150,7 @@
href="http://fsf.org/campaigns/priority-projects">la lista dei progetti ad
alta priorità </a> e la <a
href="http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1">«lista GNU delle
-richieste di aiuto»</a>, cioè l'elenco generale dei lavori da svolgere
+richieste di aiuto»</a>, cioè l'elenco generale dei lavori da svolgere
sui pacchetti software GNU. Per altri modi di aiutare, si veda <a
href="http://gnu.org/help/help.html">la guida per aiutare il sistema il
sistema operativo GNU</a>).
@@ -296,7 +296,7 @@
finanziarla si deve far pagare il programma.»</strong></p>
<p>
-<stong>«È inutile reclamizzare un programma
+<strong>«È inutile reclamizzare un programma
gratuito».</strong></p>
<p>
@@ -313,7 +313,7 @@
D'altro canto, se molta gente ottiene GNU da amici e queste aziende non
hanno successo, vorrà dire che la pubblicità non era necessaria per
diffondere GNU. Perché tutti questi difensori del libero mercato non
-vogliono lasciare che sia il libero mercato a decidere?<a href="#f4">(5)</p>
+vogliono lasciare che sia il libero mercato a decidere?<a
href="#f4">(5)</a></p>
<p>
<strong>«La mia azienda ha bisogno di un sistema operativo
@@ -331,7 +331,7 @@
<p>
Mi piacerebbe che lo sviluppo di GNU fosse sostenuto da donazioni da parte
di numerosi produttori ed utenti, riducendo così la spesa per tutti.<a
-href="#f5">(6)</p>
+href="#f5">(6)</a></p>
<p>
<strong>«Ma i programmatori non meritano una ricompensa per la loro
@@ -736,13 +736,11 @@
Tradotto originariamente da Gian Uberto Lauri. Modifiche successive di
Francesco Potortì, Alessandro Rubini, Giorgio V. Felchero, Paola Blason,
Andrea Pescetti.</div>
-
-
<p>
<!-- timestamp start -->
Ultimo aggiornamento:
-$Date: 2012/01/29 10:00:39 $
+$Date: 2012/01/29 10:07:24 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -769,7 +767,6 @@
<!-- Please use W3C normative character entities. -->
<!-- -->
<!-- <gnun>
-
<ul class="translations-list"> -->
<!-- Arabic -->
<!-- <li><a
href="/gnu/manifesto.ar.html">العربية</a> [ar]</li>
-->
@@ -813,8 +810,7 @@
<!-- <li><a
href="/gnu/manifesto.ta.html">தமிழ்</a> [ta]</li>
-->
<!-- Turkish -->
<!-- <li><a
href="/gnu/manifesto.tr.html">Türkçe</a> [tr]</li> -->
-<!-- </ul>
-</gnun> -->
+<!-- </ul></gnun> -->
<!-- </div>
-->
</div>