www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www gnu/po/manifesto.fr.po philosophy/po/copyri...


From: Denis Barbier
Subject: www gnu/po/manifesto.fr.po philosophy/po/copyri...
Date: Wed, 25 Jan 2012 21:59:15 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Denis Barbier <barbier> 12/01/25 21:59:15

Modified files:
        gnu/po         : manifesto.fr.po 
        philosophy/po  : copyright-versus-community.fr.po 
                         digital-inclusion-in-freedom.fr.po 
                         misinterpreting-copyright.fr.po 

Log message:
        French translations: fix CSS style of translators' notes; add backward 
links.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/manifesto.fr.po?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/copyright-versus-community.fr.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/digital-inclusion-in-freedom.fr.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/misinterpreting-copyright.fr.po?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22

Patches:
Index: gnu/po/manifesto.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/manifesto.fr.po,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- gnu/po/manifesto.fr.po      23 Jan 2012 01:35:22 -0000      1.27
+++ gnu/po/manifesto.fr.po      25 Jan 2012 21:58:57 -0000      1.28
@@ -9,13 +9,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manifesto.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-09-20 12:27-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-03 13:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-25 21:15+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
 "Plural-Forms:  \n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -232,8 +232,8 @@
 "modifier et redistribuer GNU, mais aucun distributeur ne pourra restreindre "
 "ces futures redistributions. C'est-à-dire que des modifications <a href=\"/"
 "philosophy/categories.html#ProprietarySoftware\">propriétaires</a> <a href="
-"\"#TransNote1\"><sup>a</sup></a> seront interdites. Je veux être sûr que "
-"toutes les versions de GNU restent libres."
+"\"#TransNote1\" id=\"TransNote1-rev\"><sup>a</sup></a> seront interdites. Je "
+"veux être sûr que toutes les versions de GNU restent libres."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Why Many Other Programmers Want to Help"
@@ -492,8 +492,8 @@
 "<strong>&ldquo;You have to charge for the program to pay for providing the "
 "support.&rdquo;</strong>"
 msgstr ""
-"<strong>«&nbsp;Il faut faire payer le logiciel pour financer le service 
après-"
-"vente.&nbsp;»</strong>"
+"<strong>«&nbsp;Il faut faire payer le logiciel pour financer le service "
+"après-vente.&nbsp;»</strong>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -729,8 +729,8 @@
 #. type: Content of: <p>
 msgid "<strong>&ldquo;Won't programmers starve?&rdquo;</strong>"
 msgstr ""
-"<strong>«&nbsp;Les programmeurs ne vont-ils pas mourir de 
faim&nbsp;?&nbsp;»</"
-"strong>"
+"<strong>«&nbsp;Les programmeurs ne vont-ils pas mourir de faim&nbsp;?"
+"&nbsp;»</strong>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -799,8 +799,8 @@
 "<strong>&ldquo;Don't people have a right to control how their creativity is "
 "used?&rdquo;</strong>"
 msgstr ""
-"<strong>«&nbsp;Les gens n'ont-ils pas le droit de gérer l'utilisation de 
leur "
-"créativité&nbsp;?&nbsp;»</strong>"
+"<strong>«&nbsp;Les gens n'ont-ils pas le droit de gérer l'utilisation de "
+"leur créativité&nbsp;?&nbsp;»</strong>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -951,8 +951,8 @@
 "<strong>&ldquo;Won't everyone stop programming without a monetary incentive?"
 "&rdquo;</strong>"
 msgstr ""
-"<strong>«&nbsp;Les gens ne s'arrêteront-ils pas de programmer sans l'appât 
du "
-"gain&nbsp;?&nbsp;»</strong>"
+"<strong>«&nbsp;Les gens ne s'arrêteront-ils pas de programmer sans l'appât 
"
+"du gain&nbsp;?&nbsp;»</strong>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -1109,8 +1109,8 @@
 "supposons que chaque personne qui achète un ordinateur doive payer x pour "
 "cent du prix en tant que taxe sur les logiciels. Le gouvernement reverserait "
 "cette somme à un organisme comme la <acronym title=\"National Science "
-"Foundation\">NSF</acronym><a href=\"#TransNote2\"><sup>b</sup></a> pour "
-"subvenir au développement de logiciels."
+"Foundation\">NSF</acronym><a href=\"#TransNote2\" id=\"TransNote2-rev"
+"\"><sup>b</sup></a> pour subvenir au développement de logiciels."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -1256,7 +1256,8 @@
 "distinction entre les deux définitions de <em>free</em>. La phrase telle "
 "quelle n'est pas fausse, vous pouvez obtenir des copies de logiciels GNU "
 "gratuitement, par vos amis ou par Internet. Mais elle suggère effectivement "
-"la mauvaise interprétation.<a href=\"#TransNote3\"><sup>c</sup></a>"
+"la mauvaise interprétation.<a href=\"#TransNote3\" id=\"TransNote3-rev"
+"\"><sup>c</sup></a>"
 
 #. type: Content of: <ol><li>
 msgid "<a name=\"f3\"></a>Several such companies now exist."
@@ -1351,13 +1352,15 @@
 #. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr ""
-"<b>Notes de traduction</b><ol style=\"list-style-type: lower-alpha;\">\n"
-"<li id=\"TransNote1\">[Révision 2011] Actuellement, on traduit souvent "
-"<em>proprietary</em> par « privateur ».</li>\n"
-"<li id=\"TransNote2\">Traduction : Fondation nationale pour la science.</"
-"li>\n"
-"<li id=\"TransNote3\">En français, la distinction entre 
«&nbsp;libre&nbsp;» "
-"et «&nbsp;gratuit&nbsp;» est évidente.</li>\n"
+"<b>Notes de traduction</b><ol>\n"
+"<li style=\"list-style-type: lower-alpha;\" id=\"TransNote1\">[Révision "
+"2011] Actuellement, on traduit souvent <em>proprietary</em> par "
+"« privateur ». <a href=\"#TransNote1-rev\">a</a></li>\n"
+"<li style=\"list-style-type: lower-alpha;\" id=\"TransNote2\">Traduction : "
+"Fondation nationale pour la science. <a href=\"#TransNote2-rev\">b</a></li>\n"
+"<li style=\"list-style-type: lower-alpha;\" id=\"TransNote3\">En français, "
+"la distinction entre «&nbsp;libre&nbsp;» et «&nbsp;gratuit&nbsp;» est "
+"évidente. <a href=\"#TransNote3-rev\">c</a></li>\n"
 "</ol>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -1417,7 +1420,7 @@
 #. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
-"Traduction&nbsp;: ?.<br /> Révision&nbsp;: <a href=\"mailto:trad-gnu&#64;";
+"Traduction&nbsp;: ?<br /> Révision&nbsp;: <a href=\"mailto:trad-gnu&#64;";
 "april.org\">trad-gnu&#64;april.org</a>"
 
 #.  timestamp start 

Index: philosophy/po/copyright-versus-community.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/copyright-versus-community.fr.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- philosophy/po/copyright-versus-community.fr.po      24 Jan 2012 21:47:31 
-0000      1.14
+++ philosophy/po/copyright-versus-community.fr.po      25 Jan 2012 21:59:07 
-0000      1.15
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: copyright-versus-community\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-01-23 20:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-24 12:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-25 21:01+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -2160,38 +2160,45 @@
 #. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr ""
-"<dl><dt><b>Notes de traduction</b><br/><br/></dt>\n"
-"<dd><a id=\"TransNote1\" href=\"#TransNote1-rev\">a</a>. nz-libs&nbsp;: "
-"liste de discussion des bibliothécaires de Nouvelle-Zélande.</dd>\n"
-"<dd><a id=\"TransNote2\" href=\"#TransNote2-rev\">b</a>. La <i>ponga</i> est "
-"une fougère arborescente, symbole de la Nouvelle-Zélande.</dd>\n"
-"<dd><a id=\"TransNote3\" href=\"#TransNote3-rev\">c</a>. Jeu de mot sur "
-"<i>fern</i> (fougère) et <i>furniture</i> (mobilier).</dd>\n"
-"<dd><a id=\"TransNote4\" href=\"#TransNote4-rev\">d</a>. La traversée en "
-"ferry se fait entre Wellington, au nord, et Picton, au sud.</dd>\n"
-"<dd><a id=\"TransNote5\" href=\"#TransNote5-rev\">e</a>. Il y a peu de "
+"<b>Notes de traduction</b><ol>\n"
+"<li style=\"list-style-type: lower-alpha;\" id=\"TransNote1\">nz-libs&nbsp;: "
+"liste de discussion des bibliothécaires de Nouvelle-Zélande. <a href="
+"\"#TransNote1-rev\">a</a></li>\n"
+"<li style=\"list-style-type: lower-alpha;\" id=\"TransNote2\">La <i>ponga</"
+"i> est une fougère arborescente, symbole de la Nouvelle-Zélande. <a href="
+"\"#TransNote2-rev\">b</a></li>\n"
+"<li style=\"list-style-type: lower-alpha;\" id=\"TransNote3\">Jeu de mot sur "
+"<i>fern</i> (fougère) et <i>furniture</i> (mobilier). <a href=\"#TransNote3-"
+"rev\">c</a></li>\n"
+"<li style=\"list-style-type: lower-alpha;\" id=\"TransNote4\">La traversée "
+"en ferry se fait entre Wellington, au nord, et Picton, au sud. <a href="
+"\"#TransNote4-rev\">d</a></li>\n"
+"<li style=\"list-style-type: lower-alpha;\" id=\"TransNote5\">Il y a peu de "
 "chance qu'on fasse la confusion en français, car « entrée libre » est à
 peu "
 "près le seul cas où l'on peut donner à « libre » le sens de « 
gratuit », "
 "mais en anglais les deux significations de <em>free</em> (libre et gratuit) "
-"ont à peu près la même fréquence.</dd>\n"
-"<dd><a id=\"TransNote6\" href=\"#TransNote6-rev\">f</a>. Autre traduction de "
-"<em>proprietary</em> : propriétaire.</dd>\n"
-"<dd><a id=\"TransNote7\" href=\"#TransNote7-rev\">g</a>. Jeu de mot sur "
-"<i>window</i> (fenêtre).</dd>\n"
-"<dd><a id=\"TransNote8\" href=\"#TransNote8-rev\">h</a>. Loi sur le "
-"copyright de Mickey Mouse.</dd>\n"
-"<dd><a id=\"TransNote9\" href=\"#TransNote9-rev\">i</a>. Loi sur le "
-"copyright du millénaire numérique.</dd>\n"
-"<dd><a id=\"TransNote10\" href=\"#TransNote10-rev\">j</a>. En anglais, AACS "
-"et <i>axe</i> ont à peu près la même prononciation.</dd>\n"
-"<dd><a id=\"TransNote11\" href=\"#TransNote11-rev\">k</a>. Licence publique "
-"générale GNU.</dd>\n"
-"<dd><a id=\"TransNote12\" href=\"#TransNote12-rev\">l</a>. Combinaison de "
-"<i>reader</i> (lecteur) avec <i>shredder</i> (broyeur).</dd>\n"
-"<dd><a id=\"TransNote13\" href=\"#TransNote13-rev\">m</a>. <i>Swindle</"
-"i>&nbsp;: escroquerie.</dd>\n"
-"<dd><a id=\"TransNote14\" href=\"#TransNote14-rev\">n</a>. <i>To kindle</"
-"i>&nbsp;: allumer du feu.</dd></dl>"
+"ont à peu près la même fréquence. <a 
href=\"#TransNote5-rev\">e</a></li>\n"
+"<li style=\"list-style-type: lower-alpha;\" id=\"TransNote6\">Autre "
+"traduction de <em>proprietary</em> : propriétaire. <a 
href=\"#TransNote6-rev"
+"\">f</a></li>\n"
+"<li style=\"list-style-type: lower-alpha;\" id=\"TransNote7\">Jeu de mot sur "
+"<i>window</i> (fenêtre). <a href=\"#TransNote7-rev\">g</a></li>\n"
+"<li style=\"list-style-type: lower-alpha;\" id=\"TransNote8\">Loi sur le "
+"copyright de Mickey Mouse. <a href=\"#TransNote8-rev\">h</a></li>\n"
+"<li style=\"list-style-type: lower-alpha;\" id=\"TransNote9\">Loi sur le "
+"copyright du millénaire numérique. <a href=\"#TransNote9-rev\">i</a></li>\n"
+"<li style=\"list-style-type: lower-alpha;\" id=\"TransNote10\">En anglais, "
+"AACS et <i>axe</i> ont à peu près la même prononciation. <a href="
+"\"#TransNote10-rev\">j</a></li>\n"
+"<li style=\"list-style-type: lower-alpha;\" id=\"TransNote11\">Licence "
+"publique générale GNU. <a href=\"#TransNote11-rev\">k</a></li>\n"
+"<li style=\"list-style-type: lower-alpha;\" id=\"TransNote12\">Combinaison "
+"de <i>reader</i> (lecteur) avec <i>shredder</i> (broyeur). <a href="
+"\"#TransNote12-rev\">l</a></li>\n"
+"<li style=\"list-style-type: lower-alpha;\" id=\"TransNote13\"><i>Swindle</"
+"i>&nbsp;: escroquerie. <a href=\"#TransNote13-rev\">m</a></li>\n"
+"<li style=\"list-style-type: lower-alpha;\" id=\"TransNote14\"><i>To kindle</"
+"i>&nbsp;: allumer du feu. <a href=\"#TransNote14-rev\">n</a></li></ol>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""

Index: philosophy/po/digital-inclusion-in-freedom.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/digital-inclusion-in-freedom.fr.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- philosophy/po/digital-inclusion-in-freedom.fr.po    23 Jan 2012 01:37:20 
-0000      1.6
+++ philosophy/po/digital-inclusion-in-freedom.fr.po    25 Jan 2012 21:59:07 
-0000      1.7
@@ -1,19 +1,20 @@
 # French translation of 
http://www.gnu.org/philodophy/digital-inclusion-in-freedom.html
 # Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnu.org package.
-# Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>, 2011.
+# Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>, 2011, 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: digital-inclusion-in-freedom\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-09-20 12:29-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-19 19:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-25 21:22+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
+"Plural-Forms:  \n"
 
 #. type: Content of: <h2>
 msgid "Is Digital Inclusion A Good Thing? How Can We Make Sure It Is?"
@@ -78,13 +79,13 @@
 msgstr ""
 "Le monde numérique actuel fait face à six grave menaces dirigées contre la 
"
 "liberté des usagers&nbsp;: la surveillance, la censure, le logiciel «&nbsp;"
-"privateur&nbsp;»,<a href=\"#TransNote1\"><sup>a</sup></a> les formats non "
-"libres,<a href=\"#TransNote2\"><sup>b</sup></a> le logiciel en tant que "
-"service, et l'application des lois sur le copyright. Un programme "
-"d'inclusion numérique doit prendre en compte ces menaces, de manière à "
-"éviter d'y exposer ses bénéficiaires. D'abord nous examinons la nature de "
-"ces menaces. Ensuite nous proposons des mesures pour leur résister, "
-"collectivement et individuellement."
+"privateur&nbsp;»,<a href=\"#TransNote1\" 
id=\"TransNote1-rev\"><sup>a</sup></"
+"a> les formats non libres,<a href=\"#TransNote2\" id=\"TransNote2-rev"
+"\"><sup>b</sup></a> le logiciel en tant que service, et l'application des "
+"lois sur le copyright. Un programme d'inclusion numérique doit prendre en "
+"compte ces menaces, de manière à éviter d'y exposer ses bénéficiaires. "
+"D'abord nous examinons la nature de ces menaces. Ensuite nous proposons des "
+"mesures pour leur résister, collectivement et individuellement."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "SURVEILLANCE"
@@ -94,8 +95,8 @@
 msgid ""
 "Digital surveillance systems are spreading.  The UK uses computers with "
 "cameras to track all car travel.  China plans to identify and photograph "
-"everyone that uses an Internet cafe.<a name=\"tex2html1\" href=\"#foot100"
-"\"><sup>1</sup></a>"
+"everyone that uses an Internet cafe.<a name=\"tex2html1\" href="
+"\"#foot100\"><sup>1</sup></a>"
 msgstr ""
 "Les systèmes de surveillance électronique se généralisent. Au 
Royaume-Uni, "
 "des ordinateurs couplés à des caméras tracent tous les déplacements "
@@ -112,9 +113,9 @@
 "software in the phone is not free/libre, thus not under the users' control."
 msgstr ""
 "Les téléphones portables sont les outils de Big Brother. Certains sont "
-"activables à distance par la police<a name=\"tex2html3\" href=\"#foot101"
-"\"><sup>2</sup></a>, et aussi par des personnes non autorisées<a name="
-"\"tex2html5\" href=\"#foot102\"><sup>3</sup></a>, afin d'écouter les "
+"activables à distance par la police<a name=\"tex2html3\" href="
+"\"#foot101\"><sup>2</sup></a>, et aussi par des personnes non autorisées<a "
+"name=\"tex2html5\" href=\"#foot102\"><sup>3</sup></a>, afin d'écouter les "
 "conversations de l'usager, sans donner aucun signe de l'écoute. Les usagers "
 "ne peuvent rien y changer car le logiciel du téléphone n'est pas libre, 
donc "
 "n'est pas sous leur contrôle."
@@ -168,8 +169,8 @@
 "opposition as &ldquo;terrorists,&rdquo; and using supposed &ldquo;anti-"
 "terror&rdquo; laws to infiltrate and sabotage their activities, threatens "
 "democracy everywhere.  For instance, the US Joint Terrorism Task Force "
-"infiltrated a wide range of political opposition groups.<a name=\"tex2html7"
-"\" href=\"#foot103\"><sup>4</sup></a>"
+"infiltrated a wide range of political opposition groups.<a name="
+"\"tex2html7\" href=\"#foot103\"><sup>4</sup></a>"
 msgstr ""
 "L'Union européenne rend obligatoire l'archivage de tous les appels "
 "téléphoniques et courriels pendant des périodes pouvant atteindre deux 
ans. "
@@ -183,9 +184,9 @@
 "opposants politiques de «&nbsp;terroristes&nbsp;», et de se servir de lois "
 "réputées «&nbsp;anti-terroristes&nbsp;» pour infiltrer et saboter leurs "
 "activités, menace partout la démocratie. Par exemple la <em>US Joint "
-"Terrorism Task Force</em><a href=\"#TransNote3\"><sup>c</sup></a> a infiltré 
"
-"un large éventail de groupes d'opposition.<a name=\"tex2html7\" href="
-"\"#foot103\"><sup>4</sup></a>"
+"Terrorism Task Force</em><a href=\"#TransNote3\" id=\"TransNote3-rev"
+"\"><sup>c</sup></a> a infiltré un large éventail de groupes d'opposition.<a 
"
+"name=\"tex2html7\" href=\"#foot103\"><sup>4</sup></a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -202,13 +203,13 @@
 "Les fausses accusations de «&nbsp;terrorisme&nbsp;» sont pratique courante "
 "pour éliminer l'opposition politique. Aux États-Unis, les manifestants qui "
 "ont cassé des vitres à la Convention nationale républicaine de 2008 ont 
été "
-"poursuivis pour «&nbsp;terrorisme&nbsp;».<a name=\"tex2html9\" 
href=\"#foot104"
-"\"><sup>5</sup></a> Plus récemment, le régime iranien a qualifié de 
«&nbsp;"
-"terroristes.&nbsp;»<a name=\"tex2html11\" href=\"#foot105\"><sup>6</sup></a> 
"
-"les manifestants qui demandaient de nouvelles élections. Les généraux au "
-"pouvoir dans la majeure partie de l'Amérique du Sud dans les années 1970 "
-"justifiaient le meurtre systématique des dissidents de manière identique.<a 
"
-"name=\"tex2html13\" href=\"#foot20\"><sup>7</sup></a>"
+"poursuivis pour «&nbsp;terrorisme&nbsp;».<a name=\"tex2html9\" href="
+"\"#foot104\"><sup>5</sup></a> Plus récemment, le régime iranien a qualifié 
"
+"de «&nbsp;terroristes.&nbsp;»<a name=\"tex2html11\" href="
+"\"#foot105\"><sup>6</sup></a> les manifestants qui demandaient de nouvelles "
+"élections. Les généraux au pouvoir dans la majeure partie de l'Amérique 
du "
+"Sud dans les années 1970 justifiaient le meurtre systématique des 
dissidents "
+"de manière identique.<a name=\"tex2html13\" 
href=\"#foot20\"><sup>7</sup></a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -262,8 +263,8 @@
 "a>"
 msgstr ""
 "Le système britannique de surveillance du trafic routier a déjà été 
utilisé "
-"contre des dissidents politiques.<a name=\"tex2html14\" href=\"#foot106"
-"\"><sup>8</sup></a>"
+"contre des dissidents politiques.<a name=\"tex2html14\" href="
+"\"#foot106\"><sup>8</sup></a>"
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "CENSORSHIP"
@@ -290,34 +291,35 @@
 "l'accès à une liste secrète de pages web. Le gouvernement australien veut "
 "faire de même, mais s'est heurté à une forte résistance, aussi il a 
établi à "
 "la place une longue liste d'URL qu'il est interdit de mettre en lien. "
-"<em>Electronic Frontier Australia</em> a été forcée, sous la menace de "
+"<em>Electronic Frontiers Australia</em> a été forcée, sous la menace de "
 "11&nbsp;000 dollars australiens d'amende par jour, de retirer un lien vers "
-"un site web politique anti-avortement.<a name=\"tex2html16\" href=\"#foot107"
-"\"><sup>9</sup></a> La liste secrète d'URL interdites a fait l'objet d'une "
-"fuite et a été postée sur Wikileaks&nbsp;; cette page-là est maintenant 
sur "
-"la liste interdite australienne.<a name=\"tex2html18\" href=\"#foot108"
-"\"><sup>10</sup></a> L'Allemagne est sur le point de lancer un système de "
-"censure d'Internet.<a name=\"tex2html20\" href=\"#foot109\"><sup>11</sup></a>"
+"un site web politique anti-avortement.<a name=\"tex2html16\" href="
+"\"#foot107\"><sup>9</sup></a> La liste secrète d'URL interdites a fait "
+"l'objet d'une fuite et a été postée sur Wikileaks&nbsp;; cette page-là 
est "
+"maintenant sur la liste interdite australienne.<a name=\"tex2html18\" href="
+"\"#foot108\"><sup>10</sup></a> L'Allemagne est sur le point de lancer un "
+"système de censure d'Internet.<a name=\"tex2html20\" href="
+"\"#foot109\"><sup>11</sup></a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Censorship of the contents of web sites is also a threat.  India just "
 "announced a broad plan of censorship that would effectively abolish freedom "
-"of the press on the Internet.<a name=\"tex2html22\" href=\"#foot110"
-"\"><sup>12</sup></a>"
+"of the press on the Internet.<a name=\"tex2html22\" href="
+"\"#foot110\"><sup>12</sup></a>"
 msgstr ""
 "La censure du contenu des sites web est également une menace. L'Inde vient "
 "d'annoncer un projet ambitieux de censure qui abolirait complètement la "
-"liberté de la presse sur Internet.<a name=\"tex2html22\" href=\"#foot110"
-"\"><sup>12</sup></a>"
+"liberté de la presse sur Internet.<a name=\"tex2html22\" href="
+"\"#foot110\"><sup>12</sup></a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Some European countries censor particular political views on the Internet.  "
 "In the United States, people have been imprisoned as &ldquo;"
 "terrorists&rdquo; for running a web site which discussed actions taken "
-"against experiments on animals.<a name=\"tex2html24\" href=\"#foot28"
-"\"><sup>13</sup></a>"
+"against experiments on animals.<a name=\"tex2html24\" href="
+"\"#foot28\"><sup>13</sup></a>"
 msgstr ""
 "Quelques pays européens censurent certaines opinions politiques sur "
 "Internet. Aux États-Unis, des gens ont été emprisonnés comme «&nbsp;"
@@ -333,8 +335,8 @@
 "never to see such a thing again.  But that does not justify censoring it; no "
 "matter how obscene a work may be, censorship is more so.  A variant of this "
 "excuse is &ldquo;protecting children,&rdquo; which plays to the exaggerated "
-"and mostly misplaced fears of parents.<a name=\"tex2html25\" href=\"#foot111"
-"\"><sup>14</sup></a>"
+"and mostly misplaced fears of parents.<a name=\"tex2html25\" href="
+"\"#foot111\"><sup>14</sup></a>"
 msgstr ""
 "Autre excuse invoquée fréquemment pour justifier la censure&nbsp;: les "
 "&oelig;uvres «&nbsp;obscènes&nbsp;» sont dangereuses. Je suis d'accord que 
"
@@ -383,7 +385,8 @@
 "activités numériques, ils doivent avoir le contrôle des logiciels qu'ils "
 "utilisent. En d'autres termes ce doit être des <em>logiciels libres</em>, "
 "que je désigne ici par «&nbsp;free/libre&nbsp;» pour bien montrer que 
c'est "
-"affaire de liberté, pas de coût.<sup><a href=\"#TransNote4\">d</a></sup>"
+"affaire de liberté, pas de coût.<sup><a href=\"#TransNote4\" 
id=\"TransNote4-"
+"rev\">d</a></sup>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -445,8 +448,8 @@
 "propre ordinateur, et la liberté&nbsp;3 donne aux utilisateurs la "
 "possibilité de travailler ensemble pour, conjointement, contrôler leurs "
 "ordinateurs&nbsp;; la liberté&nbsp;2, quant à elle, signifie que les "
-"utilisateurs ne restent plus divisés.<a name=\"tex2html31\" href=\"#foot114"
-"\"><sup>17</sup></a>"
+"utilisateurs ne restent plus divisés.<a name=\"tex2html31\" href="
+"\"#foot114\"><sup>17</sup></a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -464,18 +467,19 @@
 msgstr ""
 "Beaucoup soutiennent que le logiciel ne peut pas être libre d'après la "
 "théorie économique. Quelques-uns interprètent à tort «&nbsp;logiciel "
-"libre&nbsp;» comme «&nbsp;logiciel gratuit&nbsp;»&nbsp;; d'autres 
comprennent "
-"cette expression correctement, mais de toute façon ils prétendent qu'aucune 
"
-"entreprise de voudra jamais développer de tels logiciels. Après avoir 
ajouté "
-"un postulat du genre «&nbsp;aucun logiciel utile ne peut être développé 
sans "
-"que les programmeurs soient rémunérés&nbsp;», ils concluent que le 
logiciel "
-"libre ne pourra jamais exister. Cette argumentation est présentée "
-"habituellement de manière elliptique, sous forme d'une question telle "
-"que&nbsp;: «&nbsp;Comment les programmeurs pourront-ils gagner leur vie si 
le "
-"logiciel est gratuit&nbsp;?&nbsp;» Les deux présupposés, ainsi que la "
-"conclusion, vont à l'encontre de faits bien connus&nbsp;; peut-être que ces 
"
-"questions elliptiques ont pour but de cacher les présupposés pour que les "
-"gens ne les comparent pas à la réalité."
+"libre&nbsp;» comme «&nbsp;logiciel gratuit&nbsp;»&nbsp;; d'autres "
+"comprennent cette expression correctement, mais de toute façon ils "
+"prétendent qu'aucune entreprise de voudra jamais développer de tels "
+"logiciels. Après avoir ajouté un postulat du genre «&nbsp;aucun logiciel "
+"utile ne peut être développé sans que les programmeurs soient "
+"rémunérés&nbsp;», ils concluent que le logiciel libre ne pourra jamais "
+"exister. Cette argumentation est présentée habituellement de manière "
+"elliptique, sous forme d'une question telle que&nbsp;: «&nbsp;Comment les "
+"programmeurs pourront-ils gagner leur vie si le logiciel est gratuit&nbsp;?"
+"&nbsp;» Les deux présupposés, ainsi que la conclusion, vont à l'encontre 
de "
+"faits bien connus&nbsp;; peut-être que ces questions elliptiques ont pour "
+"but de cacher les présupposés pour que les gens ne les comparent pas à la "
+"réalité."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -541,13 +545,14 @@
 msgstr ""
 "Microsoft Windows a des fonctions destinées à espionner l'utilisateur,<a "
 "name=\"tex2html43\" href=\"#foot119\"><sup>22</sup></a> des fonctions de "
-"<em>Digital Restrictions Management</em><sup><a href=\"#TransNote5\">e</a></"
-"sup> (DRM)conçues pour empêcher l'utilisateur d'exploiter complètement ses 
"
-"propres fichiers,<a name=\"tex2html45\" href=\"#foot120\"><sup>23</sup></a> "
-"et une porte dérobée multi-usages par laquelle Microsoft peut modifier les "
-"logiciels d'autorité, de n'importe quelle façon et n'importe quand.<a name="
-"\"tex2html47\" href=\"#foot121\"><sup>24</sup></a> Microsoft peut altérer "
-"n'importe quel logiciel, pas seulement les siens.<a name=\"tex2html49\" href="
+"<em>Digital Restrictions Management</em><sup><a href=\"#TransNote5\" id="
+"\"TransNote5-rev\">e</a></sup> (DRM) conçues pour empêcher l'utilisateur "
+"d'exploiter complètement ses propres fichiers,<a name=\"tex2html45\" href="
+"\"#foot120\"><sup>23</sup></a> et une porte dérobée <em>[backdoor]</em> "
+"multi-usages par laquelle Microsoft peut modifier les logiciels d'autorité, "
+"de n'importe quelle façon et n'importe quand.<a name=\"tex2html47\" href="
+"\"#foot121\"><sup>24</sup></a> Microsoft peut altérer n'importe quel "
+"logiciel, pas seulement les siens.<a name=\"tex2html49\" href="
 "\"#foot122\"><sup>25</sup></a> Les téléphones portables associés à 
certains "
 "réseaux peuvent offrir au réseau une porte dérobée similaire. MacOS a "
 "également des fonctions de DRM conçues pour restreindre l'utilisateur."
@@ -603,11 +608,11 @@
 "publique italienne (RAI) distribue des vidéos au format VC-1, dont les "
 "spécifications ne sont disponibles que sous contrat de non divulgation, "
 "auprès de la <em>Society of Motion Picture and Television Engineers</em><a "
-"href=\"#TransNote6\"><sup>f</sup></a>. Ironie du sort, la SMPTE détaille "
-"ceci dans un fichier Word que je ne peux pas citer en référence, son format 
"
-"n'étant pas conforme.<sup><a href=\"#TransNote7\">g</a> <a name=\"tex2html51"
-"\" href=\"#foot123\">26</a></sup> Le standard VC-1 a été partiellement "
-"décodé par rétro-ingénierie."
+"href=\"#TransNote6\" id=\"TransNote6-rev\"><sup>f</sup></a>. Ironie du sort, "
+"la SMPTE détaille ceci dans un fichier Word que je ne peux pas citer en "
+"référence, son format n'étant pas conforme.<sup><a href=\"#TransNote7\" 
id="
+"\"TransNote7-rev\">g</a> <a name=\"tex2html51\" href=\"#foot123\">26</a></"
+"sup> Le standard VC-1 a été partiellement décodé par rétro-ingénierie."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -664,13 +669,13 @@
 "Avec un logiciel privateur typique, vous n'avez à votre disposition qu'un "
 "binaire dont les actions sont contrôlées par le développeur, pas par vous. 
"
 "Une pratique récente appelée <em>Software as a Service</em><a href="
-"\"#TransNote8\"><sup>h</sup></a> ou «&nbsp;SaaS&nbsp;» vous donne encore "
-"moins de contrôle. Avec le SaaS, on ne vous donne même plus de copie du "
-"programme que vous faites tourner. A la place, vous envoyez vos données sur "
-"un serveur, un programme les traite là-bas et le serveur vous renvoie le "
-"résultat. Lorsque les utilisateurs possèdent le binaire, ils peuvent le "
-"décoder par rétro-ingénierie s'ils y sont vraiment résolus. Avec le SaaS, 
ce "
-"n'est même plus possible."
+"\"#TransNote8\" id=\"TransNote8-rev\"><sup>h</sup></a> ou 
«&nbsp;SaaS&nbsp;» "
+"vous donne encore moins de contrôle. Avec le SaaS, on ne vous donne même "
+"plus de copie du programme que vous faites tourner. À la place, vous envoyez 
"
+"vos données sur un serveur, un programme les traite là-bas et le serveur "
+"vous renvoie le résultat. Lorsque les utilisateurs possèdent le binaire, 
ils "
+"peuvent le décoder par rétro-ingénierie s'ils y sont vraiment résolus. 
Avec "
+"le SaaS, ce n'est même plus possible."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -698,7 +703,7 @@
 "Pendant la préparation de cet article, on m'a invité à utiliser un site de 
"
 "la IEEE appelé <a href=\"http://pdf-express.org\";>pdf-express.org</a> pour "
 "convertir mon fichier PDF en un fichier intégrant les polices de caractères 
"
-"requises pour les compte-rendus de la conférence. Un examen de ce site m'a "
+"requises par les compte-rendus de la conférence. Un examen de ce site m'a "
 "amené à la conclusion que c'était un exemple de SaaS, et que par 
conséquent "
 "je ne devais pas l'utiliser. Autre grief contre ce site&nbsp;: il requiert "
 "l'identification des utilisateurs, ce qui constitue une surveillance "
@@ -887,26 +892,27 @@
 msgstr ""
 "Les éditeurs et leurs gouvernements amis voudraient aller aussi loin qu'ils "
 "pourront se le permettre pour mener la guerre contre le partage. Aux États-"
-"Unis, le bras armé de l'industrie du disque (la RIAA)<a href=\"#TransNote9"
-"\"><sup>i</sup></a> poursuit régulièrement des ados pour des centaines de "
-"milliers de dollars, et l'un des partageurs a reçu une amende de presque "
-"deux millions.<a name=\"tex2html56\" href=\"#foot125\"><sup>28</sup></a> Le "
-"gouvernement français a récemment fait passer une loi (HADOPI) qui "
-"abolissait le droit à un procès équitable en punissant les usagers "
-"d'Internet de déconnexion sur la simple accusation de copier. Seules "
-"certaines organisations sélectionnées, agréées par le gouvernement, 
étaient "
-"habilitées à porter ces accusations&nbsp;: ainsi, cette loi aboutissait à "
-"abolir Liberté, Égalité, et Fraternité d'un seul coup. La loi a été 
rejetée "
-"comme inconstitutionnelle par le Conseil constitutionnel.<a name=\"tex2html58"
-"\" href=\"#foot126\"><sup>29</sup></a> (Elle a été ensuite modifiée par "
-"l'introduction d'un simulacre de procès pour la rendre acceptable.) En "
-"Nouvelle-Zélande, une loi similaire a été retirée cette année sous les "
-"protestations du public. Le parlement européen a récemment voté contre "
-"l'application d'une injustice similaire à toute l'Union européenne, mais la 
"
-"forme fragile de démocratie qui a cours dans l'Union européenne ne donne 
pas "
-"au parlement le pouvoir de décision finale. Quelques-uns voudraient aller "
-"encore plus loin&nbsp;: un membre du parlement du Royaume-Uni a proposé une "
-"peine de 10 ans de prison pour partage non commercial."
+"Unis, le bras armé de l'industrie du disque (la RIAA)<a href=\"#TransNote9\" 
"
+"id=\"TransNote9-rev\"><sup>i</sup></a> poursuit régulièrement des ados pour 
"
+"des centaines de milliers de dollars, et l'un des partageurs a reçu une "
+"amende de presque deux millions.<a name=\"tex2html56\" href="
+"\"#foot125\"><sup>28</sup></a> Le gouvernement français a récemment fait "
+"passer une loi (HADOPI) qui abolissait le droit à un procès équitable en "
+"punissant les usagers d'Internet de déconnexion sur la simple accusation de "
+"copier. Seules certaines organisations sélectionnées, agréées par le "
+"gouvernement, étaient habilitées à porter ces accusations&nbsp;: ainsi, "
+"cette loi aboutissait à abolir Liberté, Égalité, et Fraternité d'un seul 
"
+"coup. La loi a été rejetée comme inconstitutionnelle par le Conseil "
+"constitutionnel.<a name=\"tex2html58\" href=\"#foot126\"><sup>29</sup></a> "
+"(Elle a été ensuite modifiée par l'introduction d'un simulacre de procès "
+"pour la rendre acceptable.) En Nouvelle-Zélande, une loi similaire a été "
+"retirée cette année sous les protestations du public. Le parlement 
européen "
+"a récemment voté contre l'application d'une injustice similaire à toute "
+"l'Union européenne, mais la forme fragile de démocratie qui a cours dans "
+"l'Union européenne ne donne pas au parlement le pouvoir de décision finale. 
"
+"Quelques-uns voudraient aller encore plus loin&nbsp;: un membre du parlement "
+"du Royaume-Uni a proposé une peine de 10 ans de prison pour partage non "
+"commercial."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -914,25 +920,25 @@
 "in negotiating the &ldquo;Anti-Counterfeiting Trade Agreement.&rdquo; The "
 "negotiations are secret, but Canada reluctantly published a list of "
 "suggestions it received from private parties, and HADOPI-style punishment "
-"without trial was one of them.<a name=\"tex2html60\" href=\"#foot127"
-"\"><sup>30</sup></a> The suggestion is likely to have come from the "
-"copyright lobby, which has great influence in the US government and others, "
-"so the danger is not negligible.  European officials may seek to use this "
-"treaty to circumvent the European Parliament, following a practice known as "
-"&ldquo;policy laundering.&rdquo;"
+"without trial was one of them.<a name=\"tex2html60\" href="
+"\"#foot127\"><sup>30</sup></a> The suggestion is likely to have come from "
+"the copyright lobby, which has great influence in the US government and "
+"others, so the danger is not negligible.  European officials may seek to use "
+"this treaty to circumvent the European Parliament, following a practice "
+"known as &ldquo;policy laundering.&rdquo;"
 msgstr ""
 "Les États-Unis, le Canada, l'Union européenne, et divers autres pays, sont "
 "engagés dans les négociations de l'<em>Anti-Conterfeiting Trade Agreement</"
-"em><a href=\"#TransNote10\">.<sup>j</sup></a> Les négociations sont "
-"secrètes, mais le Canada a récemment publié à contrec&oelig;ur une liste 
de "
-"suggestions qu'il a reçue des représentants d'intérêts privés, et une 
forme "
-"de condamnation sans procès du style HADOPI y figurait.<a name=\"tex2html60"
-"\" href=\"#foot127\"><sup>30</sup></a> Cette suggestion venait probablement "
-"du lobby du copyright, qui a une grande influence sur le gouvernement des "
-"États-Unis et sur d'autres, aussi le danger n'est pas négligeable. Les "
-"responsables de l'Union européenne pourraient chercher à utiliser ce 
traité "
-"pour court-circuiter le parlement européen, pratique connue sous le nom de "
-"«&nbsp;blanchiment politique&nbsp;»."
+"em><a href=\"#TransNote10\" id=\"TransNote10-rev\">.<sup>j</sup></a> Les "
+"négociations sont secrètes, mais le Canada a récemment publié à "
+"contrec&oelig;ur une liste de suggestions qu'il a reçue des représentants "
+"d'intérêts privés, et une forme de condamnation sans procès du style 
HADOPI "
+"y figurait.<a name=\"tex2html60\" href=\"#foot127\"><sup>30</sup></a> Cette "
+"suggestion venait probablement du lobby du copyright, qui a une grande "
+"influence sur le gouvernement des États-Unis et sur d'autres, aussi le "
+"danger n'est pas négligeable. Les responsables de l'Union européenne "
+"pourraient chercher à utiliser ce traité pour court-circuiter le parlement "
+"européen, pratique connue sous le nom de «&nbsp;blanchiment 
politique&nbsp;»."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -955,25 +961,25 @@
 "Public anger over these measures is growing, but it is held back by "
 "propaganda.  Terms such as &ldquo;piracy,&rdquo;<a name=\"tex2html62\" href="
 "\"#foot128\"><sup>31</sup></a> &ldquo;protecting authors&rdquo; and &ldquo;"
-"intellectual property,&rdquo;<a name=\"tex2html64\" href=\"#foot129"
-"\"><sup>32</sup></a> and claims that reading, viewing or listening to "
-"anything without paying is &ldquo;theft,&rdquo; have convinced many readers "
-"that their rights and interests do not count.  This propaganda implicitly "
-"assumes that publishers deserve the special power which they exercise in the "
-"name of the authors), and that we are morally obliged to suffer whatever "
-"measures might be needed to maintain their power."
+"intellectual property,&rdquo;<a name=\"tex2html64\" href="
+"\"#foot129\"><sup>32</sup></a> and claims that reading, viewing or listening "
+"to anything without paying is &ldquo;theft,&rdquo; have convinced many "
+"readers that their rights and interests do not count.  This propaganda "
+"implicitly assumes that publishers deserve the special power which they "
+"exercise in the name of the authors), and that we are morally obliged to "
+"suffer whatever measures might be needed to maintain their power."
 msgstr ""
 "La colère publique contre ces mesures s'amplifie, mais elle est masquée par 
"
-"la propagande. Des termes comme «&nbsp;piraterie&nbsp;»,<a 
name=\"tex2html62"
-"\" href=\"#foot128\"><sup>31</sup></a> «&nbsp;protéger les auteurs&nbsp;» 
et "
-"«&nbsp;propriété intellectuelle&nbsp;»,<a name=\"tex2html64\" 
href=\"#foot129"
-"\"><sup>32</sup></a> ainsi que les déclarations affirmant que lire, regarder 
"
-"ou visionner quoi que ce soit sans payer est du «&nbsp;vol&nbsp;», ont "
-"convaincu beaucoup de lecteurs que leurs droits et leurs intérêts ne "
-"comptent pas. Cette propagande fait l'hypothèse implicite que les éditeurs "
-"méritent le pouvoir spécial qu'ils exercent au nom des auteurs, et que nous 
"
-"sommes moralement obligés de supporter les mesures nécessaires au maintien "
-"de leur pouvoir, quelles qu'elles soient."
+"la propagande. Des termes comme «&nbsp;piraterie&nbsp;»,<a name="
+"\"tex2html62\" href=\"#foot128\"><sup>31</sup></a> «&nbsp;protéger les "
+"auteurs&nbsp;» et «&nbsp;propriété intellectuelle&nbsp;»,<a name="
+"\"tex2html64\" href=\"#foot129\"><sup>32</sup></a> ainsi que les "
+"déclarations affirmant que lire, regarder ou visionner quoi que ce soit sans 
"
+"payer est du «&nbsp;vol&nbsp;», ont convaincu beaucoup de lecteurs que 
leurs "
+"droits et leurs intérêts ne comptent pas. Cette propagande fait 
l'hypothèse "
+"implicite que les éditeurs méritent le pouvoir spécial qu'ils exercent au "
+"nom des auteurs, et que nous sommes moralement obligés de supporter les "
+"mesures nécessaires au maintien de leur pouvoir, quelles qu'elles soient."
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Digital restrictions management"
@@ -1006,9 +1012,9 @@
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Designing products and media to restrict the user is called Digital "
-"Restrictions Management, or DRM.<a name=\"tex2html68\" href=\"#foot66"
-"\"><sup>34</sup></a> Its purpose is an injustice: to deny computer users "
-"what would otherwise be their legal rights in using their copies of "
+"Restrictions Management, or DRM.<a name=\"tex2html68\" href="
+"\"#foot66\"><sup>34</sup></a> Its purpose is an injustice: to deny computer "
+"users what would otherwise be their legal rights in using their copies of "
 "published works.  Its method is a second injustice, since it imposes the use "
 "of proprietary software."
 msgstr ""
@@ -1030,11 +1036,11 @@
 msgstr ""
 "Les éditeurs ont obtenu l'appui du gouvernement des États-Unis dans leur "
 "rêve de pouvoir total, avec la loi de 1998 dite «&nbsp;DMCA&nbsp;» <em>"
-"(Digital Millenium Copyright Act)</em>.<a href=\"#TransNote11\"><sup>k</"
-"sup></a> Cette loi a donné aux éditeurs, de fait, le pouvoir d'écrire 
leurs "
-"propres règles de copyright, en les intégrant au code des lecteurs 
logiciels "
-"qu'ils autorisent. Même lire ou écouter est illégal quand le logiciel est "
-"conçu pour l'empêcher."
+"(Digital Millenium Copyright Act)</em>.<a href=\"#TransNote11\" id="
+"\"TransNote11-rev\"><sup>k</sup></a> Cette loi a donné aux éditeurs, de "
+"fait, le pouvoir d'écrire leurs propres règles de copyright, en les "
+"intégrant au code des lecteurs logiciels qu'ils autorisent. Même lire ou "
+"écouter est illégal quand le logiciel est conçu pour l'empêcher."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -1050,17 +1056,18 @@
 "not available."
 msgstr ""
 "La DMCA a une exception&nbsp;: elle n'interdit pas les usages reconnus comme "
-"<em>fair use</em>.<a href=\"#TransNote12\"><sup>l</sup></a> Mais elle retire "
-"tous ses effets pratiques à cette exception en censurant tout logiciel que "
-"les gens pourraient utiliser pour faire les choses permises. D'après la "
-"DMCA, tout programme utilisable pour briser les menottes numériques est "
-"banni, à moins qu'il n'ait d'autres utilisations comparativement "
-"importantes, «&nbsp;à valeur commerciale significative&nbsp;». (Le refus 
de "
-"prendre en compte tout autre type de valeur, comme par exemple leur valeur "
-"sociale ou leur valeur éthique, est en accord explicite avec la domination "
-"de la société par le monde des affaires.) Concrètement, votre droit 
limité "
-"de désobéir à votre geôlier logiciel ne veut rien dire puisque vous ne "
-"disposez d'aucun moyen de le faire."
+"<em>fair use</em>.<a href=\"#TransNote12\" id=\"TransNote12-rev\"><sup>l</"
+"sup></a> Mais elle retire tous ses effets pratiques à cette exception en "
+"censurant tout logiciel que les gens pourraient utiliser pour faire les "
+"choses permises. D'après la DMCA, tout programme utilisable pour briser les "
+"menottes numériques est banni, à moins qu'il n'ait d'autres utilisations "
+"comparativement importantes, «&nbsp;à valeur commerciale "
+"significative&nbsp;» (le refus de prendre en compte tout autre type de "
+"valeur, comme par exemple leur valeur sociale ou leur valeur éthique, est en 
"
+"accord explicite avec la domination de la société par le monde des "
+"affaires). Concrètement, votre droit limité de désobéir à votre geôlier 
"
+"logiciel ne veut rien dire puisque vous ne disposez d'aucun moyen de le "
+"faire."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -1113,11 +1120,11 @@
 "autrement qu'avec une carte de crédit, ce qui permet la surveillance "
 "informatique - et transformation des bibliothèques en commerces de détail. "
 "Voilà le monde que les éditeurs veulent pour nous. Lorsque vous achetez le "
-"Kindle d'Amazon - nous l'appelons <em>Swindle</em><a href=\"#TransNote13"
-"\"><sup>m</sup></a> - ou le Reader de Sony - nous l'appelons le "
-"<em>Shreader</em>,<a href=\"#TransNote14\"><sup>n</sup></a> à cause de ce "
-"qu'il menace de faire aux livres - vous payez pour que ce monde se "
-"concrétise."
+"Kindle d'Amazon - nous l'appelons <em>Swindle</em><a href=\"#TransNote13\" "
+"id=\"TransNote13-rev\"><sup>m</sup></a> - ou le Reader de Sony - nous "
+"l'appelons le <em>Shreader</em>,<a href=\"#TransNote14\" id=\"TransNote14-rev"
+"\"><sup>n</sup></a> à cause de ce qu'il menace de faire aux livres - vous "
+"payez pour que ce monde se concrétise."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "SUPPORTING THE ARTS"
@@ -1170,8 +1177,8 @@
 "Radiohead made millions in 2007 by inviting fans to copy an album and pay "
 "what they wished, while it was also shared on the Internet.  In 2008, Nine "
 "Inch Nails released an album with permission to share copies and made "
-"750,000 dollars in a few days.<a name=\"tex2html74\" href=\"#foot133"
-"\"><sup>37</sup></a>"
+"750,000 dollars in a few days.<a name=\"tex2html74\" href="
+"\"#foot133\"><sup>37</sup></a>"
 msgstr ""
 "Les bestsellers également peuvent continuer à bien s'en tirer sans qu'on "
 "empêche le partage. Stephen King a gagné des centaines de milliers de "
@@ -1180,8 +1187,8 @@
 "des millions en 2007 en invitant ses fans à copier un album et à payer ce "
 "qu'ils voulaient, alors que l'album était également en partage sur 
Internet. "
 "En 2008, Nine Inch Nails a publié un album avec permission d'en partager des 
"
-"copies et a gagné 750&nbsp;000&nbsp;$ en quelques jours.<a name=\"tex2html74"
-"\" href=\"#foot133\"><sup>37</sup></a>"
+"copies et a gagné 750&nbsp;000&nbsp;$ en quelques jours.<a name="
+"\"tex2html74\" href=\"#foot133\"><sup>37</sup></a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -1211,9 +1218,9 @@
 "anonyme permettant d'envoyer à quelqu'un une petite somme d'argent, sans "
 "nécessiter de carte de crédit, le soutien volontaire aux artistes sera "
 "beaucoup plus tangible. Chaque lecteur multimédia pourrait comporter un "
-"bouton que vous pourriez presser, «&nbsp;Cliquez ici pour envoyer un dollar "
-"aux artistes&nbsp;». (La somme optimale pourrait varier suivant les "
-"pays&nbsp;; en Inde, une roupie serait un meilleur choix.) Ne l'utiliseriez-"
+"bouton que vous pourriez presser : «&nbsp;cliquez ici pour envoyer un 
dollar "
+"aux artistes&nbsp;» (la somme optimale pourrait varier suivant les "
+"pays&nbsp;; en Inde, une roupie serait un meilleur choix). Ne l'utiliseriez-"
 "vous pas, au moins une fois par semaine&nbsp;?"
 
 #. type: Content of: <p>
@@ -1251,10 +1258,10 @@
 "que cela réussisse à faire vivre les artistes, l'état doit leur distribuer 
"
 "l'argent de la taxe directement et complètement, et s'assurer que sous aucun 
"
 "prétexte il ne pourra leur être soustrait par des éditeurs tels que les "
-"sociétés du disque. Ainsi, la mise au point de ce système fiscal destiné 
à "
-"atteindre le but valable de «&nbsp;soutenir les arts&nbsp;» nécessite 
d'avoir "
-"auparavant rejeté le but peu judicieux de «&nbsp;donner des compensations 
aux "
-"ayants droit&nbsp;»."
+"maisons de disque. Ainsi, la mise au point de ce système fiscal destiné à "
+"atteindre le but valable de «&nbsp;soutenir les arts&nbsp;» nécessite "
+"d'avoir auparavant rejeté le but peu judicieux de «&nbsp;donner des "
+"compensations aux ayants droit&nbsp;»."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -1276,13 +1283,13 @@
 "conséquent, je recommande d'utiliser une fonction dont la dérivée est "
 "positive mais tend vers 0, comme la racine cubique. Avec la racine cubique, "
 "si la superstar A est 1000 fois plus populaire que l'artiste à succès B, A "
-"recevra 10 fois plus d'argent que B.<a href=\"#TransNote15\"><sup>o</sup></"
-"a> De cette façon, bien que chaque superstar reçoive une part plus grande "
-"que les autres artistes, l'ensemble des superstars ne recevront qu'une "
-"faible fraction des fonds, de sorte que le système pourra subvenir de "
-"manière adéquate aux besoins d'un grand nombre d'artistes moyennement "
-"populaires. Avec un tel système, les fonds seraient utilisés de manière "
-"efficace pour le soutien de l'art."
+"recevra 10 fois plus d'argent que B.<a href=\"#TransNote15\" id="
+"\"TransNote15-rev\"><sup>o</sup></a> De cette façon, bien que chaque "
+"superstar reçoive une part plus grande que les autres artistes, l'ensemble "
+"des superstars ne recevront qu'une faible fraction des fonds, de sorte que "
+"le système pourra subvenir de manière adéquate aux besoins d'un grand 
nombre "
+"d'artistes moyennement populaires. Avec un tel système, les fonds seraient "
+"utilisés de manière efficace pour le soutien de l'art."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -1421,13 +1428,13 @@
 "organiser. L'<em>Electronic Frontier Foundation</em> (<a href=\"http://eff.";
 "org\">eff.org</a> [EN]) fait campagne contre la censure et la surveillance. "
 "<em>End Software Patents</em> (<a href=\"http://endsoftpatents.org";
-"\">endsoftpatents.org</a> [EN])<a href=\"#TransNote16\"><sup>p</sup></a> et "
-"la <em>League for Programming Freedom</em> (<a href=\"http://progfree.org";
-"\">progfree.org</a> [EN])<a href=\"#TransNote17\"><sup>q</sup></a> font "
-"campagne contre les brevets logiciels. La <em>Free Software Foundation</em> "
-"mène une campagne anti-DRM via le site <a 
href=\"http://DefectiveByDesign.org";
-"\"><em>DefectiveByDesign.org</em></a> [EN]).<a href=\"#TransNote18\"><sup>r</"
-"sup></a>"
+"\">endsoftpatents.org</a> [EN])<a href=\"#TransNote16\" id=\"TransNote16-rev"
+"\"><sup>p</sup></a> et la <em>League for Programming Freedom</em> (<a href="
+"\"http://progfree.org\";>progfree.org</a> [EN])<a href=\"#TransNote17\" id="
+"\"TransNote17-rev\"><sup>q</sup></a> font campagne contre les brevets "
+"logiciels. La <em>Free Software Foundation</em> mène une campagne anti-DRM "
+"via le site <a href=\"http://DefectiveByDesign.org\";><em>DefectiveByDesign."
+"org</em></a> [EN]).<a href=\"#TransNote18\"><sup>r</sup></a>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Defending freedom personally"
@@ -1445,7 +1452,7 @@
 "En même temps que nous menons ces batailles législatives, nous devrions, "
 "pour notre usage personnel, rejeter les produits et services conçus pour "
 "nous ôter nos libertés. Pour contrer la surveillance, nous devrions éviter 
"
-"de nous identifier sur les sites web sauf si c'est nécessaire de part la "
+"de nous identifier sur les sites web sauf si c'est nécessaire de par la "
 "nature du site, et nous devrions faire nos achats de manière anonyme - en "
 "espèces, et non pas par carte bancaire. Pour garder le contrôle de nos "
 "usages de l'informatique, nous ne devrions pas utiliser de logiciel "
@@ -1481,9 +1488,9 @@
 "Nous pouvons agir de manière directe pour protéger la liberté des autres "
 "dans le monde numérique. Par exemple, nous pouvons enlever les mots de passe 
"
 "de nos réseaux sans-fil - c'est sans danger, et cela affaiblit le pouvoir de 
"
-"surveillance du gouvernement. (La bonne méthode pour protéger nos "
+"surveillance du gouvernement (la bonne méthode pour protéger nos "
 "communications sur Internet, dans la mesure où c'est possible, est le "
-"chiffrement de bout en bout.) Si les autres abusent de notre bande passante "
+"chiffrement de bout en bout). Si les autres abusent de notre bande passante "
 "au point de causer effectivement une gêne, nous avons besoin de nous "
 "protéger, mais nous pouvons d'abord essayer les méthodes douces (parler aux 
"
 "voisins, ou remettre un mot de passe de temps en temps pour un jour ou "
@@ -1506,8 +1513,8 @@
 "appropriée au type de travail. Pour les ouvrages qui décrivent des pensées 
"
 "ou des observations, ainsi que pour les &oelig;uvres artistiques, la licence "
 "devrait au moins permettre la redistribution de copies exactes&nbsp;; "
-"n'importe quelle licence <em>Creative Commons</em> convient. (J'ai insisté "
-"pour mettre une licence de ce type sur cet article.) Les travaux qui "
+"n'importe quelle licence <em>Creative Commons</em> convient (j'ai insisté "
+"pour mettre une licence de ce type sur cet article). Les travaux qui "
 "apportent des fonctionnalités, comme les logiciels, les ouvrages de "
 "référence et les ouvrages éducatifs, devraient être sous une licence 
libre "
 "qui octroie à l'utilisateur les quatre libertés. "
@@ -1544,11 +1551,11 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"&hellip; cafe.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html1"
-"\"><sup>1</sup></a>"
+"&hellip; cafe.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html1\"><sup>1</sup></a>"
 msgstr ""
-"&hellip; cybercafé.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html1"
-"\"><sup>1</sup></a>"
+"&hellip; cybercafé.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html1\"><sup>1</sup></a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -1562,11 +1569,11 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"&hellip; police<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html3"
-"\"><sup>2</sup></a>"
+"&hellip; police<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html3\"><sup>2</sup></a>"
 msgstr ""
-"&hellip; police<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html3"
-"\"><sup>2</sup></a>"
+"&hellip; police<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html3\"><sup>2</sup></a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -1580,11 +1587,11 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"&hellip; individuals.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html5"
-"\"><sup>3</sup></a>"
+"&hellip; individuals.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html5\"><sup>3</sup></a>"
 msgstr ""
-"&hellip; autorisées<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html5"
-"\"><sup>3</sup></a>"
+"&hellip; autorisées<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html5\"><sup>3</sup></a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -1598,11 +1605,11 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"&hellip; groups<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html7"
-"\"><sup>4</sup></a>"
+"&hellip; groups<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html7\"><sup>4</sup></a>"
 msgstr ""
-"&hellip; opposition<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html7"
-"\"><sup>4</sup></a>"
+"&hellip; opposition<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html7\"><sup>4</sup></a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -1650,11 +1657,11 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"&hellip; dissidents.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html13"
-"\"><sup>7</sup></a>"
+"&hellip; dissidents.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html13\"><sup>7</sup></a>"
 msgstr ""
-"&hellip; identique.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html13"
-"\"><sup>7</sup></a>"
+"&hellip; identique.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html13\"><sup>7</sup></a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -1666,11 +1673,11 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"&hellip; dissidents.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html14"
-"\"><sup>8</sup></a>"
+"&hellip; dissidents.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html14\"><sup>8</sup></a>"
 msgstr ""
-"&hellip; politiques.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html14"
-"\"><sup>8</sup></a>"
+"&hellip; politiques.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html14\"><sup>8</sup></a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -1684,8 +1691,8 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"&hellip; site.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html16"
-"\"><sup>9</sup></a>"
+"&hellip; site.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html16\"><sup>9</sup></a>"
 msgstr ""
 "&hellip; anti-avortement.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
 "html#tex2html16\"><sup>9</sup></a>"
@@ -1704,11 +1711,11 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"&hellip; list.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html18"
-"\"><sup>10</sup></a>"
+"&hellip; list.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html18\"><sup>10</sup></a>"
 msgstr ""
-"&hellip; australienne.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html18"
-"\"><sup>10</sup></a>"
+"&hellip; australienne.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html18\"><sup>10</sup></a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -1722,11 +1729,11 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"&hellip; censorship.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html20"
-"\"><sup>11</sup></a>"
+"&hellip; censorship.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html20\"><sup>11</sup></a>"
 msgstr ""
-"&hellip; d'Internet.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html20"
-"\"><sup>11</sup></a>"
+"&hellip; d'Internet.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html20\"><sup>11</sup></a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -1740,11 +1747,11 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"&hellip; Internet.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html22"
-"\"><sup>12</sup></a>"
+"&hellip; Internet.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html22\"><sup>12</sup></a>"
 msgstr ""
-"&hellip; Internet.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html22"
-"\"><sup>12</sup></a>"
+"&hellip; Internet.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html22\"><sup>12</sup></a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -1760,11 +1767,11 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"&hellip; animals.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html24"
-"\"><sup>13</sup></a>"
+"&hellip; animals.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html24\"><sup>13</sup></a>"
 msgstr ""
-"&hellip; animales.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html24"
-"\"><sup>13</sup></a>"
+"&hellip; animales.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html24\"><sup>13</sup></a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -1777,11 +1784,11 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"&hellip; parents.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html25"
-"\"><sup>14</sup></a>"
+"&hellip; parents.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html25\"><sup>14</sup></a>"
 msgstr ""
-"&hellip; parents.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html25"
-"\"><sup>14</sup></a>"
+"&hellip; parents.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html25\"><sup>14</sup></a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -1794,11 +1801,11 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"&hellip; ways.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html27"
-"\"><sup>15</sup></a>"
+"&hellip; ways.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html27\"><sup>15</sup></a>"
 msgstr ""
-"&hellip; monde.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html27"
-"\"><sup>15</sup></a>"
+"&hellip; monde.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html27\"><sup>15</sup></a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -1813,11 +1820,11 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"&hellip; freedoms:<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html29"
-"\"><sup>16</sup></a>"
+"&hellip; freedoms:<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html29\"><sup>16</sup></a>"
 msgstr ""
-"&hellip; essentielles<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html29"
-"\"><sup>16</sup></a>"
+"&hellip; essentielles<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html29\"><sup>16</sup></a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -1829,11 +1836,11 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"&hellip; divided.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html31"
-"\"><sup>17</sup></a>"
+"&hellip; divided.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html31\"><sup>17</sup></a>"
 msgstr ""
-"&hellip; divisés.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html31"
-"\"><sup>17</sup></a>"
+"&hellip; divisés.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html31\"><sup>17</sup></a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -1849,11 +1856,11 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"&hellip; programs,<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html34"
-"\"><sup>18</sup></a>"
+"&hellip; programs,<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html34\"><sup>18</sup></a>"
 msgstr ""
-"&hellip; utiles,<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html34"
-"\"><sup>18</sup></a>"
+"&hellip; utiles,<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html34\"><sup>18</sup></a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -1865,11 +1872,11 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"&hellip; users<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html36"
-"\"><sup>19</sup></a>"
+"&hellip; users<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html36\"><sup>19</sup></a>"
 msgstr ""
-"&hellip; d'utilisateurs<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html36"
-"\"><sup>19</sup></a>"
+"&hellip; d'utilisateurs<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html36\"><sup>19</sup></a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -1881,11 +1888,11 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"&hellip; GNU/Linux<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html38"
-"\"><sup>20</sup></a>"
+"&hellip; GNU/Linux<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html38\"><sup>20</sup></a>"
 msgstr ""
-"&hellip; GNU/Linux.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html38"
-"\"><sup>20</sup></a>"
+"&hellip; GNU/Linux.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html38\"><sup>20</sup></a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -1897,11 +1904,11 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"&hellip; volunteers.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html40"
-"\"><sup>21</sup></a>"
+"&hellip; volunteers.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html40\"><sup>21</sup></a>"
 msgstr ""
-"&hellip; bénévole.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html40"
-"\"><sup>21</sup></a>"
+"&hellip; bénévole.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html40\"><sup>21</sup></a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -1914,11 +1921,11 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"&hellip; user,<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html43"
-"\"><sup>22</sup></a>"
+"&hellip; user,<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html43\"><sup>22</sup></a>"
 msgstr ""
-"&hellip; l'utilisateur,<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html43"
-"\"><sup>22</sup></a>"
+"&hellip; l'utilisateur,<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html43\"><sup>22</sup></a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -1932,11 +1939,11 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"&hellip; files,<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html45"
-"\"><sup>23</sup></a>"
+"&hellip; files,<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html45\"><sup>23</sup></a>"
 msgstr ""
-"&hellip; fichiers,<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html45"
-"\"><sup>23</sup></a>"
+"&hellip; fichiers,<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html45\"><sup>23</sup></a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -1949,11 +1956,11 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"&hellip; time.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html47"
-"\"><sup>24</sup></a>"
+"&hellip; time.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html47\"><sup>24</sup></a>"
 msgstr ""
-"&hellip; quand.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html47"
-"\"><sup>24</sup></a>"
+"&hellip; quand.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html47\"><sup>24</sup></a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -1967,11 +1974,11 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"&hellip; own.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html49"
-"\"><sup>25</sup></a>"
+"&hellip; own.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html49\"><sup>25</sup></a>"
 msgstr ""
-"&hellip; siens.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html49"
-"\"><sup>25</sup></a>"
+"&hellip; siens.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html49\"><sup>25</sup></a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -1987,11 +1994,11 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"&hellip; reference.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html51"
-"\"><sup>26</sup></a>"
+"&hellip; reference.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html51\"><sup>26</sup></a>"
 msgstr ""
-"&hellip; conforme.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html51"
-"\"><sup>26</sup></a>"
+"&hellip; conforme.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html51\"><sup>26</sup></a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -2007,11 +2014,11 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"&hellip; patented.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html53"
-"\"><sup>27</sup></a>"
+"&hellip; patented.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html53\"><sup>27</sup></a>"
 msgstr ""
-"&hellip; breveté.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html53"
-"\"><sup>27</sup></a>"
+"&hellip; breveté.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html53\"><sup>27</sup></a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -2023,11 +2030,11 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"&hellip; million.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html56"
-"\"><sup>28</sup></a>"
+"&hellip; million.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html56\"><sup>28</sup></a>"
 msgstr ""
-"&hellip; millions.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html56"
-"\"><sup>28</sup></a>"
+"&hellip; millions.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html56\"><sup>28</sup></a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -2041,8 +2048,8 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"&hellip; Council.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html58"
-"\"><sup>29</sup></a>"
+"&hellip; Council.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html58\"><sup>29</sup></a>"
 msgstr ""
 "&hellip; constitutionnel.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
 "html#tex2html58\"><sup>29</sup></a>"
@@ -2059,11 +2066,11 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"&hellip; them.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html60"
-"\"><sup>30</sup></a>"
+"&hellip; them.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html60\"><sup>30</sup></a>"
 msgstr ""
-"&hellip; figurait.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html60"
-"\"><sup>30</sup></a>"
+"&hellip; figurait.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html60\"><sup>30</sup></a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -2112,11 +2119,11 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"&hellip; purpose.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html66"
-"\"><sup>33</sup></a>"
+"&hellip; purpose.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html66\"><sup>33</sup></a>"
 msgstr ""
-"&hellip; adaptés.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html66"
-"\"><sup>33</sup></a>"
+"&hellip; adaptés.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html66\"><sup>33</sup></a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -2128,11 +2135,11 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"&hellip; DRM.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html68"
-"\"><sup>34</sup></a>"
+"&hellip; DRM.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html68\"><sup>34</sup></a>"
 msgstr ""
-"&hellip; DRM.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html68"
-"\"><sup>34</sup></a>"
+"&hellip; DRM.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html68\"><sup>34</sup></a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -2144,11 +2151,11 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"&hellip; 200.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html69"
-"\"><sup>35</sup></a>"
+"&hellip; 200.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html69\"><sup>35</sup></a>"
 msgstr ""
-"&hellip; 200.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html69"
-"\"><sup>35</sup></a>"
+"&hellip; 200.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html69\"><sup>35</sup></a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -2162,11 +2169,11 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"&hellip; charge.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html72"
-"\"><sup>36</sup></a>"
+"&hellip; charge.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html72\"><sup>36</sup></a>"
 msgstr ""
-"&hellip; disque.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html72"
-"\"><sup>36</sup></a>"
+"&hellip; disque.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html72\"><sup>36</sup></a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -2180,11 +2187,11 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"&hellip; days.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html74"
-"\"><sup>37</sup></a>"
+"&hellip; days.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html74\"><sup>37</sup></a>"
 msgstr ""
-"&hellip; jours.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html74"
-"\"><sup>37</sup></a>"
+"&hellip; jours.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html74\"><sup>37</sup></a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -2198,11 +2205,11 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"&hellip; support.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html76"
-"\"><sup>38</sup></a>"
+"&hellip; support.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html76\"><sup>38</sup></a>"
 msgstr ""
-"&hellip; soutien.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html76"
-"\"><sup>38</sup></a>"
+"&hellip; soutien.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html76\"><sup>38</sup></a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -2216,11 +2223,11 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"&hellip; revenue.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html78"
-"\"><sup>39</sup></a>"
+"&hellip; revenue.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html78\"><sup>39</sup></a>"
 msgstr ""
-"&hellip; revenu.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html78"
-"\"><sup>39</sup></a>"
+"&hellip; revenu.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html78\"><sup>39</sup></a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -2232,11 +2239,11 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"&hellip; Muguet<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html80"
-"\"><sup>40</sup></a>"
+"&hellip; Muguet<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html80\"><sup>40</sup></a>"
 msgstr ""
-"&hellip; Muguet<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html80"
-"\"><sup>40</sup></a>"
+"&hellip; Muguet<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html80\"><sup>40</sup></a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -2249,11 +2256,11 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"&hellip; payments.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html81"
-"\"><sup>41</sup></a>"
+"&hellip; payments.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html81\"><sup>41</sup></a>"
 msgstr ""
-"&hellip; volontaires.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html81"
-"\"><sup>41</sup></a>"
+"&hellip; volontaires.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html81\"><sup>41</sup></a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -2276,38 +2283,52 @@
 #. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr ""
-"<b>Notes de traduction</b><ol style=\"list-style-type: lower-alpha;\">\n"
-"<li id=\"TransNote1\">également appelé «&nbsp;logiciel 
propriétaire&nbsp;» "
-"<em>(proprietary software)</em>.</li>\n"
-"<li id=\"TransNote2\">également appelés «&nbsp;formats restreints&nbsp;» 
<em>"
-"(restricted formats)</em>.</li>\n"
-"<li id=\"TransNote3\">Traduction&nbsp;: force opérationnelle inter-services "
-"des États-Unis.</li>\n"
-"<li id=\"TransNote4\">En anglais, le mot <em>free</em> veut dire libre, mais "
-"aussi gratuit, d'où la confusion possible.</li>\n"
-"<li id=\"TransNote5\">Traduction&nbsp;: gestion numérique des 
restrictions.</"
+"<b>Notes de traduction</b><ol>\n"
+"<li style=\"list-style-type: lower-alpha;\" id=\"TransNote1\">Également "
+"appelé «&nbsp;logiciel propriétaire&nbsp;» <em>[proprietary 
software]</em>. "
+"<a href=\"#TransNote1-rev\">a</a></li>\n"
+"<li style=\"list-style-type: lower-alpha;\" id=\"TransNote2\">Également "
+"appelés «&nbsp;formats restreints&nbsp;» <em>[restricted formats]</em>. <a 
"
+"href=\"#TransNote2-rev\">b</a></li>\n"
+"<li style=\"list-style-type: lower-alpha;\" id=\"TransNote3\">Force "
+"opérationnelle inter-services des États-Unis. <a 
href=\"#TransNote3-rev\">c</"
+"a></li>\n"
+"<li style=\"list-style-type: lower-alpha;\" id=\"TransNote4\">En anglais, le "
+"mot <em>free</em> veut dire libre, mais aussi gratuit, d'où la confusion "
+"possible. <a href=\"#TransNote4-rev\">d</a></li>\n"
+"<li style=\"list-style-type: lower-alpha;\" id=\"TransNote5\">Gestion "
+"numérique des restrictions. <a href=\"#TransNote5-rev\">e</a></li>\n"
+"<li style=\"list-style-type: lower-alpha;\" id=\"TransNote6\">Société des "
+"ingénieurs du cinéma et de la télévision. <a 
href=\"#TransNote6-rev\">f</a></"
 "li>\n"
-"<li id=\"TransNote6\">Traduction&nbsp;: société des ingénieurs du cinéma 
et "
-"de la télévision .</li>\n"
-"<li id=\"TransNote7\">... conforme aux conventions d'édition des comptes-"
-"rendus de cette conférence.</li>\n"
-"<li id=\"TransNote8\">Traduction&nbsp;: logiciel en tant que service.</li>\n"
-"<li id=\"TransNote9\"><em>Recording Industry Association of America</em> "
-"(association américaine des éditeurs de disques).</li>\n"
-"<li id=\"TransNote10\">Traduction&nbsp;: accord commercial anti-contrefaçon "
-"ou ACTA.</li>\n"
-"<li id=\"TransNote11\">Traduction&nbsp;: loi sur le copyright du millénaire "
-"numérique.</li>\n"
-"<li id=\"TransNote12\">Traduction&nbsp;: usage loyal.</li>\n"
-"<li id=\"TransNote13\">Traduction&nbsp;: escroquerie.</li>\n"
-"<li id=\"TransNote14\">Jeu de mot avec <em>shredder</em> (broyeur).</li>\n"
-"<li id=\"TransNote15\">Un système linéaire lui donnerait 1000 fois plus 
qu'à "
-"B.</li>\n"
-"<li id=\"TransNote16\">Traduction&nbsp;: arrêtez les brevets logiciels.</"
+"<li style=\"list-style-type: lower-alpha;\" id=\"TransNote7\">Conforme aux "
+"conventions d'édition des comptes-rendus de cette conférence. <a href="
+"\"#TransNote7-rev\">g</a></li>\n"
+"<li style=\"list-style-type: lower-alpha;\" id=\"TransNote8\">Logiciel en "
+"tant que service. <a href=\"#TransNote8-rev\">h</a></li>\n"
+"<li style=\"list-style-type: lower-alpha;\" id=\"TransNote9\"><i>Recording "
+"Industry Association of America</i> (Association des industries de "
+"l'enregistrement d'Amérique.). <a href=\"#TransNote9-rev\">i</a></li>\n"
+"<li style=\"list-style-type: lower-alpha;\" id=\"TransNote10\">Accord "
+"commercial anti-contrefaçon ou ACTA. <a href=\"#TransNote10-rev\">j</a></"
 "li>\n"
-"<li id=\"TransNote17\">Traduction&nbsp;: ligue pour la liberté de 
programmer."
-"</li>\n"
-"<li id=\"TransNote18\">Traduction&nbsp;: défectueux par construction.</li>\n"
+"<li style=\"list-style-type: lower-alpha;\" id=\"TransNote11\">Loi sur le "
+"copyright du millénaire numérique. <a 
href=\"#TransNote11-rev\">k</a></li>\n"
+"<li style=\"list-style-type: lower-alpha;\" id=\"TransNote12\">Usage "
+"raisonnable. <a href=\"#TransNote12-rev\">l</a></li>\n"
+"<li style=\"list-style-type: lower-alpha;\" id=\"TransNote13\"><i>Swindle</"
+"i> : escroquerie. <a href=\"#TransNote13-rev\">m</a></li>\n"
+"<li style=\"list-style-type: lower-alpha;\" id=\"TransNote14\">Jeu de mot "
+"avec <i>shredder</i> (broyeur). <a href=\"#TransNote14-rev\">n</a></li>\n"
+"<li style=\"list-style-type: lower-alpha;\" id=\"TransNote15\">Un système "
+"linéaire lui donnerait 1000 fois plus qu'à B. <a href=\"#TransNote15-rev"
+"\">o</a></li>\n"
+"<li style=\"list-style-type: lower-alpha;\" id=\"TransNote16\">Arrêtez les "
+"brevets logiciels. <a href=\"#TransNote16-rev\">p</a></li>\n"
+"<li style=\"list-style-type: lower-alpha;\" id=\"TransNote17\">Ligue pour la "
+"liberté de programmer. <a href=\"#TransNote17-rev\">q</a></li>\n"
+"<li style=\"list-style-type: lower-alpha;\" id=\"TransNote18\">Défectueux "
+"par conception. <a href=\"#TransNote18-rev\">r</a></li>\n"
 "</ol>"
 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: philosophy/po/misinterpreting-copyright.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/misinterpreting-copyright.fr.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- philosophy/po/misinterpreting-copyright.fr.po       23 Jan 2012 01:37:36 
-0000      1.21
+++ philosophy/po/misinterpreting-copyright.fr.po       25 Jan 2012 21:59:07 
-0000      1.22
@@ -8,13 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: misinterpreting-copyright.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-09-20 12:29-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-04 19:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-25 21:36+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
 "Plural-Forms:  \n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -45,14 +45,14 @@
 "frighten the public into obedience with harsh new penalties."
 msgstr ""
 "Quelque chose d'étrange et de dangereux est en train d'arriver à la loi sur 
"
-"le copyright<a href=\"#TransNote1\"><sup>a</sup></a>. Dans la Constitution "
-"américaine, le copyright est fait pour  bénéficier aux utilisateurs (ceux "
-"qui lisent les livres, écoutent de la musique, regardent des films ou "
-"utilisent des logiciels), et non pour servir les intérêts des éditeurs ou "
-"des auteurs. Cependant, alors que les gens tendent de plus en plus à rejeter 
"
-"et transgresser le copyright qui leur est imposé «&nbsp;pour leur propre "
-"bénéfice&nbsp;», le gouvernement ajoute plus de restrictions, et essaie "
-"d'effrayer le public pour qu'il rentre dans le rang avec de nouvelles "
+"le copyright<a href=\"#TransNote1\" id=\"TransNote1-rev\"><sup>a</sup></a>. "
+"Dans la Constitution américaine, le copyright est fait pour  bénéficier 
aux "
+"utilisateurs (ceux qui lisent les livres, écoutent de la musique, regardent "
+"des films ou utilisent des logiciels), et non pour servir les intérêts des "
+"éditeurs ou des auteurs. Cependant, alors que les gens tendent de plus en "
+"plus à rejeter et transgresser le copyright qui leur est imposé 
«&nbsp;pour "
+"leur propre bénéfice&nbsp;», le gouvernement ajoute plus de restrictions, 
et "
+"essaie d'effrayer le public pour qu'il rentre dans le rang avec de nouvelles "
 "sanctions sévères."
 
 #. type: Content of: <p>
@@ -160,10 +160,10 @@
 "donner une motivation aux auteurs d'écrire plus et de publier plus. En fait, 
"
 "le gouvernement utilise les droits naturels du public, en son nom, comme "
 "contrepartie d'un marché dont le but est d'apporter au public plus d'&oelig;"
-"uvres publiées. Les érudits en droit appelle ce concept «&nbsp;le 
marchandage "
-"du copyright&nbsp;». C'est comme l'achat par le gouvernement d'une autoroute 
"
-"ou d'un avion en utilisant l'argent du contribuable, excepté que le "
-"gouvernement utilise notre liberté au lieu de notre argent."
+"uvres publiées. Les érudits en droit appelle ce concept «&nbsp;le "
+"marchandage du copyright&nbsp;». C'est comme l'achat par le gouvernement "
+"d'une autoroute ou d'un avion en utilisant l'argent du contribuable, excepté 
"
+"que le gouvernement utilise notre liberté au lieu de notre argent."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -202,8 +202,8 @@
 "se réfère aux éditeurs plutôt qu'aux auteurs comme les détenteurs du "
 "copyright. Il fait aussi référence aux utilisateurs d'&oelig;uvres 
couvertes "
 "par un copyright comme «&nbsp;lecteurs&nbsp;», même si leur utilisation ne 
"
-"signifie pas forcément une lecture, car «&nbsp;les utilisateurs&nbsp;» est 
un "
-"terme vague et abstrait."
+"signifie pas forcément une lecture, car «&nbsp;les utilisateurs&nbsp;» est 
"
+"un terme vague et abstrait."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "The first error: &ldquo;striking a balance&rdquo;"
@@ -615,11 +615,11 @@
 "de pouvoirs possible - en faisant couvrir par le copyright chaque "
 "utilisation imaginable d'une &oelig;uvre, ou en appliquant quelque autre "
 "instrument juridique tel que les licences «&nbsp;sous plastique&nbsp;» <em>"
-"[shrink-wrap licenses]</em>,<a href=\"#TransNote2\"><sup>b</sup></a> à "
-"l'effet équivalent. Cet objectif, qui entraîne l'abolition de 
«&nbsp;l'usage "
-"raisonnable&nbsp;» <em>[fair use]</em> et du «&nbsp;droit de la première "
-"vente&nbsp;», est martelé à tous les niveaux possibles de gouvernement, 
des "
-"États US aux instances internationales."
+"[shrink-wrap licenses]</em>,<a href=\"#TransNote2\" id=\"TransNote2-rev"
+"\"><sup>b</sup></a> à l'effet équivalent. Cet objectif, qui entraîne "
+"l'abolition de «&nbsp;l'usage raisonnable&nbsp;» <em>[fair use]</em> et du "
+"«&nbsp;droit de la première vente&nbsp;», est martelé à tous les niveaux 
"
+"possibles de gouvernement, des États US aux instances internationales."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -789,17 +789,17 @@
 "enforce them."
 msgstr ""
 "Encore pire, la loi dite <acronym title=\"Digital Millennium Copyright Act"
-"\">DMCA</acronym><a href=\"#TransNote3\"><sup>c</sup></a> a été conçue 
pour "
-"ranimer la protection contre la copie (ce que détestent les utilisateurs "
-"d'ordinateurs) en rendant criminel de la casser, ou même de publier toute "
-"information sur le moyen de la casser. Cette loi devrait s'appeler "
-"<em>Domination by Media Corporations Act</em> (loi sur la domination par les "
-"sociétés de médias) parce qu'elle offre effectivement aux éditeurs "
-"l'occasion d'écrire leur propre loi sur le copyright. Elle dit qu'ils "
-"peuvent imposer toute restriction, quelle qu'elle soit, sur l'utilisation de "
-"l'&oelig;uvre, et ces restrictions prennent force de loi pour peu que "
-"l'&oelig;uvre contienne un moyen de chiffrement ou un gestionnaire de "
-"licence pour les faire respecter."
+"\">DMCA</acronym><a href=\"#TransNote3\" id=\"TransNote3-rev\"><sup>c</sup></"
+"a> a été conçue pour ranimer la protection contre la copie (ce que 
détestent "
+"les utilisateurs d'ordinateurs) en rendant criminel de la casser, ou même de 
"
+"publier toute information sur le moyen de la casser. Cette loi devrait "
+"s'appeler <em>Domination by Media Corporations Act</em> (loi sur la "
+"domination par les sociétés de médias) parce qu'elle offre effectivement 
aux "
+"éditeurs l'occasion d'écrire leur propre loi sur le copyright. Elle dit "
+"qu'ils peuvent imposer toute restriction, quelle qu'elle soit, sur "
+"l'utilisation de l'&oelig;uvre, et ces restrictions prennent force de loi "
+"pour peu que l'&oelig;uvre contienne un moyen de chiffrement ou un "
+"gestionnaire de licence pour les faire respecter."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -897,10 +897,10 @@
 "la façon dont on les lit. En avril 2001, le professeur Edward Felten de "
 "l'université de Princeton, intimidé par des poursuites judiciaires de la "
 "<acronym title=\"Recording Industry Association of America\">RIAA</"
-"acronym><a href=\"#TransNote4\"><sup>d</sup></a>, retira un document "
-"scientifique exposant ce qu'il avait appris au sujet d'une proposition de "
-"système de chiffrement destiné à restreindre l'accès à de la musique "
-"enregistrée."
+"acronym><a href=\"#TransNote4\" id=\"TransNote4-rev\"><sup>d</sup></a>, "
+"retira un document scientifique exposant ce qu'il avait appris au sujet "
+"d'une proposition de système de chiffrement destiné à restreindre l'accès 
à "
+"de la musique enregistrée."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -995,26 +995,26 @@
 "Les sociétés de médias ne sont pas satisfaites cependant. En 2001, le "
 "sénateur Hollings (financé par Disney) a proposé un projet de loi appelé "
 "<acronym title=\"Security Systems Standards and Certification Act\">SSSCA</"
-"acronym><a href=\"#TransNote5\"><sup>e</sup></a> <a href=\"#footnote1\">[1]</"
-"a> qui voudrait que tous les ordinateurs (et les autres appareils "
-"d'enregistrement et de lecture numériques) aient des systèmes de 
restriction "
-"de copie rendus obligatoires par le gouvernement. Ceci est leur but ultime, "
-"mais la première étape de leur plan est d'interdire tout équipement qui "
-"puisse capter la télévision haute définition (HDTV) numérique à moins 
qu'il "
-"ne soit conçu pour empêcher le public de le «&nbsp;fausser&nbsp;» 
(c'est-à-"
-"dire, de le modifier pour son propre usage). Puisque le logiciel libre est "
-"du logiciel que les utilisateurs peuvent modifier, nous sommes là en face, "
-"pour la première fois, d'un projet de loi qui interdit explicitement le "
-"logiciel libre pour certains travaux. L'interdiction d'autres travaux suivra "
-"sûrement. Si la <acronym title=\"Federal Communications Commission\">FCC</"
-"acronym><a href=\"#TransNote6\"><sup>f</sup></a> adopte cette "
-"réglementation, des logiciels libres existants tels que GNU Radio seraient "
-"censurés."
+"acronym><a href=\"#TransNote5\" id=\"TransNote5-rev\"><sup>e</sup></a> <a "
+"href=\"#footnote1\">[1]</a> qui voudrait que tous les ordinateurs (et les "
+"autres appareils d'enregistrement et de lecture numériques) aient des "
+"systèmes de restriction de copie rendus obligatoires par le gouvernement. "
+"Ceci est leur but ultime, mais la première étape de leur plan est "
+"d'interdire tout équipement qui puisse capter la télévision haute 
définition "
+"(HDTV) numérique à moins qu'il ne soit conçu pour empêcher le public de 
le "
+"«&nbsp;fausser&nbsp;» (c'est-à-dire, de le modifier pour son propre 
usage). "
+"Puisque le logiciel libre est du logiciel que les utilisateurs peuvent "
+"modifier, nous sommes là en face, pour la première fois, d'un projet de loi 
"
+"qui interdit explicitement le logiciel libre pour certains travaux. "
+"L'interdiction d'autres travaux suivra sûrement. Si la <acronym title="
+"\"Federal Communications Commission\">FCC</acronym><a href=\"#TransNote6\" "
+"id=\"TransNote6-rev\"><sup>f</sup></a> adopte cette réglementation, des "
+"logiciels libres existants tels que GNU Radio seraient censurés."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"To block these bills and rules requires political action.<a href=\"#footnote2"
-"\">[2]</a>"
+"To block these bills and rules requires political action.<a href="
+"\"#footnote2\">[2]</a>"
 msgstr ""
 "Bloquer ces projets de lois et réglementations requiert une action politique 
"
 "<a href=\"#footnote2\">[2]</a>."
@@ -1364,20 +1364,26 @@
 #. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr ""
-"<b>Notes de traduction</b><ol style=\"list-style-type: lower-alpha;\">\n"
-"<li id=\"TransNote1\">Le copyright américain a beaucoup de points communs "
-"avec le droit d'auteur français, mais il y a aussi des différences "
-"significatives. C'est pourquoi <em>copyright</em> n'est pas traduit dans cet "
-"article.</li>\n"
-"<li id=\"TransNote2\">Licence écrite sur l'emballage d'un produit, qui "
-"modifie les conditions légales d'utilisation.</li>\n"
-"<li id=\"TransNote3\">Loi sur le copyright du millénaire numérique.</li>\n"
-"<li id=\"TransNote4\">Association des industries de l'enregistrement "
-"d'Amérique.</li>\n"
-"<li id=\"TransNote5\">Loi sur les standards et la certification des systèmes 
"
-"de sécurité.</li>\n"
-"<li id=\"TransNote6\">Commission fédérale des communications, équivalente 
à "
-"l'Arcep française.</li>\n"
+"<b>Notes de traduction</b><ol>\n"
+"<li id=\"TransNote1\" style=\"list-style-type: lower-alpha;\">Le copyright "
+"américain a beaucoup de points communs avec le droit d'auteur français, 
mais "
+"il y a aussi des différences significatives. C'est pourquoi <em>copyright</"
+"em> n'est pas traduit dans cet article. <a href=\"#TransNote1-rev\">a</a></"
+"li>\n"
+"<li id=\"TransNote2\" style=\"list-style-type: lower-alpha;\">Licence écrite 
"
+"sur l'emballage d'un produit, qui modifie les conditions légales "
+"d'utilisation. <a href=\"#TransNote2-rev\">b</a></li>\n"
+"<li id=\"TransNote3\" style=\"list-style-type: lower-alpha;\">Loi sur le "
+"copyright du millénaire numérique. <a href=\"#TransNote3-rev\">c</a></li>\n"
+"<li id=\"TransNote4\" style=\"list-style-type: lower-alpha;\">Association "
+"des industries de l'enregistrement d'Amérique. <a href=\"#TransNote4-rev"
+"\">d</a></li>\n"
+"<li id=\"TransNote5\" style=\"list-style-type: lower-alpha;\">Loi sur les "
+"standards et la certification des systèmes de sécurité. <a href="
+"\"#TransNote5-rev\">e</a></li>\n"
+"<li id=\"TransNote6\" style=\"list-style-type: lower-alpha;\">Commission "
+"fédérale des communications, équivalente à l'Arcep française. <a href="
+"\"#TransNote6-rev\">f</a></li>\n"
 "</ol>"
 
 #. type: Content of: <div><p>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]