[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www gnu/po/manifesto.fr.po philosophy/po/copyri...
From: |
Denis Barbier |
Subject: |
www gnu/po/manifesto.fr.po philosophy/po/copyri... |
Date: |
Wed, 25 Jan 2012 21:59:15 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Denis Barbier <barbier> 12/01/25 21:59:15
Modified files:
gnu/po : manifesto.fr.po
philosophy/po : copyright-versus-community.fr.po
digital-inclusion-in-freedom.fr.po
misinterpreting-copyright.fr.po
Log message:
French translations: fix CSS style of translators' notes; add backward
links.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/manifesto.fr.po?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/copyright-versus-community.fr.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/digital-inclusion-in-freedom.fr.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/misinterpreting-copyright.fr.po?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
Patches:
Index: gnu/po/manifesto.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/manifesto.fr.po,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- gnu/po/manifesto.fr.po 23 Jan 2012 01:35:22 -0000 1.27
+++ gnu/po/manifesto.fr.po 25 Jan 2012 21:58:57 -0000 1.28
@@ -9,13 +9,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: manifesto.html\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-20 12:27-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-03 13:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-25 21:15+0100\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
+"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
"Plural-Forms: \n"
#. type: Content of: <title>
@@ -232,8 +232,8 @@
"modifier et redistribuer GNU, mais aucun distributeur ne pourra restreindre "
"ces futures redistributions. C'est-Ã -dire que des modifications <a href=\"/"
"philosophy/categories.html#ProprietarySoftware\">propriétaires</a> <a href="
-"\"#TransNote1\"><sup>a</sup></a> seront interdites. Je veux être sûr que "
-"toutes les versions de GNU restent libres."
+"\"#TransNote1\" id=\"TransNote1-rev\"><sup>a</sup></a> seront interdites. Je "
+"veux être sûr que toutes les versions de GNU restent libres."
#. type: Content of: <h3>
msgid "Why Many Other Programmers Want to Help"
@@ -492,8 +492,8 @@
"<strong>“You have to charge for the program to pay for providing the "
"support.”</strong>"
msgstr ""
-"<strong>« Il faut faire payer le logiciel pour financer le service
après-"
-"vente. »</strong>"
+"<strong>« Il faut faire payer le logiciel pour financer le service "
+"après-vente. »</strong>"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -729,8 +729,8 @@
#. type: Content of: <p>
msgid "<strong>“Won't programmers starve?”</strong>"
msgstr ""
-"<strong>« Les programmeurs ne vont-ils pas mourir de
faim ? »</"
-"strong>"
+"<strong>« Les programmeurs ne vont-ils pas mourir de faim ?"
+" »</strong>"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -799,8 +799,8 @@
"<strong>“Don't people have a right to control how their creativity is "
"used?”</strong>"
msgstr ""
-"<strong>« Les gens n'ont-ils pas le droit de gérer l'utilisation de
leur "
-"créativité ? »</strong>"
+"<strong>« Les gens n'ont-ils pas le droit de gérer l'utilisation de "
+"leur créativité ? »</strong>"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -951,8 +951,8 @@
"<strong>“Won't everyone stop programming without a monetary incentive?"
"”</strong>"
msgstr ""
-"<strong>« Les gens ne s'arrêteront-ils pas de programmer sans l'appât
du "
-"gain ? »</strong>"
+"<strong>« Les gens ne s'arrêteront-ils pas de programmer sans l'appât
"
+"du gain ? »</strong>"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -1109,8 +1109,8 @@
"supposons que chaque personne qui achète un ordinateur doive payer x pour "
"cent du prix en tant que taxe sur les logiciels. Le gouvernement reverserait "
"cette somme à un organisme comme la <acronym title=\"National Science "
-"Foundation\">NSF</acronym><a href=\"#TransNote2\"><sup>b</sup></a> pour "
-"subvenir au développement de logiciels."
+"Foundation\">NSF</acronym><a href=\"#TransNote2\" id=\"TransNote2-rev"
+"\"><sup>b</sup></a> pour subvenir au développement de logiciels."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -1256,7 +1256,8 @@
"distinction entre les deux définitions de <em>free</em>. La phrase telle "
"quelle n'est pas fausse, vous pouvez obtenir des copies de logiciels GNU "
"gratuitement, par vos amis ou par Internet. Mais elle suggère effectivement "
-"la mauvaise interprétation.<a href=\"#TransNote3\"><sup>c</sup></a>"
+"la mauvaise interprétation.<a href=\"#TransNote3\" id=\"TransNote3-rev"
+"\"><sup>c</sup></a>"
#. type: Content of: <ol><li>
msgid "<a name=\"f3\"></a>Several such companies now exist."
@@ -1351,13 +1352,15 @@
#. type: Content of: <div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr ""
-"<b>Notes de traduction</b><ol style=\"list-style-type: lower-alpha;\">\n"
-"<li id=\"TransNote1\">[Révision 2011] Actuellement, on traduit souvent "
-"<em>proprietary</em> par « privateur ».</li>\n"
-"<li id=\"TransNote2\">Traduction : Fondation nationale pour la science.</"
-"li>\n"
-"<li id=\"TransNote3\">En français, la distinction entre
« libre » "
-"et « gratuit » est évidente.</li>\n"
+"<b>Notes de traduction</b><ol>\n"
+"<li style=\"list-style-type: lower-alpha;\" id=\"TransNote1\">[Révision "
+"2011] Actuellement, on traduit souvent <em>proprietary</em> par "
+"« privateur ». <a href=\"#TransNote1-rev\">a</a></li>\n"
+"<li style=\"list-style-type: lower-alpha;\" id=\"TransNote2\">Traduction : "
+"Fondation nationale pour la science. <a href=\"#TransNote2-rev\">b</a></li>\n"
+"<li style=\"list-style-type: lower-alpha;\" id=\"TransNote3\">En français, "
+"la distinction entre « libre » et « gratuit » est "
+"évidente. <a href=\"#TransNote3-rev\">c</a></li>\n"
"</ol>"
#. type: Content of: <div><p>
@@ -1417,7 +1420,7 @@
#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
-"Traduction : ?.<br /> Révision : <a href=\"mailto:trad-gnu@"
+"Traduction : ?<br /> Révision : <a href=\"mailto:trad-gnu@"
"april.org\">trad-gnu@april.org</a>"
#. timestamp start
Index: philosophy/po/copyright-versus-community.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/copyright-versus-community.fr.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- philosophy/po/copyright-versus-community.fr.po 24 Jan 2012 21:47:31
-0000 1.14
+++ philosophy/po/copyright-versus-community.fr.po 25 Jan 2012 21:59:07
-0000 1.15
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: copyright-versus-community\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-23 20:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-24 12:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-25 21:01+0100\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
@@ -2160,38 +2160,45 @@
#. type: Content of: <div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr ""
-"<dl><dt><b>Notes de traduction</b><br/><br/></dt>\n"
-"<dd><a id=\"TransNote1\" href=\"#TransNote1-rev\">a</a>. nz-libs : "
-"liste de discussion des bibliothécaires de Nouvelle-Zélande.</dd>\n"
-"<dd><a id=\"TransNote2\" href=\"#TransNote2-rev\">b</a>. La <i>ponga</i> est "
-"une fougère arborescente, symbole de la Nouvelle-Zélande.</dd>\n"
-"<dd><a id=\"TransNote3\" href=\"#TransNote3-rev\">c</a>. Jeu de mot sur "
-"<i>fern</i> (fougère) et <i>furniture</i> (mobilier).</dd>\n"
-"<dd><a id=\"TransNote4\" href=\"#TransNote4-rev\">d</a>. La traversée en "
-"ferry se fait entre Wellington, au nord, et Picton, au sud.</dd>\n"
-"<dd><a id=\"TransNote5\" href=\"#TransNote5-rev\">e</a>. Il y a peu de "
+"<b>Notes de traduction</b><ol>\n"
+"<li style=\"list-style-type: lower-alpha;\" id=\"TransNote1\">nz-libs : "
+"liste de discussion des bibliothécaires de Nouvelle-Zélande. <a href="
+"\"#TransNote1-rev\">a</a></li>\n"
+"<li style=\"list-style-type: lower-alpha;\" id=\"TransNote2\">La <i>ponga</"
+"i> est une fougère arborescente, symbole de la Nouvelle-Zélande. <a href="
+"\"#TransNote2-rev\">b</a></li>\n"
+"<li style=\"list-style-type: lower-alpha;\" id=\"TransNote3\">Jeu de mot sur "
+"<i>fern</i> (fougère) et <i>furniture</i> (mobilier). <a href=\"#TransNote3-"
+"rev\">c</a></li>\n"
+"<li style=\"list-style-type: lower-alpha;\" id=\"TransNote4\">La traversée "
+"en ferry se fait entre Wellington, au nord, et Picton, au sud. <a href="
+"\"#TransNote4-rev\">d</a></li>\n"
+"<li style=\"list-style-type: lower-alpha;\" id=\"TransNote5\">Il y a peu de "
"chance qu'on fasse la confusion en français, car « entrée libre » est Ã
peu "
"près le seul cas où l'on peut donner à « libre » le sens de «Â
gratuit », "
"mais en anglais les deux significations de <em>free</em> (libre et gratuit) "
-"ont à peu près la même fréquence.</dd>\n"
-"<dd><a id=\"TransNote6\" href=\"#TransNote6-rev\">f</a>. Autre traduction de "
-"<em>proprietary</em> : propriétaire.</dd>\n"
-"<dd><a id=\"TransNote7\" href=\"#TransNote7-rev\">g</a>. Jeu de mot sur "
-"<i>window</i> (fenêtre).</dd>\n"
-"<dd><a id=\"TransNote8\" href=\"#TransNote8-rev\">h</a>. Loi sur le "
-"copyright de Mickey Mouse.</dd>\n"
-"<dd><a id=\"TransNote9\" href=\"#TransNote9-rev\">i</a>. Loi sur le "
-"copyright du millénaire numérique.</dd>\n"
-"<dd><a id=\"TransNote10\" href=\"#TransNote10-rev\">j</a>. En anglais, AACS "
-"et <i>axe</i> ont à peu près la même prononciation.</dd>\n"
-"<dd><a id=\"TransNote11\" href=\"#TransNote11-rev\">k</a>. Licence publique "
-"générale GNU.</dd>\n"
-"<dd><a id=\"TransNote12\" href=\"#TransNote12-rev\">l</a>. Combinaison de "
-"<i>reader</i> (lecteur) avec <i>shredder</i> (broyeur).</dd>\n"
-"<dd><a id=\"TransNote13\" href=\"#TransNote13-rev\">m</a>. <i>Swindle</"
-"i> : escroquerie.</dd>\n"
-"<dd><a id=\"TransNote14\" href=\"#TransNote14-rev\">n</a>. <i>To kindle</"
-"i> : allumer du feu.</dd></dl>"
+"ont à peu près la même fréquence. <a
href=\"#TransNote5-rev\">e</a></li>\n"
+"<li style=\"list-style-type: lower-alpha;\" id=\"TransNote6\">Autre "
+"traduction de <em>proprietary</em> : propriétaire. <a
href=\"#TransNote6-rev"
+"\">f</a></li>\n"
+"<li style=\"list-style-type: lower-alpha;\" id=\"TransNote7\">Jeu de mot sur "
+"<i>window</i> (fenêtre). <a href=\"#TransNote7-rev\">g</a></li>\n"
+"<li style=\"list-style-type: lower-alpha;\" id=\"TransNote8\">Loi sur le "
+"copyright de Mickey Mouse. <a href=\"#TransNote8-rev\">h</a></li>\n"
+"<li style=\"list-style-type: lower-alpha;\" id=\"TransNote9\">Loi sur le "
+"copyright du millénaire numérique. <a href=\"#TransNote9-rev\">i</a></li>\n"
+"<li style=\"list-style-type: lower-alpha;\" id=\"TransNote10\">En anglais, "
+"AACS et <i>axe</i> ont à peu près la même prononciation. <a href="
+"\"#TransNote10-rev\">j</a></li>\n"
+"<li style=\"list-style-type: lower-alpha;\" id=\"TransNote11\">Licence "
+"publique générale GNU. <a href=\"#TransNote11-rev\">k</a></li>\n"
+"<li style=\"list-style-type: lower-alpha;\" id=\"TransNote12\">Combinaison "
+"de <i>reader</i> (lecteur) avec <i>shredder</i> (broyeur). <a href="
+"\"#TransNote12-rev\">l</a></li>\n"
+"<li style=\"list-style-type: lower-alpha;\" id=\"TransNote13\"><i>Swindle</"
+"i> : escroquerie. <a href=\"#TransNote13-rev\">m</a></li>\n"
+"<li style=\"list-style-type: lower-alpha;\" id=\"TransNote14\"><i>To kindle</"
+"i> : allumer du feu. <a href=\"#TransNote14-rev\">n</a></li></ol>"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: philosophy/po/digital-inclusion-in-freedom.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/digital-inclusion-in-freedom.fr.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- philosophy/po/digital-inclusion-in-freedom.fr.po 23 Jan 2012 01:37:20
-0000 1.6
+++ philosophy/po/digital-inclusion-in-freedom.fr.po 25 Jan 2012 21:59:07
-0000 1.7
@@ -1,19 +1,20 @@
# French translation of
http://www.gnu.org/philodophy/digital-inclusion-in-freedom.html
# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnu.org package.
-# Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>, 2011.
+# Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>, 2011, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: digital-inclusion-in-freedom\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-20 12:29-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-19 19:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-25 21:22+0100\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
+"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: \n"
#. type: Content of: <h2>
msgid "Is Digital Inclusion A Good Thing? How Can We Make Sure It Is?"
@@ -78,13 +79,13 @@
msgstr ""
"Le monde numérique actuel fait face à six grave menaces dirigées contre la
"
"liberté des usagers : la surveillance, la censure, le logiciel « "
-"privateur »,<a href=\"#TransNote1\"><sup>a</sup></a> les formats non "
-"libres,<a href=\"#TransNote2\"><sup>b</sup></a> le logiciel en tant que "
-"service, et l'application des lois sur le copyright. Un programme "
-"d'inclusion numérique doit prendre en compte ces menaces, de manière à "
-"éviter d'y exposer ses bénéficiaires. D'abord nous examinons la nature de "
-"ces menaces. Ensuite nous proposons des mesures pour leur résister, "
-"collectivement et individuellement."
+"privateur »,<a href=\"#TransNote1\"
id=\"TransNote1-rev\"><sup>a</sup></"
+"a> les formats non libres,<a href=\"#TransNote2\" id=\"TransNote2-rev"
+"\"><sup>b</sup></a> le logiciel en tant que service, et l'application des "
+"lois sur le copyright. Un programme d'inclusion numérique doit prendre en "
+"compte ces menaces, de manière à éviter d'y exposer ses bénéficiaires. "
+"D'abord nous examinons la nature de ces menaces. Ensuite nous proposons des "
+"mesures pour leur résister, collectivement et individuellement."
#. type: Content of: <h3>
msgid "SURVEILLANCE"
@@ -94,8 +95,8 @@
msgid ""
"Digital surveillance systems are spreading. The UK uses computers with "
"cameras to track all car travel. China plans to identify and photograph "
-"everyone that uses an Internet cafe.<a name=\"tex2html1\" href=\"#foot100"
-"\"><sup>1</sup></a>"
+"everyone that uses an Internet cafe.<a name=\"tex2html1\" href="
+"\"#foot100\"><sup>1</sup></a>"
msgstr ""
"Les systèmes de surveillance électronique se généralisent. Au
Royaume-Uni, "
"des ordinateurs couplés à des caméras tracent tous les déplacements "
@@ -112,9 +113,9 @@
"software in the phone is not free/libre, thus not under the users' control."
msgstr ""
"Les téléphones portables sont les outils de Big Brother. Certains sont "
-"activables à distance par la police<a name=\"tex2html3\" href=\"#foot101"
-"\"><sup>2</sup></a>, et aussi par des personnes non autorisées<a name="
-"\"tex2html5\" href=\"#foot102\"><sup>3</sup></a>, afin d'écouter les "
+"activables à distance par la police<a name=\"tex2html3\" href="
+"\"#foot101\"><sup>2</sup></a>, et aussi par des personnes non autorisées<a "
+"name=\"tex2html5\" href=\"#foot102\"><sup>3</sup></a>, afin d'écouter les "
"conversations de l'usager, sans donner aucun signe de l'écoute. Les usagers "
"ne peuvent rien y changer car le logiciel du téléphone n'est pas libre,
donc "
"n'est pas sous leur contrôle."
@@ -168,8 +169,8 @@
"opposition as “terrorists,” and using supposed “anti-"
"terror” laws to infiltrate and sabotage their activities, threatens "
"democracy everywhere. For instance, the US Joint Terrorism Task Force "
-"infiltrated a wide range of political opposition groups.<a name=\"tex2html7"
-"\" href=\"#foot103\"><sup>4</sup></a>"
+"infiltrated a wide range of political opposition groups.<a name="
+"\"tex2html7\" href=\"#foot103\"><sup>4</sup></a>"
msgstr ""
"L'Union européenne rend obligatoire l'archivage de tous les appels "
"téléphoniques et courriels pendant des périodes pouvant atteindre deux
ans. "
@@ -183,9 +184,9 @@
"opposants politiques de « terroristes », et de se servir de lois "
"réputées « anti-terroristes » pour infiltrer et saboter leurs "
"activités, menace partout la démocratie. Par exemple la <em>US Joint "
-"Terrorism Task Force</em><a href=\"#TransNote3\"><sup>c</sup></a> a infiltré
"
-"un large éventail de groupes d'opposition.<a name=\"tex2html7\" href="
-"\"#foot103\"><sup>4</sup></a>"
+"Terrorism Task Force</em><a href=\"#TransNote3\" id=\"TransNote3-rev"
+"\"><sup>c</sup></a> a infiltré un large éventail de groupes d'opposition.<a
"
+"name=\"tex2html7\" href=\"#foot103\"><sup>4</sup></a>"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -202,13 +203,13 @@
"Les fausses accusations de « terrorisme » sont pratique courante "
"pour éliminer l'opposition politique. Aux Ãtats-Unis, les manifestants qui "
"ont cassé des vitres à la Convention nationale républicaine de 2008 ont
été "
-"poursuivis pour « terrorisme ».<a name=\"tex2html9\"
href=\"#foot104"
-"\"><sup>5</sup></a> Plus récemment, le régime iranien a qualifié de
« "
-"terroristes. »<a name=\"tex2html11\" href=\"#foot105\"><sup>6</sup></a>
"
-"les manifestants qui demandaient de nouvelles élections. Les généraux au "
-"pouvoir dans la majeure partie de l'Amérique du Sud dans les années 1970 "
-"justifiaient le meurtre systématique des dissidents de manière identique.<a
"
-"name=\"tex2html13\" href=\"#foot20\"><sup>7</sup></a>"
+"poursuivis pour « terrorisme ».<a name=\"tex2html9\" href="
+"\"#foot104\"><sup>5</sup></a> Plus récemment, le régime iranien a qualifié
"
+"de « terroristes. »<a name=\"tex2html11\" href="
+"\"#foot105\"><sup>6</sup></a> les manifestants qui demandaient de nouvelles "
+"élections. Les généraux au pouvoir dans la majeure partie de l'Amérique
du "
+"Sud dans les années 1970 justifiaient le meurtre systématique des
dissidents "
+"de manière identique.<a name=\"tex2html13\"
href=\"#foot20\"><sup>7</sup></a>"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -262,8 +263,8 @@
"a>"
msgstr ""
"Le système britannique de surveillance du trafic routier a déjà été
utilisé "
-"contre des dissidents politiques.<a name=\"tex2html14\" href=\"#foot106"
-"\"><sup>8</sup></a>"
+"contre des dissidents politiques.<a name=\"tex2html14\" href="
+"\"#foot106\"><sup>8</sup></a>"
#. type: Content of: <h3>
msgid "CENSORSHIP"
@@ -290,34 +291,35 @@
"l'accès à une liste secrète de pages web. Le gouvernement australien veut "
"faire de même, mais s'est heurté à une forte résistance, aussi il a
établi à "
"la place une longue liste d'URL qu'il est interdit de mettre en lien. "
-"<em>Electronic Frontier Australia</em> a été forcée, sous la menace de "
+"<em>Electronic Frontiers Australia</em> a été forcée, sous la menace de "
"11 000 dollars australiens d'amende par jour, de retirer un lien vers "
-"un site web politique anti-avortement.<a name=\"tex2html16\" href=\"#foot107"
-"\"><sup>9</sup></a> La liste secrète d'URL interdites a fait l'objet d'une "
-"fuite et a été postée sur Wikileaks ; cette page-là est maintenant
sur "
-"la liste interdite australienne.<a name=\"tex2html18\" href=\"#foot108"
-"\"><sup>10</sup></a> L'Allemagne est sur le point de lancer un système de "
-"censure d'Internet.<a name=\"tex2html20\" href=\"#foot109\"><sup>11</sup></a>"
+"un site web politique anti-avortement.<a name=\"tex2html16\" href="
+"\"#foot107\"><sup>9</sup></a> La liste secrète d'URL interdites a fait "
+"l'objet d'une fuite et a été postée sur Wikileaks ; cette page-lÃ
est "
+"maintenant sur la liste interdite australienne.<a name=\"tex2html18\" href="
+"\"#foot108\"><sup>10</sup></a> L'Allemagne est sur le point de lancer un "
+"système de censure d'Internet.<a name=\"tex2html20\" href="
+"\"#foot109\"><sup>11</sup></a>"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Censorship of the contents of web sites is also a threat. India just "
"announced a broad plan of censorship that would effectively abolish freedom "
-"of the press on the Internet.<a name=\"tex2html22\" href=\"#foot110"
-"\"><sup>12</sup></a>"
+"of the press on the Internet.<a name=\"tex2html22\" href="
+"\"#foot110\"><sup>12</sup></a>"
msgstr ""
"La censure du contenu des sites web est également une menace. L'Inde vient "
"d'annoncer un projet ambitieux de censure qui abolirait complètement la "
-"liberté de la presse sur Internet.<a name=\"tex2html22\" href=\"#foot110"
-"\"><sup>12</sup></a>"
+"liberté de la presse sur Internet.<a name=\"tex2html22\" href="
+"\"#foot110\"><sup>12</sup></a>"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Some European countries censor particular political views on the Internet. "
"In the United States, people have been imprisoned as “"
"terrorists” for running a web site which discussed actions taken "
-"against experiments on animals.<a name=\"tex2html24\" href=\"#foot28"
-"\"><sup>13</sup></a>"
+"against experiments on animals.<a name=\"tex2html24\" href="
+"\"#foot28\"><sup>13</sup></a>"
msgstr ""
"Quelques pays européens censurent certaines opinions politiques sur "
"Internet. Aux Ãtats-Unis, des gens ont été emprisonnés comme « "
@@ -333,8 +335,8 @@
"never to see such a thing again. But that does not justify censoring it; no "
"matter how obscene a work may be, censorship is more so. A variant of this "
"excuse is “protecting children,” which plays to the exaggerated "
-"and mostly misplaced fears of parents.<a name=\"tex2html25\" href=\"#foot111"
-"\"><sup>14</sup></a>"
+"and mostly misplaced fears of parents.<a name=\"tex2html25\" href="
+"\"#foot111\"><sup>14</sup></a>"
msgstr ""
"Autre excuse invoquée fréquemment pour justifier la censure : les "
"œuvres « obscènes » sont dangereuses. Je suis d'accord que
"
@@ -383,7 +385,8 @@
"activités numériques, ils doivent avoir le contrôle des logiciels qu'ils "
"utilisent. En d'autres termes ce doit être des <em>logiciels libres</em>, "
"que je désigne ici par « free/libre » pour bien montrer que
c'est "
-"affaire de liberté, pas de coût.<sup><a href=\"#TransNote4\">d</a></sup>"
+"affaire de liberté, pas de coût.<sup><a href=\"#TransNote4\"
id=\"TransNote4-"
+"rev\">d</a></sup>"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -445,8 +448,8 @@
"propre ordinateur, et la liberté 3 donne aux utilisateurs la "
"possibilité de travailler ensemble pour, conjointement, contrôler leurs "
"ordinateurs ; la liberté 2, quant à elle, signifie que les "
-"utilisateurs ne restent plus divisés.<a name=\"tex2html31\" href=\"#foot114"
-"\"><sup>17</sup></a>"
+"utilisateurs ne restent plus divisés.<a name=\"tex2html31\" href="
+"\"#foot114\"><sup>17</sup></a>"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -464,18 +467,19 @@
msgstr ""
"Beaucoup soutiennent que le logiciel ne peut pas être libre d'après la "
"théorie économique. Quelques-uns interprètent à tort « logiciel "
-"libre » comme « logiciel gratuit » ; d'autres
comprennent "
-"cette expression correctement, mais de toute façon ils prétendent qu'aucune
"
-"entreprise de voudra jamais développer de tels logiciels. Après avoir
ajouté "
-"un postulat du genre « aucun logiciel utile ne peut être développé
sans "
-"que les programmeurs soient rémunérés », ils concluent que le
logiciel "
-"libre ne pourra jamais exister. Cette argumentation est présentée "
-"habituellement de manière elliptique, sous forme d'une question telle "
-"que : « Comment les programmeurs pourront-ils gagner leur vie si
le "
-"logiciel est gratuit ? » Les deux présupposés, ainsi que la "
-"conclusion, vont à l'encontre de faits bien connus ; peut-être que ces
"
-"questions elliptiques ont pour but de cacher les présupposés pour que les "
-"gens ne les comparent pas à la réalité."
+"libre » comme « logiciel gratuit » ; d'autres "
+"comprennent cette expression correctement, mais de toute façon ils "
+"prétendent qu'aucune entreprise de voudra jamais développer de tels "
+"logiciels. Après avoir ajouté un postulat du genre « aucun logiciel "
+"utile ne peut être développé sans que les programmeurs soient "
+"rémunérés », ils concluent que le logiciel libre ne pourra jamais "
+"exister. Cette argumentation est présentée habituellement de manière "
+"elliptique, sous forme d'une question telle que : « Comment les "
+"programmeurs pourront-ils gagner leur vie si le logiciel est gratuit ?"
+" » Les deux présupposés, ainsi que la conclusion, vont à l'encontre
de "
+"faits bien connus ; peut-être que ces questions elliptiques ont pour "
+"but de cacher les présupposés pour que les gens ne les comparent pas à la "
+"réalité."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -541,13 +545,14 @@
msgstr ""
"Microsoft Windows a des fonctions destinées à espionner l'utilisateur,<a "
"name=\"tex2html43\" href=\"#foot119\"><sup>22</sup></a> des fonctions de "
-"<em>Digital Restrictions Management</em><sup><a href=\"#TransNote5\">e</a></"
-"sup> (DRM)conçues pour empêcher l'utilisateur d'exploiter complètement ses
"
-"propres fichiers,<a name=\"tex2html45\" href=\"#foot120\"><sup>23</sup></a> "
-"et une porte dérobée multi-usages par laquelle Microsoft peut modifier les "
-"logiciels d'autorité, de n'importe quelle façon et n'importe quand.<a name="
-"\"tex2html47\" href=\"#foot121\"><sup>24</sup></a> Microsoft peut altérer "
-"n'importe quel logiciel, pas seulement les siens.<a name=\"tex2html49\" href="
+"<em>Digital Restrictions Management</em><sup><a href=\"#TransNote5\" id="
+"\"TransNote5-rev\">e</a></sup> (DRM) conçues pour empêcher l'utilisateur "
+"d'exploiter complètement ses propres fichiers,<a name=\"tex2html45\" href="
+"\"#foot120\"><sup>23</sup></a> et une porte dérobée <em>[backdoor]</em> "
+"multi-usages par laquelle Microsoft peut modifier les logiciels d'autorité, "
+"de n'importe quelle façon et n'importe quand.<a name=\"tex2html47\" href="
+"\"#foot121\"><sup>24</sup></a> Microsoft peut altérer n'importe quel "
+"logiciel, pas seulement les siens.<a name=\"tex2html49\" href="
"\"#foot122\"><sup>25</sup></a> Les téléphones portables associés Ã
certains "
"réseaux peuvent offrir au réseau une porte dérobée similaire. MacOS a "
"également des fonctions de DRM conçues pour restreindre l'utilisateur."
@@ -603,11 +608,11 @@
"publique italienne (RAI) distribue des vidéos au format VC-1, dont les "
"spécifications ne sont disponibles que sous contrat de non divulgation, "
"auprès de la <em>Society of Motion Picture and Television Engineers</em><a "
-"href=\"#TransNote6\"><sup>f</sup></a>. Ironie du sort, la SMPTE détaille "
-"ceci dans un fichier Word que je ne peux pas citer en référence, son format
"
-"n'étant pas conforme.<sup><a href=\"#TransNote7\">g</a> <a name=\"tex2html51"
-"\" href=\"#foot123\">26</a></sup> Le standard VC-1 a été partiellement "
-"décodé par rétro-ingénierie."
+"href=\"#TransNote6\" id=\"TransNote6-rev\"><sup>f</sup></a>. Ironie du sort, "
+"la SMPTE détaille ceci dans un fichier Word que je ne peux pas citer en "
+"référence, son format n'étant pas conforme.<sup><a href=\"#TransNote7\"
id="
+"\"TransNote7-rev\">g</a> <a name=\"tex2html51\" href=\"#foot123\">26</a></"
+"sup> Le standard VC-1 a été partiellement décodé par rétro-ingénierie."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -664,13 +669,13 @@
"Avec un logiciel privateur typique, vous n'avez à votre disposition qu'un "
"binaire dont les actions sont contrôlées par le développeur, pas par vous.
"
"Une pratique récente appelée <em>Software as a Service</em><a href="
-"\"#TransNote8\"><sup>h</sup></a> ou « SaaS » vous donne encore "
-"moins de contrôle. Avec le SaaS, on ne vous donne même plus de copie du "
-"programme que vous faites tourner. A la place, vous envoyez vos données sur "
-"un serveur, un programme les traite là -bas et le serveur vous renvoie le "
-"résultat. Lorsque les utilisateurs possèdent le binaire, ils peuvent le "
-"décoder par rétro-ingénierie s'ils y sont vraiment résolus. Avec le SaaS,
ce "
-"n'est même plus possible."
+"\"#TransNote8\" id=\"TransNote8-rev\"><sup>h</sup></a> ou
« SaaS » "
+"vous donne encore moins de contrôle. Avec le SaaS, on ne vous donne même "
+"plus de copie du programme que vous faites tourner. Ã la place, vous envoyez
"
+"vos données sur un serveur, un programme les traite là -bas et le serveur "
+"vous renvoie le résultat. Lorsque les utilisateurs possèdent le binaire,
ils "
+"peuvent le décoder par rétro-ingénierie s'ils y sont vraiment résolus.
Avec "
+"le SaaS, ce n'est même plus possible."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -698,7 +703,7 @@
"Pendant la préparation de cet article, on m'a invité à utiliser un site de
"
"la IEEE appelé <a href=\"http://pdf-express.org\">pdf-express.org</a> pour "
"convertir mon fichier PDF en un fichier intégrant les polices de caractères
"
-"requises pour les compte-rendus de la conférence. Un examen de ce site m'a "
+"requises par les compte-rendus de la conférence. Un examen de ce site m'a "
"amené à la conclusion que c'était un exemple de SaaS, et que par
conséquent "
"je ne devais pas l'utiliser. Autre grief contre ce site : il requiert "
"l'identification des utilisateurs, ce qui constitue une surveillance "
@@ -887,26 +892,27 @@
msgstr ""
"Les éditeurs et leurs gouvernements amis voudraient aller aussi loin qu'ils "
"pourront se le permettre pour mener la guerre contre le partage. Aux Ãtats-"
-"Unis, le bras armé de l'industrie du disque (la RIAA)<a href=\"#TransNote9"
-"\"><sup>i</sup></a> poursuit régulièrement des ados pour des centaines de "
-"milliers de dollars, et l'un des partageurs a reçu une amende de presque "
-"deux millions.<a name=\"tex2html56\" href=\"#foot125\"><sup>28</sup></a> Le "
-"gouvernement français a récemment fait passer une loi (HADOPI) qui "
-"abolissait le droit à un procès équitable en punissant les usagers "
-"d'Internet de déconnexion sur la simple accusation de copier. Seules "
-"certaines organisations sélectionnées, agréées par le gouvernement,
étaient "
-"habilitées à porter ces accusations : ainsi, cette loi aboutissait à "
-"abolir Liberté, Ãgalité, et Fraternité d'un seul coup. La loi a été
rejetée "
-"comme inconstitutionnelle par le Conseil constitutionnel.<a name=\"tex2html58"
-"\" href=\"#foot126\"><sup>29</sup></a> (Elle a été ensuite modifiée par "
-"l'introduction d'un simulacre de procès pour la rendre acceptable.) En "
-"Nouvelle-Zélande, une loi similaire a été retirée cette année sous les "
-"protestations du public. Le parlement européen a récemment voté contre "
-"l'application d'une injustice similaire à toute l'Union européenne, mais la
"
-"forme fragile de démocratie qui a cours dans l'Union européenne ne donne
pas "
-"au parlement le pouvoir de décision finale. Quelques-uns voudraient aller "
-"encore plus loin : un membre du parlement du Royaume-Uni a proposé une "
-"peine de 10 ans de prison pour partage non commercial."
+"Unis, le bras armé de l'industrie du disque (la RIAA)<a href=\"#TransNote9\"
"
+"id=\"TransNote9-rev\"><sup>i</sup></a> poursuit régulièrement des ados pour
"
+"des centaines de milliers de dollars, et l'un des partageurs a reçu une "
+"amende de presque deux millions.<a name=\"tex2html56\" href="
+"\"#foot125\"><sup>28</sup></a> Le gouvernement français a récemment fait "
+"passer une loi (HADOPI) qui abolissait le droit à un procès équitable en "
+"punissant les usagers d'Internet de déconnexion sur la simple accusation de "
+"copier. Seules certaines organisations sélectionnées, agréées par le "
+"gouvernement, étaient habilitées à porter ces accusations : ainsi, "
+"cette loi aboutissait à abolir Liberté, Ãgalité, et Fraternité d'un seul
"
+"coup. La loi a été rejetée comme inconstitutionnelle par le Conseil "
+"constitutionnel.<a name=\"tex2html58\" href=\"#foot126\"><sup>29</sup></a> "
+"(Elle a été ensuite modifiée par l'introduction d'un simulacre de procès "
+"pour la rendre acceptable.) En Nouvelle-Zélande, une loi similaire a été "
+"retirée cette année sous les protestations du public. Le parlement
européen "
+"a récemment voté contre l'application d'une injustice similaire à toute "
+"l'Union européenne, mais la forme fragile de démocratie qui a cours dans "
+"l'Union européenne ne donne pas au parlement le pouvoir de décision finale.
"
+"Quelques-uns voudraient aller encore plus loin : un membre du parlement "
+"du Royaume-Uni a proposé une peine de 10 ans de prison pour partage non "
+"commercial."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -914,25 +920,25 @@
"in negotiating the “Anti-Counterfeiting Trade Agreement.” The "
"negotiations are secret, but Canada reluctantly published a list of "
"suggestions it received from private parties, and HADOPI-style punishment "
-"without trial was one of them.<a name=\"tex2html60\" href=\"#foot127"
-"\"><sup>30</sup></a> The suggestion is likely to have come from the "
-"copyright lobby, which has great influence in the US government and others, "
-"so the danger is not negligible. European officials may seek to use this "
-"treaty to circumvent the European Parliament, following a practice known as "
-"“policy laundering.”"
+"without trial was one of them.<a name=\"tex2html60\" href="
+"\"#foot127\"><sup>30</sup></a> The suggestion is likely to have come from "
+"the copyright lobby, which has great influence in the US government and "
+"others, so the danger is not negligible. European officials may seek to use "
+"this treaty to circumvent the European Parliament, following a practice "
+"known as “policy laundering.”"
msgstr ""
"Les Ãtats-Unis, le Canada, l'Union européenne, et divers autres pays, sont "
"engagés dans les négociations de l'<em>Anti-Conterfeiting Trade Agreement</"
-"em><a href=\"#TransNote10\">.<sup>j</sup></a> Les négociations sont "
-"secrètes, mais le Canada a récemment publié à contrecœur une liste
de "
-"suggestions qu'il a reçue des représentants d'intérêts privés, et une
forme "
-"de condamnation sans procès du style HADOPI y figurait.<a name=\"tex2html60"
-"\" href=\"#foot127\"><sup>30</sup></a> Cette suggestion venait probablement "
-"du lobby du copyright, qui a une grande influence sur le gouvernement des "
-"Ãtats-Unis et sur d'autres, aussi le danger n'est pas négligeable. Les "
-"responsables de l'Union européenne pourraient chercher à utiliser ce
traité "
-"pour court-circuiter le parlement européen, pratique connue sous le nom de "
-"« blanchiment politique »."
+"em><a href=\"#TransNote10\" id=\"TransNote10-rev\">.<sup>j</sup></a> Les "
+"négociations sont secrètes, mais le Canada a récemment publié à "
+"contrecœur une liste de suggestions qu'il a reçue des représentants "
+"d'intérêts privés, et une forme de condamnation sans procès du style
HADOPI "
+"y figurait.<a name=\"tex2html60\" href=\"#foot127\"><sup>30</sup></a> Cette "
+"suggestion venait probablement du lobby du copyright, qui a une grande "
+"influence sur le gouvernement des Ãtats-Unis et sur d'autres, aussi le "
+"danger n'est pas négligeable. Les responsables de l'Union européenne "
+"pourraient chercher à utiliser ce traité pour court-circuiter le parlement "
+"européen, pratique connue sous le nom de « blanchiment
politique »."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -955,25 +961,25 @@
"Public anger over these measures is growing, but it is held back by "
"propaganda. Terms such as “piracy,”<a name=\"tex2html62\" href="
"\"#foot128\"><sup>31</sup></a> “protecting authors” and “"
-"intellectual property,”<a name=\"tex2html64\" href=\"#foot129"
-"\"><sup>32</sup></a> and claims that reading, viewing or listening to "
-"anything without paying is “theft,” have convinced many readers "
-"that their rights and interests do not count. This propaganda implicitly "
-"assumes that publishers deserve the special power which they exercise in the "
-"name of the authors), and that we are morally obliged to suffer whatever "
-"measures might be needed to maintain their power."
+"intellectual property,”<a name=\"tex2html64\" href="
+"\"#foot129\"><sup>32</sup></a> and claims that reading, viewing or listening "
+"to anything without paying is “theft,” have convinced many "
+"readers that their rights and interests do not count. This propaganda "
+"implicitly assumes that publishers deserve the special power which they "
+"exercise in the name of the authors), and that we are morally obliged to "
+"suffer whatever measures might be needed to maintain their power."
msgstr ""
"La colère publique contre ces mesures s'amplifie, mais elle est masquée par
"
-"la propagande. Des termes comme « piraterie »,<a
name=\"tex2html62"
-"\" href=\"#foot128\"><sup>31</sup></a> « protéger les auteurs »
et "
-"« propriété intellectuelle »,<a name=\"tex2html64\"
href=\"#foot129"
-"\"><sup>32</sup></a> ainsi que les déclarations affirmant que lire, regarder
"
-"ou visionner quoi que ce soit sans payer est du « vol », ont "
-"convaincu beaucoup de lecteurs que leurs droits et leurs intérêts ne "
-"comptent pas. Cette propagande fait l'hypothèse implicite que les éditeurs "
-"méritent le pouvoir spécial qu'ils exercent au nom des auteurs, et que nous
"
-"sommes moralement obligés de supporter les mesures nécessaires au maintien "
-"de leur pouvoir, quelles qu'elles soient."
+"la propagande. Des termes comme « piraterie »,<a name="
+"\"tex2html62\" href=\"#foot128\"><sup>31</sup></a> « protéger les "
+"auteurs » et « propriété intellectuelle »,<a name="
+"\"tex2html64\" href=\"#foot129\"><sup>32</sup></a> ainsi que les "
+"déclarations affirmant que lire, regarder ou visionner quoi que ce soit sans
"
+"payer est du « vol », ont convaincu beaucoup de lecteurs que
leurs "
+"droits et leurs intérêts ne comptent pas. Cette propagande fait
l'hypothèse "
+"implicite que les éditeurs méritent le pouvoir spécial qu'ils exercent au "
+"nom des auteurs, et que nous sommes moralement obligés de supporter les "
+"mesures nécessaires au maintien de leur pouvoir, quelles qu'elles soient."
#. type: Content of: <h4>
msgid "Digital restrictions management"
@@ -1006,9 +1012,9 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Designing products and media to restrict the user is called Digital "
-"Restrictions Management, or DRM.<a name=\"tex2html68\" href=\"#foot66"
-"\"><sup>34</sup></a> Its purpose is an injustice: to deny computer users "
-"what would otherwise be their legal rights in using their copies of "
+"Restrictions Management, or DRM.<a name=\"tex2html68\" href="
+"\"#foot66\"><sup>34</sup></a> Its purpose is an injustice: to deny computer "
+"users what would otherwise be their legal rights in using their copies of "
"published works. Its method is a second injustice, since it imposes the use "
"of proprietary software."
msgstr ""
@@ -1030,11 +1036,11 @@
msgstr ""
"Les éditeurs ont obtenu l'appui du gouvernement des Ãtats-Unis dans leur "
"rêve de pouvoir total, avec la loi de 1998 dite « DMCA » <em>"
-"(Digital Millenium Copyright Act)</em>.<a href=\"#TransNote11\"><sup>k</"
-"sup></a> Cette loi a donné aux éditeurs, de fait, le pouvoir d'écrire
leurs "
-"propres règles de copyright, en les intégrant au code des lecteurs
logiciels "
-"qu'ils autorisent. Même lire ou écouter est illégal quand le logiciel est "
-"conçu pour l'empêcher."
+"(Digital Millenium Copyright Act)</em>.<a href=\"#TransNote11\" id="
+"\"TransNote11-rev\"><sup>k</sup></a> Cette loi a donné aux éditeurs, de "
+"fait, le pouvoir d'écrire leurs propres règles de copyright, en les "
+"intégrant au code des lecteurs logiciels qu'ils autorisent. Même lire ou "
+"écouter est illégal quand le logiciel est conçu pour l'empêcher."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -1050,17 +1056,18 @@
"not available."
msgstr ""
"La DMCA a une exception : elle n'interdit pas les usages reconnus comme "
-"<em>fair use</em>.<a href=\"#TransNote12\"><sup>l</sup></a> Mais elle retire "
-"tous ses effets pratiques à cette exception en censurant tout logiciel que "
-"les gens pourraient utiliser pour faire les choses permises. D'après la "
-"DMCA, tout programme utilisable pour briser les menottes numériques est "
-"banni, Ã moins qu'il n'ait d'autres utilisations comparativement "
-"importantes, « à valeur commerciale significative ». (Le refus
de "
-"prendre en compte tout autre type de valeur, comme par exemple leur valeur "
-"sociale ou leur valeur éthique, est en accord explicite avec la domination "
-"de la société par le monde des affaires.) Concrètement, votre droit
limité "
-"de désobéir à votre geôlier logiciel ne veut rien dire puisque vous ne "
-"disposez d'aucun moyen de le faire."
+"<em>fair use</em>.<a href=\"#TransNote12\" id=\"TransNote12-rev\"><sup>l</"
+"sup></a> Mais elle retire tous ses effets pratiques à cette exception en "
+"censurant tout logiciel que les gens pourraient utiliser pour faire les "
+"choses permises. D'après la DMCA, tout programme utilisable pour briser les "
+"menottes numériques est banni, à moins qu'il n'ait d'autres utilisations "
+"comparativement importantes, « à valeur commerciale "
+"significative » (le refus de prendre en compte tout autre type de "
+"valeur, comme par exemple leur valeur sociale ou leur valeur éthique, est en
"
+"accord explicite avec la domination de la société par le monde des "
+"affaires). Concrètement, votre droit limité de désobéir à votre geôlier
"
+"logiciel ne veut rien dire puisque vous ne disposez d'aucun moyen de le "
+"faire."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -1113,11 +1120,11 @@
"autrement qu'avec une carte de crédit, ce qui permet la surveillance "
"informatique - et transformation des bibliothèques en commerces de détail. "
"Voilà le monde que les éditeurs veulent pour nous. Lorsque vous achetez le "
-"Kindle d'Amazon - nous l'appelons <em>Swindle</em><a href=\"#TransNote13"
-"\"><sup>m</sup></a> - ou le Reader de Sony - nous l'appelons le "
-"<em>Shreader</em>,<a href=\"#TransNote14\"><sup>n</sup></a> Ã cause de ce "
-"qu'il menace de faire aux livres - vous payez pour que ce monde se "
-"concrétise."
+"Kindle d'Amazon - nous l'appelons <em>Swindle</em><a href=\"#TransNote13\" "
+"id=\"TransNote13-rev\"><sup>m</sup></a> - ou le Reader de Sony - nous "
+"l'appelons le <em>Shreader</em>,<a href=\"#TransNote14\" id=\"TransNote14-rev"
+"\"><sup>n</sup></a> Ã cause de ce qu'il menace de faire aux livres - vous "
+"payez pour que ce monde se concrétise."
#. type: Content of: <h3>
msgid "SUPPORTING THE ARTS"
@@ -1170,8 +1177,8 @@
"Radiohead made millions in 2007 by inviting fans to copy an album and pay "
"what they wished, while it was also shared on the Internet. In 2008, Nine "
"Inch Nails released an album with permission to share copies and made "
-"750,000 dollars in a few days.<a name=\"tex2html74\" href=\"#foot133"
-"\"><sup>37</sup></a>"
+"750,000 dollars in a few days.<a name=\"tex2html74\" href="
+"\"#foot133\"><sup>37</sup></a>"
msgstr ""
"Les bestsellers également peuvent continuer à bien s'en tirer sans qu'on "
"empêche le partage. Stephen King a gagné des centaines de milliers de "
@@ -1180,8 +1187,8 @@
"des millions en 2007 en invitant ses fans à copier un album et à payer ce "
"qu'ils voulaient, alors que l'album était également en partage sur
Internet. "
"En 2008, Nine Inch Nails a publié un album avec permission d'en partager des
"
-"copies et a gagné 750 000 $ en quelques jours.<a name=\"tex2html74"
-"\" href=\"#foot133\"><sup>37</sup></a>"
+"copies et a gagné 750 000 $ en quelques jours.<a name="
+"\"tex2html74\" href=\"#foot133\"><sup>37</sup></a>"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -1211,9 +1218,9 @@
"anonyme permettant d'envoyer à quelqu'un une petite somme d'argent, sans "
"nécessiter de carte de crédit, le soutien volontaire aux artistes sera "
"beaucoup plus tangible. Chaque lecteur multimédia pourrait comporter un "
-"bouton que vous pourriez presser, « Cliquez ici pour envoyer un dollar "
-"aux artistes ». (La somme optimale pourrait varier suivant les "
-"pays ; en Inde, une roupie serait un meilleur choix.) Ne l'utiliseriez-"
+"bouton que vous pourriez presser : « cliquez ici pour envoyer un
dollar "
+"aux artistes » (la somme optimale pourrait varier suivant les "
+"pays ; en Inde, une roupie serait un meilleur choix). Ne l'utiliseriez-"
"vous pas, au moins une fois par semaine ?"
#. type: Content of: <p>
@@ -1251,10 +1258,10 @@
"que cela réussisse à faire vivre les artistes, l'état doit leur distribuer
"
"l'argent de la taxe directement et complètement, et s'assurer que sous aucun
"
"prétexte il ne pourra leur être soustrait par des éditeurs tels que les "
-"sociétés du disque. Ainsi, la mise au point de ce système fiscal destiné
à "
-"atteindre le but valable de « soutenir les arts » nécessite
d'avoir "
-"auparavant rejeté le but peu judicieux de « donner des compensations
aux "
-"ayants droit »."
+"maisons de disque. Ainsi, la mise au point de ce système fiscal destiné à "
+"atteindre le but valable de « soutenir les arts » nécessite "
+"d'avoir auparavant rejeté le but peu judicieux de « donner des "
+"compensations aux ayants droit »."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -1276,13 +1283,13 @@
"conséquent, je recommande d'utiliser une fonction dont la dérivée est "
"positive mais tend vers 0, comme la racine cubique. Avec la racine cubique, "
"si la superstar A est 1000 fois plus populaire que l'artiste à succès B, A "
-"recevra 10 fois plus d'argent que B.<a href=\"#TransNote15\"><sup>o</sup></"
-"a> De cette façon, bien que chaque superstar reçoive une part plus grande "
-"que les autres artistes, l'ensemble des superstars ne recevront qu'une "
-"faible fraction des fonds, de sorte que le système pourra subvenir de "
-"manière adéquate aux besoins d'un grand nombre d'artistes moyennement "
-"populaires. Avec un tel système, les fonds seraient utilisés de manière "
-"efficace pour le soutien de l'art."
+"recevra 10 fois plus d'argent que B.<a href=\"#TransNote15\" id="
+"\"TransNote15-rev\"><sup>o</sup></a> De cette façon, bien que chaque "
+"superstar reçoive une part plus grande que les autres artistes, l'ensemble "
+"des superstars ne recevront qu'une faible fraction des fonds, de sorte que "
+"le système pourra subvenir de manière adéquate aux besoins d'un grand
nombre "
+"d'artistes moyennement populaires. Avec un tel système, les fonds seraient "
+"utilisés de manière efficace pour le soutien de l'art."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -1421,13 +1428,13 @@
"organiser. L'<em>Electronic Frontier Foundation</em> (<a href=\"http://eff."
"org\">eff.org</a> [EN]) fait campagne contre la censure et la surveillance. "
"<em>End Software Patents</em> (<a href=\"http://endsoftpatents.org"
-"\">endsoftpatents.org</a> [EN])<a href=\"#TransNote16\"><sup>p</sup></a> et "
-"la <em>League for Programming Freedom</em> (<a href=\"http://progfree.org"
-"\">progfree.org</a> [EN])<a href=\"#TransNote17\"><sup>q</sup></a> font "
-"campagne contre les brevets logiciels. La <em>Free Software Foundation</em> "
-"mène une campagne anti-DRM via le site <a
href=\"http://DefectiveByDesign.org"
-"\"><em>DefectiveByDesign.org</em></a> [EN]).<a href=\"#TransNote18\"><sup>r</"
-"sup></a>"
+"\">endsoftpatents.org</a> [EN])<a href=\"#TransNote16\" id=\"TransNote16-rev"
+"\"><sup>p</sup></a> et la <em>League for Programming Freedom</em> (<a href="
+"\"http://progfree.org\">progfree.org</a> [EN])<a href=\"#TransNote17\" id="
+"\"TransNote17-rev\"><sup>q</sup></a> font campagne contre les brevets "
+"logiciels. La <em>Free Software Foundation</em> mène une campagne anti-DRM "
+"via le site <a href=\"http://DefectiveByDesign.org\"><em>DefectiveByDesign."
+"org</em></a> [EN]).<a href=\"#TransNote18\"><sup>r</sup></a>"
#. type: Content of: <h4>
msgid "Defending freedom personally"
@@ -1445,7 +1452,7 @@
"En même temps que nous menons ces batailles législatives, nous devrions, "
"pour notre usage personnel, rejeter les produits et services conçus pour "
"nous ôter nos libertés. Pour contrer la surveillance, nous devrions éviter
"
-"de nous identifier sur les sites web sauf si c'est nécessaire de part la "
+"de nous identifier sur les sites web sauf si c'est nécessaire de par la "
"nature du site, et nous devrions faire nos achats de manière anonyme - en "
"espèces, et non pas par carte bancaire. Pour garder le contrôle de nos "
"usages de l'informatique, nous ne devrions pas utiliser de logiciel "
@@ -1481,9 +1488,9 @@
"Nous pouvons agir de manière directe pour protéger la liberté des autres "
"dans le monde numérique. Par exemple, nous pouvons enlever les mots de passe
"
"de nos réseaux sans-fil - c'est sans danger, et cela affaiblit le pouvoir de
"
-"surveillance du gouvernement. (La bonne méthode pour protéger nos "
+"surveillance du gouvernement (la bonne méthode pour protéger nos "
"communications sur Internet, dans la mesure où c'est possible, est le "
-"chiffrement de bout en bout.) Si les autres abusent de notre bande passante "
+"chiffrement de bout en bout). Si les autres abusent de notre bande passante "
"au point de causer effectivement une gêne, nous avons besoin de nous "
"protéger, mais nous pouvons d'abord essayer les méthodes douces (parler aux
"
"voisins, ou remettre un mot de passe de temps en temps pour un jour ou "
@@ -1506,8 +1513,8 @@
"appropriée au type de travail. Pour les ouvrages qui décrivent des pensées
"
"ou des observations, ainsi que pour les œuvres artistiques, la licence "
"devrait au moins permettre la redistribution de copies exactes ; "
-"n'importe quelle licence <em>Creative Commons</em> convient. (J'ai insisté "
-"pour mettre une licence de ce type sur cet article.) Les travaux qui "
+"n'importe quelle licence <em>Creative Commons</em> convient (j'ai insisté "
+"pour mettre une licence de ce type sur cet article). Les travaux qui "
"apportent des fonctionnalités, comme les logiciels, les ouvrages de "
"référence et les ouvrages éducatifs, devraient être sous une licence
libre "
"qui octroie à l'utilisateur les quatre libertés. "
@@ -1544,11 +1551,11 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
-"… cafe.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html1"
-"\"><sup>1</sup></a>"
+"… cafe.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html1\"><sup>1</sup></a>"
msgstr ""
-"… cybercafé.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html1"
-"\"><sup>1</sup></a>"
+"… cybercafé.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html1\"><sup>1</sup></a>"
#. type: Content of: <dl><dd>
msgid ""
@@ -1562,11 +1569,11 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
-"… police<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html3"
-"\"><sup>2</sup></a>"
+"… police<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html3\"><sup>2</sup></a>"
msgstr ""
-"… police<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html3"
-"\"><sup>2</sup></a>"
+"… police<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html3\"><sup>2</sup></a>"
#. type: Content of: <dl><dd>
msgid ""
@@ -1580,11 +1587,11 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
-"… individuals.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html5"
-"\"><sup>3</sup></a>"
+"… individuals.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html5\"><sup>3</sup></a>"
msgstr ""
-"… autorisées<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html5"
-"\"><sup>3</sup></a>"
+"… autorisées<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html5\"><sup>3</sup></a>"
#. type: Content of: <dl><dd>
msgid ""
@@ -1598,11 +1605,11 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
-"… groups<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html7"
-"\"><sup>4</sup></a>"
+"… groups<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html7\"><sup>4</sup></a>"
msgstr ""
-"… opposition<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html7"
-"\"><sup>4</sup></a>"
+"… opposition<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html7\"><sup>4</sup></a>"
#. type: Content of: <dl><dd>
msgid ""
@@ -1650,11 +1657,11 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
-"… dissidents.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html13"
-"\"><sup>7</sup></a>"
+"… dissidents.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html13\"><sup>7</sup></a>"
msgstr ""
-"… identique.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html13"
-"\"><sup>7</sup></a>"
+"… identique.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html13\"><sup>7</sup></a>"
#. type: Content of: <dl><dd>
msgid ""
@@ -1666,11 +1673,11 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
-"… dissidents.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html14"
-"\"><sup>8</sup></a>"
+"… dissidents.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html14\"><sup>8</sup></a>"
msgstr ""
-"… politiques.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html14"
-"\"><sup>8</sup></a>"
+"… politiques.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html14\"><sup>8</sup></a>"
#. type: Content of: <dl><dd>
msgid ""
@@ -1684,8 +1691,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
-"… site.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html16"
-"\"><sup>9</sup></a>"
+"… site.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html16\"><sup>9</sup></a>"
msgstr ""
"… anti-avortement.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
"html#tex2html16\"><sup>9</sup></a>"
@@ -1704,11 +1711,11 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
-"… list.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html18"
-"\"><sup>10</sup></a>"
+"… list.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html18\"><sup>10</sup></a>"
msgstr ""
-"… australienne.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html18"
-"\"><sup>10</sup></a>"
+"… australienne.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html18\"><sup>10</sup></a>"
#. type: Content of: <dl><dd>
msgid ""
@@ -1722,11 +1729,11 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
-"… censorship.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html20"
-"\"><sup>11</sup></a>"
+"… censorship.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html20\"><sup>11</sup></a>"
msgstr ""
-"… d'Internet.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html20"
-"\"><sup>11</sup></a>"
+"… d'Internet.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html20\"><sup>11</sup></a>"
#. type: Content of: <dl><dd>
msgid ""
@@ -1740,11 +1747,11 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
-"… Internet.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html22"
-"\"><sup>12</sup></a>"
+"… Internet.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html22\"><sup>12</sup></a>"
msgstr ""
-"… Internet.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html22"
-"\"><sup>12</sup></a>"
+"… Internet.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html22\"><sup>12</sup></a>"
#. type: Content of: <dl><dd>
msgid ""
@@ -1760,11 +1767,11 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
-"… animals.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html24"
-"\"><sup>13</sup></a>"
+"… animals.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html24\"><sup>13</sup></a>"
msgstr ""
-"… animales.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html24"
-"\"><sup>13</sup></a>"
+"… animales.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html24\"><sup>13</sup></a>"
#. type: Content of: <dl><dd>
msgid ""
@@ -1777,11 +1784,11 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
-"… parents.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html25"
-"\"><sup>14</sup></a>"
+"… parents.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html25\"><sup>14</sup></a>"
msgstr ""
-"… parents.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html25"
-"\"><sup>14</sup></a>"
+"… parents.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html25\"><sup>14</sup></a>"
#. type: Content of: <dl><dd>
msgid ""
@@ -1794,11 +1801,11 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
-"… ways.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html27"
-"\"><sup>15</sup></a>"
+"… ways.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html27\"><sup>15</sup></a>"
msgstr ""
-"… monde.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html27"
-"\"><sup>15</sup></a>"
+"… monde.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html27\"><sup>15</sup></a>"
#. type: Content of: <dl><dd>
msgid ""
@@ -1813,11 +1820,11 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
-"… freedoms:<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html29"
-"\"><sup>16</sup></a>"
+"… freedoms:<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html29\"><sup>16</sup></a>"
msgstr ""
-"… essentielles<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html29"
-"\"><sup>16</sup></a>"
+"… essentielles<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html29\"><sup>16</sup></a>"
#. type: Content of: <dl><dd>
msgid ""
@@ -1829,11 +1836,11 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
-"… divided.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html31"
-"\"><sup>17</sup></a>"
+"… divided.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html31\"><sup>17</sup></a>"
msgstr ""
-"… divisés.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html31"
-"\"><sup>17</sup></a>"
+"… divisés.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html31\"><sup>17</sup></a>"
#. type: Content of: <dl><dd>
msgid ""
@@ -1849,11 +1856,11 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
-"… programs,<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html34"
-"\"><sup>18</sup></a>"
+"… programs,<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html34\"><sup>18</sup></a>"
msgstr ""
-"… utiles,<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html34"
-"\"><sup>18</sup></a>"
+"… utiles,<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html34\"><sup>18</sup></a>"
#. type: Content of: <dl><dd>
msgid ""
@@ -1865,11 +1872,11 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
-"… users<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html36"
-"\"><sup>19</sup></a>"
+"… users<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html36\"><sup>19</sup></a>"
msgstr ""
-"… d'utilisateurs<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html36"
-"\"><sup>19</sup></a>"
+"… d'utilisateurs<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html36\"><sup>19</sup></a>"
#. type: Content of: <dl><dd>
msgid ""
@@ -1881,11 +1888,11 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
-"… GNU/Linux<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html38"
-"\"><sup>20</sup></a>"
+"… GNU/Linux<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html38\"><sup>20</sup></a>"
msgstr ""
-"… GNU/Linux.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html38"
-"\"><sup>20</sup></a>"
+"… GNU/Linux.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html38\"><sup>20</sup></a>"
#. type: Content of: <dl><dd>
msgid ""
@@ -1897,11 +1904,11 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
-"… volunteers.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html40"
-"\"><sup>21</sup></a>"
+"… volunteers.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html40\"><sup>21</sup></a>"
msgstr ""
-"… bénévole.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html40"
-"\"><sup>21</sup></a>"
+"… bénévole.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html40\"><sup>21</sup></a>"
#. type: Content of: <dl><dd>
msgid ""
@@ -1914,11 +1921,11 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
-"… user,<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html43"
-"\"><sup>22</sup></a>"
+"… user,<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html43\"><sup>22</sup></a>"
msgstr ""
-"… l'utilisateur,<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html43"
-"\"><sup>22</sup></a>"
+"… l'utilisateur,<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html43\"><sup>22</sup></a>"
#. type: Content of: <dl><dd>
msgid ""
@@ -1932,11 +1939,11 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
-"… files,<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html45"
-"\"><sup>23</sup></a>"
+"… files,<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html45\"><sup>23</sup></a>"
msgstr ""
-"… fichiers,<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html45"
-"\"><sup>23</sup></a>"
+"… fichiers,<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html45\"><sup>23</sup></a>"
#. type: Content of: <dl><dd>
msgid ""
@@ -1949,11 +1956,11 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
-"… time.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html47"
-"\"><sup>24</sup></a>"
+"… time.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html47\"><sup>24</sup></a>"
msgstr ""
-"… quand.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html47"
-"\"><sup>24</sup></a>"
+"… quand.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html47\"><sup>24</sup></a>"
#. type: Content of: <dl><dd>
msgid ""
@@ -1967,11 +1974,11 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
-"… own.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html49"
-"\"><sup>25</sup></a>"
+"… own.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html49\"><sup>25</sup></a>"
msgstr ""
-"… siens.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html49"
-"\"><sup>25</sup></a>"
+"… siens.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html49\"><sup>25</sup></a>"
#. type: Content of: <dl><dd>
msgid ""
@@ -1987,11 +1994,11 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
-"… reference.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html51"
-"\"><sup>26</sup></a>"
+"… reference.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html51\"><sup>26</sup></a>"
msgstr ""
-"… conforme.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html51"
-"\"><sup>26</sup></a>"
+"… conforme.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html51\"><sup>26</sup></a>"
#. type: Content of: <dl><dd>
msgid ""
@@ -2007,11 +2014,11 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
-"… patented.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html53"
-"\"><sup>27</sup></a>"
+"… patented.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html53\"><sup>27</sup></a>"
msgstr ""
-"… breveté.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html53"
-"\"><sup>27</sup></a>"
+"… breveté.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html53\"><sup>27</sup></a>"
#. type: Content of: <dl><dd>
msgid ""
@@ -2023,11 +2030,11 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
-"… million.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html56"
-"\"><sup>28</sup></a>"
+"… million.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html56\"><sup>28</sup></a>"
msgstr ""
-"… millions.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html56"
-"\"><sup>28</sup></a>"
+"… millions.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html56\"><sup>28</sup></a>"
#. type: Content of: <dl><dd>
msgid ""
@@ -2041,8 +2048,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
-"… Council.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html58"
-"\"><sup>29</sup></a>"
+"… Council.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html58\"><sup>29</sup></a>"
msgstr ""
"… constitutionnel.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
"html#tex2html58\"><sup>29</sup></a>"
@@ -2059,11 +2066,11 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
-"… them.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html60"
-"\"><sup>30</sup></a>"
+"… them.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html60\"><sup>30</sup></a>"
msgstr ""
-"… figurait.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html60"
-"\"><sup>30</sup></a>"
+"… figurait.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html60\"><sup>30</sup></a>"
#. type: Content of: <dl><dd>
msgid ""
@@ -2112,11 +2119,11 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
-"… purpose.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html66"
-"\"><sup>33</sup></a>"
+"… purpose.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html66\"><sup>33</sup></a>"
msgstr ""
-"… adaptés.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html66"
-"\"><sup>33</sup></a>"
+"… adaptés.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html66\"><sup>33</sup></a>"
#. type: Content of: <dl><dd>
msgid ""
@@ -2128,11 +2135,11 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
-"… DRM.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html68"
-"\"><sup>34</sup></a>"
+"… DRM.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html68\"><sup>34</sup></a>"
msgstr ""
-"… DRM.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html68"
-"\"><sup>34</sup></a>"
+"… DRM.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html68\"><sup>34</sup></a>"
#. type: Content of: <dl><dd>
msgid ""
@@ -2144,11 +2151,11 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
-"… 200.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html69"
-"\"><sup>35</sup></a>"
+"… 200.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html69\"><sup>35</sup></a>"
msgstr ""
-"… 200.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html69"
-"\"><sup>35</sup></a>"
+"… 200.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html69\"><sup>35</sup></a>"
#. type: Content of: <dl><dd>
msgid ""
@@ -2162,11 +2169,11 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
-"… charge.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html72"
-"\"><sup>36</sup></a>"
+"… charge.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html72\"><sup>36</sup></a>"
msgstr ""
-"… disque.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html72"
-"\"><sup>36</sup></a>"
+"… disque.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html72\"><sup>36</sup></a>"
#. type: Content of: <dl><dd>
msgid ""
@@ -2180,11 +2187,11 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
-"… days.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html74"
-"\"><sup>37</sup></a>"
+"… days.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html74\"><sup>37</sup></a>"
msgstr ""
-"… jours.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html74"
-"\"><sup>37</sup></a>"
+"… jours.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html74\"><sup>37</sup></a>"
#. type: Content of: <dl><dd>
msgid ""
@@ -2198,11 +2205,11 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
-"… support.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html76"
-"\"><sup>38</sup></a>"
+"… support.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html76\"><sup>38</sup></a>"
msgstr ""
-"… soutien.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html76"
-"\"><sup>38</sup></a>"
+"… soutien.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html76\"><sup>38</sup></a>"
#. type: Content of: <dl><dd>
msgid ""
@@ -2216,11 +2223,11 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
-"… revenue.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html78"
-"\"><sup>39</sup></a>"
+"… revenue.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html78\"><sup>39</sup></a>"
msgstr ""
-"… revenu.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html78"
-"\"><sup>39</sup></a>"
+"… revenu.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html78\"><sup>39</sup></a>"
#. type: Content of: <dl><dd>
msgid ""
@@ -2232,11 +2239,11 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
-"… Muguet<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html80"
-"\"><sup>40</sup></a>"
+"… Muguet<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html80\"><sup>40</sup></a>"
msgstr ""
-"… Muguet<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html80"
-"\"><sup>40</sup></a>"
+"… Muguet<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html80\"><sup>40</sup></a>"
#. type: Content of: <dl><dd>
msgid ""
@@ -2249,11 +2256,11 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
-"… payments.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html81"
-"\"><sup>41</sup></a>"
+"… payments.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html81\"><sup>41</sup></a>"
msgstr ""
-"… volontaires.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom.html#tex2html81"
-"\"><sup>41</sup></a>"
+"… volontaires.<a href=\"digital-inclusion-in-freedom."
+"html#tex2html81\"><sup>41</sup></a>"
#. type: Content of: <dl><dd>
msgid ""
@@ -2276,38 +2283,52 @@
#. type: Content of: <div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr ""
-"<b>Notes de traduction</b><ol style=\"list-style-type: lower-alpha;\">\n"
-"<li id=\"TransNote1\">également appelé « logiciel
propriétaire » "
-"<em>(proprietary software)</em>.</li>\n"
-"<li id=\"TransNote2\">également appelés « formats restreints »
<em>"
-"(restricted formats)</em>.</li>\n"
-"<li id=\"TransNote3\">Traduction : force opérationnelle inter-services "
-"des Ãtats-Unis.</li>\n"
-"<li id=\"TransNote4\">En anglais, le mot <em>free</em> veut dire libre, mais "
-"aussi gratuit, d'où la confusion possible.</li>\n"
-"<li id=\"TransNote5\">Traduction : gestion numérique des
restrictions.</"
+"<b>Notes de traduction</b><ol>\n"
+"<li style=\"list-style-type: lower-alpha;\" id=\"TransNote1\">Ãgalement "
+"appelé « logiciel propriétaire » <em>[proprietary
software]</em>. "
+"<a href=\"#TransNote1-rev\">a</a></li>\n"
+"<li style=\"list-style-type: lower-alpha;\" id=\"TransNote2\">Ãgalement "
+"appelés « formats restreints » <em>[restricted formats]</em>. <a
"
+"href=\"#TransNote2-rev\">b</a></li>\n"
+"<li style=\"list-style-type: lower-alpha;\" id=\"TransNote3\">Force "
+"opérationnelle inter-services des Ãtats-Unis. <a
href=\"#TransNote3-rev\">c</"
+"a></li>\n"
+"<li style=\"list-style-type: lower-alpha;\" id=\"TransNote4\">En anglais, le "
+"mot <em>free</em> veut dire libre, mais aussi gratuit, d'où la confusion "
+"possible. <a href=\"#TransNote4-rev\">d</a></li>\n"
+"<li style=\"list-style-type: lower-alpha;\" id=\"TransNote5\">Gestion "
+"numérique des restrictions. <a href=\"#TransNote5-rev\">e</a></li>\n"
+"<li style=\"list-style-type: lower-alpha;\" id=\"TransNote6\">Société des "
+"ingénieurs du cinéma et de la télévision. <a
href=\"#TransNote6-rev\">f</a></"
"li>\n"
-"<li id=\"TransNote6\">Traduction : société des ingénieurs du cinéma
et "
-"de la télévision .</li>\n"
-"<li id=\"TransNote7\">... conforme aux conventions d'édition des comptes-"
-"rendus de cette conférence.</li>\n"
-"<li id=\"TransNote8\">Traduction : logiciel en tant que service.</li>\n"
-"<li id=\"TransNote9\"><em>Recording Industry Association of America</em> "
-"(association américaine des éditeurs de disques).</li>\n"
-"<li id=\"TransNote10\">Traduction : accord commercial anti-contrefaçon "
-"ou ACTA.</li>\n"
-"<li id=\"TransNote11\">Traduction : loi sur le copyright du millénaire "
-"numérique.</li>\n"
-"<li id=\"TransNote12\">Traduction : usage loyal.</li>\n"
-"<li id=\"TransNote13\">Traduction : escroquerie.</li>\n"
-"<li id=\"TransNote14\">Jeu de mot avec <em>shredder</em> (broyeur).</li>\n"
-"<li id=\"TransNote15\">Un système linéaire lui donnerait 1000 fois plus
qu'Ã "
-"B.</li>\n"
-"<li id=\"TransNote16\">Traduction : arrêtez les brevets logiciels.</"
+"<li style=\"list-style-type: lower-alpha;\" id=\"TransNote7\">Conforme aux "
+"conventions d'édition des comptes-rendus de cette conférence. <a href="
+"\"#TransNote7-rev\">g</a></li>\n"
+"<li style=\"list-style-type: lower-alpha;\" id=\"TransNote8\">Logiciel en "
+"tant que service. <a href=\"#TransNote8-rev\">h</a></li>\n"
+"<li style=\"list-style-type: lower-alpha;\" id=\"TransNote9\"><i>Recording "
+"Industry Association of America</i> (Association des industries de "
+"l'enregistrement d'Amérique.). <a href=\"#TransNote9-rev\">i</a></li>\n"
+"<li style=\"list-style-type: lower-alpha;\" id=\"TransNote10\">Accord "
+"commercial anti-contrefaçon ou ACTA. <a href=\"#TransNote10-rev\">j</a></"
"li>\n"
-"<li id=\"TransNote17\">Traduction : ligue pour la liberté de
programmer."
-"</li>\n"
-"<li id=\"TransNote18\">Traduction : défectueux par construction.</li>\n"
+"<li style=\"list-style-type: lower-alpha;\" id=\"TransNote11\">Loi sur le "
+"copyright du millénaire numérique. <a
href=\"#TransNote11-rev\">k</a></li>\n"
+"<li style=\"list-style-type: lower-alpha;\" id=\"TransNote12\">Usage "
+"raisonnable. <a href=\"#TransNote12-rev\">l</a></li>\n"
+"<li style=\"list-style-type: lower-alpha;\" id=\"TransNote13\"><i>Swindle</"
+"i>Â : escroquerie. <a href=\"#TransNote13-rev\">m</a></li>\n"
+"<li style=\"list-style-type: lower-alpha;\" id=\"TransNote14\">Jeu de mot "
+"avec <i>shredder</i> (broyeur). <a href=\"#TransNote14-rev\">n</a></li>\n"
+"<li style=\"list-style-type: lower-alpha;\" id=\"TransNote15\">Un système "
+"linéaire lui donnerait 1000 fois plus qu'à B. <a href=\"#TransNote15-rev"
+"\">o</a></li>\n"
+"<li style=\"list-style-type: lower-alpha;\" id=\"TransNote16\">Arrêtez les "
+"brevets logiciels. <a href=\"#TransNote16-rev\">p</a></li>\n"
+"<li style=\"list-style-type: lower-alpha;\" id=\"TransNote17\">Ligue pour la "
+"liberté de programmer. <a href=\"#TransNote17-rev\">q</a></li>\n"
+"<li style=\"list-style-type: lower-alpha;\" id=\"TransNote18\">Défectueux "
+"par conception. <a href=\"#TransNote18-rev\">r</a></li>\n"
"</ol>"
#. type: Content of: <div><p>
Index: philosophy/po/misinterpreting-copyright.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/misinterpreting-copyright.fr.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- philosophy/po/misinterpreting-copyright.fr.po 23 Jan 2012 01:37:36
-0000 1.21
+++ philosophy/po/misinterpreting-copyright.fr.po 25 Jan 2012 21:59:07
-0000 1.22
@@ -8,13 +8,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: misinterpreting-copyright.html\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-20 12:29-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-04 19:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-25 21:36+0100\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
+"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
"Plural-Forms: \n"
#. type: Content of: <title>
@@ -45,14 +45,14 @@
"frighten the public into obedience with harsh new penalties."
msgstr ""
"Quelque chose d'étrange et de dangereux est en train d'arriver à la loi sur
"
-"le copyright<a href=\"#TransNote1\"><sup>a</sup></a>. Dans la Constitution "
-"américaine, le copyright est fait pour bénéficier aux utilisateurs (ceux "
-"qui lisent les livres, écoutent de la musique, regardent des films ou "
-"utilisent des logiciels), et non pour servir les intérêts des éditeurs ou "
-"des auteurs. Cependant, alors que les gens tendent de plus en plus à rejeter
"
-"et transgresser le copyright qui leur est imposé « pour leur propre "
-"bénéfice », le gouvernement ajoute plus de restrictions, et essaie "
-"d'effrayer le public pour qu'il rentre dans le rang avec de nouvelles "
+"le copyright<a href=\"#TransNote1\" id=\"TransNote1-rev\"><sup>a</sup></a>. "
+"Dans la Constitution américaine, le copyright est fait pour bénéficier
aux "
+"utilisateurs (ceux qui lisent les livres, écoutent de la musique, regardent "
+"des films ou utilisent des logiciels), et non pour servir les intérêts des "
+"éditeurs ou des auteurs. Cependant, alors que les gens tendent de plus en "
+"plus à rejeter et transgresser le copyright qui leur est imposé
« pour "
+"leur propre bénéfice », le gouvernement ajoute plus de restrictions,
et "
+"essaie d'effrayer le public pour qu'il rentre dans le rang avec de nouvelles "
"sanctions sévères."
#. type: Content of: <p>
@@ -160,10 +160,10 @@
"donner une motivation aux auteurs d'écrire plus et de publier plus. En fait,
"
"le gouvernement utilise les droits naturels du public, en son nom, comme "
"contrepartie d'un marché dont le but est d'apporter au public plus d'œ"
-"uvres publiées. Les érudits en droit appelle ce concept « le
marchandage "
-"du copyright ». C'est comme l'achat par le gouvernement d'une autoroute
"
-"ou d'un avion en utilisant l'argent du contribuable, excepté que le "
-"gouvernement utilise notre liberté au lieu de notre argent."
+"uvres publiées. Les érudits en droit appelle ce concept « le "
+"marchandage du copyright ». C'est comme l'achat par le gouvernement "
+"d'une autoroute ou d'un avion en utilisant l'argent du contribuable, excepté
"
+"que le gouvernement utilise notre liberté au lieu de notre argent."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -202,8 +202,8 @@
"se réfère aux éditeurs plutôt qu'aux auteurs comme les détenteurs du "
"copyright. Il fait aussi référence aux utilisateurs d'œuvres
couvertes "
"par un copyright comme « lecteurs », même si leur utilisation ne
"
-"signifie pas forcément une lecture, car « les utilisateurs » est
un "
-"terme vague et abstrait."
+"signifie pas forcément une lecture, car « les utilisateurs » est
"
+"un terme vague et abstrait."
#. type: Content of: <h3>
msgid "The first error: “striking a balance”"
@@ -615,11 +615,11 @@
"de pouvoirs possible - en faisant couvrir par le copyright chaque "
"utilisation imaginable d'une œuvre, ou en appliquant quelque autre "
"instrument juridique tel que les licences « sous plastique » <em>"
-"[shrink-wrap licenses]</em>,<a href=\"#TransNote2\"><sup>b</sup></a> Ã "
-"l'effet équivalent. Cet objectif, qui entraîne l'abolition de
« l'usage "
-"raisonnable » <em>[fair use]</em> et du « droit de la première "
-"vente », est martelé à tous les niveaux possibles de gouvernement,
des "
-"Ãtats US aux instances internationales."
+"[shrink-wrap licenses]</em>,<a href=\"#TransNote2\" id=\"TransNote2-rev"
+"\"><sup>b</sup></a> à l'effet équivalent. Cet objectif, qui entraîne "
+"l'abolition de « l'usage raisonnable » <em>[fair use]</em> et du "
+"« droit de la première vente », est martelé à tous les niveaux
"
+"possibles de gouvernement, des Ãtats US aux instances internationales."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -789,17 +789,17 @@
"enforce them."
msgstr ""
"Encore pire, la loi dite <acronym title=\"Digital Millennium Copyright Act"
-"\">DMCA</acronym><a href=\"#TransNote3\"><sup>c</sup></a> a été conçue
pour "
-"ranimer la protection contre la copie (ce que détestent les utilisateurs "
-"d'ordinateurs) en rendant criminel de la casser, ou même de publier toute "
-"information sur le moyen de la casser. Cette loi devrait s'appeler "
-"<em>Domination by Media Corporations Act</em> (loi sur la domination par les "
-"sociétés de médias) parce qu'elle offre effectivement aux éditeurs "
-"l'occasion d'écrire leur propre loi sur le copyright. Elle dit qu'ils "
-"peuvent imposer toute restriction, quelle qu'elle soit, sur l'utilisation de "
-"l'œuvre, et ces restrictions prennent force de loi pour peu que "
-"l'œuvre contienne un moyen de chiffrement ou un gestionnaire de "
-"licence pour les faire respecter."
+"\">DMCA</acronym><a href=\"#TransNote3\" id=\"TransNote3-rev\"><sup>c</sup></"
+"a> a été conçue pour ranimer la protection contre la copie (ce que
détestent "
+"les utilisateurs d'ordinateurs) en rendant criminel de la casser, ou même de
"
+"publier toute information sur le moyen de la casser. Cette loi devrait "
+"s'appeler <em>Domination by Media Corporations Act</em> (loi sur la "
+"domination par les sociétés de médias) parce qu'elle offre effectivement
aux "
+"éditeurs l'occasion d'écrire leur propre loi sur le copyright. Elle dit "
+"qu'ils peuvent imposer toute restriction, quelle qu'elle soit, sur "
+"l'utilisation de l'œuvre, et ces restrictions prennent force de loi "
+"pour peu que l'œuvre contienne un moyen de chiffrement ou un "
+"gestionnaire de licence pour les faire respecter."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -897,10 +897,10 @@
"la façon dont on les lit. En avril 2001, le professeur Edward Felten de "
"l'université de Princeton, intimidé par des poursuites judiciaires de la "
"<acronym title=\"Recording Industry Association of America\">RIAA</"
-"acronym><a href=\"#TransNote4\"><sup>d</sup></a>, retira un document "
-"scientifique exposant ce qu'il avait appris au sujet d'une proposition de "
-"système de chiffrement destiné à restreindre l'accès à de la musique "
-"enregistrée."
+"acronym><a href=\"#TransNote4\" id=\"TransNote4-rev\"><sup>d</sup></a>, "
+"retira un document scientifique exposant ce qu'il avait appris au sujet "
+"d'une proposition de système de chiffrement destiné à restreindre l'accès
à "
+"de la musique enregistrée."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -995,26 +995,26 @@
"Les sociétés de médias ne sont pas satisfaites cependant. En 2001, le "
"sénateur Hollings (financé par Disney) a proposé un projet de loi appelé "
"<acronym title=\"Security Systems Standards and Certification Act\">SSSCA</"
-"acronym><a href=\"#TransNote5\"><sup>e</sup></a> <a href=\"#footnote1\">[1]</"
-"a> qui voudrait que tous les ordinateurs (et les autres appareils "
-"d'enregistrement et de lecture numériques) aient des systèmes de
restriction "
-"de copie rendus obligatoires par le gouvernement. Ceci est leur but ultime, "
-"mais la première étape de leur plan est d'interdire tout équipement qui "
-"puisse capter la télévision haute définition (HDTV) numérique à moins
qu'il "
-"ne soit conçu pour empêcher le public de le « fausser »
(c'est-Ã -"
-"dire, de le modifier pour son propre usage). Puisque le logiciel libre est "
-"du logiciel que les utilisateurs peuvent modifier, nous sommes là en face, "
-"pour la première fois, d'un projet de loi qui interdit explicitement le "
-"logiciel libre pour certains travaux. L'interdiction d'autres travaux suivra "
-"sûrement. Si la <acronym title=\"Federal Communications Commission\">FCC</"
-"acronym><a href=\"#TransNote6\"><sup>f</sup></a> adopte cette "
-"réglementation, des logiciels libres existants tels que GNU Radio seraient "
-"censurés."
+"acronym><a href=\"#TransNote5\" id=\"TransNote5-rev\"><sup>e</sup></a> <a "
+"href=\"#footnote1\">[1]</a> qui voudrait que tous les ordinateurs (et les "
+"autres appareils d'enregistrement et de lecture numériques) aient des "
+"systèmes de restriction de copie rendus obligatoires par le gouvernement. "
+"Ceci est leur but ultime, mais la première étape de leur plan est "
+"d'interdire tout équipement qui puisse capter la télévision haute
définition "
+"(HDTV) numérique à moins qu'il ne soit conçu pour empêcher le public de
le "
+"« fausser » (c'est-à -dire, de le modifier pour son propre
usage). "
+"Puisque le logiciel libre est du logiciel que les utilisateurs peuvent "
+"modifier, nous sommes là en face, pour la première fois, d'un projet de loi
"
+"qui interdit explicitement le logiciel libre pour certains travaux. "
+"L'interdiction d'autres travaux suivra sûrement. Si la <acronym title="
+"\"Federal Communications Commission\">FCC</acronym><a href=\"#TransNote6\" "
+"id=\"TransNote6-rev\"><sup>f</sup></a> adopte cette réglementation, des "
+"logiciels libres existants tels que GNU Radio seraient censurés."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"To block these bills and rules requires political action.<a href=\"#footnote2"
-"\">[2]</a>"
+"To block these bills and rules requires political action.<a href="
+"\"#footnote2\">[2]</a>"
msgstr ""
"Bloquer ces projets de lois et réglementations requiert une action politique
"
"<a href=\"#footnote2\">[2]</a>."
@@ -1364,20 +1364,26 @@
#. type: Content of: <div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr ""
-"<b>Notes de traduction</b><ol style=\"list-style-type: lower-alpha;\">\n"
-"<li id=\"TransNote1\">Le copyright américain a beaucoup de points communs "
-"avec le droit d'auteur français, mais il y a aussi des différences "
-"significatives. C'est pourquoi <em>copyright</em> n'est pas traduit dans cet "
-"article.</li>\n"
-"<li id=\"TransNote2\">Licence écrite sur l'emballage d'un produit, qui "
-"modifie les conditions légales d'utilisation.</li>\n"
-"<li id=\"TransNote3\">Loi sur le copyright du millénaire numérique.</li>\n"
-"<li id=\"TransNote4\">Association des industries de l'enregistrement "
-"d'Amérique.</li>\n"
-"<li id=\"TransNote5\">Loi sur les standards et la certification des systèmes
"
-"de sécurité.</li>\n"
-"<li id=\"TransNote6\">Commission fédérale des communications, équivalente
à "
-"l'Arcep française.</li>\n"
+"<b>Notes de traduction</b><ol>\n"
+"<li id=\"TransNote1\" style=\"list-style-type: lower-alpha;\">Le copyright "
+"américain a beaucoup de points communs avec le droit d'auteur français,
mais "
+"il y a aussi des différences significatives. C'est pourquoi <em>copyright</"
+"em> n'est pas traduit dans cet article. <a href=\"#TransNote1-rev\">a</a></"
+"li>\n"
+"<li id=\"TransNote2\" style=\"list-style-type: lower-alpha;\">Licence écrite
"
+"sur l'emballage d'un produit, qui modifie les conditions légales "
+"d'utilisation. <a href=\"#TransNote2-rev\">b</a></li>\n"
+"<li id=\"TransNote3\" style=\"list-style-type: lower-alpha;\">Loi sur le "
+"copyright du millénaire numérique. <a href=\"#TransNote3-rev\">c</a></li>\n"
+"<li id=\"TransNote4\" style=\"list-style-type: lower-alpha;\">Association "
+"des industries de l'enregistrement d'Amérique. <a href=\"#TransNote4-rev"
+"\">d</a></li>\n"
+"<li id=\"TransNote5\" style=\"list-style-type: lower-alpha;\">Loi sur les "
+"standards et la certification des systèmes de sécurité. <a href="
+"\"#TransNote5-rev\">e</a></li>\n"
+"<li id=\"TransNote6\" style=\"list-style-type: lower-alpha;\">Commission "
+"fédérale des communications, équivalente à l'Arcep française. <a href="
+"\"#TransNote6-rev\">f</a></li>\n"
"</ol>"
#. type: Content of: <div><p>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www gnu/po/manifesto.fr.po philosophy/po/copyri...,
Denis Barbier <=