[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www philosophy/po/compromise.ja.po philosophy/p...
From: |
Pavel Kharitonov |
Subject: |
www philosophy/po/compromise.ja.po philosophy/p... |
Date: |
Tue, 24 Jan 2012 04:55:02 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Pavel Kharitonov <ineiev> 12/01/24 04:55:02
Added files:
philosophy/po : compromise.ja.po free-sw.ja.po
server/po : server.ja.po
Log message:
New translations RT #718797.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/compromise.ja.po?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.ja.po?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/server.ja.po?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: philosophy/po/compromise.ja.po
===================================================================
RCS file: philosophy/po/compromise.ja.po
diff -N philosophy/po/compromise.ja.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/po/compromise.ja.po 24 Jan 2012 04:53:23 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,382 @@
+# Japanese translation of http://www.gnu.org/philosophy/compromise.html
+# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
+# NIIBE Yutaka <address@hidden>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: compromise.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-20 12:28-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-23 16:52+0900\n"
+"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
+"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid "Avoiding Ruinous Compromises - GNU Project - Free Software Foundation
(FSF)"
+msgstr "ç ´æ»
çãªæè¡·æ¡ãé¿ãã - GNUããã¸ã§ã¯ã -
ããªã¼ã½ããã¦ã§ã¢ãã¡ã¦ã³ãã¼ã·ã§ã³ (FSF)"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"<em>“Twenty-five years ago <a "
+"href=\"/gnu/initial-announcement.html\">on September 27, 1983, I announced a "
+"plan</a> to create a completely free operating system called GNU—for "
+"‘GNU's Not Unix’. As part of the 25th anniversary of the GNU "
+"system, I have written this article on how our community can avoid ruinous "
+"compromises. In addition to avoiding such compromises, there are many ways "
+"you can <a href=\"/help/\">help GNU</a> and free software. One basic way is "
+"to <a "
+"href=\"https://www.fsf.org/associate/support_freedom/join_fsf?referrer=4052\">
"
+"join the Free Software Foundation</a> as an Associate "
+"Member.”</em>—<b>Richard Stallman</b>"
+msgstr ""
+"<em>“25å¹´åã®<a "
+"href=\"/gnu/initial-announcement.html\">1983å¹´9æ27æ¥ããããã¯ãããè¨ç»ãçºè¡¨ãã¾ãã</a>ã"
+"GNU(‘GNU's Not Unix’)ã¨å¼ã°ããå®å
¨ã«èªç±ãªãªãã¬ã¼ãã£ã³ã°ã»ã·ã¹ãã
ã製ä½ããè¨ç»ã§ããGNUã·ã¹ãã
ã®25å¨å¹´ãè¨å¿µãã¦ããããã¯ãããããã¡ã®ã³ãã¥ããã£ãç
´æ»
çãªæè¡·æ¡ãé¿ãããããã«ã¤ãã¦ããã®è¨äºãæ¸ãã¾ããããã®ãããªæè¡·æ¡ãé¿ãããã¨ã«å
ãã¦ã<a
href=\"/help/\">GNUãæä¼ã</a>ãã¨ããèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ãæä¼ããã¨ã«ã¤ãã¦ãããã¤ãããæ¹ãããã¾ããåºæ¬çãªä¸ã¤ã®æ¹æ³ã¯ãè³å©ä¼å¡ã¨ãã¦<a
href=\"https://www.fsf.org/associate/support_freedom/join_fsf?referrer=4052\">ããªã¼ã½ããã¦ã§ã¢ãã¡ã¦ã³ãã¼ã·ã§ã³ã«åå
ãã</a>ãã¨ã§ãã”</em>—<b>Richard Stallman</b>"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Avoiding Ruinous Compromises"
+msgstr "ç ´æ»
çãªæè¡·æ¡ãé¿ãã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "by <strong>Richard Stallman</strong>"
+msgstr "<strong>ãªãã£ã¼ãã»ã¹ãã¼ã«ãã³</strong>è"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The free software movement aims for a social change: <a "
+"href=\"/philosophy/free-sw.html\">to make all software free</a> so that all "
+"software users are free and can be part of a community of cooperation. "
+"Every nonfree program gives its developer unjust power over the users. Our "
+"goal is to put an end to that injustice."
+msgstr
"èªç±ã½ããã¦ã§ã¢éåã¯ç¤¾ä¼çãªå¤é©ãç®çã¨ãã¦ãã¾ã:
<a
href=\"/philosophy/free-sw.html\">ãã¹ã¦ã®ã½ããã¦ã§ã¢ãèªç±ã«ã</a>ããã¹ã¦ã®ã½ããã¦ã§ã¢ã®å©ç¨è
ãèªç±ã§ãããååããã³ãã¥ããã£ã®ä¸å¡ã§ãããã¨ãå¯è½ã«ããã®ã§ããã©ããªä¸èªç±ãªããã°ã©ã
ãããã®å©ç¨è
ã«å¯¾ãã¦ä¸å
¬å¹³ãªåãéçºè
ã«ä¸ãã¦ãã¾ãã¾ããããããã¡ã®ç®æ¨ã¯ããããã£ãä¸å
¬æ£ã«çµæ¢ç¬¦ãæã¤ãã¨ã§ãã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The road to freedom is <a "
+"href=\"http://www.fsf.org/bulletin/2008/spring/the-last-mile-is-always-the-hardest/\">
"
+"a long road</a>. It will take many steps and many years to reach a world in "
+"which it is normal for software users to have freedom. Some of these steps "
+"are hard, and require sacrifice. Some of them become easier if we make "
+"compromises with people that have different goals."
+msgstr ""
+"èªç±ã¸ã®éã¯<a "
+"href=\"http://www.fsf.org/bulletin/2008/spring/the-last-mile-is-always-the-hardest/\">é·ãéã§ã</a>ãã½ããã¦ã§ã¢ã®å©ç¨è
ãèªç±ãä¿æãããã¨ãå½ããåã®ä¸çã«å°éããã«ã¯ãããã¤ãã®æ®µéããããä½å¹´ãããããã¨ã§ããããããã¤ãã®ãã®æ®µéã¯å°é£ã§ãç
ç²ãå¿
è¦ã¨ããã§ããããå¥ã®ç®æ¨ãæã£ã人ã
ã¨å¦¥åããã°ãããã¤ãã¯å®¹æã«ãªãã§ãããã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Thus, the <a href=\"http://www.fsf.org/\">Free Software Foundation</a> makes "
+"compromises—even major ones. For instance, we made compromises in the "
+"patent provisions of version 3 of the <a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU "
+"General Public License</a> (GNU GPL) so that major companies would "
+"contribute to and distribute GPLv3-covered software and thus bring some "
+"patents under the effect of these provisions."
+msgstr "ã§ãããã<a
href=\"http://www.fsf.org/\">ããªã¼ã½ããã¦ã§ã¢ãã¡ã¦ã³ãã¼ã·ã§ã³</a>ã¯å¦¥åã(大ããªãã®ã§ããã)ãã¾ãããã¨ãã°ã<a
href=\"/licenses/gpl.html\">GNUä¸è¬å
¬è¡ã©ã¤ã»ã³ã¹</a> (GNU
GPL)ã®ç¬¬ä¸çã®ç¹è¨±æ¡é
ã«ã¤ãã¦ãããããã¡ã¯å¦¥åããã¾ããã大ããªä¼ç¤¾ãGPLv3ã®ã½ããã¦ã§ã¢ã«è²¢ç®ããé
å¸ãããããã®æ¡é
ã«ãããã£ã¦ããç¹è¨±ããããããã¨ãå¯è½ãªããã«ãã¨èããããã§ãã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/lgpl.html\">The Lesser GPL</a>'s purpose is a "
+"compromise: we use it on certain chosen free libraries to permit their use "
+"in nonfree programs because we think that legally prohibiting this would "
+"only drive developers to proprietary libraries instead. We accept and "
+"install code in GNU programs to make them work together with common nonfree "
+"programs, and we document and publicize this in ways that encourage users of "
+"the latter to install the former, but not vice versa. We support specific "
+"campaigns we agree with, even when we don't fully agree with the groups "
+"behind them."
+msgstr "<a
href=\"/licenses/lgpl.html\">å£çGPL</a>ã®ç®çã¯æè¡·æ¡ã§ã:ããããã¡ã¯ããé¸ã°ããèªç±ãªã©ã¤ãã©ãªãä¸èªç±ãªããã°ã©ã
ã¨ä¸ç·ã«ä½¿ããã¨ãèªããããã«ä½¿ãã¾ããããããã¡ã¯æ³çã«ãããç¦æ¢ããã®ã¯ãããã£ã¦éçºè
ããããã©ã¤ã¨ã¿ãªã®ã©ã¤ãã©ãªã使ãæ¹åã«åããããã
ãã ãã¨èããããã§ãããããµããä¸èªç±ãªããã°ã©ã
ã¨ã¨ãã«åããããªcodeãGNUããã°ã©ã
ã«èªããã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¾ããä¸èªç±ãªããã°ã©ã
ã®å©ç¨è
ã«å¯¾ãã¦èªç±ãªãã®ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã(éã§ã¯ãªã)ãã奨å±ãããã®ããã«ææ¸åãã宣ä¼ãã¾ãããã¨ãããããã®å¾ãã«ããã°ã«ã¼ãã«å®å
¨ã«ã¯åæããªãå
´åã§ããåæã§ããç¹å®ã®ãã£ã³ãã¼ã³ãæ¯æãã¾ãã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"But we reject certain compromises even though many others in our community "
+"are willing to make them. For instance, we <a "
+"href=\"/philosophy/free-system-distribution-guidelines.html\"> endorse only "
+"the GNU/Linux distributions</a> that have policies not to include nonfree "
+"software or lead users to install it. To endorse nonfree distributions "
+"would be a <acronym title=\"ruinous (rū'ə-nəs) "
+"adj. 1. Causing or apt to cause ruin; destructive. 2. Falling to ruin; "
+"dilapidated or decayed.\">ruinous</acronym> compromise."
+msgstr ""
+"ããæè¡·æ¡ã«ã¯ããã¨ãããããã¡ã®ã³ãã¥ããã£ã®ããããã®ä»ã®æ¹ããããããã¨ãã¦ããæ絶ãã¾ãã"
+"ãã¨ãã°ãããããã¡ã¯ãä¸èªç±ãªã½ããã¦ã§ã¢ãå«ãã
ããå©ç¨è
ããããã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããããã«å°ããªãã¨ããããªã·ã¼ãæã£ã<a
href=\"/philosophy/free-system-distribution-guidelines.html\">GNU/Linuxãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³</a>ã
ããæ¯æãã¾ãã"
+"ä¸èªç±ãªãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ãæ¯æãããã¨ã¯ã"
+"<acronym title=\"ruinous (rū'ə-nəs) "
+"形容è©. 1. ç ´æ»
ããããã; ç ´å£çã 2. ç ´æ»
ããã "
+"èå»ãã; 没è½ããã\">ç ´æ»
çãª</acronym>æè¡·æ¡ã§ãã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Compromises are ruinous if they would work against our aims in the long "
+"term. That can occur either at the level of ideas or at the level of "
+"actions."
+msgstr ""
+"ããããã¡ã®ç®çã«å¯¾ãã¦ãé·æçã«å対ã«ä½ç¨ããã®ã§ããã°ãæè¡·æ¡ã¯ç
´æ»
çã§ãã"
+"ããã¯ãèãã®ã¬ãã«ã§ããè¡åã®ã¬ãã«ã§ãããã®ã©ã¡ãã§ããèµ·ãããã¾ãã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"At the level of ideas, ruinous compromises are those that reinforce the "
+"premises we seek to change. Our goal is a world in which software users are "
+"free, but as yet most computer users do not even recognize freedom as an "
+"issue. They have taken up “consumer” values, which means they "
+"judge any program only on practical characteristics such as price and "
+"convenience."
+msgstr ""
+"èãã®ã¬ãã«ã§ã¯ãç ´æ»
ãããããæè¡·æ¡ã¯ãããããã¡ãå¤é©ãããã¨ãã¦ããåæãããå¼·åºã¨ãã¦ãã¾ããã®ã§ãã"
+"ããããã¡ã®ç®çã¯ãã½ããã¦ã§ã¢ã®å©ç¨è
ãèªç±ã«ããä¸çã§ããããããã»ã¨ãã©ã®ã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã®å©ç¨è
ã¯ããã¾ã
èªç±ãåé¡ã¨ãã¦èªèãã¦ããããªãã§ãããã"
+"ãããã¯ããæ¶è²»è
ã®ã価å¤ãåãä¸ããã§ãããããããã¯ãããã°ã©ã
ãå¤æ®µãå©ä¾¿æ§ã¨ãã£ãå®éçãªæ§è³ªã
ãã«ãã¨ã¥ãã¦ãå¤æããã¨ãããã¨ã§ãã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Dale Carnegie's classic self-help book, <cite>How to Win Friends and "
+"Influence People</cite>, advises that the most effective way to persuade "
+"someone to do something is to present arguments that appeal to his values. "
+"There are ways we can appeal to the consumer values typical in our society. "
+"For instance, free software obtained gratis can save the user money. Many "
+"free programs are convenient and reliable, too. Citing those practical "
+"benefits has succeeded in persuading many users to adopt various free "
+"programs, some of which are now quite successful."
+msgstr ""
+"ãã¼ã«ã»ã«ã¼ãã®ã¼ã®å¤å
¸çç¬ç¿æ¸ã<cite>ããã«ãã¦åã«åã¡ã人ã
ã«å½±é¿ãããããã</cite>"
+"ã§ã¯ããã人ã説å¾ãã¦ããªã«ãããããã®ã«ãã£ã¨ãå¹æçãªæ¹æ³ã¯ã"
+"ãã®äººã®ä¾¡å¤æã«è¨´ããè°è«ãæ示ãããã¨ã§ãããã¨å¿
åãã¾ãã"
+"ããããã¡ã®ç¤¾ä¼ã§ãå
¸åçã«æ¶è²»è
ã®ä¾¡å¤ã«è¨´ãããã¨ãã§ããæ¹æ³ãããã¾ãã"
+"ãã¨ãã°ãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã¯ç¡æã§å
¥æã§ããå©ç¨è
ã®ãéãç¯ç´ã§ããã"
+"ããããã®èªç±ãªããã°ã©ã ã¯å©ä¾¿æ§ãé«ããä¿¡é
¼æ§ãé«ãããªã©ã§ãã"
+"ãã®ãããªå®éã®å©çã«è¨åãããã¨ã¯ãããããã®å©ç¨è
ã説å¾ãã"
+"æ§ã
ãªèªç±ãªããã°ã©ã
ãæ¡ç¨ããããã¨ã«æåãã¾ãããããã¤ãã¯å¤§å¤æåãã¾ããã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"If getting more people to use some free programs is as far as you aim to go, "
+"you might decide to keep quiet about the concept of freedom, and focus only "
+"on the practical advantages that make sense in terms of consumer values. "
+"That's what the term “open source” and its associated rhetoric "
+"do."
+msgstr ""
+"ãããèªç±ãªããã°ã©ã ã使ã人ã
ãå¢ããããã®ãã¨ã
ããç®çãªã®ã§ããã°ã"
+"ããªãã¯ãèªç±ã¨ããæ¦å¿µã«ã¤ãã¦ã¯é»ããæ¶è²»è
ã®ä¾¡å¤ã®é¢ããæå³ãæã¤ãå®éçãªåªä½æ§"
+"ã
ãã«ç¦ç¹ãå½ã¦ããã¨ã«ãããã¨æ±ºããããããã¾ããã"
+"ããããããªã¼ãã³ã½ã¼ã¹ãã¨ããç¨èªã¨é¢é£ããã¬ããªãã¯ãè¡ã£ã¦ãããã¨ã§ãã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"That approach can get us only part way to the goal of freedom. People who "
+"use free software only because it is convenient will stick with it only as "
+"long as it is convenient. And they will see no reason not to use convenient "
+"proprietary programs along with it."
+msgstr ""
+"ãã®ã¢ããã¼ãã¯ããããããèªç±ã®ç®æ¨ã®éä¸ã«ããå°ãã¾ãããåã«ä¾¿å©ã§ããããèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã使ã人ã
ã¯ã便å©ã§ããæã«éã£ã¦ããã«æ¢ã¾ãã«éãã¾ãããå½¼ãã«ã¨ã£ã¦ãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã¨ã¨ãã«ä¾¿å©ãªãããã©ã¤ã¨ã¿ãªã®ã½ããã¦ã§ã¢ã使ããªãçç±ã¯ä½ãããã¾ããã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The philosophy of open source presupposes and appeals to consumer values, "
+"and this affirms and reinforces them. That's why we <a "
+"href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">do not support open "
+"source.</a>"
+msgstr ""
+"ãªã¼ãã³ã½ã¼ã¹ã®èãæ¹ã¯ãæ¶è²»è
ã®ä¾¡å¤ãåæã¨ããæ¶è²»è
ã®ä¾¡å¤ã«è¨´ãã¾ãã"
+"ããã¦ãããæè¨ããå¼·åºã«ãã¾ããããããããããã¡ã<a
"
+"href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">ãªã¼ãã³ã½ã¼ã¹ãæ¯æããªã</a>çç±ã§ãã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"To establish a free community fully and lastingly, we need to do more than "
+"get people to use some free software. We need to spread the idea of judging "
+"software (and other things) on “citizen values”, based on "
+"whether it respects users' freedom and community, not just in terms of "
+"convenience. Then people will not fall into the trap of a proprietary "
+"program baited by an attractive, convenient feature."
+msgstr ""
+"èªç±ãªã³ãã¥ããã£ãå®å
¨ã«æ°¸ç¶çã«è¨ç«ããããã«ã¯ããªã«ãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã使ã£ã¦ãããããã以ä¸ã®ãã¨ãå¿
è¦ã§ãã"
+"å©ä¾¿æ§ã®é¢ããã ãã§ãªããå©ç¨è
ã®èªç±ã¨ã³ãã¥ããã£ãå°éããã®ãã©ããã¨ãã観ç¹ãããã½ããã¦ã§ã¢(ããã¦ããã®ä»ã®ãã¨)ãããå¸æ°ã®ä¾¡å¤ãã«ãã£ã¦å¤å®ããããã®èããåºããªãã¦ã¯ããã¾ããã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"To promote citizen values, we have to talk about them and show how they are "
+"the basis of our actions. We must reject the Dale Carnegie compromise that "
+"would influence their actions by endorsing their consumer values."
+msgstr ""
+"å¸æ°ã®ä¾¡å¤ãä¿é²ããããã«ããããããã¡ã¯ãããããèªãããããããã«ããããããã¡ã®è¡åã®åºç¤ã¨ãªãããè¦ããå¿
è¦ãããã¾ãã"
+"ãããããã¡ã¯ããããã®æ¶è²»è
ã®ä¾¡å¤ãæ¯æãããã¨ã«ãã£ã¦ããããã®è¡åã«å½±é¿ãä¸ããã¨ãããã¼ã«ã»ã«ã¼ãã®ã¼ã®æè¡·æ¡ãæ絶ããªããã°ãªããªãã®ã§ãã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"This is not to say we cannot cite practical advantage at all—we can "
+"and we do. It becomes a problem only when the practical advantage steals "
+"the scene and pushes freedom into the background. Therefore, when we cite "
+"the practical advantages of free software, we reiterate frequently that "
+"those are just <em>additional, secondary</em> reasons to prefer it."
+msgstr ""
+"ããç¹å®ã®åªä½æ§ã«ã¤ãã¦è¨åããã¹ãã§ãªããã¨ãããã¨ã§ã¯ããã¾ãã
—
ããããã¡ã¯è¨åã§ãã¾ãããè¨åãã¾ããå®è·µçãªåªä½æ§ãã·ã¼ã³ãä¹ã£åã£ã¦ãèªç±ãèæ¯ã«æ¼ãããæããããåé¡ã¨ãªãã¾ããã§ããããèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã®å®è·µçãªåªä½æ§ã«ã¤ãã¦è¨åããã¨ãããããã£ããã®ã¯ãåã«<em>追å
çãªãäºæ¬¡çãª</em>çç±ã§ãããã¨ãç¹°ãè¿ããªãã¨ããã¾ããã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"It's not enough to make our words accord with our ideals; our actions have "
+"to accord with them too. So we must also avoid compromises that involve "
+"doing or legitimizing the things we aim to stamp out."
+msgstr ""
+"ããããã¡ã®çæ³ã«ä¸è´ããè¨èã使ããããã
ãã§ã¯ååã§ããã¾ãããçæ³ã«ä¸è´ããè¡åãå¿
è¦ãªã®ã§ãã"
+"ã§ããããããããã¡ãæ
¹çµ¶ããç®çãæã¤ããã®ãã®ãè¡ã£ããæ£å½åããããããã¨ãä¼´ãæè¡·æ¡ã¯é¿ããªããã°ãªããªãã®ã§ãã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"For instance, experience shows that you can attract some users to <a "
+"href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">GNU/Linux</a> if you include some nonfree "
+"programs. This could mean a cute nonfree application that will catch some "
+"user's eye, or a nonfree programming platform such as <a "
+"href=\"/philosophy/java-trap.html\">Java</a> (formerly) or the Flash runtime "
+"(still), or a nonfree device driver that enables support for certain "
+"hardware models."
+msgstr ""
+"ãã¨ãã°ãçµé¨ã«ããã°ãä¸èªç±ãªããã°ã©ã
ãå«ããã°ã<a
href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">GNU/Linux</a>ãããå©ç¨è
ãã²ãã¤ãããã¨ãã§ããã§ãããã"
+"ãããã®ä¸ã«ã¯ãå©ç¨è
ã®ç®ãã²ãã¤ããããããä¸èªç±ãªã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ããããã¯ã(以åã®)<a
"
+"href=\"/philosophy/java-trap.html\">Java</a>ã®ãããªä¸èªç±ãªããã°ã©ãã³ã°ã»ãã©ãããã©ã¼ã
ã"
+"Flashã®å®è¡ç°å¢(ç¾å¨ã)ããããã¯ãä¸èªç±ãªããç¹å®ã®ãã¼ãã¦ã§ã¢ã®ã¢ãã«ããµãã¼ãããããã¤ã¹ãã©ã¤ãã¼ããããããããã¾ããã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"These compromises are tempting, but they undermine the goal. If you "
+"distribute nonfree software, or steer people towards it, you will find it "
+"hard to say, “Nonfree software is an injustice, a social problem, and "
+"we must put an end to it.” And even if you do continue to say those "
+"words, your actions will undermine them."
+msgstr ""
+"ãã®ãããªå¦¥åã¯é
åçã§ãããç®æ¨ã害ãã¾ããä¸èªç±ãªã½ããã¦ã§ã¢ãé
å¸ããããããã¯ä¸èªç±ãªã½ããã¦ã§ã¢ã«äººã
ãæ¡å
ããã°ããä¸èªç±ãªã½ããã¦ã§ã¢ã¯ä¸å
¬æ£ã§ããã社ä¼çãªåé¡ã§ãããããã«çµæ¢ç¬¦ãæããã°ãªããªãããã¨è¨ããã¨ã¯é£ãããªãã§ãããããã¨ãããè¨ãã¤ã¥ããã¨ãã¦ããããªãã®è¡åãããªãã®ä¸»å¼µã害ããã®ã§ãã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The issue here is not whether people should be <em>able</em> or "
+"<em>allowed</em> to install nonfree software; a general-purpose system "
+"enables and allows users to do whatever they wish. The issue is whether we "
+"guide users towards nonfree software. What they do on their own is their "
+"responsibility; what we do for them, and what we direct them towards, is "
+"ours. We must not direct the users towards proprietary software as if it "
+"were a solution, because proprietary software is the problem."
+msgstr ""
+"ããã§ã®åé¡ã¯ã人ã
ãä¸èªç±ãªã½ããã¦ã§ã¢ã"
+"ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãããã¨ã<em>å¯è½</em>ã§ããã¹ããã"
+"<em>許ããã</em>ãã¹ãããã¨ãããã¨ã§ã¯ããã¾ããã"
+"ä¸è¬ç®çã®ã·ã¹ãã ã§ã¯ãå©ç¨è
ã«å¯¾ããå©ç¨è
ã®æ¬²ãããã¨ãªãã°ä½ã§ãå¯è½ã§è¨±ãããã§ãããã"
+"åé¡ã¯ãå©ç¨è
ãä¸èªç±ãªã½ããã¦ã§ã¢ã¸ã¨æ¡å
ããã®ãã©ãããã§ãã"
+"ããããå½¼ãèªèº«ã§ãããã¨ã¯ããããã®è²¬ä»»ã§ãããããããã¡ããããã«ãããã¨ã¯ã"
+"ããã¦ãããããå°ãã¨ããã®ãã®ã¯ãããããã¡ã®è²¬ä»»ã§ãã"
+"ãããããããã解決çãã§ãããããã«ã"
+"å©ç¨è
ããããã©ã¤ã¨ã¿ãªã®ã½ããã¦ã§ã¢ã¸ã¨å°ããã¨ã¨ã¯ããããããã¡ã¯ã決ãã¦ãã¦ã¯ãªãã¾ããã"
+"ãªããªãã°ããããã©ã¤ã¨ã¿ãªã®ã½ããã¦ã§ã¢ã¯åé¡ã
ããã§ãã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"A ruinous compromise is not just a bad influence on others. It can distort "
+"your own values, too, through cognitive dissonance. If you have certain "
+"values, but your actions imply other, conflicting values, you are likely to "
+"change your values or your actions so as to resolve the contradiction. "
+"Thus, projects that argue only from practical advantages, or direct people "
+"toward some nonfree software, nearly always shy away from even "
+"<em>suggesting</em> that nonfree software is unethical. For their "
+"participants, as well as for the public, they reinforce consumer values. We "
+"must reject these compromises if we wish to keep our values straight."
+msgstr ""
+"ç ´æ»
çãªæè¡·æ¡ã¯ä»äººã«æªå½±é¿ãåã¼ãã
ãã§ã¯ããã¾ãããèªç¥çä¸ååã«ãã£ã¦ãããªãèªèº«ã®ä¾¡å¤ãæªããã§ãããããããããªãã«ã¯ãã価å¤ãããããã©ããããªãã®è¡åãå¥ã®ãã¨ãç¸åãã価å¤ãæå³ãã¦ããããããªãã¯çç¾ã解決ããããã«ãããªãã®ä¾¡å¤ããããªãã®è¡åãå¤ãããã¨ã«ãªãã§ãããã"
+"ã§ããããå®éçãªåªä½ç¹ã
ããè«è°ããããã¸ã§ã¯ãããããã¯ãããä¸èªç±ãªã½ããã¦ã§ã¢ã«äººã
ãå°ããããªããã¸ã§ã¯ãã¯ãã»ã¨ãã©ã®å
´åãä¸èªç±ãªã½ããã¦ã§ã¢ã¯åå«ççã§ããã¨<em>示åãã</em>ãã¨ããããããã¾ãã"
+"ãããã£ãããã¸ã§ã¯ãã®åå è
ã«ã¨ã£ã¦ãå
¬è¡ã¨ã£ã¦ã¨åããããããã¯æ¶è²»è
ã®ä¾¡å¤ãå¼·åºã«ããã§ãããã"
+"ããããã¡ã®ä¾¡å¤ãã¾ã£ããã«ä¿ã¡ããã¨é¡ããªãã°ããããã£ãæè¡·æ¡ã¯æå¦ããªãã¦ã¯ãªãã¾ããã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"If you want to move to free software without compromising the goal of "
+"freedom, look at <a href=\"http://www.fsf.org/resources\">the FSF's "
+"resources area</a>. It lists hardware and machine configurations that work "
+"with free software, <a href=\"/distros\"> totally free GNU/Linux distros</a> "
+"to install, and thousands of free software packages that work in a 100 "
+"percent free software environment. If you want to help the community stay "
+"on the road to freedom, one important way is to publicly uphold citizen "
+"values. When people are discussing what is good or bad, or what to do, cite "
+"the values of freedom and community and argue from them."
+msgstr ""
+"èªç±ã¨ããç®æ¨ã«å¯¾ãã¦å¦¥åãããã¨ãªãããã«èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã«ç§»è¡ãããæ¹ã¯ã"
+"<a href=\"http://www.fsf.org/resources\">FSF ã®ãªã½ã¼ã¹</a>"
+"ãã覧ãã
ãããèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã¨ã¨ãã«åããã¼ãã¦ã§ã¢ã¨ãã·ã³ã»ã³ã³ãã£ã®ã¥ã¬ã¼ã·ã§ã³ã"
+"ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã§ãã<a href=\"/distros\">å®å
¨ã«èªç±ãªGNU/Linuxãã£ã¹ãã</a>ã"
+"ããã³ã100ãã¼ã»ã³ãå®å
¨ãªèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ç°å¢ã§åãä½åãã®èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ããã±ã¼ã¸ã"
+"ãä¸è¦§ã«ãªã£ã¦ãã¾ãã"
+"ã³ãã¥ããã£ãèªç±ã¸ã®éã¸ã¨è¡ããããã«ãããã¨ãå©ãããã®ã§ããã°ãéè¦ã¯æ¹æ³ã¯ãå
¬ç¶ã«å¸æ°ã®ä¾¡å¤ãæ¯æãããã¨ã§ãã"
+"ãªã«ãè¯ãã¦æªãããä½ããã¹ãããè°è«ããã¨ãã«ãèªç±ã®ä¾¡å¤ã¨ã³ãã¥ããã£ã«ã¤ãã¦è¨åããè°è«ãã¾ãããã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"A road that lets you go faster is no improvement if it leads to the wrong "
+"place. Compromise is essential to achieve an ambitious goal, but beware of "
+"compromises that lead away from the goal."
+msgstr ""
+"ééã£ãå
´æã«å°ãã®ã§ããã°ãéããããéã¯ãªãã®æ¹åã§ãããã¾ãããæè¡·æ¡ã¯å¤§æã®ç®æ¨ãéæããã®ã«é常ã«éè¦ãªãã®ã§ãããç®æ¨ããé
ããã£ã¦ãã¾ãæè¡·æ¡ã«ã¤ãã¦ç¥ãå¿
è¦ãããã¾ãã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"For a similar point in a different area of life, see <a "
+"href=\"http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2011/jul/19/nudge-is-not-enough-behaviour-change\">\"'Nudge'
"
+"is not enough\"</a>."
+msgstr ""
+"人çã«ãããä»ã®é¢ã§ã®åæ§ãªãã¨ã«ã¤ãã¦ã¯ã<a "
+"href=\"http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2011/jul/19/nudge-is-not-enough-behaviour-change\">\"âã²ãã§ãã£ã¨çªãã¦ã'
足ãã¾ãã\"</a> (è±èªã®è¨äº)ãã覧ãã ããã"
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+# é¦é¡: ãã¼ã«ã»ã«ã¼ãã®ã¼ãã人ãåããã
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a "
+"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"FSF ããã³ GNU ã«é¢ããåãåãã㯠<a
href=\"mailto:address@hidden"><"
+"address@hidden></a>ã¾ã§ãé¡ããã¾ã(è±èª)ãFSFã¸ã®é£çµ¡ã¯<a
href=\"/contact/"
+"\">ä»ã®æ¹æ³</a>ãããã¾ãã"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+"ãªã³ã¯åããä»ã®ä¿®æ£ãææ¡ã¯<a
href=\"mailto:address@hidden"><"
+"address@hidden></a>ã¾ã§ãéããã ããã"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a "
+"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
+"for information on coordinating and submitting translations of this article."
+msgstr ""
+"ãã®æç« ã®ç¿»è¨³ã®èª¿æ´ã¨æåºã«ã¤ãã¦ã¯ã<a
href=\"/server/standards/README.translations.html\">翻訳
README</a>ãã覧ãã ããã"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Copyright © 2008, 2009 <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard "
+"Stallman</a>."
+msgstr ""
+"Copyright © 2008, 2009 <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard "
+"Stallman</a>."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Richard Stallman is the founder of the Free Software Foundation. You can "
+"copy and redistribute this article under the <a rel=\"license\" "
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons "
+"Attribution Noderivs 3.0 license</a>."
+msgstr "ãã®ãã¼ã¸ã¯<a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ja\">Creative
Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States
License</a>ã®æ¡ä»¶ã§è¨±è«¾ããã¾ãã"
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr " "
+
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "æçµæ´æ°:"
Index: philosophy/po/free-sw.ja.po
===================================================================
RCS file: philosophy/po/free-sw.ja.po
diff -N philosophy/po/free-sw.ja.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/po/free-sw.ja.po 24 Jan 2012 04:53:23 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,617 @@
+# Japanese translation of http://www.gnu.org/free-sw.html
+# Copyright (C) 2002, 2012 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the free-sw.html.
+# Masayuki Hatta <address@hidden>, 2002.
+# NIIBE Yutaka <address@hidden>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: free-sw.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-29 12:25-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-23 13:28+0900\n"
+"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
+"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid "What is free software? - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
+msgstr "èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã®å®ç¾© - GNU ããã¸ã§ã¯ã -
ããªã¼ã½ããã¦ã§ã¢ãã¡ã¦ã³ãã¼ã·ã§ã³ (FSF)"
+
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
+msgid ""
+"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
+"Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
+msgstr ""
+"GNU, FSF, ããªã¼ã½ããã¦ã§ã¢ãã¡ã¦ã³ãã¼ã·ã§ã³, Linux,
Emacs, GCC, Unix, èªç±"
+"ã½ããã¦ã§ã¢, ãªãã¬ã¼ãã£ã³ã°ã»ã·ã¹ãã , GNU
ã«ã¼ãã«, HURD, GNU HURD, Hurd"
+
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
+msgid ""
+"Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
+"computer users can have the freedom to share and improve the software they "
+"use."
+msgstr
"1983å¹´ãããUnixã¹ã¿ã¤ã«ã®èªç±ãªãªãã¬ã¼ãã£ã³ã°ã·ã¹ãã
GNUãéçºããã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã®å©ç¨è
ãèªãã使ãã½ããã¦ã§ã¢ãå
±æãæ¹è¯ããèªç±ãæãããããæ´»åãã¦ãã¾ãã"
+
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
+msgid "What's New"
+msgstr "æ°çæ
å ±"
+
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
+msgid "New Free Software"
+msgstr "æ°çèªç±ã½ããã¦ã§ã¢"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "What is free software?"
+msgstr "èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã¨ã¯?"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "The Free Software Definition"
+msgstr "èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã®å®ç¾©"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"We maintain this free software definition to show clearly what must be true "
+"about a particular software program for it to be considered free software. "
+"From time to time we revise this definition to clarify it. If you would "
+"like to review the changes we've made, please see the <a "
+"href=\"#History\">History section</a> below for more information."
+msgstr "ããç¹å®ã®ã½ããã¦ã§ã¢ããã°ã©ã
ãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã§ããã¨ã¿ãªãããããã«æºãããªããã°ãªããªãæ¡ä»¶ãæ確ã«ç¤ºããããããããã¡ã¯ããã®ãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã®å®ç¾©ãã管çãã¦ãã¾ããæã«å¿ãã¦ãããããã¡ã¯ããã®å®ç¾©ãæ¹è¨ãæ確ã«ãã¾ããããã¾ã§ã®å¤æ´ã«ã¤ãã¦ã¯ã<a
href=\"#History\">å±¥æ´</a>ãã覧ãã ããã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"“Free software” is a matter of liberty, not price. To "
+"understand the concept, you should think of “free” as in "
+"“free speech,” not as in “free beer.”"
+msgstr
"ãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ãã§åé¡ã¨ããã®ã¯ãããããèªç±ãã§ãããå¤æ®µã®ãã¨ã§ã¯ããã¾ããããã®èãæ¹ãç解ããããã«ã¯ãããã¼ã«ã»ãèªç±ã«ã飲ã¿ãã
ãããã®èªç±ã§ã¯ãªããè¨è«ã®èªç±ãã®èªç±ãæãæµ®ãã¹ã¦ãã
ããã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Free software is a matter of the users' freedom to run, copy, distribute, "
+"study, change and improve the software. More precisely, it means that the "
+"program's users have the four essential freedoms:"
+msgstr "ãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ãã®èªç±ã¯ãå©ç¨è
ã®ã½ããã¦ã§ã¢ãå®è¡ãã³ãã¼ãé
å¸ãç
究ãå¤æ´ãããã¦æ¹è¯ããèªç±ã®ãã¨ãæãã¦ãã¾ããããå³å¯ã«è¨ãã°ããèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ãã®èªç±ã¨ã¯ãã®ã½ããã¦ã§ã¢ã®å©ç¨è
ã«ä¸ãããã 4 種é¡ã®èªç±ãæå³ãã¦ãã¾ãã"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "The freedom to run the program, for any purpose (freedom 0)."
+msgstr ""
+"ç®çãåãããããã°ã©ã ãå®è¡ããèªç± (第 0
ã®èªç±)ã"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"The freedom to study how the program works, and change it so it does your "
+"computing as you wish (freedom 1). Access to the source code is a "
+"precondition for this."
+msgstr ""
+"ããã°ã©ã ãã©ã®ããã«åä½ãã¦ãããç
究ãããã®ããã°ã©ã ã«ããªãã®å¿
è¦ã«å¿ãã¦ä¿®æ£ãå
ããæ¡ãå
¥ããèªç± (第 1 ã®èªç±)ãã½ã¼ã¹ã³ã¼ããå
¥æå¯è½ã§ãããã¨ã¯ãã®åææ¡ä»¶ã¨ãªãã¾ãã"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"The freedom to redistribute copies so you can help your neighbor (freedom "
+"2)."
+msgstr "身è¿ãªäººãå©ãããããããã³ãã¼ãåé
å¸ããèªç± (第 2 ã®èªç±)ã"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"The freedom to distribute copies of your modified versions to others "
+"(freedom 3). By doing this you can give the whole community a chance to "
+"benefit from your changes. Access to the source code is a precondition for "
+"this."
+msgstr "ããªãã®æ¹å¤ããçãä»ã«é
å¸ããèªç±(第 3
ã®èªç±)ãããã«ãããããªãã®å¤æ´ãã³ãã¥ããã£å
¨ä½ã«ã¨ã£ã¦å©çã¨ãªãæ©ä¼ãæä¾ã§ãã¾ããã½ã¼ã¹ã³ã¼ããå
¥æå¯è½ã§ãããã¨ã¯ããã§ãåææ¡ä»¶ã¨ãªãã¾ãã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"A program is free software if users have all of these freedoms. Thus, you "
+"should be free to redistribute copies, either with or without modifications, "
+"either gratis or charging a fee for distribution, to <a "
+"href=\"#exportcontrol\">anyone anywhere</a>. Being free to do these things "
+"means (among other things) that you do not have to ask or pay for permission "
+"to do so."
+msgstr "å©ç¨è
ã以ä¸ã§æããå
¨ã¦ã®èªç±ãæãã¦ããã°ããã®ããã°ã©ã
ã¯èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã§ãããã£ã¦ããªãã¯ãå¤æ´ãããã®ããã¦ãªããã®ããé
å¸ææ°æããã§ããªãã§ãã<a
href=\"#exportcontrol\">ã©ãã®èª°ã«ã§ã</a>èªç±ã«åé
å¸ãããã¨ãã§ããã®ã§ãããããã®ãã¨ãããã®ãèªç±ã
ã¨ããå
容ã«ã¯ã許å¯ãæ±ããã許å¯ãå¾ãããã«ãéãæã£ããããå¿
è¦ããªãã¨ãããã¨ãå«ã¾ãã¦ãã¾ãã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"You should also have the freedom to make modifications and use them "
+"privately in your own work or play, without even mentioning that they "
+"exist. If you do publish your changes, you should not be required to notify "
+"anyone in particular, or in any particular way."
+msgstr
"ããªãèªèº«ã®ä»äºã趣å³ã«ããã¦ãã©ã¤ãã¼ãã«ã½ããã¦ã§ã¢ãå¤æ´ãããããã使ãèªç±ãããã¹ãã§ãããã©ã¤ãã¼ããªå¤æ´ã«ã¤ãã¦è¨åãããã¨ãå¿
è¦ã¨ãããã«ã§ãããããããªãããèªåã®è¡ã£ãå¤æ´ãçºè¡¨ããå
´åã§ããç¹å®ã®èª°ãã«ããããã¯ä½ãç¹å®ã®æ¹æ³ã§ããããç¥ãããå¿
è¦ã¯ããã¾ããã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The freedom to run the program means the freedom for any kind of person or "
+"organization to use it on any kind of computer system, for any kind of "
+"overall job and purpose, without being required to communicate about it with "
+"the developer or any other specific entity. In this freedom, it is the "
+"<em>user's</em> purpose that matters, not the <em>developer's</em> purpose; "
+"you as a user are free to run the program for your purposes, and if you "
+"distribute it to someone else, she is then free to run it for her purposes, "
+"but you are not entitled to impose your purposes on her."
+msgstr "ããã°ã©ã
ãå®è¡ããèªç±ã¨ã¯ããããªã人éãçµç¹ã§ããããããã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã·ã¹ãã
ä¸ã§ãã©ããªç¨®é¡ã®ä»äºã¨ç®çã®ããã«ã§ããéçºè
ãç¹å®ã®å£ä½ã¨é£çµ¡ããå¿
è¦ãªããããã°ã©ã
ã使ããã¨ãã§ããã¨ããèªç±ãæå³ãã¾ãããã®èªç±ã§ã¯ã<em>å©ç¨è
</em>ã®ç®çãåé¡ã§ã<em>éçºè
</em>ã®ç®çã¯åé¡ã§ã¯ããã¾ããã(ããªãã¯å©ç¨è
ã¨ãã¦ãããªãã®ç®çã§ããã°ã©ã
ãå®è¡ããèªç±ããããããªãããããä»ã®èª°ãã«é
å¸ããã¨ãããã®äººã¯ãã®äººã®ç®çã§ããã°ã©ã
ãå®è¡ããèªç±ãããã¾ããããªãèªèº«ã®ç®çãæ¼ãä»ãããã¨ã¯ã§ãã¾ããã)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The freedom to redistribute copies must include binary or executable forms "
+"of the program, as well as source code, for both modified and unmodified "
+"versions. (Distributing programs in runnable form is necessary for "
+"conveniently installable free operating systems.) It is OK if there is no "
+"way to produce a binary or executable form for a certain program (since some "
+"languages don't support that feature), but you must have the freedom to "
+"redistribute such forms should you find or develop a way to make them."
+msgstr "ã³ãã¼ãåé
å¸ããèªç±ã«ã¯ãã½ã¼ã¹ã³ã¼ãã®é
å¸ã¨åãããããã°ã©ã
ã®ãã¤ããªãããã¯å®è¡å½¢å¼ã§ã®é
å¸ãå¤æ´ã®æç¡ãåããå«ã¾ããªããã°ãªãã¾ããã(å®è¡ã§ããå½¢ã§ããã°ã©ã
ãé
å¸ãããã¨ã¯ãç°¡åã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã§ããèªç±ãªãªãã¬ã¼ãã£ã³ã°ã»ã·ã¹ãã
ã®ããã«å¿
è¦ã§ãã)
ãã¤ããªãå®è¡å½¢å¼ãä½æããæ段ãç¡ãã¨ã(ããã¤ãã®ããã°ã©ãã³ã°è¨èªã¯ãããã£ãæ©è½ããµãã¼ããã¦ãã¾ãã)ã«ã¯æ§ãã¾ããããå¾ã«ãããã£ãå½¢å¼ãä½æããæ¹æ³ãè¦ã¤ãããéçºãããããããç¥ãã¾ããããããã®ãããªå½¢å¼ã§åé
å¸ããèªç±ããªããã°ãªãã¾ããã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"In order for freedoms 1 and 3 (the freedom to make changes and the freedom "
+"to publish improved versions) to be meaningful, you must have access to the "
+"source code of the program. Therefore, accessibility of source code is a "
+"necessary condition for free software. Obfuscated “source code” "
+"is not real source code and does not count as source code."
+msgstr ""
+"第ä¸ã®èªç±ã¨ç¬¬ä¸ã®èªç±(å¤æ´ãå
ããèªç±ãããã¦æ¹è¯ãããçãçºè¡¨ããèªç±)ãæå³ã®ãããã®ã¨ããããã«ã¯ããã®ããã°ã©ã
ã®ã½ã¼ã¹ã³ã¼ãã«ã¢ã¯ã»ã¹ã§ããªããã°ãªãã¾ãããã§ããããã½ã¼ã¹ã³ã¼ããå
¥æå¯è½ã§ãããã¨ã¯èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã«ã¨ã£ã¦å¿
è¦æ¡ä»¶ã¨ãªãã¾ããé£èªåããã“source
code”ã¯æ¬å½ã®ã½ã¼ã¹ã³ã¼ãã§ã¯ãªããã½ã¼ã¹ã³ã¼ãã¨ã¯ã¿ãªããã¾ããã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Freedom 1 includes the freedom to use your changed version in place of the "
+"original. If the program is delivered in a product designed to run someone "
+"else's modified versions but refuse to run yours — a practice known as "
+"“tivoization” or “lockdown”, or (in its "
+"practitioners' perverse terminology) as “secure boot” — "
+"freedom 1 becomes a theoretical fiction rather than a practical freedom. "
+"This is not sufficient. In other words, these binaries are not free "
+"software even if the source code they are compiled from is free."
+msgstr ""
+"第ä¸ã®èªç±ã¯ãå
ã®çã«ä»£ãã¦å¤æ´ãããçã使ãèªç±ãå«ã¿ã¾ãããããããã°ã©ã
ãä»ã®äººã®å¤æ´ããçã¯å®è¡ã§ããããããªãã®çã¯å®è¡ã§ããªãã¨ããããã«è¨è¨ããã製åã®ããã«é
å¸ããããªãã°(ãtivoizationãã“lockdown”
ãããã¯(å®å家ã®ã²ããããç¨èªã§ããã¨ããã®)ãã»ãã¥ã¢ãã¼ããã¨ãã¦ç¥ãããæ
£ç¿ã§ãã)ã第ä¸ã®èªç±ã¯å®éã®èªç±ã§ã¯ãªããçè«çãªæ¶ç©ºã®ãã®ã¨ãªã£ã¦ãã¾ãã¾ããããã¯ãååã§ã¯ããã¾ãããå¥ã®è¨èã§è¨ãã¨ããããã£ããã¤ããªã¯ããã¨ãã½ã¼ã¹ã³ã¼ããèªç±ã§ããã¨ãã¦ããèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã¨ã¯ããã¾ããã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"One important way to modify a program is by merging in available free "
+"subroutines and modules. If the program's license says that you cannot "
+"merge in a suitably licensed existing module — for instance, if it "
+"requires you to be the copyright holder of any code you add — then the "
+"license is too restrictive to qualify as free."
+msgstr ""
+"ããã°ã©ã
ãå¤æ´ããä¸ã¤ã®éè¦ãªæ¹æ³ã¯ãå©ç¨å¯è½ãªèªç±ãªãµãã«ã¼ãã³ãã¢ã¸ã¥ã¼ã«ã«ãã¼ã¸ãããã¨ã§ããããããã°ã©ã
ã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ãããããé©åã«ã©ã¤ã»ã³ã¹ãããæ¢ã«åå¨ããã¢ã¸ã¥ã¼ã«ã«ãã¼ã¸ãããã¨ãã§ããªãã¨ããã®ã§ããã°ã(ãã¨ãã°ãããªããå
ããã³ã¼ãã¯ããã¹ã¦ãããªããèä½æ¨©è
ã§ãããã¨ãè¦æ±ãã)ããã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã¯èªç±ã§ããã¨ããã«ã¯ãå¶éãå¼·ãããã¨ãããã§ãããã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Freedom 3 includes the freedom to release your modified versions as free "
+"software. A free license may also permit other ways of releasing them; in "
+"other words, it does not have to be a <a "
+"href=\"/copyleft/copyleft.html\">copyleft</a> license. However, a license "
+"that requires modified versions to be nonfree does not qualify as a free "
+"license."
+msgstr ""
+"第ä¸ã®èªç±ã¯ãæ¹å¤ããçãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã¨ãã¦ãªãªã¼ã¹ããèªç±ãå«ã¿ã¾ããèªç±ãªã©ã¤ã»ã³ã¹ã¯ãä»ã®æ¹æ³ã§ãªãªã¼ã¹ãããã¨ã許ãã¦ããã¾ãã¾ãããå¥ã®è¨èã§ããã°ãããã¯<a
"
+"href=\"/copyleft/copyleft.html\">ã³ãã¼ã¬ãã</a>ã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ããå¿
è¦ã¯ããã¾ããã"
+"ããããå¤æ´ããçã¯ä¸èªç±ã§ããã¨ããã©ã¤ã»ã³ã¹ã¯ãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã¨ãã¦é©æ
¼ã§ããã¨ã¯ããã¾ããã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"In order for these freedoms to be real, they must be permanent and "
+"irrevocable as long as you do nothing wrong; if the developer of the "
+"software has the power to revoke the license, or retroactively change its "
+"terms, without your doing anything wrong to give cause, the software is not "
+"free."
+msgstr
"ãããã®èªç±ãæ¬å½ã®ãã®ã¨ããããã«ã¯ã以ä¸ã§æããèªç±ã¯ãããªãããªã«ãééã£ããã¨ãããªãéãæä¹
çã§åãæ¶ãä¸è½ã®ãã®ã§ãªããã°ãªãã¾ãããããã½ããã¦ã§ã¢ã®éçºè
ã«ãããªãã«ãªããè½ã¡åº¦ããªãã®ã«ãã©ã¤ã»ã³ã¹ãåãæ¶ãããé¡åãã¦ãã®æ¡é
ãå¤æ´ããåãããã°ããã®ã½ããã¦ã§ã¢ã¯èªç±ã§ã¯ããã¾ããã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"However, certain kinds of rules about the manner of distributing free "
+"software are acceptable, when they don't conflict with the central "
+"freedoms. For example, copyleft (very simply stated) is the rule that when "
+"redistributing the program, you cannot add restrictions to deny other people "
+"the central freedoms. This rule does not conflict with the central "
+"freedoms; rather it protects them."
+msgstr ""
+"ããããèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ãé
å¸ããæ¹æ³ã«ã¤ãã¦ã®ãã種ã®è¦åã¯ããããã主è¦ãªèªç±ã¨è¡çªããªãéã容èªã§ãã¾ããä¾ãã°ãã³ãã¼ã¬ããã¯(é常ã«ç°¡åã«è¨ãã°)ããã°ã©ã
ãåé
å¸ããã¨ãã«ãããªãã¯ä»ã®äººã
ã®ä¸»è¦ãªèªç±ãå¦å®ãããããªå¶éãå
ãããã¨ãã§ããªãã¨ããè¦åã§ãããã®è¦å¶ã¯ä¸»è¦ãªèªç±ã¨ã¯è¡çªããããããããããä¿è·ãããã®ã¨è¨ãã¾ãã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"“Free software” does not mean “noncommercial.” A "
+"free program must be available for commercial use, commercial development, "
+"and commercial distribution. Commercial development of free software is no "
+"longer unusual; such free commercial software is very important. You may "
+"have paid money to get copies of free software, or you may have obtained "
+"copies at no charge. But regardless of how you got your copies, you always "
+"have the freedom to copy and change the software, even to <a "
+"href=\"/philosophy/selling.html\">sell copies</a>."
+msgstr
"ãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ããæå³ããã®ã¯ããéåç¨ãã¨ãããã¨ã§ã¯ããã¾ãããèªç±ãªããã°ã©ã
ã¯åç¨å©ç¨ãåç¨éçºãåç¨é
å¸ãããã¨ãã§ããªããã°ãªãã¾ãããèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã®åæ¥çéçºã¯ãã¯ãçãããã¨ã§ã¯ããã¾ããããã®ãããªèªç±ã®åç¨ã½ããã¦ã§ã¢ã¯æ¥µãã¦éè¦ã§ããèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã®ã³ãã¼ãæã«å
¥ããã®ã«ãéãæã£ãæ¹ãããããç¥ãã¾ããããã³ãã¼ãç¡æã§æã«å
¥ããæ¹ãããã§ãããããããã©ã®ããã«ãã¦ãèªåã®ã³ãã¼ãæã«å
¥ãããã«ã¯é¢ä¿ãªããããªãã«ã¯ãã¤ã§ãã½ããã¦ã§ã¢ãã³ãã¼ãå¤æ´ããèªç±ãããã®ã§ãããã®èªç±ã«ã¯ã<a
href=\"/philosophy/selling.html\">ã³ãã¼ã売ã</a>èªç±ããå«ã¾ãã¾ãã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Whether a change constitutes an improvement is a subjective matter. If your "
+"modifications are limited, in substance, to changes that someone else "
+"considers an improvement, that is not freedom."
+msgstr
"å¤æ´ãæ¹è¯ã¨ãªããã©ããã¯å¾å±çãªåé¡ã§ãããããå¤æ´ãæ¬è³ªçã«å¶éãããä»ã®èª°ããæ¹è¯ã¨èããªããã°ãããªãã¨ããã¨ãããã¯èªç±ã§ã¯ããã¾ããã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"However, rules about how to package a modified version are acceptable, if "
+"they don't substantively limit your freedom to release modified versions, or "
+"your freedom to make and use modified versions privately. Thus, it is "
+"acceptable for the license to require that you change the name of the "
+"modified version, remove a logo, or identify your modifications as yours. "
+"As long as these requirements are not so burdensome that they effectively "
+"hamper you from releasing your changes, they are acceptable; you're already "
+"making other changes to the program, so you won't have trouble making a few "
+"more."
+msgstr
"å¤æ´ããããã¼ã¸ã§ã³ãã©ã®ããã«ããã±ã¼ã¸ãããã«ã¤ãã¦ã®è¦åãããããã£ãè¦åãå¤æ´ããããã¼ã¸ã§ã³ã人ã
ããªãªã¼ã¹ããèªç±ãããã©ã¤ãã¼ãã«å¤æ´ããããã¼ã¸ã§ã³ãä½æãã¦å©ç¨ããèªç±ãå¼·ã妨ããªãéã容èªã§ãã¾ããã§ããããå¤æ´ããçã®ååã®å¤æ´ããã´ã®åé¤ãè¦æ±ããããããªãã®å¤æ´ãããªãã®ãã®ã
ã¨åå®ã§ããããã«è¦æ±ããã©ã¤ã»ã³ã¹ã¯å®¹èªã§ãã¾ãããããã®è¦æ±ãã¨ã¦ãåä»ã§ãããªãã®å¤æ´ãå®å¹çã«å¦¨å®³ããã®ã§ãªãéãããããã¯å®¹èªã§ãã¾ããããã°ã©ã
ã«å¯¾ãã¦ãã®ä»ã®å¤æ´ãæ¢ã«è¡ã£ã¦ããã®ã§ããããå
ãã¦ããå°ãå¤æ´ãããã¨ã¯ãããªã«è¦å´ã¨ã¯ãªããªãã§ãããã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Rules that “if you make your version available in this way, you must "
+"make it available in that way also” can be acceptable too, on the same "
+"condition. An example of such an acceptable rule is one saying that if you "
+"have distributed a modified version and a previous developer asks for a copy "
+"of it, you must send one. (Note that such a rule still leaves you the "
+"choice of whether to distribute your version at all.) Rules that require "
+"release of source code to the users for versions that you put into public "
+"use are also acceptable."
+msgstr "ãããããªããããã°ã©ã ã®çãããããããæ¹ã§å
¥æã§ããããã«ããããããªãã¯ãããããããããæ¹ã§ãå
¥æå¯è½ã«ããªããã°ãªãã¾ãããã¨ãã£ãè¦åããåãæ¡ä»¶ã®ä¸ã§åãå
¥ãããã¾ãããã®ãããªå®¹èªã§ããè¦åã®ä¾ã¯ãå¤æ´ãããçãé
å¸ãããªãã°ã以åã®éçºè
ããã®ã³ãã¼ãè¦æ±ãã¦ããå
´åã«éããªããã°ãªããªããã¨ãããã®ã§ãã(ãã®ãããªè¦åã§ããã°ãä¾ç¶ã¨ãã¦ããã°ã©ã
ãé
å¸ãããããªããã¨ããé¸æã®ä½å°ã¯ãããã¨ã«æ³¨æãã¦ãã
ããã) å
Œ
±ã®å©ç¨ã«ä¾ããçã«ã¤ãã¦ãå©ç¨è
ã¸ã½ã¼ã¹ã³ã¼ããæä¾ãããã¨ãè¦æ±ããè¦åã容èªã§ãããã¨ã§ãã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"In the GNU project, we use <a href=\"/copyleft/copyleft.html\">copyleft</a> "
+"to protect these freedoms legally for everyone. But <a "
+"href=\"/philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware\">noncopylefted
"
+"free software</a> also exists. We believe there are important reasons why "
+"<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">it is better to use copyleft</a>, but "
+"if your program is noncopylefted free software, it is still basically "
+"ethical. (See <a href=\"/philosophy/categories.html\">Categories of Free "
+"Software</a> for a description of how “free software,” "
+"“copylefted software” and other categories of software relate to "
+"each other.)"
+msgstr ""
+"GNU
ããã¸ã§ã¯ãã§ã¯ããã¹ã¦ã®äººã«å¯¾ãã¦ä¸è¨ã®èªç±ãæ³çã«ä¿è·ãããã<a
href=\"/copyleft/copyleft.html\">ãã³ãã¼ã¬ããã</a>ã使ã£ã¦ãã¾ããã<a
href=\"/philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware\">ã³ãã¼ã¬ããã§ãªãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢</a>ãã¾ãåå¨ãã¾ããããããã¡ã¯<a
href=\"/philosophy/pragmatic.html\">ã³ãã¼ã¬ããã使ã£ãæ¹ãè¯ã</a>ã¨ããã«è¶³ãã
ãã®éè¦ãªçç±ãããã¨ä¿¡ãã¦ãã¾ãããããªãã®ããã°ã©ã
ãã³ãã¼ã¬ããã§ãªãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã§ããã°ãããã¯ãªãåºæ¬çã«ã¯å«ççã§ãããèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ãããã³ãã¼ã¬ããã®ã½ããã¦ã§ã¢ããããã¦ãã®ä»ã®ç¨®é¡ã®ã½ããã¦ã§ã¢ããäºãã«ããã«é¢é£ãã¦ãããã«ã¤ãã¦ã®èª¬æã¯ã<a
href=\"/philosophy/categories.html\">èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã®åé¡</a>ãã覧ãã
ããã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Sometimes government <a id=\"exportcontrol\">export control regulations</a> "
+"and trade sanctions can constrain your freedom to distribute copies of "
+"programs internationally. Software developers do not have the power to "
+"eliminate or override these restrictions, but what they can and must do is "
+"refuse to impose them as conditions of use of the program. In this way, the "
+"restrictions will not affect activities and people outside the jurisdictions "
+"of these governments. Thus, free software licenses must not require "
+"obedience to any export regulations as a condition of any of the essential "
+"freedoms."
+msgstr "ã¨ãã¨ãã¦ãæ¿åºã«ãã<a
id=\"exportcontrol\">輸åºè¦å¶</a>ã¨è²¿æå¶è£ãããªããå½éçã«ããã°ã©ã
ã®ã³ãã¼ãé
å¸ããèªç±ãæç¸ãããã¨ãããã¾ããã½ããã¦ã§ã¢éçºè
ã«ã¯ãããã®å¶éãé¤å»ãããè¦ãããããåã¯ããã¾ããããå½¼ãã«ãã§ããããã¦ãã¹ããã¨ã¯ããã°ã©ã
ã®å©ç¨ã«é¢ããæ¡ä»¶ã¨ãã¦ãããã£ãå¶éã課ãã®ãæå¦ãããã¨ã§ããããããã°ãå¶éã¯ãããã£ãæ¿åºã®ç®¡è½ãåã°ãªãã¨ããã®äººã³ã¨ãããã§ã®æ´»åã«ã¯å½±é¿ããªãã§ããããã§ããããèªç±ãªã½ããã¦ã§ã¢ã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã¯ãæ¬è³ªçãªèªç±ã«é¢ããæ¡ä»¶ã¨ãã¦ã¯ããããªã輸åºè¦å¶ã«ãæå¾ãããã¨ãè¦æ±ãã¦ã¯ãªããªãã®ã§ãã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Most free software licenses are based on copyright, and there are limits on "
+"what kinds of requirements can be imposed through copyright. If a "
+"copyright-based license respects freedom in the ways described above, it is "
+"unlikely to have some other sort of problem that we never anticipated "
+"(though this does happen occasionally). However, some free software "
+"licenses are based on contracts, and contracts can impose a much larger "
+"range of possible restrictions. That means there are many possible ways "
+"such a license could be unacceptably restrictive and nonfree."
+msgstr
"ã»ã¨ãã©ã®èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã¯ãèä½æ¨©ãå
ã«ãã¦ãã¾ããããã¦èä½æ¨©ã«ãã£ã¦èª²ãããã¨ãã§ããè¦æ±ã«ã¯å¶éãããã¾ãããããèä½æ¨©ãå
ã«ããã©ã¤ã»ã³ã¹ããä¸è¨ã«è¨ããèªç±ãå°éãããªãã°ãã¾ã£ããäºæããªãä»ã®ç¨®é¡ã®åé¡ããããã¨ã¯ããããããªãã§ããã(äºæããªããã¨ã¯ã¾ã¾èµ·ããã¾ãã)ãããããããèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã¯ãå¥ç´ãå
ã«ãããã®ã§ãå¥ç´ã¯ãã£ã¨åºç¯ãªå¶éã課ãããã¨ãå¯è½ã§ããããã¯ããã®ãããªã©ã¤ã»ã³ã¹ãã容èªã§ããªãã»ã©å¶éãå¼·ããä¸èªç±ã§ãããããããã¤ãã®å½¢æ
ããããããã¨ãæå³ãã¾ãã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"We can't possibly list all the ways that might happen. If a contract-based "
+"license restricts the user in an unusual way that copyright-based licenses "
+"cannot, and which isn't mentioned here as legitimate, we will have to think "
+"about it, and we will probably conclude it is nonfree."
+msgstr
"ããããã¡ã¯ãèµ·ãããããã¹ã¦ã®ãã¨ãæãããã¨ã¯ã§ããªãã§ãããããããå¥ç´ãå
ã¨ããã©ã¤ã»ã³ã¹ãå©ç¨è
ã(èä½æ¨©ãå
ã¨ããã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ã¯ç¡çãªå½¢ã§)ç°å¸¸ã«å¶éãããªãã°ãããã¦ããããããã§æ£å½ã
ã¨è¿°ã¹ããã¦ããªãã®ãªãã°ãããã«ã¤ãã¦æ¤è¨ããªãã¨ãããªãã§ããããããã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã¯ãä¸èªç±ã§ããã¨çµè«ã¥ããããããã¾ããã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"When talking about free software, it is best to avoid using terms like "
+"“give away” or “for free,” because those terms imply "
+"that the issue is about price, not freedom. Some common terms such as "
+"“piracy” embody opinions we hope you won't endorse. See <a "
+"href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\">Confusing Words and Phrases that "
+"are Worth Avoiding</a> for a discussion of these terms. We also have a list "
+"of proper <a href=\"/philosophy/fs-translations.html\">translations of "
+"“free software”</a> into various languages."
+msgstr
"èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã«ã¤ãã¦èªãã¨ãããã¿ãã§ããããã¨ããç¡æãã¨ãã£ãè¨ãåãã¯é¿ããã®ãæä¸ã§ããã¨ããã®ãããããã£ãè¨ãåãã¯åé¡ã¨ãã¦ããã®ãå¤æ®µã§ãã£ã¦ãèªç±ã§ã¯ãªããããªå°è±¡ãä¸ããããã§ãããæµ·è³ç(piracy)ããªã©ã®ãã使ãããç¨èªãã¾ããããããã¡ã¨ãã¦ã¯ããªããæ¯æããªããã¨ãæãé説ãå
·ç¾ãã¦ãã¾ãã<a
href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\">é¿ããæ¹ãè¯ãæ··ä¹±ãæãè¨èã¨è¨ãåã</a>ã§ãããã£ãç¨èªã«ã¤ãã¦æ¤è¨ãã¦ãã¾ãã®ã§ãåç
§ä¸ãããã¾ã<a
href=\"/philosophy/fs-translations.html\">ãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ãã®åè¨èªè¨³</a>ã®ä¸è¦§ããç¨æãã¦ãã¾ãã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Finally, note that criteria such as those stated in this free software "
+"definition require careful thought for their interpretation. To decide "
+"whether a specific software license qualifies as a free software license, we "
+"judge it based on these criteria to determine whether it fits their spirit "
+"as well as the precise words. If a license includes unconscionable "
+"restrictions, we reject it, even if we did not anticipate the issue in these "
+"criteria. Sometimes a license requirement raises an issue that calls for "
+"extensive thought, including discussions with a lawyer, before we can decide "
+"if the requirement is acceptable. When we reach a conclusion about a new "
+"issue, we often update these criteria to make it easier to see why certain "
+"licenses do or don't qualify."
+msgstr
"æå¾ã«ãªãã¾ããããã®èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã®å®ç¾©ã§è¿°ã¹ããããããªåºæºã¯ãã®è§£éã«é¢ãã¦çæ
®ãå¿
è¦ã¨ãããã¨ã«æ³¨æãã¦ä¸ãããããç¹å®ã®ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ããã¨å¤æããã«å½ãã£ã¦ãããããã¡ã¯ãããã®åºæºãåºã«ãè¨ãåãã®å³å¯ãªåå³ã«å
ãã¦ãã®ç²¾ç¥ãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã®ããã«åè´ããããèæ
®ãã¦å¤å®ãã¾ããããã©ã¤ã»ã³ã¹ãä¸å½ãªå¶éãå«ãã§ãããªãã°ããã¨ããããã£ãåé¡ããã®åºæºã§äºæãã¦ããªãã£ãã¨ãã¦ãå´ä¸ãã¾ããæã¨ãã¦ãã©ã¤ã»ã³ã¹æ¡ä»¶ãåèµ·ããåé¡ã«ãã£ã¦ã¯ããã®æ¡ä»¶ã容èªã§ãããã©ããå¤æããåã«ãå¼è·å£«ã¨ã®åè°ãªã©åºç¯å²ãªæ¤è¨ãè¦æ±ããããã¨ãããã¾ããããããã¡ãæ°ããåé¡ã«é¢ãã¦çµè«ã«éãããªãã°ãããããã¡ã¯ãã°ãã°ãããã®åºæºãæ´æ°ãã¦ãããã©ã¤ã»ã³ã¹ãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã¨ãã¦é©æ
¼ã§ãããã©ããã®çç±ãããç°¡åã«ç解ã§ããããã«ãã¾ãã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"If you are interested in whether a specific license qualifies as a free "
+"software license, see our <a href=\"/licenses/license-list.html\">list of "
+"licenses</a>. If the license you are concerned with is not listed there, "
+"you can ask us about it by sending us email at <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+"ããããç¹å®ã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã¨ãã¦èªãããããã©ããã«èå³ããããªãã°ãããããã¡ã®
<a href=\"/licenses/license-list.html\">ã©ã¤ã»ã³ã¹ä¸è¦§</a>ãåç
§ãã¦ãã
ãããããããªããé¢å¿ã®ããã©ã¤ã»ã³ã¹ãããã«æãããã¦ããªããã°ã<a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>ã¾ã§ã¡ã¼ã«ã§é£çµ¡ãã¦ããã
ããã°æ¤è¨ãããã¾ãã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"If you are contemplating writing a new license, please contact the Free "
+"Software Foundation first by writing to that address. The proliferation of "
+"different free software licenses means increased work for users in "
+"understanding the licenses; we may be able to help you find an existing free "
+"software license that meets your needs."
+msgstr ""
+"ãããæ°ããã©ã¤ã»ã³ã¹ãæ¸ããã¨èãã¦ãããªãã°ãã¾ããããªã¼ã½ããã¦ã§ã¢ãã¡ã¦ã³ãã¼ã·ã§ã³ã®ä½æã«ææ¸ã§é£çµ¡ãã¦ãã
ãããç°ãªãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã®å¢æ®ã¯ãã©ã¤ã»ã³ã¹ãç解ããå©ç¨è
ã®ä»äºãå¢ãããã¨ã«ã¤ãªããã¾ããããããã¡ã¯ãæ¢åã®èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ããããªãã®å¿
è¦ã«å¿ãããã®ãè¦ã¤ãããã¨ãæä¼ããã¨ãåºããããããã¾ããã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"If that isn't possible, if you really need a new license, with our help you "
+"can ensure that the license really is a free software license and avoid "
+"various practical problems."
+msgstr "ãããããã§ããªãå
´åãããæ¬å½ã«æ°ããã©ã¤ã»ã³ã¹ãå¿
è¦ãªå
´åãããããã¡ã®æ´å©ã«ãã£ã¦ãããªãã¯ãã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ãæ¬å½ã«èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ãããã¨ã確å®ã«ã§ããããã¤ãã®å®éçãªåé¡ãé¿ãããã¨ãã§ãã¾ãã"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Beyond Software"
+msgstr "ã½ããã¦ã§ã¢ä»¥å¤ã«ã¤ãã¦"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">Software manuals must be free</a>, for "
+"the same reasons that software must be free, and because the manuals are in "
+"effect part of the software."
+msgstr ""
+"<a
href=\"/philosophy/free-doc.html\">ã½ããã¦ã§ã¢ã®ããã¥ã¢ã«ã¯èªç±ã§ãªããã°ãªãã¾ãã</a>ãã½ããã¦ã§ã¢ãèªç±ã§ãªããã°ãªããªãã®ã¨åãçç±ã§ããããã¥ã¢ã«ã¯å®è³ªçã«ã½ããã¦ã§ã¢ã®ä¸é¨ã
ããã§ãã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The same arguments also make sense for other kinds of works of practical use "
+"— that is to say, works that embody useful knowledge, such as "
+"educational works and reference works. <a "
+"href=\"http://wikipedia.org\">Wikipedia</a> is the best-known example."
+msgstr
"ä»ã®ç¨®é¡ã®ä½åã§å®è·µçãªå©ç¨ãããããã®ã«ã¤ãã¦åæ§ãªè°è«ãæå³ãæã¤ã§ããããã¤ã¾ããæç¨ãªç¥èãå
·ä½åããä½åãæè²ä½åããªãã¡ã¬ã³ã¹ä½åãªã©ã§ãã<a
href=\"http://wikipedia.org\">Wikipedia</a> ãããç¥ãããä¾ã§ãã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Any kind of work <em>can</em> be free, and the definition of free software "
+"has been extended to a definition of <a href=\"http://freedomdefined.org/\"> "
+"free cultural works</a> applicable to any kind of works."
+msgstr ""
+"ã©ããªä½åãèªç±ã¨ãããã¨ã<em>å¯è½</em>ã§ããèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã®å®ç¾©<a
href=\"http://freedomdefined.org/\">èªç±ãªæåä½å</a>ã®å®ç¾©ã¸ã¨æ¡å¼µãããã©ã®ãããªç¨®é¡ã®ä½åã¸ãé©ç¨ã§ãã¾ãã"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Open Source?"
+msgstr "ãªã¼ãã³ã½ã¼ã¹?"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Another group has started using the term “open source” to mean "
+"something close (but not identical) to “free software.” We "
+"prefer the term “free software” because, once you have heard "
+"that it refers to freedom rather than price, it calls to mind freedom. The "
+"word “open” <a "
+"href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\"> never refers to "
+"freedom</a>."
+msgstr
"å¥ã®äººã³ã¨ã¯ãããªã¼ãã³ã½ã¼ã¹ãã¨ããç¨èªããèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ãã¨è¿ã(ãããåä¸ã§ã¯ãªã)ãã®ãæå³ããã®ã«ä½¿ãå§ãã¾ãããããããã¡ã¯ãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ãã¨ããç¨èªã®ã»ãã好ãã§ãã¾ããããã¯ãã£ããçããããããªã¼ããå¤æ®µã§ã¯ãªãèªç±ã«ã¤ãã¦è¨åãã¦ããã®ã
ã¨ãããã¨ãèãã°ããããèªç±ã«ã¤ãã¦æãèµ·ãããã¦ãããããã§ããããªã¼ãã³ãã¨ããè¨èã<a
href=\"open-source-misses-the-point.html\">èªç±ã«è¨åãããã¨ã¯ã¾ã£ããããã¾ãã</a>ã"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "History"
+msgstr "å±¥æ´"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"From time to time we revise this Free Software Definition to clarify it. "
+"Here we provide a list of those modifications, along with links to "
+"illustrate exactly what changed, so that others can review them if they "
+"like."
+msgstr
"æã«å¿ãã¦ãããããã¡ã¯ããã®å®ç¾©ãæ¹è¨ãæ確ã«ãã¾ããããã«å
·ä½çã«ä½ãå¤æ´ãããããããªã³ã¯ã¨ã¨ãã«æ¹è¨ã®ãªã¹ãã示ãã¾ãã®ã§ãå人ã¯ã¬ãã¥ã¼ãããã¨ãã§ãã¾ãã"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.104&r2=1.105\">Version
"
+"1.105</a>: Reflect, in the brief statement of freedom 1, the point (already "
+"stated in version 1.80) that it includes really using your modified version "
+"for your computing."
+msgstr "<a
href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.104&r2=1.105\">Version
1.105</a>: 第ä¸ã®èªç±ã«ã¤ãã¦ãç°¡æ½ãªæç« ã§ã(æ¢ã« version
1.80
ã§è¿°ã¹ããã)ããªãã®ã³ã³ãã¥ã¼ãã£ã³ã°ã®ããã«ããªãã®å¤æ´ããçã使ããã¨ãå®éã«å«ãã¨ããç¹ãåæ
ããã"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.91&r2=1.92\">Version
"
+"1.92</a>: Clarify that obfuscated code does not qualify as source code."
+msgstr "<a
href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.91&r2=1.92\">Version
1.92</a>: é£èªåããã³ã¼ãã¯ã½ã¼ã¹ã³ã¼ãã¨ãã¦é©æ
¼ã§ã¯ãªããã¨ãæ確ã«ããã"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.89&r2=1.90\">Version
"
+"1.90</a>: Clarify that freedom 3 means the right to distribute copies of "
+"your own modified or improved version, not a right to participate in someone "
+"else's development project."
+msgstr "<a
href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.89&r2=1.90\">Version
1.90</a>:
第ä¸ã®èªç±ã¯ãããªãèªèº«ã®å¤æ´ããçãããã¯æ¹è¯ããçãé
å¸ãã権å©ã§ãããä»ã®èª°ãã®éçºããã¸ã§ã¯ãã«åå
ãã権å©ã§ã¯ãªããã¨ãæ確ã«ããã"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.88&r2=1.89\">Version
"
+"1.89</a>: Freedom 3 includes the right to release modified versions as free "
+"software."
+msgstr "<a
href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.88&r2=1.89\">Version
1.89</a>:
第ä¸ã®èªç±ã¯ãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã¨ãã¦æ¹å¤ããçããªãªã¼ã¹ãã権å©ãå«ãã"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.79&r2=1.80\">Version
"
+"1.80</a>: Freedom 1 must be practical, not just theoretical; i.e., no "
+"tivoization."
+msgstr "<a
href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.79&r2=1.80\">Version
1.80</a>: 第ä¸ã®èªç±ã¯ãåã«çè«çãªã
ãã§ãªããå®éçã§ãªããã°ãªããªã(ããªãã¡ãTivoization
ãªãã«)ã"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.76&r2=1.77\">Version
"
+"1.77</a>: Clarify that all retroactive changes to the license are "
+"unacceptable, even if it's not described as a complete replacement."
+msgstr "<a
href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.76&r2=1.77\">Version
1.77</a>:
é¡åããã©ã¤ã»ã³ã¹ã®å¤æ´ã¯ãããªããã®ã容èªã§ããªããã¨(ãã¨ãå®å
¨ãªä»£æ¿ã§ããã¨è¿°ã¹ããã¦ãªãã¨ã)ãæ確ã«ããã"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.73&r2=1.74\">Version
"
+"1.74</a>: Four clarifications of points not explicit enough, or stated in "
+"some places but not reflected everywhere:"
+msgstr "<a
href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.73&r2=1.74\">Version
1.74</a>: 4ã¤ã®éè¦ãªç¹ã®èª¬æã¯æ示ãå
åã§ãªãããä»ã®ã¨ããã§è¿°ã¹ããã¦ãããå
¨ä½ã«åæ
ããã¦ããªã:"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid ""
+"\"Improvements\" does not mean the license can substantively limit what "
+"kinds of modified versions you can release. Freedom 3 includes distributing "
+"modified versions, not just changes."
+msgstr
"\"æ¹è¯\"ã¯ãã©ã¤ã»ã³ã¹ãã©ã®ãããªæ¹å¤ããçãªãã°ãªãªã¼ã¹å¯è½ã§ããããæ¬è³ªçã«å¶éãããã¨ãæå³ããªãã第ä¸ã®èªç±ã¯ãå¤æ´ãã®ãã®ã
ãã§ãªãå¤æ´ãå ããçãé
å¸ããèªç±ãå«ãã"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid ""
+"The right to merge in existing modules refers to those that are suitably "
+"licensed."
+msgstr
"åå¨ããã¢ã¸ã¥ã¼ã«ã«ãã¼ã¸ãã権å©ã¯ãé©åã«ã©ã¤ã»ã³ã¹ãããã¢ã¸ã¥ã¼ã«ã«ã¤ãã¦ãã§ããã"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "Explicitly state the conclusion of the point about export controls."
+msgstr "輸åºè¦å¶ã®çµè«ã®ç¹ãæ示ããã"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "Imposing a license change constitutes revoking the old license."
+msgstr
"ã©ã¤ã»ã³ã¹ã®å¤æ´ãæ¼ãä»ãããã¨ã¯ãå¤ãã©ã¤ã»ã³ã¹ãç¡å¹ã«ãããã¨ã«å«ãã"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.56&r2=1.57\">Version
"
+"1.57</a>: Add "Beyond Software" section."
+msgstr "<a
href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.56&r2=1.57\">Version
1.57</a>: "ã½ããã¦ã§ã¢ä»¥å¤" ã»ã¯ã·ã§ã³ãå ããã"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.45&r2=1.46\">Version
"
+"1.46</a>: Clarify whose purpose is significant in the freedom to run the "
+"program for any purpose."
+msgstr "<a
href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.45&r2=1.46\">Version
1.46</a>: ç®çãåããããã°ã©ã
ãå®è¡ããèªç±ã«ã¤ãã¦ã誰ã®ç®çãéè¦ãªã®ããæ確ã«ããã"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.40&r2=1.41\">Version
"
+"1.41</a>: Clarify wording about contract-based licenses."
+msgstr "<a
href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.40&r2=1.41\">Version
1.41</a>: å¥ç´ãå
ã«ããã©ã¤ã»ã³ã¹ã«ã¤ãã¦è¨èé£ããæ確ã«ããã"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.39&r2=1.40\">Version
"
+"1.40</a>: Explain that a free license must allow to you use other available "
+"free software to create your modifications."
+msgstr "<a
href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.39&r2=1.40\">Version
1.40</a>:
èªç±ãªã©ã¤ã»ã³ã¹ã¯ãå¤æ´ãä½ãåºãéã«ä»ã®å©ç¨å¯è½ãªèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã使ããã¨ã許ããªããã°ãªããªããã¨ã説æããã"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.38&r2=1.39\">Version
"
+"1.39</a>: Note that it is acceptable for a license to require you to provide "
+"source for versions of the software you put into public use."
+msgstr "<a
href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.38&r2=1.39\">Version
1.39</a>: ã©ã¤ã»ã³ã¹ãå
Œ
±ã®å©ç¨ã«ä¾ããã½ããã¦ã§ã¢ã®çã®ã½ã¼ã¹ã³ã¼ããæä¾ãããã¨ãè¦æ±ãããã¨ã¯å®¹èªã§ãããã¨ãè¿°ã¹ãã"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.30&r2=1.31\">Version
"
+"1.31</a>: Note that it is acceptable for a license to require you to "
+"identify yourself as the author of modifications. Other minor "
+"clarifications throughout the text."
+msgstr "<a
href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.30&r2=1.31\">Version
1.31</a>: å¤æ´ã®ä½è
ãåå®ãããã¨ãè¦æ±ããã©ã¤ã»ã³ã¹ã¯å®¹èªã§ãããã¨ãè¿°ã¹ããæç«
å
¨ä½ã§ä»ã®å°ããªæ確åãè¡ã£ãã"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.22&r2=1.23\">Version
"
+"1.23</a>: Address potential problems related to contract-based licenses."
+msgstr "<a
href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.22&r2=1.23\">Version
1.23</a>:
å¥ç´ã«ãã¨ã¥ãã©ã¤ã»ã³ã¹ã«é¢ãã¦æ½å¨çãªåé¡ã«ã¤ãã¦æ±ã£ãã"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.15&r2=1.16\">Version
"
+"1.16</a>: Explain why distribution of binaries is important."
+msgstr "<a
href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.15&r2=1.16\">Version
1.16</a>: ãªããã¤ããªã®é
å¸ãéè¦ãã説æããã"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.10&r2=1.11\">Version
"
+"1.11</a>: Note that a free license may require you to send a copy of "
+"versions you distribute to the author."
+msgstr "<a
href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.10&r2=1.11\">Version
1.11</a>: èªç±ãªã©ã¤ã»ã³ã¹ã¯ãããªããé
å¸ããçãä½è
ã«éããã¨ãè¦æ±ãããã¨ãã§ãããã¨ãè¿°ã¹ãã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"There are gaps in the version numbers because there are many other changes "
+"that do not affect the substance of the definition at all. Instead, they "
+"fix links, add translations, and so on. If you would like to review the "
+"complete list of changes, you can do so on our <a "
+"href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&view=log\">cvsweb
"
+"interface</a>."
+msgstr
"ãã¼ã¸ã§ã³çªå·ãé£ã³é£ã³ã§ãããããã¯å®ç¾©ã®æ¬è³ªã«ã¯ã¾ã£ããé¢ä¿ããªãããªã³ã¯ã®ä¿®æ£ã翻訳ã®è¿½å
ãªã©ããã®ä»ã®å¤æ´ãæ°å¤ãããããã§ããå®å
¨ãªå¤æ´ã®ãªã¹ãã確èªãããæ¹ã¯<a
href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&view=log\">cvsweb
ã¤ã³ã¿ãã§ã¼ã¹</a>ã§ç¢ºèªãã ããã"
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a "
+"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF."
+msgstr "FSF ããã³ GNU ã«é¢ããåãåãã㯠<a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>ã¾ã§ãé¡ããã¾ã(è±èª)ãFSFã¸ã®é£çµ¡ã¯<a
href=\"/contact/\">ä»ã®æ¹æ³</a>ãããã¾ãã"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr "ãªã³ã¯åããä»ã®ä¿®æ£ãææ¡ã¯<a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>ã¾ã§ãéããã
ããã"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a "
+"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
+"for information on coordinating and submitting translations of this article."
+msgstr "ãã®æç« ã®ç¿»è¨³ã®èª¿æ´ã¨æåºã«ã¤ãã¦ã¯ã<a
href=\"/server/standards/README.translations.html\">翻訳
README</a>ãã覧ãã ããã"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2004, 2005, 2006, "
+"2007, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr ""
+"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2004, 2005, 2006, "
+"2007, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" "
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons "
+"Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr "ãã®ãã¼ã¸ã¯<a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ja\">Creative
Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States
License</a>ã®æ¡ä»¶ã§è¨±è«¾ããã¾ãã"
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr " "
+
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "æçµæ´æ°:"
Index: server/po/server.ja.po
===================================================================
RCS file: server/po/server.ja.po
diff -N server/po/server.ja.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ server/po/server.ja.po 24 Jan 2012 04:54:23 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,148 @@
+# Japanese translation of http://www.gnu.org/server/server.html
+# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
+# NIIBE Yutaka <address@hidden>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: server.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-30 20:25-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-23 13:29+0900\n"
+"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
+"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid "About GNU Servers - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
+msgstr ""
+"GNUãµã¼ãã¼ã«ã¤ã㦠- GNUããã¸ã§ã¯ã -
ããªã¼ã½ããã¦ã§ã¢ãã¡ã¦ã³ãã¼ã·ã§ã³ "
+"(FSF)"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "About GNU Servers"
+msgstr "GNUãµã¼ãã¼ã«ã¤ãã¦"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"We have <a href=\"/server/irc-rules.html\">rules for official GNU and FSF "
+"IRC channels</a>."
+msgstr ""
+"<a href=\"/server/irc-rules.html\">ãªãã£ã·ã£ã«ã®GNUããã³FSFã®IRC
ãã£ã³ãã«"
+"</a>ã¯ãã¡ãã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"We have <a href=\"/server/mirror.html\">information and advice for those "
+"wishing to mirror ftp.gnu.org</a>. (We no longer suggest mirroring www.gnu."
+"org.)"
+msgstr ""
+"<a href=\"/server/mirror.html\">ftp.gnu.org ããã©ã¼ãããæ¹ã¸ã®æ
å ±ã¨ã¢ãã"
+"ã¤ã¹</a>ã¯ãã¡ãã (www.gnu.org
ã®ãã©ã¼ã¯ã¨ãã«ãããé¡ããã¾ããã)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"For designing and authoring our web pages, we follow certain <a href=\"/"
+"server/fsf-html-style-sheet.html\">style guidelines</a>. If you would like "
+"to help, we have a list of <a href=\"/server/tasks.html\">tasks</a> that "
+"need to be done on this web site. All our pages are <a href=\"http://www."
+"anybrowser.org/campaign/\">Best Viewed with Any Browser</a>."
+msgstr ""
+"ããããã¡ã®Webãã¼ã¸ã®ãã¶ã¤ã³ã¨ä½æã«ã¤ãã¦ã¯ãããããã¡ã¯ããã<a
href=\"/"
+"server/fsf-html-style-sheet.html\">ã¹ã¿ã¤ã«ã¬ã¤ãã©ã¤ã³</a>ã«æ²¿ã£ã¦ãã¾ãã"
+"æä¼ãããæ¹ã¯ããã®Webãµã¤ãã«å¿
è¦ãª<a
href=\"/server/tasks.html\">ä»äº</a>ã®ä¸è¦§ãããã¾ãã"
+"ãã¹ã¦ã®ãã¼ã¸ã¯<a
href=\"http://www.anybrowser.org/campaign/\">ã©ããªãã©ã¦ã¶ã§ããããã«è¦ãã¾ã</a>ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Just as we do not install proprietary software, we have a policy of not "
+"making links to pages that promote proprietary programs. We cannot make "
+"proprietary software disappear by not talking about it; information about "
+"proprietary software is widely available, and people who want it will get it "
+"somehow. But we prefer not to be participants in the process of advertising "
+"proprietary software."
+msgstr ""
+"ãããã©ã¤ã¨ã¿ãªã®ã½ããã¦ã§ã¢ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããªãã
ãã§ãªãããããã©ã¤ã¨ã¿ãªãªããã°ã©ã
ã宣ä¼ãããã¼ã¸ã¸ã®ãªã³ã¯ãè¡ããªãããªã·ã¼ããããããã¡ã¯æã£ã¦ãã¾ããæ±ããªããã¨ã«ãã£ã¦ããããã©ã¤ã¨ã¿ãªã®ã½ããã¦ã§ã¢ãæ¶æ»
ããããã¨ã¯ã§ããªãã§ãããããããã©ã¤ã¨ã¿ãªãªã½ããã¦ã§ã¢ã¯åºãå©ç¨å¯è½ã§ãããããã欲ããã人ã¯ã©ãã«ããã¦æã«å
¥ããã§ãããããããããããã©ã¤ã¨ã¿ãªã®ã½ããã¦ã§ã¢ã®åºåã®ããã»ã¹ã¸ã®åå
è
ã¨ãªããã¨ããããããã¡ã¯å¥½ã¾ãªãã®ã§ãã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"We also confine all links to text that is commercial in its tone to a few of "
+"our pages, where the topic makes such links appropriate. This is so we can "
+"avoid appearing to share the widespread assumption that money and business "
+"are the highest value in life."
+msgstr ""
+"åç¨ã®å¾åãããããã¹ãã¸ã®ãã¹ã¦ãªã³ã¯ã¯ãããã¤ãã®ãã¼ã¸ã
ãã«éãããã®ãããªãªã³ã¯ãé©åã§ããã¨ãããããã¯ã®å
´æã«éã£ã¦ãã¾ãããããã¦ããéã¨ãã¸ãã¹ããã人çã«ããã¦ãã£ã¨ãé«ã価å¤ã®ãããã¨ã
ãã¨ããåºãè¡ã渡ã£ãä»®å®ã®å
±æãã¢ãã¼ã«ãããã¨ãé¿ããããã®ã§ãã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Only <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a> is used on this "
+"computer. The web server is the <a href=\"http://www.apache.org/\">Apache "
+"web server</a>, which is distributed under the Apache license (a free "
+"software license). To support this server, we also use other free software "
+"developed by GNU volunteers and we maintain a <a href=\"/server/source/"
+"source.html\">list of such software</a>."
+msgstr ""
+"ãã®ã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã§ã¯<a
href=\"/philosophy/free-sw.html\">èªç±ã½ããã¦ã§ã¢</a>ã
ãã使ããã¦ãã¾ããWebãµã¼ãã¼ã¯<a
href=\"http://www.apache.org/\">Apache web ãµã¼ãã¼</a>"
+"ã§ãApacheã©ã¤ã»ã³ã¹(èªç±ãªã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã®ã²ã¨ã¤)ã®å
ã§é
å¸ããã¾ãããã®ãµã¼ãã¼ããµãã¼ãããããã«GNUãã©ã³ãã£ã¢ã«ãã£ã¦éçºããããã®ä»ã®èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã使ã£ã¦ãã¾ãããã¡ãã«ã<a
href=\"/server/source/source.html\">ãã®ãããªã½ããã¦ã§ã¢ã®ä¸è¦§</a>ãããã¾ãã
"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"We currently host through Global NAP, who have graciously donated the "
+"bandwidth and colocation space for this system."
+msgstr ""
+"æ¬ã·ã¹ãã ã¯Global
NAPã«ã¦ãã¹ãã£ã³ã°ããã¦ãã¾ããGlobal NAPã¯ãæ¬ã·ã¹ãã
ã®ããã«ãã³ãã±ã¼ã·ã§ã³ã®å ´æã¨éä¿¡ã®ãã³ãå¹
ãå¯å¤§ã«ãå¯ä»ãã¦ããã¦ãã¾ãã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The operating system is Trisquel GNU/Linux, which is one example of a <a "
+"href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> system. Trisquel GNU/Linux is "
+"listed on <a href=\"/distros/free-distros.html\">our list of free GNU/Linux-"
+"distributions</a>."
+msgstr ""
+"ãªãã¬ã¼ãã£ã³ã°ã»ã·ã¹ãã ã¯<a
href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a>ã·ã¹ãã
ã®ä¸ä¾ã§ãããTrisquel GNU/Linuxã§ããTrisquel GNU/Linuxã¯<a
href=\"/distros/free-distros.html\">èªç±ãªGNU/Linuxãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ã®ä¸è¦§</a>ã«è¼ã£ã¦ãã¾ãã"
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+"address@hidden></a>. There are also <a
href=\"/contact/contact.html\">other "
+"ways to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"FSF ããã³ GNU ã«é¢ããåãåãã㯠<a
href=\"mailto:address@hidden"><"
+"address@hidden></a>ã¾ã§ãé¡ããã¾ã(è±èª)ãFSFã¸ã®é£çµ¡ã¯<a
href=\"/contact/"
+"\">ä»ã®æ¹æ³</a>ãããã¾ãã"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+"ãªã³ã¯åããä»ã®ä¿®æ£ãææ¡ã¯<a
href=\"mailto:address@hidden"><"
+"address@hidden></a>ã¾ã§ãéããã ããã"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr "ãã®ãã¼ã¸ã¯<a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ja\">Creative
Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States
License</a>ã®æ¡ä»¶ã§è¨±è«¾ããã¾ãã"
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr " "
+
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "æçµæ´æ°:"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www philosophy/po/compromise.ja.po philosophy/p...,
Pavel Kharitonov <=