[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po computing-progress.ru.po
From: |
Pavel Kharitonov |
Subject: |
www/philosophy/po computing-progress.ru.po |
Date: |
Sun, 08 Jan 2012 12:54:28 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Pavel Kharitonov <ineiev> 12/01/08 12:54:28
Added files:
philosophy/po : computing-progress.ru.po
Log message:
new translation
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/computing-progress.ru.po?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: computing-progress.ru.po
===================================================================
RCS file: computing-progress.ru.po
diff -N computing-progress.ru.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ computing-progress.ru.po 8 Jan 2012 12:54:06 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,327 @@
+# Russian translation for http://gnu.org/philosophy/computing-progress.html
+# Copyright (C) 2007 Richard Stallman
+# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc. (translation)
+# This file is distributed under the same license as the original article.
+# Ineiev <address@hidden>, 2011
+# Vitaly <address@hidden>, 2011 (proofreading)
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: computing-progress.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-20 12:28-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-21 17:17+0000\n"
+"Last-Translator: Vitaly <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid ""
+"Computing ‘Progress’: Good and Bad - GNU Project - Free Software "
+"Foundation (FSF)"
+msgstr ""
+"“ÐÑогÑеÑÑ” вÑÑиÑлиÑелÑной ÑеÑ
ники: Ñ
оÑоÑее и плоÑ
ое "
+"- пÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд Ñвободного пÑогÑаммного
обеÑпеÑÐµÐ½Ð¸Ñ (ФСÐÐ)"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Computing ‘progress’: good and bad"
+msgstr ""
+"“ÐÑогÑеÑÑ” вÑÑиÑлиÑелÑной ÑеÑ
ники: Ñ
оÑоÑее и плоÑ
ое"
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"by <a href=\"http://www.stallman.org/\"><strong>Richard Stallman</strong></a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.stallman.org/\"><strong>РиÑаÑд
СÑолмен</strong></a>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<i> The BBC invited me to write an article for their column series, The Tech "
+"Lab, and this is what I sent them. (It refers to a couple of other articles "
+"published in that series.) The BBC was ultimately unwilling to publish it "
+"with a copying-permission notice, so I have published it here.</i>"
+msgstr ""
+"<em>Ð Ðи-Ðи-Си Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿ÑиглаÑили напиÑаÑÑ
ÑÑаÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¸Ñ
ÑÑбÑики "
+"“ТеÑ
ниÑеÑÐºÐ°Ñ Ð»Ð°Ð±Ð¾ÑаÑоÑиє, и Ð²Ð¾Ñ ÑÑо
Ñ Ð¸Ð¼ поÑлал. (ТекÑÑ "
+"ÑÑÑлаеÑÑÑ Ð½Ð° паÑÑ Ð´ÑÑгиÑ
ÑÑаÑей,
опÑбликованнÑÑ
под ÑÑой же ÑÑбÑикой.) Ð "
+"конÑе конÑов в Ðи-Ðи-Си не пожелали
опÑбликоваÑÑ ÐµÐµ Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑанием о ÑазÑеÑении "
+"копиÑованиÑ, Ñак ÑÑо Ñ Ð¾Ð¿Ñбликовал ÑÑо
здеÑÑ.</em>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Bradley Horowitz of Yahoo proposed here that every object in our world have "
+"a unique number so that your cell phone could record everything you do—"
+"even which cans you picked up while in the supermarket."
+msgstr ""
+"ÐÑÑдли ХоÑÐ¾Ð²Ð¸Ñ Ð¸Ð· Yahoo здеÑÑ Ð¿Ñедложил,
ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ñ Ð»Ñбого обÑекÑа в наÑем миÑе "
+"бÑл ÑникалÑнÑй номеÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð²Ð°Ñ ÑоÑовÑй
ÑелеÑон мог запиÑÑваÑÑ Ð²Ñе, ÑÑо Ð²Ñ "
+"делаеÑе — даже какие конÑеÑÐ²Ñ Ð²Ñ
взÑли в магазине."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"If the phone is like today's phones, it will use proprietary software: "
+"software controlled by the companies that developed it, not by its users. "
+"Those companies will ensure that your phone makes the information it "
+"collects about you available to the phone company's database (let's call it "
+"Big Brother) and probably to other companies."
+msgstr ""
+"ÐÑли ÑелеÑон бÑÐ´ÐµÑ Ñаким, как ÑегоднÑÑние
ÑелеÑонÑ, в нем бÑдÑÑ "
+"иÑполÑзоваÑÑÑÑ Ð½ÐµÑвободнÑе пÑогÑаммÑ:
пÑогÑаммÑ, конÑÑолиÑÑемÑе компаниÑми, "
+"ÑазÑабоÑавÑими иÑ
, а не полÑзоваÑелÑми.
ÐÑи компании не ÑпÑÑÑÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ÑÑи "
+"ÑделаÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑиÑ, коÑоÑÑÑ ÑелеÑон
ÑобиÑÐ°ÐµÑ Ð¾ ваÑ, доÑÑÑпной в базе даннÑÑ
"
+"компании, пÑоизводÑÑей ÑелеÑÐ¾Ð½Ñ (назовем
ее ÐолÑÑим ÐÑаÑом), а возможно, и Ñ "
+"дÑÑгиÑ
компаний."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"In the UK of the future, as New Labour would have it, those companies will "
+"surely turn this information over to the police. If your phone reports you "
+"bought a wooden stick and a piece of poster board, the phone company's "
+"system will deduce that you may be planning a protest, and report you "
+"automatically to the police so they can accuse you of “"
+"terrorism”."
+msgstr ""
+"РбÑдÑÑем ÐеликобÑиÑании, каким его видиÑ
ÐейбоÑиÑÑÑÐºÐ°Ñ Ð¿Ð°ÑÑиÑ, ÑÑи компании "
+"непÑеменно бÑдÑÑ Ð¿ÐµÑедаваÑÑ ÑÑи ÑведениÑ
полиÑии. ÐÑли Ð²Ð°Ñ ÑелеÑон "
+"докладÑваеÑ, ÑÑо Ð²Ñ ÐºÑпили деÑевÑннÑÑ
Ð¿Ð°Ð»ÐºÑ Ð¸ кÑÑок ÑанеÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð»Ð°ÐºÐ°Ñов, "
+"ÑиÑÑема ÑелеÑонной компании ÑделаеÑ
вÑвод, ÑÑо вÑ, возможно, планиÑÑеÑе акÑÐ¸Ñ "
+"пÑоÑеÑÑа, и авÑомаÑиÑеÑки ÑообÑÐ¸Ñ Ð¾ Ð²Ð°Ñ Ð²
полиÑиÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð½Ð¸ могли обвиниÑÑ "
+"Ð²Ð°Ñ Ð² “ÑеÑÑоÑизме”."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"In the UK, it is literally an offense to be suspect—more precisely, to "
+"possess any object in circumstances that create a “reasonable "
+"suspicion” that you might use it in certain criminal ways. Your phone "
+"will give the police plenty of opportunities to suspect you so they can "
+"charge you with having been suspected by them. Similar things will happen "
+"in China, where Yahoo has already given the government all the information "
+"it needed to imprison a dissident; it subsequently asked for our "
+"understanding on the excuse that it was “just following orders.”"
+msgstr ""
+"Ð ÐеликобÑиÑании ÑÑиÑаеÑÑÑ Ð±ÑквалÑно
пÑеÑÑÑплением, еÑли Ð²Ñ "
+"подозÑиÑелÑÐ½Ñ — ÑоÑнее, еÑли Ñ Ð²Ð°Ñ
еÑÑÑ Ð»Ñбой пÑÐµÐ´Ð¼ÐµÑ Ð¿Ñи "
+"обÑÑоÑÑелÑÑÑваÑ
, в коÑоÑÑÑ
ÑоздаеÑÑÑ
“Ñезонное подозÑение”, "
+"ÑÑо Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð¸ Ð±Ñ Ð¿ÑимениÑÑ ÐµÐ³Ð¾
опÑеделеннÑм пÑоÑивопÑавнÑм обÑазом. ÐÐ°Ñ "
+"ÑелеÑон даÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñии маÑÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ÑÑей
подозÑеваÑÑ Ð²Ð°Ñ, Ñак ÑÑо они ÑмогÑÑ "
+"обвиниÑÑ Ð²Ð°Ñ Ð² Ñом, в Ñем они ваÑ
заподозÑили. Ðодобное бÑÐ´ÐµÑ Ð¿ÑоиÑÑ
одиÑÑ Ð² "
+"ÐиÑае, где ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ Yahoo Ñже пеÑедала
пÑавиÑелÑÑÑÐ²Ñ Ð²Ñе ÑведениÑ, "
+"необÑ
одимÑе, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð·Ð°ÐºÐ»ÑÑиÑÑ Ð² ÑÑÑÑмÑ
одного диÑÑиденÑа; впоÑледÑÑвии "
+"ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð¿ÑавдÑвалаÑÑ Ð¿ÐµÑед нами на Ñом
оÑновании, ÑÑо они “пÑоÑÑо "
+"Ñледовали пÑиказам”."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Horowitz would like cell phones to tag information automatically, based on "
+"knowing when you participate in an event or meeting. That means the phone "
+"company will also know precisely whom you meet. That information will also "
+"be interesting to governments, such as those of the UK and China, that cut "
+"corners on human rights."
+msgstr ""
+"ХоÑÐ¾Ð²Ð¸Ñ Ñ
оÑел бÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑелеÑонÑ
авÑомаÑиÑеÑки помеÑали инÑоÑмаÑиÑ, "
+"оÑновÑваÑÑÑ Ð½Ð° знании Ñого, когда вÑ
пойдеÑе на вÑÑÑеÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ дÑÑгое "
+"меÑопÑиÑÑие. ÐÑо знаÑиÑ, ÑÑо ÑелеÑоннаÑ
ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñоже бÑÐ´ÐµÑ Ð² ÑоÑноÑÑи знаÑÑ, "
+"Ñ ÐºÐµÐ¼ Ð²Ñ Ð²ÑÑÑеÑаеÑеÑÑ. ÐÑи ÑÐ²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñакже
бÑдÑÑ Ð¸Ð½ÑеÑеÑÐ½Ñ Ð¿ÑавиÑелÑÑÑÐ²Ñ Ð² "
+"ÑакиÑ
ÑÑÑанаÑ
, как ÐеликобÑиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸
ÐиÑай, коÑоÑÑе ÑÑезаÑÑ Ð¿Ñава Ñеловека."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"I do not much like Horowitz's vision of total surveillance. Rather, I "
+"envision a world in which our computers never collect, or release, any "
+"information about us except when we want them to."
+msgstr ""
+"Ðне не оÑенÑ-Ñо нÑавиÑÑÑ ÐºÐ°ÑÑина
ÑоÑалÑной Ñлежки ХоÑовиÑа. ÐаобоÑоÑ, Ñ "
+"ÑиÑÑÑ Ñебе миÑ, в коÑоÑом наÑи компÑÑÑеÑÑ
никогда не ÑобиÑаÑÑ Ð¸ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¼Ñ Ð½Ðµ "
+"пеÑедаÑÑ Ð¾ Ð½Ð°Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ¸Ñ
Ñведений, кÑоме ÑеÑ
, коÑоÑÑе Ð¼Ñ Ñ
оÑим пеÑедаÑÑ."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Nonfree software does other nasty things besides spying; it often implements "
+"digital handcuffs—features designed to restrict the users (also called "
+"DRM, for Digital Restrictions Management). These features control how you "
+"can access, copy, or move the files in your own computer."
+msgstr ""
+"ÐеÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð½Ðµ ÑолÑко ÑпионÑÑ,
они занимаÑÑÑÑ Ð¸ дÑÑгими меÑзоÑÑÑми; "
+"они ÑаÑÑо ÑеализÑÑÑ ÑиÑÑовÑе
наÑÑÑники — оÑобенноÑÑи, "
+"ÑпÑоекÑиÑованнÑе Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð³ÑаниÑениÑ
полÑзоваÑелей (назÑваемÑе Ñакже ÑиÑÑовÑм "
+"ÑпÑавлением огÑаниÑениÑми). ÐÑи
оÑобенноÑÑи конÑÑолиÑÑÑÑ Ñо, как Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе "
+"ÑиÑаÑÑ, копиÑоваÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ пеÑемеÑаÑÑ ÑайлÑ
на Ñвоем ÑобÑÑвенном компÑÑÑеÑе."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"DRM is a common practice: Microsoft does it, Apple does it, Google does it, "
+"even the BBC's iPlayer does it. Many governments, taking the side of these "
+"companies against the public, have made it illegal to tell others how to "
+"escape from the digital handcuffs. As a result, competition does nothing to "
+"check the practice: no matter how many proprietary alternatives you might "
+"have to choose from, they will all handcuff you just the same. If the "
+"computer knows where you are located, it can make DRM even worse: there are "
+"companies that would like to restrict what you can access based on your "
+"present location."
+msgstr ""
+"ЦиÑÑовое ÑпÑавление огÑаниÑениÑми —
ÑаÑпÑоÑÑÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿ÑакÑика: она "
+"еÑÑÑ Ñ Microsoft, она еÑÑÑ Ñ Apple, она еÑÑÑ Ñ Google,
она еÑÑÑ Ð´Ð°Ð¶Ðµ Ñ "
+"Ðи-Ðи-Си в iPlayer. Ðногие гоÑÑдаÑÑÑва, вÑÑав
на ÑÑоÑÐ¾Ð½Ñ ÑÑиÑ
компаний пÑоÑив "
+"обÑеÑÑвенноÑÑи, пÑовели законÑ,
запÑеÑаÑÑие ÑаÑÑказÑваÑÑ Ð´ÑÑгим, как "
+"вÑÑваÑÑÑÑ Ð¸Ð· ÑиÑÑовÑÑ
наÑÑÑников. Ð
ÑезÑлÑÑаÑе конкÑÑенÑÐ¸Ñ Ð½Ð¸Ñем не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ "
+"повлиÑÑÑ Ð½Ð° положение дел: неважно, из
ÑколÑкиÑ
неÑвободнÑÑ
алÑÑеÑнаÑив Ð²Ñ "
+"можеÑе вÑбиÑаÑÑ — вÑе они наденÑÑ Ð½Ð°
Ð²Ð°Ñ Ñе же ÑамÑе наÑÑÑники. "
+"ÐÑли компÑÑÑеÑÑ Ð¸Ð·Ð²ÐµÑÑно, где Ð²Ñ Ð½Ð°Ñ
одиÑеÑÑ, ÑÑо Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÑ ÑиÑÑовое ÑпÑавление "
+"огÑаниÑениÑми еÑе Ñ
Ñже: еÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ð¸,
коÑоÑÑе Ñ
оÑели Ð±Ñ Ð¾Ð³ÑаниÑиваÑÑ Ð²Ð°Ñ "
+"доÑÑÑп в завиÑимоÑÑи Ð¾Ñ Ð²Ð°Ñего ÑекÑÑего
меÑÑоположениÑ."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"My vision of the world is different. I would like to see a world in which "
+"all the software in our computers — in our desktop PCs, our laptops, "
+"our handhelds, our phones — is under our control and respects our "
+"freedom. In other words, a world where all software is <a href=\"/"
+"philosophy/free-sw.html\"><em>free</em></a> software."
+msgstr ""
+"У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´ÑÑгие пÑедÑÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ бÑдÑÑем. Я Ñ
оÑел Ð±Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÑÑ Ð¼Ð¸Ñ, в коÑоÑом вÑе "
+"пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð½Ð° наÑиÑ
компÑÑÑеÑаÑ
— на
наÑиÑ
наÑÑолÑнÑÑ
пеÑÑоналÑнÑÑ
"
+"компÑÑÑеÑаÑ
, на поÑÑаÑивнÑÑ
и каÑманнÑÑ
компÑÑÑеÑаÑ
, в наÑиÑ
"
+"ÑелеÑонаÑ
— наÑ
одÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ наÑим
конÑÑолем и ÑважаÑÑ Ð½Ð°ÑÑ ÑвободÑ. "
+"ÐÑÑгими Ñловами, миÑ, где вÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ <a "
+"href=\"/philosophy/free-sw.html\"><em>ÑвободнÑ</em></a>."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Free software, freedom-respecting software, means that every user of the "
+"program is free to get the program's source code and change the program to "
+"do what she wants, and also free to give away or sell copies, either exact "
+"or modified. This means the users are in control. With the users in "
+"control of the software, nobody has power to impose nasty features on others."
+msgstr ""
+"Ð¡Ð²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¿ÑогÑамма, пÑогÑамма, ÑважаÑÑаÑ
ÑвободÑ, подÑазÑмеваеÑ, ÑÑо каждÑй "
+"полÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ñвободно
полÑÑиÑÑ Ð¸ÑÑ
однÑй ÑекÑÑ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¸ "
+"измениÑÑ Ð¿ÑогÑаммÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð½Ð° делала Ñо,
ÑÑо Ð¶ÐµÐ»Ð°ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ, а Ñакже "
+"Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ñвободно ÑаздаваÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ пÑодаваÑÑ
копии, Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñми или без ниÑ
. ÐÑо "
+"знаÑиÑ, ÑÑо полÑзоваÑели ее конÑÑолиÑÑÑÑ.
Ðогда полÑзоваÑели конÑÑолиÑÑÑÑ "
+"пÑогÑаммÑ, никÑо не в ÑоÑÑоÑнии
навÑзÑваÑÑ Ð´ÑÑгим ÑквеÑнÑе оÑобенноÑÑи."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Even if you don't exercise this control yourself, you are part of a society "
+"where others do. If you are not a programmer, other users of the program "
+"are. They will probably find and remove any nasty features, which might spy "
+"on or restrict you, and publish safe versions. You will have only to elect "
+"to use them—and since all other users will prefer them, that will "
+"usually happen with no effort on your part."
+msgstr ""
+"Ðаже еÑли Ð²Ñ Ð½Ðµ оÑÑÑеÑÑвлÑеÑе ÑÑоÑ
конÑÑÐ¾Ð»Ñ Ñами, Ð²Ñ ÑвлÑеÑеÑÑ ÑаÑÑÑÑ "
+"обÑеÑÑва, в коÑоÑом дÑÑгие делаÑÑ ÑÑо.
ÐÑли Ð²Ñ Ð½Ðµ пÑогÑаммиÑÑ, пÑогÑаммиÑÑами "
+"ÑвлÑÑÑÑÑ Ð´ÑÑгие полÑзоваÑели пÑогÑаммÑ.
ÐавеÑное, они найдÑÑ Ð¸ ÑдалÑÑ "
+"ÑквеÑнÑе оÑобенноÑÑи, коÑоÑÑе позволÑли
Ð±Ñ ÑпиониÑÑ Ð·Ð° вами или огÑаниÑиваÑÑ "
+"ваÑ, и опÑбликÑÑÑ Ð±ÐµÐ·Ð¾Ð¿Ð°ÑнÑе веÑÑии. Ðам
нÑжно бÑÐ´ÐµÑ ÑолÑко вÑбÑаÑÑ Ð¸ "
+"полÑзоваÑÑÑÑ Ð¸Ð¼Ð¸ — и поÑколÑкÑ
дÑÑгие полÑзоваÑели бÑдÑÑ "
+"пÑедпоÑиÑаÑÑ Ð¸Ñ
, ÑÑо, как пÑавило, бÑдеÑ
пÑоиÑÑ
одиÑÑ Ð±ÐµÐ· малейÑиÑ
"
+"ÑÑилий Ñ Ð²Ð°Ñей ÑÑоÑонÑ."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Charles Stross envisioned computers that permanently record everything that "
+"we see and hear. Those records could be very useful, as long as Big Brother "
+"doesn't see and hear all of them. Today's cell phones are already capable "
+"of listening to their users without informing them, at the request of the "
+"police, the phone company, or anyone that knows the requisite commands. As "
+"long as phones use nonfree software, controlled by its developers and not by "
+"the users, we must expect this to get worse. Only free software enables "
+"computer-using citizens to resist totalitarian surveillance."
+msgstr ""
+"ЧаÑлÑз СÑÑоÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñазил компÑÑÑеÑÑ,
коÑоÑÑе непÑеÑÑвно запиÑÑваÑÑ Ð²Ñе, ÑÑо Ð¼Ñ "
+"видим и ÑлÑÑим. ÐÑи запиÑи могли Ð±Ñ Ð±ÑÑÑ
оÑÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½Ñ Ð´Ð¾ ÑеÑ
поÑ, пока "
+"ÐолÑÑой ÐÑÐ°Ñ Ð½Ðµ Ð²Ð¸Ð´Ð¸Ñ Ð¸ не ÑлÑÑÐ¸Ñ Ð²Ñе ÑÑо.
СегоднÑÑние ÑоÑовÑе ÑелеÑÐ¾Ð½Ñ Ñже "
+"ÑпоÑÐ¾Ð±Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑлÑÑиваÑÑ ÑвоиÑ
полÑзоваÑелей, не оповеÑÐ°Ñ Ð¸Ñ
об ÑÑом, по
запÑоÑÑ "
+"из полиÑии, ÑелеÑонной компании или
лÑбого, кÑо Ð·Ð½Ð°ÐµÑ Ð½ÑжнÑе командÑ. Ðока в "
+"ÑелеÑонаÑ
иÑполÑзÑÑÑÑÑ Ð½ÐµÑвободнÑе
пÑогÑаммÑ, Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°ÑÑ, ÑÑо ÑÑо "
+"бÑÐ´ÐµÑ ÑолÑко ÑÑ
ÑдÑаÑÑÑÑ. ТолÑко ÑвободнÑе
пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð´Ð°ÑÑ Ð³Ñажданам, "
+"полÑзÑÑÑимÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑеÑами, возможноÑÑÑ
ÑопÑоÑивлÑÑÑÑÑ ÑоÑалÑной Ñлежке."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Dave Winer's article suggested that Mr. Gates should send a copy of Windows "
+"Vista to Alpha Centauri. I understand the feeling, but sending just one "
+"won't solve our problem here on Earth. Windows is designed to spy on users "
+"and restrict them. We should collect all the copies of Windows, and of "
+"MacOS and iPlayer for the same reason, and send them to Alpha Centauri at "
+"the slowest possible speed. Or just erase them."
+msgstr ""
+"Ð ÑÑаÑÑе Ðейва УинÑеÑа миÑÑеÑÑ ÐейÑÑÑ
пÑедлагаеÑÑÑ Ð¾ÑпÑавиÑÑ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Windows "
+"Vista к алÑÑе ЦенÑавÑа. Я Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾
ÑÑвÑÑва, но оÑпÑавка ÑолÑко одной копии "
+"не ÑеÑÐ¸Ñ Ð½Ð°Ñей пÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑ, на Ðемле.
Windows ÑпÑоекÑиÑована Ñак, ÑÑÐ¾Ð±Ñ "
+"ÑпиониÑÑ Ð·Ð° полÑзоваÑелÑми и
огÑаниÑиваÑÑ Ð¸Ñ
. Ðам ÑледÑÐµÑ ÑобÑаÑÑ Ð²Ñе
копии "
+"Windows, а заодно, по Ñой же Ñамой пÑиÑине, MacOS
и iPlayer и оÑпÑавиÑÑ Ð¸Ñ
к "
+"алÑÑе ЦенÑавÑа ÑамÑм малÑм Ñ
одом. Ðли
пÑоÑÑо ÑÑеÑеÑÑ Ð¸Ñ
."
+
+# type: Content of: <div><div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
+"ways to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе запÑоÑÑ ÑÐ¾Ð½Ð´Ñ Ð¸ GNU
по адÑеÑÑ <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>. ÐÑÑÑ Ñакже <a
href=\"/contact/"
+"\">дÑÑгие ÑпоÑÐ¾Ð±Ñ ÑвÑзаÑÑÑÑ</a> Ñ Ñондом."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr ""
+"ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе оÑÑеÑÑ Ð¾
неÑабоÑаÑÑиÑ
ÑÑÑлкаÑ
и дÑÑгие попÑавки или
"
+"пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ <a
href=\"mailto:address@hidden"><web-"
+"address@hidden></a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"Ð¡Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ кооÑдинаÑии и пÑедложениÑм
пеÑеводов ÑÑой ÑÑаÑÑи Ñм. в <a href="
+"\"/server/standards/README.translations.html\">“Ð ÑководÑÑве
по "
+"пеÑеводам”</a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright © 2007 Richard Stallman"
+msgstr ""
+"Copyright © 2007 Richard Stallman</p><p>"
+"Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc. (translation)"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+"ÐÑо пÑоизведение доÑÑÑпно по <a rel=\"license\"
href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ru\">лиÑензии Creative
"
+"Commons Attribution-NoDerivs (<em>ÐÑÑибÑÑÐ¸Ñ — Ðез
пÑоизводнÑÑ
"
+"пÑоизведений</em>) 3.0 СШÐ</a>."
+
+# type: Content of: <div><div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr " "
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "Ðбновлено:"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy/po computing-progress.ru.po,
Pavel Kharitonov <=