[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www licenses/po/license-recommendations.ru.po l...
From: |
Pavel Kharitonov |
Subject: |
www licenses/po/license-recommendations.ru.po l... |
Date: |
Fri, 06 Jan 2012 14:43:12 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Pavel Kharitonov <ineiev> 12/01/06 14:43:12
Modified files:
licenses/po : license-recommendations.ru.po gpl-faq.ru.po
po : home.ru.po home-staged.ru.po
Log message:
update
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-recommendations.ru.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-faq.ru.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.ru.po?cvsroot=www&r1=1.194&r2=1.195
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home-staged.ru.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
Patches:
Index: licenses/po/license-recommendations.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-recommendations.ru.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- licenses/po/license-recommendations.ru.po 5 Jan 2012 17:28:48 -0000
1.5
+++ licenses/po/license-recommendations.ru.po 6 Jan 2012 14:42:59 -0000
1.6
@@ -1,20 +1,19 @@
# Russian translation for http://gnu.org/licenses/license-recommendations.html
# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
-# Ineiev <address@hidden>, 2011
+# Ineiev <address@hidden>, 2011, 2012
# nebuhada <address@hidden>, 2011 (proofreading)
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: license-recommendations.html\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-05 12:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-24 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-06 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-01-05 12:25-0500\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
@@ -136,22 +135,6 @@
"ÑаÑÑказÑваеÑÑÑ, поÑÐµÐ¼Ñ ÑÑо, как пÑавило,
наилÑÑÑÐ°Ñ ÑÑÑаÑÐµÐ³Ð¸Ñ Ð»Ð¸ÑензиÑованиÑ."
#. type: Content of: <p>
-# | There are only a couple of kinds of projects that we think should not have
-# | any copyleft at all. The first is very small projects. [-As-] {+We use
-# | 300 lines as our benchmark: when+} a [-rough benchmark, we compare the
-# | project's source code to the text of the GPL. When the-] {+software
-# | package's+} source code is [-not much longer-] {+shorter+} than [-the
-# | license,-] {+that,+} the benefits provided by copyleft are usually too
-# | small to justify the inconvenience of making sure a copy of the license
-# | always accompanies the software.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "There are only a couple of kinds of projects that we think should not "
-#| "have any copyleft at all. The first is very small projects. As a rough "
-#| "benchmark, we compare the project's source code to the text of the GPL. "
-#| "When the source code is not much longer than the license, the benefits "
-#| "provided by copyleft are usually too small to justify the inconvenience "
-#| "of making sure a copy of the license always accompanies the software."
msgid ""
"There are only a couple of kinds of projects that we think should not have "
"any copyleft at all. The first is very small projects. We use 300 lines as "
@@ -160,12 +143,12 @@
"inconvenience of making sure a copy of the license always accompanies the "
"software."
msgstr ""
-"ÐÑÑÑ ÑолÑко паÑа ÑазновидноÑÑей пÑоекÑов,
в коÑоÑÑÑ
, как Ð¼Ñ Ð´Ñмаем, вообÑе "
-"не должно бÑÑÑ Ð°Ð²ÑоÑÑкого лева.
ÐеÑвÑй — оÑÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑÑие пÑоекÑÑ. "
-"ÐÐ»Ñ Ð¿ÑимеÑной оÑенки Ð¼Ñ ÑÑавниваем ÑазмеÑ
иÑÑ
одного ÑекÑÑа пÑоекÑа Ñ "
-"ÑазмеÑом ÑекÑÑа GPL. Ðогда иÑÑ
однÑй ÑекÑÑ
ненамного длиннее лиÑензии, вÑÐ³Ð¾Ð´Ñ "
-"авÑоÑÑкого лева обÑÑно ÑлиÑком малÑ,
ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð¿ÑавдаÑÑ Ð½ÐµÑдобÑÑва, ÑвÑзаннÑе Ñ "
-"необÑ
одимоÑÑÑÑ Ð²Ñегда ÑопÑовождаÑÑ
пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸ÐµÐ¹ лиÑензии."
+"ÐÑÑÑ ÑолÑко паÑа ÑазновидноÑÑей пÑоекÑов,
в коÑоÑÑÑ
, как Ð¼Ñ Ð´Ñмаем, вообÑе не "
+"должно бÑÑÑ Ð°Ð²ÑоÑÑкого лева.
ÐеÑвÑй — оÑÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑÑие пÑоекÑÑ. "
+"РкаÑеÑÑве оÑенки Ð¼Ñ Ð¿ÑименÑем ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð² 300
ÑÑÑок иÑÑ
одного ÑекÑÑа пакеÑа: "
+"когда иÑÑ
однÑй ÑекÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа коÑоÑе,
вÑÐ³Ð¾Ð´Ñ Ð°Ð²ÑоÑÑкого лева обÑÑно ÑлиÑком "
+"малÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð¿ÑавдаÑÑ Ð½ÐµÑдобÑÑва,
ÑвÑзаннÑе Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ
одимоÑÑÑÑ Ð²Ñегда "
+"ÑопÑовождаÑÑ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸ÐµÐ¹ лиÑензии."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
Index: licenses/po/gpl-faq.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-faq.ru.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- licenses/po/gpl-faq.ru.po 5 Jan 2012 17:28:47 -0000 1.5
+++ licenses/po/gpl-faq.ru.po 6 Jan 2012 14:42:59 -0000 1.6
@@ -1,7 +1,7 @@
# Russian translation for http://www.gnu.org/licenses/gpl-faq.html
-# Copyright (C) 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
-# Ineiev <address@hidden>, 2011
+# Ineiev <address@hidden>, 2011, 2012
#
# When fixing bugs in this translation check also
# licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.ru.po
@@ -12,13 +12,12 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gpl-faq.html\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-05 12:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-13 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-06 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-01-05 12:25-0500\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
@@ -276,16 +275,9 @@
"копии пÑогÑаммÑ?</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"#WhatIfWorkIsShort\">What if the work is not [-much longer than
-# | the license itself?</a>-] {+very long?</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#WhatIfWorkIsShort\">What if the work is not much longer than "
-#| "the license itself?</a>"
msgid "<a href=\"#WhatIfWorkIsShort\">What if the work is not very long?</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"#WhatIfWorkIsShort\">ЧÑо, еÑли ÑабоÑа не
намного болÑÑе Ñамой "
-"лиÑензии?</a>"
+"<a href=\"#WhatIfWorkIsShort\">ЧÑо, еÑли ÑабоÑа не оÑенÑ
велика?</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -2032,19 +2024,11 @@
"пÑогÑаммÑ."
#. type: Content of: <dl><dt>
-# | What if the work is not [-much longer than the license itself?-] {+very
-# | long?+} <span class=\"anchor-reference-id\">(<a
-# | href=\"#WhatIfWorkIsShort\" >#WhatIfWorkIsShort</a>)</span>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "What if the work is not much longer than the license itself? <span class="
-#| "\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WhatIfWorkIsShort\" "
-#| ">#WhatIfWorkIsShort</a>)</span>"
msgid ""
"What if the work is not very long? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
"href=\"#WhatIfWorkIsShort\" >#WhatIfWorkIsShort</a>)</span>"
msgstr ""
-"ЧÑо, еÑли ÑабоÑа не намного болÑÑе Ñамой
лиÑензии? <span class=\"anchor-"
+"ЧÑо, еÑли ÑабоÑа не оÑÐµÐ½Ñ Ð²ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ°? <span
class=\"anchor-"
"reference-id\">(<a href=\"#WhatIfWorkIsShort\" >#WhatIfWorkIsShort</a>)</"
"span>"
@@ -2056,6 +2040,12 @@
"licenses/license-recommendations.html#software\">recommend the Apache "
"License 2.0</a> for such cases."
msgstr ""
+"ÐÑли веÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð¿ÑогÑамм ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ Ð¾ÑенÑ
немного ÑекÑÑа — по наÑÐµÐ¼Ñ "
+"кÑиÑеÑиÑ, менÑÑе ÑÑеÑ
ÑÐ¾Ñ ÑÑÑок — Ñо
Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ вполне можно "
+"пÑименÑÑÑ Ð»Ð¸Ð±ÐµÑалÑнÑÑ Ð»Ð¸ÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ Ð²Ð¼ÐµÑÑо
лиÑензии Ñ Ð°Ð²ÑоÑÑким левом, Ñакой, как "
+"GNU GPL. ÐÐ»Ñ ÑакиÑ
ÑлÑÑаев Ð¼Ñ <a "
+"href=\"/licenses/license-recommendations.html#software\">ÑекомендÑем
веÑÑÐ¸Ñ "
+"2.0 ÐиÑензии Apache</a>."
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
Index: po/home.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.ru.po,v
retrieving revision 1.194
retrieving revision 1.195
diff -u -b -r1.194 -r1.195
--- po/home.ru.po 6 Jan 2012 05:03:02 -0000 1.194
+++ po/home.ru.po 6 Jan 2012 14:43:06 -0000 1.195
@@ -1,20 +1,19 @@
# Russian translation of http://www.gnu.org/home.html.
-# Copyright (C) 2004-2011 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2004-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
# Anatoly A. Kazantsev <address@hidden>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009.
-# Ineiev <address@hidden>, 2010, 2011
+# Ineiev <address@hidden>, 2010, 2011, 2012
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.html\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-06 00:00-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-27 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-06 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-01-06 00:00-0500\n"
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
@@ -81,6 +80,11 @@
"href=\"/distros/free-distros.html\">Linux-based versions of GNU</a> which "
"are entirely free software."
msgstr ""
+"GNU — Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑÐ¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ ÑиÑÑема
Ñипа Unix, коÑоÑÐ°Ñ ÑвлÑеÑÑÑ <a "
+"href=\"/philosophy/free-sw.html\">ÑвободнÑм пÑогÑаммнÑм "
+"обеÑпеÑением</a> — она ÑÐ²Ð°Ð¶Ð°ÐµÑ Ð²Ð°ÑÑ
ÑвободÑ. ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе ÑÑÑановиÑÑ "
+"<a href=\"/distros/free-distros.html\">веÑÑии GNU на базе
Linux</a>, коÑоÑÑе "
+"ÑвлÑÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾ÑÑÑÑ ÑвободнÑм пÑогÑаммнÑм
обеÑпеÑением."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><p><a>
@@ -99,20 +103,6 @@
# type: Content of: <table><tr><td><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
-# | The {+<a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to
-# | develop the GNU system. The+} name “GNU” is a recursive
-# | acronym for “GNU's Not Unix!”[-;-]{+.+} <a
-# | [-href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it-]
-# | {+href=\"/pronunciation/pronunciation.html\"> \"GNU\"+} is pronounced
-# | <em>g[---]{+'+}noo</em></a>, as one [-syllable with no vowel sound between
-# | the <em>g</em> and-] {+syllable, like saying \"grew\" but replacing+} the
-# | {+<em>r</em> with+} <em>n</em>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not "
-#| "Unix!”; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is "
-#| "pronounced <em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound "
-#| "between the <em>g</em> and the <em>n</em>."
msgid ""
"The <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to "
"develop the GNU system. The name “GNU” is a recursive acronym "
@@ -120,30 +110,23 @@
"html\"> \"GNU\" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like "
"saying \"grew\" but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
msgstr ""
+"<a href=\"/gnu/gnu.html\">ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU</a> оÑганизован в
1984 Ð³Ð¾Ð´Ñ Ð´Ð»Ñ "
+"ÑазÑабоÑки опеÑаÑионной ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ GNU. "
"Ðазвание “GNU” — ÑÑо ÑекÑÑÑивное
ÑокÑаÑение ÑÑÐ°Ð·Ñ "
-"“GNU's Not Unix!” (“GNU — не Unix!”);
оно "
-"<a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">пÑоизноÑиÑÑÑ ÐºÐ°Ðº
<em>г-нÑ</"
-"em></a>, одним Ñлогом, без глаÑного звÑка
Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ <em>г</em> и <em>н</em>."
+"“GNU's Not Unix!” (“GNU — не Unix!”). "
+"“GNU” "
+"<a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">пÑоизноÑиÑÑÑ ÐºÐ°Ðº
<em>г'нÑ</"
+"em></a>, одним Ñлогом, как глагол
“гнÑÑÑ” в пеÑвом лиÑе, "
+"единÑÑвенном ÑиÑле наÑÑоÑÑего вÑемени
изÑÑвиÑелÑного наклонениÑ."
# type: Content of: <div><div><p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
-# | {+A+} Unix-like operating [-systems are built from-] {+system is+} a <a
-# | href=\"/software/\">software collection</a> of applications, libraries,
-# | and developer [-tools—plus-] {+tools, plus+} a program to allocate
-# | resources and talk to the hardware, known as a kernel.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/"
-#| "\">software collection</a> of applications, libraries, and developer "
-#| "tools—plus a program to allocate resources and talk to the "
-#| "hardware, known as a kernel."
msgid ""
"A Unix-like operating system is a <a href=\"/software/\">software "
"collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a "
"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
msgstr ""
-"ÐпеÑаÑионнÑе ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ñипа Unix ÑоÑÑавленÑ
из <a href=\"/software/\">ÑобÑÐ°Ð½Ð¸Ñ "
-"пÑогÑамм:</a> пÑиложений, библиоÑек и
ÑÑедÑÑв ÑазÑабоÑки, а Ñакже пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ "
+"ÐпеÑаÑÐ¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ ÑиÑÑема Ñипа Unix
пÑедÑÑавлÑÐµÑ Ñобой <a href=\"/software/\">ÑобÑание "
+"пÑогÑамм</a>: пÑиложений, библиоÑек и
ÑÑедÑÑв ÑазÑабоÑки, а Ñакже пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ "
"Ð´Ð»Ñ ÑазмеÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑеÑÑÑÑов и обÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ
аппаÑаÑÑÑой, извеÑÑной как ÑдÑо."
#. type: Content of: <div><div><p>
@@ -155,6 +138,13 @@
"by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\"> call it \"Linux"
"\" by mistake</a>."
msgstr ""
+"<a href=\"/software/hurd/\">Hurd, ÑобÑÑвенное ÑдÑо GNU</a>,
еÑе не доÑÑигло "
+"ÑÑадии гоÑовноÑÑи Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ñедневного
пÑименениÑ. Таким обÑазом, GNU, как "
+"пÑавило, пÑименÑеÑÑÑ ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñ ÑдÑом,
назÑваемÑм “Linux”. ÐÑа "
+"комбинаÑÐ¸Ñ ÑвлÑеÑÑÑ <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">
<strong>опеÑаÑионной "
+"ÑиÑÑемой GNU/Linux</strong></a>. ÐÐ¸Ð»Ð»Ð¸Ð¾Ð½Ñ Ð»Ñдей
полÑзÑÑÑÑÑ GNU/Linux, Ñ
оÑÑ "
+"многие <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">оÑибоÑно
назÑваÑÑ ÐµÐµ "
+"“Linux”</a>."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><p>
Index: po/home-staged.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home-staged.ru.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- po/home-staged.ru.po 6 Jan 2012 05:02:54 -0000 1.15
+++ po/home-staged.ru.po 6 Jan 2012 14:43:06 -0000 1.16
@@ -1,20 +1,19 @@
# Russian translation of http://www.gnu.org/home.html.
-# Copyright (C) 2004-2011 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2004-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
# Anatoly A. Kazantsev <address@hidden>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009.
-# Ineiev <address@hidden>, 2010, 2011
+# Ineiev <address@hidden>, 2010, 2011, 2012
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.html\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-06 00:00-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-27 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-06 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-01-06 00:00-0500\n"
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
@@ -81,6 +80,11 @@
"href=\"/distros/free-distros.html\">Linux-based versions of GNU</a> which "
"are entirely free software."
msgstr ""
+"GNU — Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑÐ¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ ÑиÑÑема
Ñипа Unix, коÑоÑÐ°Ñ ÑвлÑеÑÑÑ <a "
+"href=\"/philosophy/free-sw.html\">ÑвободнÑм пÑогÑаммнÑм "
+"обеÑпеÑением</a> — она ÑÐ²Ð°Ð¶Ð°ÐµÑ Ð²Ð°ÑÑ
ÑвободÑ. ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе ÑÑÑановиÑÑ "
+"<a href=\"/distros/free-distros.html\">веÑÑии GNU на базе
Linux</a>, коÑоÑÑе "
+"ÑвлÑÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾ÑÑÑÑ ÑвободнÑм пÑогÑаммнÑм
обеÑпеÑением."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><p><a>
@@ -99,20 +103,6 @@
# type: Content of: <table><tr><td><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
-# | The {+<a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to
-# | develop the GNU system. The+} name “GNU” is a recursive
-# | acronym for “GNU's Not Unix!”[-;-]{+.+} <a
-# | [-href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it-]
-# | {+href=\"/pronunciation/pronunciation.html\"> \"GNU\"+} is pronounced
-# | <em>g[---]{+'+}noo</em></a>, as one [-syllable with no vowel sound between
-# | the <em>g</em> and-] {+syllable, like saying \"grew\" but replacing+} the
-# | {+<em>r</em> with+} <em>n</em>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not "
-#| "Unix!”; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is "
-#| "pronounced <em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound "
-#| "between the <em>g</em> and the <em>n</em>."
msgid ""
"The <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to "
"develop the GNU system. The name “GNU” is a recursive acronym "
@@ -120,30 +110,23 @@
"html\"> \"GNU\" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like "
"saying \"grew\" but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
msgstr ""
+"<a href=\"/gnu/gnu.html\">ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU</a> оÑганизован в
1984 Ð³Ð¾Ð´Ñ Ð´Ð»Ñ "
+"ÑазÑабоÑки опеÑаÑионной ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ GNU. "
"Ðазвание “GNU” — ÑÑо ÑекÑÑÑивное
ÑокÑаÑение ÑÑÐ°Ð·Ñ "
-"“GNU's Not Unix!” (“GNU — не Unix!”);
оно "
-"<a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">пÑоизноÑиÑÑÑ ÐºÐ°Ðº
<em>г-нÑ</"
-"em></a>, одним Ñлогом, без глаÑного звÑка
Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ <em>г</em> и <em>н</em>."
+"“GNU's Not Unix!” (“GNU — не Unix!”). "
+"“GNU” "
+"<a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">пÑоизноÑиÑÑÑ ÐºÐ°Ðº
<em>г'нÑ</"
+"em></a>, одним Ñлогом, как глагол
“гнÑÑÑ” в пеÑвом лиÑе, "
+"единÑÑвенном ÑиÑле наÑÑоÑÑего вÑемени
изÑÑвиÑелÑного наклонениÑ."
# type: Content of: <div><div><p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
-# | {+A+} Unix-like operating [-systems are built from-] {+system is+} a <a
-# | href=\"/software/\">software collection</a> of applications, libraries,
-# | and developer [-tools—plus-] {+tools, plus+} a program to allocate
-# | resources and talk to the hardware, known as a kernel.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/"
-#| "\">software collection</a> of applications, libraries, and developer "
-#| "tools—plus a program to allocate resources and talk to the "
-#| "hardware, known as a kernel."
msgid ""
"A Unix-like operating system is a <a href=\"/software/\">software "
"collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a "
"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
msgstr ""
-"ÐпеÑаÑионнÑе ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ñипа Unix ÑоÑÑавленÑ
из <a href=\"/software/\">ÑобÑÐ°Ð½Ð¸Ñ "
-"пÑогÑамм:</a> пÑиложений, библиоÑек и
ÑÑедÑÑв ÑазÑабоÑки, а Ñакже пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ "
+"ÐпеÑаÑÐ¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ ÑиÑÑема Ñипа Unix
пÑедÑÑавлÑÐµÑ Ñобой <a href=\"/software/\">ÑобÑание "
+"пÑогÑамм</a>: пÑиложений, библиоÑек и
ÑÑедÑÑв ÑазÑабоÑки, а Ñакже пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ "
"Ð´Ð»Ñ ÑазмеÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑеÑÑÑÑов и обÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ
аппаÑаÑÑÑой, извеÑÑной как ÑдÑо."
#. type: Content of: <div><div><p>
@@ -155,6 +138,13 @@
"by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\"> call it \"Linux"
"\" by mistake</a>."
msgstr ""
+"<a href=\"/software/hurd/\">Hurd, ÑобÑÑвенное ÑдÑо GNU</a>,
еÑе не доÑÑигло "
+"ÑÑадии гоÑовноÑÑи Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ñедневного
пÑименениÑ. Таким обÑазом, GNU, как "
+"пÑавило, пÑименÑеÑÑÑ ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñ ÑдÑом,
назÑваемÑм “Linux”. ÐÑа "
+"комбинаÑÐ¸Ñ ÑвлÑеÑÑÑ <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">
<strong>опеÑаÑионной "
+"ÑиÑÑемой GNU/Linux</strong></a>. ÐÐ¸Ð»Ð»Ð¸Ð¾Ð½Ñ Ð»Ñдей
полÑзÑÑÑÑÑ GNU/Linux, Ñ
оÑÑ "
+"многие <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">оÑибоÑно
назÑваÑÑ ÐµÐµ "
+"“Linux”</a>."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><p>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www licenses/po/license-recommendations.ru.po l...,
Pavel Kharitonov <=