www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www philosophy/free-digital-society.it.html phi...


From: Yavor Doganov
Subject: www philosophy/free-digital-society.it.html phi...
Date: Sat, 31 Dec 2011 01:28:34 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Yavor Doganov <yavor>   11/12/31 01:28:34

Modified files:
        philosophy     : free-digital-society.it.html 
                         words-to-avoid.it.html 
        philosophy/po  : categories.ar.po categories.ca.po 
                         categories.fr.po categories.pl.po 
                         categories.pot categories.ru.po 
                         categories.sr.po categories.tr.po 
                         free-digital-society.it-en.html 
                         free-digital-society.it.po 
                         words-to-avoid.it-en.html words-to-avoid.it.po 
        software       : software.ar.html software.el.html 
                         software.sk.html software.zh-cn.html 
        software/po    : software.ar.po software.ca.po software.de.po 
                         software.el.po software.es.po software.fr.po 
                         software.it.po software.pot software.sk.po 
                         software.translist software.zh-cn.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/free-digital-society.it.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/words-to-avoid.it.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/categories.ar.po?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/categories.ca.po?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/categories.fr.po?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/categories.pl.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/categories.pot?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/categories.ru.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/categories.sr.po?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/categories.tr.po?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-digital-society.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-digital-society.it.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.it.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/software.ar.html?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/software.el.html?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/software.sk.html?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/software.zh-cn.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/software.ar.po?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/software.ca.po?cvsroot=www&r1=1.45&r2=1.46
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/software.de.po?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/software.el.po?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/software.es.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/software.fr.po?cvsroot=www&r1=1.41&r2=1.42
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/software.it.po?cvsroot=www&r1=1.84&r2=1.85
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/software.pot?cvsroot=www&r1=1.32&r2=1.33
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/software.sk.po?cvsroot=www&r1=1.29&r2=1.30
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/software.translist?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/software.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23

Patches:
Index: philosophy/free-digital-society.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/free-digital-society.it.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- philosophy/free-digital-society.it.html     29 Dec 2011 01:26:11 -0000      
1.2
+++ philosophy/free-digital-society.it.html     31 Dec 2011 01:28:11 -0000      
1.3
@@ -212,7 +212,8 @@
 <p>In ogni caso, troviamo formati segreti di dati utilizzati per la
 pubblicazione di opere dell'ingegno. Si trovano formati segreti usati per
 audio, per esempio musica, per video, per libri... E questi formati segreti
-sono noti come Digital Restrictions Management, o DRM, o manette digitali. </p>
+sono noti come Digital Restrictions Management (Gestione digitale delle
+restrizioni), o DRM, o manette digitali. </p>
 
 <p>Così, i lavori sono pubblicati in formati segreti in modo che solo i
 programmi proprietari possano riprodurli, in modo che questi programmi
@@ -1100,7 +1101,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2011/12/29 01:26:11 $
+$Date: 2011/12/31 01:28:11 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/words-to-avoid.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/words-to-avoid.it.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- philosophy/words-to-avoid.it.html   29 Dec 2011 09:26:53 -0000      1.7
+++ philosophy/words-to-avoid.it.html   31 Dec 2011 01:28:11 -0000      1.8
@@ -262,17 +262,17 @@
 lavori di ingegno li paragona erronamente ai beni fisici, che non si possono
 copiare e che quindi vanno prodotti e venduti.</p>
 
-<h4 id="DigitalRightsManagement">&ldquo;Digital Rights Management (Gestione 
dei  diritti digitali)&rdquo;</h4>
+<h4 id="DigitalRightsManagement">&ldquo;Digital Rights Management (Gestione 
digitale dei diritti)&rdquo;</h4>
 <p>
-Il software per il "Digital Rights Management" in realtà è  progettato per
-imporre restrizioni agli utenti di computer. Il  ricorso al termine
-"diritti" in questo contesto è pura  propaganda, mirata a farci considerare
-inconsciamente la  questione dal punto di vista dei pochi che impongono tali
-restrizioni, ignorando al contempo quella dei molti a cui le  restrizioni
-vengono imposte.</p>
+Il software per il "Digital Rights Management" (Gestione digitale dei
+diritti) in realtà è  progettato per imporre restrizioni agli utenti di
+computer. Il  ricorso al termine "diritti" in questo contesto è pura
+propaganda, mirata a farci considerare inconsciamente la  questione dal
+punto di vista dei pochi che impongono tali  restrizioni, ignorando al
+contempo quella dei molti a cui le  restrizioni vengono imposte.</p>
 <p>
 Buone alternative sono espressioni quali "Digital Restrictions  Management"
-(Gestione delle restrizioni digitali) e  "handcuffware" (software-manette).</p>
+(Gestione digitale delle restrizioni) e  "manette digitali".</p>
 
 
 <h4 id="Ecosystem">&ldquo;Ecosistema&rdquo;</h4>
@@ -705,7 +705,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2011/12/29 09:26:53 $
+$Date: 2011/12/31 01:28:11 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/po/categories.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/categories.ar.po,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- philosophy/po/categories.ar.po      20 Sep 2011 17:16:28 -0000      1.23
+++ philosophy/po/categories.ar.po      31 Dec 2011 01:28:16 -0000      1.24
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: categories\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-20 12:28-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-30 20:25-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-02 22:33+0200\n"
 "Last-Translator: Hossam Hossny <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Arabic\n"
@@ -548,10 +548,16 @@
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "A Unix-like operating system consists of many programs. The GNU system "
+#| "includes all the GNU software, as well as many other packages such as the "
+#| "X Window System and TeX which are not GNU software."
 msgid ""
 "A Unix-like operating system consists of many programs. The GNU system "
-"includes all the GNU software, as well as many other packages such as the X "
-"Window System and TeX which are not GNU software."
+"includes all of the <a href=\"#GNUsoftware\">offical GNU packages</a>.  It "
+"also includes many other packages, such as the X Window System and TeX, "
+"which are not GNU software."
 msgstr ""
 "نظام التشغيل شبيه يونكس يتكون من برامج 
كثيرة. نظام غنو يحتوي كل برمجيات غنو، "
 "بالإضافة إلى الكثير من الحزم الآخرى مثل 
نظام النوفذة إكس وتخ الذيْن ليسا من "
@@ -573,9 +579,12 @@
 "includes the GNU Hurd, our kernel, developed since 1990. In 2001 the GNU "
 "system (including the GNU Hurd) began working fairly reliably, but the Hurd "
 "still lacks some important features, so it is not widely used. Meanwhile, "
-"the <a href= \"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux system</a>, an offshoot "
-"of the GNU operating system which uses Linux as the kernel instead of the "
-"GNU Hurd, has been a great success since the 90s."
+"the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux system</a>, an offshoot of "
+"the GNU operating system which uses Linux as the kernel instead of the GNU "
+"Hurd, has been a great success since the 90s.  As this shows, the GNU system "
+"is not a single static set of programs; users and distributors may select "
+"different packages according to their needs and desires.  The result is "
+"still a variant of the GNU system."
 msgstr ""
 "أول إصدار تجريبي لنظام غنو الكامل كان في 
عام 1996. هذا يتضمن غنو هرد، "
 "نواتنا، المُطورة منذ عام 1990. في عام 2001 نظام 
غنو (بما في ذلك غنو هرد) بدأ "
@@ -597,12 +606,9 @@
 #| "by other projects."
 msgid ""
 "Since the purpose of GNU is to be free, every single component in the GNU "
-"operating system has to be free software. They don't all have to be "
-"copylefted, however; any kind of free software is legally suitable to "
-"include if it helps meet technical goals. And it isn't necessary for all the "
-"components to be GNU software, individually.  GNU can and does include "
-"noncopylefted free software such as the X Window System that were developed "
-"by other projects."
+"operating system is free software.  They don't all have to be copylefted, "
+"however; any kind of free software is legally suitable to include if it "
+"helps meet technical goals."
 msgstr ""
 "بما أن غرض غنو أن يكون حرا، كل مكون نظام 
غنو يجب أن يكون برنامجا حرا. لا يجب "
 "أن يكونوا جميعا متروكي الحقوق، لكن، أي نوع 
من البرمجيات الحرة مناسب قانونيا "

Index: philosophy/po/categories.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/categories.ca.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- philosophy/po/categories.ca.po      20 Sep 2011 17:16:28 -0000      1.21
+++ philosophy/po/categories.ca.po      31 Dec 2011 01:28:17 -0000      1.22
@@ -7,13 +7,14 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: categories.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-20 12:28-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-30 20:25-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-05 11:49+0200\n"
 "Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2011-12-30 20:25-0500\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -474,10 +475,16 @@
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "A Unix-like operating system consists of many programs. The GNU system "
+#| "includes all the GNU software, as well as many other packages such as the "
+#| "X Window System and TeX which are not GNU software."
 msgid ""
 "A Unix-like operating system consists of many programs. The GNU system "
-"includes all the GNU software, as well as many other packages such as the X "
-"Window System and TeX which are not GNU software."
+"includes all of the <a href=\"#GNUsoftware\">offical GNU packages</a>.  It "
+"also includes many other packages, such as the X Window System and TeX, "
+"which are not GNU software."
 msgstr ""
 "Un sistema operatiu a l'estil de Unix consta de molts programes. El sistema "
 "GNU inclou tot el programari GNU i molts altres paquets que no s&oacute;n "
@@ -485,14 +492,26 @@
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The first test release of the complete GNU system was in 1996.  This "
+#| "includes the GNU Hurd, our kernel, developed since 1990. In 2001 the GNU "
+#| "system (including the GNU Hurd) began working fairly reliably, but the "
+#| "Hurd still lacks some important features, so it is not widely used. "
+#| "Meanwhile, the <a href= \"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux system</a>, "
+#| "an offshoot of the GNU operating system which uses Linux as the kernel "
+#| "instead of the GNU Hurd, has been a great success since the 90s."
 msgid ""
 "The first test release of the complete GNU system was in 1996.  This "
 "includes the GNU Hurd, our kernel, developed since 1990. In 2001 the GNU "
 "system (including the GNU Hurd) began working fairly reliably, but the Hurd "
 "still lacks some important features, so it is not widely used. Meanwhile, "
-"the <a href= \"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux system</a>, an offshoot "
-"of the GNU operating system which uses Linux as the kernel instead of the "
-"GNU Hurd, has been a great success since the 90s."
+"the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux system</a>, an offshoot of "
+"the GNU operating system which uses Linux as the kernel instead of the GNU "
+"Hurd, has been a great success since the 90s.  As this shows, the GNU system "
+"is not a single static set of programs; users and distributors may select "
+"different packages according to their needs and desires.  The result is "
+"still a variant of the GNU system."
 msgstr ""
 "La primera versi&oacute; de prova d'un sistema GNU complet es va publicar el "
 "1996. Inclo&iuml;a GNU Hurd, el nucli que v&agrave;rem desenvolupar des de "
@@ -505,14 +524,20 @@
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Since the purpose of GNU is to be free, every single component in the GNU "
+#| "operating system has to be free software. They don't all have to be "
+#| "copylefted, however; any kind of free software is legally suitable to "
+#| "include if it helps meet technical goals. And it isn't necessary for all "
+#| "the components to be GNU software, individually.  GNU can and does "
+#| "include noncopylefted free software such as the X Window System that were "
+#| "developed by other projects."
 msgid ""
 "Since the purpose of GNU is to be free, every single component in the GNU "
-"operating system has to be free software. They don't all have to be "
-"copylefted, however; any kind of free software is legally suitable to "
-"include if it helps meet technical goals. And it isn't necessary for all the "
-"components to be GNU software, individually.  GNU can and does include "
-"noncopylefted free software such as the X Window System that were developed "
-"by other projects."
+"operating system is free software.  They don't all have to be copylefted, "
+"however; any kind of free software is legally suitable to include if it "
+"helps meet technical goals."
 msgstr ""
 "Com que el prop&ograve;sit del sistema GNU &eacute;s ser lliure, cada "
 "component individual del sistema GNU ha de ser programari lliure. No cal, "

Index: philosophy/po/categories.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/categories.fr.po,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- philosophy/po/categories.fr.po      20 Sep 2011 17:16:28 -0000      1.25
+++ philosophy/po/categories.fr.po      31 Dec 2011 01:28:17 -0000      1.26
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: categories.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-20 12:28-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-30 20:25-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-29 15:47+0100\n"
 "Last-Translator: Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -523,10 +523,16 @@
 "nous avons développé au sein du projet GNU depuis 1984."
 
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "A Unix-like operating system consists of many programs. The GNU system "
+#| "includes all the GNU software, as well as many other packages such as the "
+#| "X Window System and TeX which are not GNU software."
 msgid ""
 "A Unix-like operating system consists of many programs. The GNU system "
-"includes all the GNU software, as well as many other packages such as the X "
-"Window System and TeX which are not GNU software."
+"includes all of the <a href=\"#GNUsoftware\">offical GNU packages</a>.  It "
+"also includes many other packages, such as the X Window System and TeX, "
+"which are not GNU software."
 msgstr ""
 "Un système d'exploitation comparable à Unix contient de nombreux 
programmes. "
 "Le système GNU comprend tous les logiciels GNU, ainsi que bien d'autres "
@@ -534,14 +540,26 @@
 "GNU."
 
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The first test release of the complete GNU system was in 1996.  This "
+#| "includes the GNU Hurd, our kernel, developed since 1990. In 2001 the GNU "
+#| "system (including the GNU Hurd) began working fairly reliably, but the "
+#| "Hurd still lacks some important features, so it is not widely used. "
+#| "Meanwhile, the <a href= \"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux system</a>, "
+#| "an offshoot of the GNU operating system which uses Linux as the kernel "
+#| "instead of the GNU Hurd, has been a great success since the 90s."
 msgid ""
 "The first test release of the complete GNU system was in 1996.  This "
 "includes the GNU Hurd, our kernel, developed since 1990. In 2001 the GNU "
 "system (including the GNU Hurd) began working fairly reliably, but the Hurd "
 "still lacks some important features, so it is not widely used. Meanwhile, "
-"the <a href= \"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux system</a>, an offshoot "
-"of the GNU operating system which uses Linux as the kernel instead of the "
-"GNU Hurd, has been a great success since the 90s."
+"the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux system</a>, an offshoot of "
+"the GNU operating system which uses Linux as the kernel instead of the GNU "
+"Hurd, has been a great success since the 90s.  As this shows, the GNU system "
+"is not a single static set of programs; users and distributors may select "
+"different packages according to their needs and desires.  The result is "
+"still a variant of the GNU system."
 msgstr ""
 "La première mise à disposition en test d'un «&nbsp;système GNU 
complet&nbsp;» "
 "remonte à 1996. Ceci inclut GNU Hurd, notre noyau, développé depuis 1990. 
En "
@@ -564,12 +582,9 @@
 #| "were developed by other projects."
 msgid ""
 "Since the purpose of GNU is to be free, every single component in the GNU "
-"operating system has to be free software. They don't all have to be "
-"copylefted, however; any kind of free software is legally suitable to "
-"include if it helps meet technical goals. And it isn't necessary for all the "
-"components to be GNU software, individually.  GNU can and does include "
-"noncopylefted free software such as the X Window System that were developed "
-"by other projects."
+"operating system is free software.  They don't all have to be copylefted, "
+"however; any kind of free software is legally suitable to include if it "
+"helps meet technical goals."
 msgstr ""
 "Puisque le but du GNU est d'être libre, chacun de ses moindres composants "
 "doit être un logiciel libre. Tous ne doivent cependant pas être "

Index: philosophy/po/categories.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/categories.pl.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- philosophy/po/categories.pl.po      20 Sep 2011 17:16:28 -0000      1.16
+++ philosophy/po/categories.pl.po      31 Dec 2011 01:28:17 -0000      1.17
@@ -8,13 +8,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: categories.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-20 12:28-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-30 20:25-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-02-03 16:54-0600\n"
 "Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2011-12-30 20:25-0500\n"
 "Language: pl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
@@ -485,10 +486,21 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+# | A Unix-like operating system consists of many programs. The GNU system
+# | includes all {+of+} the {+<a href=\"#GNUsoftware\">offical+} GNU
+# | [-software, as well as-] {+packages</a>.  It also includes+} many other
+# | packages{+,+} such as the X Window System and TeX{+,+} which are not GNU
+# | software.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "A Unix-like operating system consists of many programs. The GNU system "
+#| "includes all the GNU software, as well as many other packages such as the "
+#| "X Window System and TeX which are not GNU software."
 msgid ""
 "A Unix-like operating system consists of many programs. The GNU system "
-"includes all the GNU software, as well as many other packages such as the X "
-"Window System and TeX which are not GNU software."
+"includes all of the <a href=\"#GNUsoftware\">offical GNU packages</a>.  It "
+"also includes many other packages, such as the X Window System and TeX, "
+"which are not GNU software."
 msgstr ""
 "Uniksopodobny system operacyjny składa się z&nbsp;wielu programów. System "
 "GNU zawiera całość oprogramowania GNU, jak również wiele innych 
pakietów, "
@@ -496,14 +508,37 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+# | The first test release of the complete GNU system was in 1996.  This
+# | includes the GNU Hurd, our kernel, developed since 1990.  In 2001 the GNU
+# | system (including the GNU Hurd) began working fairly reliably, but the
+# | Hurd still lacks some important features, so it is not widely used. 
+# | Meanwhile, the <a href=[- -]\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux
+# | system</a>, an offshoot of the GNU operating system which uses Linux as
+# | the kernel instead of the GNU Hurd, has been a great success since the
+# | 90s.  {+As this shows, the GNU system is not a single static set of
+# | programs; users and distributors may select different packages according
+# | to their needs and desires.  The result is still a variant of the GNU
+# | system.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The first test release of the complete GNU system was in 1996.  This "
+#| "includes the GNU Hurd, our kernel, developed since 1990. In 2001 the GNU "
+#| "system (including the GNU Hurd) began working fairly reliably, but the "
+#| "Hurd still lacks some important features, so it is not widely used. "
+#| "Meanwhile, the <a href= \"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux system</a>, "
+#| "an offshoot of the GNU operating system which uses Linux as the kernel "
+#| "instead of the GNU Hurd, has been a great success since the 90s."
 msgid ""
 "The first test release of the complete GNU system was in 1996.  This "
 "includes the GNU Hurd, our kernel, developed since 1990. In 2001 the GNU "
 "system (including the GNU Hurd) began working fairly reliably, but the Hurd "
 "still lacks some important features, so it is not widely used. Meanwhile, "
-"the <a href= \"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux system</a>, an offshoot "
-"of the GNU operating system which uses Linux as the kernel instead of the "
-"GNU Hurd, has been a great success since the 90s."
+"the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux system</a>, an offshoot of "
+"the GNU operating system which uses Linux as the kernel instead of the GNU "
+"Hurd, has been a great success since the 90s.  As this shows, the GNU system "
+"is not a single static set of programs; users and distributors may select "
+"different packages according to their needs and desires.  The result is "
+"still a variant of the GNU system."
 msgstr ""
 "Pierwsze testowe wydanie pełnego systemu GNU miało miejsce w&nbsp;roku 
1996. "
 "Obejmowało ono GNU Hurd, czyli&nbsp;rozwijane przez nas od&nbsp;1990 roku "
@@ -516,14 +551,27 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+# | Since the purpose of GNU is to be free, every single component in the GNU
+# | operating system [-has to be-] {+is+} free software.  They don't all have
+# | to be copylefted, however; any kind of free software is legally suitable
+# | to include if it helps meet technical goals. [-And it isn't necessary for
+# | all the components to be GNU software, individually.  GNU can and does
+# | include noncopylefted free software such as the X Window System that were
+# | developed by other projects.-]
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Since the purpose of GNU is to be free, every single component in the GNU "
+#| "operating system has to be free software. They don't all have to be "
+#| "copylefted, however; any kind of free software is legally suitable to "
+#| "include if it helps meet technical goals. And it isn't necessary for all "
+#| "the components to be GNU software, individually.  GNU can and does "
+#| "include noncopylefted free software such as the X Window System that were "
+#| "developed by other projects."
 msgid ""
 "Since the purpose of GNU is to be free, every single component in the GNU "
-"operating system has to be free software. They don't all have to be "
-"copylefted, however; any kind of free software is legally suitable to "
-"include if it helps meet technical goals. And it isn't necessary for all the "
-"components to be GNU software, individually.  GNU can and does include "
-"noncopylefted free software such as the X Window System that were developed "
-"by other projects."
+"operating system is free software.  They don't all have to be copylefted, "
+"however; any kind of free software is legally suitable to include if it "
+"helps meet technical goals."
 msgstr ""
 "Ponieważ&nbsp;celem GNU jest wolność, każdy z&nbsp;poszczególnych 
składników "
 "systemu GNU musi być wolny. Nie wszystkie jednak&nbsp;muszą być objęte 
przez "

Index: philosophy/po/categories.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/categories.pot,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- philosophy/po/categories.pot        20 Sep 2011 17:16:29 -0000      1.16
+++ philosophy/po/categories.pot        31 Dec 2011 01:28:17 -0000      1.17
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-20 12:28-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-30 20:25-0500\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -289,8 +289,9 @@
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "A Unix-like operating system consists of many programs. The GNU system "
-"includes all the GNU software, as well as many other packages such as the X "
-"Window System and TeX which are not GNU software."
+"includes all of the <a href=\"#GNUsoftware\">offical GNU packages</a>.  It "
+"also includes many other packages, such as the X Window System and TeX, "
+"which are not GNU software."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
@@ -299,20 +300,20 @@
 "includes the GNU Hurd, our kernel, developed since 1990. In 2001 the GNU "
 "system (including the GNU Hurd) began working fairly reliably, but the Hurd "
 "still lacks some important features, so it is not widely used. Meanwhile, "
-"the <a href= \"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux system</a>, an offshoot "
-"of the GNU operating system which uses Linux as the kernel instead of the "
-"GNU Hurd, has been a great success since the 90s."
+"the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux system</a>, an offshoot of "
+"the GNU operating system which uses Linux as the kernel instead of the GNU "
+"Hurd, has been a great success since the 90s.  As this shows, the GNU system "
+"is not a single static set of programs; users and distributors may select "
+"different packages according to their needs and desires.  The result is "
+"still a variant of the GNU system."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Since the purpose of GNU is to be free, every single component in the GNU "
-"operating system has to be free software. They don't all have to be "
-"copylefted, however; any kind of free software is legally suitable to "
-"include if it helps meet technical goals. And it isn't necessary for all the "
-"components to be GNU software, individually.  GNU can and does include "
-"noncopylefted free software such as the X Window System that were developed "
-"by other projects."
+"operating system is free software.  They don't all have to be copylefted, "
+"however; any kind of free software is legally suitable to include if it "
+"helps meet technical goals."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <h3>

Index: philosophy/po/categories.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/categories.ru.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- philosophy/po/categories.ru.po      26 Dec 2011 07:21:26 -0000      1.4
+++ philosophy/po/categories.ru.po      31 Dec 2011 01:28:17 -0000      1.5
@@ -8,13 +8,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: categories.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-20 12:28-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-30 20:25-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-03-11 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2011-12-30 20:25-0500\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -472,10 +473,21 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+# | A Unix-like operating system consists of many programs. The GNU system
+# | includes all {+of+} the {+<a href=\"#GNUsoftware\">offical+} GNU
+# | [-software, as well as-] {+packages</a>.  It also includes+} many other
+# | packages{+,+} such as the X Window System and TeX{+,+} which are not GNU
+# | software.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "A Unix-like operating system consists of many programs. The GNU system "
+#| "includes all the GNU software, as well as many other packages such as the "
+#| "X Window System and TeX which are not GNU software."
 msgid ""
 "A Unix-like operating system consists of many programs. The GNU system "
-"includes all the GNU software, as well as many other packages such as the X "
-"Window System and TeX which are not GNU software."
+"includes all of the <a href=\"#GNUsoftware\">offical GNU packages</a>.  It "
+"also includes many other packages, such as the X Window System and TeX, "
+"which are not GNU software."
 msgstr ""
 "Операционная система типа Unix состоит из 
множества программ. Система GNU "
 "включает все программы GNU, а также много 
других пакетов, таких, как система "
@@ -483,14 +495,37 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+# | The first test release of the complete GNU system was in 1996.  This
+# | includes the GNU Hurd, our kernel, developed since 1990.  In 2001 the GNU
+# | system (including the GNU Hurd) began working fairly reliably, but the
+# | Hurd still lacks some important features, so it is not widely used. 
+# | Meanwhile, the <a href=[- -]\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux
+# | system</a>, an offshoot of the GNU operating system which uses Linux as
+# | the kernel instead of the GNU Hurd, has been a great success since the
+# | 90s.  {+As this shows, the GNU system is not a single static set of
+# | programs; users and distributors may select different packages according
+# | to their needs and desires.  The result is still a variant of the GNU
+# | system.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The first test release of the complete GNU system was in 1996.  This "
+#| "includes the GNU Hurd, our kernel, developed since 1990. In 2001 the GNU "
+#| "system (including the GNU Hurd) began working fairly reliably, but the "
+#| "Hurd still lacks some important features, so it is not widely used. "
+#| "Meanwhile, the <a href= \"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux system</a>, "
+#| "an offshoot of the GNU operating system which uses Linux as the kernel "
+#| "instead of the GNU Hurd, has been a great success since the 90s."
 msgid ""
 "The first test release of the complete GNU system was in 1996.  This "
 "includes the GNU Hurd, our kernel, developed since 1990. In 2001 the GNU "
 "system (including the GNU Hurd) began working fairly reliably, but the Hurd "
 "still lacks some important features, so it is not widely used. Meanwhile, "
-"the <a href= \"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux system</a>, an offshoot "
-"of the GNU operating system which uses Linux as the kernel instead of the "
-"GNU Hurd, has been a great success since the 90s."
+"the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux system</a>, an offshoot of "
+"the GNU operating system which uses Linux as the kernel instead of the GNU "
+"Hurd, has been a great success since the 90s.  As this shows, the GNU system "
+"is not a single static set of programs; users and distributors may select "
+"different packages according to their needs and desires.  The result is "
+"still a variant of the GNU system."
 msgstr ""
 "Первый пробный выпуск полной системы GNU 
был в 1996&nbsp;году. Он включал "
 "GNU Hurd, наше ядро, разработка которого 
ведется с 1990&nbsp;года. В "
@@ -503,14 +538,27 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+# | Since the purpose of GNU is to be free, every single component in the GNU
+# | operating system [-has to be-] {+is+} free software.  They don't all have
+# | to be copylefted, however; any kind of free software is legally suitable
+# | to include if it helps meet technical goals. [-And it isn't necessary for
+# | all the components to be GNU software, individually.  GNU can and does
+# | include noncopylefted free software such as the X Window System that were
+# | developed by other projects.-]
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Since the purpose of GNU is to be free, every single component in the GNU "
+#| "operating system has to be free software. They don't all have to be "
+#| "copylefted, however; any kind of free software is legally suitable to "
+#| "include if it helps meet technical goals. And it isn't necessary for all "
+#| "the components to be GNU software, individually.  GNU can and does "
+#| "include noncopylefted free software such as the X Window System that were "
+#| "developed by other projects."
 msgid ""
 "Since the purpose of GNU is to be free, every single component in the GNU "
-"operating system has to be free software. They don't all have to be "
-"copylefted, however; any kind of free software is legally suitable to "
-"include if it helps meet technical goals. And it isn't necessary for all the "
-"components to be GNU software, individually.  GNU can and does include "
-"noncopylefted free software such as the X Window System that were developed "
-"by other projects."
+"operating system is free software.  They don't all have to be copylefted, "
+"however; any kind of free software is legally suitable to include if it "
+"helps meet technical goals."
 msgstr ""
 "Поскольку цель GNU&nbsp;&mdash; свобода, каждая 
отдельная составляющая в "
 "операционной системе GNU должна быть 
свободной программой. Однако не "

Index: philosophy/po/categories.sr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/categories.sr.po,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- philosophy/po/categories.sr.po      20 Sep 2011 17:16:31 -0000      1.20
+++ philosophy/po/categories.sr.po      31 Dec 2011 01:28:17 -0000      1.21
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: categories.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-20 12:28-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-30 20:25-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-05 21:49+0200\n"
 "Last-Translator: Strahinya Radich <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Serbian <address@hidden>\n"
@@ -568,10 +568,16 @@
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "A Unix-like operating system consists of many programs. The GNU system "
+#| "includes all the GNU software, as well as many other packages such as the "
+#| "X Window System and TeX which are not GNU software."
 msgid ""
 "A Unix-like operating system consists of many programs. The GNU system "
-"includes all the GNU software, as well as many other packages such as the X "
-"Window System and TeX which are not GNU software."
+"includes all of the <a href=\"#GNUsoftware\">offical GNU packages</a>.  It "
+"also includes many other packages, such as the X Window System and TeX, "
+"which are not GNU software."
 msgstr ""
 "Униксолики оперативни систем чине многи 
програми. Систем ГНУ садржи сав ГНУ-"
 "ов софтвер и многе друге пакете, као што су 
прозорски систем Икс и ТеХ, који "
@@ -593,9 +599,12 @@
 "includes the GNU Hurd, our kernel, developed since 1990. In 2001 the GNU "
 "system (including the GNU Hurd) began working fairly reliably, but the Hurd "
 "still lacks some important features, so it is not widely used. Meanwhile, "
-"the <a href= \"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux system</a>, an offshoot "
-"of the GNU operating system which uses Linux as the kernel instead of the "
-"GNU Hurd, has been a great success since the 90s."
+"the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux system</a>, an offshoot of "
+"the GNU operating system which uses Linux as the kernel instead of the GNU "
+"Hurd, has been a great success since the 90s.  As this shows, the GNU system "
+"is not a single static set of programs; users and distributors may select "
+"different packages according to their needs and desires.  The result is "
+"still a variant of the GNU system."
 msgstr ""
 "Прво пробно издање потпуног система ГНУ 
је објављено 1996. године, "
 "укључујући ГНУ-ово Крдо, наше језгро које 
градимо од 1990. Систем ГНУ (који "
@@ -618,12 +627,9 @@
 #| "by other projects."
 msgid ""
 "Since the purpose of GNU is to be free, every single component in the GNU "
-"operating system has to be free software. They don't all have to be "
-"copylefted, however; any kind of free software is legally suitable to "
-"include if it helps meet technical goals. And it isn't necessary for all the "
-"components to be GNU software, individually.  GNU can and does include "
-"noncopylefted free software such as the X Window System that were developed "
-"by other projects."
+"operating system is free software.  They don't all have to be copylefted, "
+"however; any kind of free software is legally suitable to include if it "
+"helps meet technical goals."
 msgstr ""
 "Пошто је сврха ГНУ-а да буде слободан, 
сваки део система ГНУ мора да буде "
 "слободни софтвер. Међутим, не мора сваки 
део и да буде копилефтован. Било "

Index: philosophy/po/categories.tr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/categories.tr.po,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- philosophy/po/categories.tr.po      20 Sep 2011 17:16:31 -0000      1.28
+++ philosophy/po/categories.tr.po      31 Dec 2011 01:28:17 -0000      1.29
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: categories.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-20 12:28-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-30 20:25-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-25 16:21+0100\n"
 "Last-Translator: Ali Servet Dönmez <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Turkish <address@hidden>\n"
@@ -548,10 +548,16 @@
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "A Unix-like operating system consists of many programs. The GNU system "
+#| "includes all the GNU software, as well as many other packages such as the "
+#| "X Window System and TeX which are not GNU software."
 msgid ""
 "A Unix-like operating system consists of many programs. The GNU system "
-"includes all the GNU software, as well as many other packages such as the X "
-"Window System and TeX which are not GNU software."
+"includes all of the <a href=\"#GNUsoftware\">offical GNU packages</a>.  It "
+"also includes many other packages, such as the X Window System and TeX, "
+"which are not GNU software."
 msgstr ""
 "Unix-benzeri bir işletim sistemi bir çok programdan oluşur. GNU sistemi, "
 "bütün GNU yazılımları gibi diğer, X Pencere Sistemi ve TeX gibi bir 
çok GNU "
@@ -559,14 +565,26 @@
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The first test release of the complete GNU system was in 1996.  This "
+#| "includes the GNU Hurd, our kernel, developed since 1990. In 2001 the GNU "
+#| "system (including the GNU Hurd) began working fairly reliably, but the "
+#| "Hurd still lacks some important features, so it is not widely used. "
+#| "Meanwhile, the <a href= \"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux system</a>, "
+#| "an offshoot of the GNU operating system which uses Linux as the kernel "
+#| "instead of the GNU Hurd, has been a great success since the 90s."
 msgid ""
 "The first test release of the complete GNU system was in 1996.  This "
 "includes the GNU Hurd, our kernel, developed since 1990. In 2001 the GNU "
 "system (including the GNU Hurd) began working fairly reliably, but the Hurd "
 "still lacks some important features, so it is not widely used. Meanwhile, "
-"the <a href= \"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux system</a>, an offshoot "
-"of the GNU operating system which uses Linux as the kernel instead of the "
-"GNU Hurd, has been a great success since the 90s."
+"the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux system</a>, an offshoot of "
+"the GNU operating system which uses Linux as the kernel instead of the GNU "
+"Hurd, has been a great success since the 90s.  As this shows, the GNU system "
+"is not a single static set of programs; users and distributors may select "
+"different packages according to their needs and desires.  The result is "
+"still a variant of the GNU system."
 msgstr ""
 "GNU sistemin ilk deneme yayınlanışı 1996'dadır. Bu, çekirdeğimiz, 
1990'dan "
 "beri geliştirilen GNU Hurd çekirdeğini de içerir.  2001'de, GNU sistemi 
(GNU "
@@ -589,12 +607,9 @@
 #| "were developed by other projects."
 msgid ""
 "Since the purpose of GNU is to be free, every single component in the GNU "
-"operating system has to be free software. They don't all have to be "
-"copylefted, however; any kind of free software is legally suitable to "
-"include if it helps meet technical goals. And it isn't necessary for all the "
-"components to be GNU software, individually.  GNU can and does include "
-"noncopylefted free software such as the X Window System that were developed "
-"by other projects."
+"operating system is free software.  They don't all have to be copylefted, "
+"however; any kind of free software is legally suitable to include if it "
+"helps meet technical goals."
 msgstr ""
 "GNU'nun amacı özgür olmak olduğu için, GNU işletim sistemindeki her tek 
"
 "bileşen özgür olmak zorundadır. Ancak, hepsinin copyleft yazılımı 
olması "

Index: philosophy/po/free-digital-society.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-digital-society.it-en.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- philosophy/po/free-digital-society.it-en.html       29 Dec 2011 01:26:18 
-0000      1.2
+++ philosophy/po/free-digital-society.it-en.html       31 Dec 2011 01:28:17 
-0000      1.3
@@ -1080,7 +1080,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2011/12/29 01:26:18 $
+$Date: 2011/12/31 01:28:17 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/free-digital-society.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-digital-society.it.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- philosophy/po/free-digital-society.it.po    30 Dec 2011 22:36:31 -0000      
1.6
+++ philosophy/po/free-digital-society.it.po    31 Dec 2011 01:28:17 -0000      
1.7
@@ -30,8 +30,8 @@
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"This is the <a href=\"http://www.libertesnumeriques.net/evenements/";
-"stallman-19octobre2011/a-free-digital-society\">transcription</a> of Richard "
+"This is the <a href=\"http://www.libertesnumeriques.net/evenements/stallman-";
+"19octobre2011/a-free-digital-society\">transcription</a> of Richard "
 "Stallman's lecture at Sciences Po, Paris on October 19, 2011."
 msgstr ""
 "Questa è la trascrizione di una <a href=\"http://www.libertesnumeriques.net/";

Index: philosophy/po/words-to-avoid.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.it-en.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- philosophy/po/words-to-avoid.it-en.html     29 Dec 2011 09:26:59 -0000      
1.2
+++ philosophy/po/words-to-avoid.it-en.html     31 Dec 2011 01:28:17 -0000      
1.3
@@ -723,7 +723,7 @@
 <p>
 Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2011/12/29 09:26:59 $
+$Date: 2011/12/31 01:28:17 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/words-to-avoid.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.it.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6

Index: software/software.ar.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/software.ar.html,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- software/software.ar.html   5 Nov 2011 08:44:36 -0000       1.15
+++ software/software.ar.html   31 Dec 2011 01:28:21 -0000      1.16
@@ -9,8 +9,8 @@
 <!--#set var="PO_FILE"
  value='<a href="http://www.gnu.org/software/po/software.ar.po";>
  http://www.gnu.org/software/po/software.ar.po</a>' -->
-<!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/software/software.html" -->
-<!--#set var="DIFF_FILE" value="" -->
+ <!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/software/software.html" -->
+ <!--#set var="DIFF_FILE" value="" -->
  <!--#include virtual="/server/outdated.ar.html" -->
 <h2>نزّل غنو</h2>
 
@@ -170,7 +170,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 حٌدثًت:
 
-$Date: 2011/11/05 08:44:36 $
+$Date: 2011/12/31 01:28:21 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: software/software.el.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/software.el.html,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- software/software.el.html   5 Nov 2011 08:44:36 -0000       1.15
+++ software/software.el.html   31 Dec 2011 01:28:21 -0000      1.16
@@ -9,8 +9,8 @@
 <!--#set var="PO_FILE"
  value='<a href="http://www.gnu.org/software/po/software.el.po";>
  http://www.gnu.org/software/po/software.el.po</a>' -->
-<!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/software/software.html" -->
-<!--#set var="DIFF_FILE" value="" -->
+ <!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/software/software.html" -->
+ <!--#set var="DIFF_FILE" value="" -->
  <!--#include virtual="/server/outdated.el.html" -->
 <h2>Μεταφορτώστε το GNU</h2>
 
@@ -192,7 +192,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Ενημερώθηκε:
 
-$Date: 2011/11/05 08:44:36 $
+$Date: 2011/12/31 01:28:21 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: software/software.sk.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/software.sk.html,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- software/software.sk.html   5 Nov 2011 08:44:39 -0000       1.14
+++ software/software.sk.html   31 Dec 2011 01:28:22 -0000      1.15
@@ -9,8 +9,8 @@
 <!--#set var="PO_FILE"
  value='<a href="http://www.gnu.org/software/po/software.sk.po";>
  http://www.gnu.org/software/po/software.sk.po</a>' -->
-<!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/software/software.html" -->
-<!--#set var="DIFF_FILE" value="" -->
+ <!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/software/software.html" -->
+ <!--#set var="DIFF_FILE" value="" -->
  <!--#include virtual="/server/outdated.sk.html" -->
 <h2>Stiahnite si GNU</h2>
 
@@ -158,7 +158,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Aktualizované:
 
-$Date: 2011/11/05 08:44:39 $
+$Date: 2011/12/31 01:28:22 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: software/software.zh-cn.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/software.zh-cn.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- software/software.zh-cn.html        5 Nov 2011 08:44:39 -0000       1.6
+++ software/software.zh-cn.html        31 Dec 2011 01:28:22 -0000      1.7
@@ -9,8 +9,8 @@
 <!--#set var="PO_FILE"
  value='<a href="http://www.gnu.org/software/po/software.zh-cn.po";>
  http://www.gnu.org/software/po/software.zh-cn.po</a>' -->
-<!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/software/software.html" -->
-<!--#set var="DIFF_FILE" value="" -->
+ <!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/software/software.html" -->
+ <!--#set var="DIFF_FILE" value="" -->
  <!--#include virtual="/server/outdated.zh-cn.html" -->
 <h2>下载 GNU 软件</h2>
 
@@ -133,7 +133,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 最后更新:
 
-$Date: 2011/11/05 08:44:39 $
+$Date: 2011/12/31 01:28:22 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: software/po/software.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/software.ar.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- software/po/software.ar.po  31 Oct 2011 00:34:16 -0000      1.26
+++ software/po/software.ar.po  31 Dec 2011 01:28:28 -0000      1.27
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: software\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-30 20:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-30 20:25-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-01-19 15:41+0200\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Arabic <address@hidden>\n"
@@ -58,6 +58,19 @@
 "href=\"/distros/free-distros.html\">قائمتنا بتوزيعات 
غنو/لينكس الحرة تمامًا</"
 "a>.</span>"
 
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/categories.html#TheGNUsystem\">The GNU operating "
+"system</a> is the Unix-like operating system, which is entirely free "
+"software, that we in the GNU Project have developed since 1984.  The GNU "
+"system contains all of the <a href=\"/philosophy/categories.html#GNUsoftware"
+"\">official GNU software packages</a> (which are listed below), and also "
+"includes much non-GNU free software, such as the X Window System.  Also, the "
+"GNU system is not a single static set of programs; users and distributors "
+"may select different packages according to their needs and desires.  The "
+"result is still a variant of the GNU system."
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -84,15 +97,15 @@
 #| "a> is below.  <a href=\"/doc/doc.html\">Free software documentation "
 #| "links</a> are listed separately."
 msgid ""
-"To look for individual free software packages, both <acronym title=\"GNU's "
-"Not Unix!\">GNU</acronym> and non-GNU, please see the <a href=\"http://";
-"directory.fsf.org/\">Free Software Directory</a>: a categorized, searchable "
-"database of free software.  The Directory is actively maintained by the <a "
-"href=\"http://www.fsf.org/\";>Free Software Foundation</a> and includes links "
-"to program home pages where available, as well as entries for <a href="
-"\"http://directory.fsf.org/wiki/GNU/\";>all GNU packages</a>.  Another list "
-"of <a href=\"#allgnupkgs\">all GNU packages</a> is below.  <a href=\"/doc/"
-"doc.html\">Free software documentation links</a> are listed separately."
+"To look for individual free software packages, both GNU and non-GNU, please "
+"see the <a href=\"http://directory.fsf.org/\";>Free Software Directory</a>: a "
+"categorized, searchable database of free software.  The Directory is "
+"actively maintained by the <a href=\"http://www.fsf.org/\";>Free Software "
+"Foundation</a> and includes links to program home pages where available, as "
+"well as entries for <a href=\"http://directory.fsf.org/wiki/GNU/\";>all GNU "
+"packages</a>.  Another list of <a href=\"#allgnupkgs\">all GNU packages</a> "
+"is below.  <a href=\"/doc/doc.html\">Free software documentation links</a> "
+"are listed separately."
 msgstr ""
 "للبحث عن حزم برمجيات حرة، سوءًا التابعة 
<acronym title=\"غنو ليس يونكس!"
 "\">لغنو</acronym> aأو غير التابعة له، فمن فضلك 
راجع <a href=\"http://";

Index: software/po/software.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/software.ca.po,v
retrieving revision 1.45
retrieving revision 1.46
diff -u -b -r1.45 -r1.46
--- software/po/software.ca.po  1 Nov 2011 16:35:53 -0000       1.45
+++ software/po/software.ca.po  31 Dec 2011 01:28:28 -0000      1.46
@@ -7,13 +7,14 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: software.ca\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-30 20:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-30 20:25-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-11-01 13:13+0100\n"
 "Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2011-12-30 20:25-0500\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -57,6 +58,19 @@
 "html#FreeGNULinuxDistributions\">llista de distribucions GNU/Linux "
 "completament lliures</a>.</span>"
 
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/categories.html#TheGNUsystem\">The GNU operating "
+"system</a> is the Unix-like operating system, which is entirely free "
+"software, that we in the GNU Project have developed since 1984.  The GNU "
+"system contains all of the <a href=\"/philosophy/categories.html#GNUsoftware"
+"\">official GNU software packages</a> (which are listed below), and also "
+"includes much non-GNU free software, such as the X Window System.  Also, the "
+"GNU system is not a single static set of programs; users and distributors "
+"may select different packages according to their needs and desires.  The "
+"result is still a variant of the GNU system."
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -70,16 +84,28 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"To look for individual free software packages, both <acronym title=\"GNU's "
-"Not Unix!\">GNU</acronym> and non-GNU, please see the <a href=\"http://";
-"directory.fsf.org/\">Free Software Directory</a>: a categorized, searchable "
-"database of free software.  The Directory is actively maintained by the <a "
-"href=\"http://www.fsf.org/\";>Free Software Foundation</a> and includes links "
-"to program home pages where available, as well as entries for <a href="
-"\"http://directory.fsf.org/wiki/GNU/\";>all GNU packages</a>.  Another list "
-"of <a href=\"#allgnupkgs\">all GNU packages</a> is below.  <a href=\"/doc/"
-"doc.html\">Free software documentation links</a> are listed separately."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "To look for individual free software packages, both <acronym title="
+#| "\"GNU's Not Unix!\">GNU</acronym> and non-GNU, please see the <a href="
+#| "\"http://directory.fsf.org/\";>Free Software Directory</a>: a categorized, "
+#| "searchable database of free software.  The Directory is actively "
+#| "maintained by the <a href=\"http://www.fsf.org/\";>Free Software "
+#| "Foundation</a> and includes links to program home pages where available, "
+#| "as well as entries for <a href=\"http://directory.fsf.org/wiki/GNU/\";>all "
+#| "GNU packages</a>.  Another list of <a href=\"#allgnupkgs\">all GNU "
+#| "packages</a> is below.  <a href=\"/doc/doc.html\">Free software "
+#| "documentation links</a> are listed separately."
+msgid ""
+"To look for individual free software packages, both GNU and non-GNU, please "
+"see the <a href=\"http://directory.fsf.org/\";>Free Software Directory</a>: a "
+"categorized, searchable database of free software.  The Directory is "
+"actively maintained by the <a href=\"http://www.fsf.org/\";>Free Software "
+"Foundation</a> and includes links to program home pages where available, as "
+"well as entries for <a href=\"http://directory.fsf.org/wiki/GNU/\";>all GNU "
+"packages</a>.  Another list of <a href=\"#allgnupkgs\">all GNU packages</a> "
+"is below.  <a href=\"/doc/doc.html\">Free software documentation links</a> "
+"are listed separately."
 msgstr ""
 "Per buscar paquets de programari lliure, siguin o no siguin de <acronym "
 "title=\"GNU's Not Unix!\">GNU</acronym>, vegeu si us plau el <a href="

Index: software/po/software.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/software.de.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- software/po/software.de.po  17 Nov 2011 20:09:35 -0000      1.18
+++ software/po/software.de.po  31 Dec 2011 01:28:28 -0000      1.19
@@ -6,13 +6,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: software.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-30 20:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-30 20:25-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-11-17 17:10+0100\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2011-12-30 20:25-0500\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Software - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -49,6 +50,19 @@
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/categories.html#TheGNUsystem\">The GNU operating "
+"system</a> is the Unix-like operating system, which is entirely free "
+"software, that we in the GNU Project have developed since 1984.  The GNU "
+"system contains all of the <a href=\"/philosophy/categories.html#GNUsoftware"
+"\">official GNU software packages</a> (which are listed below), and also "
+"includes much non-GNU free software, such as the X Window System.  Also, the "
+"GNU system is not a single static set of programs; users and distributors "
+"may select different packages according to their needs and desires.  The "
+"result is still a variant of the GNU system."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
 "If you're looking for a whole system to install, see our <a href=\"/distros/"
 "free-distros.html\">list of GNU/Linux distributions which are entirely free "
 "software</a>."
@@ -57,16 +71,28 @@
 "distros\">Freie GNU/Linux-Distributionen</a>."
 
 #. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"To look for individual free software packages, both <acronym title=\"GNU's "
-"Not Unix!\">GNU</acronym> and non-GNU, please see the <a href=\"http://";
-"directory.fsf.org/\">Free Software Directory</a>: a categorized, searchable "
-"database of free software.  The Directory is actively maintained by the <a "
-"href=\"http://www.fsf.org/\";>Free Software Foundation</a> and includes links "
-"to program home pages where available, as well as entries for <a href="
-"\"http://directory.fsf.org/wiki/GNU/\";>all GNU packages</a>.  Another list "
-"of <a href=\"#allgnupkgs\">all GNU packages</a> is below.  <a href=\"/doc/"
-"doc.html\">Free software documentation links</a> are listed separately."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "To look for individual free software packages, both <acronym title="
+#| "\"GNU's Not Unix!\">GNU</acronym> and non-GNU, please see the <a href="
+#| "\"http://directory.fsf.org/\";>Free Software Directory</a>: a categorized, "
+#| "searchable database of free software.  The Directory is actively "
+#| "maintained by the <a href=\"http://www.fsf.org/\";>Free Software "
+#| "Foundation</a> and includes links to program home pages where available, "
+#| "as well as entries for <a href=\"http://directory.fsf.org/wiki/GNU/\";>all "
+#| "GNU packages</a>.  Another list of <a href=\"#allgnupkgs\">all GNU "
+#| "packages</a> is below.  <a href=\"/doc/doc.html\">Free software "
+#| "documentation links</a> are listed separately."
+msgid ""
+"To look for individual free software packages, both GNU and non-GNU, please "
+"see the <a href=\"http://directory.fsf.org/\";>Free Software Directory</a>: a "
+"categorized, searchable database of free software.  The Directory is "
+"actively maintained by the <a href=\"http://www.fsf.org/\";>Free Software "
+"Foundation</a> and includes links to program home pages where available, as "
+"well as entries for <a href=\"http://directory.fsf.org/wiki/GNU/\";>all GNU "
+"packages</a>.  Another list of <a href=\"#allgnupkgs\">all GNU packages</a> "
+"is below.  <a href=\"/doc/doc.html\">Free software documentation links</a> "
+"are listed separately."
 msgstr ""
 "Einzelne freie Softwarepakete finden Sie im <a href=\"http://directory.fsf.";
 "org/\">Freie Software-Verzeichnis</a> (sowohl <a href=\"http://sv.gnu.org/\"; "
@@ -264,7 +290,40 @@
 "href=\"toutdoux/\">toutdoux</a>, <a href=\"webpublish/\">webpublish</a>, <a "
 "href=\"xbase/\">xbase</a>, <a href=\"xinfo/\">xinfo</a>, <a href=\"xmhtml/"
 "\">xmhtml</a>, <a href=\"zebra/\">zebra</a>."
-msgstr "GNU Pakete werden gelegentlich &#8222;außer Betrieb genommen&#8220;. 
Im Allgemeinen, weil sie bereits abgelöst oder in andere Pakete integriert 
wurden. Wenn Sie Zeit und Interesse an einer Wiederbelebung haben, wenden Sie 
sich bitte an &lt;<tt>address@hidden</tt>&gt;.<br /><br />Im Folgenden sind 
alte Projektseiten angegeben (wenn noch vorhanden): <a 
href=\"aroundme/\">aroundme</a>, <a href=\"gnu3dkit/\">3dkit</a>, <a 
href=\"abcsh/\">abcsh</a>, <a href=\"awacs/\">awacs</a>, <a 
href=\"cfs-el/\">cfs-el</a>, <a href=\"checker/\">checker</a>, <a 
href=\"cons/\">cons</a>, <a href=\"dgs/\">dgs</a> (Display&nbsp;GhostScript), 
<a href=\"dld/\">dld</a>, <a 
href=\"http://directory.fsf.org/project/DrGenius/\";>dr.genius</a>, <a 
href=\"elib/\">elib</a>, <a href=\"ffp/\">ffp</a>, <a href=\"fhp/\">fhp</a>, <a 
href=\"free/\">free&nbsp;(gnu.free)</a>, <a href=\"gcron/\">gcron</a> (siehe <a 
href=\"mcron/\">mcron</a>), <a href=\"gfe/\">gfe</a>, <a 
href=\"http://directory.fsf.org/GNU/ggv.html\";>ggv</a> (see <a 
href=\"gv/\">gv</a>), gicqd, <a 
href=\"http://directory.fsf.org/project/giptables/\";>giptables</a>, <a 
href=\"http://directory.fsf.org/project/gnochive/\";>gnochive</a>, gnotary, <a 
href=\"http://directory.fsf.org/project/gnotepad/\";>gnotepad+</a>, gnubios, 
gnucad, <a href=\"gnufi/\">gnufi</a>, gnupedia (siehe <a 
href=\"http://de.wikipedia.org\";>wikipedia</a>), <a href=\"gnusql\">gnusql</a>, 
<a href=\"gnustep-db/\">gnustep-db</a>, <a href=\"gnuts/\">gnuts</a>, <a 
href=\"goose/\">goose</a>, <a href=\"gphoto/\">gphoto</a>, <a 
href=\"graphics/\">graphics</a>, grover, <a href=\"gtkeditor/\">gtkeditor</a>, 
<a href=\"gtkeyboard/\">gtkeyboard</a>, <a href=\"guss/\">guss</a>, <a 
href=\"hegemonie/\">hegemonie</a>, <a href=\"lengualibre\">lengualibre</a>, 
leonardo, libopts (siehe <a href=\"autogen/\">autogen</a>), mana, <a 
href=\"messenger/\">messenger</a>, <a href=\"mgcp/\">mgcp</a>, <a 
href=\"mll2html/\">mll2html</a>, <a href=\"obst/\">obst</a>, <a 
href=\"octal/\">octal</a>, p2c, <a href=\"patchwork/\">patchwork</a>, <a 
href=\"pips/\">pips</a>, <a href=\"poc/\">poc</a>, <a href=\"rat/\">rat</a>, <a 
href=\"songanizer/\">songanizer</a>, <a href=\"sweater/\">sweater</a>, <a 
href=\"toutdoux/\">toutdoux</a>, <a href=\"webpublish/\">webpublish</a>, <a 
href=\"xbase/\">xbase</a>, <a href=\"xinfo/\">xinfo</a>, <a 
href=\"xmhtml/\">xmhtml</a>, <a href=\"zebra/\">zebra</a>."
+msgstr ""
+"GNU Pakete werden gelegentlich &#8222;außer Betrieb genommen&#8220;. Im "
+"Allgemeinen, weil sie bereits abgelöst oder in andere Pakete integriert "
+"wurden. Wenn Sie Zeit und Interesse an einer Wiederbelebung haben, wenden "
+"Sie sich bitte an &lt;<tt>address@hidden</tt>&gt;.<br /><br />Im "
+"Folgenden sind alte Projektseiten angegeben (wenn noch vorhanden): <a href="
+"\"aroundme/\">aroundme</a>, <a href=\"gnu3dkit/\">3dkit</a>, <a href=\"abcsh/"
+"\">abcsh</a>, <a href=\"awacs/\">awacs</a>, <a href=\"cfs-el/\">cfs-el</a>, "
+"<a href=\"checker/\">checker</a>, <a href=\"cons/\">cons</a>, <a href=\"dgs/"
+"\">dgs</a> (Display&nbsp;GhostScript), <a href=\"dld/\">dld</a>, <a href="
+"\"http://directory.fsf.org/project/DrGenius/\";>dr.genius</a>, <a href=\"elib/"
+"\">elib</a>, <a href=\"ffp/\">ffp</a>, <a href=\"fhp/\">fhp</a>, <a href="
+"\"free/\">free&nbsp;(gnu.free)</a>, <a href=\"gcron/\">gcron</a> (siehe <a "
+"href=\"mcron/\">mcron</a>), <a href=\"gfe/\">gfe</a>, <a href=\"http://";
+"directory.fsf.org/GNU/ggv.html\">ggv</a> (see <a href=\"gv/\">gv</a>), "
+"gicqd, <a href=\"http://directory.fsf.org/project/giptables/\";>giptables</"
+"a>, <a href=\"http://directory.fsf.org/project/gnochive/\";>gnochive</a>, "
+"gnotary, <a href=\"http://directory.fsf.org/project/gnotepad/\";>gnotepad+</"
+"a>, gnubios, gnucad, <a href=\"gnufi/\">gnufi</a>, gnupedia (siehe <a href="
+"\"http://de.wikipedia.org\";>wikipedia</a>), <a href=\"gnusql\">gnusql</a>, "
+"<a href=\"gnustep-db/\">gnustep-db</a>, <a href=\"gnuts/\">gnuts</a>, <a "
+"href=\"goose/\">goose</a>, <a href=\"gphoto/\">gphoto</a>, <a href="
+"\"graphics/\">graphics</a>, grover, <a href=\"gtkeditor/\">gtkeditor</a>, <a "
+"href=\"gtkeyboard/\">gtkeyboard</a>, <a href=\"guss/\">guss</a>, <a href="
+"\"hegemonie/\">hegemonie</a>, <a href=\"lengualibre\">lengualibre</a>, "
+"leonardo, libopts (siehe <a href=\"autogen/\">autogen</a>), mana, <a href="
+"\"messenger/\">messenger</a>, <a href=\"mgcp/\">mgcp</a>, <a href=\"mll2html/"
+"\">mll2html</a>, <a href=\"obst/\">obst</a>, <a href=\"octal/\">octal</a>, "
+"p2c, <a href=\"patchwork/\">patchwork</a>, <a href=\"pips/\">pips</a>, <a "
+"href=\"poc/\">poc</a>, <a href=\"rat/\">rat</a>, <a href=\"songanizer/"
+"\">songanizer</a>, <a href=\"sweater/\">sweater</a>, <a href=\"toutdoux/"
+"\">toutdoux</a>, <a href=\"webpublish/\">webpublish</a>, <a href=\"xbase/"
+"\">xbase</a>, <a href=\"xinfo/\">xinfo</a>, <a href=\"xmhtml/\">xmhtml</a>, "
+"<a href=\"zebra/\">zebra</a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>

Index: software/po/software.el.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/software.el.po,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- software/po/software.el.po  31 Oct 2011 00:34:16 -0000      1.25
+++ software/po/software.el.po  31 Dec 2011 01:28:28 -0000      1.26
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: www-el_v0.2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-30 20:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-30 20:25-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-02-06 11:25+0200\n"
 "Last-Translator: Georgios Zarkadas <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Greek <address@hidden>\n"
@@ -58,6 +58,19 @@
 "σύστημα, δείτε τη <a 
href=\"/distros/free-distros.html\">λίστα διανομών GNU/"
 "Linux που είναι εντελώς ελεύθερο 
λογισμικό</a>.</span>"
 
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/categories.html#TheGNUsystem\">The GNU operating "
+"system</a> is the Unix-like operating system, which is entirely free "
+"software, that we in the GNU Project have developed since 1984.  The GNU "
+"system contains all of the <a href=\"/philosophy/categories.html#GNUsoftware"
+"\">official GNU software packages</a> (which are listed below), and also "
+"includes much non-GNU free software, such as the X Window System.  Also, the "
+"GNU system is not a single static set of programs; users and distributors "
+"may select different packages according to their needs and desires.  The "
+"result is still a variant of the GNU system."
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -84,15 +97,15 @@
 #| "a> is below.  <a href=\"/doc/doc.html\">Free software documentation "
 #| "links</a> are listed separately."
 msgid ""
-"To look for individual free software packages, both <acronym title=\"GNU's "
-"Not Unix!\">GNU</acronym> and non-GNU, please see the <a href=\"http://";
-"directory.fsf.org/\">Free Software Directory</a>: a categorized, searchable "
-"database of free software.  The Directory is actively maintained by the <a "
-"href=\"http://www.fsf.org/\";>Free Software Foundation</a> and includes links "
-"to program home pages where available, as well as entries for <a href="
-"\"http://directory.fsf.org/wiki/GNU/\";>all GNU packages</a>.  Another list "
-"of <a href=\"#allgnupkgs\">all GNU packages</a> is below.  <a href=\"/doc/"
-"doc.html\">Free software documentation links</a> are listed separately."
+"To look for individual free software packages, both GNU and non-GNU, please "
+"see the <a href=\"http://directory.fsf.org/\";>Free Software Directory</a>: a "
+"categorized, searchable database of free software.  The Directory is "
+"actively maintained by the <a href=\"http://www.fsf.org/\";>Free Software "
+"Foundation</a> and includes links to program home pages where available, as "
+"well as entries for <a href=\"http://directory.fsf.org/wiki/GNU/\";>all GNU "
+"packages</a>.  Another list of <a href=\"#allgnupkgs\">all GNU packages</a> "
+"is below.  <a href=\"/doc/doc.html\">Free software documentation links</a> "
+"are listed separately."
 msgstr ""
 "Για ν' αναζητήσετε μεμονωμένα πακέτα 
ελεύθερου λογισμικού, τόσο <acronym "
 "title=\"GNU's Not Unix!\">GNU</acronym> όσο και μη-GNU, 
παρακαλούμε δείτε "

Index: software/po/software.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/software.es.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- software/po/software.es.po  31 Oct 2011 00:34:16 -0000      1.17
+++ software/po/software.es.po  31 Dec 2011 01:28:28 -0000      1.18
@@ -12,7 +12,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: software.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-30 20:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-30 20:25-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-23 15:34+0200\n"
 "Last-Translator: Xavier Reina <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -65,6 +65,19 @@
 "distribuciones libres de GNU/Linux que están formadas exclusivamente por "
 "software libre</a>.</span>"
 
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/categories.html#TheGNUsystem\">The GNU operating "
+"system</a> is the Unix-like operating system, which is entirely free "
+"software, that we in the GNU Project have developed since 1984.  The GNU "
+"system contains all of the <a href=\"/philosophy/categories.html#GNUsoftware"
+"\">official GNU software packages</a> (which are listed below), and also "
+"includes much non-GNU free software, such as the X Window System.  Also, the "
+"GNU system is not a single static set of programs; users and distributors "
+"may select different packages according to their needs and desires.  The "
+"result is still a variant of the GNU system."
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -78,16 +91,28 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"To look for individual free software packages, both <acronym title=\"GNU's "
-"Not Unix!\">GNU</acronym> and non-GNU, please see the <a href=\"http://";
-"directory.fsf.org/\">Free Software Directory</a>: a categorized, searchable "
-"database of free software.  The Directory is actively maintained by the <a "
-"href=\"http://www.fsf.org/\";>Free Software Foundation</a> and includes links "
-"to program home pages where available, as well as entries for <a href="
-"\"http://directory.fsf.org/wiki/GNU/\";>all GNU packages</a>.  Another list "
-"of <a href=\"#allgnupkgs\">all GNU packages</a> is below.  <a href=\"/doc/"
-"doc.html\">Free software documentation links</a> are listed separately."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "To look for individual free software packages, both <acronym title="
+#| "\"GNU's Not Unix!\">GNU</acronym> and non-GNU, please see the <a href="
+#| "\"http://directory.fsf.org/\";>Free Software Directory</a>: a categorized, "
+#| "searchable database of free software.  The Directory is actively "
+#| "maintained by the <a href=\"http://www.fsf.org/\";>Free Software "
+#| "Foundation</a> and includes links to program home pages where available, "
+#| "as well as entries for <a href=\"http://directory.fsf.org/wiki/GNU/\";>all "
+#| "GNU packages</a>.  Another list of <a href=\"#allgnupkgs\">all GNU "
+#| "packages</a> is below.  <a href=\"/doc/doc.html\">Free software "
+#| "documentation links</a> are listed separately."
+msgid ""
+"To look for individual free software packages, both GNU and non-GNU, please "
+"see the <a href=\"http://directory.fsf.org/\";>Free Software Directory</a>: a "
+"categorized, searchable database of free software.  The Directory is "
+"actively maintained by the <a href=\"http://www.fsf.org/\";>Free Software "
+"Foundation</a> and includes links to program home pages where available, as "
+"well as entries for <a href=\"http://directory.fsf.org/wiki/GNU/\";>all GNU "
+"packages</a>.  Another list of <a href=\"#allgnupkgs\">all GNU packages</a> "
+"is below.  <a href=\"/doc/doc.html\">Free software documentation links</a> "
+"are listed separately."
 msgstr ""
 "Para buscar paquetes de software libre individualmente, ya sean de <acronym "
 "title=\"GNU's Not Unix!\">GNU</acronym> o no, por favor, consulte el <a href="

Index: software/po/software.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/software.fr.po,v
retrieving revision 1.41
retrieving revision 1.42
diff -u -b -r1.41 -r1.42
--- software/po/software.fr.po  31 Oct 2011 00:34:16 -0000      1.41
+++ software/po/software.fr.po  31 Dec 2011 01:28:28 -0000      1.42
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: software.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-30 20:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-30 20:25-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-02 15:03+0200\n"
 "Last-Translator: Denis Barbier <address@hidden>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -52,6 +52,19 @@
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/categories.html#TheGNUsystem\">The GNU operating "
+"system</a> is the Unix-like operating system, which is entirely free "
+"software, that we in the GNU Project have developed since 1984.  The GNU "
+"system contains all of the <a href=\"/philosophy/categories.html#GNUsoftware"
+"\">official GNU software packages</a> (which are listed below), and also "
+"includes much non-GNU free software, such as the X Window System.  Also, the "
+"GNU system is not a single static set of programs; users and distributors "
+"may select different packages according to their needs and desires.  The "
+"result is still a variant of the GNU system."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
 "If you're looking for a whole system to install, see our <a href=\"/distros/"
 "free-distros.html\">list of GNU/Linux distributions which are entirely free "
 "software</a>."
@@ -61,16 +74,28 @@
 "entièrement libres</a>."
 
 #. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"To look for individual free software packages, both <acronym title=\"GNU's "
-"Not Unix!\">GNU</acronym> and non-GNU, please see the <a href=\"http://";
-"directory.fsf.org/\">Free Software Directory</a>: a categorized, searchable "
-"database of free software.  The Directory is actively maintained by the <a "
-"href=\"http://www.fsf.org/\";>Free Software Foundation</a> and includes links "
-"to program home pages where available, as well as entries for <a href="
-"\"http://directory.fsf.org/wiki/GNU/\";>all GNU packages</a>.  Another list "
-"of <a href=\"#allgnupkgs\">all GNU packages</a> is below.  <a href=\"/doc/"
-"doc.html\">Free software documentation links</a> are listed separately."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "To look for individual free software packages, both <acronym title="
+#| "\"GNU's Not Unix!\">GNU</acronym> and non-GNU, please see the <a href="
+#| "\"http://directory.fsf.org/\";>Free Software Directory</a>: a categorized, "
+#| "searchable database of free software.  The Directory is actively "
+#| "maintained by the <a href=\"http://www.fsf.org/\";>Free Software "
+#| "Foundation</a> and includes links to program home pages where available, "
+#| "as well as entries for <a href=\"http://directory.fsf.org/wiki/GNU/\";>all "
+#| "GNU packages</a>.  Another list of <a href=\"#allgnupkgs\">all GNU "
+#| "packages</a> is below.  <a href=\"/doc/doc.html\">Free software "
+#| "documentation links</a> are listed separately."
+msgid ""
+"To look for individual free software packages, both GNU and non-GNU, please "
+"see the <a href=\"http://directory.fsf.org/\";>Free Software Directory</a>: a "
+"categorized, searchable database of free software.  The Directory is "
+"actively maintained by the <a href=\"http://www.fsf.org/\";>Free Software "
+"Foundation</a> and includes links to program home pages where available, as "
+"well as entries for <a href=\"http://directory.fsf.org/wiki/GNU/\";>all GNU "
+"packages</a>.  Another list of <a href=\"#allgnupkgs\">all GNU packages</a> "
+"is below.  <a href=\"/doc/doc.html\">Free software documentation links</a> "
+"are listed separately."
 msgstr ""
 "Pour chercher des paquetages de logiciels libres, <acronym title=\"GNU's Not "
 "Unix!\">GNU</acronym> et non-GNU, veuillez consulter le <a href=\"http://";

Index: software/po/software.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/software.it.po,v
retrieving revision 1.84
retrieving revision 1.85
diff -u -b -r1.84 -r1.85
--- software/po/software.it.po  1 Nov 2011 00:34:03 -0000       1.84
+++ software/po/software.it.po  31 Dec 2011 01:28:28 -0000      1.85
@@ -5,13 +5,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: software.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-30 20:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-30 20:25-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-31 23:03+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2011-12-30 20:25-0500\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -55,6 +56,19 @@
 "distribuzioni GNU/Linux che comprendono esclusivamente software libero</a>.</"
 "span>"
 
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/categories.html#TheGNUsystem\">The GNU operating "
+"system</a> is the Unix-like operating system, which is entirely free "
+"software, that we in the GNU Project have developed since 1984.  The GNU "
+"system contains all of the <a href=\"/philosophy/categories.html#GNUsoftware"
+"\">official GNU software packages</a> (which are listed below), and also "
+"includes much non-GNU free software, such as the X Window System.  Also, the "
+"GNU system is not a single static set of programs; users and distributors "
+"may select different packages according to their needs and desires.  The "
+"result is still a variant of the GNU system."
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -68,16 +82,38 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"To look for individual free software packages, both <acronym title=\"GNU's "
-"Not Unix!\">GNU</acronym> and non-GNU, please see the <a href=\"http://";
-"directory.fsf.org/\">Free Software Directory</a>: a categorized, searchable "
-"database of free software.  The Directory is actively maintained by the <a "
-"href=\"http://www.fsf.org/\";>Free Software Foundation</a> and includes links "
-"to program home pages where available, as well as entries for <a href="
-"\"http://directory.fsf.org/wiki/GNU/\";>all GNU packages</a>.  Another list "
-"of <a href=\"#allgnupkgs\">all GNU packages</a> is below.  <a href=\"/doc/"
-"doc.html\">Free software documentation links</a> are listed separately."
+# | To look for individual free software packages, both [-<acronym
+# | title=\"GNU's Not Unix!\">GNU</acronym>-] {+GNU+} and non-GNU, please see
+# | the <a href=\"http://directory.fsf.org/\";>Free Software Directory</a>: a
+# | categorized, searchable database of free software.  The Directory is
+# | actively maintained by the <a href=\"http://www.fsf.org/\";>Free Software
+# | Foundation</a> and includes links to program home pages where available,
+# | as well as entries for <a href=\"http://directory.fsf.org/wiki/GNU/\";>all
+# | GNU packages</a>.  Another list of <a href=\"#allgnupkgs\">all GNU
+# | packages</a> is below.  <a href=\"/doc/doc.html\">Free software
+# | documentation links</a> are listed separately.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "To look for individual free software packages, both <acronym title="
+#| "\"GNU's Not Unix!\">GNU</acronym> and non-GNU, please see the <a href="
+#| "\"http://directory.fsf.org/\";>Free Software Directory</a>: a categorized, "
+#| "searchable database of free software.  The Directory is actively "
+#| "maintained by the <a href=\"http://www.fsf.org/\";>Free Software "
+#| "Foundation</a> and includes links to program home pages where available, "
+#| "as well as entries for <a href=\"http://directory.fsf.org/wiki/GNU/\";>all "
+#| "GNU packages</a>.  Another list of <a href=\"#allgnupkgs\">all GNU "
+#| "packages</a> is below.  <a href=\"/doc/doc.html\">Free software "
+#| "documentation links</a> are listed separately."
+msgid ""
+"To look for individual free software packages, both GNU and non-GNU, please "
+"see the <a href=\"http://directory.fsf.org/\";>Free Software Directory</a>: a "
+"categorized, searchable database of free software.  The Directory is "
+"actively maintained by the <a href=\"http://www.fsf.org/\";>Free Software "
+"Foundation</a> and includes links to program home pages where available, as "
+"well as entries for <a href=\"http://directory.fsf.org/wiki/GNU/\";>all GNU "
+"packages</a>.  Another list of <a href=\"#allgnupkgs\">all GNU packages</a> "
+"is below.  <a href=\"/doc/doc.html\">Free software documentation links</a> "
+"are listed separately."
 msgstr ""
 "Per cercare singoli pacchetti di software libero, sia <acronym title=\"GNU's "
 "Not Unix!\">GNU</acronym> che non-GNU, potete dare uno sguardo alla <a href="

Index: software/po/software.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/software.pot,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -b -r1.32 -r1.33
--- software/po/software.pot    31 Oct 2011 00:34:17 -0000      1.32
+++ software/po/software.pot    31 Dec 2011 01:28:28 -0000      1.33
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-30 20:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-30 20:25-0500\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -48,6 +48,20 @@
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/categories.html#TheGNUsystem\">The GNU operating "
+"system</a> is the Unix-like operating system, which is entirely free "
+"software, that we in the GNU Project have developed since 1984.  The GNU "
+"system contains all of the <a "
+"href=\"/philosophy/categories.html#GNUsoftware\">official GNU software "
+"packages</a> (which are listed below), and also includes much non-GNU free "
+"software, such as the X Window System.  Also, the GNU system is not a single "
+"static set of programs; users and distributors may select different packages "
+"according to their needs and desires.  The result is still a variant of the "
+"GNU system."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
 "If you're looking for a whole system to install, see our <a "
 "href=\"/distros/free-distros.html\">list of GNU/Linux distributions which "
 "are entirely free software</a>."
@@ -55,9 +69,8 @@
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"To look for individual free software packages, both <acronym title=\"GNU's "
-"Not Unix!\">GNU</acronym> and non-GNU, please see the <a "
-"href=\"http://directory.fsf.org/\";>Free Software Directory</a>: a "
+"To look for individual free software packages, both GNU and non-GNU, please "
+"see the <a href=\"http://directory.fsf.org/\";>Free Software Directory</a>: a "
 "categorized, searchable database of free software.  The Directory is "
 "actively maintained by the <a href=\"http://www.fsf.org/\";>Free Software "
 "Foundation</a> and includes links to program home pages where available, as "

Index: software/po/software.sk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/software.sk.po,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -b -r1.29 -r1.30
--- software/po/software.sk.po  31 Oct 2011 00:34:17 -0000      1.29
+++ software/po/software.sk.po  31 Dec 2011 01:28:28 -0000      1.30
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: software.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-30 20:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-30 20:25-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-27 18:45+0200\n"
 "Last-Translator: Dominik Smatana <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Slovak <address@hidden>\n"
@@ -58,6 +58,19 @@
 "si <a href=\"/distros/free-distros.sk.html\">zoznam GNU/Linux distribúcií "
 "obsahujúcich výlučne slobodný softvér</a>.</span>"
 
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/categories.html#TheGNUsystem\">The GNU operating "
+"system</a> is the Unix-like operating system, which is entirely free "
+"software, that we in the GNU Project have developed since 1984.  The GNU "
+"system contains all of the <a href=\"/philosophy/categories.html#GNUsoftware"
+"\">official GNU software packages</a> (which are listed below), and also "
+"includes much non-GNU free software, such as the X Window System.  Also, the "
+"GNU system is not a single static set of programs; users and distributors "
+"may select different packages according to their needs and desires.  The "
+"result is still a variant of the GNU system."
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <p>
 #, fuzzy
@@ -88,15 +101,15 @@
 #| "GNU packages</a>.  <a href=\"/doc/doc.html\">Free software documentation "
 #| "links</a> are listed separately."
 msgid ""
-"To look for individual free software packages, both <acronym title=\"GNU's "
-"Not Unix!\">GNU</acronym> and non-GNU, please see the <a href=\"http://";
-"directory.fsf.org/\">Free Software Directory</a>: a categorized, searchable "
-"database of free software.  The Directory is actively maintained by the <a "
-"href=\"http://www.fsf.org/\";>Free Software Foundation</a> and includes links "
-"to program home pages where available, as well as entries for <a href="
-"\"http://directory.fsf.org/wiki/GNU/\";>all GNU packages</a>.  Another list "
-"of <a href=\"#allgnupkgs\">all GNU packages</a> is below.  <a href=\"/doc/"
-"doc.html\">Free software documentation links</a> are listed separately."
+"To look for individual free software packages, both GNU and non-GNU, please "
+"see the <a href=\"http://directory.fsf.org/\";>Free Software Directory</a>: a "
+"categorized, searchable database of free software.  The Directory is "
+"actively maintained by the <a href=\"http://www.fsf.org/\";>Free Software "
+"Foundation</a> and includes links to program home pages where available, as "
+"well as entries for <a href=\"http://directory.fsf.org/wiki/GNU/\";>all GNU "
+"packages</a>.  Another list of <a href=\"#allgnupkgs\">all GNU packages</a> "
+"is below.  <a href=\"/doc/doc.html\">Free software documentation links</a> "
+"are listed separately."
 msgstr ""
 "Na vyhľadanie nejakého konkrétneho balíčka so slobodným softvérom, či 
už "
 "<acronym title=\"GNU Nie je Unix!\">GNU</acronym> alebo nie-GNU, použite "

Index: software/po/software.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/software.translist,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- software/po/software.translist      25 Dec 2011 05:14:48 -0000      1.2
+++ software/po/software.translist      31 Dec 2011 01:28:29 -0000      1.3
@@ -2,25 +2,25 @@
 <div id="translations">
 <ul class="translations-list">
 <!-- Arabic -->
-<li><a 
href="/software/software.ar.html">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]</li>
+<li><a href="/software/software.ar.html">العربية</a>&nbsp;[ar]</li>
 <!-- Catalan -->
-<li><a href="/software/software.ca.html">catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]</li>
+<li><a href="/software/software.ca.html">català</a>&nbsp;[ca]</li>
 <!-- Czech -->
-<li><a href="/software/software.cs.html">&#x010c;esky</a>&nbsp;[cs]</li>
+<li><a href="/software/software.cs.html">Česky</a>&nbsp;[cs]</li>
 <!-- German -->
 <li><a href="/software/software.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</li>
 <!-- Greek -->
-<li><a 
href="/software/software.el.html">&#x03b5;&#x03bb;&#x03bb;&#x03b7;&#x03bd;&#x03b9;&#x03ba;&#x03ac;</a>&nbsp;[el]</li>
+<li><a href="/software/software.el.html">ελληνικά</a>&nbsp;[el]</li>
 <!-- English -->
 <li><a href="/software/software.en.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
 <!-- Spanish -->
-<li><a href="/software/software.es.html">espa&#x00f1;ol</a>&nbsp;[es]</li>
+<li><a href="/software/software.es.html">español</a>&nbsp;[es]</li>
 <!-- French -->
-<li><a href="/software/software.fr.html">fran&ccedil;ais</a>&nbsp;[fr]</li>
+<li><a href="/software/software.fr.html">français</a>&nbsp;[fr]</li>
 <!-- Italian -->
 <li><a href="/software/software.it.html">italiano</a>&nbsp;[it]</li>
-<!-- Norwegian (Bokm&aring;l) -->
-<li><a href="/software/software.nb.html">norsk 
(bokm&aring;l)</a>&nbsp;[nb]</li>
+<!-- Norwegian (Bokmål) -->
+<li><a href="/software/software.nb.html">norsk (bokmål)</a>&nbsp;[nb]</li>
 <!-- Dutch -->
 <li><a href="/software/software.nl.html">Nederlands</a>&nbsp;[nl]</li>
 <!-- Norwegian (Nynorsk) -->
@@ -28,9 +28,9 @@
 <!-- Polish -->
 <li><a href="/software/software.pl.html">polski</a>&nbsp;[pl]</li>
 <!-- Slovak -->
-<li><a href="/software/software.sk.html">sloven&#269;ina</a>&nbsp;[sk]</li>
+<li><a href="/software/software.sk.html">slovenčina</a>&nbsp;[sk]</li>
 <!-- Chinese (Simplified) -->
-<li><a 
href="/software/software.zh-cn.html">&#x7b80;&#x4f53;&#x4e2d;&#x6587;</a>&nbsp;[zh-cn]</li>
+<li><a href="/software/software.zh-cn.html">简体中文</a>&nbsp;[zh-cn]</li>
 </ul>
 </div> <!-- id="translations" -->
 <!-- end translinks file -->

Index: software/po/software.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/software.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- software/po/software.zh-cn.po       31 Oct 2011 00:34:17 -0000      1.22
+++ software/po/software.zh-cn.po       31 Dec 2011 01:28:29 -0000      1.23
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: software.zh-cn.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-30 20:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-30 20:25-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-05-01 06:37-0400\n"
 "Last-Translator: Li Fanxi <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Chinese <address@hidden>\n"
@@ -57,6 +57,19 @@
 "distros/free-distros.html\">全部由自由软件组成的 GNU/Linux 
发行版</a> 。</"
 "span>"
 
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/categories.html#TheGNUsystem\">The GNU operating "
+"system</a> is the Unix-like operating system, which is entirely free "
+"software, that we in the GNU Project have developed since 1984.  The GNU "
+"system contains all of the <a href=\"/philosophy/categories.html#GNUsoftware"
+"\">official GNU software packages</a> (which are listed below), and also "
+"includes much non-GNU free software, such as the X Window System.  Also, the "
+"GNU system is not a single static set of programs; users and distributors "
+"may select different packages according to their needs and desires.  The "
+"result is still a variant of the GNU system."
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -82,15 +95,15 @@
 #| "a> is below.  <a href=\"/doc/doc.html\">Free software documentation "
 #| "links</a> are listed separately."
 msgid ""
-"To look for individual free software packages, both <acronym title=\"GNU's "
-"Not Unix!\">GNU</acronym> and non-GNU, please see the <a href=\"http://";
-"directory.fsf.org/\">Free Software Directory</a>: a categorized, searchable "
-"database of free software.  The Directory is actively maintained by the <a "
-"href=\"http://www.fsf.org/\";>Free Software Foundation</a> and includes links "
-"to program home pages where available, as well as entries for <a href="
-"\"http://directory.fsf.org/wiki/GNU/\";>all GNU packages</a>.  Another list "
-"of <a href=\"#allgnupkgs\">all GNU packages</a> is below.  <a href=\"/doc/"
-"doc.html\">Free software documentation links</a> are listed separately."
+"To look for individual free software packages, both GNU and non-GNU, please "
+"see the <a href=\"http://directory.fsf.org/\";>Free Software Directory</a>: a "
+"categorized, searchable database of free software.  The Directory is "
+"actively maintained by the <a href=\"http://www.fsf.org/\";>Free Software "
+"Foundation</a> and includes links to program home pages where available, as "
+"well as entries for <a href=\"http://directory.fsf.org/wiki/GNU/\";>all GNU "
+"packages</a>.  Another list of <a href=\"#allgnupkgs\">all GNU packages</a> "
+"is below.  <a href=\"/doc/doc.html\">Free software documentation links</a> "
+"are listed separately."
 msgstr ""
 "要寻找各种软件包,包括 <acronym title=\"GNU's Not 
Unix!\">GNU</acronym> 的和"
 "非 GNU 的,请访问 <a 
href=\"http://directory.fsf.org/\";>自由软件目录</a>,这"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]