[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/po home-staged.de.po
From: |
Joerg Kohne |
Subject: |
www/po home-staged.de.po |
Date: |
Wed, 16 Nov 2011 00:27:09 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Joerg Kohne <joeko> 11/11/16 00:27:09
Modified files:
po : home-staged.de.po
Log message:
Update
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home-staged.de.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
Patches:
Index: home-staged.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home-staged.de.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- home-staged.de.po 15 Nov 2011 04:02:10 -0000 1.2
+++ home-staged.de.po 16 Nov 2011 00:26:10 -0000 1.3
@@ -8,13 +8,12 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.html\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-14 23:01-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-01 19:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-16 01:24+0100\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2011-11-14 23:01-0500\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "The GNU Operating System"
@@ -48,11 +47,11 @@
#. type: Content of: <div><a>
msgid "<a href=\"http://americancensorship.org\">"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"http://americancensorship.org\">"
#. type: Attribute 'alt' of: <div><a><img>
msgid "Stop Censorship"
-msgstr ""
+msgstr "Zensur stoppen"
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "</a>"
@@ -64,7 +63,7 @@
"software Unix-like operating system called GNU. GNU is the only operating "
"system developed specifically for the sake of users' freedom."
msgstr ""
-"Richard Stallman kuÌndigte im September 1983 den Plan an, ein aus freier "
+"Richard Stallman kündigte im September 1983 den Plan an, ein aus freier "
"Software bestehendes, unixartiges Betriebssystem namens GNU zu entwickeln. "
"GNU ist das einzige Betriebssystem, das speziell zum Wohle der Freiheit von "
"Nutzern entwickelte wurde."
@@ -83,7 +82,7 @@
"Claim a refund on your unused Microsoft Windows licences</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://www.aful.org/communiques/univ-offers-me-windows"
-"\">Studenten! Fordert eine RuÌckerstattung Eurer nicht verwendeten Microsoft
"
+"\">Studenten! Fordert eine Rückerstattung Eurer nicht verwendeten Microsoft "
"Windows-Lizenzen</a>"
#. type: Content of: <div><div><h2>
@@ -234,9 +233,9 @@
"it refers to four kinds of freedom, for the users of the software:"
msgstr ""
"<strong><em>Freie Software</em> ist eine Frage der Freiheit des Anwenders, "
-"Software auszufuÌhren, zu kopieren, zu verteilen, zu untersuchen, zu "
+"Software auszuführen, zu kopieren, zu verteilen, zu untersuchen, zu "
"veraÌndern und zu verbessern</strong>. Genauer gesagt, bezieht sie sich auf "
-"vier Arten von Freiheiten fuÌr Softwarenutzer:"
+"vier Arten von Freiheiten für Softwarenutzer:"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid "The freedom to run the program, for any purpose (freedom 0)."
- www/po home-staged.de.po,
Joerg Kohne <=