[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/licenses po/license-recommendations.transli...
From: |
Yavor Doganov |
Subject: |
www/licenses po/license-recommendations.transli... |
Date: |
Wed, 09 Nov 2011 17:35:21 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Yavor Doganov <yavor> 11/11/09 17:35:21
Modified files:
licenses/po : license-recommendations.translist
Added files:
licenses : license-recommendations.ru.html
licenses/po : license-recommendations.ru-en.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/license-recommendations.ru.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-recommendations.translist?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-recommendations.ru-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: po/license-recommendations.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-recommendations.translist,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/license-recommendations.translist 20 Sep 2011 07:35:20 -0000
1.1
+++ po/license-recommendations.translist 9 Nov 2011 17:35:12 -0000
1.2
@@ -3,6 +3,8 @@
<ul class="translations-list">
<!-- English -->
<li><a href="/licenses/license-recommendations.html">English</a> [en]</li>
+<!-- Russian -->
+<li><a
href="/licenses/license-recommendations.ru.html">русский</a> [ru]</li>
</ul>
</div> <!-- id="translations" -->
<!-- end translinks file -->
Index: license-recommendations.ru.html
===================================================================
RCS file: license-recommendations.ru.html
diff -N license-recommendations.ru.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ license-recommendations.ru.html 9 Nov 2011 17:34:54 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,254 @@
+
+<!--#include virtual="/server/header.ru.html" -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>Ðак вÑбÑаÑÑ Ð»Ð¸ÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ñвоей
ÑобÑÑвенной ÑабоÑÑ - пÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд
+Ñвободного пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ
(ФСÐÐ)</title>
+
+<!--#include virtual="/server/banner.ru.html" -->
+<!--#include virtual="/licenses/po/license-recommendations.translist" -->
+<h2>Ðак вÑбÑаÑÑ Ð»Ð¸ÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ñвоей
ÑобÑÑвенной ÑабоÑÑ</h2>
+
+<h3 id="intro">Ðведение</h3>
+
+<p>ÐÐ°Ñ ÑаÑÑо ÑпÑаÑиваÑÑ, какÑÑ Ð»Ð¸ÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ Ð¼Ñ
ÑекомендÑем Ð´Ð»Ñ Ð¸Ñ
пÑоекÑа. ÐÑ
+оÑкÑÑÑо пиÑали об ÑÑом ÑанÑÑе, но ÑведениÑ
бÑли ÑазбÑоÑÐ°Ð½Ñ Ð¿Ð¾ ÑазнÑм
+оÑеÑкам, пÑнкÑам вопÑоÑов и оÑвеÑов и
поÑÑнениÑм к лиÑензиÑм. Ð ÑÑой ÑÑаÑÑе
+вÑе ÑÑи ÑÐ²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑобÑÐ°Ð½Ñ Ð² один иÑÑоÑник,
ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð»ÑдÑм бÑло легÑе ÑледоваÑÑ
+им и ÑÑÑлаÑÑÑÑ Ð½Ð° ниÑ
.</p>
+
+<p>ÐÑиводимÑе ниже ÑекомендаÑии
ÑоÑÑедоÑоÑиваÑÑÑÑ Ð½Ð° лиÑензиÑовании ÑабоÑ,
+коÑоÑÑе Ð²Ñ ÑоздаеÑе — ÑÑо Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ
доÑабоÑка ÑÑÑеÑÑвÑÑÑиÑ
ÑабоÑ
+или оÑигиналÑнÑе новÑе ÑабоÑÑ. ÐÑи
ÑекомендаÑии не ÑаÑÑмаÑÑиваÑÑ Ð²Ð¾Ð¿ÑоÑа
+комбиниÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑÑÑеÑÑвÑÑÑего маÑеÑиала
под ÑазнÑми лиÑензиÑми. ÐÑли вам
+нÑжна помоÑÑ Ð² ÑÑом вопÑоÑе, ÑвеÑÑÑеÑÑ,
пожалÑйÑÑа Ñ <a
+href="/licenses/gpl-faq.html">наÑими оÑвеÑами на
вопÑоÑÑ Ð¿Ð¾
+лиÑензиÑованиÑ.</a></p>
+
+<h3 id="contributing">Ðклад в ÑÑÑеÑÑвÑÑÑий пÑоекÑ</h3>
+
+<p>Ðогда Ð²Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÑе вклад в ÑÑÑеÑÑвÑÑÑий
пÑоекÑ, вам обÑÑно ÑледÑÐµÑ Ð²ÑпÑÑкаÑÑ
+Ñвои измененнÑе веÑÑии под Ñой же
лиÑензией, под коÑоÑой вÑпÑÑена
+пеÑвонаÑалÑÐ½Ð°Ñ ÑабоÑа. СоÑÑÑдниÑеÑÑво Ñ
ÑазÑабоÑÑиками пÑоекÑа —
+ÑÑо Ñ
оÑоÑо, а пÑименение дÑÑгой лиÑензии
Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°ÑиÑ
доÑабоÑок ÑаÑÑо ÑилÑно
+заÑÑÑднÑÐµÑ ÑÑо ÑоÑÑÑдниÑеÑÑво. Ðам
ÑледÑÐµÑ Ð¿ÑименÑÑÑ Ð´ÑÑгÑÑ Ð»Ð¸ÑензиÑ, ÑолÑко
+когда еÑÑÑ Ð²ÐµÑкий довод, опÑавдÑваÑÑий
ÑÑо.</p>
+
+<p>Ðдин из ÑлÑÑаев, когда пÑименение дÑÑгой
лиÑензии Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ
+опÑавдано — еÑли Ð²Ñ Ð²Ð½Ð¾ÑиÑе кÑÑпнÑе
Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² ÑабоÑÑ Ð¿Ð¾Ð´
+лиÑензией без авÑоÑÑкого лева. ÐÑли
веÑÑиÑ, коÑоÑÑÑ Ð²Ñ Ñоздали, знаÑиÑелÑно
+полезнее, Ñем пеÑвонаÑалÑнаÑ, Ñо к ваÑей
ÑабоÑе Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ ÑмÑÑл пÑимениÑÑ
+авÑоÑÑкое лево — по Ñем же <a
+href="/copyleft/copyleft.ru.html">пÑиÑинам, по коÑоÑÑм мÑ
обÑÑно ÑекомендÑем
+авÑоÑÑкое лево</a>. ÐÑли Ð²Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð¸ÑÑ Ð²
Ñакой ÑиÑÑаÑии, ÑледÑйÑе,
+пожалÑйÑÑа, наÑим ÑекомендаÑиÑм по
лиÑензиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ пÑоекÑа.</p>
+
+<p>ÐÑли Ð²Ñ Ð¿Ð¾ какой Ð±Ñ Ñо ни бÑло пÑиÑине
ÑеÑаеÑе вÑпÑÑкаÑÑ Ñвои доÑабоÑки под
+дÑÑгой лиÑензией, Ð²Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ ÑбедиÑÑÑÑ, ÑÑо
пеÑвонаÑалÑÐ½Ð°Ñ Ð»Ð¸ÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÑеÑ
+иÑполÑзоваÑÑ Ð¼Ð°ÑеÑиал на ÑÑловиÑÑ
вÑбÑанной вами лиÑензии. ЧÑÐ¾Ð±Ñ ÑвеÑÑи к
+минимÑÐ¼Ñ Ð²Ð»Ð¸Ñние на дÑÑгиÑ
, ÑкажиÑе Ñвно,
ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð»Ð¸ÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ ÑаÑпÑоÑÑÑанÑеÑÑÑ Ð½Ð°
+какие ÑаÑÑи ÑабоÑÑ.</p>
+
+<h3 id="software">ÐÑогÑаммÑ</h3>
+
+<p>ÐÑ ÑекомендÑем ÑазнÑе лиÑензии длÑ
ÑазнÑÑ
пÑоекÑов в завиÑимоÑÑи, главнÑм
+обÑазом, Ð¾Ñ Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑогÑамм. Ð Ñелом мÑ
ÑекомендÑем пÑименÑÑÑ Ð»Ð¸ÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ Ñ
+наиболее ÑилÑнÑм авÑоÑÑким левом, коÑоÑое
не меÑало Ð±Ñ Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°ÑениÑ
+пÑогÑамм. РнаÑем оÑеÑке <a
href="/copyleft/copyleft.ru.html">“ЧÑо
+Ñакое авÑоÑÑкое лево?”</a> подÑобнее
ÑазÑÑÑнÑеÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð½ÑÑие авÑоÑÑкого
+лева и ÑаÑÑказÑваеÑÑÑ, поÑÐµÐ¼Ñ ÑÑо, как
пÑавило, наилÑÑÑÐ°Ñ ÑÑÑаÑегиÑ
+лиÑензиÑованиÑ.</p>
+
+<p>ÐÑÑÑ ÑолÑко паÑа ÑазновидноÑÑей
пÑоекÑов, в коÑоÑÑÑ
, как Ð¼Ñ Ð´Ñмаем, вообÑе
+не должно бÑÑÑ Ð°Ð²ÑоÑÑкого лева.
ÐеÑвÑй — оÑÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑÑие
+пÑоекÑÑ. ÐÐ»Ñ Ð¿ÑимеÑной оÑенки мÑ
ÑÑавниваем ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð¸ÑÑ
одного ÑекÑÑа пÑоекÑа
+Ñ ÑазмеÑом ÑекÑÑа GPL. Ðогда иÑÑ
однÑй ÑекÑÑ
ненамного болÑÑе лиÑензии,
+вÑÐ³Ð¾Ð´Ñ Ð°Ð²ÑоÑÑкого лева обÑÑно ÑлиÑком
малÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð¿ÑавдаÑÑ Ð½ÐµÑдобÑÑва,
+ÑвÑзаннÑе Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ
одимоÑÑÑÑ Ð²Ñегда
ÑопÑовождаÑÑ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸ÐµÐ¹ лиÑензии.</p>
+
+<p>ÐÑоÑой — пÑоекÑÑ, коÑоÑÑе ÑеализÑÑÑ
ÑвободнÑе ÑÑандаÑÑÑ,
+конкÑÑиÑÑÑÑие Ñ Ð½ÐµÑвободнÑми ÑÑандаÑÑами,
Ñакие, как Ðгг ÐоÑÐ±Ð¸Ñ (коÑоÑÑй
+конкÑÑиÑÑÐµÑ Ñ ÑоÑмаÑом звÑка MP3) и ÐебÐ
(конкÑÑиÑÑÑÑий Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ¾ÑоÑмаÑом
+MPEG-4). ÐÐ»Ñ ÑÑиÑ
пÑоекÑов ÑиÑокое пÑименение
иÑÑ
однÑÑ
ÑекÑÑов жизненно
+важно Ð´Ð»Ñ ÑодейÑÑÐ²Ð¸Ñ Ð´ÐµÐ»Ñ Ñвободного
пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ; оно пÑиноÑиÑ
+болÑÑе полÑзÑ, Ñем пÑинеÑло Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑение
пÑогÑамм пÑоекÑа под дейÑÑвие
+авÑоÑÑкого лева.</p>
+
+<p>Ð ÑÑиÑ
оÑобÑÑ
ÑлÑÑаÑÑ
, Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾ÑоÑÑÑ
авÑоÑÑкое лево не подÑ
одиÑ, мÑ
+ÑекомендÑем <a
href="http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">веÑÑÐ¸Ñ 2.0
+ÐиÑензии Apache</a>. ÐÑо либеÑалÑнаÑ
незаÑиÑÐ½Ð°Ñ Ð»Ð¸ÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ Ð¿ÑогÑамм, в коÑоÑой
+еÑÑÑ ÑÑловиÑ, пÑедоÑвÑаÑаÑÑие
пÑеÑÐ»ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñо ÑÑоÑÐ¾Ð½Ñ Ð²ÑоÑиÑнÑÑ
+ÑазÑабоÑÑиков и ÑаÑпÑоÑÑÑаниÑелей за
наÑÑÑение паÑенÑов. ÐÑо не делаеÑ
+пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð½ÐµÑÑвÑÑвиÑелÑнÑми к паÑенÑнÑм
ÑгÑозам, но ÑÑо не не даеÑ
+деÑжаÑелÑм паÑенÑов Ð¾Ñ “ловиÑÑ Ð½Ð°
блеÑнє, когда они вÑпÑÑкаÑÑ
+пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð½Ð° ÑвободнÑÑ
ÑÑловиÑÑ
, но
ÑÑебÑÑÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑаÑели ÑоглаÑалиÑÑ Ð½Ð°
+вÑплаÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ дÑÑгие неÑвободнÑе ÑÑловиÑ
паÑенÑной лиÑензии.</p>
+
+<p>Ðо вÑеÑ
пÑоÑиÑ
ÑлÑÑаÑÑ
Ð¼Ñ ÑекомендÑем ÑÑ
или инÑÑ ÑазновидноÑÑÑ Ð°Ð²ÑоÑÑкого
+лева. ÐÑли Ð²Ð°Ñ Ð¿ÑÐ¾ÐµÐºÑ ÑвлÑеÑÑÑ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾Ñекой
и ÑазÑабоÑÑики Ñже пÑименÑÑÑ
+ÑазвиÑÑÑ Ð°Ð»ÑÑеÑнаÑивнÑÑ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾ÑÐµÐºÑ Ð¿Ð¾Ð´
неÑвободной или неогÑаниÑиÑелÑной
+лиÑензией, Ñо Ð¼Ñ ÑекомендÑем <a
href="/licenses/lgpl.html">ÐенÑÑÑÑ
+ÑÑандаÑÑнÑÑ Ð»Ð¸ÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ GNU (LGPL)</a>. РоÑлиÑие оÑ
ÑлÑÑаÑ, обÑÑждавÑегоÑÑ
+вÑÑе, когда в пÑоекÑе ÑеализÑеÑÑÑ
ÑÑандаÑÑ, ÑиÑокое пÑименение библиоÑеки
+Ñамо по Ñебе здеÑÑ Ð½Ðµ доÑÑÐ¸Ð³Ð°ÐµÑ Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹
оÑобой Ñели, Ñак ÑÑо Ð½ÐµÑ Ð¿ÑиÑинÑ
+избегаÑÑ Ð°Ð²ÑоÑÑкого лева полноÑÑÑÑ.
Ðднако еÑли Ð²Ñ Ð¿Ð¾Ð¿ÑоÑиÑе ÑазÑабоÑÑиков,
+пÑименÑÑÑиÑ
ваÑÑ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾ÑекÑ, вÑпÑÑкаÑÑ Ð¸Ñ
ÑабоÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ полнÑм авÑоÑÑким левом,
+они пÑоÑÑо ÑÑанÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÑÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ из
доÑÑÑпнÑÑ
алÑÑеÑнаÑив, а ÑÑо ниÑем
+не Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð½Ð°ÑÐµÐ¼Ñ Ð´ÐµÐ»Ñ. ÐенÑÑÐ°Ñ GPL бÑла
ÑоÑÑавлена, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑÑ
+пÑомежÑÑок Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ ÑÑими ÑлÑÑаÑми, позволив
ÑазÑабоÑÑикам неÑвободнÑÑ
пÑогÑамм
+полÑзоваÑÑÑÑ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾Ñекой под ÑÑой
лиÑензией, но пÑедоÑÑавлÑÑ Ñлабое
+авÑоÑÑкое лево, вÑÐ³Ð¾Ð´Ñ Ð¾Ñ ÐºÐ¾ÑоÑого могÑÑ
полÑÑаÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑели, когда
+библиоÑÐµÐºÑ Ð¸ÑполÑзÑÑÑ Ð¾Ð½Ð¸. ÐÑли Ð²Ñ Ñ
оÑиÑе
ÑзнаÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ñобнее о наÑиÑ
+ÑообÑажениÑÑ
наÑÑÐµÑ ÑÑиÑ
ÑлÑÑаев,
пÑоÑÑиÑе ÑÑаÑÑÑ <a
+href="/licenses/why-not-lgpl.ru.html">“ÐоÑÐµÐ¼Ñ Ð²Ð°Ð¼ не
ÑледÑÐµÑ Ð¿ÑименÑÑÑ
+ÐенÑÑÑÑ GPL Ð´Ð»Ñ Ñвоей ÑледÑÑÑей
библиоÑеки”</a>.</p>
+
+<p>ÐÑли веÑоÑÑно, ÑÑо пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð²Ð°Ñего
пÑоекÑа бÑдÑÑ Ð²ÑполнÑÑÑÑÑ Ð½Ð° ÑеÑвеÑе
+поÑле Ñого, как дÑÑгие ÑлÑÑÑÐ°Ñ Ð¸Ñ
, и
взаимодейÑÑвоваÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑми по
+ÑеÑи, и Ð²Ð°Ñ Ð±ÐµÑпокоиÑ, ÑÑо в ÑезÑлÑÑаÑе
менÑÑе ÑазÑабоÑÑиков бÑдÑÑ Ð²Ð½Ð¾ÑиÑÑ
+вклад в пÑбликÑемÑе веÑÑии, Ñо мÑ
ÑекомендÑем <a
+href="/licenses/agpl.html">СÑандаÑÑнÑÑ Ð¾Ð±ÑеÑÑвеннÑÑ
лиÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ GNU ÐÑÑеÑо
+(AGPL)</a>. УÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ AGPL и GPL поÑÑи иденÑиÑнÑ;
единÑÑвенное ÑÑÑеÑÑвенное
+ÑазлиÑие ÑоÑÑÐ¾Ð¸Ñ Ð² Ñом, ÑÑо в AGPL еÑÑÑ
дополниÑелÑное ÑÑловие, напиÑанное
+Ð´Ð»Ñ Ñого, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð³Ð°ÑанÑиÑоваÑÑ, ÑÑо лÑди,
полÑзÑÑÑиеÑÑ Ð¿ÑогÑаммой по ÑеÑи,
+ÑмогÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ ÐµÐµ иÑÑ
однÑй ÑекÑÑ. ÐÑо
ÑÑловие не ÑеÑÐ°ÐµÑ Ð²ÑеÑ
пÑоблем,
+коÑоÑÑе могÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ½ÑÑÑ, когда
полÑзоваÑели пÑоводÑÑ Ñвои вÑÑиÑÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°
+ÑеÑвеÑе — оно не пÑедоÑ
ÑанÑеÑ
полÑзоваÑелей Ð¾Ñ <a
+href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.ru.html">вÑеда,
+наноÑимого пÑогÑаммами-ÑÑлÑгами</a>,— но
оно Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÑ Ð´Ð»Ñ ÑÑого вÑе, ÑÑо
+можно ÑделаÑÑ Ð² лиÑензии. ÐодÑобнее об ÑÑиÑ
вопÑоÑаÑ
Ñм. в ÑÑаÑÑе <a
+href="/licenses/why-affero-gpl.html">“ÐоÑÐµÐ¼Ñ GPL
ÐÑÑеÑо?”</a></p>
+
+<p>Ðо вÑеÑ
дÑÑгиÑ
ÑлÑÑаÑÑ
Ð¼Ñ ÑекомендÑем
вам пÑименÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ñвоего пÑоекÑа
+поÑледнÑÑ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ <a
href="/licenses/gpl.html">СÑандаÑÑной обÑеÑÑвенной
+лиÑензии GNU (GPL)</a>. Ðе ÑилÑное авÑоÑÑкое
лево подÑ
Ð¾Ð´Ð¸Ñ ÐºÐ¾ вÑем видам
+пÑогÑамм и пÑедÑÑмаÑÑиваеÑ
многоÑиÑленнÑе меÑÑ Ð¾Ñ
ÑÐ°Ð½Ñ ÑвободÑ
полÑзоваÑелей.</p>
+
+<h3 id="documentation">ÐокÑменÑаÑиÑ</h3>
+
+<p>ÐÐ»Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑаÑии Ð¼Ñ ÑекомендÑем <a
href="/licenses/fdl.html">ÐиÑензиÑ
+Ñвободной докÑменÑаÑии GNU (FDL)</a>. ÐÑо
лиÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ Ñ ÑилÑнÑм авÑоÑÑким левом
+Ð´Ð»Ñ ÑÐ°Ð±Ð¾Ñ Ð¾Ð±ÑазоваÑелÑного Ñ
аÑакÑеÑа.
ÐеÑвонаÑалÑно она бÑла ÑоÑÑавлена длÑ
+ÑÑководÑÑв по пÑогÑаммам. Ðна вклÑÑÐ°ÐµÑ Ð²
ÑÐµÐ±Ñ Ð¾ÑобÑе ÑÑловиÑ, коÑоÑÑе ÑеÑаÑÑ
+обÑÑнÑе пÑоблемÑ, возникаÑÑие пÑи
ÑаÑпÑоÑÑÑанении и модиÑикаÑии ÑакиÑ
ÑабоÑ.</p>
+
+<p>Ðногда докÑменÑаÑÐ¸Ñ ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ Ð¸ÑÑ
однÑй
ÑекÑÑ Ð¿ÑогÑамм. ÐапÑимеÑ, ÑÑководÑÑво
+по ÑзÑÐºÑ Ð¿ÑогÑаммиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ ÑодеÑжаÑÑ
пÑимеÑÑ, коÑоÑÑм могли бÑ
+ÑледоваÑÑ ÑиÑаÑели. ÐÑи ÑекÑÑÑ ÑледÑеÑ
вклÑÑаÑÑ Ð² ÑÑководÑÑво на ÑÑловиÑÑ
+FDL, а Ñакже вÑпÑÑкаÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ дÑÑгой лиÑензией,
подÑ
одÑÑей Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑогÑамм. ÐÑо
+Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð°ÐµÑ Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ³ÑиÑÑ Ð¿Ñименение ÑекÑÑов в
дÑÑгиÑ
пÑоекÑаÑ
. ÐÑ ÑекомендÑем вам
+помеÑаÑÑ Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑÑие оÑÑÑвки пÑогÑамм в
обÑеÑÑвенное доÑÑоÑние Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ <a
+href="http://creativecommons.org/about/cc0">CC0</a>, а более
кÑÑпнÑе оÑÑÑвки
+ÑаÑпÑоÑÑÑанÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ Ñой же лиÑензией,
коÑоÑой полÑзÑеÑÑÑ ÑвÑзаннÑй Ñ
+ÑÑководÑÑвом пÑогÑаммнÑй пÑоекÑ.</p>
+
+<h3 id="data">ÐÑоÑие даннÑе Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑогÑамм</h3>
+
+<p>Ð ÑÑом Ñазделе обÑÑждаÑÑÑÑ Ð²Ñе пÑоÑие
ÑабоÑÑ Ð¿ÑакÑиÑеÑкого знаÑениÑ, коÑоÑÑе
+Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð¸ Ð±Ñ Ð¿ÑиÑоединÑÑÑ Ðº пÑогÑаммам. Ð
каÑеÑÑве пÑимеÑов можно пÑивеÑÑи
+пикÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¸ дÑÑгие ÑÑнкÑионалÑнÑе и
пÑикладнÑе изобÑажениÑ, ÑÑиÑÑÑ Ð¸
+геогÑаÑиÑеÑкие даннÑе. ÐÑи ÑекомендаÑии
не оÑноÑÑÑÑÑ Ð½Ð¸ к оÑенкам или
+изÑÑвлениÑм мнениÑ, ни к Ñ
ÑдожеÑÑвеннÑм
пÑоизведениÑм ÑÑÑеÑиÑеÑкого
+Ñ
аÑакÑеÑа, коÑоÑÑе не неÑÑÑ
ÑÑнкÑионалÑной или обÑазоваÑелÑной
нагÑÑзки.</p>
+
+<p>ÐÑли Ð²Ñ ÑоздаеÑе ÑÑи ÑабоÑÑ ÑпеÑиалÑно
Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑÐ¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² пÑогÑаммаÑ
, Ð¼Ñ Ð²
+обÑем ÑекомендÑем вам вÑпÑÑкаÑÑ ÑвоÑ
ÑабоÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ Ñой же лиÑензией, ÑÑо и
+пÑогÑаммÑ. ÐÑли Ð²Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзÑеÑеÑÑ Ð»Ð¸ÑензиÑми,
коÑоÑÑе Ð¼Ñ ÑекомендÑем, ÑÑо не
+пÑедÑÑавлÑÐµÑ Ð·Ð°ÑÑÑднений: и GPLv3, и LGPLv3, и
AGPLv3, и GPLv2 можно
+пÑименÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð»Ñбого Ñода ÑÐ°Ð±Ð¾Ñ — а
не ÑолÑко длÑ
+пÑогÑамм — коÑоÑÑе могÑÑ Ð±ÑÑÑ
обÑекÑами авÑоÑÑкого пÑава и длÑ
+коÑоÑÑÑ
ÑÑно, ÑÑо Ñакое ÑоÑма,
пÑедпоÑÑиÑелÑÐ½Ð°Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²Ð½ÐµÑениÑ
+изменений. ÐÑименение Ñой же Ñамой
лиÑензии Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ³ÑиÑÑ ÑдовлеÑвоÑение
+ÑÑебований ÑаÑпÑоÑÑÑаниÑелÑми и ÑнимаеÑ
ÑÐ¾Ð¼Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ возможнÑÑ
пÑоблемаÑ
+ÑовмеÑÑимоÑÑи. ÐÑименение дÑÑгой
Ñвободной лиÑензии Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ ÑмеÑÑно, еÑли
+ÑÑо пÑедоÑÑавлÑÐµÑ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑоÑÑе оÑобÑе
пÑакÑиÑеÑкие вÑÐ³Ð¾Ð´Ñ — Ñакие,
+как ÑлÑÑÑение ÑоÑÑÑдниÑеÑÑва Ñ Ð´ÑÑгими
ÑвободнÑми пÑоекÑами.</p>
+
+<p>ÐÑли ваÑа ÑабоÑа не ÑоздаеÑÑÑ Ð´Ð»Ñ
пÑÐ¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ ÐºÐ¾Ð½ÐºÑеÑнÑми пÑогÑаммами или
+еÑли иÑполÑзование Ñой же лиÑензии, ÑÑо и
Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑогÑамм, неÑмеÑÑно, Ñо мÑ
+можем ÑолÑко поÑекомендоваÑÑ Ð²Ð°Ð¼ вÑбÑаÑÑ
подÑ
одÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñей ÑабоÑÑ
+лиÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ Ñ Ð°Ð²ÑоÑÑким левом. ÐекоÑоÑÑе из
ниÑ
<a
+href="/licenses/license-list.html#OtherLicenses">пеÑеÑиÑÐ»ÐµÐ½Ñ Ð²
наÑем ÑпиÑке
+лиÑензий</a>. ÐÑли Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð»Ð¸ÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ Ð½Ðµ
кажеÑÑÑ Ð¾Ñобенно подÑ
одÑÑей, Ñо
+лиÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ <a href="/licenses/license-list.html#ccbysa">Creative Commons
+Attribution-ShareAlike</a> ÑвлÑеÑÑÑ Ð»Ð¸Ñензией Ñ
авÑоÑÑким левом, коÑоÑÑÑ
+можно иÑполÑзоваÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð¶ÐµÑÑва ÑазнÑÑ
видов ÑабоÑ.</p>
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!--#include virtual="/server/footer.ru.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе запÑоÑÑ ÑÐ¾Ð½Ð´Ñ Ð¸ GNU
по адÑеÑÑ <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. ÐÑÑÑ Ñакже <a
+href="/contact/">дÑÑгие ÑпоÑÐ¾Ð±Ñ ÑвÑзаÑÑÑÑ</a> Ñ
Ñондом.<br />
+ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе оÑÑеÑÑ Ð¾
неÑабоÑаÑÑиÑ
ÑÑÑлкаÑ
и дÑÑгие попÑавки или
+пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p>Ð¡Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ кооÑдинаÑии и пÑедложениÑм
пеÑеводов ÑÑой ÑÑаÑÑи Ñм. в <a
+href="/server/standards/README.translations.html">“Ð
ÑководÑÑве по
+пеÑеводам”</a>.</p>
+
+<p>Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>ÐÑо пÑоизведение доÑÑÑпно по <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ru">лиÑензии
+Creative Commons Attribution-NoDerivs (<em>ÐÑÑибÑÑÐ¸Ñ —
Ðез
+пÑоизводнÑÑ
пÑоизведений</em>) 3.0 СШÐ</a>.
+</p>
+
+
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+ </div>
+
+
+ <p>
+<!-- timestamp start -->
+Ðбновлено:
+
+$Date: 2011/11/09 17:34:54 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+<!-- <div id="translations">
+ -->
+<!-- <h4>
+Translations of this page</h4> -->
+<!-- -->
+<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
+<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
+<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
+<!-- If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
+<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
+<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
+<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
+<!-- Please use W3C normative character entities. -->
+<!-- -->
+<!-- <gnun>
+
+<ul class="translations-list"> -->
+<!-- English -->
+<!-- <li><a
href="/licenses/license-recommendations.html">English</a> [en]</li> -->
+<!-- </ul>
+</gnun> -->
+<!-- </div>
+ -->
+</div>
+</body>
+</html>
Index: po/license-recommendations.ru-en.html
===================================================================
RCS file: po/license-recommendations.ru-en.html
diff -N po/license-recommendations.ru-en.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/license-recommendations.ru-en.html 9 Nov 2011 17:35:12 -0000
1.1
@@ -0,0 +1,217 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<title>How to choose a license for your own work - GNU Project - Free Software
Foundation (FSF)</title>
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<!--#include virtual="/licenses/po/license-recommendations.translist" -->
+<h2>How to choose a license for your own work</h2>
+
+<h3 id="intro">Introduction</h3>
+
+<p>People often ask us what license we recommend they use for their
+project. We've written about this publicly before, but the
+information has been scattered around between different essays, FAQ
+entries, and license commentaries. This article collects all that
+information into a single source, to make it easier for people to
+follow and refer back to.</p>
+
+<p>The recommendations below are focused on licensing a work that you
+create—whether that's a modification of an existing work, or a
+new original work. These recommendations do not address the issue of
+combining existing material under different licenses. If you're
+looking for help with that, please check <a href="/licenses/gpl-faq.html">our
license FAQ</a>.</p>
+
+<h3 id="contributing">Contributing to an existing project</h3>
+
+<p>When you contribute to an existing project, you should usually release
+your modified versions under the same license as the original work.
+It's good to cooperate with the project's maintainers, and using a
+different license for your modifications often makes that cooperation
+very difficult. You should only do that when there is a strong reason
+to justify it.</p>
+
+<p>One case where using a different license can be justified is when you make
+major changes to a work under a non-copyleft license. If the version you've
+created is considerably more useful than the original, then it's worth
+copylefting your work, for all the same
+<a href="/copyleft/copyleft.html">reasons we normally recommend
+copyleft</a>. If you are in this situation, please follow the
+recommendations below for licensing a new project.</p>
+
+<p>If you choose to release your contributions under a different license
+for whatever reason, you must make sure that the original license
+allows use of the material under your chosen license.
+To minimize the impact on others,
+show explicitly which parts of the work are under which license.</p>
+
+<h3 id="software">Software</h3>
+
+<p>We recommend different licenses for different projects, depending
+mostly on the software's purpose. In general, we recommend using the
+strongest copyleft license that doesn't interfere with that purpose.
+Our essay <a href="/copyleft/copyleft.html">“What
+is Copyleft?”</a> explains the
+concept of copyleft in more detail, and why it is generally the best
+licensing strategy.</p>
+
+<p>There are only a couple of kinds of projects that we think should not
+have any copyleft at all. The first is very small projects. As a
+rough benchmark, we compare the project's source code to the text of
+the GPL. When the source code is not much larger than the license,
+the benefits provided by copyleft are usually too small to justify the
+inconvenience of making sure a copy of the license always accompanies
+the software.</p>
+
+<p>The second is projects that implement free standards that are
+competing against proprietary standards, such as Ogg Vorbis (which
+competes against MP3 audio) and WebM (which competes against MPEG-4
+video). For these projects, widespread use of the code is vital for
+advancing the cause of free software, and does more good than a
+copyleft on the project's code would do.</p>
+
+<p>In these special situations where copyleft is not appropriate, we recommend
+the <a href="http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Apache License
2.0</a>. This is a permissive, non-protective
+software license that has terms to prevent contributors and distributors
+from suing for patent infringement. This doesn't make the software immune
+to threats from patents, but it does prevent patent holders from setting up a
+“bait and switch” where they release the software under free
+terms, but require recipients to agree to royalties or other nonfree terms
+in a patent license.</p>
+
+<p>In all other cases, we recommend some kind of copyleft. If your project is
+a library, and developers are already using an established alternative library
+released under a nonfree or permissive license, then we recommend using
+the <a href="/licenses/lgpl.html">GNU Lesser General Public License
(LGPL)</a>. Unlike the case
+discussed earlier where the project implements a standard, here adoption
+for its own sake will not accomplish any particular goal, so there's no
+reason to avoid copyleft entirely. However, if you ask developers who
+use your library to release their work under a full copyleft, they'll simply
use one of the
+alternatives available, and that won't advance our cause either. The
+Lesser GPL was designed to fill the middle ground between these cases,
+allowing proprietary software developers to use the covered library, but
+providing a weak copyleft that benefits users when they do. If you want to
+learn more about our thinking in these cases, read <a
href="/licenses/why-not-lgpl.html">“Why you
+shouldn't use the Lesser GPL for your next library”</a>.</p>
+
+<p>If your project could likely be run on a server after others improve
+it, interacting with its users over a network, and you're concerned
+that fewer developers will contribute to the released versions as a result, we
+recommend the <a href="/licenses/agpl.html">GNU Affero General Public License
(AGPL)</a>. The
+AGPL's terms are almost identical to the GPL's; the sole substantive
+difference is that it has an extra condition designed to ensure that
+people who use the software over a network will be able to get the
+source code for it. This condition doesn't address every problem that
+can arise when users do their computing on a server—it won't
+stop users from being <a
href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html">harmed by Software as
a
+Service</a>—but it accomplishes as much as a license can. To
+learn more about these issues, read <a
href="/licenses/why-affero-gpl.html">“Why the Affero
+GPL”</a>.</p>
+
+<p>In all other cases, we recommend that you use the most recent version
+of the <a href="/licenses/gpl.html">GNU General Public License (GPL)</a> for
your project. Its
+strong copyleft is appropriate for all kinds of software, and includes
+numerous protections for users' freedom.</p>
+
+<h3 id="documentation">Documentation</h3>
+
+<p>We recommend the <a href="/licenses/fdl.html">GNU Free Documentation
License (FDL)</a> for
+documentation. It's a strong copyleft license for educational works,
+initially written for software manuals, and includes terms which
+specifically address common issues that arise when those works are
+distributed or modified.</p>
+
+<p>Some documentation includes software source code. For instance, a manual
+for a programming language might include examples for readers to follow.
+You should both include these in the manual under the FDL's terms, and
+release them under another license that's appropriate for software. Doing
+so helps make it easy to use the code in other projects. We recommend that
+you dedicate small pieces of code to the public domain using <a
href="http://creativecommons.org/about/cc0">CC0</a>, and
+distribute larger pieces under the same license that the associated
+software project uses.</p>
+
+<h3 id="data">Other data for programs</h3>
+
+<p>This section discusses all other works for practical use that you
+might include with software. To give you some examples, this includes
+icons and other functional or useful graphics, fonts, and geographic
+data. These recommendations do not concern artistic works that
+have an aesthetic (rather than functional or educational) purpose, or
+statements of opinion or judgment.</p>
+
+<p>If you are creating these works specifically for use with a software
+project, we generally recommend that you release your work under the
+same license as the software. There is no problem in doing so
+with the licenses we have recommended:
+GPLv3, LGPLv3, AGPLv3, and GPLv2 can all be applied to any kind of
+work—not just software—that is copyrightable and has a clear
+preferred form for modification. Using the same license as the
+software will help make compliance easier for distributors, and avoids
+any doubt about potential compatibility issues. Using a different
+free license may be appropriate if it provides some specific practical
+benefit, like better cooperation with other free projects.</p>
+
+<p>If your work is not being created for use with a particular software
+project, or if it wouldn't be appropriate to use the same license as
+the project, then we only recommend that you choose a copyleft license
+that's appropriate for your work. We have some of these <a
href="/licenses/license-list.html#OtherLicenses">listed on
+our license list</a>. If no license seems especially
+appropriate, the <a href="/licenses/license-list.html#ccbysa">Creative Commons
Attribution-ShareAlike</a>
+license is a copyleft that can be used for many different kinds of
+works.</p>
+
+</div>
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+
+<div id="footer">
+
+<p>Please send general FSF & GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF.<br />
+Please send broken links and other corrections or suggestions to
+<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p>Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+
+<p>Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
+</p>
+
+<p>
+Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2011/11/09 17:35:12 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+<!-- <div id="translations"> -->
+<!-- <h4>Translations of this page</h4> -->
+<!-- -->
+<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
+<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
+<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
+<!-- If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
+<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
+<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
+<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
+<!-- Please use W3C normative character entities. -->
+<!-- -->
+<!-- <ul class="translations-list"> -->
+<!-- English -->
+<!-- <li><a
href="/licenses/license-recommendations.html">English</a> [en]</li> -->
+<!-- </ul> -->
+<!-- </div> -->
+</div>
+</body>
+</html>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/licenses po/license-recommendations.transli...,
Yavor Doganov <=