[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www licenses/old-licenses/po/fdl-1.1-translatio...
From: |
Yavor Doganov |
Subject: |
www licenses/old-licenses/po/fdl-1.1-translatio... |
Date: |
Thu, 03 Nov 2011 16:40:15 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Yavor Doganov <yavor> 11/11/03 16:40:15
Modified files:
licenses/old-licenses/po: fdl-1.1-translations.de.po
fdl-1.1-translations.pot
gpl-2.0-translations.de.po
gpl-2.0-translations.fr.po
gpl-2.0-translations.pot
lgpl-2.1-translations.de.po
lgpl-2.1-translations.pot
philosophy : savingeurope.it.html
why-audio-format-matters.fr.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/fdl-1.1-translations.de.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/fdl-1.1-translations.pot?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.de.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.fr.po?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.pot?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.de.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.pot?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/savingeurope.it.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/why-audio-format-matters.fr.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
Patches:
Index: licenses/old-licenses/po/fdl-1.1-translations.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/fdl-1.1-translations.de.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- licenses/old-licenses/po/fdl-1.1-translations.de.po 28 Oct 2011 15:17:33
-0000 1.1
+++ licenses/old-licenses/po/fdl-1.1-translations.de.po 3 Nov 2011 16:38:20
-0000 1.2
@@ -6,13 +6,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fdl-1.1-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-20 12:28-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-03 12:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-28 15:08+0200\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2011-11-03 12:25-0300\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -217,6 +218,13 @@
"Version. Siehe auch <a href=\"/licenses/translations\">Ãbersetzungen "
"aktueller Lizenzen</a>."
+#. RT #699497
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<code>[ru]</code> <a href=\"http://jxself.org/translations/fdl-1.1.ru.shtml"
+"\">Russian</a> translation of the GFDL"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
Index: licenses/old-licenses/po/fdl-1.1-translations.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/fdl-1.1-translations.pot,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- licenses/old-licenses/po/fdl-1.1-translations.pot 20 Sep 2011 17:13:36
-0000 1.7
+++ licenses/old-licenses/po/fdl-1.1-translations.pot 3 Nov 2011 16:38:20
-0000 1.8
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-20 12:28-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-03 12:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -149,6 +149,14 @@
"href=\"/licenses/translations.html\">here</a>."
msgstr ""
+#. RT #699497
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<code>[ru]</code> <a "
+"href=\"http://jxself.org/translations/fdl-1.1.ru.shtml\">Russian</a> "
+"translation of the GFDL"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
Index: licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.de.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.de.po 28 Oct 2011 15:17:36
-0000 1.1
+++ licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.de.po 3 Nov 2011 16:38:21
-0000 1.2
@@ -6,13 +6,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gpl-2.0-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-20 12:28-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-03 12:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-28 15:07+0200\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2011-11-03 12:25-0300\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -272,6 +273,31 @@
"<code>[pt]</code> Portugiesisch: <a href=\"http://www.neoscopio.com/"
"licenca_GPL_pt.txt\">Nur Text</a>"
+#. RT #699497
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>[fa]</code> <a href=\"http://www.kaveh.org/gnu/gpl-fa.html\">Farsi</"
+#| "a> translation of the GPL"
+msgid ""
+"<code>[ru]</code> <a href=\"http://jxself.org/translations/gpl-2.ru.shtml"
+"\">Russian</a> translation of the GPL"
+msgstr ""
+"<code>[fa]</code> Persisch (Farsi): <a href=\"http://www.kaveh.org/gnu/gpl-"
+"fa.html\">HTML</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>[tr]</code> <a href=\"http://www.arayan.com/da/gpl_tr.html"
+#| "\">Turkish</a> translation of the GPL"
+msgid ""
+"<code>[sr]</code> <a href=\"http://alas.matf.bg.ac.rs/~mr99164/ojl-2.0.html"
+"\">Serbian</a> translation of the GPL"
+msgstr ""
+"<code>[tr]</code> Türkisch: <a href=\"http://www.arayan.com/da/gpl_tr.html"
+"\">HTML</a>"
+
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>[sv]</code> <a href=\"http://danielnylander.se/gpl/\">Swedish</a> "
Index: licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.fr.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.fr.po 20 Sep 2011 17:13:37
-0000 1.21
+++ licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.fr.po 3 Nov 2011 16:38:21
-0000 1.22
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gpl-2.0-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-20 12:28-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-03 12:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-01 01:13+0200\n"
"Last-Translator: Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -246,6 +246,31 @@
"<code>[pt]</code> Traduction en <a href=\"http://www.neoscopio.com/"
"licenca_GPL_pt.txt\">portugais</a> de la GPL"
+#. RT #699497
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>[fa]</code> <a href=\"http://www.kaveh.org/gnu/gpl-fa.html\">Farsi</"
+#| "a> translation of the GPL"
+msgid ""
+"<code>[ru]</code> <a href=\"http://jxself.org/translations/gpl-2.ru.shtml"
+"\">Russian</a> translation of the GPL"
+msgstr ""
+"<code>[fa]</code> Traduction en <a href=\"http://www.kaveh.org/gnu/gpl-fa."
+"html\">farsi</a> de la GPL"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>[da]</code> <a href=\"http://www.fundanemt.com/gpl_da.html"
+#| "\">Danish</a> translation of the GPL"
+msgid ""
+"<code>[sr]</code> <a href=\"http://alas.matf.bg.ac.rs/~mr99164/ojl-2.0.html"
+"\">Serbian</a> translation of the GPL"
+msgstr ""
+"<code>[da]</code> Traduction en <a href=\"http://www.fundanemt.com/gpl_da."
+"html\">danois</a> de la GPL"
+
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>[sv]</code> <a href=\"http://danielnylander.se/gpl/\">Swedish</a> "
Index: licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.pot,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.pot 20 Sep 2011 17:13:37
-0000 1.15
+++ licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.pot 3 Nov 2011 16:38:21
-0000 1.16
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-20 12:28-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-03 12:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -200,6 +200,21 @@
"translation of the GPL"
msgstr ""
+#. RT #699497
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<code>[ru]</code> <a "
+"href=\"http://jxself.org/translations/gpl-2.ru.shtml\">Russian</a> "
+"translation of the GPL"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<code>[sr]</code> <a "
+"href=\"http://alas.matf.bg.ac.rs/~mr99164/ojl-2.0.html\">Serbian</a> "
+"translation of the GPL"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>[sv]</code> <a href=\"http://danielnylander.se/gpl/\">Swedish</a> "
Index: licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.de.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.de.po 28 Oct 2011
15:17:36 -0000 1.1
+++ licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.de.po 3 Nov 2011
16:38:21 -0000 1.2
@@ -6,13 +6,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lgpl-2.1-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-20 12:28-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-03 12:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-28 15:07+0200\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2011-11-03 12:25-0300\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -228,6 +229,20 @@
"konradgnulgpl.html\">HTML (1)</a>, <a href=\"http://www.hyperjump4.republika."
"pl/gnu/elizagnulgpl.html\">HTML (2)</a>"
+#
+#. RT #699497
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>[tr]</code> <a href=\"http://www.arayan.com/da/lgpl_tr.html"
+#| "\">Turkish</a> translation of the LGPL"
+msgid ""
+"<code>[ru]</code> <a href=\"http://jxself.org/translations/lgpl-2.1.ru.shtml"
+"\">Russian</a> translation of the LGPL"
+msgstr ""
+"<code>[tr]</code> Türkisch: <a href=\"http://www.arayan.com/da/lgpl_tr.html"
+"\">HTML</a>"
+
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>[es]</code> <a href=\"http://gugs.sindominio.net/licencias/lgpl-es.html"
Index: licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.pot,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.pot 20 Sep 2011 17:13:37
-0000 1.11
+++ licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.pot 3 Nov 2011 16:38:21
-0000 1.12
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-20 12:28-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-03 12:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -161,6 +161,14 @@
"(<a href=\"http://www.hyperjump4.republika.pl/gnu/elizagnulgpl.html\">2</a>)"
msgstr ""
+#. RT #699497
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<code>[ru]</code> <a "
+"href=\"http://jxself.org/translations/lgpl-2.1.ru.shtml\">Russian</a> "
+"translation of the LGPL"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>[es]</code> <a "
Index: philosophy/savingeurope.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/savingeurope.it.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- philosophy/savingeurope.it.html 2 Nov 2011 16:31:28 -0000 1.4
+++ philosophy/savingeurope.it.html 3 Nov 2011 16:39:33 -0000 1.5
@@ -142,16 +142,16 @@
anche <a href="/contact/">altri modi di contattare</a> la FSF.
<br />
Inviate segnalazioni di link non funzionanti e altre correzioni o
-suggerimenti relativi alle pagine web a
-<ahref="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. Grazie.
+suggerimenti relativi alle pagine web a <a
+href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. Grazie.
</p>
<p>
Per informazioni su come tradurre le pagine di questo sito consultate la <a
href="/server/standards/README.translations.html">Guida alle
traduzioni</a>. Per segnalare errori di traduzione o collaborare alla
-traduzione italiana delle pagine di questo sito contattate il
-<ahref="http://savannah.gnu.org/projects/www-it">gruppo dei traduttori
+traduzione italiana delle pagine di questo sito contattate il <a
+href="http://savannah.gnu.org/projects/www-it">gruppo dei traduttori
italiani</a>.
</p>
@@ -159,9 +159,10 @@
Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2007 Free Software Foundation,
Inc.,</p>
<address>51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA</address>
-<p>Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a
-rel="license"href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.it">Creative
-Commons Attribuzione - Non opere derivate 3.0 Stati Uniti</a> (CC BY-ND3.0).
+<p>Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a
rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.it">Creative
+Commons Attribuzione - Non opere derivate 3.0 Stati Uniti</a> (CC BY-ND
+3.0).
</p>
@@ -174,7 +175,7 @@
<!-- timestamp start -->
Ultimo Aggiornamento:
-$Date: 2011/11/02 16:31:28 $
+$Date: 2011/11/03 16:39:33 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/why-audio-format-matters.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/why-audio-format-matters.fr.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- philosophy/why-audio-format-matters.fr.html 26 Jun 2011 00:31:20 -0000
1.7
+++ philosophy/why-audio-format-matters.fr.html 3 Nov 2011 16:39:33 -0000
1.8
@@ -5,6 +5,10 @@
<title>De l'importance du format audio - GNU Project - Free as in
Freedom</title>
<!--#include virtual="/server/banner.fr.html" -->
+<!--#set var="PO_FILE"
+ value='<a
href="http://www.gnu.org/philosophy/po/why-audio-format-matters.fr.po">
+ http://www.gnu.org/philosophy/po/why-audio-format-matters.fr.po</a>' -->
+ <!--#include virtual="/server/outdated.fr.html" -->
<h2>De l'importance du format audio</h2>
<!-- This document uses XHTML 1.0 Strict, but may be served as -->
@@ -186,7 +190,7 @@
<!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2011/06/26 00:31:20 $
+$Date: 2011/11/03 16:39:33 $
<!-- timestamp end -->
</p>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www licenses/old-licenses/po/fdl-1.1-translatio...,
Yavor Doganov <=