[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www fry/happy-birthday-to-gnu.de.html fry/po/ha...
From: |
Yavor Doganov |
Subject: |
www fry/happy-birthday-to-gnu.de.html fry/po/ha... |
Date: |
Tue, 18 Oct 2011 16:26:58 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Yavor Doganov <yavor> 11/10/18 16:26:58
Modified files:
fry : happy-birthday-to-gnu.de.html
fry/po : happy-birthday-to-gnu.de.po
philosophy/po : philosophy.pot
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/happy-birthday-to-gnu.de.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu.de.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/philosophy.pot?cvsroot=www&r1=1.49&r2=1.50
Patches:
Index: fry/happy-birthday-to-gnu.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/happy-birthday-to-gnu.de.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- fry/happy-birthday-to-gnu.de.html 15 Oct 2011 20:30:40 -0000 1.6
+++ fry/happy-birthday-to-gnu.de.html 18 Oct 2011 16:26:16 -0000 1.7
@@ -42,8 +42,8 @@
</video>
</p>
-<p class="center">Stephen Fry stellt Freie Software
-vor und erinnert an einen ganz besonderen Geburtstag.</p>
+<p class="center">Stephen Fry stellt Freie Software vor und erinnert an einen
ganz besonderen
+Geburtstag.</p>
<ul class="inline" id="download"> <li><a
href="./happy-birthday-to-gnu-download">Film herunterladen</a></li>
<li><a href="/distros/free-distros">GNU herunterladen</a></li> <li><a
href="http://www.fsf.org/news/freedom-fry/">Pressemitteilung</a></li> </ul>
@@ -55,10 +55,10 @@
in Ihre eigene Sprache zu übersetzen</a>, und den <a
href="./happy-birthday-to-gnu-credits">gesamten Nachspann</a>)</p>
-<p class="center"><small>Lizenziert unter <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative Commons
-Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika (CC BY-ND
-3.0)</a>-Lizenz.</small></p>
+<p class="center">Dieses Werk bzw. Inhalt steht unter einer <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de">Creative
+Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
+Lizenz</a>.</p>
<p class="center"><a
href="http://onebigtorrent.org/torrents/3899/Happy-Birthday-to-GNU">Helfen
@@ -75,7 +75,7 @@
<td style="width: 66%; border-right: 1px solid #333;">
<h2>Beteiligen Sie sich an GNU!</h2>
-<p>Wir begannen das GNU Projekt mit einem bestimmten Ziel: ein Betriebssystem
+<p>Wir starteten das GNU Projekt mit einem bestimmten Ziel: ein Betriebssystem
aus freier Software zu erstellen, das GNU Betriebssystem. Der Umfang von GNU
ist weitreichend: Jede Tätigkeit die Computeranwender tun möchten, <a
href="/gnu/gnu-history">sollte durch Freie Software machbar sein</a>, und
@@ -88,7 +88,7 @@
haben, füllen Sie bitte diesen <a href="/help/evaluation">kurzen
Fragebogen</a> aus, um weitere Hintergrundinformationen zu erfahren. Das <a
href="http://directory.fsf.org/">Freie Software-Verzeichnis</a> enthält <a
-href="http://directory.fsf.org/GNU/">alle aktuellen GNU Pakete.</a>.</p>
+href="http://directory.fsf.org/wiki/GNU/">alle aktuellen GNU Pakete</a>.</p>
<p>Eine weitere wichtige Möglichkeit GNU zu helfen ist die Beteiligung an
bestehende GNU Projekte. <a
@@ -119,7 +119,7 @@
</td>
<td style="width: 33%;">
-<h3>Unterstützen Sie die FSF</h3>
+<h3>UnterstuÌtzen Sie die FSF</h3>
<p class="center"><img src="http://www.gnu.org/graphics/logo-fsf.org-tiny.png"
width="85%" alt="" /></p>
@@ -200,9 +200,9 @@
</ul>
-<p><a href="/distros/distros">Weitere Distributionen von GNU</a> und eine <a
-href="http://directory.fsf.org/GNU/">vollständige Ãbersicht der GNU
-Pakete</a></p>
+<p><a href="/distros/distros">Weitere GNU-Distributionen</a> und eine </a> und
+eine <a href="http://directory.fsf.org/wiki/GNU/">vollständige Ãbersicht der
+GNU Pakete</a></p>
</td>
</tr>
@@ -252,7 +252,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Aktualisierung:
-$Date: 2011/10/15 20:30:40 $
+$Date: 2011/10/18 16:26:16 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -277,17 +277,22 @@
<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
<!-- Please use W3C normative character entities. -->
<!-- -->
-<!-- <gnun>
-<ul class="translations-list"> -->
+<!-- <ul class="translations-list">
+ -->
<!-- Arabic -->
-<!-- <li><a
href="/fry/happy-birthday-to-gnu.ar.html">العربية</a> [ar]</li>
-->
+<!-- <li>
+<a
href="/fry/happy-birthday-to-gnu.ar.html">العربية</a> [ar]</li>
-->
<!-- German -->
-<!-- <li><a
href="/fry/happy-birthday-to-gnu.de.html">Deutsch</a> [de]</li> -->
+<!-- <li>
+<a href="/fry/happy-birthday-to-gnu.de.html">Deutsch</a> [de]</li> -->
<!-- English -->
-<!-- <li><a href="/fry/happy-birthday-to-gnu.html">English</a> [en]</li>
-->
+<!-- <li>
+<a href="/fry/happy-birthday-to-gnu.html">English</a> [en]</li> -->
<!-- French -->
-<!-- <li><a
href="/fry/happy-birthday-to-gnu.fr.html">français</a> [fr]</li> -->
-<!-- </ul></gnun> -->
+<!-- <li>
+<a
href="/fry/happy-birthday-to-gnu.fr.html">français</a> [fr]</li> -->
+<!-- </ul>
+ -->
<!-- </div>
-->
</div>
Index: fry/po/happy-birthday-to-gnu.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu.de.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- fry/po/happy-birthday-to-gnu.de.po 16 Oct 2011 23:38:05 -0000 1.10
+++ fry/po/happy-birthday-to-gnu.de.po 18 Oct 2011 16:26:35 -0000 1.11
@@ -72,9 +72,6 @@
msgstr "Freedom Fry - „Alles Gute zum Geburtstag GNU“"
#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "Mr. Stephen Fry introduces you to free software, and reminds you of a "
-#| "very special birthday."
msgid ""
"Mr. Stephen Fry introduces you to free software, and reminds you of a very "
"special birthday."
@@ -171,7 +168,13 @@
"get started, and see the background information there. The <a href=\"http://"
"directory.fsf.org/\">Free Software Directory</a> holds the <a href=\"http://"
"directory.fsf.org/wiki/GNU/\">list of all current GNU packages</a>."
-msgstr "Daher begrüÃen wir neue Pakete in GNU, um unsere gemeinsame Sache,
Freie Software, zu fördern. Wenn Sie mitmachen möchten und ein geeignetes
Paket haben, füllen Sie bitte diesen <a href=\"/help/evaluation\">kurzen
Fragebogen</a> aus, um weitere Hintergrundinformationen zu erfahren. Das <a
href=\"http://directory.fsf.org/\">Freie Software-Verzeichnis</a> enthält <a
href=\"http://directory.fsf.org/wiki/GNU/\">alle aktuellen GNU Pakete</a>."
+msgstr ""
+"Daher begrüÃen wir neue Pakete in GNU, um unsere gemeinsame Sache, Freie "
+"Software, zu fördern. Wenn Sie mitmachen möchten und ein geeignetes Paket "
+"haben, füllen Sie bitte diesen <a href=\"/help/evaluation\">kurzen "
+"Fragebogen</a> aus, um weitere Hintergrundinformationen zu erfahren. Das <a "
+"href=\"http://directory.fsf.org/\">Freie Software-Verzeichnis</a> enthält <a
"
+"href=\"http://directory.fsf.org/wiki/GNU/\">alle aktuellen GNU Pakete</a>."
#. type: Content of: <table><tr><td><p>
msgid ""
@@ -183,12 +186,12 @@
"\">Help GNU</a> page includes many non-technical ways to contribute, too."
msgstr ""
"Eine weitere wichtige Möglichkeit GNU zu helfen ist die Beteiligung an "
-"bestehende GNU Projekte. <a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?"
-"type_id=1\">GNU sucht Hilfe</a> ist eine allgemeine Aufgabenliste für GNU "
-"Software. Möglicherweise auch eines der <a href=\"/server/takeaction."
-"html#unmaint\">unbetreuten GNU Pakete</a>. <a href=\"/help/help.html"
-"\">GNU unterstützen</a> enthält viele allgemeine nicht-technische "
-"Möglichkeiten, uns ebenfalls zu unterstützen."
+"bestehende GNU Projekte. <a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1"
+"\">GNU sucht Hilfe</a> ist eine allgemeine Aufgabenliste für GNU Software. "
+"Möglicherweise auch eines der <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint"
+"\">unbetreuten GNU Pakete</a>. <a href=\"/help/help.html\">GNU "
+"unterstützen</a> enthält viele allgemeine nicht-technische Möglichkeiten, "
+"uns ebenfalls zu unterstützen."
#. type: Content of: <table><tr><td><p>
msgid ""
@@ -204,8 +207,8 @@
msgid ""
"Our server <a href=\"http://savannah.gnu.org/\">savannah.gnu.org</a> is a "
"central point for development and maintenance of free software, and many <a "
-"href=\"https://savannah.nongnu.org/search/?type_of_search=soft&words=%%"
-"%&type=1\">GNU projects are hosted at savannah</a>. Savannah also "
+"href=\"https://savannah.nongnu.org/search/?type_of_search=soft&words=%%%"
+"&type=1\">GNU projects are hosted at savannah</a>. Savannah also "
"welcomes and supports free software projects that are not official GNU "
"packages, so feel free to use it for any of your free software work; unlike "
"other hosting sites, <a href=\"http://www.fsf.org/blogs/community/savannah"
@@ -351,7 +354,10 @@
msgid ""
"<a href=\"/distros\">More GNU distributions</a> and a <a href=\"http://"
"directory.fsf.org/wiki/GNU/\">complete list of GNU packages</a>"
-msgstr "<a href=\"/distros/distros\">Weitere GNU-Distributionen</a> und eine
</a> und eine <a href=\"http://directory.fsf.org/wiki/GNU/\">vollständige
Ãbersicht der GNU Pakete</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/distros/distros\">Weitere GNU-Distributionen</a> und eine </a> "
+"und eine <a href=\"http://directory.fsf.org/wiki/GNU/\">vollständige "
+"Ãbersicht der GNU Pakete</a>"
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
Index: philosophy/po/philosophy.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/philosophy.pot,v
retrieving revision 1.49
retrieving revision 1.50
diff -u -b -r1.49 -r1.50
--- philosophy/po/philosophy.pot 12 Oct 2011 00:36:38 -0000 1.49
+++ philosophy/po/philosophy.pot 18 Oct 2011 16:26:47 -0000 1.50
@@ -7,12 +7,12 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-11 20:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-18 12:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
#. type: Content of: <title>
@@ -27,8 +27,21 @@
msgid ""
"Our development of the GNU free software operating system is motivated by "
"the philosophy of the free software movement. This page provides an "
-"introduction to that philosophy. For further reading, please select a "
-"section from the menu above."
+"introduction to that philosophy."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Free software is a matter of freedom: people should be free to use software "
+"in all the ways that are socially useful. Software differs from material "
+"objects—such as chairs, sandwiches, and gasoline—in that it can "
+"be copied and changed much more easily. These possibilities make software "
+"as useful as it is; we believe software users should be able to make use of "
+"them."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "For further reading, please select a section from the menu above."
msgstr ""
#. type: Content of: <p>
@@ -46,6 +59,10 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/gnu/gnu.html\">History of GNU/Linux</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/why-free.html\">Why Software Should Not Have "
"Owners</a>"
@@ -80,8 +97,8 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Why âOpen
Sourceâ "
-"misses the point of Free Software</a>"
+"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Why \"Open "
+"Source\" misses the point of Free Software</a>"
msgstr ""
#. please leave both these ID attributes here. ...
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www fry/happy-birthday-to-gnu.de.html fry/po/ha...,
Yavor Doganov <=