www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www philosophy/15-years-of-free-software.de.htm...


From: Yavor Doganov
Subject: www philosophy/15-years-of-free-software.de.htm...
Date: Mon, 10 Oct 2011 08:42:41 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Yavor Doganov <yavor>   11/10/10 08:42:41

Modified files:
        philosophy     : 15-years-of-free-software.de.html 
                         amazon-nat.de.html amazon-rms-tim.de.html 
                         android-and-users-freedom.de.html 
                         basic-freedoms.de.html bsd.de.html 
                         enforcing-gpl.de.html 
                         essays-and-articles.de.html fire.de.html 
                         free-software-for-freedom.de.html 
                         free-software-intro.de.html 
                         freedom-or-copyright-old.de.html 
                         freedom-or-power.de.html gif.de.html 
                         gov-promote.de.html no-word-attachments.de.html 
                         open-source-misses-the-point.de.html 
                         pirate-party.de.html practical.de.html 
                         privacyaction.de.html 
                         public-domain-manifesto.de.html 
                         right-to-read.de.html 
                         selling-exceptions.de.html 
                         the-danger-of-ebooks.de.html 
        server         : body-include-2.de.html footer-text.de.html 
                         takeaction.de.html tasks.de.html 
        server/po      : sitemap.de.po tasks.de.po 
        server/standards: README.translations.de.html 
                          webmaster-quiz.de.html 
        server/standards/po: README.translations.de.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/15-years-of-free-software.de.html?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/amazon-nat.de.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/amazon-rms-tim.de.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/android-and-users-freedom.de.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/basic-freedoms.de.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/bsd.de.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/enforcing-gpl.de.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/essays-and-articles.de.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/fire.de.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/free-software-for-freedom.de.html?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/free-software-intro.de.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/freedom-or-copyright-old.de.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/freedom-or-power.de.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/gif.de.html?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/gov-promote.de.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/no-word-attachments.de.html?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/open-source-misses-the-point.de.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/pirate-party.de.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/practical.de.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/privacyaction.de.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/public-domain-manifesto.de.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/right-to-read.de.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/selling-exceptions.de.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/the-danger-of-ebooks.de.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/body-include-2.de.html?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/footer-text.de.html?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/takeaction.de.html?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/tasks.de.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.de.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/tasks.de.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/README.translations.de.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/webmaster-quiz.de.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/po/README.translations.de.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13

Patches:
Index: philosophy/15-years-of-free-software.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/15-years-of-free-software.de.html,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- philosophy/15-years-of-free-software.de.html        20 Sep 2011 17:14:55 
-0000      1.9
+++ philosophy/15-years-of-free-software.de.html        10 Oct 2011 08:41:43 
-0000      1.10
@@ -120,8 +120,8 @@
 Copyright &copy; 1999 Richard M. Stallman
 <br />
 Dieses Werk bzw. Inhalt steht unter einer <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons
-Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de";>Creative
+Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
 Lizenz</a>.
 </p>
 
@@ -134,7 +134,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Aktualisiert:
 
-$Date: 2011/09/20 17:14:55 $
+$Date: 2011/10/10 08:41:43 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/amazon-nat.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/amazon-nat.de.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- philosophy/amazon-nat.de.html       20 Sep 2011 17:14:56 -0000      1.3
+++ philosophy/amazon-nat.de.html       10 Oct 2011 08:41:43 -0000      1.4
@@ -76,8 +76,8 @@
 </p>
 <address><!--51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA--></address>
 <p>Dieses Werk bzw. Inhalt steht unter einer <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons
-Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de";>Creative
+Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
 Lizenz</a>.
 </p>
 
@@ -90,7 +90,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2011/09/20 17:14:56 $
+$Date: 2011/10/10 08:41:43 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/amazon-rms-tim.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/amazon-rms-tim.de.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- philosophy/amazon-rms-tim.de.html   20 Sep 2011 17:15:01 -0000      1.3
+++ philosophy/amazon-rms-tim.de.html   10 Oct 2011 08:41:43 -0000      1.4
@@ -99,8 +99,8 @@
 </p>
 <address><!--51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA--></address>
 <p>Dieses Werk bzw. Inhalt steht unter einer <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons
-Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de";>Creative
+Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
 Lizenz</a>.
 </p>
 
@@ -113,7 +113,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2011/09/20 17:15:01 $
+$Date: 2011/10/10 08:41:43 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/android-and-users-freedom.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/android-and-users-freedom.de.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- philosophy/android-and-users-freedom.de.html        9 Oct 2011 16:30:56 
-0000       1.1
+++ philosophy/android-and-users-freedom.de.html        10 Oct 2011 08:41:43 
-0000      1.2
@@ -230,8 +230,8 @@
 <p>Copyright &copy; 2011 Richard Stallman</p>
 
 <p>Dieses Werk bzw. Inhalt steht unter einer <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons
-Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de";>Creative
+Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
 Lizenz</a>.</p>
 
 
@@ -242,7 +242,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2011/10/09 16:30:56 $
+$Date: 2011/10/10 08:41:43 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/basic-freedoms.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/basic-freedoms.de.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- philosophy/basic-freedoms.de.html   20 Sep 2011 17:15:07 -0000      1.3
+++ philosophy/basic-freedoms.de.html   10 Oct 2011 08:41:44 -0000      1.4
@@ -125,7 +125,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2011/09/20 17:15:07 $
+$Date: 2011/10/10 08:41:44 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/bsd.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/bsd.de.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- philosophy/bsd.de.html      20 Sep 2011 17:15:09 -0000      1.4
+++ philosophy/bsd.de.html      10 Oct 2011 08:41:44 -0000      1.5
@@ -178,8 +178,8 @@
 </p>
 <address><!--51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA--></address>
 <p>Dieses Werk bzw. Inhalt steht unter einer <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons
-Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de";>Creative
+Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
 Lizenz</a>.
 </p>
 
@@ -192,7 +192,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2011/09/20 17:15:09 $
+$Date: 2011/10/10 08:41:44 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/enforcing-gpl.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/enforcing-gpl.de.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- philosophy/enforcing-gpl.de.html    20 Sep 2011 17:15:14 -0000      1.5
+++ philosophy/enforcing-gpl.de.html    10 Oct 2011 08:41:44 -0000      1.6
@@ -221,25 +221,19 @@
 <p>Bitte senden Sie Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
 href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die 
<a
 href="/contact/contact">Free Software Foundation kontaktieren</a>.<br />
-Bitte senden Sie ungültige Verweise und andere Korrekturen oder Vorschläge
-an <a
-href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.<br />
-Bitte senden Sie Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
-href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die 
<a
-href="/contact/contact">Free Software Foundation kontaktieren</a>.<br />
-Bitte senden Sie ungültige Verweise und andere Korrekturen oder Vorschläge
+Bitte senden Sie ungültige Verweise und andere Korrekturen oder Vorschläge
 an <a
 href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 
 <p>Bitte beachten Sie die <a
-href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für
-Übersetzungen</a>, um weitere Informationen über die Koordinierung und
-Einsendung von Übersetzungen zu erhalten.</p>
+href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>,
+um weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
+Übersetzungen zu erhalten.</p>
 
 <p>Copyright &copy; 2001 Eben Moglen</p>
 
-<p>Die unveränderte Vervielfältigung und Verbreitung dieses gesamten
-Textes<!--sind weltweit ohne Lizenzgebühren und--> ist mit jedem Medium,
+<p>Die unveränderte Vervielfältigung und Verbreitung dieses gesamten
+Textes<!--sind weltweit ohne Lizenzgebühren und--> ist mit jedem Medium,
 sofern dieser Hinweis<!-- und der Copyright-Hinweis--> angegeben ist,
 erlaubt.</p>
 
@@ -252,7 +246,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2011/09/20 17:15:14 $
+$Date: 2011/10/10 08:41:44 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/essays-and-articles.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/essays-and-articles.de.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- philosophy/essays-and-articles.de.html      20 Sep 2011 17:15:15 -0000      
1.5
+++ philosophy/essays-and-articles.de.html      10 Oct 2011 08:41:44 -0000      
1.6
@@ -227,7 +227,7 @@
   -->
 </ul>
 
-<h4>Verwaltung digitaler Einschränkungen</h4>
+<h4>Digitale Restriktionsverwaltung</h4>
 <ul>
   <li><a href="/philosophy/the-root-of-this-problem.html" hreflang="en">Problem
 durch Entwickler kontrollierte Software</a>, von Richard M. Stallman</li>
@@ -505,8 +505,8 @@
 Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.</p>
 <p>Dieses Werk bzw. Inhalt steht unter einer <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons
-Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de";>Creative
+Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
 Lizenz</a>.
 </p>
 
@@ -514,12 +514,12 @@
 <div class="translators-credits">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-<b>Übersetzung:</b> Joerg Kohne, 2011.</div>
+<strong>Übersetzung:</strong> Joerg Kohne, 2011.</div>
  <p>
 <!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2011/09/20 17:15:15 $
+$Date: 2011/10/10 08:41:44 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/fire.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/fire.de.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- philosophy/fire.de.html     20 Sep 2011 17:15:16 -0000      1.3
+++ philosophy/fire.de.html     10 Oct 2011 08:41:45 -0000      1.4
@@ -48,8 +48,8 @@
 href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 
 <p>Bitte beachten Sie die <a
-href="/server/standards/README.translations">LIESMICH fÜr Übersetzungen</a>,
-um weitere Informationen Über die Koordinierung und Einsendung von
+href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>,
+um weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen zu erhalten.</p>
 
 
@@ -60,7 +60,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2011/09/20 17:15:16 $
+$Date: 2011/10/10 08:41:45 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/free-software-for-freedom.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/free-software-for-freedom.de.html,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- philosophy/free-software-for-freedom.de.html        20 Sep 2011 17:15:17 
-0000      1.13
+++ philosophy/free-software-for-freedom.de.html        10 Oct 2011 08:41:45 
-0000      1.14
@@ -16,29 +16,28 @@
 <!-- Change include statements to be consistent with the relevant -->
 <!-- language, where necessary. -->
 <div class="announcement">
-<blockquote><p><a 
href="/philosophy/open-source-misses-the-point.de.html">Warum Open Source
-das Ziel von Freie Software verfehlt</a> ist eine aktualisierte Version
-dieses Artikels.</p></blockquote>
+<blockquote><p><a href="/philosophy/open-source-misses-the-point">Warum Open 
Source das
+Ziel von Freie Software verfehlt</a> ist eine aktualisierte Version dieses
+Artikels.</p></blockquote>
 </div>
 
 <p>
 Obwohl Freie Software Ihnen unter einem anderen Namen dieselbe Freiheit
 geben würde, macht es einen großen Unterschied, welchen Namen wir verwenden:
-Unterschiedliche Wörter <em>vermitteln
-unterschiedliche Vorstellungen</em>.</p>
+Unterschiedliche Wörter <em>vermitteln unterschiedliche 
Vorstellungen</em>.</p>
 
 <p>
 Im Jahr 1998 begannen einige der Leute in der Freie-Software-Gemeinschaft
 den Begriff <a
-href="http://www.opensource.org/";>&#8222;Open-Source-Software&#8220;</a>
-anstelle von <a href="/philosophy/free-sw.de.html">&#8222;Freie
-Software&#8220;</a> zu benutzen, um zu beschreiben, was sie tun. Der Begriff
-&#8222;Open Source&#8220; wurde schnell in Verbindung mit einem anderen
-Ansatz, einer anderen Philosophie, anderen Werten und sogar mit anderen
-Kriterien, für die Lizenzen akzeptabel sind, gebracht. Die
-Freie-Software-Bewegung und die Open-Source-Bewegung sind heute <a
-href="#relationship">separate Bewegungen</a> mit unterschiedlichen Ansichten
-und Zielen, obwohl wir an einigen konkreten Projekten zusammenarbeiten.</p>
+href="http://www.opensource.org/";><em>Open-Source-Software</em></a> anstelle
+von <a href="/philosophy/free-sw"><em>Freie Software</em></a> zu benutzen,
+um zu beschreiben, was sie tun. Der Begriff &#8222;Open Source&#8220; wurde
+schnell in Verbindung mit einem anderen Ansatz, einer anderen Philosophie,
+anderen Werten und sogar mit anderen Kriterien, für die Lizenzen akzeptabel
+sind, gebracht. Die Freie-Software-Bewegung und die Open-Source-Bewegung
+sind heute <a href="#relationship">separate Bewegungen</a> mit
+unterschiedlichen Ansichten und Zielen, obwohl wir an einigen konkreten
+Projekten zusammenarbeiten.</p>
 
 <p>
 Der wesentliche Unterschied zwischen den beiden Bewegungen liegt in ihren
@@ -89,47 +88,46 @@
 Deshalb erwähnen Sie bitte die Freie-Software-Bewegung, wenn Sie über unsere
 geleistete Arbeit sprechen, und über die von uns entwickelte
 Software&nbsp;&ndash;&nbsp;wie zum Beispiel das <a
-href="/gnu/linux-and-gnu.de.html">GNU/Linux</a>-Betriebssystem.</p>
+href="/gnu/linux-and-gnu">GNU/Linux</a>-Betriebssystem.</p>
 
 <h3 id="comparison">Vergleich der beiden Begriffe</h3>
 
 <p>
-Der restliche Artikel vergleicht die beiden Begriffe &#8222;Freie
-Software&#8220; und &#8222;Open Source&#8220;. Er zeigt, warum der Begriff
-&#8222;Open Source&#8220; keine Probleme löst, sondern in der Tat welche
-schafft.</p>
+Der restliche Artikel vergleicht die beiden Begriffe <em>Freie Software</em>
+und <em>Open Source</em>. Er zeigt, warum der Begriff <em>Open Source</em>
+keine Probleme löst, sondern in der Tat welche schafft.</p>
 
 <h3 id="ambiguity">Zweideutigkeit</h3>
 
 <p>
-Der Begriff &#8222;Freie Software&#8220; hat ein Mehrdeutigkeitsproblem: Die
+Der Begriff <em>Freie Software</em> hat ein Mehrdeutigkeitsproblem: Die
 unbeabsichtigte Bedeutung &#8222;Software, die Sie kostenlos erhalten
 können&#8220; passt genau so gut wie die beabsichtigte Bedeutung
 &#8222;Software, die dem Benutzer bestimmte Freiheiten gewährt&#8220;. Wir
 haben dieses Problem durch eine genauere <a
-href="/philosophy/free-sw.de.html">Definition von Freie Software</a>
-behandelt, aber dies ist keine perfekte Lösung; es kann das Problem nicht
-vollständig beseitigen. Ein eindeutig richtiger Begriff wäre besser, wenn
-der nicht andere Probleme mit sich brächte.</p>
+href="/philosophy/free-sw">Definition von Freie Software</a> behandelt, aber
+dies ist keine perfekte Lösung; es kann das Problem nicht vollständig
+beseitigen. Ein eindeutig richtiger Begriff wäre besser, wenn der nicht
+andere Probleme mit sich brächte.</p>
 
 <p>
 Unglücklicherweise haben alle Alternativen im Englischen ihre eigenem
 Probleme. Wir haben uns viele Alternativen angesehen, die Andere
 vorgeschlagen haben, aber keine davon ist so eindeutig
 &#8222;richtig&#8220;, dass ein Wechsel eine gute Idee wäre. Jeder
-vorgeschlagene Ersatz für &#8222;Freie Software&#8220; hat ein ähnliches
+vorgeschlagene Ersatz für <em>Freie Software</em> hat ein ähnliches
 semantisches Problem, oder noch schlimmer&nbsp;&ndash;&nbsp;und dazu gehört
-auch &#8222;Open-Source-Software&#8220;.</p>
+auch <em>Open-Source-Software</em>.</p>
 
 <p>
-Die offizielle Definition von &#8222;Open-Source-Software&#8220; (OSS), wie
-von der Open Source Initiative (OSI) veröffentlicht, kommt unserer
-Definition von Freie Software sehr nahe; allerdings in mancherlei Hinsicht
-etwas lockerer und es wurden ein paar Lizenzen für Nutzer akzeptiert, die
-wir als unzumutbar einschränkend betrachten. Doch die offensichtliche
-Bedeutung für den Ausdruck &#8222;Open-Source-Software&#8220; ist &#8222;Man
-kann sich den Quellcode ansehen&#8220;. Das ist ein viel schwächeres
-Kriterium als Freie Software; es schließt freie Software ein, aber auch <a
+Die offizielle Definition von <em>Open-Source-Software</em> (OSS), wie von
+der Open Source Initiative (OSI) veröffentlicht, kommt unserer Definition
+von Freie Software sehr nahe; allerdings in mancherlei Hinsicht etwas
+lockerer und es wurden ein paar Lizenzen für Nutzer akzeptiert, die wir als
+unzumutbar einschränkend betrachten. Doch die offensichtliche Bedeutung für
+den Ausdruck <em>Open-Source-Software</em> ist: &#8222;Man kann sich den
+Quellcode ansehen.&#8220; Das ist ein viel schwächeres Kriterium als Freie
+Software; es schließt freie Software ein, aber auch <a
 href="/philosophy/categories.de.html#ProprietarySoftware">proprietäre</a>
 Programme, einschließlich &#8222;Xv&#8220; und &#8222;Qt&#8220; unter ihren
 ursprünglichen Lizenzen (vor der <abbr title="Q Public 
License">QPL</abbr>).</p>
@@ -166,10 +164,10 @@
 <p>
 Natürlich haben die Open-Source-Leute versucht, sich diesem Problem durch
 die Veröffentlichung einer genaueren Definition für den Begriff zu stellen,
-so wie wir es für &#8222;Freie Software&#8220; getan haben.</p>
+so wie wir es für <em>Freie Software</em> getan haben.</p>
 
 <p>
-Aber die Erklärung für &#8222;Freie Software&#8220; ist einfach &ndash; eine
+Aber die Erklärung für <em>Freie Software</em> ist einfach &ndash; eine
 Person, die die Idee von &#8222;Redefreiheit, nicht Freibier&#8220;
 verstanden hat, macht es nicht wieder falsch. Es gibt keine prägnante Art,
 die offizielle Bedeutung von &#8222;Open Source&#8220; zu erklären und
@@ -178,14 +176,14 @@
 <h3 id="fear">Angst vor der Freiheit</h3>
 
 <p>
-Das Hauptargument für den Begriff &#8222;Open-Source-Software&#8220; ist,
-dass &#8222;Freie Software&#8220; manche Leute beunruhigt. Das ist wahr:
-Über Freiheit, ethische Fragen, Verantwortung sowie Bequemlichkeit zu
-sprechen, fordert die Menschen auf über Dinge nachzudenken, die sie lieber
-ignorieren würden. Dies kann Unbehagen auslösen, und einige Menschen lehnen
-die Idee deswegen vielleicht ab. Daraus folgt jedoch nicht, dass die
-Gesellschaft besser aufgehoben wäre, wenn wir damit aufhören würden, über
-diese Themen zu sprechen.</p>
+Das Hauptargument für den Begriff <em>Open-Source-Software</em> ist, dass
+<em>Freie Software</em> manche Leute beunruhigt. Das ist wahr: Über
+Freiheit, ethische Fragen, Verantwortung sowie Bequemlichkeit zu sprechen,
+fordert die Menschen auf über Dinge nachzudenken, die sie lieber ignorieren
+würden. Dies kann Unbehagen auslösen, und einige Menschen lehnen die Idee
+deswegen vielleicht ab. Daraus folgt jedoch nicht, dass die Gesellschaft
+besser aufgehoben wäre, wenn wir damit aufhören würden, über diese Themen 
zu
+sprechen.</p>
 
 <p>
 Vor Jahren schon bemerkten Freie-Software-Entwickler diese Reaktion des
@@ -223,10 +221,10 @@
 beschäftigen, sprechen wenig über Freiheit&nbsp;&ndash;&nbsp;weil sie
 normalerweise versuchen &#8222;für Firmen akzeptabler&#8220; zu sein. Dieses
 Muster zeigen im speziellen Softwaredistributoren. Einige Distributoren des
-Betriebssystems <a href="/gnu/linux-and-gnu.de.html">GNU/Linux</a> fügen dem
-freien Basissystem grundsätzlich proprietäre Pakete hinzu und fordern
-Endanwender auf, dies als Vorteil zu betrachten und nicht als einen
-Rückschritt der Freiheit.</p>
+Betriebssystems <a href="/gnu/linux-and-gnu">GNU/Linux</a> fügen dem freien
+Basissystem grundsätzlich proprietäre Pakete hinzu und fordern Endanwender
+auf, dies als Vorteil zu betrachten und nicht als einen Rückschritt der
+Freiheit.</p>
 
 <p>
 Wir schaffen es nicht, mit dem Zustrom von Freie-Software-Anwendern Schritt
@@ -248,15 +246,15 @@
 <h3 id="newinfeb">Würde ein Warenzeichen helfen?</h3>
 
 <p>
-Die Befürworter von &#8222;Open-Source-Software&#8220; wollten daraus ein
+Die Befürworter von <em>Open-Source-Software</em> wollten daraus ein
 Warenzeichen machen, weil sie sagten, das würde Missbrauch verhindern. Diese
 Initiative wurde später fallen gelassen, weil der Begriff zu sprechend war,
 um sich als Warenzeichen zu eignen. Daher ist der rechtliche Status von
-&#8222;Open Source&#8220; der gleiche wie der von &#8222;Freie
-Software&#8220;: Es gibt keine <em>rechtliche</em> Einschränkung für die
-Verwendung. Ich habe Berichte über eine Reihe von Unternehmen gehört, die
-Softwarepakete &#8222;Open Source&#8220; nannten, obwohl diese nicht die
-offizielle Definition erfüllten; einige habe ich selbst beobachtet.</p>
+&#8222;Open Source&#8220; der gleiche wie der von <em>Freie Software</em>:
+Es gibt keine <em>rechtliche</em> Einschränkung für die Verwendung. Ich habe
+Berichte über eine Reihe von Unternehmen gehört, die Softwarepakete
+&#8222;Open Source&#8220; nannten, obwohl diese nicht die offizielle
+Definition erfüllten; einige habe ich selbst beobachtet.</p>
 
 <p>
 Aber hätte es einen großen Unterschied gemacht, einen Begriff zu verwenden,
@@ -264,7 +262,7 @@
 
 <p>
 Manchmal treffen Firmen auch Aussagen, die bloß den Eindruck erwecken, ein
-Programm sei &#8222;Open-Source-Software&#8220;, ohne es ausdrücklich zu
+Programm sei <em>Open-Source-Software</em>, ohne es ausdrücklich zu
 sagen. So stand zum Beispiel folgendes in einer Ankündigung von IBM zu einem
 Programm, das die offizielle Definition nicht erfüllte:</p>
 
@@ -296,8 +294,8 @@
 Anders als IBM hat Cygnus nicht versucht, aus diesen Paketen Freie Software
 zu machen, und als solche konnte man die Pakete nicht annähernd
 bezeichnen. Aber Cygnus hat eigentlich nicht gesagt, es wäre
-&#8222;Open-Source-Software&#8220;, sie haben den Begriff nur benutzt, um
-bei unaufmerksamen Lesern diesen Eindruck zu erwecken.</p>
+<em>Open-Source-Software</em>, sie haben den Begriff nur benutzt, um bei
+unaufmerksamen Lesern diesen Eindruck zu erwecken.</p>
 
 <p>
 Diese Beobachtungen legen nahe, dass ein Warenzeichen die Verwirrung, die
@@ -319,11 +317,10 @@
 einige der eingeladenen kommerziellen Entwickler, sie wollen nur einen Teil
 ihrer Arbeit zu Freie Software (oder &#8222;Open Source&#8220;) machen. Der
 Schwerpunkt ihrer Geschäftstätigkeit läge bei der Entwicklung proprietärer
-Erweiterungen (Software oder <a
-href="/philosophy/free-doc.de.html">Handbücher</a>), um sie Benutzern freier
-Software zu verkaufen. Sie forderten uns auf, dies als legitim zu
-betrachten, als Teil unserer Gemeinschaft, weil ein Teil des Geldes für die
-Entwicklung von Freie Software gespendet wird.</p>
+Erweiterungen (Software oder <a href="/philosophy/free-doc">Handbücher</a>),
+um sie Benutzern freier Software zu verkaufen. Sie forderten uns auf, dies
+als legitim zu betrachten, als Teil unserer Gemeinschaft, weil ein Teil des
+Geldes für die Entwicklung von Freie Software gespendet wird.</p>
 
 <p>
 In der Tat wollen diese Unternehmen nur ihre proprietären Softwareprodukte
@@ -356,20 +353,20 @@
 
 <p>
 Diese Beeinflussung wäre nicht weniger schädlich, wenn sie mit dem Begriff
-&#8222;Freie Software&#8220; betrieben würde. Aber Firmen scheinen den
-Begriff &#8222;Freie Software&#8220; nicht auf diese Weise zu benutzen;
-vielleicht weil die Assoziation mit Idealismus ungeeignet erscheint. Der
-Begriff &#8222;Open Source&#8220; öffnete die Tür dafür.</p>
+<em>Freie Software</em> betrieben würde. Aber Firmen scheinen den Begriff
+<em>Freie Software</em> nicht auf diese Weise zu benutzen; vielleicht weil
+die Assoziation mit Idealismus ungeeignet erscheint. Der Begriff &#8222;Open
+Source&#8220; öffnete die Tür dafür.</p>
 
 <p>
 Bei einer Fachmesse Ende 1998, die dem Betriebssystem das oft als <a
-href="/gnu/linux-and-gnu.de.html">&#8222;Linux&#8220;</a> bezeichnet wird
-gewidmet war, war der Hauptredner Führungskraft einer prominenten
-Softwarefirma. Er wurde wahrscheinlich wegen der Entscheidung seiner Firma,
-dieses System &#8222;zu unterstützen&#8220;, eingeladen. Leider besteht
-deren Form der &#8222;Unterstützung&#8220; darin, unfreie Software zu
-veröffentlichen, die auf dem System läuft &ndash; mit anderen Worten darin,
-unsere Gemeinschaft als Markt zu benutzen, aber nichts dazu beizutragen.</p>
+href="/gnu/linux-and-gnu">&#8222;Linux&#8220;</a> bezeichnet wird gewidmet
+war, war der Hauptredner Führungskraft einer prominenten Softwarefirma. Er
+wurde wahrscheinlich wegen der Entscheidung seiner Firma, dieses System
+&#8222;zu unterstützen&#8220;, eingeladen. Leider besteht deren Form der
+&#8222;Unterstützung&#8220; darin, unfreie Software zu veröffentlichen, die
+auf dem System läuft &ndash; mit anderen Worten darin, unsere Gemeinschaft
+als Markt zu benutzen, aber nichts dazu beizutragen.</p>
 
 <p>
 Er sagte: &#8222;Wir werden unser Produkt auf gar keinen Fall quelloffen
@@ -401,11 +398,11 @@
 <p>
 Die Verbreitung der Vorstellung von Freiheit, ist eine große
 Aufgabe&nbsp;&ndash;&nbsp;sie benötigt Ihre Hilfe. Darum halten wir im GNU
-Projekt am Begriff &#8222;Freie Software&#8220; fest, um bei dieser Aufgabe
-zu unterstützen. Wenn Sie das Gefühl haben, dass Freiheit und Gemeinschaft,
-um ihrer selbst willen, wichtig sind&nbsp;&ndash;&nbsp;nicht nur aus
+Projekt am Begriff <em>Freie Software</em> fest, um bei dieser Aufgabe zu
+unterstützen. Wenn Sie das Gefühl haben, dass Freiheit und Gemeinschaft, um
+ihrer selbst willen, wichtig sind&nbsp;&ndash;&nbsp;nicht nur aus
 Bequemlichkeit&nbsp;&ndash;&nbsp;dann benutzen Sie bitte mit uns den Begriff
-&#8222;Freie Software&#8220;.</p>
+<em>Freie Software</em>.</p>
 
 <hr />
 
@@ -468,8 +465,8 @@
 </p>
 <address><!--51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA--></address>
 <p>Dieses Werk bzw. Inhalt steht unter einer <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons
-Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de";>Creative
+Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
 Lizenz</a>.
 </p>
 
@@ -477,13 +474,13 @@
 <div class="translators-credits">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-<b>Übersetzung:</b> Richard Steuer und Michael Fötsch, 2006. Joerg Kohne,
-2011.</div>
+<strong>Übersetzung:</strong> Richard Steuer und Michael Fötsch, 2006. Joerg
+Kohne, 2011.</div>
  <p>
 <!-- timestamp start -->
 Aktualisiert:
 
-$Date: 2011/09/20 17:15:17 $
+$Date: 2011/10/10 08:41:45 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/free-software-intro.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/free-software-intro.de.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- philosophy/free-software-intro.de.html      20 Sep 2011 17:15:19 -0000      
1.7
+++ philosophy/free-software-intro.de.html      10 Oct 2011 08:41:45 -0000      
1.8
@@ -99,8 +99,8 @@
 Copyright &copy; 1999, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
 </p>
 <p>Dieses Werk bzw. Inhalt steht unter einer <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons
-Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de";>Creative
+Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
 Lizenz</a>.
 </p>
 
@@ -108,12 +108,12 @@
 <div class="translators-credits">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-<b>Übersetzung:</b> perubique, 2007. Joerg Kohne, 2011.</div>
+<strong>Übersetzung:</strong> perubique, 2007. Joerg Kohne, 2011.</div>
  <p>
 <!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2011/09/20 17:15:19 $
+$Date: 2011/10/10 08:41:45 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/freedom-or-copyright-old.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/freedom-or-copyright-old.de.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- philosophy/freedom-or-copyright-old.de.html 20 Sep 2011 17:15:20 -0000      
1.5
+++ philosophy/freedom-or-copyright-old.de.html 10 Oct 2011 08:41:45 -0000      
1.6
@@ -3,12 +3,11 @@
 <!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>Freiheit&nbsp;&ndash;&nbsp;oder Copyright? - GNU Projekt - Free Software
-Foundation (FSF)</title>
+<title>Freiheit, oder Copyright? - GNU Projekt - Free Software Foundation 
(FSF)</title>
 
 <!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
 <!--#include virtual="/philosophy/po/freedom-or-copyright-old.translist" -->
-<h2>Freiheit&nbsp;&ndash;&nbsp;oder Copyright?</h2>
+<h2>Freiheit, oder Copyright?</h2>
 
 <p>
   von <strong>Richard M. Stallman</strong>
@@ -173,8 +172,8 @@
 Copyright &copy; 1999, 2008 Richard M. Stallman
 <br />
 Dieses Werk bzw. Inhalt steht unter einer <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons
-Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de";>Creative
+Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
 Lizenz</a>.
 </p>
 
@@ -187,7 +186,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Aktualsierung:
 
-$Date: 2011/09/20 17:15:20 $
+$Date: 2011/10/10 08:41:45 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/freedom-or-power.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/freedom-or-power.de.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- philosophy/freedom-or-power.de.html 20 Sep 2011 17:15:21 -0000      1.5
+++ philosophy/freedom-or-power.de.html 10 Oct 2011 08:41:45 -0000      1.6
@@ -158,7 +158,7 @@
 href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie kÜnnen auch die 
<a
 href="/contact/contact">Free Software Foundation kontaktieren</a>.
 <br />
-Bitte senden Sie ungÜltige Verweise und andere Korrekturen oder Vorschläge
+Bitte senden Sie ungültige Verweise und andere Korrekturen oder Vorschläge
 an <a
 href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
 </p>
@@ -174,7 +174,7 @@
 Copyright &copy; 2001, 2009 Bradley M. Kuhn and Richard M. Stallman
 <br />
 Die unveränderte Vervielfältigung und Verbreitung dieses gesamten Textes
-<!--sind weltweit --> ist ohne LizenzgebÜhren und mit jedem Medium, sofern
+<!--sind weltweit --> ist ohne Lizenzgebühren und mit jedem Medium, sofern
 dieser Hinweis<!-- und der Copyright-Hinweis--> angegeben ist, erlaubt.
 </p>
 
@@ -187,7 +187,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2011/09/20 17:15:21 $
+$Date: 2011/10/10 08:41:45 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/gif.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/gif.de.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- philosophy/gif.de.html      20 Sep 2011 17:15:22 -0000      1.10
+++ philosophy/gif.de.html      10 Oct 2011 08:41:46 -0000      1.11
@@ -262,8 +262,8 @@
 Software Foundation, Inc.</p>
 <address><!--51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA--></address>
 <p>Dieses Werk bzw. Inhalt steht unter einer <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons
-Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de";>Creative
+Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
 Lizenz</a>.
 </p>
 
@@ -276,7 +276,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2011/09/20 17:15:22 $
+$Date: 2011/10/10 08:41:46 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/gov-promote.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/gov-promote.de.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- philosophy/gov-promote.de.html      20 Sep 2011 17:15:23 -0000      1.3
+++ philosophy/gov-promote.de.html      10 Oct 2011 08:41:46 -0000      1.4
@@ -85,8 +85,8 @@
 
 <p>
 Dieses Werk bzw. Inhalt steht unter einer <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons
-Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de";>Creative
+Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
 Lizenz</a>.
 </p>
 
@@ -98,7 +98,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2011/09/20 17:15:23 $
+$Date: 2011/10/10 08:41:46 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/no-word-attachments.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/no-word-attachments.de.html,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- philosophy/no-word-attachments.de.html      20 Sep 2011 17:15:35 -0000      
1.13
+++ philosophy/no-word-attachments.de.html      10 Oct 2011 08:41:46 -0000      
1.14
@@ -294,7 +294,7 @@
 <p>
 Bitte senden Sie Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
 href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die 
<a
-href="/contact/contact.de.html">Free Software Foundation kontaktieren</a>.
+href="/contact/contact">Free Software Foundation kontaktieren</a>.
 <br />
 Bitte senden Sie ungültige Verweise und andere Korrekturen oder Vorschläge
 an <a
@@ -312,8 +312,8 @@
 Copyright &copy; 2002, 2007 Richard M. Stallman
 <br />
 Dieses Werk bzw. Inhalt steht unter einer <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons
-Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de";>Creative
+Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
 Lizenz</a>.
 </p>
 
@@ -326,7 +326,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2011/09/20 17:15:35 $
+$Date: 2011/10/10 08:41:46 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/open-source-misses-the-point.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/open-source-misses-the-point.de.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- philosophy/open-source-misses-the-point.de.html     20 Sep 2011 17:15:38 
-0000      1.7
+++ philosophy/open-source-misses-the-point.de.html     10 Oct 2011 08:41:47 
-0000      1.8
@@ -381,8 +381,8 @@
 <p>Copyright &copy; 2007, 2010 Richard Stallman
 <br />
 Dieses Werk bzw. Inhalt steht unter einer <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons
-Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de";>Creative
+Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
 Lizenz</a>.
 </p>
 
@@ -395,7 +395,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2011/09/20 17:15:38 $
+$Date: 2011/10/10 08:41:47 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/pirate-party.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/pirate-party.de.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- philosophy/pirate-party.de.html     20 Sep 2011 17:15:42 -0000      1.5
+++ philosophy/pirate-party.de.html     10 Oct 2011 08:41:47 -0000      1.6
@@ -141,8 +141,8 @@
 <p>Copyright &copy; 2009 Richard Stallman</p>
 
 <p>Dieses Werk bzw. Inhalt steht unter einer <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons
-Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de";>Creative
+Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
 Lizenz</a>.</p>
 
 
@@ -154,7 +154,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2011/09/20 17:15:42 $
+$Date: 2011/10/10 08:41:47 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/practical.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/practical.de.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- philosophy/practical.de.html        20 Sep 2011 17:15:43 -0000      1.6
+++ philosophy/practical.de.html        10 Oct 2011 08:41:48 -0000      1.7
@@ -62,8 +62,8 @@
 <p>Copyright &copy; 2010 Richard Stallman
 <br />
 Dieses Werk bzw. Inhalt steht unter einer <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons
-Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de";>Creative
+Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
 Lizenz</a>.
 </p>
 
@@ -75,7 +75,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2011/09/20 17:15:43 $
+$Date: 2011/10/10 08:41:48 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/privacyaction.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/privacyaction.de.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- philosophy/privacyaction.de.html    20 Sep 2011 17:15:44 -0000      1.4
+++ philosophy/privacyaction.de.html    10 Oct 2011 08:41:48 -0000      1.5
@@ -15,10 +15,9 @@
 
 <h3>Hintergrund</h3>
 <p>
-Der <span xml:lang="en" lang="en">United States Postal Service</span>
-(<abbr>USPS</abbr>) hat dem Kongress eine Regelung vorgelegt, die
-vorschlägt, dass alle <span xml:lang="en" lang="en">Commercial Mail
-Recieving Agencies</span> (<abbr>CMRA</abbr>) ab dem 24. Juni 1999 wichtige
+Der US-Postdienst hat dem Kongress eine Regelung vorgelegt, die vorschlägt,
+dass alle <span xml:lang="en" lang="en">Commercial Mail Recieving
+Agencies</span> (<abbr>CMRA</abbr>) ab dem 24. Juni 1999 wichtige
 persönliche Informationen von allen Kunden sammeln müssen, die ihre Dienste
 nutzen. Dies würde sicherlich Auswirkungen auf anonyme
 Nachrichtenübertragungen haben, und könnte Millionen von CMRA-Kunden in
@@ -35,12 +34,12 @@
 Strafverfolgungsbehörden und Stalking-Opfern benutzt, um deren Standorte und
 Identitäten vor Personen zu verbergen, die ihnen Schaden zufügen 
könnten.</p>
 <p>
-Der USPS-Vorschlag sollte dazu beitragen, Nachrichtenbetrug einzuschränken,
-eine Praxis, die den Verbrauchern jedes Jahr Millionen von Dollar
-kostet. Experten behaupten jedoch, dass der Vorschlag des Postdienstes nicht
-abschreckend auf Kriminelle wirke. &#8222;Es wird ein einfaches Verfahren
-für diejenigen mit finanziellen Mitteln, um Häuser, Wohnungen,
-Büroflächen, oder Chefetagen in größeren Ballungsräumen mieten
+Der Vorschlag des US-Postdienstes sollte dazu beitragen, Nachrichtenbetrug
+einzuschränken, eine Praxis, die den Verbrauchern jedes Jahr Millionen von
+Dollar kostet. Experten behaupten jedoch, dass der Vorschlag des
+Postdienstes nicht abschreckend auf Kriminelle wirke. &#8222;Es wird ein
+einfaches Verfahren für diejenigen mit finanziellen Mitteln, um Häuser,
+Wohnungen, Büroflächen, oder Chefetagen in größeren Ballungsräumen 
mieten
 können&#8220;, laut Webseite der Postal Watch.</p>
 <p>
 Kongressabgeordneter Ron Paul hat <span xml:lang="en" lang="en">House Joint
@@ -63,7 +62,8 @@
        <span xml:lang="en" lang="en">Manager, Administration and Freedom of
 Information Act (<dfn>FOIA</dfn>) United States Postal Service</span>
        <br />
-       475 L'Enfant Plaza SW, Room 8141 Washington, DC 20260-5202
+       <span xml:lang="en" lang="en">475 L'Enfant Plaza SW, Room 8141 
Washington,
+DC 20260-5202</span>
        </address></li>
 </ol>
 
@@ -75,7 +75,7 @@
 <!--  <li>
 <a href="http://www.postalwatch.org/";>Postal Watch</a> -->
 <!--  dead link, yavor, 9 Jun 07 -->
-<li><a href="http://www.privacy.org/";>Privacy.org</a></li>
+<li><a href="http://www.privacy.org/";>privacy.org</a></li>
 
 <!-- <li>
 <a href="http://thomas.loc.gov/cgi-bin/query/C?c106:./temp/~c106MQgA5I";>HJR 
55</a></li> -->
@@ -114,8 +114,8 @@
 Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2007, 2008 Free Software Foundation, 
Inc.</p>
 <address><!--51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA--></address>
 <p>Dieses Werk bzw. Inhalt steht unter einer <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons
-Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de";>Creative
+Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
 Lizenz</a>.
 </p>
 
@@ -128,7 +128,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2011/09/20 17:15:44 $
+$Date: 2011/10/10 08:41:48 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/public-domain-manifesto.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/public-domain-manifesto.de.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- philosophy/public-domain-manifesto.de.html  20 Sep 2011 17:15:46 -0000      
1.3
+++ philosophy/public-domain-manifesto.de.html  10 Oct 2011 08:41:48 -0000      
1.4
@@ -123,8 +123,8 @@
 <p>Copyright &copy; 2010 Richard Stallman</p>
 
 <p>Dieses Werk bzw. Inhalt steht unter einer <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons
-Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de";>Creative
+Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
 Lizenz</a>.</p>
 
 
@@ -135,7 +135,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2011/09/20 17:15:46 $
+$Date: 2011/10/10 08:41:48 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/right-to-read.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/right-to-read.de.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- philosophy/right-to-read.de.html    20 Sep 2011 17:15:47 -0000      1.8
+++ philosophy/right-to-read.de.html    10 Oct 2011 08:41:49 -0000      1.9
@@ -411,8 +411,8 @@
 Copyright &copy; 1996, 2002, 2007, 2009, 2010 Richard Stallman
 <br />
 Dieses Werk bzw. Inhalt steht unter einer <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons
-Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de";>Creative
+Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
 Lizenz</a>.
 </p>
 
@@ -425,7 +425,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2011/09/20 17:15:47 $
+$Date: 2011/10/10 08:41:49 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/selling-exceptions.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/selling-exceptions.de.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- philosophy/selling-exceptions.de.html       20 Sep 2011 17:15:48 -0000      
1.3
+++ philosophy/selling-exceptions.de.html       10 Oct 2011 08:41:49 -0000      
1.4
@@ -187,8 +187,8 @@
 <p>Copyright &copy; 2009, 2010 Richard Stallman</p>
 
 <p>Dieses Werk bzw. Inhalt steht unter einer <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons
-Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de";>Creative
+Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
 Lizenz</a>.</p>
 
 
@@ -199,7 +199,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2011/09/20 17:15:48 $
+$Date: 2011/10/10 08:41:49 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/the-danger-of-ebooks.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/the-danger-of-ebooks.de.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- philosophy/the-danger-of-ebooks.de.html     20 Sep 2011 17:15:50 -0000      
1.6
+++ philosophy/the-danger-of-ebooks.de.html     10 Oct 2011 08:41:49 -0000      
1.7
@@ -93,7 +93,7 @@
 
 <p>Bitte senden Sie Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
 href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die 
<a
-href="/contact/contact.de.html">Free Software Foundation kontaktieren</a>.<br 
/>
+href="/contact/contact">Free Software Foundation kontaktieren</a>.<br />
 Bitte senden Sie ungültige Verweise und andere Korrekturen oder Vorschläge
 an <a
 href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
@@ -106,8 +106,8 @@
 <p>Copyright &copy; 2011 Richard Stallman</p>
 
 <p>Dieses Werk bzw. Inhalt steht unter einer <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons
-Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de";>Creative
+Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
 Lizenz</a>.</p>
 
 
@@ -118,7 +118,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2011/09/20 17:15:50 $
+$Date: 2011/10/10 08:41:49 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: server/body-include-2.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/body-include-2.de.html,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- server/body-include-2.de.html       27 Sep 2011 00:26:11 -0000      1.12
+++ server/body-include-2.de.html       10 Oct 2011 08:42:10 -0000      1.13
@@ -42,7 +42,7 @@
 <ul>
    <li id="tabPhilosophy"><a href= 
"/philosophy/philosophy">Philosophie</a></li>
    <li id="tabLicenses"><a href="/licenses/licenses">Lizenzen</a></li>
-   <li id="tabEducation"><a href="/education/education.html">Education</a></li>
+   <li id="tabEducation"><a href="/education/education">Bildung</a></li>
    <li id="tabSoftware"><a href="/software/software">Herunterladen</a></li>
    <li id="tabDoc"><a href="/doc/doc">Dokumentation</a></li>
    <li id="tabHelp"><a href="/help/help">GNU&nbsp;helfen</a></li>

Index: server/footer-text.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/footer-text.de.html,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- server/footer-text.de.html  1 Oct 2011 00:37:54 -0000       1.15
+++ server/footer-text.de.html  10 Oct 2011 08:42:10 -0000      1.16
@@ -4,29 +4,24 @@
     
 <div class="yui-g" id="fsf-links">
        <ul>
-               <li><a href="/">GNU&nbsp;home&nbsp;page</a></li>
-               <li><a 
href="http://www.fsf.org/";>FSF&nbsp;home&nbsp;page</a></li>
-               <li><a href="/graphics/graphics.html">GNU&nbsp;Art</a></li>
-               <li><a href="/fun/fun.html">GNU&nbsp;Fun</a></li>
-               <li><a href="/people/people.html">GNU's&nbsp;Who?</a></li>
-               <li><a 
href="http://directory.fsf.org";>Free&nbsp;Software&nbsp;Directory</a></li>
-               <li><a href="/server/sitemap.html">Site&nbsp;map</a></li>
+               <li><a href="/">GNU&nbsp;Startseite</a></li>
+               <li><a href="http://www.fsf.org/";>FSF&nbsp;Startseite</a></li>
+               <li><a href="/graphics/graphics">GNU&nbsp;Kunst</a></li>
+               <li><a href="/fun/humor">GNU&nbsp;Humor</a></li>
+               <li><a href="/people/people">GNU&#8217;s&nbsp;Wer?</a></li>
+               <li><a 
href="http://directory.fsf.org";>Freie&nbsp;Software-Verzeichnis</a></li>
+               <li><a href="/server/sitemap">Seitenübersicht</a></li>
        </ul>
 </div>
 
 <div class="yui-g" id="mission-statement">
 
-<p><small>The <a href="http://www.fsf.org";>Free Software Foundation</a> is the
-principal organizational sponsor of the <a href="http://www.gnu.org/";>GNU
-Operating System</a>. <strong>Our mission is to preserve, protect and
-promote the freedom to use, study, copy, modify, and redistribute computer
-software, and to defend the rights of Free Software users.</strong> Support
-GNU and the FSF by <a href="http://shop.fsf.org/";>buying manuals and
-gear</a>, <a href="http://www.fsf.org/join";>joining the FSF as an associate
-member</a> or by making a donation, either <a
-href="http://donate.fsf.org/";>directly to the FSF</a> or <a
-href="http://flattr.com/thing/313733/gnuproject-on-Flattr";>via
-Flattr</a>.</small></p>
+<p><small>Die <a href="http://www.fsf.org";>Free Software Foundation</a> ist der
+organisatorische Hauptsponsor des <a href="http://www.gnu.org/home";>GNU
+Betriebssystem</a>. <strong>Unsere Mission ist es die Freiheit zu bewahren,
+zu schützen und zu fördern, um Computersoftware untersuchen, kopieren,
+modifizieren und weitergeben zu können und die Rechte der Nutzer von Freie
+Software zu verteidigen.</strong></small></p>
 
 <p id="backtotop"><a href="#header">Zum Seitenanfang</a></p>
 

Index: server/takeaction.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/takeaction.de.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- server/takeaction.de.html   8 Oct 2011 16:36:24 -0000       1.10
+++ server/takeaction.de.html   10 Oct 2011 08:42:11 -0000      1.11
@@ -72,10 +72,11 @@
 
 <!-- Don't expire -->
 <h4 id="directory">Freie-Software-Verzeichnis verbessern</h4>
-  <p>Contribute to the <a href="http://directory.fsf.org/";>Free Software
-Directory</a>: submit new packages, corrections to existing entries, and <a
-href="http://directory.fsf.org/wiki/Free_Software_Directory:Participate";>helping
-with maintenance</a>.</p>
+  <p>Zum <a href="http://directory.fsf.org/";>Freie Software-Verzeichnis</a>
+beitragen: Neue Pakete und Korrekturen an bestehende Paketen übersenden und
+<a
+href="http://directory.fsf.org/wiki/Free_Software_Directory:Participate";>bei
+der Wartung helfen</a>.</p>
 
 <!-- Don't expire -->
 <h4 id="create_gug">Eine GNU/Linux-Benutzergruppe in Ihrer Umgebung starten 
und uns
@@ -234,7 +235,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2011/10/08 16:36:24 $
+$Date: 2011/10/10 08:42:11 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: server/tasks.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/tasks.de.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- server/tasks.de.html        16 Sep 2011 08:35:16 -0000      1.6
+++ server/tasks.de.html        10 Oct 2011 08:42:11 -0000      1.7
@@ -6,6 +6,7 @@
 <title>Aufgaben für www.gnu.org - GNU Projekt - Free Software Foundation 
(FSF)</title>
 
 <!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<!--#include virtual="/server/po/tasks.translist" -->
 <h2>Aufgaben für www.gnu.org</h2>
 
 <p>
@@ -34,36 +35,6 @@
 zum Webmasterteam für die eine oder andere Aufgaben aufgenommen werden.</li>
 </ul>
 
-<h3 id="scripting">Webseitenskripte</h3>
-
-<ul>
-
-<!-- Removed the link to manual-indexing.txt for the "email -->
-<!-- exchange" below.  The file never existed in the /server -->
-<!-- directory.  Anyone know where it is, so the link can be -->
-<!-- fixed? -->
-<li>Einrichtung der manuellen Indizierung mit dem von Miloslav Nic
-vorgeschlagenem System. Siehe den E-Mail-Austausch für weitere
-Informationen, was noch zu erledigt werden muss.</li>
-  <li><a name="fun">einschließlich im Ordner &#8222;/fun/&#8220;</a>
-  <ul>
-    <li>cgi-bin-Skripte, die
-    <ul>
-      <li>einen Dialog mit GNU Emacs doctor.el führen und es in HTML 
konvertieren.</li>
-      <li>ein &#8222;zippyismus&#8220; von GNU Emacs yow.el erhalten und in 
HTML
-konvertieren.</li>
-      <li>zippyismus Feed zu GNU Emacs&#8217; doctor.el und in HTML 
konvertieren.</li>
-    </ul>
-
-    <p>
-      Roland McGrath hat einige auf seiner <a
-href="http://www.frob.com/~roland";>Webpräsenz</a> veröffentlicht. Fragen Sie
-ihn, ob seine Arbeit nach http://www.gnu.org kopiert werden darf.
-    </p>
-    </li>
-  </ul>
-  </li>
-</ul>
 
 <h3 id="conversions">Formatkonvertierungen</h3>
 
@@ -96,48 +67,13 @@
 href="/software/boilerplate_software.html">Vorlage für Software</a>. Siehe
 auch unsere <a href="/server/standards/README.webmastering.html"
 hreflang="en">GNU Webmastering-Richtlinien</a>.</li>
-  <li>Unsere <a href="/server/sitemap">Übersicht</a> verbessern.
-  <ul>
-    <li>Entwurf einer besseren Seitenübersicht, die leicht alle vorhandenen 
Seiten
-finden hilft. Die Übersicht sollte besonders wichtige Teile der Unterseiten
-hervorheben. (Zum Beispiel sollte der Ordner &#8222;Philosophie&#8220;
-darunterliegende Verweise zu nützlichen Aufsätzen enthalten).</li>
-    <li>Machen Sie unterschiedliche Präsentationen der Übersicht, die sowohl 
die
-Unterschiede berücksichtigen, 
-    <ul>
-      <li>wie Menschen Webseiten wahrnehmen, als auch</li>
-      <li>wie Personen die Webseite nutzen.</li>
-    </ul>
-    </li>
-    <li>Auch die Idee der Erstellung einer programmgesteuerten Erstellung der
-Übersicht wurde vorgeschlagen; dies wäre in erster Linie ein Instrument zur
-Hilfe, um manuell leichter eine navigierbare Übersicht zu schreiben.</li>
-  </ul>
-  </li>
 </ul>
 
-<h3 id="graphics">Grafiken</h3>
 
-<ul>
-  <li>JPEG-Artefakte aus allen .png-Bildern entfernen (indem 
&#8222;loose&#8220;
-Pixel entfernt und in 1bpp, im Fall von s/w-Zeichnungen, umgewandelt wird) 
.</li>
-  <li>Neue <a href="/graphics/graphics">Grafiken</a> für unseren Webauftritt
-erstellen. Wir wollen vor allem schönere Zeichnungen, wie wir sie bereits
-haben, und vielleicht auch in mehreren Farben.</li>
-</ul>
-
-<h3 id="valid">Validierung und ungültige Verweise</h3>
+<h3 id="valid">Ungültige Verweise</h3>
 
 <ul>
   <li>
-    Überprüfen Sie, ob alle Webseiten wohlgeformt, also allen XHTML-Regeln 
gemäß
-Dokumenttypdefinition (DTD) und <a
-href="/server/standards/README.webmastering.html" hreflang="en">Richtlinien
-für Webmaster</a> einhalten. <strong>Alle Webseiten müssen valide
-sein</strong> (siehe <a href="http://validator.w3.org";>W3C Validator</a>
-sind ein guter Anfang)!  
-  </li>
-  <li>
     Helfen Sie mit, <a
 href="/server/standards/README.webmastering.html#poldeadlink"
 hreflang="en">ungültige Verweise zu reparieren</a>. Es gibt zahlreiche <a
@@ -186,11 +122,11 @@
 Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2001, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free
 Software Foundation, Inc.
 </p>
-<address><!--51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, 
USA--></address>
+<address><!--51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, 
USA--></address>
 <p>
 Dieses Werk bzw. Inhalt steht unter einer <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons
-Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de";>Creative
+Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
 Lizenz</a>.
 </p>
 
@@ -203,7 +139,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2011/09/16 08:35:16 $
+$Date: 2011/10/10 08:42:11 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
@@ -214,9 +150,11 @@
 <!-- with the webmasters first. -->
 <!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
 <!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
-<div id="translations">
-<h4>Übersetzungen dieser Seite</h4>
-
+<!-- <div id="translations">
+ -->
+<!-- <h4>
+Translations of this page</h4> -->
+<!--  -->
 <!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
 <!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
 <!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
@@ -231,21 +169,23 @@
 <!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
 <!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
 <!-- Please use W3C normative character entities. -->
-<ul class="translations-list">
+<!-- <gnun>
+<ul class="translations-list"> -->
 <!-- German -->
-<li><a href="/server/tasks.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</li>
+<!-- <li><a href="/server/tasks.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</li> -->
 <!-- English -->
-<li><a href="/server/tasks.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
+<!-- <li><a href="/server/tasks.html">English</a>&nbsp;[en]</li> -->
 <!-- Spanish -->
-<li><a href="/server/tasks.es.html">Espa&#x00f1;ol</a>&nbsp;[es]</li>
+<!-- <li><a href="/server/tasks.es.html">Espa&#x00f1;ol</a>&nbsp;[es]</li> -->
 <!-- French -->
-<li><a href="/server/tasks.fr.html">Fran&ccedil;ais</a>&nbsp;[fr]</li>
+<!-- <li><a href="/server/tasks.fr.html">Fran&ccedil;ais</a>&nbsp;[fr]</li> -->
 <!-- Norwegian (nynorsk) -->
-<li><a href="/server/tasks.nn.html">Norsk (nynorsk)</a>&nbsp;[nn]</li>
+<!-- <li><a href="/server/tasks.nn.html">Norsk (nynorsk)</a>&nbsp;[nn]</li> -->
 <!-- Ukrainian -->
-<li><a 
href="/server/tasks.uk.html">&#x0443;&#x043a;&#x0440;&#x0430;&#x0457;&#x043d;&#x0441;&#x044c;&#x043a;&#x0430;</a>&nbsp;[uk]</li>
-</ul>
-</div>
+<!-- <li><a 
href="/server/tasks.uk.html">&#x0443;&#x043a;&#x0440;&#x0430;&#x0457;&#x043d;&#x0441;&#x044c;&#x043a;&#x0430;</a>&nbsp;[uk]</li>
 -->
+<!-- </ul></gnun> -->
+<!-- </div>
+ -->
 </div>
 </body>
 </html>

Index: server/po/sitemap.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.de.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- server/po/sitemap.de.po     10 Oct 2011 01:43:03 -0000      1.17
+++ server/po/sitemap.de.po     10 Oct 2011 08:42:16 -0000      1.18
@@ -16,7 +16,6 @@
 "Outdated-Since: 2011-09-20 20:25-0300\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-#| msgid "Webserver Sitemap - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
 msgid "Site map of www.gnu.org - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
 msgstr ""
 "Seitenübersicht von www.gnu.org - GNU Projekt - Free Software Foundation "
@@ -26,9 +25,9 @@
 msgid ""
 ".sitemap-directory { margin-left: 1.2em } .sitemap-directory-depth-0, ."
 "sitemap-directory-depth-1 { margin-left: auto } #content .sitemap-directory "
-"ul { margin-left: 0em; margin-top: 0.5em } #content .sitemap-directory-"
-"depth-0 ul li { list-style: decimal } #content .sitemap-directory-depth-1 ul "
-"li { list-style: decimal } #content .sitemap-directory-depth-2 ul li { list-"
+"ul { margin-left: 0em; margin-top: 0.5em } #content .sitemap-directory-depth-"
+"0 ul li { list-style: decimal } #content .sitemap-directory-depth-1 ul li "
+"{ list-style: decimal } #content .sitemap-directory-depth-2 ul li { list-"
 "style: lower-alpha } #content .sitemap-directory-depth-3 ul li { list-style: "
 "decimal } #content .sitemap-directory-depth-4 ul li { list-style: lower-"
 "alpha } #content .sitemap-directory-depth-5 ul li { list-style: decimal } "
@@ -38,9 +37,9 @@
 msgstr ""
 ".sitemap-directory { margin-left: 1.2em } .sitemap-directory-depth-0, ."
 "sitemap-directory-depth-1 { margin-left: auto } #content .sitemap-directory "
-"ul { margin-left: 0em; margin-top: 0.5em } #content .sitemap-directory-"
-"depth-0 ul li { list-style: decimal } #content .sitemap-directory-depth-1 ul "
-"li { list-style: decimal } #content .sitemap-directory-depth-2 ul li { list-"
+"ul { margin-left: 0em; margin-top: 0.5em } #content .sitemap-directory-depth-"
+"0 ul li { list-style: decimal } #content .sitemap-directory-depth-1 ul li "
+"{ list-style: decimal } #content .sitemap-directory-depth-2 ul li { list-"
 "style: lower-alpha } #content .sitemap-directory-depth-3 ul li { list-style: "
 "decimal } #content .sitemap-directory-depth-4 ul li { list-style: lower-"
 "alpha } #content .sitemap-directory-depth-5 ul li { list-style: decimal } "
@@ -93,7 +92,6 @@
 "a> <a href=\"#directory-usenet\">Usenet</a>]"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/keepingup.html\">Keeping Up With GNU/FSF</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/keepingup.html\">keepingup.html - Keeping Up With GNU and the "
 "FSF</a>"
@@ -101,12 +99,10 @@
 "<a href=\"/keepingup\">Auf dem Laufenden bleiben mit GNU und der FSF</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
 msgid "<a href=\"/provide.html\">provide.html - What we provide</a>"
 msgstr "<a href=\"/provide\">Was wir bieten</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
 msgid "<a href=\"/thankpoland.html\">thankpoland.html - Thank you, Poland!</a>"
 msgstr "<a href=\"/thankpoland.html\" hreflang=\"en\">Danke, Polen</a>"
 
@@ -118,20 +114,17 @@
 "<a href=\"/accessibility/accessibility\">Erklärung zur Barrierefreiheit</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div>
-#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/award/award.html\">award - Prior Years' Free Software Award</a>"
 msgstr "<a href=\"/award/award\">Free Software Awards früherer Jahre</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/award/award-1998.html\">award-1998.html - 1998 Free Software "
 "Award</a>"
 msgstr "<a href=\"/award/award-1998\">Auszeichnungen (1998)</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/award/award-1999.html\">award-1999.html - 1999 Free Software "
 "Award</a>"
@@ -147,7 +140,6 @@
 "(1998)</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div>
-#| msgid "<a href=\"/award/2001/\">Award 2001</a>"
 msgid "<a href=\"/award/1998/\">award/1998</a>"
 msgstr "<a href=\"/award/1998\">Auszeichnungen (1998)</a>"
 
@@ -203,7 +195,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div>
-#| msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Licenses</a>"
 msgid "<a href=\"/bulletins/bulletins.html\">bulletins - GNU's Bulletins</a>"
 msgstr "<a href=\"/licenses/licenses\">Lizenzen</a>"
 
@@ -358,7 +349,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/bulletins/thankgnus-index.html\">thankgnus-index.html - Thank "
 "GNUs from the GNU's Bulletins</a>"
@@ -366,7 +356,6 @@
 "<a href=\"/bulletins/thankgnus-index\">Danke, GNUs aus den GNU Bulletins</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div>
-#| msgid "<a href=\"/help/help.html\">Helping the GNU Project</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/contact/contact.html\">contact - Contacting the GNU project</a>"
 msgstr "<a href=\"/contact/contact\">GNU Projekt kontaktieren</a>"
@@ -378,12 +367,10 @@
 msgstr "<a href=\"/contact/gnu-advisory\">GNU Beirat</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div>
-#| msgid "<a href=\"/copyleft/copyleft.html\">What is Copyleft?</a>"
 msgid "<a href=\"/copyleft/copyleft.html\">copyleft - What is Copyleft?</a>"
 msgstr "<a href=\"/copyleft/copyleft\">Was ist Copyleft?</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div>
-#| msgid "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Coding Standards</a>"
 msgid "<a href=\"/distros/distros.html\">distros - GNU/Linux Distros</a>"
 msgstr "<a href=\"/distros/distros\">GNU/Linux-Distributionen</a>"
 
@@ -394,10 +381,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/distros/free-distros.html\" style=\"font-weight: bold;\" title="
-#| "\"Free GNU/Linux distributions\">Free&nbsp;GNU/Linux&nbsp;distributions</"
-#| "a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/distros/free-distros.html\">free-distros.html - List of Free GNU/"
 "Linux Distributions</a>"
@@ -417,8 +400,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/help/help.html#documentation\">Write Free Documentation</a>"
 msgid "<a href=\"/doc/doc.html\">doc - Documentation</a>"
 msgstr "<a href=\"/doc/doc\">Dokumentation</a>"
 
@@ -429,9 +410,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div>
-#| msgid ""
-#| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free Software "
-#| "and Savannah Projects</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/education/education.html\">education - Free Software and "
 "Education</a>"
@@ -478,18 +456,12 @@
 msgstr "<a href=\"/education/edu-cases\">Fallstudien</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free Software "
-#| "and Savannah Projects</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/education/edu-contents.html\">edu-contents.html - Free Software "
 "and Education - Table of Contents</a>"
 msgstr "<a href=\"/education/edu-contents\">Inhalt</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Frequently Asked Questions about the "
-#| "GNU Licenses</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/education/edu-faq.html\">edu-faq.html - Educational Frequently "
 "Asked Questions</a>"
@@ -510,7 +482,6 @@
 msgstr "<a href=\"/education/edu-resources\">Freie Lernressourcen</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/education/edu-schools.html\">edu-schools.html - Why Schools "
 "Should Exclusively Use Free Software</a>"
@@ -531,9 +502,6 @@
 msgstr "<a href=\"/education/edu-software-tuxpaint\">Tux Paint</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free Software "
-#| "and Savannah Projects</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/education/edu-software.html\">edu-software.html - Educational "
 "Free Software</a>"
@@ -557,7 +525,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div>
-#| msgid "<a href=\"/testimonials/\">GNU Testimonials</a>"
 msgid "<a href=\"/education/misc/\">education/misc</a>"
 msgstr "<a href=\"/testimonials/\">GNU Erfahrungsberichte</a>"
 
@@ -568,7 +535,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div>
-#| msgid "<a href=\"/encyclopedia/\">The Free Encylopedia Project</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/encyclopedia/encyclopedia.html\">encyclopedia - The Free "
 "Universal Encyclopedia and Learning Resource</a>"
@@ -584,7 +550,6 @@
 "a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div>
-#| msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Licenses</a>"
 msgid "<a href=\"/events/events.html\">events - Past Events</a>"
 msgstr "<a href=\"/licenses/licenses\">Lizenzen</a>"
 
@@ -631,7 +596,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div>
-#| msgid "<a href=\"/\">Home</a>"
 msgid "<a href=\"/fun/\">fun</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/humor\">Humor</a>"
 
@@ -642,12 +606,10 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/fun/humor.html\">Laugh along with GNU</a>"
 msgid "<a href=\"/fun/humor.html\">humor.html - Laugh along with GNU</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/humor\">Gemeinsam mit GNU lachen</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div>
-#| msgid "<a href=\"/fun/humor.html\">Laugh along with GNU</a>"
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/index.html\">fun/jokes - Laugh along with GNU</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/index\">Witze - Gemeinsam mit GNU lachen</a>"
 
@@ -673,7 +635,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/fun/humor.html\">Laugh along with GNU</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/fun/jokes/bug.war.html\">bug.war.html - War against bugs!</a>"
 msgstr ""
@@ -715,17 +676,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/fun/humor.html\">Laugh along with GNU</a>"
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/echo.msg.html\">echo.msg.html - GNU Echo</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/echo.msg\">GNU Echo</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/jobs/jobs.html\">Free software job openings</a>"
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/ed.html\">ed.html - Ed source code</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/ed\">Quellcode für ed :-)</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/help/help.html\">Helping the GNU Project</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/fun/jokes/ed.msg.html\">ed.msg.html - Ed, man! !man ed- GNU "
 "Project</a>"
@@ -754,7 +712,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/links/links.html\">Free Software Links</a>"
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/filks.html\">filks.html - Filks</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/filks\">Einiger Filk</a>"
 
@@ -767,7 +724,6 @@
 "Zeichen</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/fun/jokes/freesoftware.html\">freesoftware.html - Free Software</"
 "a>"
@@ -812,12 +768,10 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/fun/humor.html\">Laugh along with GNU</a>"
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/gnu-song.html\">gnu-song.html - The GNU Song</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gnu-song.\">The GNU Song</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/gnu.jive.html\">gnu.jive.html - GNU Jive</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gnu.jive\">GNU Jive</a>"
 
@@ -834,7 +788,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/help/help.html\">Help Us</a>"
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/gospel.html\">gospel.html - Gospel</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gospel\">Gospel</a>"
 
@@ -895,7 +848,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/people/speakers.html\">GNU Speakers</a>"
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/lawyers.html\">lawyers.html - Lawyers</a>"
 msgstr "<a href=\"/people/speakers\">GNU Sprecher</a>"
 
@@ -962,7 +914,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/only-gnu.html\">only-gnu.html - Only G.N.U.</a>"
 msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus\">Danke, GNUs</a>"
 
@@ -980,7 +931,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/help/help.html\">Helping the GNU Project</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/fun/jokes/pasta.code.html\">pasta.code.html - Spaghetti Code- GNU "
 "Project</a>"
@@ -1020,7 +970,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/links/links.html\">Free Software Links</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/fun/jokes/religions.html\">religions.html - Shit happens 2</a>"
 msgstr "<a href=\"/links/links\">Verweise zu freier Software</a>"
@@ -1043,19 +992,16 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Licenses</a>"
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/smileys.html\">smileys.html - Smileys</a>"
 msgstr "<a href=\"/licenses/licenses\">Lizenzen</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/fun/jokes/software.terms.html\">software.terms.html - Software "
 "Terms</a>"
 msgstr "<a href=\"/software/software\">Freie Software</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/help/help.html\">Helping the GNU Project</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/fun/jokes/spilling-checker.html\">spilling-checker.html - "
 "Spilling checker- GNU Project</a>"
@@ -1135,7 +1081,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div>
-#| msgid "<a href=\"/fun/humor.html\">Laugh along with GNU</a>"
 msgid "<a href=\"/fun/spam/index.html\">fun/spam - Laugh along with GNU</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/humor\">Gemeinsam mit GNU lachen</a>"
 
@@ -1156,7 +1101,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div>
-#| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/gnu/gnu.html\">gnu - The GNU Operating System - GNU project</a>"
 msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject\">Das GNU Projekt</a>"
@@ -1174,7 +1118,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">Listing of GNU user groups</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">gnu-history.html - Overview of the GNU "
 "System</a>"
@@ -1194,20 +1137,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/gnu/\">About the GNU Project</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">initial-announcement.html - About "
 "the GNU Project</a>"
 msgstr "<a href=\"/gnu/gnu\">Über das GNU Projekt</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">linux-and-gnu.html - Linux and GNU</a>"
 msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus\">Danke, GNUs</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
 msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">manifesto.html - The GNU Manifesto</a>"
 msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject\">Das GNU Projekt</a>"
 
@@ -1218,7 +1158,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">thegnuproject.html - About the GNU "
 "Project</a>"
@@ -1230,7 +1169,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div>
-#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
 msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">graphics - The GNU Art Gallery</a>"
 msgstr "<a href=\"/graphics/graphics\">GNU Grafiken und Kunst</a>"
 
@@ -1241,7 +1179,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/graphics/3dgnuhead.html\">3dgnuhead.html - GNU Project - 3D GNU "
 "head</a>"
@@ -1254,12 +1191,10 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
 msgid "<a href=\"/graphics/agnuhead.html\">agnuhead.html - A GNU Head</a>"
 msgstr "<a href=\"/graphics/graphics\">GNU Grafiken und Kunst</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
 msgid "<a href=\"/graphics/ahurdlogo.html\">ahurdlogo.html - A Hurd Logo</a>"
 msgstr "<a href=\"/graphics/graphics\">GNU Grafiken und Kunst</a>"
 
@@ -1274,7 +1209,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
 msgid "<a href=\"/graphics/anlpflogo.html\">anlpflogo.html - An LPF Logo</a>"
 msgstr "<a href=\"/graphics/graphics\">GNU Grafiken und Kunst</a>"
 
@@ -1291,12 +1225,10 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
 msgid "<a href=\"/graphics/avatars.html\">avatars.html - GNU Avatars</a>"
 msgstr "<a href=\"/graphics/graphics\">GNU Grafiken und Kunst</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/gnu/gnu.html\">About</a>"
 msgid "<a href=\"/graphics/babygnu.html\">babygnu.html - Baby GNU</a>"
 msgstr "<a href=\"/gnu/gnu\">Über GNU</a>"
 
@@ -1307,7 +1239,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/graphics/bvbn.html\">bvbn.html - GNU Art by Vladimir Tsarkov</a>"
 msgstr "<a href=\"/graphics/graphics\">GNU Grafiken und Kunst</a>"
@@ -1337,7 +1268,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/help/help.html\">Helping the GNU Project</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/graphics/fsf-logo.html\">fsf-logo.html - GNU Project - FSF Logo</"
 "a>"
@@ -1350,13 +1280,11 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/graphics/gleesons.html\">gleesons.html - Gleeson's GNU Art</a>"
 msgstr "<a href=\"/graphics/graphics\">GNU Grafiken und Kunst</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Licenses</a>"
 msgid "<a href=\"/graphics/gnewsense.html\">gnewsense.html - gNewSense</a>"
 msgstr "<a href=\"/licenses/licenses\">Lizenzen</a>"
 
@@ -1367,7 +1295,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/graphics/gnu-ascii.html\">gnu-ascii.html - GNU Project - ASCII "
 "Gnu</a>"
@@ -1391,14 +1318,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/graphics/gnu-slash-linux.html\">gnu-slash-linux.html - GNU/Linux "
 "art</a>"
 msgstr "<a href=\"/graphics/graphics\">GNU Grafiken und Kunst</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
 msgid "<a href=\"/graphics/gnubanner.html\">gnubanner.html - A GNU Banner</a>"
 msgstr "<a href=\"/graphics/graphics\">GNU Grafiken und Kunst</a>"
 
@@ -1409,25 +1334,21 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
 msgid "<a href=\"/graphics/gnulove.html\">gnulove.html - GNU Love</a>"
 msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject\">Das GNU Projekt</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/graphics/gnuolantern.html\">gnuolantern.html - GNU o Lantern</a>"
 msgstr "<a href=\"/graphics/graphics\">GNU Grafiken und Kunst</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/graphics/gnupascal.html\">gnupascal.html - GNU and Blaise Pascal</"
 "a>"
 msgstr "<a href=\"/graphics/graphics\">GNU Grafiken und Kunst</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/graphics/gnusvgart.html\">gnusvgart.html - GNU Art in svg format</"
 "a>"
@@ -1467,25 +1388,21 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/press/press.html\">Press Information</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/graphics/jesus-cartoon.html\">jesus-cartoon.html - Cartoon</a>"
 msgstr "<a href=\"/press/press\">Presseinformation</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
 msgid "<a href=\"/graphics/kafa.html\">kafa.html - Abstract GNU Art</a>"
 msgstr "<a href=\"/graphics/graphics\">GNU Grafiken und Kunst</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Licenses</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/graphics/license-logos.html\">license-logos.html - GNU License "
 "Logos</a>"
 msgstr "<a href=\"/licenses/licenses\">Lizenzen</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/help/help.html\">Helping the GNU Project</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/graphics/listen.html\">listen.html - GNU Project - Listening Gnu</"
 "a>"
@@ -1510,7 +1427,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophical texts</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/graphics/philosophicalgnu.html\">philosophicalgnu.html - A "
 "Philosophical GNU</a>"
@@ -1530,14 +1446,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/help/help.html\">Helping the GNU Project</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/graphics/slickgnu.html\">slickgnu.html - GNU Project - Slick GNU</"
 "a>"
 msgstr "<a href=\"/help/help\">Dem GNU Projekt helfen</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
 msgid "<a href=\"/graphics/social.html\">social.html - GNU social</a>"
 msgstr "<a href=\"/graphics/graphics\">GNU Grafiken und Kunst</a>"
 
@@ -1560,12 +1474,10 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
 msgid "<a href=\"/graphics/trisquel.html\">trisquel.html - Trisquel</a>"
 msgstr "<a href=\"/graphics/graphics\">GNU Grafiken und Kunst</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/gnu/gnu.html\">About</a>"
 msgid "<a href=\"/graphics/usegnu.html\">usegnu.html - Use 'GNU</a>"
 msgstr "<a href=\"/gnu/gnu\">Über GNU</a>"
 
@@ -1576,7 +1488,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/server/whatsnew.html\">What's New</a>!!"
 msgid "<a href=\"/graphics/whatsgnu.html\">whatsgnu.html - What's GNU</a>"
 msgstr "<a href=\"/server/whatsnew\">Was gibt&#8217;s Neues</a>!"
 
@@ -1587,21 +1498,18 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div>
-#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/graphics/adrienne/index.html\">graphics/adrienne - Adrienne "
 "Thompson's GNU art</a>"
 msgstr "<a href=\"/graphics/graphics\">GNU Grafiken und Kunst</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div>
-#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/graphics/bahlon/index.html\">graphics/bahlon - Georg Bahlon's 3D "
 "GNU head</a>"
 msgstr "<a href=\"/graphics/graphics\">GNU Grafiken und Kunst</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div>
-#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/graphics/behroze/index.html\">graphics/behroze - Behroze "
 "Nejaati's GNU art</a>"
@@ -1614,40 +1522,32 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div>
-#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/graphics/gnu-post/index.html\">graphics/gnu-post - GNU Post "
 "images</a>"
 msgstr "<a href=\"/graphics/graphics\">GNU Grafiken und Kunst</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div>
-#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
 msgid "<a href=\"/graphics/presentation/\">graphics/presentation</a>"
 msgstr "<a href=\"/graphics/graphics\">GNU Grafiken und Kunst</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div>
-#| msgid "<a href=\"/help/help.html\">Helping the GNU Project</a>"
 msgid "<a href=\"/help/help.html\">help - How you can help the GNU Project</a>"
 msgstr "<a href=\"/help/help\">Dem GNU Projekt helfen</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/help/gethelp.html\">Getting help with GNU software</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/help/directory.html\">directory.html - Helping with FSF's Free "
 "Software Directory</a>"
 msgstr "<a href=\"/help/gethelp.html\">Hilfe zu GNU Software</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/help/evaluation.html\">Evaluation Guidelines for GNU Software</"
-#| "a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/help/evaluation.html\">evaluation.html - GNU Software Evaluation</"
 "a>"
 msgstr "<a href=\"/evaluation/\">Bewertungsrichtlinien für GNU Software</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/help/gethelp.html\">Getting help with GNU software</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/help/gethelp.html\">gethelp.html - Getting help with GNU "
 "software</a>"
@@ -1660,26 +1560,22 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
 msgid "<a href=\"/help/gnu-bucks.html\">gnu-bucks.html - GNU Bucks</a>"
 msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus\">Danke, GNUs</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/help/help.html\">Helping the GNU Project</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/help/help-hardware.html\">help-hardware.html - How you can help "
 "the GNU Project: Hardware</a>"
 msgstr "<a href=\"/help/help\">Dem GNU Projekt helfen</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/help/help.html\">Helping the GNU Project</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/help/linking-gnu.html\">linking-gnu.html - Linking to the GNU "
 "Project</a>"
 msgstr "<a href=\"/help/help\">Dem GNU Projekt helfen</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div>
-#| msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Licenses</a>"
 msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">licenses - Licenses</a>"
 msgstr "<a href=\"/licenses/licenses\">Lizenzen</a>"
 
@@ -1700,9 +1596,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Version 1 of the GNU General "
-#| "Public License</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/licenses/agpl-3.0-standalone.html\">agpl-3.0-standalone.html - "
 "GNU Affero General Public License</a>"
@@ -1711,9 +1604,6 @@
 "License</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Version 1 of the GNU General "
-#| "Public License</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/licenses/agpl-3.0.html\">agpl-3.0.html - GNU Affero General "
 "Public License</a>"
@@ -1723,8 +1613,8 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/licenses/autoconf-exception-3.0-body.html\">autoconf-"
-"exception-3.0-body.html</a>"
+"<a href=\"/licenses/autoconf-exception-3.0-body.html\">autoconf-exception-"
+"3.0-body.html</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
@@ -1734,12 +1624,10 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Licenses</a>"
 msgid "<a href=\"/licenses/dsl.html\">dsl.html - Design Science License</a>"
 msgstr "<a href=\"/licenses/licenses\">Lizenzen</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Licenses</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/licenses/ecos-license.html\">ecos-license.html - The eCos license "
 "version 2.0</a>"
@@ -1752,9 +1640,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Frequently Asked Questions about the "
-#| "GNU Licenses</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/licenses/exceptions.html\">exceptions.html - Exceptions to GNU "
 "Licenses</a>"
@@ -1771,9 +1656,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/why-gfdl.html\">Why you should use the GNU Free "
-#| "Documentation License</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/licenses/fdl-1.3-standalone.html\">fdl-1.3-standalone.html - GNU "
 "Free Documentation License v1.3</a>"
@@ -1782,9 +1664,6 @@
 "verwendet werden sollte</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/why-gfdl.html\">Why you should use the GNU Free "
-#| "Documentation License</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/licenses/fdl-1.3.html\">fdl-1.3.html - GNU Free Documentation "
 "License v1.3</a>"
@@ -1839,9 +1718,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Version 1 of the GNU General "
-#| "Public License</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/licenses/gpl-3.0-standalone.html\">gpl-3.0-standalone.html - GNU "
 "General Public License v3.0</a>"
@@ -1850,9 +1726,6 @@
 "License</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Version 1 of the GNU General "
-#| "Public License</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/licenses/gpl-3.0.html\">gpl-3.0.html - The GNU General Public "
 "License v3.0</a>"
@@ -1861,9 +1734,6 @@
 "License</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Frequently Asked Questions about the "
-#| "GNU Licenses</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">gpl-faq.html - Frequently Asked Questions "
 "about the GNU Licenses</a>"
@@ -1877,9 +1747,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Frequently Asked Questions about the "
-#| "GNU Licenses</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/licenses/gpl-violation.html\">gpl-violation.html - Violations of "
 "the GNU Licenses</a>"
@@ -1893,7 +1760,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Licenses</a>"
 msgid "<a href=\"/licenses/hessla.html\">hessla.html - HESSLA</a>"
 msgstr "<a href=\"/licenses/licenses\">Lizenzen</a>"
 
@@ -1908,9 +1774,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Version 1 of the GNU General "
-#| "Public License</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/licenses/lgpl-3.0.html\">lgpl-3.0.html - GNU Lesser General "
 "Public License v3.0</a>"
@@ -1924,9 +1787,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/license-list.html\">Various Licenses and our "
-#| "Comments about Them</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/licenses/license-list.html\">license-list.html - Various Licenses "
 "and Comments about Them</a>"
@@ -1965,9 +1825,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/server/standards/translations/es/\">GNU Spanish Translation "
-#| "Team</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/licenses/translations.html\">translations.html - Unofficial "
 "Translations</a>"
@@ -1988,9 +1845,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/why-gfdl.html\">Why you should use the GNU Free "
-#| "Documentation License</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/licenses/why-gfdl.html\">why-gfdl.html - Why Publishers should "
 "Use the GNU FDL</a>"
@@ -1999,9 +1853,6 @@
 "verwendet werden sollte</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/why-not-lgpl.html\">Why you shouldn't use the "
-#| "Lesser GPL for your next library</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\">why-not-lgpl.html - Why you "
 "shouldn't use the Lesser GPL for your next library</a>"
@@ -2010,7 +1861,6 @@
 "nächste Bibliothek verwenden sollte</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div>
-#| msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Licenses</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/licenses/old-licenses/old-licenses.html\">licenses/old-licenses - "
 "Old Licenses</a>"
@@ -2029,9 +1879,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/why-gfdl.html\">Why you should use the GNU Free "
-#| "Documentation License</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1.html\">fdl-1.1.html - GNU Free "
 "Documentation License v1.1</a>"
@@ -2040,7 +1887,6 @@
 "verwendet werden sollte</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Licenses</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2-body.html\">fdl-1.2-body.html</a>"
 msgstr "<a href=\"/licenses/licenses\">Lizenzen</a>"
@@ -2058,9 +1904,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/why-gfdl.html\">Why you should use the GNU Free "
-#| "Documentation License</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2.html\">fdl-1.2.html - GNU Free "
 "Documentation License v1.2</a>"
@@ -2075,9 +1918,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Version 1 of the GNU General "
-#| "Public License</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-1.0-standalone.html\">gpl-1.0-"
 "standalone.html - GNU General Public License v1.0</a>"
@@ -2086,9 +1926,6 @@
 "License</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Version 1 of the GNU General "
-#| "Public License</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-1.0.html\">gpl-1.0.html - GNU General "
 "Public License v1.0</a>"
@@ -2097,9 +1934,6 @@
 "License</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Frequently Asked Questions about the "
-#| "GNU Licenses</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.html\">gpl-2.0-faq.html - "
 "Frequently Asked Questions about the GNU GPL v2.0</a>"
@@ -2107,9 +1941,6 @@
 "<a href=\"/licenses/gpl-faq\">Häufig gestellte Fragen über GNU Lizenzen</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Version 1 of the GNU General "
-#| "Public License</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0-standalone.html\">gpl-2.0-"
 "standalone.html - GNU General Public License v2</a>"
@@ -2124,9 +1955,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Version 1 of the GNU General "
-#| "Public License</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html\">gpl-2.0.html - GNU General "
 "Public License v2.0</a>"
@@ -2141,9 +1969,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Version 1 of the GNU General "
-#| "Public License</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html\">lgpl-2.0.html - GNU Library "
 "General Public License v2.0</a>"
@@ -2164,9 +1989,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Version 1 of the GNU General "
-#| "Public License</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html\">lgpl-2.1.html - GNU Lesser "
 "General Public License v2.1</a>"
@@ -2175,7 +1997,6 @@
 "License</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div>
-#| msgid "<a href=\"/links/links.html\">Links to other free software sites</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/links/links.html\">links - Links to Other Free Software Sites</a>"
 msgstr ""
@@ -2188,12 +2009,10 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div>
-#| msgid "<a href=\"/gnu/gnu.html\">About</a>"
 msgid "<a href=\"/manual/manual.html\">manual - Online Manuals</a>"
 msgstr "<a href=\"/gnu/gnu\">Über GNU</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div>
-#| msgid "<a href=\"/music/\">GNU Music and Songs</a>"
 msgid "<a href=\"/music/music.html\">music - GNU Music and Songs</a>"
 msgstr "<a href=\"/music/music\">GNU Musik und Lieder</a>"
 
@@ -2208,7 +2027,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/music/free-software-song.html\">free-software-song.html - Free "
 "Software Song</a>"
@@ -2231,12 +2049,10 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div>
-#| msgid "<a href=\"/people/speakers.html\">GNU Speakers</a>"
 msgid "<a href=\"/people/people.html\">people - GNU's Who</a>"
 msgstr "<a href=\"/people/speakers\">GNU Sprecher</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/people/speakers.html\">GNU Speakers</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/people/past-webmasters.html\">past-webmasters.html - GNU's "
 "Webmasters</a>"
@@ -2247,20 +2063,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/people/speakers.html\">GNU Speakers</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/people/speakers.html\">speakers.html - GNU and Free Software "
 "Speakers</a>"
 msgstr "<a href=\"/people/speakers\">GNU Sprecher</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/people/speakers.html\">GNU Speakers</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/people/webmeisters.html\">webmeisters.html - GNU's Webmasters</a>"
 msgstr "<a href=\"/people/speakers\">GNU Sprecher</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div>
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophical texts</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">philosophy - Philosophy of the GNU "
 "Project</a>"
@@ -2268,7 +2081,6 @@
 "<a href=\"/philosophy/philosophy\">Philosophische Aufsätze und Artikel</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15-years-of-free-"
 "software.html - 15 Years of Free Software -</a>"
@@ -2287,7 +2099,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/amazon.html\">amazon.html - (Formerly) Boycott Amazon!"
 "</a>"
@@ -2300,7 +2111,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/android-and-users-freedom.html\">android-and-users-"
 "freedom.html - Android and Users' Freedom</a>"
@@ -2325,7 +2135,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/bdk.html\">bdk.html - The Ballad of Dennis Karjala</a>"
 msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw\">Was ist Freie Software?</a>"
@@ -2337,14 +2146,10 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
 msgid "<a href=\"/philosophy/bsd.html\">bsd.html - BSD License Problem</a>"
 msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw\">Was ist Freie Software?</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/license-list.html\">Various Licenses and our "
-#| "Comments about Them</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/can-you-trust.html\">can-you-trust.html - Can You "
 "Trust Your Computer?</a>"
@@ -2353,7 +2158,6 @@
 "Kommentare dazu</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/categories.html\">categories.html - Categories of Free "
 "and Nonfree Software</a>"
@@ -2405,7 +2209,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophical texts</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/dat.html\">dat.html - The Right Way to Tax DAT</a>"
 msgstr ""
@@ -2431,7 +2234,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/ebooks.html\">ebooks.html - E-Books: Freedom Or "
 "Copyright - RMS</a>"
@@ -2444,7 +2246,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/help/help.html\">Helping the GNU Project</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/enforcing-gpl.html\">enforcing-gpl.html - Enforcing "
 "the GNU GPL</a>"
@@ -2470,12 +2271,10 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
 msgid "<a href=\"/philosophy/fire.html\">fire.html - Copyrighting fire!</a>"
 msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw\">Was ist Freie Software?</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">free-doc.html - Why Free Software "
 "needs Free Documentation</a>"
@@ -2489,28 +2288,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/free-software-intro.html\">free-software-intro.html - "
 "Free Software movement</a>"
 msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw\">Was ist Freie Software?</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free-sw.html - The Free Software "
 "Definition</a>"
 msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw\">Was ist Freie Software?</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/free-world-notes.html\">free-world-notes.html - Free "
 "World Notes</a>"
 msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw\">Was ist Freie Software?</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/free-world.html\">free-world.html - Only the Free "
 "World Can Stand Up to Microsoft</a>"
@@ -2523,21 +2318,18 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright.html\">freedom-or-copyright.html "
 "- Freedom or Copyright?</a>"
 msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw\">Was ist Freie Software?</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/freedom-or-power.html\">freedom-or-power.html - "
 "Freedom Or Power?</a>"
 msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw\">Was ist Freie Software?</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">fs-motives.html - Motives For "
 "Writing Free Software</a>"
@@ -2550,7 +2342,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/gates.html\">gates.html - It's not the Gates, it's the "
 "bars - RMS</a>"
@@ -2563,7 +2354,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/gnutella.html\">gnutella.html - Regarding Gnutella</a>"
 msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw\">Was ist Freie Software?</a>"
@@ -2576,7 +2366,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/gov-promote.html\">gov-promote.html - How should "
 "governments promote free software?</a>"
@@ -2595,7 +2384,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/greve-clown.html\">greve-clown.html - Speech at the "
 "CLOWN</a>"
@@ -2608,7 +2396,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
 msgid "<a href=\"/philosophy/hague.html\">hague.html - Harm from the Hague</a>"
 msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw\">Was ist Freie Software?</a>"
 
@@ -2644,7 +2431,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/judge-internet-usage.html\">judge-internet-usage.html "
 "- A wise user judges each Internet usage scenario carefully</a>"
@@ -2670,9 +2456,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href= \"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">\"Open Source "
-#| "Software\" or \"Free Software\"?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/lessig-fsfs-intro.html\">lessig-fsfs-intro.html - "
 "Introduction to Free Software, Free Society</a>"
@@ -2699,7 +2482,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophy</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/mcvoy.html\">mcvoy.html - Thank You, Larry McVoy</a>"
 msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy\">Philosophie</a>"
@@ -2717,7 +2499,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophical texts</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/microsoft-old.html\">microsoft-old.html - Is Microsoft "
 "the Great Satan?</a>"
@@ -2731,7 +2512,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophical texts</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/microsoft.html\">microsoft.html - Is Microsoft the "
 "Great Satan?</a>"
@@ -2751,14 +2531,10 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
 msgid "<a href=\"/philosophy/motif.html\">motif.html - The Motif License</a>"
 msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw\">Was ist Freie Software?</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/help/evaluation.html\">Evaluation Guidelines for GNU Software</"
-#| "a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/motivation.html\">motivation.html - Studies Find "
 "Reward Often No Motivator</a>"
@@ -2772,14 +2548,10 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophy</a>"
 msgid "<a href=\"/philosophy/my_doom.html\">my_doom.html - MyDoom and You</a>"
 msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy\">Philosophie</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Version 1 of the GNU General "
-#| "Public License</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/netscape-npl-old.html\">netscape-npl-old.html - "
 "Netscape Public License</a>"
@@ -2788,9 +2560,6 @@
 "License</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Version 1 of the GNU General "
-#| "Public License</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/netscape-npl.html\">netscape-npl.html - Netscape "
 "Public License</a>"
@@ -2799,7 +2568,6 @@
 "License</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophical texts</a>"
 msgid "<a href=\"/philosophy/netscape.html\">netscape.html - Netscape</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/philosophy\">Philosophische Aufsätze und Artikel</a>"
@@ -2841,9 +2609,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href= \"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">\"Open Source "
-#| "Software\" or \"Free Software\"?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">open-source-misses-"
 "the-point.html - Why Open Source Misses the Point of Free Software</a>"
@@ -2888,7 +2653,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/practical.html\">practical.html - The advantages of "
 "free software</a>"
@@ -2901,7 +2665,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/server/privacy-policy.html\">Privacy Policy</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/privacyaction.html\">privacyaction.html - Protect "
 "Postal Privacy</a>"
@@ -2932,7 +2695,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/rieti.html\">rieti.html - The Future of Jiyuna "
 "Software, 21 April 2003</a>"
@@ -2981,21 +2743,18 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/savingeurope.html\">savingeurope.html - Saving Europe "
 "from Software Patents</a>"
 msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw\">Was ist Freie Software?</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/second-sight.html\">second-sight.html - Free Software "
 "and (e-)Government</a>"
 msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw\">Was ist Freie Software?</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/self-interest.html\">self-interest.html - Self-"
 "Interest</a>"
@@ -3008,13 +2767,11 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/selling.html\">selling.html - Selling Free Software</a>"
 msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw\">Was ist Freie Software?</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/shouldbefree.html\">shouldbefree.html - Why Software "
 "Should Be Free</a>"
@@ -3039,7 +2796,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/software-patents.html\">software-patents.html - "
 "Software Patents</a>"
@@ -3052,7 +2808,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/stallman-kth.html\">stallman-kth.html - Speech in "
 "Sweden</a>"
@@ -3119,28 +2874,22 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophy</a>"
 msgid "<a href=\"/philosophy/udi.html\">udi.html - UDI</a>"
 msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy\">Philosophie</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/university.html\">university.html - Releasing Free "
 "Software If You Work at a University</a>"
 msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw\">Was ist Freie Software?</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/use-free-software.html\">use-free-software.html - The "
 "Free Software Community After 20 Years</a>"
 msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw\">Was ist Freie Software?</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/why-gfdl.html\">Why you should use the GNU Free "
-#| "Documentation License</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/using-gfdl.html\">using-gfdl.html - Using GNU FDL</a>"
 msgstr ""
@@ -3179,14 +2928,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/copyleft/copyleft.html\">What is Copyleft?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/why-copyleft.html\">why-copyleft.html - Why Copyleft?</"
 "a>"
 msgstr "<a href=\"/copyleft/copyleft\">Was ist Copyleft?</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/why-free.html\">why-free.html - Why Software Should "
 "Not Have Owners</a>"
@@ -3212,9 +2959,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/why-gfdl.html\">Why you should use the GNU Free "
-#| "Documentation License</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/wsis.html\">wsis.html - World Summit on the "
 "Information Society</a>"
@@ -3223,14 +2967,10 @@
 "verwendet werden sollte</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
 msgid "<a href=\"/philosophy/x.html\">x.html - The X Window System Trap</a>"
 msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw\">Was ist Freie Software?</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href= \"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">\"Open Source "
-#| "Software\" or \"Free Software\"?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/your-freedom-needs-free-software.html\">your-freedom-"
 "needs-free-software.html - Your Freedom Needs Free Software</a>"
@@ -3239,7 +2979,6 @@
 "oder Freie Software?</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div>
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophy</a>"
 msgid "<a href=\"/philosophy/economics_frank/\">philosophy/economics_frank</a>"
 msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy\">Philosophie</a>"
 
@@ -3250,7 +2989,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div>
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/sco/sco.html\">philosophy/sco - FSF's Position "
 "regarding SCO's attacks on Free Software</a>"
@@ -3293,24 +3031,18 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div>
-#| msgid "<a href=\"/help/help.html\">Help Us</a>"
 msgid "<a href=\"/prep/index.html\">prep - prep</a>"
 msgstr "<a href=\"/help/help\">Helfen Sie uns</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/help/help.html\">Helping the GNU Project</a>"
 msgid "<a href=\"/prep/ftp.html\">ftp.html - GNU Mirror List</a>"
 msgstr "<a href=\"/help/help\">Dem GNU Projekt helfen</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div>
-#| msgid "<a href=\"/prep/\">GNU Project Information</a>"
 msgid "<a href=\"/prep/maintain/\">prep/maintain</a>"
 msgstr "<a href=\"/prep/\">GNU Projektinformationen</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/prep/maintain.html\">Information For maintainers of GNU "
-#| "Software</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/prep/maintain/index.html\">index.html - Information for "
 "maintainers of GNU software</a>"
@@ -3319,9 +3051,6 @@
 "Software</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/prep/maintain.html\">Information For maintainers of GNU "
-#| "Software</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/prep/maintain/maintain.html\">maintain.html - Information for "
 "Maintainers of GNU Software</a>"
@@ -3330,25 +3059,21 @@
 "Software</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div>
-#| msgid "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Coding Standards</a>"
 msgid "<a href=\"/prep/standards/\">prep/standards</a>"
 msgstr "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Codierungsstandards</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Coding Standards</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/prep/standards/index.html\">index.html - GNU coding standards</a>"
 msgstr "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Codierungsstandards</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Coding Standards</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/prep/standards/standards.html\">standards.html - GNU Coding "
 "Standards</a>"
 msgstr "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Codierungsstandards</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div>
-#| msgid "<a href=\"/press/press.html\">Press Information</a>"
 msgid "<a href=\"/press/press.html\">press - Press Information</a>"
 msgstr "<a href=\"/press/press\">Presseinformation</a>"
 
@@ -3561,7 +3286,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div>
-#| msgid "The GNU Project <a href=\"/server/server.html\">Webserver</a>"
 msgid "<a href=\"/server/server.html\">server - About GNU Servers</a>"
 msgstr "<a href=\"/server/server\">Webserver des GNU Projekt</a>"
 
@@ -3583,12 +3307,10 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
 msgid "<a href=\"/server/takeaction.html\">takeaction.html - Take Action</a>"
 msgstr "<a href=\"/server/sitemap\">Übersicht</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/prep/tasks.html\">Unstarted tasks</a> you can work on"
 msgid ""
 "<a href=\"/server/tasks.html\">tasks.html - Tasks to do for www.gnu.org</a>"
 msgstr ""
@@ -3602,14 +3324,10 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div>
-#| msgid "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Coding Standards</a>"
 msgid "<a href=\"/server/standards/\">server/standards</a>"
 msgstr "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Codierungsstandards</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href= \"/server/standards/readme_index.html\">Guidelines</a> for GNU "
-#| "Web Site Volunteers"
 msgid ""
 "<a href=\"/server/standards/boilerplate.html\">boilerplate.html - General "
 "GNU page template</a>"
@@ -3624,9 +3342,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href= \"/server/standards/README.translations.html\">Translating</a> "
-#| "GNU web pages into other languages"
 msgid ""
 "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">README.translations."
 "html - Guide to Translating www.gnu.org Web Pages</a>"
@@ -3635,9 +3350,6 @@
 "Webseiten in andere Sprachen"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href= \"/server/standards/README.translations.html\">Translating</a> "
-#| "GNU web pages into other languages"
 msgid ""
 "<a href=\"/server/standards/README.webmastering.html\">README.webmastering."
 "html - Webmastering Guidelines</a>"
@@ -3646,9 +3358,6 @@
 "Webseiten in andere Sprachen"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href= \"/server/standards/readme_index.html\">Guidelines</a> for GNU "
-#| "Web Site Volunteers"
 msgid ""
 "<a href=\"/server/standards/readme_index.html\">readme_index.html - "
 "Guidelines for GNU Web Site Volunteers</a>"
@@ -3663,9 +3372,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/server/standards/translations/es/\">GNU Spanish Translation "
-#| "Team</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/server/standards/translations/\">server/standards/translations</a>"
 msgstr ""
@@ -3673,9 +3379,6 @@
 "Übersetzungsteam</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/server/standards/translations/es/\">GNU Spanish Translation "
-#| "Team</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/server/standards/translations/priorities.html\">priorities.html - "
 "Web Translation Priorities</a>"
@@ -3684,19 +3387,15 @@
 "Übersetzungsteam</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div>
-#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
 msgid "<a href=\"/software/software.html\">software - Software</a>"
 msgstr "<a href=\"/software/software\">Freie Software</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/software/devel.html\">GNU Software Developer Resources</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/software/devel.html\">devel.html - GNU Development Resources</a>"
 msgstr "<a href=\"/software/devel.html\">GNU Softwareentwickler-Ressourcen</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/software/for-windows.html\">for-windows.html - Free software for "
 "Windows</a>"
@@ -3709,41 +3408,35 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/software/reliability.html\">reliability.html - Free Software is "
 "More Reliable!</a>"
 msgstr "<a href=\"/software/software\">Freie Software</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/software/year2000.html\">Year 2000 Information</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/software/year2000-list.html\">year2000-list.html - Year 2000 "
 "List</a>"
 msgstr "<a href=\"/software/year2000.html\">Informationen zum Jahr 2000</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/software/year2000.html\">Year 2000</a> issues."
 msgid "<a href=\"/software/year2000.html\">year2000.html - Year 2000</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/software/year2000.html\" hreflang=\"en\">Jahr-2000</a>-Probleme."
 
 #. type: Content of: <div><div><div>
-#| msgid "<a href=\"/testimonials/\">GNU Testimonials</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/testimonials/testimonials.html\">testimonials - GNU Testimonials</"
 "a>"
 msgstr "<a href=\"/testimonials/\">GNU Erfahrungsberichte</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/testimonials/\">GNU Testimonials</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/testimonials/reliable.html\">reliable.html - Free Software is "
 "Reliable - GNU Testimonials</a>"
 msgstr "<a href=\"/testimonials/\">GNU Erfahrungsberichte</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/testimonials/supported.html\">supported.html - Free Software is "
 "Supported</a>"
@@ -3780,26 +3473,22 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/links/links.html\">Free Software Links</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/testimonials/useful.html\">useful.html - Free Software is Useful</"
 "a>"
 msgstr "<a href=\"/links/links\">Verweise zu freier Software</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div>
-#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
 msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">thankgnus - Thank GNUs</a>"
 msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus\">Danke, GNUs</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/thankgnus/1997supporters.html\">1997supporters.html - Thanks "
 "GNUs</a>"
 msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus\">Danke, GNUs</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/thankgnus/1998supporters.html\">1998supporters.html - Thanks "
 "GNUs</a>"
@@ -3812,105 +3501,90 @@
 "<a href=\"/thankgnus/1999.html\" hreflang=\"en\">FSF-Unterstützer 
(1999)</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/thankgnus/1999supporters.html\">1999supporters.html - Thanks "
 "GNUs</a>"
 msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus\">Danke, GNUs</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/thankgnus/2000supporters.html\">2000supporters.html - Thanks "
 "GNUs</a>"
 msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus\">Danke, GNUs</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/thankgnus/2001supporters.html\">2001supporters.html - Thanks "
 "GNUs</a>"
 msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus\">Danke, GNUs</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/thankgnus/2002supporters.html\">2002supporters.html - Thanks "
 "GNUs</a>"
 msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus\">Danke, GNUs</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/thankgnus/2003supporters.html\">2003supporters.html - Thank GNUs "
 "2003</a>"
 msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus\">Danke, GNUs</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/thankgnus/2004supporters.html\">2004supporters.html - Thank GNUs "
 "2004</a>"
 msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus\">Danke, GNUs</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/thankgnus/2005supporters.html\">2005supporters.html - Thank GNUs "
 "2005</a>"
 msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus\">Danke, GNUs</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/thankgnus/2006supporters.html\">2006supporters.html - Thank GNUs "
 "2006</a>"
 msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus\">Danke, GNUs</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/thankgnus/2007supporters.html\">2007supporters.html - Thank GNUs "
 "2007</a>"
 msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus\">Danke, GNUs</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/thankgnus/2008supporters.html\">2008supporters.html - Thank GNUs "
 "2008</a>"
 msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus\">Danke, GNUs</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/thankgnus/2009supporters.html\">2009supporters.html - Thank GNUs "
 "2009</a>"
 msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus\">Danke, GNUs</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/thankgnus/2010supporters.html\">2010supporters.html - Thank GNUs "
 "2010</a>"
 msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus\">Danke, GNUs</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/thankgnus/2011supporters.html\">2011supporters.html - Thank GNUs "
 "2011</a>"
 msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus\">Danke, GNUs</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.old.html\">thankgnus.old.html - Thanks GNUs</"
 "a>"
 msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus\">Danke, GNUs</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div>
-#| msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Licenses</a>"
 msgid "<a href=\"/usenet/usenet.html\">usenet - gnUSENET</a>"
 msgstr "<a href=\"/usenet/usenet.html\" hreflang=\"en\">gnUSENET</a>"
 
@@ -3940,9 +3614,6 @@
 "</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
-#| "2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
 "2006, 2007, 2008, 2011 Free Software Foundation, Inc.,"
@@ -3991,7 +3662,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#| msgid "The GNU Project <a href=\"/server/server.html\">Webserver</a>"
 msgid "<a href=\"/server/sitemap.de.html\">Deutsch</a>&nbsp;[de]"
 msgstr "<a href=\"/server/server\">Webserver des GNU Projekt</a>"
 
@@ -4008,7 +3678,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
 msgid "<a href=\"/server/sitemap.it.html\">Italiano</a>&nbsp;[it]"
 msgstr "<a href=\"/server/sitemap\">Übersicht</a>"
 
@@ -4018,7 +3687,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Coding Standards</a>"
 msgid "<a href=\"/server/sitemap.nl.html\">Nederlands</a>&nbsp;[nl]"
 msgstr "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Codierungsstandards</a>"
 

Index: server/po/tasks.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/tasks.de.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- server/po/tasks.de.po       10 Oct 2011 01:43:03 -0000      1.14
+++ server/po/tasks.de.po       10 Oct 2011 08:42:17 -0000      1.15
@@ -153,7 +153,6 @@
 "Webmastering-Richtlinien</a>."
 
 #. type: Content of: <h3>
-#| msgid "Validation and Broken Links"
 msgid "Broken Links"
 msgstr "Ungültige Verweise"
 

Index: server/standards/README.translations.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/standards/README.translations.de.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- server/standards/README.translations.de.html        20 Sep 2011 17:20:48 
-0000      1.4
+++ server/standards/README.translations.de.html        10 Oct 2011 08:42:26 
-0000      1.5
@@ -170,12 +170,11 @@
 werden möchten.
 </li>
 <li><code>ar</code> - <a
-href="https://savannah.nongnu.org/projects/www-ar";>Arabisch</a> (<a
-href="https://savannah.gnu.org/users/mbf";>Hossam Hossny</a>, <a
-href="https://savannah.gnu.org/users/hatem";>Hatem Hossny</a>)
+href="https://savannah.gnu.org/projects/www-th";>Arabisch</a> (TeambetreuerIn
+gesucht)
 </li>
 <li><code>az</code> - Aserbaidschanisch (<a
-href="https://savannah.gnu.org/users/igrar";>Igrar Huseynov</a>, neue/r
+href="https://savannah.gnu.org/users/igrar";>Igrar Huseynov</a>,
 TeambetreuerIn gesucht)
 </li>
 <li><code>bg</code> - <a
@@ -185,19 +184,19 @@
 <li><code>bn</code> - <a
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-bn";>Bengali</a> (<a
 href="https://savannah.gnu.org/users/suzan";>Khandakar Mujahidul Islam</a>,
-neue/r TeambetreuerIn gesucht)
+TeambetreuerIn gesucht)
 </li>
 <li><code>ca</code> - <a
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-ca";>Katalanisch</a> (<a
 href="https://savannah.gnu.org/users/puigpe";>Miquel Puigpelat</a>)
 </li>
 <li><code>cs</code> - <a
-href="https://savannah.gnu.org/projects/www-cs";>Tschechisch</a> (Neue/r
-TeambetreuerIn gesucht)
+href="https://savannah.gnu.org/projects/www-cs";>Tschechisch</a>
+(TeambetreuerIn gesucht)
 </li>
 <li><code>da</code> - <a
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-da";>Dänisch</a> (<a
-href="https://savannah.gnu.org/users/erikg";>Erik Gravgaard</a>, neue/r
+href="https://savannah.gnu.org/users/erikg";>Erik Gravgaard</a>,
 TeambetreuerIn gesucht)
 </li>
 <li><code>de</code> - <a
@@ -211,7 +210,7 @@
 <li><code>eo</code> - <a
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-eo";>Esperanto</a> (<a
 href="https://savannah.gnu.org/users/civodul";>Ludovic Court&egrave;s</a>,
-neue/r TeambetreuerIn gesucht)
+TeambetreuerIn gesucht)
 </li>
 <li><code>es</code> - <a
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-es";>Spanisch</a> (<a
@@ -224,20 +223,20 @@
 </li>
 <li><code>fi</code> - <a
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-fi";>Finnisch</a> (<a
-href="https://savannah.gnu.org/users/solarius";>Ville</a>, neue/r
-TeambetreuerIn gesucht)
+href="https://savannah.gnu.org/users/solarius";>Ville</a>, TeambetreuerIn
+gesucht)
 </li>
 <li><code>fr</code> - <a
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-fr";>Französisch</a> (<a
 href="https://savannah.gnu.org/users/barbier";>Denis Barbier</a>)
 </li>
 <li><code>he</code> - <a
-href="https://savannah.gnu.org/projects/www-he";>Hebräisch</a> (Neue/r
-TeambetreuerIn gesucht)
+href="https://savannah.gnu.org/projects/www-he";>Hebräisch</a>
+(TeambetreuerIn gesucht)
 </li>
 <li><code>id</code> - <a
-href="https://savannah.gnu.org/projects/www-id";>Indonesisch</a> (Neue/r
-TeambetreuerIn gesucht)
+href="https://savannah.gnu.org/projects/www-id";>Indonesisch</a>
+(TeambetreuerIn gesucht)
 </li>
 <li><code>it</code> - <a
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-it";>Italienisch</a> (<a
@@ -248,16 +247,16 @@
 href="https://savannah.gnu.org/users/mhatta";>Masayuki Hatta</a>)
 </li>
 <li><code>ko</code> - Koreanisch (Song Chang-hun <a
-href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>, neue/r
-TeambetreuerIn gesucht)
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>, TeambetreuerIn
+gesucht)
 </li>
 <li><code>ku</code> - <a
-href="https://savannah.gnu.org/projects/www-ku";>Kurdisch</a> (Neue/r
-TeambetreuerIn gesucht)
+href="https://savannah.gnu.org/projects/www-ku";>Kurdisch</a> (TeambetreuerIn
+gesucht)
 </li>
 <li><code>ml</code> - <a
-href="https://savannah.gnu.org/projects/www-ml";>Malayalam</a> (Neue/r
-TeambetreuerIn gesucht)
+href="https://savannah.gnu.org/projects/www-ml";>Malayalam</a>
+(TeambetreuerIn gesucht)
 </li>
 <li><code>nb</code> - <a
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-nb";>Norwegisch Bokm&aring;l</a>
@@ -268,18 +267,18 @@
 href="https://savannah.gnu.org/users/tuijldert";>Tom Uijldert</a>)
 </li>
 <li><code>nn</code> - Norwegisch Nynorsk (<a
-href="https://savannah.gnu.org/users/att";>Andreas Tolfsen</a>, neue/r
+href="https://savannah.gnu.org/users/att";>Andreas Tolfsen</a>,
 TeambetreuerIn gesucht)
 </li>
 <li><code>pl</code> - <a
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-pl";>Polnisch</a> (<a
 href="https:/savannah.gnu.org/users/jsowoc">Jan Owoc</a>)
 </li>
-<li><code>pt</code> - Portugiesisch (Neue/r TeambetreuerIn gesucht)
+<li><code>pt</code> - Portugiesisch (TeambetreuerIn gesucht)
 </li>
 <li><code>pt-br</code> - <a
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-pt-br";>Portugiesisch
-(Brasilien)</a> (Neue/r TeambetreuerIn gesucht)
+(Brasilien)</a> (TeambetreuerIn gesucht)
 </li>
 <li><code>ro</code> - <a
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-ro";>Romänisch</a> (<a
@@ -292,7 +291,7 @@
 </li>
 <li><code>sk</code> - <a
 href="https://savannah.nongnu.org/projects/www-sk";>Slowakisch</a> (<a
-href="https://savannah.gnu.org/users/dominiks";>Dominik Smatana</a>, neue/r
+href="https://savannah.gnu.org/users/dominiks";>Dominik Smatana</a>,
 TeambetreuerIn gesucht)
 </li>
 <li><code>sq</code> - <a
@@ -308,12 +307,12 @@
 href="https://savannah.gnu.org/users/amachutechie";>Sri Ramadoss</a>)
 </li>
 <li><code>th</code> - <a
-href="https://savannah.gnu.org/projects/www-th";>Thailändisch</a> (Neue/r
-TeambetreuerIn gesucht)
+href="https://savannah.gnu.org/projects/www-th";>Thailändisch</a>
+(TeambetreuerIn gesucht)
 </li>
 <li><code>tl</code> - <a
-href="https://savannah.gnu.org/projects/www-tl";>Tagalog</a> (Neue/r
-TeambetreuerIn gesucht)
+href="https://savannah.gnu.org/projects/www-tl";>Tagalog</a> (TeambetreuerIn
+gesucht)
 </li>
 <li><code>tr</code> - <a
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-tr";>Türkisch</a> (<a
@@ -346,7 +345,7 @@
 De-Facto-Sprache des GNU Projekt. Wir müssen <em>gelegentlich</em>
 Originaldokumente, die in anderen Sprachen geschrieben wurden, ins Englische
 übersetzen. Am besten ist es, wenn Sie den Teambetreuer informieren, weil
-dieser zuerst kontaktiert wird. Sollte es kein Team geben, und Sie bereit zu
+dieser zuerst kontaktiert wird. Sollte es kein Team geben und Sie bereit zu
 helfen, wenden Sie sich bitte an <a
 href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 
@@ -370,7 +369,7 @@
 <div id="footer">
 <p>Bitte senden Sie Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
 href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die 
<a
-href="/contact/contact.de.html">Free Software Foundation kontaktieren</a>.
+href="/contact/contact">Free Software Foundation kontaktieren</a>.
 <br />
 Bitte senden Sie ungültige Verweise und andere Korrekturen oder Vorschläge
 an <a
@@ -384,8 +383,8 @@
 <p>Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Dieses Werk bzw. Inhalt steht unter einer <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons
-Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de";>Creative
+Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
 Lizenz</a>.
 </p>
 
@@ -397,7 +396,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2011/09/20 17:20:48 $
+$Date: 2011/10/10 08:42:26 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
@@ -432,25 +431,34 @@
 <!--      
http://gnu.org/software/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Capitalization.html
 -->
 <!--      -->
 <!--  -->
-<!-- <gnun>
-<ul class="translations-list"> -->
+<!-- <ul class="translations-list">
+ -->
 <!-- Arabic -->
-<!-- <li><a 
href="/server/standards/README.translations.ar.html">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]</li>
 -->
+<!-- <li>
+<a 
href="/server/standards/README.translations.ar.html">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]</li>
 -->
 <!-- Catalan -->
-<!-- <li><a 
href="/server/standards/README.translations.ca.html">catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]</li>
 -->
+<!-- <li>
+<a 
href="/server/standards/README.translations.ca.html">catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]</li>
 -->
 <!-- German -->
-<!-- <li><a 
href="/server/standards/README.translations.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</li> 
-->
+<!-- <li>
+<a 
href="/server/standards/README.translations.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</li> 
-->
 <!-- English -->
-<!-- <li><a 
href="/server/standards/README.translations.html">English</a>&nbsp;[en]</li> -->
+<!-- <li>
+<a 
href="/server/standards/README.translations.html">English</a>&nbsp;[en]</li> -->
 <!-- Spanish -->
-<!-- <li><a 
href="/server/standards/README.translations.es.html">espa&#x00f1;ol</a>&nbsp;[es]</li>
 -->
+<!-- <li>
+<a 
href="/server/standards/README.translations.es.html">espa&#x00f1;ol</a>&nbsp;[es]</li>
 -->
 <!-- French -->
-<!-- <li><a 
href="/server/standards/README.translations.fr.html">fran&#x00e7;ais</a>&nbsp;[fr]</li>
 -->
+<!-- <li>
+<a 
href="/server/standards/README.translations.fr.html">fran&#x00e7;ais</a>&nbsp;[fr]</li>
 -->
 <!-- Indonesian -->
-<!-- <li><a href="/server/standards/README.translations.id.html">Bahasa 
Indonesia</a>&nbsp;[id]</li> -->
+<!-- <li>
+<a href="/server/standards/README.translations.id.html">Bahasa 
Indonesia</a>&nbsp;[id]</li> -->
 <!-- Ukrainian -->
-<!-- <li><a 
href="/server/standards/README.translations.uk.html">&#x0443;&#x043a;&#x0440;&#x0430;&#x0457;&#x043d;&#x0441;&#x044c;&#x043a;&#x0430;</a>&nbsp;[uk]</li>
 -->
-<!-- </ul></gnun> -->
+<!-- <li>
+<a 
href="/server/standards/README.translations.uk.html">&#x0443;&#x043a;&#x0440;&#x0430;&#x0457;&#x043d;&#x0441;&#x044c;&#x043a;&#x0430;</a>&nbsp;[uk]</li>
 -->
+<!-- </ul>
+ -->
 <!-- </div>
  -->
 </div>

Index: server/standards/webmaster-quiz.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/standards/webmaster-quiz.de.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- server/standards/webmaster-quiz.de.html     20 Sep 2011 17:20:48 -0000      
1.5
+++ server/standards/webmaster-quiz.de.html     10 Oct 2011 08:42:26 -0000      
1.6
@@ -61,7 +61,7 @@
 <p>
 Bitte senden Sie Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
 href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die 
<a
-href="/contact/contact.de.html">Free Software Foundation kontaktieren</a>.
+href="/contact/contact">Free Software Foundation kontaktieren</a>.
 <br />
 Bitte senden Sie ungültige Verweise und andere Korrekturen oder Vorschläge
 an <a
@@ -77,8 +77,8 @@
 
 <p>Copyright &copy; 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.</p>
 <p>Dieses Werk bzw. Inhalt steht unter einer <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons
-Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de";>Creative
+Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
 Lizenz</a>.
 </p>
 
@@ -90,7 +90,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2011/09/20 17:20:48 $
+$Date: 2011/10/10 08:42:26 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: server/standards/po/README.translations.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/standards/po/README.translations.de.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- server/standards/po/README.translations.de.po       10 Oct 2011 01:44:29 
-0000      1.12
+++ server/standards/po/README.translations.de.po       10 Oct 2011 08:42:33 
-0000      1.13
@@ -379,9 +379,6 @@
 "möchten."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<code>th</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-th";
-#| "\">Thai</a> (New coordinator needed)"
 msgid ""
 "<code>ar</code> - <a href=\"https://savannah.nongnu.org/projects/www-ar";
 "\">Arabic</a> (- New coordinator needed)"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]