www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/education/po edu-schools.pl.po


From: Jan Owoc
Subject: www/education/po edu-schools.pl.po
Date: Mon, 03 Oct 2011 00:43:27 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Jan Owoc <jsowoc>       11/10/03 00:43:27

Modified files:
        education/po   : edu-schools.pl.po 

Log message:
        updated to en

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-schools.pl.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9

Patches:
Index: edu-schools.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-schools.pl.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- edu-schools.pl.po   3 Oct 2011 00:35:56 -0000       1.8
+++ edu-schools.pl.po   3 Oct 2011 00:43:22 -0000       1.9
@@ -11,17 +11,16 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: schools.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-10-02 20:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 20:19+0200\n"
-"Last-Translator: Marcin Wolak <address@hidden>\n"
-"Language-Team: Polish\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-02 18:42-0600\n"
+"Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2011-10-02 20:25-0300\n"
 "Language: pl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -68,8 +67,8 @@
 "Exclusively Use Free Software"
 msgstr ""
 "<a href=\"/education/education.html\">Edukacja</a> &rarr; <a href=\"/"
-"education/education.html#indepth\">W szczegółach</a> &rarr; Dlaczego 
szkoły "
-"powinny nauczać jedynie wolnego oprogramowania"
+"education/education.html#indepth\">W&nbsp;szczegółach</a> &rarr; Dlaczego "
+"szkoły powinny nauczać jedynie wolnego oprogramowania"
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
@@ -156,7 +155,6 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "What schools should refuse to do is teach dependence.  Those corporations "
 #| "offer free samples to schools for the same reason tobacco companies "
@@ -173,7 +171,7 @@
 "To czego szkoły powinny odmówić to nauka zależności. Korporacje bowiem "
 "oferują szkołom bezpłatne próbki z&nbsp;tego samego powodu, dla którego "
 "firmy tytoniowe rozprowadzają bezpłatne papierosy nieletnim: żeby dzieci "
-"uzależnić <a href=\"#1\">(1)</a>. W&nbsp;momencie gdy uczniowie dorosną "
+"uzależnić <a href=\"#note1\">(1)</a>. W&nbsp;momencie gdy uczniowie dorosną
 "
 "i&nbsp;skończą szkołę nie będą im już dawać zniżek."
 
 # type: Content of: <p>
@@ -273,7 +271,6 @@
 
 # type: Content of: <ol><li>
 #. type: Content of: <ol><li>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<cite><a name=\"1\"></a>RJ Reynolds Tobacco Company was fined $15m in "
 #| "2002 for handing out free samples of cigarettes at events attended by "
@@ -287,12 +284,12 @@
 "tobaccotrial/usa.htm\">http://www.bbc.co.uk/worldservice/sci_tech/features/";
 "health/tobaccotrial/usa.htm</a>.  </cite>"
 msgstr ""
-"<cite><a name=\"1\"></a>Firma tytoniowa RJ Reynolds została w&nbsp;2002 roku 
"
-"ukarana grzywną 15 milionów dolarów za&nbsp;wręczanie bezpłatnych 
próbek "
-"papierosów na&nbsp;imprezach uczęszczanych przez dzieci. Zobacz <a href="
-"\"http://www.bbc.co.uk/worldservice/sci_tech/features/health/tobaccotrial/";
-"usa.htm\">http://www.bbc.co.uk/worldservice/sci_tech/features/health/";
-"tobaccotrial/usa.htm</a>. </cite>"
+"<cite><a id=\"note1\"></a>Firma tytoniowa RJ Reynolds została w&nbsp;2002 "
+"roku ukarana grzywną 15 milionów dolarów za&nbsp;wręczanie bezpłatnych "
+"próbek papierosów na&nbsp;imprezach uczęszczanych przez dzieci. Zobacz <a "
+"href=\"http://www.bbc.co.uk/worldservice/sci_tech/features/health/";
+"tobaccotrial/usa.htm\">http://www.bbc.co.uk/worldservice/sci_tech/features/";
+"health/tobaccotrial/usa.htm</a>.</cite>"
 
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]