[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po bsd.es.po
From: |
Xavier Reina |
Subject: |
www/philosophy/po bsd.es.po |
Date: |
Sat, 17 Sep 2011 13:09:13 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Xavier Reina <xavi_> 11/09/17 13:09:13
Modified files:
philosophy/po : bsd.es.po
Log message:
Updated link
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/bsd.es.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
Patches:
Index: bsd.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/bsd.es.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- bsd.es.po 13 Sep 2011 00:27:19 -0000 1.9
+++ bsd.es.po 17 Sep 2011 13:09:07 -0000 1.10
@@ -14,13 +14,12 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: bsd.html\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-12 20:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-25 19:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-17 15:07+0200\n"
"Last-Translator: Xavier Reina <address@hidden>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2011-09-12 20:25-0300\n"
"Language: es\n"
# type: Content of: <title>
@@ -37,18 +36,6 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The two major categories of free software license are <a href=\"/copyleft/"
-#| "copyleft.html\">copyleft</a> and <a href=\"/philosophy/categories."
-#| "html#Non-CopyleftedFreeSoftware\"> non-copyleft </a>. <a href=\"/"
-#| "licenses/license-list.html#GPLCompatibleLicenses\">Copyleft licenses</a> "
-#| "such as the <a href=\"/copyleft/gpl.html\">GNU GPL</a> insist that "
-#| "modified versions of the program must be free software as well. Non-"
-#| "copyleft licenses do not insist on this. <a href=\"/philosophy/why-"
-#| "copyleft.html\">We recommend copyleft</a>, because it protects freedom "
-#| "for all users, but non-copylefted software can still be free software, "
-#| "and useful to the free software community."
msgid ""
"The two major categories of free software license are <a href=\"/copyleft/"
"copyleft.html\">copyleft</a> and <a href=\"/philosophy/categories.html#Non-"
@@ -64,7 +51,7 @@
"copyleft/copyleft.es.html\">copyleft</a> y <a href=\"/philosophy/categories."
"es.html#TOCNon-CopyleftedFreeSoftware\"> no copyleft </a>. Las <a href=\"/"
"licenses/license-list.es.html#Licencias compatibles con la GPL\">licencias "
-"copyleft</a> tales como la <a href=\"/copyleft/gpl.html\">GPL de GNU</a> "
+"copyleft</a> tales como la <a href=\"/licenses/gpl.html\">GPL de GNU</a> "
"establecen que las versiones modificadas de un programa libre deben ser "
"software libre también. Las licencias que no son copyleft no se empeñan en
"
"esto. <a href=\"/philosophy/why-copyleft.es.html\">Nosotros recomendamos "
@@ -276,14 +263,6 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you would like to cite one specific example of a non-copyleft license, "
-#| "and you have no particular preference, please pick an example which has "
-#| "no particular problem. For instance, if you talk about “X11-style "
-#| "licenses”, you will encourage people to copy the license from X11, "
-#| "which avoids the advertising clause for certain, rather than take a risk "
-#| "by randomly chosing one of the two BSD licenses."
msgid ""
"If you would like to cite one specific example of a non-copyleft license, "
"and you have no particular preference, please pick an example which has no "
@@ -318,31 +297,22 @@
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF."
msgid ""
"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
"address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
"contact</a> the FSF."
msgstr ""
-"Por favor, envÃe sus preguntas sobre la FSF y GNU a <a href=\"mailto:"
-"address@hidden"><address@hidden></a>. También dispone <a
href=\"/contact/"
-"\">de otros medios para contactar</a> con la FSF."
+"Por favor, envÃe sus preguntas sobre la FSF y GNU a <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. También dispone "
+"<a href=\"/contact/\">de otros medios para contactar</a> con la FSF."
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-#| "\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
msgid ""
"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
msgstr ""
-" Por favor, envÃe enlaces rotos y otras correcciones o sugerencias a <a
href="
+"Por favor, envÃe enlaces rotos y otras correcciones o sugerencias a <a href="
"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
# type: Content of: <div><p>
@@ -353,7 +323,9 @@
"translations of this article."
msgstr ""
"Para informarse de <a href=\"/server/standards/translations/es/#ayudar"
-"\"><em>cómo traducir alâ©español o enviar correcciones</em></a> de esta
traducción visite el sitio webâ©del <a
href=\"/server/standards/translations/es/\">Equipo de traducción al "
+"\"><em>cómo traducir alâ©español o enviar correcciones</em></a> de esta "
+"traducción visite el sitio webâ©del <a "
+"href=\"/server/standards/translations/es/\">Equipo de traducción al "
"español de GNU</a>.â©"
# type: Content of: <div><p>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy/po bsd.es.po,
Xavier Reina <=