[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www keepingup.el.html keepingup.pt-br.html prov...
From: |
Pavel Kharitonov |
Subject: |
www keepingup.el.html keepingup.pt-br.html prov... |
Date: |
Tue, 06 Sep 2011 15:11:43 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Pavel Kharitonov <ineiev> 11/09/06 15:11:42
Modified files:
. : keepingup.el.html keepingup.pt-br.html
provide.bg.html
copyleft : copyleft.fa.html copyleft.sr.html
distros : distros.sk.html free-distros.ar.html
free-distros.sk.html
fry : happy-birthday-to-gnu-translation.ar.html
happy-birthday-to-gnu.ar.html
gnu : gnu-history.ar.html gnu-linux-faq.sr.html
gnu-linux-faq.tr.html
gnu-users-never-heard-of-gnu.fa.html
gnu-users-never-heard-of-gnu.sr.html
gnu.bg.html gnu.sr.html
initial-announcement.ar.html
initial-announcement.bg.html
linux-and-gnu.fa.html manifesto.ar.html
manifesto.sr.html manifesto.tr.html
why-gnu-linux.fa.html why-gnu-linux.tr.html
help : help.de.html help.el.html help.fr.html
licenses : fdl-1.3.de.html gpl-faq.fr.html
licenses/old-licenses: old-licenses.ar.html
philosophy : can-you-trust.ar.html can-you-trust.bg.html
can-you-trust.fa.html categories.ar.html
categories.sr.html categories.tr.html
compromise.fr.html essays-and-articles.fr.html
fire.fr.html free-doc.bg.html free-doc.sr.html
free-software-for-freedom.bg.html
free-software-for-freedom.sr.html
free-software-intro.ar.html
free-software-intro.fa.html free-sw.bg.html
free-sw.sk.html free-sw.sr.html free-sw.tr.html
freedom-or-copyright.fa.html
freedom-or-copyright.fr.html
freedom-or-power.fa.html
freedom-or-power.fr.html
fs-translations.sr.html gif.sr.html
java-trap.bg.html java-trap.sr.html
javascript-trap.fa.html
linux-gnu-freedom.sr.html microsoft-old.ar.html
microsoft-old.fr.html my_doom.fa.html
no-word-attachments.fa.html
no-word-attachments.fr.html not-ipr.sr.html
open-source-misses-the-point.ar.html
open-source-misses-the-point.bg.html
open-source-misses-the-point.ml.html
philosophy.bg.html philosophy.fr.html
philosophy.pt-br.html philosophy.sr.html
pragmatic.fa.html push-copyright-aside.bg.html
push-copyright-aside.fr.html
push-copyright-aside.tr.html
right-to-read.bg.html right-to-read.fa.html
right-to-read.fr.html right-to-read.sr.html
right-to-read.tr.html schools.ar.html
schools.bg.html schools.fa.html selling.bg.html
selling.sr.html shouldbefree.sr.html
software-literary-patents.bg.html
speeches-and-interview.bg.html
third-party-ideas.bg.html why-free.tr.html
words-to-avoid.sr.html words-to-avoid.tr.html
software : software.sk.html
Log message:
revert to latest full translations
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/keepingup.el.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/keepingup.pt-br.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/provide.bg.html?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/copyleft/copyleft.fa.html?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/copyleft/copyleft.sr.html?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/distros.sk.html?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/free-distros.ar.html?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/free-distros.sk.html?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/happy-birthday-to-gnu-translation.ar.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/happy-birthday-to-gnu.ar.html?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/gnu-history.ar.html?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/gnu-linux-faq.sr.html?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/gnu-linux-faq.tr.html?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.fa.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.sr.html?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/gnu.bg.html?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/gnu.sr.html?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/initial-announcement.ar.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/initial-announcement.bg.html?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/linux-and-gnu.fa.html?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/manifesto.ar.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/manifesto.sr.html?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/manifesto.tr.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/why-gnu-linux.fa.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/why-gnu-linux.tr.html?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/help.de.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/help.el.html?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/help.fr.html?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/fdl-1.3.de.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/gpl-faq.fr.html?cvsroot=www&r1=1.52&r2=1.53
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/old-licenses.ar.html?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/can-you-trust.ar.html?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/can-you-trust.bg.html?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/can-you-trust.fa.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/categories.ar.html?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/categories.sr.html?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/categories.tr.html?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/compromise.fr.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/essays-and-articles.fr.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/fire.fr.html?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/free-doc.bg.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/free-doc.sr.html?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/free-software-for-freedom.bg.html?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/free-software-for-freedom.sr.html?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/free-software-intro.ar.html?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/free-software-intro.fa.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/free-sw.bg.html?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/free-sw.sk.html?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/free-sw.sr.html?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/free-sw.tr.html?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/freedom-or-copyright.fa.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/freedom-or-copyright.fr.html?cvsroot=www&r1=1.30&r2=1.31
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/freedom-or-power.fa.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/freedom-or-power.fr.html?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/fs-translations.sr.html?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/gif.sr.html?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/java-trap.bg.html?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/java-trap.sr.html?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/javascript-trap.fa.html?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/linux-gnu-freedom.sr.html?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/microsoft-old.ar.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/microsoft-old.fr.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/my_doom.fa.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/no-word-attachments.fa.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/no-word-attachments.fr.html?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/not-ipr.sr.html?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/open-source-misses-the-point.ar.html?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/open-source-misses-the-point.bg.html?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/open-source-misses-the-point.ml.html?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/philosophy.bg.html?cvsroot=www&r1=1.41&r2=1.42
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/philosophy.fr.html?cvsroot=www&r1=1.89&r2=1.90
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/philosophy.pt-br.html?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/philosophy.sr.html?cvsroot=www&r1=1.39&r2=1.40
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/pragmatic.fa.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/push-copyright-aside.bg.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/push-copyright-aside.fr.html?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/push-copyright-aside.tr.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/right-to-read.bg.html?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/right-to-read.fa.html?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/right-to-read.fr.html?cvsroot=www&r1=1.38&r2=1.39
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/right-to-read.sr.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/right-to-read.tr.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/schools.ar.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/schools.bg.html?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/schools.fa.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/selling.bg.html?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/selling.sr.html?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/shouldbefree.sr.html?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/software-literary-patents.bg.html?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/speeches-and-interview.bg.html?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/third-party-ideas.bg.html?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/why-free.tr.html?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/words-to-avoid.sr.html?cvsroot=www&r1=1.33&r2=1.34
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/words-to-avoid.tr.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/software.sk.html?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
Patches:
Index: keepingup.el.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/keepingup.el.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- keepingup.el.html 14 Jul 2011 16:41:07 -0000 1.8
+++ keepingup.el.html 6 Sep 2011 15:10:17 -0000 1.9
@@ -98,9 +98,9 @@
ΠνεÏ
μαÏικά δικαιÏμαÏα © 2003, 2004, 2005, 2006, 2007
ÎδÏÏ
μα ÎλεÏθεÏοÏ
ÎογιÏμικοÏ, Inc.,</p>
<p>
-This page is licensed under a <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative Commons
-Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
+ÎÏιÏÏÎÏεÏαι η καÏά λÎξη ανÏιγÏαÏή και
διανομή ÏλοÏ
αÏ
ÏÎ¿Ï ÏοÏ
άÏθÏοÏ
+ÏαγκοÏμίÏÏ, ÏÏÏÎ¯Ï ÎµÏίδομα ÏÏ
γγÏαÏÎÏÏ, Ïε
οÏοιοδήÏοÏε μÎÏο, με Ïην ÏÏοÏÏÏθεÏη
+ÏÏι αÏ
Ïή η ειδοÏοίηÏη διαÏηÏείÏαι.
</p>
@@ -116,7 +116,7 @@
<p>
<!-- timestamp start -->
-ÎνημεÏÏθηκε: $Date: 2011/07/14 16:41:07 $
+ÎνημεÏÏθηκε: $Date: 2011/09/06 15:10:17 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: keepingup.pt-br.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/keepingup.pt-br.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- keepingup.pt-br.html 3 Sep 2011 09:15:33 -0000 1.8
+++ keepingup.pt-br.html 6 Sep 2011 15:10:18 -0000 1.9
@@ -26,24 +26,24 @@
</p>
<h3 id="comingevents">Eventos Vindouros</h3>
-<p>Find out about <a href="/events.html">coming FSF and GNU Events</a>.</p>
+<p>Saiba sobre <a href = "/events.html">Eventos Vindouros FSF e GNU</a>.</p>
<h3 id="pressrel">Informes à Imprensa</h3>
-<p>Read the <a href="/press/press.html#releases">press releases</a> from the
-GNU Project and the FSF.</p>
+<p>Leia os <a href = "/press/press.html#releases">Informes à Imprensa</a> do
+Projeto GNU e da FSF.</p>
<h3 id="fsdirectory">Lista de Programas Livres</h3>
-<p>Additions and updates are constantly made to the <a
-href="http://directory.fsf.org">Free Software Directory</a>. Check the list
-of recent updates often to see what's new (and consider contributing).</p>
+<p>Adiciona-se a, e atualiza-se, constantemente a <a href =
+"http://directory.fsf.org">Lista de Sistemas Livres</a>. Confira
+freqüentemente a lista de atualizações recentes para saber das
novidades.</p>
<h3 id="maillist">Listas de Discussão</h3>
-<p>There are many <a href="http://lists.gnu.org">public mailing lists</a>
-related to the GNU Project and the FSF. You can subscribe to these lists to
-keep up with the latest news and developments on GNU Projects/Packages and
-to get general information about GNU/FSF.</p>
+<p>Há muitas <a href = "http://mail.gnu.org/mailman/listinfo">listas públicas
+de discussão</a> relacionadas ao Projeto GNU e à FSF. Pode-se assinar essas
+listas para manter-se atualizado sobre as últimas novidades e acontecimentos
+de Projetos e Pacotes GNU, e obter informações gerais sobre o GNU e a
FSF.</p>
-<p>Here are some that are good for general info:</p>
+<p>Estas têm boas informações gerais:</p>
<ul>
<li><a href = "http://mail.gnu.org/mailman/listinfo/info-fsf">info-fsf</a>:
anúnicos e informações da Free Software Foundation.</li>
@@ -57,16 +57,16 @@
</ul>
<h3 id="usenet">Usenet</h3>
-<p>There are several gnu.* Usenet newsgroups that are good sources of
-information. This group is useful in keeping up with what's going on with
-GNU:</p>
+<p>Há vários <a href = "/prep/mailinglists.html">grupos de notÃcias
Usenet</a>
+gnu.* que são boas fontes de informação. O seguinte grupo é útil para
+acompanhar o que acontece com o GNU:</p>
<ul>
<li>gnu.announce</li>
</ul>
-<h3 id="news">News in Spanish</h3>
-<p>You can get news about GNU in Spanish at <a
-href="http://gnuticias.es.gnu.org">GNUticias</a>.</p>
+<h3 id="news">NotÃcias</h3>
+<p>Pode-se obter notÃcias em espanhol sobre o GNU em <a href =
+"http://gnuticias.es.gnu.org/">GNUticias</a></p>
<div style="font-size: small;">
@@ -79,15 +79,15 @@
<div id="footer">
<p>
-Please inquire about GNU by Email: <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>, Voice:
+1-617-542-5942,
-or Fax: +1-617-542-2652.
+Pergunte sobre o GNU por correio eletrônico: <a href =
+"mailto:address@hidden">address@hidden</a>, voz (em inglês): +1 (617) 542
5942, ou
+telefacsÃmile: +1 (617) 542 2652.
</p>
<p>
-Please send broken links and other web page suggestions to <a
-href="/people/webmeisters.html">The GNU Webmasters</a> at <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>
+Relate vÃnculos quebrados e outras sugestões sobre páginas da Teia aos <a
+href = "/people/webmeisters.htmls">Administradores da Teia GNU</a> em <a
+href = "mailto:address@hidden">address@hidden</a>
</p>
<p>
@@ -105,7 +105,7 @@
<p>
<!-- timestamp start -->
-Atualizada: $Date: 2011/09/03 09:15:33 $
+Atualizada: $Date: 2011/09/06 15:10:18 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: provide.bg.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/provide.bg.html,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- provide.bg.html 3 Sep 2011 09:15:33 -0000 1.15
+++ provide.bg.html 6 Sep 2011 15:10:18 -0000 1.16
@@ -20,20 +20,22 @@
<!-- See validator.w3.org -->
<h2>Ðакво оÑигÑÑÑваме</h2>
-<p>What the FSF provides to computer users, above all, is the chance to use a
-computer in freedom—using <a href="/philosophy/free-sw.html">free
-software</a>.</p>
-
-<p>Since 1985 the FSF has sponsored the development of the free software
-operating system <a href="/gnu/gnu-history.html">GNU</a>. The <a
-href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux</a> variant of GNU is already
-widely used. The GNU/Hurd system, based on our <a
-href="/software/hurd/hurd.html">GNU Hurd</a> kernel, is ready for wizards
-and enthusiasts to try. A wide variety of GNU software in general <a
-href="/software/software.html#HowToGetSoftware">is available for
-download</a>.</p>
+<p>
+Това, коеÑо ФСС пÑедоÑÑÐ°Ð²Ñ Ð½Ð° компÑÑÑÑниÑе
поÑÑебиÑели, пÑеди вÑиÑко, е
+вÑзможноÑÑÑа да Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑÑ Ð²
Ñвобода â използвайки <a
+href="/philosophy/free-sw.bg.html">Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ</a>.</p>
+
+<p>ÐÑ 1985 г. наÑам ФСС ÑпонÑоÑиÑа
ÑазÑабоÑкаÑа на ÑвободнаÑа опеÑаÑионна
+ÑиÑÑема <a href="/gnu/gnu-history.bg.html">GNU</a>. ÐаÑианÑÑÑ
на GNU <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.bg.html">GNU/ÐинÑкÑ</a> веÑе Ñе
използва ÑиÑоко.
+СиÑÑемаÑа GNU/Hurd, базиÑана на наÑеÑо ÑдÑо <a
+href="/software/hurd/hurd.html">GNU Hurd</a>, е гоÑова да бÑде
изпÑобвана оÑ
+магÑоÑниÑи и енÑÑÑиаÑÑи.
+</p>
-<p>Things you can obtain directly from the FSF include:</p>
+<p>
+Ðо-конкÑеÑно, неÑаÑа, Ñ ÐºÐ¾Ð¸Ñо може да Ñе
ÑдобиеÑе Ð¾Ñ Ð¤Ð¡Ð¡ вклÑÑваÑ:
+</p>
<ul>
<li><a
href="http://member.fsf.org">ÐандидаÑ-ÑленÑÑво</a></li>
@@ -45,6 +47,17 @@
на GNU</a></li>
</ul>
+<p>
+Ðма ÑазлиÑни наÑини да полÑÑиÑе ÑоÑÑÑеÑа:
+</p>
+
+<ul>
+ <li><a href="/order/deluxe.html">ÐÑкÑозни
диÑÑÑибÑÑии</a></li>
+ <li><a href="http://order.fsf.org/">ÐоÑÑÑка по
ÐнÑеÑнеÑ</a></li>
+ <li><a href="/software/software.html#HowToGetSoftware">ÐÑÑги
наÑини за Ñдобиване
+ÑÑÑ ÑоÑÑÑÐµÑ Ð½Ð° GNU</a></li>
+</ul>
+
<div style="font-size: small;">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
@@ -90,7 +103,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
ÐоÑледно обновÑване:
-$Date: 2011/09/03 09:15:33 $
+$Date: 2011/09/06 15:10:18 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: copyleft/copyleft.fa.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/copyleft/copyleft.fa.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- copyleft/copyleft.fa.html 3 Sep 2011 09:15:49 -0000 1.10
+++ copyleft/copyleft.fa.html 6 Sep 2011 15:10:26 -0000 1.11
@@ -10,9 +10,9 @@
<h2>Ú©Ù¾ÛâÙÙت ÚÛستØ</h2>
<p>
-Copyleft is a general method for making a program (or other work) free, and
-requiring all modified and extended versions of the program to be free as
-well.</p>
+<em>Ú©Ù¾ÛâÙÙت</em> ÛÚ© رÙØ´ جاÙ
ع Ø¨Ø±Ø§Û ØªØ¶Ù
Û٠آزادÛ
ÙرÙ
âاÙزار Ù Ûا Ùر اثر دÛگرÛ
+است Ù ÙÙ
ÚÙÛ٠اÛجاب Ù
ÛâÚ©Ùد Ú©Ù ÙسخÙâÙاÛ
تغÛÛر Ù Ûا تÙسعÙâÛاÙت٠آ٠برÙاÙ
Ù ÙÛز
+آزاد باشد.</p>
<p>
سادÙâترÛÙ Ø±Ø§Ù Ø¨Ø±Ø§Û ØªÙÙÛد ÛÚ© ÙرÙ
âاÙزار
آزاد اÛ٠است ک٠آ٠را در <a
@@ -44,13 +44,14 @@
Ø¨Ø±Ø§Û Ø²Ø¨Ø§Ù ++C ÙجÙد دارÙد.</p>
<p>
-Copyleft also helps programmers who want to contribute <a
-href="/prep/tasks.html">improvements</a> to <a
-href="/philosophy/free-sw.html">free software</a> get permission to do so.
-These programmers often work for companies or universities that would do
-almost anything to get more money. A programmer may want to contribute her
-changes to the community, but her employer may want to turn the changes into
-a proprietary software product.</p>
+ÙÙ
ÚÙÛÙ Ú©Ù¾ÛâÙÙت ب٠برÙاÙ
ÙâÙÙÛساÙÛ Ú©Ù ØªÙ
اÛ٠دارÙØ¯Ø Ø§Û٠اجاز٠را Ù
ÛâدÙد ک٠بÙ
+<a href="/prep/tasks.html">بÙبÙد</a> <a
+href="/philosophy/free-sw.fa.html">ÙرÙ
âاÙزار آزاد</a> Ú©Ù
Ú©
Ú©ÙÙد. اÛÙ
+برÙاÙ
ÙâÙÙÛسا٠Ù
عÙ
ÙÙا اÙØ±Ø§Ø¯Û ÙستÙد ک٠براÛ
شرکتâÙا Ù Ûا داÙشگاÙâÙاÛÛ Ú©Ø§Ø±
+Ù
ÛâÚ©ÙÙد ک٠تÙرÛبا Ùر Ú©Ø§Ø±Û Ø§ÙجاÙ
Ù
ÛâدÙÙد
تا Ù¾Ù٠بÛØ´ØªØ±Û Ø¨Ù Ø¯Ø³Øª Ø¢ÙرÙد. ÛÚ©
+برÙاÙ
ÙâÙÙÛس Ù
Ù
ک٠است بخÙاÙد تغÛÛØ±Ø§ØªÛ Ø±Ø§
ک٠در ÛÚ© ÙرÙ
âاÙزار اÙجاÙ
داد٠âاست
+با اجتÙ
اع ب٠اشتراک Ø¨Ú¯Ø°Ø§Ø±Ø¯Ø Ø§Ù
ا کارÙرÙ
اÛ
ا٠Ù
Ù
ک٠است بخÙاÙد اÛ٠تغÛÛرات را
+ب٠ÛÚ© Ù
ØصÙÙ ÙرÙ
âاÙزارÛ٠اÙØØµØ§Ø±Û ØªØ¨Ø¯ÛÙ
Ú©Ùد.</p>
<p>
ÙÙگاÙ
Û Ú©Ù Ù
ا Ø¨Ø±Ø§Û Ú©Ø§Ø±ÙرÙ
ا تÙضÛØ Ù
ÛâدÙÛÙ
Ú©Ù
اÙتشار اÛÙ Ùسخ٠بÙبÙد ÛاÙت٠تÙÙا
@@ -59,11 +60,11 @@
ÙرÙ
âاÙزار را ب٠صÙرت آزاد Ù
Ùتشر Ú©Ùد.</p>
<p>
-To copyleft a program, we first state that it is copyrighted; then we add
-distribution terms, which are a legal instrument that gives everyone the
-rights to use, modify, and redistribute the program's code, <em>or any
-program derived from it</em>, but only if the distribution terms are
-unchanged. Thus, the code and the freedoms become legally inseparable.</p>
+Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ùتشار ÛÚ© برÙاÙ
٠ب٠صÙرت Ú©Ù¾ÛâÙÙتØ
ابتدا عÙÙا٠Ù
ÛâÚ©ÙÛÙ
ک٠اÛ٠برÙاÙ
Ù
+Ø¯Ø§Ø±Ø§Û ØÙ Ú©Ù¾ÛâراÛت Ø§Ø³ØªØ Ø³Ù¾Ø³ با اضاÙ٠کردÙ
ÙÙاÙÛÙÛ Ø¨Ø±Ø§Û ÙØÙ٠اÙتشار Ø¢ÙØ
+ÙسÛÙÙâØ§Û ÙاÙÙÙÛ ÙراÙÙ
Ù
ÛâØ¢ÙرÛÙ
ک٠ب٠تÙ
اÙ
اشخاص اجاز٠استÙادÙØ ÙÛراÛØ´ Ù
+اÙتشار کد٠برÙاÙ
Ù Ù Ûا <em> Ùر برÙاÙ
٠دÛگرÛ
ک٠از Ø¢Ù Ù
شت٠شÙد</em> را
+Ù
ÛâدÙد. ب٠اÛ٠ترتÛØ¨Ø Ú©Ø¯ Ù Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø§Ø² Ùظر
ÙاÙÙÙÛ Ú©Ø§Ù
Ùا جدا ÙشدÙÛ ÙستÙد.</p>
<p>
تÙسعÙâدÙÙدگا٠ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ø§ÙØØµØ§Ø±Û Ø§Ø²
Ú©Ù¾ÛâراÛت استÙاد٠Ù
ÛâÚ©ÙÙد ک٠آزادÛ
@@ -72,11 +73,11 @@
“Ú©Ù¾ÛâراÛت” ب٠“Ú©Ù¾ÛâÙÙت”.â</p>
<p>
-Copyleft is a way of using of the copyright on the program. It doesn't mean
-abandoning the copyright; in fact, doing so would make copyleft impossible.
-The “left” in “copyleft” is not a reference to the
-verb “to leave”—only to the direction which is the inverse
-of “right”.</p>
+Ú©Ù¾ÛâÙÙت رÙØ´Û Ø§Ø³Øª Ú©Ù Ù
ا از Ú©Ù¾ÛâراÛت براÛ
برÙاÙ
ÙâÙØ§Û Ø®Ùد استÙاد٠Ù
ÛâÚ©ÙÛÙ
. اÛÙ
+اÙ
ر ب٠Ù
عÙÛ Ø¹Ø¯Ù
استÙاد٠از Ú©Ù¾ÛâراÛت ÙÛستØ
بÙک٠استÙاد٠از Ø¢Ù Ú©Ù¾ÛâÙÙت را Ù
Ù
Ú©Ù
+کرد٠است. Ú©ÙÙ
Ù “left” در عبارت
“Ú©Ù¾ÛâÙÙت” ب٠ÙÛÚ ÙجÙ
+Ù
عÙØ§Û “ترک Ú¯Ùتٔ ÙÙ
ÛâدÙد — تÙÙا
اشار٠ب٠جÙت Ù
عکÙسÙ
+“right” دارد.</p>
<p>
Ú©Ù¾ÛâÙÙت ÛÚ© Ù
ÙÙÙÙ
جاÙ
ع Ø§Ø³ØªØ Ù Ø´Ù
ا ÙÙ
ÛâتÙاÙÛد ÛÚ© Ù
ÙÙÙÙ
جاÙ
ع را ب٠طÙر Ù
ستÙÛÙ
@@ -115,20 +116,18 @@
اشار٠کÙد.</p>
<p>
-Using the same distribution terms for many different programs makes it easy
-to copy code between various different programs. When they all have the
-same distribution terms, there is no problem. The Lesser GPL, version 2,
-includes a provision that lets you alter the distribution terms to the
-ordinary GPL, so that you can copy code into another program covered by the
-GPL. Version 3 of the Lesser GPL is built as an exception added to GPL
-version 3, making the compatibility automatic.</p>
+استÙاد٠از ÙÙاÙÛ٠تÙزÛع ÛÚ©Ø³Ø§Ù Ø¨Ø±Ø§Û Ø¨Ø±ÙاÙ
ÙâÙØ§Û Ù
ختÙÙØ Ú©Ù¾Û Ú©Ø±Ø¯Ù Ú©Ø¯ بÛÙ
+برÙاÙ
ÙâÙØ§Û Ù
ختÙ٠را آسا٠Ù
ÛâÚ©Ùد. از
Ø¢ÙجاÛÛ Ú©Ù ØªÙ
اÙ
Ø¢ÙÙا ÙÙاÙÛ٠تÙزÛع ÛکساÙÛ
+دارÙØ¯Ø Ø§ØتÛØ§Ø¬Û ÙÛست Ú©Ù ÙÚ¯Ø±Ø§Ù Ø³Ø§Ø²Ú¯Ø§Ø±Û Ø¨ÛÙ
ÙÙاÙÛ٠باشÛÙ
. Ù
ادÙâØ§Û Ø¯Ø± LGPL ÙجÙد
+دارد ک٠ب٠شÙ
ا اجاز٠Ù
ÛâدÙد ÙÙاÙÛ٠تÙزÛع
را ب٠GPL تغÛÛر دÙÛد. ب٠اÛ٠ترتÛب
+Ø´Ù
ا Ù
ÛâتÙاÙÛد کد آ٠را با برÙاÙ
٠دÛÚ¯Ø±Û Ú©Ù
تØت ÙÙاÙÛÙ GPL Ù
Ùتشر Ù
Ûâگردد ترکÛب
+Ú©ÙÛد.</p>
<p>
-If you would like to copyleft your program with the GNU GPL or the GNU LGPL,
-please see the <a href="/copyleft/gpl-howto.html">license instructions
-page</a> for advice. Please note that you must use the entire text of the
-license you choose. Each is an integral whole, and partial copies are not
-permitted.</p>
+اگر Ù
ÛâØ®ÙاÙÛد ÙرÙ
âاÙزار Ø®Ùد را Ù
طابÙ
ÙÙاÙÛÙ GNU GPL Ù Ûا GNU LGPL Ù
Ùتشر
+Ú©ÙÛØ¯Ø Ø¨Ù <a href="/copyleft/gpl-howto.html">دستÙراÙعÙ
Ù
اجازÙâÙاÙ
Ù</a> Ù
راجعÙ
+Ú©ÙÛد. ÙØ·Ùا تÙج٠داشت٠باشÛد Ú©Ù Ø´Ù
ا باÛد Ù
تÙ
کاÙ
٠اجازÙâÙاÙ
٠را بدÙ٠تغÛÛر
+استÙاد٠کÙÛد. Ú©Ù¾Û Ú©Ø±Ø¯Ù ØªÙÙا Ø¨Ø®Ø´Û Ø§Ø² Ø¢Ù Ù
جاز
ÙÛست.</p>
<p>
اگر Ù
ÛâØ®ÙاÙÛد راÙÙÙ
ا Ù Ûا Ù
ستÙدات Ø®Ùد را Ù
طاب٠ÙÙاÙÛÙ GNU FDL Ù
Ùتشر Ú©ÙÛدØ
@@ -161,8 +160,8 @@
<p>
Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
-2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.,</p>
-
+2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,</p>
+<address>51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA</address>
<p>ÙسخÙâØ¨Ø±Ø¯Ø§Ø±Û Ú©ÙÙ
٠ب٠کÙÙ
٠٠تÙزÛع ک٠اÛÙ Ù
ÙاÙ٠در سراسر جÙا٠٠در Ùر
رساÙÙâاÛØ Ø¨Ø¯Ù٠پرداخت Ø٠اÙ
تÛاز Ù
جاز Ù
ÛâØ¨Ø§Ø´Ø¯Ø Ø¨Ù Ø´Ø±Ø·Û Ú©Ù Ø§Û٠اعÙاÙ/Ø٠اÙ
تÛاز
ØÙظ Ø´Ùد.
@@ -177,7 +176,7 @@
<!-- timestamp start -->
آخرÛ٠ب٠رÙز رساÙÛ:
-$Date: 2011/09/03 09:15:49 $
+$Date: 2011/09/06 15:10:26 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: copyleft/copyleft.sr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/copyleft/copyleft.sr.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- copyleft/copyleft.sr.html 3 Sep 2011 09:15:49 -0000 1.10
+++ copyleft/copyleft.sr.html 6 Sep 2011 15:10:27 -0000 1.11
@@ -10,9 +10,9 @@
<h2>ШÑа Ñе ÐопилеÑÑ?</h2>
<p>
-Copyleft is a general method for making a program (or other work) free, and
-requiring all modified and extended versions of the program to be free as
-well.</p>
+<em>ÐопилеÑÑ</em> Ñе опÑÑи меÑод да Ñе пÑогÑам
или дÑÑги Ñад напÑави
+Ñлободним, и да Ñе заÑ
Ñева од ÑвиÑ
модиÑикованиÑ
и пÑоÑиÑениÑ
веÑзиÑа
+пÑогÑама да ÑакоÑе бÑÐ´Ñ Ñлободни.</p>
<p>
ÐаÑÑедноÑÑавниÑи наÑин да напÑавиÑе
пÑогÑам Ñлободним ÑоÑÑвеÑом ÑеÑÑе да га
@@ -41,13 +41,13 @@
ÑÑ ÐÐУ Ц++ пÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑÑоÑе Ñамо заÑ
ваÑÑÑÑÑи овоме.</p>
<p>
-Copyleft also helps programmers who want to contribute <a
-href="/prep/tasks.html">improvements</a> to <a
-href="/philosophy/free-sw.html">free software</a> get permission to do so.
-These programmers often work for companies or universities that would do
-almost anything to get more money. A programmer may want to contribute her
-changes to the community, but her employer may want to turn the changes into
-a proprietary software product.</p>
+ÐопилеÑÑ ÑакоÑе помаже пÑогÑамеÑима коÑи
желе да допÑинеÑÑ <a
+href="/prep/tasks.html">побоÑÑаÑима</a> <a
+href="/philosophy/free-sw.sr.html">Ñлободног ÑоÑÑвеÑа</a>
да добиÑÑ Ð´Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ñ
+да Ñо ÑÑаде.Ти пÑогÑамеÑи ÑеÑÑо Ñаде за
компаниÑе или ÑнивеÑзиÑеÑе коÑи би
+ÑÑинили ÑкоÑо било ÑÑа да добиÑÑ Ð²Ð¸Ñе паÑа.
ÐÑогÑÐ°Ð¼ÐµÑ Ñе можда желеÑи да
+допÑинеÑе ÑвоÑе измене заÑедниÑи, али
поÑÐ»Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ñе можда Ñ
ÑеÑи да пÑеÑвоÑи
+измене Ñ ÑвоÑинÑки ÑоÑÑвеÑÑки пÑоизвод.</p>
<p>
Ðада ми обÑаÑнимо поÑлодавÑÑ Ð´Ð° ниÑе
легално ÑаÑподеÑиваÑи побоÑÑÐ°Ð½Ñ Ð²ÐµÑзиÑÑ
@@ -55,11 +55,12 @@
ÑоÑÑвеÑ, ÑадиÑе него да га баÑи.</p>
<p>
-To copyleft a program, we first state that it is copyrighted; then we add
-distribution terms, which are a legal instrument that gives everyone the
-rights to use, modify, and redistribute the program's code, <em>or any
-program derived from it</em>, but only if the distribution terms are
-unchanged. Thus, the code and the freedoms become legally inseparable.</p>
+Ðа би Ñмо копилеÑÑ Ð»Ð¸ÑенÑиÑали пÑогÑам,
пÑво моÑамо да изÑавимо да Ñе
+заÑÑиÑен аÑÑоÑÑким пÑавима; онда додамо
ÑÑлове ÑаÑподеÑиваÑа коÑи ÑÑ Ð¿Ñавно
+оÑÑÑе коÑе даÑе Ñвима пÑаво да коÑиÑÑе,
модиÑикÑÑÑ, и ÑаÑподеÑÑÑÑ Ð¿ÑогÑаÑки
+код <em>или било коÑи дÑÑги пÑогÑам коÑи Ñе
из Ñега наÑÑао</em> али Ñамо ако
+ÑÑлови ÑаÑподеÑиваÑа оÑÑÐ°Ð½Ñ Ð½Ðµ пÑомеÑени.
СÑога, код и Ñлободе поÑÑаÑÑ
+пÑавно неÑаздвоÑиве.</p>
<p>
СÑваÑаоÑи СвоÑинÑког ÑоÑÑвеÑа коÑиÑÑе
аÑÑоÑÑка пÑава да одÑÐ·Ð¼Ñ ÐºÐ¾ÑиÑниÑима
@@ -67,11 +68,11 @@
обÑнÑли име, меÑаÑÑÑи од “copyright” ка
“copyleft.”</p>
<p>
-Copyleft is a way of using of the copyright on the program. It doesn't mean
-abandoning the copyright; in fact, doing so would make copyleft impossible.
-The “left” in “copyleft” is not a reference to the
-verb “to leave”—only to the direction which is the inverse
-of “right”.</p>
+ÐопилеÑÑ Ñе наÑин коÑиÑÑеÑа аÑÑоÑÑкиÑ
пÑава на пÑогÑамÑ. То не знаÑи
+одÑиÑаÑи Ñе аÑÑоÑÑкиÑ
пÑава; Ñ ÑÑваÑи, Ñо
би ÑÑинило копилеÑÑ
+неоÑÑваÑивим. Ð ÐµÑ word “left” Ñ
“copyleft” Ñе не
+одноÑи на глагол “напÑÑÑиÑи” —
Ñамо на ÑÐ¼ÐµÑ ÐºÐ¾Ñи Ñе
+ÑÑпÑоÑан од “right”.</p>
<p>
ÐопилеÑÑ Ñе опÑÑи конÑепÑ, и не можеÑе
диÑекÑно пÑимеÑиваÑи опÑÑи конÑепÑ;
@@ -114,20 +115,19 @@
лиÑенÑÑ.</p>
<p>
-Using the same distribution terms for many different programs makes it easy
-to copy code between various different programs. When they all have the
-same distribution terms, there is no problem. The Lesser GPL, version 2,
-includes a provision that lets you alter the distribution terms to the
-ordinary GPL, so that you can copy code into another program covered by the
-GPL. Version 3 of the Lesser GPL is built as an exception added to GPL
-version 3, making the compatibility automatic.</p>
+ÐоÑиÑÑеÑе иÑÑиÑ
изÑаза диÑÑÑибÑÑиÑа за
много ÑазлиÑиÑиÑ
пÑогÑама, олакÑава
+копиÑаÑе кода измеÑÑ ÑазлиÑиÑиÑ
пÑогÑама.
ÐоÑÑо Ñви они имаÑÑ Ð¸ÑÑе ÑеÑмине
+диÑÑÑибÑÑиÑа, нема поÑÑебе да Ñе миÑлиÑе
дали ÑÑ ÑеÑмини компаÑибилни. ÐаÑа
+ÐÐÐ ÑадÑжи ÑÑÐ°Ð²ÐºÑ ÐºÐ¾Ñа вам допÑÑÑа да
модиÑикÑÑеÑе ÑеÑмине диÑÑÑибÑÑиÑе
+пÑема обиÑÐ½Ð¾Ñ ÐÐÐ, Ñако да биÑÑе могли да
копиÑаÑе код Ñ Ð½ÐµÐºÐ¸ дÑÑги пÑогÑам
+коÑи Ñе заÑÑиÑен ÐÐÐ-ом.</p>
<p>
-If you would like to copyleft your program with the GNU GPL or the GNU LGPL,
-please see the <a href="/copyleft/gpl-howto.html">license instructions
-page</a> for advice. Please note that you must use the entire text of the
-license you choose. Each is an integral whole, and partial copies are not
-permitted.</p>
+Ðко биÑÑе желели да лиÑенÑиÑаÑе
копилеÑÑом ÑÐ²Ð¾Ñ Ð¿ÑогÑам Ñа ÐÐУ-ом ÐÐРили Ñа
+ÐÐУ-ом ÐÐÐÐ, молимо погледаÑÑе <a
href="/copyleft/gpl-howto.html">ÑÑÑаниÑÑ
+лиÑенÑниÑ
ÑпÑÑÑÑава</a> за ÑавеÑ. Ðолим
пÑимеÑиÑе да моÑаÑе коÑиÑÑиÑи Ñео
+ÑекÑÑ Ð»Ð¸ÑенÑи, ако коÑиÑÑиÑе некÑ. Свака Ñе
Ñелина, и делимиÑне копиÑе ниÑÑ
+дозвоÑене.</p>
<p>
Ðко биÑÑе желели да лиÑенÑиÑаÑе
копилеÑÑом ÑÐ²Ð¾Ñ Ð¿ÑиÑÑÑник Ñа ÐÐУ-ова СÐÐ,
@@ -194,7 +194,7 @@
<!-- timestamp start -->
ÐжÑÑиÑано:
-$Date: 2011/09/03 09:15:49 $
+$Date: 2011/09/06 15:10:27 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: distros/distros.sk.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/distros.sk.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- distros/distros.sk.html 3 Sep 2011 09:15:54 -0000 1.10
+++ distros/distros.sk.html 6 Sep 2011 15:10:35 -0000 1.11
@@ -27,10 +27,10 @@
</p>
<p>
-Each of these existing distros could use more development help. Thus, if
-you want to make an effective contribution to free GNU/Linux distributions,
-we suggest that you join the development of an existing free distro rather
-that starting a new free distro.
+Ak chcete prispieÅ¥ tým najužitoÄnejÅ¡Ãm spôsobom, odporúÄame vám
zapojiť sa
+do vývoja už existujúcej distribúcie, radÅ¡ej než zaÄÃnaÅ¥ vlastnú
novú
+distribúciu, aj keby táto mala byť tiež slobodná. Každá z existujúcich
+distribúcià potrebuje pomoc pri svojom vývoji.
</p>
<h3 id="distroGuidelines">Usmernenia pre slobodné distribúcie</h3>
@@ -66,11 +66,11 @@
<div id="footer">
<p>
-Please send FSF & GNU inquiries to <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a
-href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send
-broken links and other corrections or suggestions to <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+VaÅ¡e otázky pre FSF & GNU posielajte prosÃm na <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. Môžete tiež
využiť <a
+href="/contact/">iné spôsoby ako kontaktovaÅ¥</a> FSF. <br /> ProsÃm
+upozornite nás na nefunkÄné odkazy, chyby a možné vylepÅ¡enia na <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
</p>
<p>
@@ -99,7 +99,7 @@
<!-- timestamp start -->
Aktualizované:
-$Date: 2011/09/03 09:15:54 $
+$Date: 2011/09/06 15:10:35 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: distros/free-distros.ar.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/free-distros.ar.html,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- distros/free-distros.ar.html 3 Sep 2011 09:15:55 -0000 1.11
+++ distros/free-distros.ar.html 6 Sep 2011 15:10:35 -0000 1.12
@@ -12,56 +12,80 @@
<p> <em><span class="highlight">Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات اÙØرÙØ©
غÙر Ù
سؤÙÙØ© ع٠Ù
ØتÙÙ Ù
ÙاÙع
اÙÙب اÙأخرÙØ ÙÙا ع٠طرÙÙØ© تØدÙØ« Ù
ØتÙ٠تÙÙ
اÙÙ
ÙاÙع.</span></em></p>
-<p>Following are the <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux</a>
-distributions we know of which have a firm policy commitment to only include
-and only propose free software. They reject non-free applications, non-free
-programming platforms, non-free drivers, or non-free firmware
-“blobs”. If by mistake they do include any, they remove it. To
-learn more about what makes for a free GNU/Linux distribution, see our <a
-href="/philosophy/free-system-distribution-guidelines.html">Guidelines for
-Free System Distributions</a>.</p>
-
-<p>We list <a href="/links/companies.html">companies that sell hardware
-preinstalled with a free GNU/Linux distribution</a> separately.</p>
+<p>
+ÙذٷتÙزÙعات <a
href="/gnu/linux-and-gnu.ar.html">غÙÙ/ÙÙÙÙس</a>·ÙعÙÙ
Ø£Ù
ÙدÙÙا
+سÙاسة صارÙ
Ø© ÙÙ٠تضÙ
Ù٠اÙبرÙ
جÙات اÙØرÙØ©
ÙÙØ·. ترÙض Ùذ٠اÙتÙزÙعات اÙبرÙ
جÙات غÙر
+اÙØرÙØ© ÙÙ
Ùصات اÙبرÙ
جة غÙر اÙØرÙØ©
ÙاÙتعرÙÙات غÙر اÙØرÙØ© ÙاÙبراÙ
ج اÙثابتة غÙر
+اÙØرÙØ©. Ùإ٠ضÙ
ÙÙÙت باÙخطأ ÙØ¥ÙÙا تزاÙ. ÙÙ
عرÙØ© اÙÙ
زÙد عÙ
Ùا Ùجع٠إØد٠تÙزÙعات
+غÙÙ/ÙÙÙÙس ØرÙØ©Ø Ø±Ø§Ø¬Ø¹ <a
+href="/philosophy/free-system-distribution-guidelines.html">إرشاداتÙا
ØÙÙ
+ÙظاÙ
اÙتشغÙ٠اÙØرÙ</a>.</p>
-<p>إذا ÙاÙت تعر٠تÙزÙعة Ù
ؤÙÙØ© ÙÙضعÙا ÙÙØ§Ø ÙÙ
Ù ÙضÙ٠اسأ٠أصØاب اÙتÙزÙعة Ø¥Ù ÙاÙÙا
+<p>
+إذا ÙاÙت تعر٠تÙزÙعة Ù
ؤÙÙØ© ÙÙضعÙا ÙÙØ§Ø ÙÙ
Ù
ÙضÙ٠اسأ٠أصØاب اÙتÙزÙعة Ø¥Ù ÙاÙÙا
ÙرغبÙÙ Ù٠اتباع إرشاداتÙا ØÙÙ ÙظاÙ
اÙتشغÙ٠اÙØرÙ. إذا ÙاÙÙ ÙØ°ÙÙ Ùإذا رغبÙا
Ù٠أ٠تظÙر اÙتÙزÙعة Ù٠اÙÙائÙ
Ø©Ø Ùجب Ø£Ù
ÙÙتبÙا Ø¥ÙÙ <address@hidden> بعض
اÙتÙزÙعات تبذ٠جÙدÙا Ù
Ù Ø£Ø¬Ù Ø£Ù ØªØµØ¨Ø ØرÙØ© تÙ
اÙ
ا. ÙØÙ ÙØ´ÙرÙÙ
عÙÙ Ù
ا ÙÙÙÙ
Ù٠بÙ
-Ù
٠أعÙ
ا٠Ù
٠أج٠تØÙÙÙ Ùذا اÙÙدÙØ ÙÙØ£Ù
٠أÙ
ÙÙÙÙ
بÙضعÙا ÙÙا ÙÙÙ
Ùا Ù
ا.</p>
+Ù
٠أعÙ
ا٠Ù
٠أج٠تØÙÙÙ Ùذا اÙÙدÙØ ÙÙØ£Ù
٠أÙ
ÙÙÙÙ
بÙضعÙا ÙÙا ÙÙÙ
Ùا Ù
ا.
+</p>
<p>إذا ÙÙت تتساء٠ع٠اÙأسباب اÙت٠تجعÙÙا Ùا
Ùدرج تÙزÙعات Ù
Ø´ÙÙرة ÙÙØ§Ø ÙÙد ترغب
Ù٠رؤÙØ© اÙصÙØØ© اÙØªÙ ØªØ´Ø±Ø <a
href="/philosophy/common-distros.html">سبب عدÙ
تأÙÙدÙا عÙÙ Ùبعض اÙتÙزÙعات اÙشائعة</a>. ÙÙاØ
سÙ٠تجد ÙائÙ
Ø© اÙأسباب اÙت٠تجعÙ
عددÙا Ù
٠اÙتÙزÙعات اÙÙ
عرÙÙØ© Ùا تتبع
إرشاداتÙا.</p>
-<p>All of the distributions that follow are installable to a computer hard
-drive and most can be run live. They are listed in alphabetical order.</p>
+<p>جÙ
Ùع Ùذ٠اÙتÙزÙعات تتÙØ ØªÙصÙبÙا عÙÙ
اÙÙرص اÙصÙب ÙÙØاسÙب ÙأغÙبÙا ÙÙ
Ù٠تشغÙÙÙا
+Ù
باشرة Ù
٠اÙÙØ±ØµØ ÙÙÙ Ù
درجة دÙ٠ترتÙب Ù
عÙÙ.
Ùسرد Ø£Ùضا <a
+href="/links/companies.html">اÙشرÙات اÙت٠تبÙع عتاد
اÙØاسÙب اÙذ٠تأت٠Ù
عÙ
+Ù
سبÙا تÙزÙعة غÙÙ/ÙÙÙÙس Øرة</a>.</p>
-<!-- Please notify address@hidden when adding a new distro here; and
- do not do so without a lot of discussion and confirmation by rms. -->
+<!-- Please notify XXXXX when adding a new distro here so they can contact
them regarding Linux Libre. -->
<ul>
-<li><a href="http://www.blagblagblag.org/">BLAG</a>Ø·بÙاغ غÙÙ Ù
ÙÙÙÙØ³Ø ØªÙزÙعة
-غÙÙ/ÙÙÙÙس ØرÙØ© Ù
بÙÙØ© عÙÙ ÙÙدÙرا.</li>
-<li><a href="http://dragora.usla.org.ar/wiki/doku.php">Dragora</a>, an
-independent GNU/Linux distribution based on concepts of simplicity.</li>
-<li><a href="http://dynebolic.org">Dynebolic</a>Ø·تÙزÙعة
غÙÙ/ÙÙÙÙØ³Ø ØªØ±Ùز بصÙØ©
-خاصة عÙ٠تØرÙر اÙصÙت ÙاÙÙÙدÙÙ.</li>
-<li><a href="http://www.gnewsense.org/">gNewSense</a>, a GNU/Linux distribution
-based on Debian and Ubuntu.</li>
-<li><a href="http://kongoni.co.za">Kongoni</a> is a free GNU/Linux operating
-system of African origin. The name comes from the Shona word for a gnu (also
-known as a wildebeest).</li>
-<li><a href="http://www.musix.org.ar">Musix GNU+Linux</a>Ø·تÙزÙعة
غÙÙ/ÙÙÙÙس
-Ù
بÙÙØ© عÙÙ ÙÙÙبÙÙØ³Ø Ù
ع ترÙÙر خاص عÙÙ
اÙØ¥Ùتاج اÙصÙتÙ.</li>
-<li><a href="http://trisquel.info/en">Trisquel</a>Ø·تÙزÙعة
غÙÙ/ÙÙÙÙس Ù
ÙجÙØ© Ø¥ÙÙ
-اÙÙ
ؤسسات اÙصغÙرة ÙاÙÙ
ستخدÙ
Ù٠اÙÙ
ÙزÙÙÙÙ
ÙاÙÙ
راÙز اÙتعÙÙÙ
ÙØ©.</li>
-<li><a href="http://www.ututo.org/www/">Ututo</a>Ø·تÙزÙعة
غÙÙ/ÙÙÙÙس Ù
بÙÙØ© عÙÙ
-Gentoo. ÙاÙت Ø£ÙÙ ÙظاÙ
غÙÙ/ÙÙÙÙس Ùعتر٠ب٠Ù
شرÙع
غÙÙ.</li>
-<li><a href="http://venenux.org">Venenux</a>Ø ØªÙزÙعة Øرة Ù
بÙÙØ©
عÙÙ Ø³Ø·Ø Ø§ÙÙ
Ùتب
+ <li>
+ <a href="http://www.gnewsense.org/">غÙÙ٠سÙس</a>Ø·تÙزÙعة
غÙÙ/ÙÙÙÙس Ù
بÙÙØ© عÙÙ
+دÙبÙا٠ÙØ£ÙبÙÙتÙØ Ù
ع دعÙ
Ù
اد٠Ù
Ù Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات اÙØرÙØ©.
+ </li>
+ <li>
+ <a href="http://www.ututo.org/www/">Ututo</a>Ø·تÙزÙعة
غÙÙ/ÙÙÙÙس Ù
بÙÙØ© عÙÙ
+Gentoo. ÙاÙت Ø£ÙÙ ÙظاÙ
غÙÙ/ÙÙÙÙس Ùعتر٠ب٠Ù
شرÙع
غÙÙ.
+ </li>
+ <li>
+ <a href="http://www.dragora.org/">Dragora</a>Ø·تÙزÙعة
غÙÙ/ÙÙÙÙس Ù
ستÙÙØ© Ù
بÙÙØ©
+عÙÙ Ù
ÙاÙÙÙ
اÙبساطة.
+ </li>
+ <li>
+ <a href="http://dynebolic.org">Dynebolic</a>Ø·تÙزÙعة
غÙÙ/ÙÙÙÙØ³Ø ØªØ±Ùز بصÙØ©
+خاصة عÙ٠تØرÙر اÙصÙت ÙاÙÙÙدÙÙ.
+ </li>
+ <li>
+ <a href="http://www.musix.org.ar">Musix GNU+Linux</a>Ø·تÙزÙعة
غÙÙ/ÙÙÙÙس
+Ù
بÙÙØ© عÙÙ ÙÙÙبÙÙØ³Ø Ù
ع ترÙÙر خاص عÙÙ
اÙØ¥Ùتاج اÙصÙتÙ.
+ </li>
+ <li>
+ <a href="http://www.blagblagblag.org/">BLAG</a>Ø·بÙاغ غÙÙ Ù
ÙÙÙÙØ³Ø ØªÙزÙعة
+غÙÙ/ÙÙÙÙس ØرÙØ© Ù
بÙÙØ© عÙÙ ÙÙدÙرا.
+ </li>
+ <li>
+ <a href="http://trisquel.info/en">Trisquel</a>Ø·تÙزÙعة
غÙÙ/ÙÙÙÙس Ù
ÙجÙØ© Ø¥ÙÙ
+اÙÙ
ؤسسات اÙصغÙرة ÙاÙÙ
ستخدÙ
Ù٠اÙÙ
ÙزÙÙÙÙ
ÙاÙÙ
راÙز اÙتعÙÙÙ
ÙØ©.
+ </li>
+ <li>
+ <a href="http://venenux.org">Venenux</a>Ø ØªÙزÙعة Øرة Ù
بÙÙØ©
عÙÙ Ø³Ø·Ø Ø§ÙÙ
Ùتب
ÙدÙ.</li>
</ul>
+<p>اÙتÙزÙعات اÙتاÙÙØ© أعربت عÙ٠عزÙ
Ùا عÙÙ
اتباع إرشاداتÙا ÙÙتÙزÙعات اÙØرÙØ© ÙÙÙ
+ØاÙÙا ÙÙد اÙتÙÙÙÙ
:</p>
+
+<ul>
+ <li>
+ <a href="http://livecd.gnustep.org/">GNUstep Live</a>Ø·تÙزÙعة
غÙÙ/ÙÙÙÙس Ù
ع
+ÙاجÙØ© Ù
ستخدÙ
Ù
بÙÙØ© عÙÙ·<a
href="http://www.gnustep.org/">GNUstep</a>,·إÙجاز
+ØرÙ·Ùإطار عÙ
Ù Cocoa/OpenStep.
+ </li>
+</ul>
+
+
<div style="font-size: small;">
@@ -103,7 +127,7 @@
<!-- timestamp start -->
ØÙدÙثت:
-$Date: 2011/09/03 09:15:55 $
+$Date: 2011/09/06 15:10:35 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: distros/free-distros.sk.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/free-distros.sk.html,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- distros/free-distros.sk.html 3 Sep 2011 09:15:55 -0000 1.12
+++ distros/free-distros.sk.html 6 Sep 2011 15:10:35 -0000 1.13
@@ -12,26 +12,28 @@
<p> <em><span class="highlight">FSF nezodpovedá za obsah ostatných webových
stránok ani za ich aktuálnosť.</span></em></p>
-<p>Following are the <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux</a>
-distributions we know of which have a firm policy commitment to only include
-and only propose free software. They reject non-free applications, non-free
-programming platforms, non-free drivers, or non-free firmware
-“blobs”. If by mistake they do include any, they remove it. To
-learn more about what makes for a free GNU/Linux distribution, see our <a
-href="/philosophy/free-system-distribution-guidelines.html">Guidelines for
-Free System Distributions</a>.</p>
-
-<p>We list <a href="/links/companies.html">companies that sell hardware
-preinstalled with a free GNU/Linux distribution</a> separately.</p>
+<p>
+Tu sú uvedené tie distribúcie <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux</a>, o ktorých vieme, že záväzne
+dodržiavajú prÃsne zásady o tom, že budú obsahovaÅ¥ a ponúkaÅ¥ výluÄne
+slobodný softvér. Odmietajú akékoľvek aplikácie, programovacie
platformy,
+ovládaÄe alebo firmware, ktoré nespĺÅajú kritéria pre slobodný
softvér. Ak
+bola náhodou omylom do nich zaradená takáto ÄasÅ¥, bude odstránená. Ak
sa
+chcete dozvedieÅ¥ viac o podmienkach, ktoré musà spĺÅaÅ¥ každá slobodná
+distribúcia GNU/Linux, preÄÃtajte si <a
+href="/philosophy/free-system-distribution-guidelines.html">Smernice pre
+distribúcie slobodných systémov</a>.</p>
-<p>Ak poznáte nejakú distribúciu, ktorá by sa mohla považovať za
slobodnú, ale
+<p>
+Ak poznáte nejakú distribúciu, ktorá by sa mohla považovať za slobodnú,
ale
nie je uvedená v nasledovnom zozname, skúste sa prosÃm spýtaÅ¥ správcov
tejto
distribúcie, Äi by boli ochotnà nasledovaÅ¥ princÃpy slobodného
softvéru. Ak
by súhlasili a chceli, aby bola ich distribúcia uvedená v tomto zozname,
mali by napÃsaÅ¥ na <address@hidden>. Niektoré distribúcie vyvÃjajú
úsilie, aby sa postupne stali úplne slobodnými. Äakujeme im za ich
úsilie a
snahu dosiahnuÅ¥ tento cieľ a verÃme, že jedného dÅa budú zaradené do
tohoto
-zoznamu.</p>
+zoznamu.
+</p>
<p>Ak vás zaujÃma, preÄo v tomto zozname nie sú uvedené aj isté dobre
známe
distribúcie, vysvetlenie nájdete na stránke <a
@@ -39,32 +41,50 @@
populárne distribúcie</a>. Zhrnuli sme tam zoznam dôvodov, preÄo niektoré
zo známych distribúcià nespĺÅajú naÅ¡e požiadavky.</p>
-<p>All of the distributions that follow are installable to a computer hard
-drive and most can be run live. They are listed in alphabetical order.</p>
+<p>Všetky nižšie uvedené distribúcie je možné nainštalovať na pevný
disk a
+väÄÅ¡ina z nich dokáže bežaÅ¥ aj naživo. Nie sú zoradené podľa
žiadneho
+zvláštneho kritéria. Zoznam <a href="/links/companies.html">spoloÄnostÃ,
+ktoré predávajú hardware s predinštalovanou slobodnou distribúciou
+GNU/Linux</a>, je uvedený osobitne.</p>
-<!-- Please notify address@hidden when adding a new distro here; and
- do not do so without a lot of discussion and confirmation by rms. -->
+<!-- Please notify XXXXX when adding a new distro here so they can contact
them regarding Linux Libre. -->
<ul>
-<li><a href="http://www.blagblagblag.org/">BLAG</a>, BLAG Linux and GNU,
-slobodná distribúcia GNU/Linux založená na distribúcii Fedora.</li>
-<li><a href="http://dragora.usla.org.ar/wiki/doku.php">Dragora</a>, an
-independent GNU/Linux distribution based on concepts of simplicity.</li>
-<li><a href="http://dynebolic.org">Dynebolic</a>, distribúcia GNU/Linux
zameraná
-špeciálne na prácu s audio a video súbormi.</li>
-<li><a href="http://www.gnewsense.org/">gNewSense</a>, a GNU/Linux distribution
-based on Debian and Ubuntu.</li>
-<li><a href="http://kongoni.co.za">Kongoni</a> je slobodný operaÄný systém
-GNU/Linux afrického pôvodu. Jeho názov je odvodený zo slova oznaÄujúceho
-pakoÅa v jazyku Shona (pakôŠpo anglicky je gnu).</li>
-<li><a href="http://www.musix.org.ar">Musix GNU+Linux</a>, distribúcia
GNU+Linux
-založená na systéme Knoppix so zameranÃm na audio produkciu.</li>
-<li><a href="http://trisquel.info/en">Trisquel</a>, distribúcia GNU/Linux
urÄená
-pre malých podnikateľov, domácich užÃvateľov a Å¡koliace strediská.</li>
-<li><a href="http://www.ututo.org/www/">Ututo</a>, distribúcia GNU/Linux
+ <li>
+ <a href="http://www.gnewsense.org/">gNewSense</a>, distribúcia GNU/Linux
+založená na projektoch Debian a Ubuntu, sponzorovaná nadáciou FSF.
+ </li>
+ <li>
+ <a href="http://www.ututo.org/www/">Ututo</a>, distribúcia GNU/Linux
založená na Gentoo. Bola to prvá distribúcia, ktorú projekt GNU uznal ako
-kompletne slobodnú.</li>
-<li><a href="http://venenux.org">Venenux</a>, slobodná distribúcia
postavená na
+kompletne slobodnú.
+ </li>
+ <li>
+ <a href="http://www.dragora.org/">Dragora</a>, nezávislá distribúcia
+GNU/Linux založená na princÃpoch jednoduchosti.
+ </li>
+ <li>
+ <a href="http://dynebolic.org">Dynebolic</a>, distribúcia GNU/Linux
zameraná
+špeciálne na prácu s audio a video súbormi.
+ </li>
+ <li>
+ <a href="http://www.musix.org.ar">Musix GNU+Linux</a>, distribúcia
GNU+Linux
+založená na systéme Knoppix so zameranÃm na audio produkciu.
+ </li>
+ <li>
+ <a href="http://www.blagblagblag.org/">BLAG</a>, BLAG Linux and GNU,
+slobodná distribúcia GNU/Linux založená na distribúcii Fedora.
+ </li>
+ <li>
+ <a href="http://trisquel.info/en">Trisquel</a>, distribúcia GNU/Linux
urÄená
+pre malých podnikateľov, domácich užÃvateľov a Å¡koliace strediská.
+ </li>
+ <li>
+ <a href="http://venenux.org">Venenux</a>, slobodná distribúcia
postavená na
KDE desktope.</li>
+ <li>
+ <a href="http://kongoni.co.za">Kongoni</a> je slobodný operaÄný systém
+GNU/Linux afrického pôvodu. Jeho názov je odvodený zo slova oznaÄujúceho
+pakoÅa v jazyku Shona (pakôŠpo anglicky je gnu).</li>
</ul>
@@ -94,7 +114,7 @@
<p>
Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
-2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.</p>
+2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>Doslovné kopÃrovanie a distribúcia celého tohto Älánku sú povolené
na celom
svete, bez poplatku, na ľubovoľnom médiu, za predpokladu, že toto
oznámenie
a copyright zostanú zachované.
@@ -111,7 +131,7 @@
<!-- timestamp start -->
Aktualizované:
-$Date: 2011/09/03 09:15:55 $
+$Date: 2011/09/06 15:10:35 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: fry/happy-birthday-to-gnu-translation.ar.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/happy-birthday-to-gnu-translation.ar.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- fry/happy-birthday-to-gnu-translation.ar.html 3 Sep 2011 09:16:22
-0000 1.8
+++ fry/happy-birthday-to-gnu-translation.ar.html 6 Sep 2011 15:10:41
-0000 1.9
@@ -41,9 +41,7 @@
اÙÙÙ
ÙÙ</a> Ù
تÙÙرة Ø£Ùضا)</li>
<li><a href="happy-birthday-to-gnu-hungarian.srt"> اÙÙ
جرÙØ©</a></li>
<li><a href="happy-birthday-to-gnu-icelandic.srt">اÙØ¢ÙسÙÙدÙØ©</a></li>
-<li><a href="happy-birthday-to-gnu-indonesian.srt">Indonesian</a></li>
<li><a href="happy-birthday-to-gnu-italian.srt">اÙØ¥ÙطاÙÙØ©</a></li>
-<li><a href="happy-birthday-to-gnu-japanese.srt">Japanese</a></li>
<li><a href="happy-birthday-to-gnu-kannada.srt">اÙÙاÙادÙØ©</a></li>
<li><a href="happy-birthday-to-gnu-korean.srt">اÙÙÙرÙØ©</a></li>
<li><a href="happy-birthday-to-gnu-malayalam.srt">اÙÙ
اÙÙاÙاÙ
</a></li>
@@ -124,7 +122,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
ØÙدÙثت:
-$Date: 2011/09/03 09:16:22 $
+$Date: 2011/09/06 15:10:41 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: fry/happy-birthday-to-gnu.ar.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/happy-birthday-to-gnu.ar.html,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- fry/happy-birthday-to-gnu.ar.html 3 Sep 2011 09:16:22 -0000 1.11
+++ fry/happy-birthday-to-gnu.ar.html 6 Sep 2011 15:10:41 -0000 1.12
@@ -26,18 +26,19 @@
</style>
- <script type="text/javascript"
src="http://static.fsf.org/nosvn/mwEmbed/mv_embed.js"></script>
-
<!--#include virtual="/server/banner.ar.html" -->
<h2 class="center">Ùرا٠اÙØرÙØ© — ”عÙد Ù
ÙÙاد
سعÙد ÙغÙÙ“</h2>
-<p style="text-align: center; width: 600px; margin: 1em auto;"><video
src="http://ftp.gnu.org/video/Stephen_Fry-Happy_Birthday_GNU-hq_600px_780kbit.ogv"
style="width: 600px; height: 336px"
thumbnail="http://ftp.gnu.org/video/fry720.jpg" controls></video></p>
+<p style="text-align: center;"><video
src="http://ftp.gnu.org/video/Stephen_Fry-Happy_Birthday_GNU-hq_600px_780kbit.ogv"
width="600" height="336" poster="http://ftp.gnu.org/video/fry720.jpg"
autoplay="true" controls="true"><a
href="happy-birthday-to-gnu-download.html">ÙزÙ٠اÙÙÙدÙÙ</a><img
src="http://ftp.gnu.org/video/fry720.jpg" alt="شغÙÙ
اÙÙÙدÙÙ"/></a></video></p>
<p class="center">اÙسÙد <a href="http://www.stephenfry.com/">ستÙÙÙ
ÙراÙ</a> ÙعرÙÙ٠عÙÙ
اÙبرÙ
جÙات اÙØØ±Ø©Ø ÙÙØ°Ùر٠بعÙد Ù
ÙÙاد Ù
Ù
Ùز
جدا.</p>
-<ul class="inline" id="download"> <li><a
href="happy-birthday-to-gnu-download.html">ÙزÙ٠اÙÙÙدÙÙ</a></li>
-<li><a href="http://www.gnu.org/distros/free-distros.html">Download
GNU</a></li> <li><a href="http://www.fsf.org/news/freedom-fry/">اÙإصدار
اÙصØÙÙ</a></li> </ul>
+<ul class="inline" id="download">
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-download.html">ÙزÙÙ
اÙÙÙدÙÙ</a></li>
+<li><a href="http://www.gnewsense.org/static/homepage/">ÙزÙÙ
gNewSense</a></li>
+<li><a href="http://www.fsf.org/news/freedom-fry/">اÙإصدار
اÙصØÙÙ</a></li>
+</ul>
<h4 class="center"><a
href="happy-birthday-to-gnu-in-your-language.html">Ø£Ùثر Ù
Ù 20 ترجÙ
Ø©
ÙÙÙÙÙÙ
Ù
تÙÙرة اÙØ¢Ù</a></h4>
@@ -229,7 +230,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
ØÙدÙثت:
-$Date: 2011/09/03 09:16:22 $
+$Date: 2011/09/06 15:10:41 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: gnu/gnu-history.ar.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/gnu-history.ar.html,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- gnu/gnu-history.ar.html 3 Sep 2011 09:16:28 -0000 1.19
+++ gnu/gnu-history.ar.html 6 Sep 2011 15:10:50 -0000 1.20
@@ -98,11 +98,11 @@
ÙعÙا.</p>
<p>
-How far can free software go? There are no limits, except when <a
-href="/philosophy/fighting-software-patents.html">laws such as the patent
-system prohibit free software</a> entirely. The ultimate goal is to provide
-free software to do all of the jobs computer users want to do—and thus
-make proprietary software a thing of the past.</p>
+ÙØ£Ù Ù
د٠ÙÙ
Ù٠أ٠تص٠اÙبرÙ
جÙات اÙØØ±Ø©Ø Ùا
تÙجد ØدÙØ¯Ø ÙÙÙ
ا عدا عÙدÙ
ا تÙÙÙ
<a
+href="/philosophy/fighting-software-patents.html">ÙÙاÙÙÙ Ù
Ø«Ù
ÙاÙÙ٠براءة
+اÙاختراع بÙ
Ùع اÙبرÙ
جÙات اÙØرة</a> تÙ
اÙ
ا.
اÙÙد٠اÙأعظÙ
Ù٠جع٠اÙبرÙ
جÙات
+اÙØرة تÙÙÙ
بجÙ
Ùع أعÙ
ا٠Ù
ستخدÙ
Ù
اÙØاسÙب—ÙباÙتاÙ٠اÙÙضاء عÙ٠اØتÙار
+اÙبرÙ
جÙات.</p>
<div style="font-size: small;">
@@ -148,7 +148,7 @@
<!-- timestamp start -->
ØÙدÙثت:
-$Date: 2011/09/03 09:16:28 $
+$Date: 2011/09/06 15:10:50 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: gnu/gnu-linux-faq.sr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/gnu-linux-faq.sr.html,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- gnu/gnu-linux-faq.sr.html 3 Sep 2011 09:16:29 -0000 1.21
+++ gnu/gnu-linux-faq.sr.html 6 Sep 2011 15:10:50 -0000 1.22
@@ -58,14 +58,8 @@
<li><a href="#osvskernel" id="TOCosvskernel">Ðаква Ñе Ñазлика
измеÑÑ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑивног
ÑиÑÑема и ÑезгÑа?</a></li>
-<li><a href="#house" id="TOChouse">The kernel of a system is like the
foundation
-of a house. How can a house be almost complete when it doesn't have a
-foundation?</a></li>
-
-<li><a href="#brain" id="TOCbrain">Isn't the kernel the brain of the
system?</a></li>
-
-<li><a href="#kernelmost" id="TOCkernelmost">Isn't writing the kernel most of
-the work in an operating system?</a></li>
+<li><a href="#house" id="TOChouse">ÐезгÑо ÑиÑÑема Ñе као
ÑÐµÐ¼ÐµÑ ÐºÑÑе. Ðако кÑÑа
+може биÑи поÑпÑна без ÑемеÑа?</a></li>
<li><a href="#afterkernel" id="TOCafterkernel">Ðи називамо Ñео
ÑиÑÑем по ÑезгÑÑ
â ÐинÑкÑ. ÐиÑе ли ÑобиÑаÑено назваÑи
опеÑаÑивни ÑиÑÑем по ÑезгÑÑ?</a></li>
@@ -440,8 +434,7 @@
ÑедÑ. Ðнда ÑеÑе говоÑиÑи о ÑиÑÑемÑким
диÑÑÑибÑÑиÑама ÐÐУ-а Ñа ÐинÑкÑом.</p>
</dd>
-<dt id="house">The kernel of a system is like the foundation of a house. How
can a house
-be almost complete when it doesn't have a foundation?</dt>
+<dt id="house">ÐезгÑо ÑиÑÑема Ñе као ÑÐµÐ¼ÐµÑ ÐºÑÑе.
Ðако кÑÑа може биÑи поÑпÑна без ÑемеÑа?</dt>
<dd>
ÐезгÑо ниÑе попÑÑ ÑемеÑа кÑÑе ÑÐµÑ Ð¸Ð·Ð³ÑадÑа
опеÑаÑивног ÑиÑÑема ниÑе попÑÑ
@@ -452,28 +445,15 @@
изгÑаÑен, онда ниÑе изгÑаÑен ниÑедан
ÑÑÑÑинÑки део кÑÑе, и имаÑе Ñамо ÑÑпÑ.</p>
<p>
-By contrast, an operating system consists of complex components that can be
-developed in any order. When you have developed most of the components,
-most of the work is done. This is much more like the International Space
-Station than like a house. If most of the Space Station modules were in
-orbit but awaiting one other essential module, that would be like the GNU
-system in 1992.
+ÐаÑÑпÑÐ¾Ñ Ð¾Ð²Ð¾Ð¼Ðµ, опеÑаÑивни ÑиÑÑем Ñе
ÑаÑÑоÑи од лабаво повезаниÑ
ÑложениÑ
+компоненаÑа коÑе Ñе Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð¸Ð·Ð³ÑаÑиваÑи било
каквим ÑедоÑледом. Ðада ÑÑе
+изгÑадили веÑÐ¸Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð¾Ð½ÐµÐ½Ð°Ñа, обавили ÑÑе
веÑÐ¸Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ñла. То виÑе подÑеÑа на
+меÑÑнаÑÐ¾Ð´Ð½Ñ ÑвемиÑÑÐºÑ ÑÑаниÑÑ Ð½ÐµÐ³Ð¾ на
кÑÑÑ. Ðко би веÑина модÑла ÑвемиÑÑке
+ÑÑаниÑе била Ñ Ð¾ÑбиÑи, повезана, али без
Ñедног важног модÑла, Ñо би
+подÑеÑало на ÑиÑÑем ÐÐУ из 1992.
</p>
</dd>
-<dt id="brain">Isn't the kernel the brain of the system?</dt>
-
-<dd>
-A computer system is not much like a human body, and no part of it plays a
-role comparable to that of the brain in a human.
-</dd>
-
-<dt id="kernelmost">Isn't writing the kernel most of the work in an operating
system?</dt>
-
-<dd>
-No, many components take a lot of work.
-</dd>
-
<dt id="afterkernel">Ðи називамо Ñео ÑиÑÑем по
ÑезгÑÑ â ÐинÑкÑ. ÐиÑе ли ÑобиÑаÑено назваÑи
опеÑаÑивни ÑиÑÑем по ÑезгÑÑ?</dt>
@@ -681,20 +661,18 @@
моле поÑединÑи?</dt>
<dd>
-It isn't a choice of one or the other—we ask companies and
-organizations and individuals to help spread the word about this. In fact,
-we have asked all three of those companies. Mandrake said it would use the
-term “GNU/Linux” some of the time, but IBM and Red Hat were
-unwilling to help. One executive said, “This is a pure commercial
-decision; we expect to make more money calling it
-‘Linux’.” In other words, that company did not care what
-was right.
-<p>
-We can't make them do this right, but we're not the sort to give up just
-because the road isn't easy. You may not have as much influence at your
-disposal as IBM or Red Hat, but you can still help. Together we can change
-the situation to the point where companies will make more profit calling it
-“GNU/Linux”.</p>
+Ðе би ÑÑебало биÑаÑи â ми ÑÑажимо и од
ÑиÑми и од оÑганизаÑиÑа и од
+поÑединаÑа да нам Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð½Ñ Ñ ÑиÑеÑÑ Ð¸ÑÑине.
У ÑÑваÑи, замолили Ñмо Ñве ÑÑи
+наведене ÑиÑме. ÐандÑак понекад коÑиÑÑи
изÑаз âÐÐУ Ñа ÐинÑкÑомâ, али ÐÐРи
+Ред Ð¥ÐµÑ Ð½Ð¸ÑÑ ÑпÑемни да нам помогнÑ. Ðедан
диÑекÑÐ¾Ñ Ð½Ð°Ð¼ Ñе Ñекао: âРади Ñе о
+ÑиÑÑо комеÑÑиÑÐ°Ð»Ð½Ð¾Ñ Ð¾Ð´Ð»ÑÑи. ÐазиваÑÑÑи га
âÐинÑкÑомâ, ÑмаÑÑамо да Ñемо
+заÑадиÑи виÑе новÑаâ. ÐÑÑгим ÑеÑима, ÑоÑ
ÑиÑми ниÑе важна иÑÑина.
+<p>
+Ðи иÑ
не можемо пÑомениÑи, али ми ниÑмо
ÑÑди коÑи одÑÑÑаÑÑ Ð·Ð°Ñо ÑÑо Ñе пÑед
+Ñима ÑÑÐ½Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð¿ÑÑ. Ðожда ви не поÑедÑÑеÑе
Ñолико ÑÑиÑаÑа као ÐÐРили Ред ХеÑ,
+али нам ипак можеÑе помоÑи. ÐаÑедно можемо
да изменимо ÑиÑÑаÑиÑÑ Ð´Ð¾ ÑаÑке
+када Ñе ÑиÑме заÑаÑиваÑи виÑе Ñколико
ÑиÑÑем бÑÐ´Ñ Ð½Ð°Ð·Ð¸Ð²Ð°Ð»Ðµ âÐÐУ-ом Ñа
+ÐинÑкÑомâ.</p>
</dd>
<dt id="reserve">ÐÐ°Ñ Ð½Ðµ би било боÑе да Ñе назив
âÐÐУ Ñа ÐинÑкÑомâ задÑжи Ñамо за
@@ -1216,11 +1194,11 @@
<div id="footer">
<p>
-Please send FSF & GNU inquiries to <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a
-href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send
-broken links and other corrections or suggestions to <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+Ðолимо Ð²Ð°Ñ Ð´Ð° ÑаÑеÑе пиÑаÑа Ñ Ð²ÐµÐ·Ð¸ Ñа
ÐСС-ом и ÐÐУ-ом на адÑеÑÑ <a
+href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. ÐоÑÑоÑе и <a
+href="/contact/">дÑÑги наÑини да Ñе обÑаÑиÑе</a>
ÐСС-Ñ.<br />Ðолимо Ð²Ð°Ñ Ð´Ð°
+ÑаÑеÑе неиÑпÑавне везе и дÑÑге иÑпÑавке
(или пÑедлоге) на адÑеÑÑ <a
+href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
</p>
<p>
@@ -1256,7 +1234,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
ÐжÑÑиÑано:
-$Date: 2011/09/03 09:16:29 $
+$Date: 2011/09/06 15:10:50 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: gnu/gnu-linux-faq.tr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/gnu-linux-faq.tr.html,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- gnu/gnu-linux-faq.tr.html 3 Sep 2011 09:16:29 -0000 1.12
+++ gnu/gnu-linux-faq.tr.html 6 Sep 2011 15:10:50 -0000 1.13
@@ -1326,11 +1326,12 @@
<div id="footer">
<p>
-Please send FSF & GNU inquiries to <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a
-href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send
-broken links and other corrections or suggestions to <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+Lütfen FSF ve GNU ile ilgili sorularınızı <a
+href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a> adresine iletin. FSF
ile
+iletiÅim kurmanın <a href="/contact/">baÅka yolları</a> da vardır.<br
+/>Lütfen çalıÅmayan baÄlantıları ve baÅka düzeltmeleri veya
önerilerinizi <a
+href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a> adresine
+gönderin.
</p>
<p>
@@ -1339,7 +1340,9 @@
BENİOKU</a> dosyasına bakınız.
</p>
-<p>Copyright © 2001, 2006, 2007, 2008, 2010 Free Software Foundation,
Inc.</p>
+<p>
+Copyright © 2001, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,
+</p>
<p>Bu notun korunması koÅuluyla, makalenin birebir kopyasının, herhangi bir
telif ücreti ödeme zorunluluÄu olmaksızın her türlü ortamda
yayınlanması
veya daÄıtımının yapılması serbesttir.
@@ -1392,7 +1395,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Son Güncelleme:
-$Date: 2011/09/03 09:16:29 $
+$Date: 2011/09/06 15:10:50 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.fa.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.fa.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.fa.html 3 Sep 2011 09:16:29 -0000
1.5
+++ gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.fa.html 6 Sep 2011 15:10:51 -0000
1.6
@@ -67,11 +67,11 @@
<div id="footer">
<p>
-Please send FSF & GNU inquiries to <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a
-href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send
-broken links and other corrections or suggestions to <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+ÙØ·Ùا سÙاÙات ٠پرسشâÙØ§Û Ø®Ùد در رابط٠با Ú¯ÙÙ
٠بÙÛاد ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ را بÙ
+<a href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a> ارساÙ
Ú©ÙÛد. ÙÙ
ÚÙÛÙ <a
+href="/contact/">راÙâÙØ§Û Ø¯ÛÚ¯Ø±Û Ø¨Ø±Ø§Û ØªÙ
اس</a> با
بÙÛاد ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ ÙجÙد
+دارد. <br /> ÙØ·Ùا ÙÛÙÚ©âÙØ§Û Ø®Ø±Ø§Ø¨ Ù Ûا Ù
Ø´Ú©Ùات
دÛگر Ûا Ù¾ÛØ´ÙÙادات Ø®Ùد را ب٠<a
+href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a> ارسا٠کÙÛد.
</p>
<p>
@@ -96,7 +96,7 @@
<!-- timestamp start -->
آخرÛ٠ب٠رÙز رساÙÛ:
-$Date: 2011/09/03 09:16:29 $
+$Date: 2011/09/06 15:10:51 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.sr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.sr.html,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.sr.html 3 Sep 2011 09:16:29 -0000
1.11
+++ gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.sr.html 6 Sep 2011 15:10:51 -0000
1.12
@@ -65,11 +65,11 @@
<div id="footer">
<p>
-Please send FSF & GNU inquiries to <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a
-href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send
-broken links and other corrections or suggestions to <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+Ðолимо Ð²Ð°Ñ Ð´Ð° ÑаÑеÑе пиÑаÑа Ñ Ð²ÐµÐ·Ð¸ Ñа
ÐСС-ом и ÐÐУ-ом на адÑеÑÑ <a
+href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. ÐоÑÑоÑе и <a
+href="/contact/">дÑÑги наÑини да Ñе обÑаÑиÑе</a>
ÐСС-Ñ.<br />Ðолимо Ð²Ð°Ñ Ð´Ð°
+ÑаÑеÑе неиÑпÑавне везе и дÑÑге иÑпÑавке
(или пÑедлоге) на адÑеÑÑ <a
+href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
</p>
<p>
@@ -108,7 +108,7 @@
<!-- timestamp start -->
ÐжÑÑиÑано:
-$Date: 2011/09/03 09:16:29 $
+$Date: 2011/09/06 15:10:51 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: gnu/gnu.bg.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/gnu.bg.html,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- gnu/gnu.bg.html 3 Sep 2011 09:16:30 -0000 1.21
+++ gnu/gnu.bg.html 6 Sep 2011 15:10:51 -0000 1.22
@@ -26,17 +26,18 @@
<li><a href="/gnu/rms-lisp.html">ÐоÑÑ Ð¾Ð¿Ð¸Ñ Ñ ÐиÑп и
ÑазÑабоÑкаÑа на GNU
ÐмакÑ</a> (Ð¾Ñ Ð Ð¸ÑаÑд СÑолман)</li>
<li><a
-href="http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&sec=&spon=&pagewanted=1">
-One Man's Fight for Free Software</a>, an article about Richard Stallman and
-the early GNU development, published at <cite>The New York Times</cite> on
-January 11, 1989. One problem with the article is that it uses the
-propaganda term “intellectual property” as if that referred to
-something coherent. The term is such a confusion that talking about it <a
-href="/philosophy/not-ipr.html">makes no sense</a>. The article is also
-somewhat confused in regard to Symbolics. What Stallman did, while still
-working at MIT, was to write, independently, replacement improvements
-comparable to the improvements that Symbolics made in its version of the MIT
-Lisp Machine System.</li>
+href="http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&sec=&spon=&pagewanted=1">ÐиÑкаÑа
+на един Ñовек за Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ</a>,
ÑÑаÑÐ¸Ñ Ð¾ÑноÑно РиÑаÑд СÑолман и
+ÑанниÑе дни на GNU, пÑбликÑвана Ð¾Ñ <cite>ÐÑ
ÐоÑк ТаймÑ</cite> на 11 ÑнÑаÑÑ
+1989 г.
+ <p>Ðдин пÑоблем в Ñази ÑÑаÑÐ¸Ñ Ðµ, Ñе Ñе
използва пÑопагандниÑÑ ÑеÑмин
+âинÑлекÑÑална ÑобÑÑвеноÑÑâ каÑо неÑо
ÑÑÑÑоÑÑелно. ТеÑминÑÑ Ðµ Ñолкова
+обÑÑкваÑ, Ñе да Ñе говоÑи за него <a
href="/philosophy/not-ipr.html">нÑма
+ÑмиÑÑл.</a>.</p>
+ <p>СÑаÑиÑÑа ÑÑдÑÑжа и обÑÑкваÑи ÑакÑи
оÑноÑно âСимболикÑâ. Това, коеÑо СÑолман
+е вÑÑÑел, докаÑо е ÑабоÑил за ÐÐТ, е да
напиÑе, напÑлно незавиÑимо, заменими
+веÑÑии на подобÑениÑÑа, коиÑо
âСимболикÑâ Ñа пиÑели за ÑÑÑ
наÑа веÑÑÐ¸Ñ Ð½Ð°
+опеÑаÑионнаÑа ÑиÑÑема âLisp Machineâ на
ÐÐТ.</p></li>
</ul>
<h2><a name="gnulinux"></a>GNU и ÐинÑкÑ</h2>
@@ -75,11 +76,11 @@
<div id="footer">
<p>
-Please send FSF & GNU inquiries to <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a
-href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send
-broken links and other corrections or suggestions to <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+ÐолÑ, оÑпÑавÑйÑе вÑпÑоÑи оÑноÑно ФСС и GNU
по е-поÑа: <a
+href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. Ðма и
дÑÑги наÑини за
+<a href="/contact/">вÑÑзка</a> Ñ Ð¤Ð¡Ð¡. <br /> ÐолÑ,
изпÑаÑайÑе доклади за
+ÑÑÑпени Ñ
ипеÑвÑÑзки и дÑÑги коÑекÑии (или
пÑедложениÑ) на е-поÑа: <a
+href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
</p>
<p>
@@ -109,7 +110,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
ÐоÑледно обновÑване:
-$Date: 2011/09/03 09:16:30 $
+$Date: 2011/09/06 15:10:51 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: gnu/gnu.sr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/gnu.sr.html,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- gnu/gnu.sr.html 3 Sep 2011 09:16:30 -0000 1.17
+++ gnu/gnu.sr.html 6 Sep 2011 15:10:51 -0000 1.18
@@ -26,16 +26,17 @@
ÐмакÑа</a> (од РиÑаÑда СÑалмана)</li>
<li><a
href="http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&sec=&spon=&pagewanted=1">
-One Man's Fight for Free Software</a>, an article about Richard Stallman and
-the early GNU development, published at <cite>The New York Times</cite> on
-January 11, 1989. One problem with the article is that it uses the
-propaganda term “intellectual property” as if that referred to
-something coherent. The term is such a confusion that talking about it <a
-href="/philosophy/not-ipr.html">makes no sense</a>. The article is also
-somewhat confused in regard to Symbolics. What Stallman did, while still
-working at MIT, was to write, independently, replacement improvements
-comparable to the improvements that Symbolics made in its version of the MIT
-Lisp Machine System.</li>
+ÐоÑба Ñедног Ñовека за Ñлободни ÑоÑÑвеÑ</a>,
Ñланак о РиÑаÑÐ´Ñ Ð¡ÑÐ°Ð»Ð¼Ð°Ð½Ñ Ð¸
+Ñаном ÑазвоÑÑ ÐÐУ-а, коÑи Ñе обÑавÑен Ñ
<cite>ÐÑ ÐоÑк ÑаÑмÑÑ</cite>
+11. ÑанÑаÑа 1989.
+ <p>Ðедан од пÑоблема Ñ Ð²ÐµÐ·Ð¸ Ñа овим
Ñланком Ñе Ñо ÑÑо он коÑиÑÑи пÑопагандни
+изÑаз âинÑелекÑÑална ÑвоÑинаâ као да он
ознаÑава неÑÑо ÑединÑÑвено. ÐваÑ
+изÑаз Ñе Ñолико збÑÑÑÑÑÑи да Ñак и
ÑÐ°Ð·Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ Ð¾ ÑÐµÐ¼Ñ <a
+href="/philosophy/not-ipr.sr.html">нема ÑмиÑла</a>.</p>
+ <p>ÐÐ²Ð°Ñ Ñланак Ñе донекле конÑÑзан ÑÑо
Ñе ÑиÑе Симболике. Ðно ÑÑо Ñе СÑалман
+ÑÑадио док Ñе ÑÐ¾Ñ Ñадио Ñ ÐÐТ-Ñ Ñе да Ñе
незавиÑно од дÑÑгиÑ
напиÑао замене
+за побоÑÑаÑа коÑе ÑÑ ÑпоÑедиве Ñа
побоÑÑаÑима коÑа Ñе напÑавила Симболика Ñ
+ÑÐµÐ½Ð¾Ñ Ð²ÐµÑзиÑи ÐÐТ-овог ÑиÑÑема âÐиÑп
маÑинаâ.</p></li>
</ul>
<h2><a name="gnulinux"></a>ÐÐУ и ÐинÑкÑ</h2>
@@ -73,11 +74,11 @@
<div id="footer">
<p>
-Please send FSF & GNU inquiries to <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a
-href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send
-broken links and other corrections or suggestions to <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+Ðолимо Ð²Ð°Ñ Ð´Ð° ÑаÑеÑе пиÑаÑа Ñ Ð²ÐµÐ·Ð¸ Ñа
ÐСС-ом и ÐÐУ-ом на адÑеÑÑ <a
+href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. ÐоÑÑоÑе и <a
+href="/contact/">дÑÑги наÑини да Ñе обÑаÑиÑе</a>
ÐСС-Ñ.<br />Ðолимо Ð²Ð°Ñ Ð´Ð°
+ÑаÑеÑе неиÑпÑавне везе и дÑÑге иÑпÑавке
(или пÑедлоге) на адÑеÑÑ <a
+href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
</p>
<p>
@@ -114,7 +115,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
ÐжÑÑиÑано:
-$Date: 2011/09/03 09:16:30 $
+$Date: 2011/09/06 15:10:51 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: gnu/initial-announcement.ar.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/initial-announcement.ar.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- gnu/initial-announcement.ar.html 3 Sep 2011 09:16:30 -0000 1.6
+++ gnu/initial-announcement.ar.html 6 Sep 2011 15:10:51 -0000 1.7
@@ -8,13 +8,13 @@
<!--#include virtual="/server/banner.ar.html" -->
<h2>اÙبÙا٠اÙØ£ÙÙÙ</h2>
-<p> This is the original announcement of the GNU Project, posted by <a
-href="http://www.stallman.org/">Richard Stallman</a> on September 27, 1983.</p>
-
-<p> The actual history of the GNU Project differs in many ways from this
initial
-plan. For example, the beginning was delayed until January, 1984. Several
-of the philosophical concepts of <a href="/philosophy/free-sw.html">free
-software</a> had not yet been clarified.</p>
+<p> Ùذا Ù٠اÙإعÙاÙ٠اÙأصÙÙ ÙÙ
شرÙع غÙÙØ Ùتب٠<a
+href="http://www.stallman.org/">رÙتشارد ستÙÙÙ
Ù</a> ÙÙ
اÙسابع ÙاÙعشرÙÙ Ù
Ù
+سبتÙ
بر 1983.</p>
+
+<p> إ٠تارÙØ® غÙÙ Ù
ختÙÙ Ù
٠جÙاÙب عدÙدةع٠ÙØ°Ù
اÙخطة اÙÙ
بدئÙØ©. عÙ٠سبÙ٠اÙÙ
ثاÙØ
+Ø£ÙØ®Ùر تارÙØ® اÙبدء Ø¥ÙÙ ÙÙاÙر 1984 ÙÙÙ
تÙÙ
تÙاصÙ٠عدÙدة تتعÙÙ <a
+href="/philosophy/free-sw.ar.html">باÙبرÙ
جÙات اÙØرة</a> Ùد
Ø£ÙضØت.</p>
<h3>ÙÙÙÙس Øر!</h3>
@@ -212,11 +212,11 @@
<div id="footer">
<p>
-Please send FSF & GNU inquiries to <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a
-href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send
-broken links and other corrections or suggestions to <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+Ù
Ù ÙضÙ٠أرس٠ÙØ¥Ù‌إس‌Ø¥Ù ÙÙاستÙسارات
جÙÙ Ù<a
+href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. ÙÙجد Ø£Ùضا <a
+href="/contact/">طر٠أخر٠ÙÙاتصاÙ</a>
باÙØ¥Ù‌إس‌Ø¥Ù. <br /> Ù
Ù
+ÙضÙ٠أرس٠اÙÙصÙات اÙÙ
ÙÙطعة Ùأ٠تصØÙØات Ø£Ù
اÙتراØات Ø¥ÙÙ <a
+href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
</p>
<p>
@@ -242,7 +242,7 @@
<!-- timestamp start -->
ØÙدÙثت:
-$Date: 2011/09/03 09:16:30 $
+$Date: 2011/09/06 15:10:51 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: gnu/initial-announcement.bg.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/initial-announcement.bg.html,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- gnu/initial-announcement.bg.html 3 Sep 2011 09:16:30 -0000 1.9
+++ gnu/initial-announcement.bg.html 6 Sep 2011 15:10:51 -0000 1.10
@@ -8,13 +8,13 @@
<!--#include virtual="/server/banner.bg.html" -->
<h2>ÐÑÑвонаÑално обÑвление</h2>
-<p> This is the original announcement of the GNU Project, posted by <a
-href="http://www.stallman.org/">Richard Stallman</a> on September 27, 1983.</p>
+<p> Това е оÑигиналноÑо обÑвление на
пÑоекÑа GNU, изпÑаÑено Ð¾Ñ <a
+href="http://www.stallman.org/">РиÑаÑд СÑолман</a> на 27
ÑепÑемвÑи 1983 г.</p>
-<p> The actual history of the GNU Project differs in many ways from this
initial
-plan. For example, the beginning was delayed until January, 1984. Several
-of the philosophical concepts of <a href="/philosophy/free-sw.html">free
-software</a> had not yet been clarified.</p>
+<p> ÐÑÑоÑиÑÑа на пÑоекÑа GNU Ñе ÑазлиÑава
доÑÑа Ð¾Ñ Ñози пÑÑвонаÑален план.
+ÐапÑимеÑ, наÑалоÑо бе оÑложено до ÑнÑаÑи
1984 г., и нÑкои Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑобноÑÑиÑе
+оÑноÑно понÑÑиеÑо <a
href="/philosophy/free-sw.bg.html">Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ</a>
+не Ñа били ÑÑоÑнени.</p>
<h3>Свободен âЮникÑâ!</h3>
@@ -293,7 +293,7 @@
<!-- timestamp start -->
ÐоÑледно обновÑване:
-$Date: 2011/09/03 09:16:30 $
+$Date: 2011/09/06 15:10:51 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: gnu/linux-and-gnu.fa.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/linux-and-gnu.fa.html,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- gnu/linux-and-gnu.fa.html 3 Sep 2011 09:16:31 -0000 1.12
+++ gnu/linux-and-gnu.fa.html 6 Sep 2011 15:10:51 -0000 1.13
@@ -122,12 +122,12 @@
آ٠را Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø³ØªÙادÙ٠عÙ
ÙÙ
Ù
ردÙ
Ø¢Ù
اد٠کÙÛÙ
.</p>
<p>
-Fortunately, we didn't have to wait for the Hurd, because of Linux. Once
-Torvalds wrote Linux, it fit into the last major gap in the GNU system.
-People could then <a
-href="http://www.kernel.org/pub/linux/kernel/Historic/old-versions/RELNOTES-0.01">
-combine Linux with the GNU system</a> to make a complete free system: a
-Linux-based version of the GNU system; the GNU/Linux system, for short.</p>
+Ø®ÙشبختاÙÙ ÙازÙ
ÙبÙد Ù
Ùتظر Ùرد بÙ
اÙÛÙ
Ø Ø²Ûرا
ÙÛÙÙکس در دست است. ÙÙگاÙ
ÛÚ©Ù ÙÛÙÙس
+تÙرÙاÙدز ÙÛÙÙکس را ÙÙØ´ØªØ Ø¢Ø®Ø±ÛÙ Ø®Ùاء عÙ
دÙ
را پر کرد. بÙابراÛ٠اÙراد تÙاÙستÙد
+با <a
+href="http://www.kernel.org/pub/linux/kernel/Historic/old-versions/RELNOTES-0.01">Ùرار
+داد٠ÙÛÙÙکس در Ú©Ùار سÛستÙ
Ú¯ÙÙ</a> ÛÚ© سÛستÙ
Ù
کاÙ
Ù٠آزاد اÛجاد Ú©ÙÙد: ÛÚ© ÙسخÙ
+Ù
بتÙÛ Ø¨Ø± ÙÛÙÙکس از سÛستÙ
Ú¯ÙÙ Ûا ب٠اختصار
ÛÚ© سÛستÙ
Ú¯ÙÙ/ÙÛÙÙکس.</p>
<p>
در Ú©Ùار ÙÙ
Ùرار داد٠آÙÙا ساد٠ب٠Ùظر Ù
Ûâرسد اÙ
ا اÛÙ ÛÚ© کار ساد٠٠ÙاÚÛز
@@ -278,7 +278,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
آخرÛ٠ب٠رÙز رساÙÛ:
-$Date: 2011/09/03 09:16:31 $
+$Date: 2011/09/06 15:10:51 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: gnu/manifesto.ar.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/manifesto.ar.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- gnu/manifesto.ar.html 3 Sep 2011 09:16:31 -0000 1.6
+++ gnu/manifesto.ar.html 6 Sep 2011 15:10:52 -0000 1.7
@@ -12,9 +12,8 @@
Ø·ÙÙÙ Ù٠اÙسÙÙات اÙÙÙÙÙØ© اÙØ£ÙÙÙØ ÙÙÙÙا ÙرÙ
اÙآ٠أÙÙ Ù
٠اÙØ£Ùض٠إبÙاؤ٠غÙر
Ù
عدÙÙ ÙÙ
ا شاÙد٠Ù
عظÙ
اÙÙاس.</p>
-<p>Since that time, we have learned about certain common misunderstandings that
-different wording could help avoid. Footnotes added since 1993 help clarify
-these points.</p>
+<p>ÙÙ
ÙØ° Ø°Ù٠اÙØÙÙØ Ø§ÙتشÙÙا إساءة ÙÙÙ
Ù
عÙÙØ©
Ùاتجة ع٠صÙاغة ÙÙ
Ù٠تÙادÙÙا. أضÙÙت
+ÙÙاÙ
Ø´ Ù٠عاÙ
1993 ÙÙÙ
ساعدة Ù٠تÙضÙØ ØªÙÙ
اÙÙÙاط.</p>
<p>ÙÙ
عÙÙÙ
ات Ù
ÙØدÙثة ع٠برÙ
جÙات غÙ٠اÙÙ
تÙÙØ±Ø©Ø Ù
Ù ÙضÙ٠راجع اÙÙ
عÙÙÙ
ات اÙÙ
تÙÙرة
عÙÙ <a href="/home.ar.html">خادÙÙ
Ùا</a> ÙتØدÙدÙا <a
@@ -24,11 +23,10 @@
<h3>Ù
ا Ù٠غÙÙØ ØºÙÙ ÙÙس ÙÙÙÙس!</h3>
<p>
- GNU, which stands for Gnu's Not Unix, is the name for the complete
-Unix-compatible software system which I am writing so that I can give it
-away free to everyone who can use it.<a href="#f1">(1)</a> Several other
-volunteers are helping me. Contributions of time, money, programs and
-equipment are greatly needed.</p>
+ غÙÙ -اÙÙ
شت٠Ù
٠غÙÙ ÙÙس ÙÙÙÙس- اسÙ
ÙظاÙ
اÙتشغÙ٠اÙبرÙ
ج٠اÙÙاÙ
٠اÙÙ
تÙاÙÙ Ù
ع
+ÙÙÙÙس اÙذ٠أÙÙÙ
بÙتابت٠ÙØ£Ùزع٠باÙÙ
جا٠عÙÙ
أ٠شخص ÙستطÙع استخداÙ
Ù.<a
+href="#f1">(1)</a> ÙÙÙÙ
عدد Ù
٠اÙÙ
تطÙعÙ٠بÙ
ساعدتÙ.
ÙØ٠بأÙ
س اÙØاجة Ø¥ÙÙ
+اÙÙ
ساÙÙ
Ø© باÙÙÙت ÙاÙÙ
ا٠ÙاÙبراÙ
ج ÙاÙÙ
عدات.</p>
<p>
Ø¥Ù٠اÙØ¢Ù ÙدÙÙا Ù
Øرر اÙÙصÙص Ø¥ÙÙ
اÙس Ù
ع Ø£ÙاÙ
ر Lisp ÙÙÙتابة ÙÙ
ÙÙØ ÙÙÙ
ستÙÙ
@@ -72,11 +70,9 @@
ÙÙ
أستطع أ٠أبÙÙ ÙÙ Ù
عÙد Ùتبع Ùذ٠اÙأساÙÙب Ù
ع٠ÙبرÙض Ù
ÙÙ.</p>
<p>
- So that I can continue to use computers without dishonor, I have decided to
-put together a sufficient body of free software so that I will be able to
-get along without any software that is not free. I have resigned from the
-AI lab to deny MIT any legal excuse to prevent me from giving GNU away.<a
-href="#f2a">(2)</a></p>
+ ÙÙأستÙ
ر Ù٠استخداÙ
اÙØÙاسÙب دÙ٠عارØ
ÙرÙرت أ٠أضع ÙÙاÙÙا ÙاÙÙÙا ÙÙبرÙ
جÙات
+اÙØرة ÙأتÙ
ÙÙ Ù
٠اÙÙ
ض٠ÙدÙ
Ùا بدÙ٠أ٠برÙ
جÙات غÙر Øرة. استÙÙت Ù
Ù Ù
عÙد اÙØ°Ùاء
+اÙاصطÙاع٠ÙØ£Øجب أ٠سÙطة ÙاÙÙÙÙØ© ÙMIT تÙ
ÙعÙÙ
Ù
Ù Ùشر غÙÙ.</p>
<h3>ÙÙ
اذا سÙتÙاÙ٠غÙÙ Ù
ع ÙÙÙÙس</h3>
@@ -156,8 +152,8 @@
<h3>ÙÙ
اذا سÙستÙÙد ÙÙ Ù
ستخدÙ
٠اÙØاسÙب</h3>
<p>
- Once GNU is written, everyone will be able to obtain good system software
-free, just like air.<a href="#f2">(3)</a></p>
+ عÙدÙ
ا ÙÙتÙÙ Ù
Ù Ùتابة غÙÙØ Ø³ÙÙ ÙتÙ
Ù٠اÙجÙ
Ùع Ù
٠اÙØصÙ٠عÙÙ ÙظاÙ
تشغÙ٠برÙ
جÙ
+جÙد Ù
جاÙÙ ÙاÙÙÙاء.<a href="#f2">(2)</a></p>
<p>
Ùذا ÙعÙ٠أÙثر Ù
Ù Ù
جرد تÙÙÙر سعر رخصة
ÙÙÙÙس عÙ٠اÙجÙ
Ùع. ÙعÙ٠أ٠اÙجÙد اÙÙ
تÙرر
@@ -206,9 +202,9 @@
اÙدعÙ
.“</strong></p>
<p>
- If people would rather pay for GNU plus service than get GNU free without
-service, a company to provide just service to people who have obtained GNU
-free ought to be profitable.<a href="#f3">(4)</a></p>
+ إذا ÙضÙ٠اÙÙاس اÙدÙع Ù
Ùاب٠غÙ٠زائدÙا
اÙخدÙ
Ø© بدÙÙا Ù
٠اÙØصÙ٠عÙÙ٠باÙÙ
جاÙ
+بدÙ٠اÙخدÙ
Ø©Ø ÙسÙ٠تÙ٠باÙغرض شرÙØ© تÙدÙ
اÙخدÙ
Ø© ÙÙØ°ÙÙ ØصÙÙا عÙÙ٠باÙÙ
جا٠ÙسÙÙ
+تÙÙÙ Ù
ÙربØØ©.<a href="#f3">(3)</a></p>
<p>
Ùجب Ø£Ù ÙÙر٠بÙ٠اÙدعÙ
بÙ
عÙ٠اÙعÙ
٠اÙبرÙ
جÙ
اÙØÙÙÙÙ ÙبÙÙ Ù
جرد اÙدعÙ
اÙشخصÙ. Ùا
@@ -250,10 +246,9 @@
اÙÙ
ستخدÙ
Ù٠اÙØ°ÙÙ ÙستÙÙدÙÙ Ù
٠اÙإعÙاÙات
ÙÙا.</p>
<p>
- On the other hand, if many people get GNU from their friends, and such
-companies don't succeed, this will show that advertising was not really
-necessary to spread GNU. Why is it that free market advocates don't want to
-let the free market decide this?<a href="#f4">(5)</a></p>
+ Ù٠اÙÙ
ÙابÙØ Ø¥Ø°Ø§ Øص٠أشخاص Ùثر عÙ٠غÙÙ Ù
Ù
أصدÙائÙÙ
Ø ÙÙÙ
تÙØ¬Ø Ù
Ø«Ù Ùذ٠اÙشرÙاتØ
+ÙÙذا سÙثبت أ٠اÙإعÙا٠ÙÙس ضرÙرÙÙا ÙÙجاØ
غÙÙ. ÙÙ
اذا Ùا ÙرÙد Ù
ؤÙد٠اÙسÙ٠اÙØرة
+ÙÙسÙ٠اÙØرة أ٠تÙررØ<a href="#f4">(4)</a></p>
<p>
<strong>”شرÙت٠تØتاج ÙظاÙ
تشغÙ٠اØتÙارÙ
ÙتÙاÙس ÙÙ
@@ -267,8 +262,8 @@
اÙÙÙÙع Ù٠تجارة بÙع Ø£ÙظÙ
Ø© اÙتشغÙ٠اÙÙ
ÙÙÙÙØ©.</p>
<p>
- I would like to see GNU development supported by gifts from many
-manufacturers and users, reducing the cost to each.<a href="#f5">(6)</a></p>
+ Ø¥ÙÙ٠أتÙ
Ù٠أ٠أر٠تطÙÙر غÙÙ Ù
دعÙÙ
Ùا بÙبات
Ù
٠اÙÙ
صاÙع ÙاÙÙ
ستخدÙ
ÙÙØ Ø¨ØÙØ« تÙÙ
+اÙتÙÙÙØ© عÙ٠اÙجÙ
Ùع.<a href="#f5">(5)</a></p>
<p>
<strong>”Ø£Ùا ÙستØ٠اÙÙ
برÙ
جÙÙ Ù
ÙاÙأة ÙÙÙ
عÙÙ
إبداعÙÙ
Ø“</strong></p>
@@ -319,11 +314,10 @@
اÙبرÙ
Ø¬Ø©Ø ÙÙÙ ÙÙس باÙÙدر اÙØ°Ù ÙجÙÙÙ٠اÙÙÙÙ
.</p>
<p>
- Restricting copying is not the only basis for business in software. It is
-the most common basis<a href="#f8">(7)</a> because it brings in the most
-money. If it were prohibited, or rejected by the customer, software
-business would move to other bases of organization which are now used less
-often. There are always numerous ways to organize any kind of business.</p>
+ تÙÙÙد اÙÙسخ ÙÙس اÙأساس اÙÙØÙد Ùتجارة
اÙبرÙ
جÙات. Ùعتبر Ø£Ùثر اÙأسس Ø´ÙÙعÙا ÙØ£ÙÙ
+اÙØ£Ùثر جذبÙا ÙÙÙ
اÙ. Ù٠أ٠Ùذا اÙأسÙÙب Ù
Ù
ÙÙع
Ø£Ù ÙرÙض٠اÙزبائ٠Ùإ٠تجارة
+اÙبرÙ
جÙات سÙ٠تÙتÙ٠إÙÙ Ù
جا٠آخر Ø£ÙÙ
اÙتشارÙا اÙÙÙÙ
. تÙجد دائÙ
Ùا Ùسائ٠شتÙ
+ÙتÙظÙÙ
Ø£Ù ÙÙع Ù
٠اÙتجارة.</p>
<p>
Ùد Ùا تÙÙ٠اÙبرÙ
جة Ù
ربØØ© باÙأسس اÙجدÙدة
ÙÙ
ا Ù٠عÙÙ٠اÙÙÙÙ
. ÙÙÙ Ùذا ÙÙس سببÙا
@@ -340,11 +334,9 @@
أشخاص آخرÙÙØ ÙÙ٠غاÙبÙا Ùجع٠ØÙاة اÙأخرÙÙ
أصعب.</p>
<p>
- People who have studied the issue of intellectual property rights<a
-href="#f6">(8)</a> carefully (such as lawyers) say that there is no
-intrinsic right to intellectual property. The kinds of supposed
-intellectual property rights that the government recognizes were created by
-specific acts of legislation for specific purposes.</p>
+ ÙÙÙ٠اÙØ°Ù٠درسÙا ÙضÙØ© اÙÙ
ÙÙÙØ© اÙÙÙرÙØ©<a
href="#f6">(6)</a> بعÙاÙØ©
+(ÙاÙÙ
ØاÙ
ÙÙ) بعدÙ
ÙجÙد أص٠ØÙÙÙÙ ÙÙÙ
ÙÙÙØ©
اÙÙÙرÙØ©. Ø£ÙÙاع اÙÙ
ÙÙÙØ© اÙÙÙرÙØ©
+اÙÙ
Ùترضة اÙت٠تعتر٠اÙØÙÙÙ
Ø© بÙا Ø£ÙØدÙثت
بÙÙاÙÙ٠خاصة تشرÙعÙØ© Ùأغراض خاصة.</p>
<p>
عÙ٠سبÙ٠اÙÙ
ثاÙØ Ø£ÙسÙس ÙظاÙ
براءة
اÙاختراع ÙØØ« اÙÙ
خترعÙ٠عÙ٠اÙÙش٠عÙ
@@ -447,10 +439,9 @@
ÙÙ
Ù٠أÙضÙا Ø£Ù ÙÙÙÙظÙ٠اÙÙ
برÙ
جÙÙ Ù٠خدÙ
ات
اÙتعÙÙÙ
ÙاÙدعÙ
اÙشخص٠ÙاÙصÙاÙØ©.</p>
<p>
- People with new ideas could distribute programs as freeware<a
-href="#f7">(9)</a>, asking for donations from satisfied users, or selling
-hand-holding services. I have met people who are already working this way
-successfully.</p>
+ ÙستطÙع اÙأشخاص اÙØ°ÙÙ ÙدÙÙÙ
Ø£ÙÙار جدÙد
تÙزÙع اÙبراÙ
ج ÙبرÙ
جÙات Ù
جاÙÙØ©<a
+href="#f7">(7)</a>Ø ÙØ·Ùب تبرعات Ù
٠اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ
اÙراضÙ٠أ٠بÙع خدÙ
ات دعÙ
+شخصÙ. ÙÙد اÙتÙÙت أشخاصÙا ÙعÙ
ÙÙ٠بÙØ°Ù
اÙطرÙÙØ© بÙجاØ.</p>
<p>
ÙستطÙع اÙÙ
ستخدÙ
Ù٠اÙØ°ÙÙ ÙÙÙ
اØتÙاجات Ù
تÙاربة تشÙÙÙ Ù
جÙ
Ùعات Ù
ستخدÙ
Ù٠تدÙع
@@ -501,9 +492,6 @@
<h4>ÙÙاÙ
Ø´</h4>
-<!-- The anchors do not match the actual footnote numbers because of
- revisions over time. And if a new footnote is added, the references
- to existing footnotes that follow the new one must be changed. -->
<ol>
<li><a name="f1"></a>ÙÙ
تÙ٠اÙصÙاغة Ù
Ùاسبة. Ùا٠اÙÙ
Ùصد أ٠عدÙ
اÙØاجة Ø¥Ù٠اÙدÙع
ÙÙØصÙ٠عÙÙ <b>إذÙ</b> باستخداÙ
غÙÙ. ÙÙÙ
اÙعبارة ÙÙ
تÙØ¶Ø Ø°ÙÙ ÙÙسرÙا اÙÙاس عÙÙ
@@ -516,13 +504,6 @@
اÙبرÙ
جÙØ§ØªØ ÙÙذا Ø£Ùض٠بÙØ«Ùر. Ù
ا ÙÙÙ
Ù٠أ٠ÙÙ
شخص ÙدÙÙ Ùسخة [Ù
٠اÙبرÙاÙ
ج] ÙدÙÙ
ØرÙØ© اÙتعاÙÙ Ù
ع اÙآخرÙ٠اÙØ°ÙÙ ÙستخدÙ
ÙÙÙ.</li>
-<li><a name="f2a"></a>The expression “give away” is another
-indication that I had not yet clearly separated the issue of price from that
-of freedom. We now recommend avoiding this expression when talking about
-free software. See <a
-href="/philosophy/words-to-avoid.html#GiveAwaySoftware"> <q>Confusing Words
-and Phrases</q></a> for more explanation.</li>
-
<li><a name="f2"></a>Ùذا Ù
Ùضع آخر ÙØ´Ùت ÙÙÙ ÙÙ
اÙتÙرÙ٠بدÙØ© بÙÙ Ù
عÙÙÙÙ Ù
ختÙÙÙØ©
ÙÙÙÙ
Ø© ”free“ Ù٠اÙÙغة اÙØ¥ÙجÙÙزÙØ©. اÙجÙ
ÙØ© بÙضعÙا اÙØاÙÙ ÙÙست
خطÙØ£Ø ÙإبÙ
ÙاÙ٠اÙØصÙ٠عÙÙ Ùسخ Ù
٠برÙ
جÙات
غÙ٠بÙا Ù
ÙابÙØ Ù
٠أصدÙائ٠أ٠عبر
@@ -530,41 +511,30 @@
<li><a name="f3"></a>تÙجد شرÙات عدÙدة ÙÙذ٠اÙÙÙÙ
.</li>
-<li><a name="f4"></a> Although it is a charity rather than a company, the Free
-Software Foundation for 10 years raised most of its funds from its
-distribution service. You can <a href="/order/order.html">order things from
-the FSF</a> to support its work.
+<li><a name="f4"></a>جÙ
عت Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات اÙØرة
Ø·Ùا٠اÙعشر سÙÙات [اÙÙ
اضÙØ©] Ù
عظÙ
+Ø£Ù
ÙاÙÙا Ù
٠خدÙ
Ø© اÙتÙزÙØ¹Ø Ø¹Ù٠اÙرغÙ
Ù
٠أÙÙا
Ù
ؤسسة Ø®ÙرÙØ© ÙÙÙست شرÙØ©. تستطÙع <a
+href="/order/order.html">Ø·Ùب بضائع Ù
٠اÙÙ
ؤسسة</a>.
</li>
<li><a name="f5"></a>ساÙÙ
ت Ù
جÙ
Ùعة Ù
٠شرÙات اÙØاسÙب
Ùرابة عاÙ
1991 Ù٠تÙ
ÙÙ٠صÙاÙØ©
Ù
صرÙ٠غÙÙ ÙÙسÙ.</li>
-<li><a name="f8"></a>I think I was mistaken in saying that proprietary software
-was the most common basis for making money in software. It seems that
-actually the most common business model was and is development of custom
-software. That does not offer the possibility of collecting rents, so the
-business has to keep doing real work in order to keep getting income. The
-custom software business would continue to exist, more or less unchanged, in
-a free software world. Therefore, I no longer expect that most paid
-programmers would earn less in a free software world.</li>
-
-<li><a name="f6"></a>In the 1980s I had not yet realized how confusing it was
to
-speak of “the issue” of “intellectual property”.
-That term is obviously biased; more subtle is the fact that it lumps
-together various disparate laws which raise very different issues. Nowadays
-I urge people to reject the term “intellectual property”
-entirely, lest it lead others to suppose that those laws form one coherent
-issue. The way to be clear is to discuss patents, copyrights, and
-trademarks separately. See <a href="/philosophy/not-ipr.html">further
-explanation</a> of how this term spreads confusion and bias.</li>
-
-<li><a name="f7"></a>Subsequently we learned to distinguish between “free
-software” and “freeware”. The term “freeware”
-means software you are free to redistribute, but usually you are not free to
-study and change the source code, so most of it is not free software. See
-<a href="/philosophy/words-to-avoid.html#Freeware"> <q>Confusing Words and
-Phrases</q></a> for more explanation.</li>
-
+<li><a name="f6"></a>ÙÙ
أع٠Ù٠اÙØ«Ù
اÙÙÙات Ù
د٠Ùغط
اÙØدÙØ« ع٠”ÙضÙØ©“
+”اÙÙ
ÙÙÙØ© اÙÙÙرÙØ©“. Ùذا اÙÙ
صطÙØ Ù
تØÙز
بشÙ٠صرÙØØ Ø§ÙØ£Ù
ر اÙØ£Ùثر
+Ù
ÙرÙا Ø£ÙÙ ÙجÙ
ع ÙÙاÙÙÙ Ù
ختÙÙØ© ذات ÙضاÙا Ù
ختÙÙØ© تÙ
اÙ
Ùا. Ø¥ÙÙ٠أÙØµØ Ø§ÙجÙ
Ùع اÙÙÙÙ
+بأ٠ÙتجÙبÙا استخداÙ
Ù
صطÙØ ”اÙÙ
ÙÙÙØ©
اÙÙÙرÙØ©“ تÙ
اÙ
ÙØ§Ø Ø®Ø´ÙØ© Ø£Ù ÙÙÙد
+اÙآخرÙ٠إÙ٠اÙتراض Ø£Ù Ùذ٠اÙÙÙاÙÙÙ Ùابعة Ù
Ù ÙضÙØ© ÙاØدة. Ø£ÙØ¶Ø Ø·Ø±ÙÙØ© Ù٠اÙØدÙØ«
+ع٠براءات اÙاختراع ÙØÙÙ٠اÙÙشر ÙاÙعÙاÙ
ات
اÙتجارÙØ© بشÙÙ Ù
ÙÙصÙ. راجع <a
+href="/philosophy/not-ipr.html">اÙØ´Ø±Ø Ø§ÙأطÙÙ</a> Ùتعر٠ÙÙÙ
ÙÙشر Ùذا اÙÙ
صطÙØ
+اÙÙغط ÙاÙاÙØÙاز.</li>
+
+<li><a name="f7"></a>تعÙÙ
Ùا ÙاØÙÙا اÙتÙرÙ٠بÙÙ
”اÙبرÙ
جÙات اÙØرة“
+(باÙØ¥ÙجÙÙزÙØ© ”free software“) ٔاÙبراÙ
ج
اÙÙ
جاÙÙØ©“
+(باÙØ¥ÙجÙÙزÙØ© ”freeware“.) ”اÙبراÙ
ج اÙÙ
جاÙÙØ©“ تعÙÙ
+اÙبرÙ
جÙات اÙت٠أÙت Øر Ù٠إعادة تÙزÙعÙاØ
ÙÙÙÙ Ùست ØرÙا عادة Ù٠دراسة ÙتغÙÙر
+اÙÙÙد اÙÙ
صدرÙØ ÙÙذا ÙØ¥Ù Ù
عظÙ
Ùا ÙÙس ØرÙا.
راجع <a
+href="/philosophy/words-to-avoid.html#Freeware">صÙØØ© اÙÙÙÙ
ات
ÙاÙعبارات
+اÙÙ
ÙضÙÙÙØ©</a> ÙÙ
زÙد Ù
٠اÙتÙضÙØ.</li>
</ol>
@@ -610,7 +580,7 @@
<!-- timestamp start -->
ØÙدÙثت:
-$Date: 2011/09/03 09:16:31 $
+$Date: 2011/09/06 15:10:52 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: gnu/manifesto.sr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/manifesto.sr.html,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- gnu/manifesto.sr.html 3 Sep 2011 09:16:32 -0000 1.21
+++ gnu/manifesto.sr.html 6 Sep 2011 15:10:52 -0000 1.22
@@ -13,9 +13,9 @@
Ñада изгледа да Ñе наÑбоÑе да Ñе оÑÑави
неизмеÑен ÑÐµÑ Ð³Ð° Ñе видела веÑина
ÑÑди.</p>
-<p>Since that time, we have learned about certain common misunderstandings that
-different wording could help avoid. Footnotes added since 1993 help clarify
-these points.</p>
+<p>Ðд Ñада Ñмо Ñазнали за многе ÑобиÑаÑене
неÑпоÑазÑме коÑи ÑÑ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð¸ да бÑдÑ
+избегнÑÑи дÑÑгаÑиÑим избоÑом ÑеÑи.
ФÑÑноÑе додане 1993. Ð¿Ð¾Ð¼Ð°Ð¶Ñ Ð´Ð° Ñе Ñи
+делови ÑазÑаÑне.</p>
<p>Ðа ажÑÑне инÑоÑмаÑиÑе о доÑÑÑпном
ÐÐУ-овом ÑоÑÑвеÑÑ, молимо да погледаÑе
инÑоÑмаÑиÑе доÑÑÑпне на наÑем <a
href="/home.sr.html">веб ÑеÑвеÑÑ</a>, а
@@ -26,11 +26,11 @@
<h3>ШÑа Ñе ÐÐУ? ÐÐ½Ñ Ð½Ð¸Ñе УникÑ!</h3>
<p>
- GNU, which stands for Gnu's Not Unix, is the name for the complete
-Unix-compatible software system which I am writing so that I can give it
-away free to everyone who can use it.<a href="#f1">(1)</a> Several other
-volunteers are helping me. Contributions of time, money, programs and
-equipment are greatly needed.</p>
+ ÐÐУ, ÑÑо знаÑи ÐÐ½Ñ Ð½Ð¸Ñе УникÑ, Ñе назив
поÑпÑног ÑоÑÑвеÑÑког ÑиÑÑема
+ÑаглаÑног Ñа УникÑом, коÑи пиÑем да биÑ
га
беÑплаÑно дао Ñвима коÑи Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð´Ð°
+га коÑиÑÑе.<a href="#f1">(1)</a> Ðомаже ми
неколиÑина дÑÑгиÑ
+добÑовоÑаÑа. ÐÑилози Ñ Ð²ÑеменÑ, новÑÑ,
пÑогÑамима и опÑеми ÑÑ Ð½Ð°Ð¼ веома
+поÑÑебни.</p>
<p>
Ðа Ñада имамо ÑÑеÑÐ¸Ð²Ð°Ñ ÑекÑÑа ÐÐ¼Ð°ÐºÑ Ñа
ÐиÑпом за пиÑаÑе наÑедби ÑÑеÑиваÑа,
@@ -82,11 +82,10 @@
инÑÑиÑÑÑиÑи где ми Ñе Ñако неÑÑо намеÑе
пÑоÑив моÑе воÑе.</p>
<p>
- So that I can continue to use computers without dishonor, I have decided to
-put together a sufficient body of free software so that I will be able to
-get along without any software that is not free. I have resigned from the
-AI lab to deny MIT any legal excuse to prevent me from giving GNU away.<a
-href="#f2a">(2)</a></p>
+ Ðако биÑ
могао да наÑÑавим да коÑиÑÑим
ÑаÑÑнаÑе ÑиÑÑа обÑаза, одлÑÑио Ñам да
+ÑаÑÑавим довоÑан коÑпÑÑ Ñлободног
ÑоÑÑвеÑа како биÑ
био Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑÑноÑÑи да
+ÑопÑÑе не коÑиÑÑим ÑоÑÑÐ²ÐµÑ ÐºÐ¾Ñи ниÑе
Ñлободан. ÐапÑÑÑио Ñам ÐÐРкако биÑ
+ÑÑкÑаÑио ÐÐТ-Ñ Ñваки пÑавни Ð¸Ð·Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ Ð´Ð° ме
ÑпÑеÑе од ÑаÑподеле ÐÐУ-а.</p>
<h3>ÐаÑÑо Ñе ÐÐУ биÑи ÑаглаÑан Ñа УникÑом</h3>
@@ -178,8 +177,8 @@
<h3>ÐаÑÑо Ñе Ñви коÑиÑниÑи ÑаÑÑнаÑа имаÑи
коÑиÑÑи</h3>
<p>
- Once GNU is written, everyone will be able to obtain good system software
-free, just like air.<a href="#f2">(3)</a></p>
+ Ðада Ñе Ñедном напÑави ÐÐУ, Ñвако Ñе моÑи
да набави Ð´Ð¾Ð±Ð°Ñ ÑиÑÑемÑки ÑоÑÑвеÑ
+беÑплаÑно, Ð±Ð°Ñ ÐºÐ°Ð¾ ÑÑо диÑе ваздÑÑ
.<a
href="#f2">(2)</a></p>
<p>
Ðво знаÑи много виÑе од избегаваÑа Ñене
за УникÑÐ¾Ð²Ñ Ð»Ð¸ÑенÑÑ. Ðво знаÑи да Ñе
@@ -236,9 +235,9 @@
подÑÑке.â</strong></p>
<p>
- If people would rather pay for GNU plus service than get GNU free without
-service, a company to provide just service to people who have obtained GNU
-free ought to be profitable.<a href="#f3">(4)</a></p>
+ Ðко би ÑÑди ÑадиÑе плаÑили за ÐÐУ и
подÑÑÐºÑ Ð½ÐµÐ³Ð¾ набавили ÐÐУ беÑплаÑно без
+подÑÑке, ÑиÑма коÑа обезбеÑÑÑе Ñамо
подÑÑÐºÑ ÑÑдима коÑи ÑÑ Ð½Ð°Ð±Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð¸ ÐÐУ
+беÑплаÑно би ÑÑебало да бÑде
пÑоÑиÑабилна.<a href="#f3">(3)</a></p>
<p>
ÐоÑамо да напÑавимо ÑÐ°Ð·Ð»Ð¸ÐºÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÑÑ
подÑÑке Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð¸ÐºÑ ÑÑваÑног пÑогÑамиÑаÑа и
@@ -287,10 +286,10 @@
имаÑÑ ÐºÐ¾ÑиÑÑи од ÑекламиÑаÑа.</p>
<p>
- On the other hand, if many people get GNU from their friends, and such
-companies don't succeed, this will show that advertising was not really
-necessary to spread GNU. Why is it that free market advocates don't want to
-let the free market decide this?<a href="#f4">(5)</a></p>
+ Са дÑÑге ÑÑÑане, Ñколико много ÑÑди
добиÑе ÐÐУ од ÑвоÑиÑ
пÑиÑаÑеÑа, и Ñакве
+ÑиÑме не ÑÑпеÑÑ, ово Ñе показаÑи да Ñеклама
ниÑе била ÑÑваÑно поÑÑебна за
+ÑиÑеÑе ÐÐУ-а. ÐаÑÑо заговоÑниÑи Ñлободног
ÑÑжиÑÑа не пÑÑÑе Ñлободно ÑÑжиÑÑе
+да о овоме Ñамо одлÑÑи?<a href="#f4">(4)</a></p>
<p>
<strong>âÐоÑÐ¾Ñ ÑиÑми Ñе за оÑÑваÑиваÑе
пÑедноÑÑи над конкÑÑенÑиÑом поÑÑебан
@@ -306,8 +305,8 @@
ÑвлаÑеÑа Ñ ÑкÑпи поÑао пÑодаÑе опеÑаÑивниÑ
ÑиÑÑема.</p>
<p>
- I would like to see GNU development supported by gifts from many
-manufacturers and users, reducing the cost to each.<a href="#f5">(6)</a></p>
+ Ðолео биÑ
да видим како Ñе изгÑадÑа ÐÐУ-а
подÑжава поклонима великог бÑоÑа
+пÑоизвоÑаÑа и коÑиÑника, ÑмаÑÑÑÑÑи
ÑÑоÑкове за Ñве.<a href="#f5">(5)</a></p>
<p>
<strong>âÐÐ°Ñ Ð¿ÑогÑамеÑи не заÑлÑжÑÑÑ Ð½Ð°Ð³ÑадÑ
за кÑеаÑивноÑÑ?â</strong></p>
@@ -363,11 +362,11 @@
Ñвек биÑи могÑÑе да бÑÐ´Ñ Ð¿Ð»Ð°Ñени за
пÑогÑамиÑаÑе, Ñамо не Ñолико као Ñада.</p>
<p>
- Restricting copying is not the only basis for business in software. It is
-the most common basis<a href="#f8">(7)</a> because it brings in the most
-money. If it were prohibited, or rejected by the customer, software
-business would move to other bases of organization which are now used less
-often. There are always numerous ways to organize any kind of business.</p>
+ СпÑеÑаваÑе копиÑаÑа ниÑе Ñедина оÑнова
за поÑловаÑе заÑновано на
+ÑоÑÑвеÑÑ. То Ñе наÑÑеÑÑа оÑнова ÑÐµÑ Ð´Ð¾Ð½Ð¾Ñи
наÑвиÑе новÑа. Ðад би било
+забÑаÑено или одбиÑено од ÑÑÑане кÑпаÑа,
ÑоÑÑвеÑÑки поÑао би пÑеÑао на дÑÑге
+наÑине оÑганизаÑиÑе коÑи Ñе Ñада ÑеÑе
коÑиÑÑе. Увек поÑÑоÑе Ñазни наÑини да
+Ñе оÑганизÑÑе било коÑи поÑао.</p>
<p>
ÐеÑоваÑно пÑогÑамиÑаÑе неÑе биÑи Ñолико
ÑноÑно на новим оÑновама као ÑÑо Ñе
@@ -384,11 +383,10 @@
дÑÑгиÑ
ÑÑди, и обиÑно Ñе коÑиÑÑи да им
загоÑÑа живоÑ.</p>
<p>
- People who have studied the issue of intellectual property rights<a
-href="#f6">(8)</a> carefully (such as lawyers) say that there is no
-intrinsic right to intellectual property. The kinds of supposed
-intellectual property rights that the government recognizes were created by
-specific acts of legislation for specific purposes.</p>
+ ÐÑди коÑи ÑÑ Ð¿Ð°Ð¶Ñиво пÑоÑÑавали пиÑаÑе
пÑава инÑелекÑÑалне ÑвоÑине<a
+href="#f6">(6)</a> (на пÑÐ¸Ð¼ÐµÑ Ð¿ÑавниÑи) ÐºÐ°Ð¶Ñ Ð´Ð° не
поÑÑоÑе ÑÑÑÑинÑка пÑава
+на инÑелекÑÑÐ°Ð»Ð½Ñ ÑвоÑинÑ. ÐÑÑÑе ÑакозваниÑ
пÑава на инÑелекÑÑÐ°Ð»Ð½Ñ ÑвоÑинÑ
+коÑе пÑопиÑÑÑе влада ÑÑ ÑÑвоÑене поÑебним
пÑавним акÑима Ñ ÐºÐ¾Ð½ÐºÑеÑне ÑвÑÑ
е.</p>
<p>
Ðа пÑимеÑ, ÑиÑÑем паÑенаÑа Ñе
ÑÑпоÑÑавÑен како би подÑÑакао пÑоналазаÑе
да
@@ -501,10 +499,9 @@
ÐÑодаÑа ÑÑлÑга обÑке и одÑжаваÑа може
ÑакоÑе да ÑпоÑли пÑогÑамеÑе.</p>
<p>
- People with new ideas could distribute programs as freeware<a
-href="#f7">(9)</a>, asking for donations from satisfied users, or selling
-hand-holding services. I have met people who are already working this way
-successfully.</p>
+ ÐÑди Ñа новим идеÑама би могли да
ÑаÑподеÑÑÑÑ Ð¿ÑогÑаме као ÑÑивеÑ<a
+href="#f7">(7)</a>, ÑÑажеÑи пÑилоге од задовоÑниÑ
коÑиÑника, или пÑодаÑÑÑи
+ÑÑлÑге одÑжаваÑа. СÑеÑао Ñам ÑÑде коÑи веÑ
ÑÑпеÑно Ñаде на Ñакав наÑин.</p>
<p>
ÐоÑиÑниÑи Ñа ÑлиÑним поÑÑебама Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð´Ð°
ÑÑвоÑе коÑиÑниÑке гÑÑпе и плаÑаÑÑ
@@ -561,9 +558,6 @@
<h4>ФÑÑноÑе</h4>
-<!-- The anchors do not match the actual footnote numbers because of
- revisions over time. And if a new footnote is added, the references
- to existing footnotes that follow the new one must be changed. -->
<ol>
<li><a name="f1"></a>Ðвде Ñе Ð¸Ð·Ð±Ð¾Ñ ÑеÑи био
непажÑив. ÐамеÑа Ñе била да нико
неÑе моÑаÑи да плаÑи за <strong>дозволÑ</strong>
да коÑиÑÑи ÑиÑÑем
@@ -578,13 +572,6 @@
помаже ÑнапÑеÑеÑÑ ÑоÑÑвеÑа, Ñим боÑе.
ÐиÑно Ñе да Ñвако ко поÑедÑÑе пÑимеÑак
има ÑÐ»Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ Ð´Ð° ÑаÑаÑÑÑе Ñ Ñеговом
коÑиÑÑеÑÑ Ñа дÑÑгима.</li>
-<li><a name="f2a"></a>The expression “give away” is another
-indication that I had not yet clearly separated the issue of price from that
-of freedom. We now recommend avoiding this expression when talking about
-free software. See <a
-href="/philosophy/words-to-avoid.html#GiveAwaySoftware"> <q>Confusing Words
-and Phrases</q></a> for more explanation.</li>
-
<li><a name="f2"></a>Ðво Ñе дÑÑго меÑÑо на коме
ниÑам пажÑиво напÑавио ÑазликÑ
измеÑÑ Ð´Ð²Ð° ÑазлиÑиÑа знаÑеÑа ÑеÑи
âÑлободноâ (енгл. <em>free</em> =
âÑлободноâ или âбеÑплаÑноâ). РеÑениÑа
Ñаква каква Ñе ниÑе погÑеÑна â можеÑе
@@ -593,41 +580,31 @@
<li><a name="f3"></a>ÐÐ°Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑÑоÑи неколико ÑаквиÑ
ÑиÑми.</li>
-<li><a name="f4"></a> Although it is a charity rather than a company, the Free
-Software Foundation for 10 years raised most of its funds from its
-distribution service. You can <a href="/order/order.html">order things from
-the FSF</a> to support its work.
+<li><a name="f4"></a>ÐадÑжбина за Ñлободни ÑоÑÑвеÑ
Ñе 10 година Ñглавном
+ÑинанÑиÑа из ÑлÑжбе за ÑаÑподелÑ, иако Ñе
добÑоÑвоÑна оÑганизаÑиÑа, а не
+ÑиÑма. ÐожеÑе и да <a
href="/order/order.html">наÑÑÑÑÑеÑе ÑÑваÑи од
+ÐСС-а</a>.
</li>
<li><a name="f5"></a>Ðеколико ÑаÑÑнаÑÑкиÑ
ÑиÑми Ñе
1991. ÑпонзоÑиÑало одÑжаваÑе
ÐÐУ-овог пÑеводиоÑа за Це.</li>
-<li><a name="f8"></a>I think I was mistaken in saying that proprietary software
-was the most common basis for making money in software. It seems that
-actually the most common business model was and is development of custom
-software. That does not offer the possibility of collecting rents, so the
-business has to keep doing real work in order to keep getting income. The
-custom software business would continue to exist, more or less unchanged, in
-a free software world. Therefore, I no longer expect that most paid
-programmers would earn less in a free software world.</li>
-
-<li><a name="f6"></a>In the 1980s I had not yet realized how confusing it was
to
-speak of “the issue” of “intellectual property”.
-That term is obviously biased; more subtle is the fact that it lumps
-together various disparate laws which raise very different issues. Nowadays
-I urge people to reject the term “intellectual property”
-entirely, lest it lead others to suppose that those laws form one coherent
-issue. The way to be clear is to discuss patents, copyrights, and
-trademarks separately. See <a href="/philosophy/not-ipr.html">further
-explanation</a> of how this term spreads confusion and bias.</li>
-
-<li><a name="f7"></a>Subsequently we learned to distinguish between “free
-software” and “freeware”. The term “freeware”
-means software you are free to redistribute, but usually you are not free to
-study and change the source code, so most of it is not free software. See
-<a href="/philosophy/words-to-avoid.html#Freeware"> <q>Confusing Words and
-Phrases</q></a> for more explanation.</li>
-
+<li><a name="f6"></a>ÐÑамдеÑеÑиÑ
ÑÐ¾Ñ Ñвек ниÑам ÑÑ
ваÑао колико Ñе збÑÑÑÑÑÑе
+говоÑиÑи о âпиÑаÑÑâ âинÑелекÑÑалне
ÑвоÑинеâ. Ð¢Ð°Ñ Ð¸Ð·Ñаз Ñе оÑиÑо наÑÑао из
+пÑедÑаÑÑде. ЧиÑениÑа да он изÑеднаÑава
многе ÑазлиÑиÑе законе, коÑи покÑеÑÑ
+ÑаÑвим ÑазлиÑиÑа пиÑаÑа, Ñе ÑананиÑа. Сада
Ñвима ÑÑажим да Ñ Ð¿Ð¾ÑпÑноÑÑи
+одбаÑе изÑаз âинÑелекÑÑална ÑвоÑинаâ,
како не би некога навели да закÑÑÑе да
+ови закони Ñине Ñедно ÑеловиÑо пиÑаÑе.
ÐаÑин на коÑи Ñе може биÑи ÑаÑниÑи Ñе
+да Ñе о паÑенÑима, аÑÑоÑÑким пÑавима и
Ñобним маÑкама ÑаÑпÑавÑа
+одвоÑено. ÐогледаÑÑе <a
href="/philosophy/not-ipr.sr.html">даÑе
+обÑаÑÑеÑе</a> наÑина на коÑи Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð·Ñаз ÑиÑи
конÑÑзиÑÑ Ð¸ двоÑмиÑленоÑÑ.</li>
+
+<li><a name="f7"></a>Ðакнадно Ñмо наÑÑили да
ÑазликÑÑемо âÑлободан ÑоÑÑвеÑâ и
+âÑÑивеÑâ. ÐзÑаз âÑÑивеÑâ ознаÑава
ÑоÑÑÐ²ÐµÑ ÐºÐ¾Ñи можеÑе да поново
+ÑаÑподеÑÑÑеÑе, али обиÑно вам ниÑе
дозвоÑено да га пÑоÑÑаваÑе и меÑаÑе Ñегов
+извоÑни код, па веÑина ÑÑивеÑа ниÑе
Ñлободан ÑоÑÑвеÑ. ÐогледаÑÑе <a
+href="/philosophy/words-to-avoid.sr.html#Freeware">ÑÑÑаниÑÑ
âзбÑÑÑÑÑÑе ÑеÑи
+и ÑинÑагмеâ</a> за виÑе инÑоÑмаÑиÑа.</li>
</ol>
@@ -645,11 +622,11 @@
<div id="footer">
<p>
-Please send FSF & GNU inquiries to <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a
-href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send
-broken links and other corrections or suggestions to <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+Ðолимо Ð²Ð°Ñ Ð´Ð° ÑаÑеÑе пиÑаÑа Ñ Ð²ÐµÐ·Ð¸ Ñа
ÐСС-ом и ÐÐУ-ом на адÑеÑÑ <a
+href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. ÐоÑÑоÑе и <a
+href="/contact/">дÑÑги наÑини да Ñе обÑаÑиÑе</a>
ÐСС-Ñ.<br />Ðолимо Ð²Ð°Ñ Ð´Ð°
+ÑаÑеÑе неиÑпÑавне везе и дÑÑге иÑпÑавке
(или пÑедлоге) на адÑеÑÑ <a
+href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
</p>
<p>
@@ -692,7 +669,7 @@
<!-- timestamp start -->
ÐжÑÑиÑано:
-$Date: 2011/09/03 09:16:32 $
+$Date: 2011/09/06 15:10:52 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: gnu/manifesto.tr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/manifesto.tr.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- gnu/manifesto.tr.html 3 Sep 2011 09:16:32 -0000 1.4
+++ gnu/manifesto.tr.html 6 Sep 2011 15:10:52 -0000 1.5
@@ -27,11 +27,11 @@
<h3>GNU nedir? Gnu Unix DeÄildir!</h3>
<p>
- GNU, which stands for Gnu's Not Unix, is the name for the complete
-Unix-compatible software system which I am writing so that I can give it
-away free to everyone who can use it.<a href="#f1">(1)</a> Several other
-volunteers are helping me. Contributions of time, money, programs and
-equipment are greatly needed.</p>
+ Gnu Unix DeÄildir [:Gnuâs Not Unix] anlamına gelen GNU, yazmakta
olduÄum
+Unix-uyumlu yazılım sisteminin adıdır, bu yazılımı, kullanabilen herkese
+özgür olarak verebilirim<a href="#f1">(1)</a>. DiÄer çeÅitli
gönüllüler bana
+yardım etmektedir. Zaman, para, program ve cihaz katkıları büyük ölçüde
+gereklidir.</p>
<p>
Åu anda, editör komutlarını yazmak için Lispâli bir Emacs metin
@@ -86,11 +86,11 @@
kurumda kalamazdım.</p>
<p>
- So that I can continue to use computers without dishonor, I have decided to
-put together a sufficient body of free software so that I will be able to
-get along without any software that is not free. I have resigned from the
-AI lab to deny MIT any legal excuse to prevent me from giving GNU away.<a
-href="#f2a">(2)</a></p>
+ Bilgisayarları onurlu bir biçimde kullanabilmek amacıyla, yeterli bir
bütünü
+oluÅturacak özgür yazılımları bir araya getirmeye karar verdim. Bunu
özgür
+olmayan yazılımlar olmadan baÅaracaktım. MIT'in, GNU'yu yaymayı<a
+href="#f2a">(2a)</a> engelleyecek herhangi bir yasal durum yaratmasını
+önlemek için YZ laboratuvarından istifa ettim.</p>
<h3>GNU niçin Unix ile Uyumlu Olacaktır?</h3>
@@ -190,8 +190,8 @@
<h3>Niçin Tüm Bilgisayar Kullanıcıları Yarar SaÄlayacaktır?</h3>
<p>
- Once GNU is written, everyone will be able to obtain good system software
-free, just like air.<a href="#f2">(3)</a></p>
+ GNU yazıldıktan sonra, aynen hava almak gibi herkes iyi sistem
yazılımını
+ücretsiz bir Åekilde edinebilecektir.<a href="#f2">(2)</a></p>
<p>
Bu, herkesin Unix lisansının ücretini ödememesinden daha fazla bir Åeyi
@@ -249,9 +249,9 @@
almalısınız."</strong></p>
<p>
- If people would rather pay for GNU plus service than get GNU free without
-service, a company to provide just service to people who have obtained GNU
-free ought to be profitable.<a href="#f3">(4)</a></p>
+ Ä°nsanlar, ek hizmetler içermeyen özgür GNUâyu almaktan ek hizmetleri
içeren
+GNU'ya ödeme yapmayı tercih ederlerse, GNUâyu özgür olarak edinen
insanlara
+yalnızca hizmet saÄlayan bir firma kârda olacaktır.<a
href="#f3">(3)</a></p>
<p>
Gerçek bir programlama çalıÅmasındaki destek ile elinden tutma
arasındaki
@@ -304,10 +304,10 @@
yapacaktır. </p>
<p>
- On the other hand, if many people get GNU from their friends, and such
-companies don't succeed, this will show that advertising was not really
-necessary to spread GNU. Why is it that free market advocates don't want to
-let the free market decide this?<a href="#f4">(5)</a></p>
+ DiÄer taraftan, birçok insan GNUâyu arkadaÅlarından edinirse ve bu
gibi
+firmalar baÅarılı olamazsa, bu durum, GNUâyu yaymak için reklam vermenin
+ille de gerekli olmadıÄını gösterecektir. Niçin özgür piyasanın
savunucuları
+buna özgür piyasanın karar vermesini istemiyor<a href="#f4">(4)</a>?</p>
<p>
<strong>"Firmam, rekabetçi bir durum elde etmek için özel mülk bir iÅletim
@@ -323,8 +323,8 @@
iÅe atılmanızı engelleyecektir.</p>
<p>
- I would like to see GNU development supported by gifts from many
-manufacturers and users, reducing the cost to each.<a href="#f5">(6)</a></p>
+ Her birine iliÅkin maliyeti düÅürerek birçok kullanıcıdan ve
üreticiden
+gelen hediyelerle GNUânun geliÅimini görmek isterdim.<a
href="#f5">(5)</a></p>
<p>
<strong>"Programcılar yaratıcılıkları için bir ödülü hak etmezler
@@ -383,11 +383,12 @@
Åimdiki kadar çok ödeme yapılmayacaktır.</p>
<p>
- Restricting copying is not the only basis for business in software. It is
-the most common basis<a href="#f8">(7)</a> because it brings in the most
-money. If it were prohibited, or rejected by the customer, software
-business would move to other bases of organization which are now used less
-often. There are always numerous ways to organize any kind of business.</p>
+ Kopyalamanın kısıtlanması, yazılım piyasasında iŠyapılmasının
tek temeli
+deÄildir. Bu en yaygın temeldir çünkü en çok parayı bu
+getirmektedir. YasaklanmıŠya da müÅteri tarafından reddedilmiÅ olsaydı,
+yazılım iÅi, Åimdi daha az kullanılan organizasyon temellerine doÄru
+kayardı. Herhangi bir iÅ tipini organize etmek için her zaman çeÅitli
yollar
+mevcuttur.</p>
<p>
Muhtemelen programlama, yeni temelde Åimdi olduÄu gibi kârlı
@@ -407,11 +408,11 @@
getirmek için kullanılır.</p>
<p>
- People who have studied the issue of intellectual property rights<a
-href="#f6">(8)</a> carefully (such as lawyers) say that there is no
-intrinsic right to intellectual property. The kinds of supposed
-intellectual property rights that the government recognizes were created by
-specific acts of legislation for specific purposes.</p>
+ Fikri mülkiyet [:intellectual property] <a href="#f6">(6)</a> hakları
+üzerine dikkatli bir Åekilde çalıÅan insanlar (avukatlar gibi) fikri
+mülkiyete iliÅkin hiçbir içkin hakkın olmadıÄını söyler. Hükümetin
tanıdıÄı
+fikri mülkiyet hakları, özel amaçlar için yasama organları tarafından
+oluÅturulmuÅtur.</p>
<p>
ÃrneÄin, patent sistemi, mucitlerin buluÅlarının ayrıntılarını
açıklaması
@@ -537,10 +538,10 @@
gerekli olabilir.</p>
<p>
- People with new ideas could distribute programs as freeware<a
-href="#f7">(9)</a>, asking for donations from satisfied users, or selling
-hand-holding services. I have met people who are already working this way
-successfully.</p>
+ Yeni fikirlere sahip insanlar, freeware (ücretsiz)<a href="#f7">(7)</a>
+olarak programları daÄıtabilir, memnun kullanıcılardan baÄıÅ
isteyebilir ya
+da destek hizmetlerini satabilir. Hâlihazırda bu Åekilde baÅarılı bir
+biçimde çalıÅan insanlarla karÅılaÅtım.</p>
<p>
Ä°liÅkili ihtiyaçlara sahip kullanıcılar kullanıcı grupları
oluÅturabilir ve
@@ -598,9 +599,6 @@
<h4>Dipnotlar</h4>
-<!-- The anchors do not match the actual footnote numbers because of
- revisions over time. And if a new footnote is added, the references
- to existing footnotes that follow the new one must be changed. -->
<ol>
<li><a name="f1"></a>Buradaki anlatım biçimi dikkatsizcedir. Amaç, GNU
sistemini
kullanma izni için hiç kimsenin ücret ödemesinin gerekli olmayıÅıdır.
Ancak
@@ -618,19 +616,19 @@
olur. Ãnemli olan Åey Åudur: Kopyaya sahip olan herhangi biri, bu kopyanın
kullanımı konusunda diÄer insanlarla iÅbirliÄi yapma özgürlüÄüne
sahiptir.</li>
-<li><a name="f2a"></a>The expression “give away” is another
-indication that I had not yet clearly separated the issue of price from that
-of freedom. We now recommend avoiding this expression when talking about
-free software. See <a
-href="/philosophy/words-to-avoid.html#GiveAwaySoftware"> <q>Confusing Words
-and Phrases</q></a> for more explanation.</li>
-
<li><a name="f2"></a>Burada âfreeâ kelimesinin iki farklı anlamı
arasında
dikkatli bir ayrım yapamadıÄım baÅka bir durum var. Burada anlaÅılan
özgür
ifadesi hatalı deÄildir â ücretsiz olarak, arkadaÅlarınızdan ya da
İnternetten GNU yazılımının kopyalarını alabilirsiniz. Ancak burada
yanlıÅ
anlamı ifade etmektedir.</li>
+<li><a name="f2a"></a>"Vermek" [:give away] ifadesi, ücret ve özgürlük
+arasındaki ayrımın doÄru konulmadıÄını gösteren bir baÅka belirtidir.
+Günümüzde özgür yazılımdan bahsederken bu ifadeden kaçınmanızı
+öneriyoruz. Ayrıntılı bir açıklama için <a
+href="/philosophy/words-to-avoid.html#GiveAwaySoftware"> <q>kafa karıÅtıran
+kelimeler ve ifadeler</q></a> baÄlantısını ziyaret ediniz.</li>
+
<li>Buna benzer bir çok Åirket günümüzde vardır.</li>
<li><a name="f4"></a> Bir firma olmaktan çok bir hayır kurumu olmasına
raÄmen,
@@ -642,15 +640,6 @@
<li><a name="f5"></a>GNU C Derleyicisinin devamlılıÄının desteklenmesi
için, bir
grup bilgisayar firması 1991'de finansman saÄladı.</li>
-<li><a name="f8"></a>Ãzel mülk yazılımın yazılımda en yaygın para
kazanma yolu
-olduÄunu söylemekle yanılmıÅım. Gerçekte en yaygın iÅ modeli
özelleÅtirilmiÅ
-yazılım geliÅtirilmesidir. Bu kiraların toplanması olasılıÄını
-önermemektedir, böylece firmalar getiri edinmeye yönelik olarak gerçek
-çalıÅmayı sürdürmelidir. ÃzelleÅtirilmiÅ yazılım iÅ dünyası
özgür yazılım
-dünyasında da varolmaya devam edecektir, fazla veya az deÄiÅmeden. Bu
-yüzden, çoÄu ücretli programcının özgür yazılım dünyasında daha az
-kazanmasını artık beklemiyorum.</li>
-
<li><a name="f6"></a> 1980lerde "fikri mülkiyet hakları" [:intellectual
property] "konusunda" konuÅmanın ne kadar karıÅık olduÄunu
farketmemiÅtim. Terim açıktır ki taraflıdır; çok kurnaz gerçek Åudur
ki çok
@@ -668,6 +657,14 @@
açıklama için <a href="/philosophy/words-to-avoid.html#Freeware">kafa
karıÅtıran kelimeler ve ifadeler</a>e ziyaret ediniz.</li>
+<li><a name="f8"></a>Ãzel mülk yazılımın yazılımda en yaygın para
kazanma yolu
+olduÄunu söylemekle yanılmıÅım. Gerçekte en yaygın iÅ modeli
özelleÅtirilmiÅ
+yazılım geliÅtirilmesidir. Bu kiraların toplanması olasılıÄını
+önermemektedir, böylece firmalar getiri edinmeye yönelik olarak gerçek
+çalıÅmayı sürdürmelidir. ÃzelleÅtirilmiÅ yazılım iÅ dünyası
özgür yazılım
+dünyasında da varolmaya devam edecektir, fazla veya az deÄiÅmeden. Bu
+yüzden, çoÄu ücretli programcının özgür yazılım dünyasında daha az
+kazanmasını artık beklemiyorum.</li>
</ol>
@@ -695,8 +692,8 @@
BENİOKU</a> dosyasına bakınız.
</p>
-<p>Copyright © 1985, 1993, 2003, 2005, 2007, 2008, 2009, 2010 Free
-Software Foundation, Inc.
+<p>Copyright © 1985, 1993, 2003, 2005, 2007, 2008, 2009 Free Software
+Foundation, Inc.
</p>
<p>
Bu belgenin aynı kopyalarının yapılmasına veya herhangi bir ortamda
@@ -755,7 +752,7 @@
<!-- timestamp start -->
Son Güncelleme:
-$Date: 2011/09/03 09:16:32 $
+$Date: 2011/09/06 15:10:52 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: gnu/why-gnu-linux.fa.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/why-gnu-linux.fa.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- gnu/why-gnu-linux.fa.html 3 Sep 2011 09:16:33 -0000 1.7
+++ gnu/why-gnu-linux.fa.html 6 Sep 2011 15:10:52 -0000 1.8
@@ -6,7 +6,7 @@
<title>Úرا Ú¯ÙÙ/ÙÛÙÙÚ©Ø³Ø - پرÙÚÙ Ú¯ÙÙ - بÙÛاد ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ (FSF)</title>
<!--#include virtual="/server/banner.fa.html" -->
-<h2>What's in a Name?</h2>
+<h2>ÚÙ ÚÛØ²Û Ø¯Ø±ÙÙ ÛÚ© ÙاÙ
ÙÙÙت٠استØ</h2>
<p><strong>ÙÙشتÙÙ <a href="http://www.stallman.org/">رÛÚارد
استاÙÙ
Ù</a></strong></p>
@@ -20,26 +20,27 @@
</div>
<p>
-Names convey meanings; our choice of names determines the meaning of what we
-say. An inappropriate name gives people the wrong idea. A rose by any
-other name would smell as sweet—but if you call it a pen, people will
-be rather disappointed when they try to write with it. And if you call pens
-“roses”, people may not realize what they are good for. If you
-call our operating system Linux, that conveys a mistaken idea of the
-system's origin, history, and purpose. If you call it <a
-href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux</a>, that conveys (though not in
-detail) an accurate idea.</p>
-<p>
-Does this really matter for our community? Is it important whether people
-know the system's origin, history, and purpose? Yes—because people who
-forget history are often condemned to repeat it. The Free World that has
-developed around <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux</a> is not
-guaranteed to survive; the problems that led us to develop GNU are not
-completely eradicated, and they threaten to come back.</p>
-
-<p>
-When I explain why it's appropriate to call the operating system GNU/Linux
-rather than Linux, people sometimes respond this way:</p>
+اساÙ
Û Ù
عاÙÛ Ø±Ø§ Ù
ÛâرساÙÙØ¯Ø Ø§Ùتخاب اساÙ
Û Ù
عÙÛ٠آÙÚÙ Ù
ÛâØ®ÙاÙÛÙ
بÛا٠کÙÛÙ
را
+Ù
شخص Ù
ÛâÚ©ÙÙد. ÙاÙ
âÙØ§Û Ø¨Ûâجا طرز ÙکرÛ
اشتبا٠را ب٠Ù
ردÙ
اÙÙا Ù
ÛâÚ©ÙÙد. ÛÚ© Ú¯Ù
+رز Ùر ÙاÙ
Û Ú©Ù Ø¯Ø§Ø´ØªÙ Ø¨Ø§Ø´Ø¯ بÙÛ Ø®ÙØ´Û Ù
ÛâدÙد—اÙ
ا اگر آ٠را Ø®Ùدکار بÙاÙ
ÛدØ
+ÙÙگاÙ
Û Ú©Ù Ø¯Ûگرا٠Ù
ÛâØ®ÙاÙÙد با Ø¢Ù ÚÛزÛ
بÙÙÛسÙد ÙااÙ
Ûد Ø®ÙاÙÙد شد. ٠اگر Ø®Ùدکار
+را ”رز“ بÙاÙ
ÛØ¯Ø Ø§Ø´Ø®Ø§Øµ Ù
تÙج٠ÙØ®ÙاÙÙد
شد Ú©Ù Ù
Ùاسب ÚÙ Ú©Ø§Ø±Û Ø§Ø³Øª. اگر
+سÛستÙ
âعاÙ
ÙÙ Ù
ا را ”ÙÛÙÙکس“ بÙاÙ
ÛدØ
خاستگاÙØ ØªØ§Ø±ÛØ®ÚÙ Ù ÙدÙÛ
+اشتبا٠را Ø®ÙاÙد رساÙد. اگر آ٠را <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.fa.html">Ú¯ÙÙ/ÙÛÙÙکس</a> بÙاÙ
ÛدØ
اÙدÛØ´ÙâØ§Û ØµØÛØ (Ùر
+ÚÙد Ù٠با جزئÛات کاÙ
Ù) را Ø®ÙاÙد رساÙد.</p>
+<p>
+اÙ
ا Ø¢Ûا اÛ٠اÙ
ر Ø¨Ø±Ø§Û Ø¬Ø§Ù
عÙÙ Ù
ا اÙÙ
ÛØªÛ Ø¯Ø§Ø±Ø¯Ø
Ø¢Ûا Ù
ÙÙ
است Ú©Ù Ù
ردÙ
دربارÙÙ
+خاستگاÙØ ØªØ§Ø±ÛØ®ÚÙ Ù Ùد٠سÛستÙ
آگا٠باشÙدØ
بÙÛ—Úرا Ú©Ù Ù
ردÙ
Û Ú©Ù ØªØ§Ø±ÛØ® را
+ÙراÙ
ÙØ´ Ú©ÙÙد Ù
ØÚ©ÙÙ
ب٠تکرارش ÙستÙد. دÙÛاÛ
Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ú©Ù Ø¯Ø± اطرا٠<a
+href="/gnu/linux-and-gnu.fa.html">Ú¯ÙÙ/ÙÛÙÙکس</a> تÙسعÙ
ÛاÙت٠Ù
ستØÚ©Ù
ÙÛستØ
+Ù
Ø´Ú©ÙØ§ØªÛ Ú©Ù Ø¨Ø§Ø¹Ø« شدÙد تا Ù
ا Ú¯Ù٠را تÙسع٠دÙÛÙ
کاÙ
Ùا برطر٠ÙشدÙâاÙØ¯Ø Ù ØªÙدÛدÙ
+بازگشتشا٠ÙجÙد دارد.</p>
+
+<p>
+گاÙÛ Ø§ÙÙات ÙÙگاÙ
Û Ú©Ù ØªÙضÛØ Ù
ÛâدÙÙ
Úرا بÙتر
است سÛستÙ
âعاÙ
٠ب٠جاÛ
+”ÙÛÙÙکس“Ø ”Ú¯ÙÙ/ÙÛÙÙکس“ ÙاÙ
ÛدÙ
Ø´ÙØ¯Ø Ø§Ùراد اÛÙÚ¯ÙÙÙ
+پاسخ Ù
ÛâدÙÙد:</p>
<blockquote><p>
<em>Ø´Ú©Û Ø¯Ø± اÛÙ ÙÛست ک٠پرÙÚÙÙ Ú¯ÙÙ Ø¨Ø±Ø§Û Ú©Ø§Ø±Û
ک٠اÙجاÙ
داد٠شاÛستÙ٠تÙدÛر استØ
@@ -57,99 +58,103 @@
اÛ٠اÙدا٠را ب٠خÙد ÛادآÙØ±Û Ú©Ø±Ø¯Ù Ù Ø¯ÛگراÙ
را دربارÙ٠آÙÙا Ù
Ø·Ùع Ú©ÙÙد.</p>
<p>
-It is possible to write good free software without thinking of GNU; much
-good work has been done in the name of Linux also. But the term
-“Linux” has been associated ever since it was first coined with
-a philosophy that does not make a commitment to the freedom to cooperate.
-As the name is increasingly used by business, we will have even more trouble
-making it connect with community spirit.</p>
-
-<p>
-A great challenge to the future of free software comes from the tendency of
-the “Linux” distribution companies to add nonfree software to <a
-href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux</a> in the name of convenience and
-power. All the major commercial distribution developers do this; none
-limits itself to free software. Most of them do not clearly identify the
-nonfree packages in their distributions. Many even develop nonfree software
-and add it to the system. Some outrageously advertise “Linux”
-systems that are “licensed per seat”, which give the user as
-much freedom as Microsoft Windows.</p>
-
-<p>
-People try to justify adding nonfree software in the name of the
-“popularity of Linux”—in effect, valuing popularity above
-freedom. Sometimes this is openly admitted. For instance, Wired Magazine
-said that Robert McMillan, editor of Linux Magazine, “feels that the
-move toward open source software should be fueled by technical, rather than
-political, decisions.” And Caldera's <acronym title="Chief Executive
-Officer">CEO</acronym> openly urged users to drop the goal of freedom and
-work instead for the “popularity of Linux”.</p>
+Ù
ÛâتÙا٠بدÙÙ Ùکر کرد٠ب٠گÙÙ ÙرÙ
âاÙزارÙ
آزاد٠خÙØ¨Û ÙÙØ´ØªØ Ø§ØºÙب کارÙØ§Û Ø®Ùب بÙ
+ÙاÙ
ÙÛÙÙکس اÙجاÙ
گرÙت٠است. اÙ
ا
”ÙÛÙÙکس“ از ÙÙ
ا٠زÙ
ا٠ک٠ابداع
+شد با ÙÙسÙÙâØ§Û Ù¾ÛÙÙد Ø®Ùرد٠است ک٠جاÙ
ع٠را
ب٠سÙ
ت Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ù ÙÙ
Ú©Ø§Ø±Û Ø³ÙÙ
+ÙÙ
ÛâدÙد. Ùر ÚÙدر ک٠اÛÙ ÙاÙ
بÛشتر ٠بÛشتر
در تجارت ب٠کار برد٠Ù
ÛâØ´ÙدØ
+Ù
Ø´Ú©Ùات بÛØ´ØªØ±Û Ø¨Ø±Ø§Û Ù¾ÛÙÙد داد٠آ٠با رÙØ Ø¬Ø§Ù
ع٠اÛجاد Ù
ÛâØ´Ùد.</p>
+
+<p>
+ÛÚ©Û Ø§Ø² Ù
بارزات بزرگ در Ø¢ÛÙدÙÙ ÙرÙ
âاÙزار
آزاد از Ø¢Ùجا آغاز شد٠است Ú©Ù
+شرکتâÙØ§Û Ù
ÙتشرکÙÙدÙ٠تÙزÛعâÙاÛ
”ÙÛÙÙکس“ تÙ
اÛ٠دارÙد Ú©Ù
+ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û ØºÛر آزاد را ب٠<a
+href="/gnu/linux-and-gnu.fa.html">Ú¯ÙÙ/ÙÛÙÙکس</a> تØت ÙاÙ
تسÙÛÙات Ù Ùدرت
+اضاÙÙ Ú©ÙÙد. تÙ
اÙ
Û ØªÙسعÙâدÙÙدگاÙ٠تجارÛÙ
تÙزÛعâÙا اÛ٠کار را اÙجاÙ
Ù
ÛâدÙÙدØ
+ÙÛÚ Ú©Ø¯Ø§Ù
تÙزÛØ¹Û Ú©Ù Ú©Ø§Ù
Ùا آزاد باشد را تÙÙÛد
ÙÙ
ÛâÚ©ÙÙد. اغÙب Ø¢Ùا٠بستÙâÙاÛ
+غÛرآزاد٠Ù
ÙجÙد در تÙزÛعâÙاÛشا٠را کاÙ
Ùا Ù
شخص ÙÙ
ÛâÚ©ÙÙد. ØØªÛ Ø¨Ø³ÛØ§Ø±Û Ø§Ø² Ø¢ÙاÙ
+ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û ØºÛر Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø±Ø§ تÙسع٠داد٠٠بÙ
سÛستÙ
Ø®Ùد اضاÙÙ Ù
ÛâÚ©ÙÙد. بعضÛââÙا
+ب٠طرز ظاÙÙ
اÙÙâØ§Û Ø³ÛستÙ
”ÙÛÙÙکس“ را
ب٠صÙرت ”صدÙر پرÙاÙÙ
+Ø¨Ø±Ø§Û Ùر شخص“ تبÙÛغ Ù
ÛâÚ©ÙÙØ¯Ø Ú©Ù Ø¨Ù
اÙدازÙÙ ÙÛÙدÙز Ù
اÛکرÙساÙت ب٠کاربراÙ
+Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ù
ÛâدÙد.</p>
+
+<p>
+اÙراد اضاÙ٠کرد٠ÙرÙ
âاÙزار غÛر آزاد را تØت
ÙاÙ
”Ù
ØبÙبÛت٠ÙÛÙÙکس“
+تÙجÛÙ Ù
ÛâÚ©ÙÙد—در ÙتÛØ¬Ù Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û ÙØ¯Ø§Û Ù
ØبÙبÛت Ù
ÛâØ´Ùد. گاÙÛ Ù
ÙاÙع آشکارا با
+اÛ٠اÙ
ر Ù
ÙاÙÙت Ù
ÛâØ´Ùد. ب٠عÙÙا٠Ù
ثاÙØ Wired
Magazine اظÙار Ù
ÛâÚ©Ùد ک٠رابرت
+Ù
Ú©âÙ
ÛÙا٠ک٠ÙÛراستار Ù
جÙÙÙ ÙÛÙÙکس است
”اØساس Ù
ÛâÚ©Ùد Ú©Ù Øرکت ب٠سÙ
ت
+ÙرÙ
âاÙزار Ù
تÙâباز باÛد بÛشتر با تصÙ
ÛÙ
ات
ÙÙÛ ØªÙÙÛت Ø´ÙØ¯Ø Ù٠سÛاسÛ.“ Ù
+Ù
دÛر اجراÛÛ Caldera آشکارا ب٠کاربرا٠اصرار Ù
ÛâÚ©Ùد Ú©Ù ÙØ¯Ù Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø±Ø§ Ú©Ùار
+گذاشت٠٠بر رÙÛ ”Ù
ØبÙبÛت٠ÙÛÙÙکس“ کار
Ú©ÙÙد.</p>
<!--Link is dead
<a
href="http://www.zdnet.com/filters/printerfriendly/0,6061,2552025-2,00.html">
(http://www.zdnet.com/filters/printerfriendly/0,6061,2552025-2,00.html.)</a>
-->
<p>
-Adding nonfree software to the <a
-href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux</a> system may increase the
-popularity, if by popularity we mean the number of people using some of <a
-href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux</a> in combination with nonfree
-software. But at the same time, it implicitly encourages the community to
-accept nonfree software as a good thing, and forget the goal of freedom. It
-is not good to drive faster if you can't stay on the road.</p>
-
-<p>
-When the nonfree “add-on” is a library or programming tool, it
-can become a trap for free software developers. When they write free
-software that depends on the nonfree package, their software cannot be part
-of a completely free system. Motif and Qt trapped large amounts of free
-software in this way in the past, creating problems whose solutions took
-years. The Motif problem is still not entirely solved, since LessTif needs
-some polishing (please volunteer!). Later, Sun's nonfree Java
-implementation had a similar effect: the <a
-href="/philosophy/java-trap.html">Java Trap</a>, fortunately no longer
-active.</p>
-
-<p>
-If our community keeps moving in this direction, it could redirect the
-future of <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux</a> into a mosaic of
-free and nonfree components. Five years from now, we will surely still have
-plenty of free software; but if we are not careful, it will hardly be usable
-without the nonfree software that users expect to find with it. If this
-happens, our campaign for freedom will have failed.</p>
-
-<p>
-If releasing free alternatives were simply a matter of programming, solving
-future problems might become easier as our community's development resources
-increase. But we face obstacles that threaten to make this harder: laws
-that prohibit free software. As software patents mount up, and as laws like
-the <abbr title="Digital Millennium Copyright Act">DMCA</abbr> are used to
-prohibit the development of free software for important jobs such as viewing
-a DVD or listening to a RealAudio stream, we will find ourselves with no
-clear way to fight the patented and secret data formats except to
-<strong>reject the nonfree programs that use them</strong>.</p>
-
-<p>
-Meeting these challenges will require many different kinds of effort. But
-what we need above all, to confront any kind of challenge, is to remember
-the goal of freedom to cooperate. We can't expect a mere desire for
-powerful, reliable software to motivate people to make great efforts. We
-need the kind of determination that people have when they fight for their
-freedom and their community—determination to keep on for years and not
-give up.</p>
-
-<p>
-In our community, this goal and this determination emanate mainly from the
-GNU Project. We're the ones who talk about freedom and community as
-something to stand firm for; the organizations that speak of
-“Linux” normally don't say this. The magazines about
-“Linux” are typically full of ads for non-free software; the
-companies that package “Linux” add non-free software to the
-system; other companies “support Linux” by developing nonfree
-applications to run on GNU/Linux; the user groups for “Linux”
-typically invite salesman to present those applications. The main place
-people in our community are likely to come across the idea of freedom and
-determination is in the GNU Project.</p>
+اضاÙ٠کرد٠ÙرÙ
âاÙزار غÛر آزاد ب٠سÛستÙ
<a
+href="/gnu/linux-and-gnu.fa.html">Ú¯ÙÙ/ÙÛÙÙکس</a> Ù
Ù
ک٠است Ù
ØبÙبÛت آ٠را
+اÙزاÛØ´ دÙØ¯Ø Ø§Ú¯Ø± Ù
ÙظÙر Ù
ا از Ù
ØبÙبÛت تعداد
اÙØ±Ø§Ø¯Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯ ک٠از <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.fa.html">Ú¯ÙÙ/ÙÛÙÙکس</a> ب٠ÙÙ
راÙ
ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û ØºÛر
+آزاد استÙاد٠Ù
ÛâÚ©ÙÙد. اÙ
ا در عÛÙ ØاÙØ Ø§ÛÙ
اÙ
ر ب٠طÙر ضÙ
ÙÛ Ø¬Ø§Ù
ع٠را تشÙÛÙ
+Ù
ÛâÚ©Ùد تا ÙرÙ
âاÙزار غÛر آزاد را ب٠عÙÙاÙ
ÚÛØ²Û Ø®Ùب ÙبÙÙ Ú©ÙÙØ¯Ø Ù ÙØ¯Ù Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø±Ø§
+ÙراÙ
ÙØ´ Ú©ÙÙد. ÙÙگاÙ
Û Ú©Ù ÙتÙاÙÛد درÙ٠جاد٠بÙ
اÙÛد سرÛعتر راÙÙØ¯Ú¯Û Ú©Ø±Ø¯Ù ÙاÛدÙâاÛ
+ÙØ®ÙاÙد داشت.</p>
+
+<p>
+ÙÙگاÙ
Û Ú©Ù Ø§ÛÙ ”اÙزÙÙÙâÙاۓ غÛر آزادØ
کتابخاÙÙ Ûا ابزار
+برÙاÙ
ÙâÙÙÛØ³Û Ø¨Ø§Ø´ÙØ¯Ø Ù
ÛâتÙاÙد ÛÚ© داÙ
براÛ
تÙسعÙâدÙÙدگا٠ÙرÙ
âاÙزار آزاد
+باشد. ÙÙگاÙ
Û Ú©Ù Ø¢Ùا٠ÙرÙ
âاÙØ²Ø§Ø±Ù Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ù
ÛâÙÙÛسÙد ک٠ب٠بستÙâÙØ§Û ØºÛر آزاد
+ÙØ§Ø¨Ø³ØªÙ Ø§Ø³ØªØ ÙرÙ
âاÙزارشا٠ÙÙ
ÛâتÙاÙد جزئÛ
از ÛÚ© سÛستÙ
کاÙ
Ùا آزاد باشد. در
+گذشت٠Motif Ù Qt تعداد بسÛØ§Ø±Û Ø§Ø² ÙرÙ
âاÙزارÙاÛ
آزاد را با اÛ٠رÙØ´ ب٠داÙ
+اÙداختÙØ¯Ø Ù
Ø´Ú©ÙØ§ØªÛ Ù¾Ø¯Ûد Ø¢ÙردÙد Ú©Ù ØÙ
کردÙشا٠ساÙâÙا زÙ
ا٠برد. Ù
Ø´Ú©ÙÙ Motif
+ÙÙÙز ب٠طÙر کاÙ
Ù ØÙ ÙØ´Ø¯Ù Ø§Ø³ØªØ Úرا Ú©Ù LessTif
اØتÛاج ب٠کÙ
Û Ø¨Ø±Ù Ø§Ùداخت٠دارد
+(ÙØ·Ùا ب٠طÙر داÙØ·ÙباÙÙ ÙÙ
Ú©Ø§Ø±Û Ú©ÙÛد!)
Ù¾ÛادÙâسازÛ٠غÛر آزاد٠Sun از جاÙا ÙÙ
+اکÙÙ٠تاثÛØ±Û Ù
شاب٠دارد: <a
href="/philosophy/java-trap.html">داÙ
جاÙا</a>
+(ÛØ§Ø¯Ø¯Ø§Ø´ØªÛ ØªØ§Ø±ÛØ®Û: در دساÙ
بر Û²Û°Û°Û¶ Sun در Ù
ÛاÙÙ٠را٠<a
+href="http://www.fsf.org/news/fsf-welcomes-gpl-java.html">اÙتشار
Ù¾ÙتÙرÙ
جاÙا
+تØت ÙÙاÙÛÙ GNU GPL</a> بÙد.)</p>
+
+<p>
+اگر جاÙ
عÙÙ Ù
ا ÙÙ
ÚÙا٠در ÙÙ
Û٠جÙت Øرکت Ú©ÙØ¯Ø Ù
ÛâتÙاÙد Ø¢ÛÙدÙÙ <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.fa.html">Ú¯ÙÙ/ÙÛÙÙکس</a> را ب٠سÙ
ت Ù
جÙ
ÙعÙâØ§Û Ø§Ø²
+اجزاء آزاد ٠غÛر آزاد ÙداÛت Ú©Ùد. Ù¾Ùج سا٠پس
از اÛÙØ Ù
Ø·Ù
ئÙا ÙÙ
ÚÙا٠تعداد
+زÛØ§Ø¯Û ÙرÙ
âاÙزار آزاد Ø®ÙاÙÛÙ
Ø¯Ø§Ø´ØªØ Ø§Ù
ا اگر
دÙت ÙÚ©ÙÛÙ
Ø Ø§ÛÙ ÙرÙ
âاÙزارÙا بدÙÙ
+ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û ØºÛر Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ú©Ù Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø± اÙتظار
دارد ب٠ÙÙ
راÙشا٠باشÙØ¯Ø ØºÛر ÙابÙ
+استÙاد٠خÙاÙÙد بÙد. اگر ÚÙÛ٠اتÙاÙÛ
بÛاÙØªØ¯Ø Ù
بارزÙÙ Ù
ا Ø¨Ø±Ø§Û ÙرÙ
âاÙزار آزاد
+شکست Ø®ÙاÙد Ø®Ùرد.</p>
+
+<p>
+اگر اÙتشار جاÛگزÛÙâÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ تÙÙا Ù
ÙÙØ· بÙ
برÙاÙ
ÙâÙÙÛØ³Û Ø¨ÙØ¯Ø ÙÙ
ÚÙا٠کÙ
+ابزارÙØ§Û ØªÙسع٠اÙزاÛØ´ Ù
ÛâÛاÙتÙد Ø٠کرد٠Ù
Ø´Ú©Ùات Ø¢ÛÙد٠آساÙâتر Ù
Ûâشد. اÙ
ا با
+Ù
ÙاÙØ¹Û Ù
Ùاج٠ÙستÛÙ
ک٠کار را Ù
Ø´Ú©Ùâتر Ù
ÛâÚ©ÙÙد: ÙÙاÙÛÙÛ Ú©Ù ÙرÙ
âاÙزار آزاد را
+تØرÛÙ
Ù
ÛâÚ©ÙÙد. ÙÙ
ÛÙØ·Ùر ک٠اÙØصار٠ÙرÙ
âاÙزار رشد Ù
ÛâÚ©ÙØ¯Ø Ù ÙÙاÙÛÙÛ ÙÙ
اÙÙد
+<abbr title="Digital Millennium Copyright Act">DMCA</abbr> Ø¨Ø±Ø§Û ØªØرÛÙ
تÙسعÙÙ
+ÙرÙ
âاÙزار آزاد Ø¨Ø±Ø§Û Ú©Ø§Ø±ÙØ§Û Ù
ÙÙ
Û ÙÙ
اÙÙد تÙ
Ø§Ø´Ø§Û ÛÚ© DVD Ù Ûا Ú¯ÙØ´ کرد٠ب٠ÛÚ©
+ÙاÛÙ RealAudio استÙاد٠Ù
ÛâØ´ÙØ¯Ø Ù
تÙج٠خÙاÙÛÙ
شد
ک٠راÙÛ Ø¨Ø±Ø§Û Ù
بارز٠با
+ÙاÙبâÙØ§Û Ø§Ø·ÙاعاتÛ٠اÙØØµØ§Ø±Û Ù Ø³Ø±ÙÛ ÙØ®ÙاÙÛÙ
Ø¯Ø§Ø´ØªØ ÙاÙبâÙاÛÛ Ú©Ù
+<strong>ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø±Ø§ Ú©Ù Ù
ÛâØ®ÙاÙÙد
از Ø¢ÙÙا استÙاد٠کÙÙدØ
+ÙÙ
ÛâپذÛرÙد</strong>.</p>
+
+<p>
+Ù
Ùاج٠شد٠با اÛÙ Ù
بارزÙâØ·ÙبÛâÙا اØتÛاج بÙ
تÙاشâÙØ§Û Ú¯ÙÙاگÙÙÛ Ø¯Ø§Ø±Ø¯. اÙ
ا Ø¢ÙÚÙ
+در ÙØ±Ø§Û ÙÙ
Ù ÚÛز Ø¨Ø±Ø§Û Ø±Ùبر٠شد٠با Ùر ÙÙع Ù
بارزÙâØ·ÙبÛâØ§Û ÙÛاز دارÛÙ
Ø Ø¨Ù Ø®Ø§Ø·Ø±
+سپرد٠ÙØ¯Ù Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ù ØªØ¹Ø§Ù٠است. ÙÙ
ÛâتÙاÙÛÙ
اÙتظار داشت٠باشÛÙ
تÙÙا Ø®ÙاستÙ
+ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û ÙدرتâÙ
Ùد Ù Ùاب٠اعتÙ
اد ب٠Ù
ردÙ
اÙÚ¯ÛزÙâØ§Û Ø¨Ø±Ø§Û ØªÙاشâÙØ§Û Ø¨Ø²Ø±Ú¯
+بدÙد. ب٠آ٠اÙÚ¯ÛزÙâØ§Û ÙÛاز است Ú©Ù Ù
ردÙ
در
ÙÙگاÙ
Ù
Ø¨Ø§Ø±Ø²Ù Ø¨Ø±Ø§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø®Ùد Ù
+جاÙ
عÙÙ Ø®Ùد دارÙØ¯Ø Ø§ÙÚ¯ÛزÙâØ§Û Ú©Ù Ø¨Ø±Ø§Û
ساÙâÙا Ø¢Ùا٠را در اÛÙ Ù
سÛر Ùگ٠داشت٠Ù
+Ùگذارد تسÙÛÙ
Ø´ÙÙد.</p>
+
+<p>
+در جاÙ
عÙÙ Ù
ا اÛ٠اÙÚ¯Ûز٠٠Ùد٠ب٠طÙر عÙ
د٠از
پرÙÚÙÙ Ú¯Ù٠سرÚØ´Ù
٠گرÙتÙ
+است. اÛÙ Ù
ا ÙستÛÙ
ک٠دربارÙÙ Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ù Ø¬Ø§Ù
عÙ
ب٠عÙÙا٠ÚÛØ²Û Ú©Ù Ø¨Ø§Ûد براÛØ´
+اÛØ³ØªØ§Ø¯Ú¯Û Ú©Ø±Ø¯ سخ٠Ù
ÛâÚ¯ÙÛÛÙ
Ø Ø³Ø§Ø²Ù
اÙâÙاÛÛ
ک٠دربارÙÙ ”ÙÛÙÙکس“ سخÙ
+Ù
ÛâÚ¯ÙÛÙد Ù
عÙ
ÙÙا ÚÙÛÙ ÚÛØ²Û Ø±Ø§ عÙÙا٠ÙÙ
ÛâÚ©ÙÙد. Ù
جÙØ§ØªÛ Ú©Ù Ø¯Ø±Ø¨Ø§Ø±ÙÙ
+”ÙÛÙÙکس“ Ù
ÛâÙÙÛسÙد Ù
عÙ
ÙÙا سرشار از
تبÙÛØºØ§ØªÛ Ø¨Ø±Ø§Û ÙرÙ
âاÙزارÙاÛ
+غÛر آزاد ÙستÙØ¯Ø Ø´Ø±Ú©ØªâÙا ”ÙÛÙÙکس“ را
ب٠ÙÙ
را٠ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û ØºÛر
+آزاد بستÙâبÙØ¯Û Ù
ÛâÚ©ÙÙØ¯Ø Ø¯Ûگر شرکتâÙا
”ÙÛÙÙکس“ را با ÙرÙ
âاÙزارÙاÛ
+غÛر آزاد پشتÛباÙÛ Ù
ÛâÚ©ÙÙØ¯Ø Ú¯Ø±ÙÙâÙاÛ
کاربرÛÙ ”ÙÛÙÙکس“ Ù
عÙ
ÙÙا
+ÙرÙØ´Ùدگا٠را ب٠ارائÙ٠اÛÙ Ú¯ÙÙÙ ÙرÙ
âاÙزارÙا تشÙÛÙ Ù
ÛâÚ©ÙÙد. Ù
ØÙÛ Ú©Ù Ø§Ùراد
+جاÙ
عÙÙ Ù
ا ب٠اÙدÛØ´ÙÙ Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ù Ø§ÙÚ¯ÛزÙÙ Ù
Ø¨Ø§Ø±Ø²Ù Ø¨Ø±Ø§Û Ø¢Ù Ù
ÛâرسÙØ¯Ø Ù¾Ø±ÙÚÙÙ Ú¯Ù٠است.</p>
<p>
اÙ
ا ÙÙگاÙ
Û Ú©Ù Ù
ردÙ
با اÛÙÙا برخÙرد Ù
ÛâÚ©ÙÙØ¯Ø Ø¢Ûا اØساس Ø®ÙاÙÙد کرد ک٠اÛÙ
@@ -183,11 +188,11 @@
<p>
-PS: For an explanation of the history of the GNU/Linux system as it relates
-to this issue of naming, see <a
-href="/gnu/linux-and-gnu.html">http://www.gnu.org/gnu/linux-and-gnu.html</a>.
-For answers to other questions and arguments about this issue, see the <a
-href="/gnu/gnu-linux-faq.html">GNU/Linux FAQ</a>.</p>
+پسâÙÙÛس: Ø¨Ø±Ø§Û Ø¨Ø¯Ø³Øª Ø¢Ùرد٠اطÙØ§Ø¹Ø§ØªÛ Ø¯Ø±Ø¨Ø§Ø±ÙÙ
تارÛØ®ÚÙ٠سÛستÙ
Ú¯ÙÙ/ÙÛÙÙکس Ù Ù
ÙضÙع
+ÙاÙ
âÚ¯Ø°Ø§Ø±Û Ø¢ÙØ <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.fa.html">http://www.gnu.org/gnu/linux-and-gnu.fa.html</a>
+را ببÛÙÛد. Ø¨Ø±Ø§Û ÛاÙت٠پاسخ پرسشâÙØ§Û Ø®Ùد Ù
بØØ« دربارÙ٠اÛÙ Ù
ÙضÙØ¹Ø <a
+href="/gnu/gnu-linux-faq.html">سÙÙات Ù
تداÙ٠دربارÙ
Ú¯ÙÙ/ÙÛÙÙکس</a> را ببÛÙÛد.</p>
<div style="font-size: small;">
@@ -200,11 +205,11 @@
<div id="footer">
<p>
-Please send FSF & GNU inquiries to <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a
-href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send
-broken links and other corrections or suggestions to <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+ÙØ·Ùا سÙاÙات ٠پرسشâÙØ§Û Ø®Ùد در رابط٠با Ú¯ÙÙ
٠بÙÛاد ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ را بÙ
+<a href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a> ارساÙ
Ú©ÙÛد. ÙÙ
ÚÙÛÙ <a
+href="/contact/">راÙâÙØ§Û Ø¯ÛÚ¯Ø±Û Ø¨Ø±Ø§Û ØªÙ
اس</a> با
بÙÛاد ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ ÙجÙد
+دارد. <br /> ÙØ·Ùا ÙÛÙÚ©âÙØ§Û Ø®Ø±Ø§Ø¨ Ù Ûا Ù
Ø´Ú©Ùات
دÛگر Ûا Ù¾ÛØ´ÙÙادات Ø®Ùد را ب٠<a
+href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a> ارسا٠کÙÛد.
</p>
<p>
@@ -228,7 +233,7 @@
<!-- timestamp start -->
آخرÛ٠ب٠رÙز رساÙÛ:
-$Date: 2011/09/03 09:16:33 $
+$Date: 2011/09/06 15:10:52 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: gnu/why-gnu-linux.tr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/why-gnu-linux.tr.html,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- gnu/why-gnu-linux.tr.html 3 Sep 2011 09:16:33 -0000 1.12
+++ gnu/why-gnu-linux.tr.html 6 Sep 2011 15:10:53 -0000 1.13
@@ -6,7 +6,7 @@
<title>Neden GNU/Linux? - GNU Projesi - Ãzgür Yazılım Vakfı (FSF)</title>
<!--#include virtual="/server/banner.tr.html" -->
-<h2>What's in a Name?</h2>
+<h2>Ä°sim DediÄin Nedir Ki?</h2>
<p><strong>yazan <a href="http://www.stallman.org/">Richard
Stallman</a></strong></p>
@@ -20,22 +20,23 @@
</div>
<p>
-Names convey meanings; our choice of names determines the meaning of what we
-say. An inappropriate name gives people the wrong idea. A rose by any
-other name would smell as sweet—but if you call it a pen, people will
-be rather disappointed when they try to write with it. And if you call pens
-“roses”, people may not realize what they are good for. If you
-call our operating system Linux, that conveys a mistaken idea of the
-system's origin, history, and purpose. If you call it <a
-href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux</a>, that conveys (though not in
-detail) an accurate idea.</p>
-<p>
-Does this really matter for our community? Is it important whether people
-know the system's origin, history, and purpose? Yes—because people who
-forget history are often condemned to repeat it. The Free World that has
-developed around <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux</a> is not
-guaranteed to survive; the problems that led us to develop GNU are not
-completely eradicated, and they threaten to come back.</p>
+Ä°simler anlamları iletirler; seçtiÄimiz isimler, söylediÄimiz Åeylerin
+anlamını belirler. Uygun seçilmemiŠbir isim, insanlara yanlıŠbir fikir
+verir. “Gül”e “Gül” demeseydik yine de güzel
+kokacaktı, ama ona kalem diyecek olursak onunla yazmaya çalıÅacak insanlar
+hayal kırıklıÄına uÄrayacaktır. Ayrıca kaleme “gül” dersek
+insanlar bunun ne iÅe yaradıÄını da anlayamazlar. Dolayısıyla eÄer biz
de
+sistemimize Linux diyecek olursak, bu adlandırma sistemin kökeni, geçmiÅi
ve
+amacı konusunda yanlıŠbir fikir verir. Ama eÄer <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux</a> denecek olursa (ayrıntılı
+olmasa da) doÄru bir fikir verecektir.</p>
+<p>
+Peki adlandırma meselesinin topluluÄumuz için ne önemi var? Ä°nsanların
+sistemin kökenini, geçmiÅini veya amacını bilip bilmemesi önemli mi? Evet
+önemli. Ãünkü geçmiÅi unutan insanlar onu tekrar etmeye mahkumdur. <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux</a> etrafında geliÅen Ãzgür Dünya
+güvende deÄil; bizi GNUâyu geliÅtirmeye iten sorunlar tamamen ortadan
+kalkmadı. Ãstelik bunların tekrar ortaya çıkma tehlikesi var.</p>
<p>
Neden bu iÅletim sistemine Linux yerine GNU/Linux demenin doÄru olduÄunu
@@ -58,99 +59,105 @@
bilgilendirmeleri için bir yoldur.</p>
<p>
-It is possible to write good free software without thinking of GNU; much
-good work has been done in the name of Linux also. But the term
-“Linux” has been associated ever since it was first coined with
-a philosophy that does not make a commitment to the freedom to cooperate.
-As the name is increasingly used by business, we will have even more trouble
-making it connect with community spirit.</p>
-
-<p>
-A great challenge to the future of free software comes from the tendency of
-the “Linux” distribution companies to add nonfree software to <a
-href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux</a> in the name of convenience and
-power. All the major commercial distribution developers do this; none
-limits itself to free software. Most of them do not clearly identify the
-nonfree packages in their distributions. Many even develop nonfree software
-and add it to the system. Some outrageously advertise “Linux”
-systems that are “licensed per seat”, which give the user as
-much freedom as Microsoft Windows.</p>
-
-<p>
-People try to justify adding nonfree software in the name of the
-“popularity of Linux”—in effect, valuing popularity above
-freedom. Sometimes this is openly admitted. For instance, Wired Magazine
-said that Robert McMillan, editor of Linux Magazine, “feels that the
-move toward open source software should be fueled by technical, rather than
-political, decisions.” And Caldera's <acronym title="Chief Executive
-Officer">CEO</acronym> openly urged users to drop the goal of freedom and
-work instead for the “popularity of Linux”.</p>
+GNUâsuz da iyi bir özgür yazılım üretmek mümkün; Linux adına da pek
çok iyi
+iÅler yapıldı. Ama “Linux” terimi, isim olarak ortaya
+çıktıÄından beri iÅbirliÄi yapma özgürlüÄüne adanmamıŠbir
felsefeye
+sahip. Linux ismi, iŠdünyası tarafından giderek artan düzeyde
+kullanıldıkça, onu topluluk ruhuyla baÄdaÅtırmakta daha da büyük
sorunlar
+yaÅayacaÄız.</p>
+
+<p>
+Ãzgür yazılımın geleceÄine karÅı önemli bir tehdit;
“Linux”
+daÄıtımları hazırlayan Åirketlerin, rahatlık ve güç kazandırdıÄı
bahanesiyle
+özgür olmayan yazılımları <a
href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux</a>'a
+ekleme eÄilimleridir. Bütün büyük ticari daÄıtımların
geliÅtiricileri böyle
+davranıyor. Hiçbiri bütünüyle özgür bir daÄıtım üretmiyor. Bir
çoÄu,
+daÄıtımlarındaki özgür olmayan paketleri açıkça belirtmiyor da. Hatta
çoÄu,
+özgür olmayan yazılımlar geliÅtirip bunları sisteme ekliyor. Kimi ise
çirkin
+bir Åekilde, kullanıcısına Microsoft Windows'un verdiÄinden daha fazla
+özgürlük vermeyen, “kullanıcı baÅına lisanslanmıŔ
+“Linux” sistemlerinin reklamını yapıyor.</p>
+
+<p>
+Ä°nsanlar özgür olmayan yazılımların eklenmesini, “Linux'un
yaygınlık
+kazanacaÄını” bahane ederek haklı çıkarmaya çalıÅıyor. Böyle
diyerek
+aslında popülerliÄi özgürlüÄün üzerinde tutuyorlar. Bazen de bunu
açıkça
+itiraf ediyorlar. Mesela Wired Magazine; Robert McMillan'ın (Linux Magazine
+editörü) açık kaynaklı yazılımların politik kararlardan deÄil, teknik
+kararlardan güç alması gerektiÄini düÅündüÄünü söylüyor. Ayrıca
Calderaânın
+<acronym title="Chief Executive Officer">CEO</acronym>'su kullanıcıları
açık
+açık özgürlük gayelerini bir kenara bırakıp “Linux'un
+popülerliÄi” için çalıÅmaya teÅvik ediyor.</p>
<!--Link is dead
<a
href="http://www.zdnet.com/filters/printerfriendly/0,6061,2552025-2,00.html">
(http://www.zdnet.com/filters/printerfriendly/0,6061,2552025-2,00.html.)</a>
-->
<p>
-Adding nonfree software to the <a
-href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux</a> system may increase the
-popularity, if by popularity we mean the number of people using some of <a
-href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux</a> in combination with nonfree
-software. But at the same time, it implicitly encourages the community to
-accept nonfree software as a good thing, and forget the goal of freedom. It
-is not good to drive faster if you can't stay on the road.</p>
-
-<p>
-When the nonfree “add-on” is a library or programming tool, it
-can become a trap for free software developers. When they write free
-software that depends on the nonfree package, their software cannot be part
-of a completely free system. Motif and Qt trapped large amounts of free
-software in this way in the past, creating problems whose solutions took
-years. The Motif problem is still not entirely solved, since LessTif needs
-some polishing (please volunteer!). Later, Sun's nonfree Java
-implementation had a similar effect: the <a
-href="/philosophy/java-trap.html">Java Trap</a>, fortunately no longer
-active.</p>
-
-<p>
-If our community keeps moving in this direction, it could redirect the
-future of <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux</a> into a mosaic of
-free and nonfree components. Five years from now, we will surely still have
-plenty of free software; but if we are not careful, it will hardly be usable
-without the nonfree software that users expect to find with it. If this
-happens, our campaign for freedom will have failed.</p>
-
-<p>
-If releasing free alternatives were simply a matter of programming, solving
-future problems might become easier as our community's development resources
-increase. But we face obstacles that threaten to make this harder: laws
-that prohibit free software. As software patents mount up, and as laws like
-the <abbr title="Digital Millennium Copyright Act">DMCA</abbr> are used to
-prohibit the development of free software for important jobs such as viewing
-a DVD or listening to a RealAudio stream, we will find ourselves with no
-clear way to fight the patented and secret data formats except to
-<strong>reject the nonfree programs that use them</strong>.</p>
-
-<p>
-Meeting these challenges will require many different kinds of effort. But
-what we need above all, to confront any kind of challenge, is to remember
-the goal of freedom to cooperate. We can't expect a mere desire for
-powerful, reliable software to motivate people to make great efforts. We
-need the kind of determination that people have when they fight for their
-freedom and their community—determination to keep on for years and not
-give up.</p>
-
-<p>
-In our community, this goal and this determination emanate mainly from the
-GNU Project. We're the ones who talk about freedom and community as
-something to stand firm for; the organizations that speak of
-“Linux” normally don't say this. The magazines about
-“Linux” are typically full of ads for non-free software; the
-companies that package “Linux” add non-free software to the
-system; other companies “support Linux” by developing nonfree
-applications to run on GNU/Linux; the user groups for “Linux”
-typically invite salesman to present those applications. The main place
-people in our community are likely to come across the idea of freedom and
-determination is in the GNU Project.</p>
+EÄer popülerlikten kastımız, özgür olmayan yazılımlar içeren herhangi
bir <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux</a> daÄıtımını kullanan
insanların
+sayısı ise, <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux</a> sistemlerine
+özgür olmayan yazılımlar eklemek belki popülerliÄi artıracaktır. Ancak
aynı
+zamanda bu durum alttan alta, topluluÄun, özgür olmayan yazılımları sanki
+iyi bir ÅeymiÅ gibi görmelerini de teÅvik etmektedir. EÄer arabayı yolda
+tutmayı beceremiyorsanız, hızlı sürmenizin ne anlamı var?</p>
+
+<p>
+Ãzgür olmayan “eklenti” bir kitaplık ya da programlama aracı
+olduÄunda, özgür yazılım geliÅtiricileri için bir tuzaÄa
dönüÅebilir bu
+durum. Yazılım geliÅtiricileri, özgür olmayan bir pakete baÄımlılık
duyan
+bir özgür yazılım geliÅtirdiklerinde, bu yazılım tam anlamıyla özgür
bir
+sistemin parçası olamayacaktır. Motif ve Qt geçmiÅte pek çok özgür
yazılımı
+bu yolla tuzaÄa düÅürdü ve bu durum, çözümü yıllar süren sorunlar
+doÄurdu. Motif sorunu hâlâ tamamen çözüme kavuÅturulamadı, çünkü
LessTifâin
+biraz daha üzerinden geçmek gerekiyor (lütfen siz de gönüllü olun!).
Sunâın
+özgür olmayan Java uygulaması da benzer bir etki yaratıyor: <a
+href="/philosophy/java-trap.html">Java Kapanı</a> (Tarihi not: Kasım 2006
+itibariyle Sun Åirketi, Java platformunu GNU GPL ile yeniden yayınlama
+çalıÅmalarının tam ortasında bulunuyor.)</p>
+
+<p>
+EÄer topluluÄumuz bu yolda ilerlemeye devam ederse, bu durum <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux</a>'un geleceÄini özgür ve özgür
+olmayan bileÅenlerden oluÅmuÅ bir mozaiÄe dönüÅtürebilir. Bundan beÅ
yıl
+sonra eminiz ki hâlâ pek çok özgür yazılımımız olacak, ama eÄer
dikkatli
+olmazsak, sistemimiz, kullanıcıların bulmayı umduÄu özgür olmayan
yazılımlar
+olmaksızın pek kullanıÅlı olmayacak. Bu gerçekleÅirse özgürlük
çabalarımız
+baÅarısızlıÄa uÄramıŠdemektir.</p>
+
+<p>
+EÄer özgür alternatifler yayınlamak sadece bir programlama meselesi
olsaydı,
+topluluÄumuzun geliÅtirme kaynakları arttıkça gelecekteki problemleri
çözmek
+daha kolaylaÅabilirdi. Ama biz bu iÅi zorlaÅtıran tehditlerle karÅı
+karÅıyayız: Ãzgür yazılımı yasaklayan kanunlar. Yazılım patentleri
+çoÄaldıkça ve <abbr title="Digital Millennium Copyright Act">DMCA</abbr>
+benzeri kanunlar, DVD izlemek veya RealAudio yayınlarını dinlemek gibi
+önemli iÅler için yapılmıŠözgür yazılımların geliÅtirilmesini
yasaklamak
+amacıyla kullanıldıkça, patentli ve saklı veri biçimlerine karÅı
mücadele
+etmek için <strong>bunları kullanan özgür olmayan yazılımları
+reddetmekten</strong> baÅka bir yolumuz kalmayacak.</p>
+
+<p>
+Bu tehditlere cevap verebilmek için pek çok farklı mücadele Åekli
+geliÅtirmek gerekiyor. Ama bir tehdidi boÅa çıkarmak için ihtiyacımız
olan
+Åey, her Åeyden önce, iÅbirliÄi yapma özgürlüÄü gayemizi
hatırlamaktır. Sırf
+güçlü, güvenilir yazılımlar üretme arzusunun insanları büyük çabalar
+sarfetmeye teÅvik etmesini bekleyemeyiz. Kendilerinin ve topluluklarının
+özgürlüÄü için savaÅan, bunu yıllarca sürdürüp yılmayan insanların
+kararlılıÄına ihtiyacımız var.</p>
+
+<p>
+Bizim topluluÄumuzda bu amaç ve kararlılık asıl olarak GNU Projesiânden
+kaynaklanıyor. Ãzgürlükten ve topluluktan, arkasında dimdik durulacak
Åeyler
+olarak bahsedenler bizleriz, “Linux”tan bahseden kuruluÅlar
+bunlara pek deÄinmez. “Linux” ile ilgili dergiler genellikle
+özgür olmayan yazılımların reklamlarıyla doludur. “Linux”u
+paketleyen Åirketler sisteme özgür olmayan yazılımlar ekliyor; baÅka
+Åirketler özgür olmayan yazılımlar vasıtasıyla “Linux'u
+destekliyor”; “Linux” kullanıcı grupları ise bahsi geçen
+bu yazılımları tanıtmaları için satıcıları davet ediyor. Dolayısıyla
+topluluÄumuzdaki insanların, özgürlük ve kararlılık idealleriyle
+buluÅtukları baÅlıca mekan GNU Projesi'dir.</p>
<p>
Peki insanlar bu ideallerle buluÅtuklarında, bu ideallerin kendileriyle
@@ -186,11 +193,11 @@
<p>
-PS: For an explanation of the history of the GNU/Linux system as it relates
-to this issue of naming, see <a
-href="/gnu/linux-and-gnu.html">http://www.gnu.org/gnu/linux-and-gnu.html</a>.
-For answers to other questions and arguments about this issue, see the <a
-href="/gnu/gnu-linux-faq.html">GNU/Linux FAQ</a>.</p>
+Not: Ad konusuyla ilgili olduÄundan, GNU/Linux sisteminin geçmiÅini
öÄrenmek
+için <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.html">http://www.gnu.org/gnu/linux-and-gnu.html</a>sayfasına
+bakın. Bu konu hakkındaki baÅka sorulara ve savlara cevap bulmak için <a
+href="/gnu/gnu-linux-faq.html">GNU/Linux SSS</a> sayfasına bakın.</p>
<div style="font-size: small;">
@@ -265,7 +272,7 @@
<!-- timestamp start -->
Son Güncelleme:
-$Date: 2011/09/03 09:16:33 $
+$Date: 2011/09/06 15:10:53 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: help/help.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/help.de.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- help/help.de.html 27 Aug 2011 00:29:04 -0000 1.7
+++ help/help.de.html 6 Sep 2011 15:10:59 -0000 1.8
@@ -66,9 +66,6 @@
href="http://www.fsf.org/campaigns/priority.html">Projekte mit hoher
Priorität</a>.</li>
- <li>Write <a href="/server/takeaction.html#python_configure">GNU
configure for
-Python packages</a>.</li>
-
<li>Unter <a
href="http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1">Projekthilfe
gesucht</a> finden Sie allgemeine Aufgaben für GNU Software. Vielleicht
möchten sie auch ein <a href="/server/takeaction.html#unmaint">unbetreutes
@@ -104,10 +101,6 @@
<a href="/distros/free-distros.de.html">Freie Distributionen</a> hinzugefügt
werden kann.</li>
- <li>Volunteer as a GNU Webmaster by completing the <a
-href="http://www.gnu.org/server/standards/webmaster-quiz.html"> webmaster
-quiz</a>.</li>
-
<li id="helptranslations">Ãbersetzen Sie GNUs Webseiten in andere
Sprachen. Weitere Informationen zum
Thema finden Sie unter <a
href="/server/standards/README.translations.de.html">Leitfaden für die
@@ -261,7 +254,7 @@
<!-- timestamp start -->
Aktualisierung:
-$Date: 2011/08/27 00:29:04 $
+$Date: 2011/09/06 15:10:59 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: help/help.el.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/help.el.html,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- help/help.el.html 27 Aug 2011 00:29:04 -0000 1.22
+++ help/help.el.html 6 Sep 2011 15:10:59 -0000 1.23
@@ -66,9 +66,6 @@
<li>ΣÏ
νειÏÏÎÏεÏε ÏÏα <a
href="http://www.fsf.org/campaigns/priority.html">Ï
ÏηλήÏ
ÏÏοÏεÏαιÏÏηÏÎ±Ï ÎÏγα ελεÏθεÏοÏ
λογιÏμικοÏ</a>.</li>
- <li>Write <a href="/server/takeaction.html#python_configure">GNU
configure for
-Python packages</a>.</li>
-
<li>ΠλίÏÏα <a
href="http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1">ÎηÏείÏαι βοήθεια
GNU</a> είναι η γενική λίÏÏα εÏγαÏÎ¯Î±Ï Î³Î¹Î± Ïα
ÏακÎÏα λογιÏÎ¼Î¹ÎºÎ¿Ï GNU.
ÎÏοÏείÏε εÏίÏÎ·Ï Î½Î± εξεÏάÏεÏε Ïην ανάληÏη
ενÏÏ Î±ÏÏ Ïα <a
@@ -104,10 +101,6 @@
ελεύθεÏο λογιÏμικό, ÏÏÏε να μÏοÏεί να ÏÏ
μÏεÏιληÏθεί ÏÏη <a
href="/distros/free-distros.html">λίÏÏα ελεÏθεÏÏν
διανομÏν</a>.</li>
- <li>Volunteer as a GNU Webmaster by completing the <a
-href="http://www.gnu.org/server/standards/webmaster-quiz.html"> webmaster
-quiz</a>.</li>
-
<li id="helptranslations">ÎεÏαÏÏάÏÏε Ïον ιÏÏοÏÏÏο
ÏοÏ
GNU Ïε Î¬Î»Î»ÎµÏ Î³Î»ÏÏÏεÏ. ΠεÏιÏÏÏÏεÏεÏ
ÏληÏοÏοÏίεÏ
για Ïο θÎμα αÏ
ÏÏ Î¼ÏοÏοÏν να βÏεθοÏν ÏÏον <a
href="/server/standards/README.translations.html">ÎδηγÏ
ÎεÏάÏÏαÏÎ·Ï Web
@@ -146,9 +139,7 @@
<li>ÎοηθήÏÏε Ïο ÎÎΠνα αÏοκÏήÏει ÎÏοδα:
<ul>
<li>
- making a donation, either <a href="http://donate.fsf.org/">directly
to the
-FSF</a> or <a href="http://flattr.com/thing/313733/gnuproject-on-Flattr">via
-Flattr</a>.
+ κάνονÏÎ±Ï Î¼Î¹Î± <a
href="http://donate.fsf.org/">δÏÏεά</a> ÏÏο ÎÎÎ.
</li>
<li>
με Ïο να γίνεÏε Îνα <a
href="http://member.fsf.org/">ΣÏ
νεÏγαζÏμενο ÎÎλοÏ</a>
@@ -242,9 +233,8 @@
ΠνεÏ
μαÏικά δικαιÏμαÏα © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000,
2001, 2002, 2003,
2004, 2005, 2006, 2007, 2008 ÎδÏÏ
μα ÎλεÏθεÏοÏ
ÎογιÏμικοÏ, Inc.
<br />
-This page is licensed under a <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative Commons
-Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
+ÎÏιÏÏÎÏεÏαι η καÏά λÎξη ανÏιγÏαÏή και
διανομή ÏλοÏ
αÏ
ÏÎ¿Ï ÏοÏ
άÏθÏοÏ
Ïε
+οÏοιοδήÏοÏε μÎÏο, με Ïην ÏÏοÏÏÏθεÏη ÏÏι αÏ
Ïή η ειδοÏοίηÏη διαÏηÏείÏαι.
</p>
@@ -260,7 +250,7 @@
<!-- timestamp start -->
ÎνημεÏÏθηκε:
-$Date: 2011/08/27 00:29:04 $
+$Date: 2011/09/06 15:10:59 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: help/help.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/help.fr.html,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- help/help.fr.html 27 Aug 2011 00:29:05 -0000 1.27
+++ help/help.fr.html 6 Sep 2011 15:10:59 -0000 1.28
@@ -66,9 +66,6 @@
<li>Contribuez aux <a
href="http://www.fsf.org/campaigns/priority.html">projets
de logiciels libres hautement prioritaires</a>.</li>
- <li>Write <a href="/server/takeaction.html#python_configure">GNU
configure for
-Python packages</a>.</li>
-
<li>La liste <a href="http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1">GNU
Help
Wanted</a> est la liste des tâches générales pour les paquetages logiciels
GNU. Vous pourriez aussi considérer de reprendre un des <a
@@ -105,10 +102,6 @@
pour figurer dans la <a href="/distros/free-distros.html">liste des
distributions libres</a>.</li>
- <li>Volunteer as a GNU Webmaster by completing the <a
-href="http://www.gnu.org/server/standards/webmaster-quiz.html"> webmaster
-quiz</a>.</li>
-
<li id="helptranslations">Traduisez le site Web de GNU en d'autres
langues. Plus d'informations sont
disponibles dans le <a
href="/server/standards/README.translations.fr.html">Guide de traduction des
@@ -259,7 +252,7 @@
<!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2011/08/27 00:29:05 $
+$Date: 2011/09/06 15:10:59 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: licenses/fdl-1.3.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/fdl-1.3.de.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- licenses/fdl-1.3.de.html 23 Jul 2011 08:41:33 -0000 1.3
+++ licenses/fdl-1.3.de.html 6 Sep 2011 15:11:06 -0000 1.4
@@ -2,7 +2,7 @@
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>GNU Free Documentation License - GNU Projekt - Free Software Foundation
+<title>GNU Free Documentation License v1.3 - GNU Projekt - Free Software
Foundation
(FSF)</title>
<link rel="alternate" type="application/rdf+xml"
href="/licenses/fdl-1.3.rdf" />
@@ -13,12 +13,12 @@
License">FDL</abbr></span>)</h2>
<ul>
- <li><a href="/licenses/fdl-1.3-faq.de.html">Häufig gestellte Fragen</a></li>
+ <li><a href="/licenses/fdl-1.3-faq.de.html">GNU FDL: Häufig gestellte
Fragen</a></li>
<li><a href="/licenses/fdl-1.3-pdiff.ps">Hervorgehobene Ãnderungen zwischen
FDL
1.2 und FDL 1.3 (PostScript)</a></li>
- <li><a href="/licenses/fdl-howto.de.html">Tipps zur GNU FDL</a></li>
- <li><a href="/licenses/fdl-howto-opt.de.html">Tipps zu optionalen Merkmalen
der
-GNU FDL</a></li>
+ <li><a href="/licenses/fdl-howto.de.html">Tipps zur Verwendung</a></li>
+ <li><a href="/licenses/fdl-howto-opt.de.html">Wie man die optionalen
Funktionen
+der GNU FDL nutzt</a></li>
<li><a href="/licenses/translations.de.html">Ãbersetzungen der GNU
FDL</a></li>
<li>Die GNU FDL ist auch in anderen Formaten verfügbar: <a
@@ -78,8 +78,9 @@
Copyright-Hinweis siehe oben.</p>
<address>51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA</address>
<p>
-Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license
-document, but changing it is not allowed.
+Die unveraÌnderte VervielfaÌltigung und Verbreitung dieses gesamten Textes
+<!--sind weltweit --> ist ohne LizenzgebuÌhren und auf jedem Medium, sofern
+dieser Hinweis<!-- und der Copyright-Hinweis--> angegeben ist, erlaubt.
</p>
@@ -91,7 +92,7 @@
<!-- timestamp start -->
Aktualisierung:
-$Date: 2011/07/23 08:41:33 $
+$Date: 2011/09/06 15:11:06 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: licenses/gpl-faq.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/gpl-faq.fr.html,v
retrieving revision 1.52
retrieving revision 1.53
diff -u -b -r1.52 -r1.53
--- licenses/gpl-faq.fr.html 3 Sep 2011 09:16:51 -0000 1.52
+++ licenses/gpl-faq.fr.html 6 Sep 2011 15:11:06 -0000 1.53
@@ -320,10 +320,6 @@
GPLv3 m'oblige à publier mes clés de signature
privées ?</a></li>
- <li><a href="#v3VotingMachine">La GPLv3 nécessite-t-elle que les
votants
-puissent modifier le logiciel utilisé dans une machine à
-voter ?</a></li>
-
<li><a href="#v3InternationalDisclaimers">Les clauses de garantie et de
responsabilité dans la GPLv3 semblent spécifiques à la
loi américaine. Puis-je ajouter mes propres clauses à mon
@@ -494,6 +490,9 @@
<li><a href="#GPLInProprietarySystem">J'aimerais incorporer un logiciel
sous GPL
dans mon système propriétaire. Est-ce possible ?</a></li>
+ <li><a href="#LibGCCException">Est-ce que l'exception libstdc++ permet de
lier
+dynamiquement ?</a></li>
+
<li><a href="#LGPLv3ContributorVersion">Si je distribue un programme
propriétaire qui est lié à une bibliothèque
couverte par la LGPLv3 que j'ai modifiée, quelle est la
@@ -506,9 +505,6 @@
programme sous la section 13, quelle source correspondante doit-il
offrir ?</a></li>
- <li><a href="#LibGCCException">Where can I learn more about the GCC Runtime
-Library Exception?</a></li>
-
</ul>
<h4>Combiner une œuvre avec du code sous licences GNU</h4>
@@ -2106,16 +2102,11 @@
est inclus dans l'ensemble.
</p></dd>
-<dt><b><a name="LibGCCException">Where can I learn more about the GCC Runtime
-Library Exception?</a></b></dt>
+<dt><b><a name="LibGCCException">Est-ce que l'exception libstdc++ permet de
lier
+dynamiquement ?</a></b></dt>
-<dd><p>The GCC Runtime Library Exception covers libgcc, libstdc++, libfortran,
-libgomp, libdecnumber, and other libraries distributed with GCC. The
-exception is meant to allow people to distribute programs compiled with GCC
-under terms of their choice, even when parts of these libraries are included
-in the executable as part of the compilation process. To learn more, please
-read our <a href="/licenses/gcc-exception-faq.html">FAQ about the GCC
-Runtime Library Exception</a>.</p></dd>
+<dd><p>Oui. Le but de l'exception est d'autoriser les gens à compiler
des
+logiciels propriétaires en utilisant gcc.</p></dd>
<dt><b><a name="MoneyGuzzlerInc">J'aimerais modifier des programmes
placés sous GPL et les lier avec les bibliothèques de portage
@@ -3871,7 +3862,7 @@
<!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2011/09/03 09:16:51 $
+$Date: 2011/09/06 15:11:06 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: licenses/old-licenses/old-licenses.ar.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/old-licenses.ar.html,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- licenses/old-licenses/old-licenses.ar.html 3 Sep 2011 09:17:03 -0000
1.13
+++ licenses/old-licenses/old-licenses.ar.html 6 Sep 2011 15:11:13 -0000
1.14
@@ -40,8 +40,8 @@
</p>
<ul>
- <li><a href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html">GNU LIbrary General Public
-License, version 2.0</a></li>
+ <li><a href="/licenses/old-licenses/library.html">رخصة غÙ٠اÙعÙ
ÙÙ
ÙØ© اÙÙ
ÙتبÙØ©
+اÙإصدار 2.0</a></li>
</ul>
<h4>اÙإصدارات اÙÙدÙÙ
Ø© Ùرخصة غÙÙ ÙÙÙثائÙ
اÙØرÙØ©</h4>
@@ -100,7 +100,7 @@
<!-- timestamp start -->
ØÙدÙÙØ« ÙÙ:
-$Date: 2011/09/03 09:17:03 $
+$Date: 2011/09/06 15:11:13 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/can-you-trust.ar.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/can-you-trust.ar.html,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- philosophy/can-you-trust.ar.html 3 Sep 2011 09:17:48 -0000 1.12
+++ philosophy/can-you-trust.ar.html 6 Sep 2011 15:11:19 -0000 1.13
@@ -25,24 +25,20 @@
اØتÙت اÙبراÙ
ج اÙاØتÙارÙØ© Ù
زاÙا ضارة Ù
Ù
ÙبÙØ ÙÙÙ Ùذ٠اÙخطة سÙ٠تجعÙÙا تÙÙ
اÙأضرار Ù
تÙØ´ÙØ©.</p>
<p>
-Proprietary software means, fundamentally, that you don't control what it
-does; you can't study the source code, or change it. It's not surprising
-that clever businessmen find ways to use their control to put you at a
-disadvantage. Microsoft has done this several times: one version of Windows
-was designed to report to Microsoft all the software on your hard disk; a
-recent “security” upgrade in Windows Media Player required users
-to agree to new restrictions. But Microsoft is not alone: the KaZaa
-music-sharing software is designed so that KaZaa's business partner can rent
-out the use of your computer to its clients. These malicious features are
-often secret, but even once you know about them it is hard to remove them,
-since you don't have the source code.</p>
-<p>
-In the past, these were isolated incidents. “Trusted computing”
-would make the practice pervasive. “Treacherous computing” is a
-more appropriate name, because the plan is designed to make sure your
-computer will systematically disobey you. In fact, it is designed to stop
-your computer from functioning as a general-purpose computer. Every
-operation may require explicit permission.</p>
+تعÙ٠اÙبرÙ
جÙات اÙاØتÙارÙØ© أصÙÙا Ø£ÙÙ Ùا تÙ
Ù٠اÙتØÙÙ
بÙ
ا تÙÙÙ
بÙØ ÙÙا تستطÙع
+دراسة اÙÙÙد اÙÙ
صدر٠أ٠تغÙÙرÙ. ÙÙس Ù
Ùاجئا
أ٠رجا٠اÙأعÙ
ا٠اÙأذÙÙاء ÙجدÙÙ
+طرÙÙا ÙتسخÙر سÙطرتÙÙ
ÙÙضع٠Ù٠اÙÙÙØ©
اÙخاسرة. ÙاÙ
ت Ù
اÙÙرÙسÙÙت بÙذا Ù
رات عدÙد:
+Ø¥Øد٠Ùسخ ÙÙÙدÙز صÙÙ
ÙÙ
ت ÙإبÙاغ Ù
اÙÙرÙسÙÙت
ع٠Ù٠اÙبرÙ
جÙات عÙÙ Ùرص٠اÙصÙبØ
+ÙترÙÙØ© ”Ø£Ù
آ جدÙدة ÙÙÙدÙز Ù
ÙدÙا
بÙاÙر تطاÙب اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ
+باÙÙ
ÙاÙÙØ© عÙÙ ÙÙÙد جدÙدة. ÙÙÙ Ù
اÙÙرÙسÙÙت
ÙÙست ÙØÙدة: ÙبرÙ
جÙات KaZaa ÙÙ
شارÙØ©
+اÙÙ
ÙسÙÙÙ Ù
ÙصÙ
ÙÙ
Ø© ÙÙستطÙع اÙطر٠اÙتجار٠ÙÙ
KaZaa تأجÙر استخداÙ
ØاسÙبÙ
+ÙعÙ
ÙائÙ. Ùذ٠اÙÙ
زاÙا اÙضارة عادة Ù
ا تÙÙÙ
سرÙØ©Ø ÙÙÙ Øت٠عÙدÙ
ا تÙتشÙÙا Ù
Ù
+اÙصعب إزاÙتÙØ§Ø Ù
ادÙ
ت Ùا تÙ
Ù٠اÙÙÙد اÙÙ
صدرÙ.</p>
+<p>
+ÙاÙت Ùذ٠اÙØÙادث Ù٠اÙÙ
اض٠Ù
عزÙÙØ©Ø ÙÙÙ
”اÙØÙسبة اÙÙ
ÙØ«ÙÙØ©“ سÙÙ
+تجعÙÙا Ù
Ùتشرة. Ø¥Ù ”اÙØÙسبة اÙغادرة“
اسÙ
Ø£Ùثر Ù
ÙائÙ
Ø©Ø Ùأ٠اÙخطة
+Ù
ÙعدÙØ© ÙÙتأÙد Ø£Ù ØاسÙب٠سÙÙ ÙعصÙ٠بشÙÙ Ù
تÙÙØ ÙÙÙ Ù٠اÙØÙÙÙØ© Ù
صÙ
ÙÙ
Ø© ÙØ¥ÙÙاÙ
+ØاسÙب٠ع٠Ù
ÙÙ
Ùت٠ÙØاسÙب أغراض عاÙ
Ø©. Ùد
تتطÙب Ù٠عÙ
ÙÙØ© إذÙÙا صرÙØÙا.</p>
<p>
اÙÙÙرة اÙتÙÙÙØ© Ùراء اÙØÙسبة اÙغادرة Ù٠أÙ
اÙØاسÙب ÙØتÙ٠تعÙ
ÙØ© رÙÙ
ÙØ© ÙجÙاز
تÙÙÙØ¹Ø ÙاÙÙ
ÙاتÙØ ØªØ¨Ù٠سرÙØ© عÙÙØ ÙسÙÙ
تستخدÙ
اÙبراÙ
ج اÙاØتÙارÙØ© Ùذا اÙجÙاز
@@ -52,14 +48,13 @@
ÙÙرض Ùذ٠اÙÙ
عاÙÙر تÙÙائÙا عÙ٠عÙ
ÙÙ. إذا ÙÙ
تسÙ
Ø ÙØاسÙب٠باÙÙصÙ٠إÙÙ Ù
عاÙÙر
جدÙدة دÙرÙÙا Ù
٠اÙØ¥ÙترÙØªØ Ùإ٠بعض اÙØ¥Ù
ÙاÙÙات سÙ٠تتÙÙ٠ع٠اÙعÙ
٠تÙÙائÙÙا.</p>
<p>
-Of course, Hollywood and the record companies plan to use treacherous
-computing for Digital Restrictions Management (DRM), so that downloaded
-videos and music can be played only on one specified computer. Sharing will
-be entirely impossible, at least using the authorized files that you would
-get from those companies. You, the public, ought to have both the freedom
-and the ability to share these things. (I expect that someone will find a
-way to produce unencrypted versions, and to upload and share them, so DRM
-will not entirely succeed, but that is no excuse for the system.)</p>
+باÙØ·Ø¨Ø¹Ø ØªØ®Ø·Ø· ÙÙÙÙÙÙد ÙشرÙات اÙØ¥Ùتاج
ÙاستخداÙ
اÙØÙسبة اÙغادرة
+Ù”DRM“ (إدارة اÙÙÙÙد اÙرÙÙ
ÙØ©)Ø ÙعÙدÙا
Ù٠تتÙ
ÙÙ Ù
٠تشغÙ٠اÙÙÙدÙÙ
+ÙاÙÙ
ÙسÙÙ٠اÙÙ
ÙزÙÙØ© Ø¥Ùا عÙÙ ØاسÙب ÙاØد.
سÙÙÙ٠اÙتشار٠Ù
ستØÙÙÙØ§Ø Ø¹Ù٠اÙØ£ÙÙ
+باستخداÙ
اÙÙ
ÙÙات اÙÙ
ÙÙÙÙضة اÙت٠تجÙبÙا Ù
Ù
تÙ٠اÙشرÙات. Ø£ÙتÙ
-Ø£ÙÙا اÙعÙ
ÙÙ
-
+Ùجب أ٠تÙ
تÙÙÙا اÙØرÙØ© ÙاÙÙابÙÙØ© ÙÙ
شارÙØ©
Ùذ٠اÙأشÙاء. (أتÙÙع أ٠أØدÙÙ
سÙÙ
+ÙÙتش٠طرÙÙØ© ÙØ¥Ùتاج Ùسخ غÙر Ù
عÙ
Ø§Ø©Ø ÙÙرÙعÙا
ÙÙشارÙÙØ§Ø ÙÙÙذا Ù٠تÙØ¬Ø Ø§ÙÙÙÙد
+اÙرÙÙ
ÙØ© Ù
Ø·ÙÙÙØ§Ø ÙÙÙ Ùذا ÙÙس Ù
سÙغÙا ÙÙÙظاÙ
.)</p>
<p>
جع٠اÙÙ
شارÙØ© Ù
ستØÙÙØ© Ø£Ù
ر سÙØ¡ جدÙØ§Ø ÙÙÙÙا
تتج٠ÙØ٠اÙأسÙØ£. ÙÙجد خطط ÙاستخداÙ
ÙÙس اÙÙسائ٠ÙÙبرÙد اÙØ¥ÙÙترÙÙÙ ÙÙÙÙ
ستÙدات
اÙت٠تتÙ
Ø«Ù Ù٠برÙد Ø¥ÙÙترÙÙÙ ÙختÙÙ
@@ -91,23 +86,20 @@
ÙÙ ØاسÙب عÙد تÙزÙ٠اÙتعÙÙÙ
ات اÙجدÙدة. سÙÙ
تخضع Ùتابت٠ÙأسÙÙب 1984 Ù٠اÙÙ
ØÙ
اÙرجعÙ. Ùد Ùا تÙÙÙ ÙادرÙا عÙÙ ÙراءتÙا
أصÙÙا.</p>
<p>
-You might think you can find out what nasty things a treacherous-computing
-application does, study how painful they are, and decide whether to accept
-them. Even if you can find this out, it would be foolish to accept the
-deal, but you can't even expect the deal to stand still. Once you come to
-depend on using the program, you are hooked and they know it; then they can
-change the deal. Some applications will automatically download upgrades
-that will do something different—and they won't give you a choice
-about whether to upgrade.</p>
-<p>
-Today you can avoid being restricted by proprietary software by not using
-it. If you run GNU/Linux or another free operating system, and if you avoid
-installing proprietary applications on it, then you are in charge of what
-your computer does. If a free program has a malicious feature, other
-developers in the community will take it out, and you can use the corrected
-version. You can also run free application programs and tools on nonfree
-operating systems; this falls short of fully giving you freedom, but many
-users do it.</p>
+ربÙ
ا تظ٠أÙ٠تستطÙع Ø¥Ùجاد اÙأشÙاء اÙÙذرة
اÙت٠تÙÙÙ
بÙا تطبÙÙات اÙØÙسبة
+اÙØºØ§Ø¯Ø±Ø©Ø Ùتدرس بعد Ø°ÙÙ Ù
د٠ضررÙØ§Ø ÙتÙرÙر
ÙÙÙ
ا ÙÙ ÙبÙتÙا. سÙÙÙÙ Ùصر Ùظر
+ÙØÙ
اÙØ© ÙÙ ÙبÙتÙØ§Ø ÙÙÙ Ù
ا أعÙÙ٠أ٠اÙØ٠اÙØ°Ù
تصب٠إÙÙÙ ÙÙ ÙصÙ
د. ÙبÙ
جرد
+اÙاعتÙ
اد عÙ٠استخدÙ
اÙبرÙاÙ
ج ستÙÙÙ Ù
ÙÙÙدÙا ÙÙÙ
ÙعÙÙ Ø°ÙÙØ ÙÙ
Ù Ø«Ù
سÙÙ ÙسÙطرÙÙ
+عÙ٠اÙÙ
ÙÙÙ. بعض اÙتطبÙÙات سÙ٠تÙزÙÙ
تÙÙائÙا ترÙÙات سÙ٠تÙÙÙ
بشÙØ¡
+Ù
ختÙÙ—ÙÙ٠تستشÙر٠ع٠Ùذ٠اÙترÙÙØ©.</p>
+<p>
+اÙÙÙÙ
تستطÙع تÙاد٠أ٠تÙÙÙ Ù
ÙÙÙÙدا بÙاسطة
اÙبرÙ
جÙات اÙاØتÙارÙØ© ع٠طرÙ٠عدÙ
+استخداÙ
Ùا. إذا استخدÙ
ت غÙÙ/ÙÙÙÙس أ٠أ٠ÙظاÙ
تشغÙÙ Øر Ø¢Ø®Ø±Ø Ùإذا تجÙÙبت تثبÙت
+تطبÙÙات اØتÙارÙØ© عÙÙÙØ ÙØ£Ùت ØÙÙÙا اÙÙ
سÙطر
عÙÙ Ù
ا ÙÙعÙÙ ØاسÙبÙ. Ù٠أ٠ببرÙاÙ
ج
+Øر Ù
Ùزة Ø¶Ø§Ø±Ø©Ø ÙسÙÙ ÙزÙÙÙا Ù
Ø·ÙرÙ٠آخرÙÙ ÙÙ
اÙÙ
جتÙ
Ø¹Ø ÙستستطÙع استخداÙ
اÙÙسخة
+اÙÙ
صØØØ©. تستطÙع Ø£Ùضا تشغÙ٠براÙ
ج تطبÙÙØ©
ÙأدÙات Øرة عÙ٠أÙظÙ
Ø© اÙتشغÙ٠غÙر
+اÙØØ±Ø©Ø ØµØÙØ Ø£Ù Ùذا Ùشغ٠ØÙÙزÙا صغÙرÙا Ù
Ù
إعطائ٠اÙØرÙØ© اÙÙاÙ
ÙØ©Ø ÙÙÙ ÙØ«ÙرÙا
+Ù
٠اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ ÙÙÙÙ
Ù٠بذÙÙ.</p>
<p>
تضع اÙØÙسبة اÙغادرة ÙجÙد ÙظاÙ
تشغÙÙ Øر
ÙتطبÙÙات Øرة ÙÙ Ø®Ø·Ø±Ø ÙØ£ÙÙ Ùد Ùا تتÙ
ÙÙ
Ù
٠تشغÙÙا أصÙÙا. بعض إصدارات اÙØÙسبة
اÙغادرة ستطاÙب ÙظاÙ
اÙتشغÙ٠بأ٠ÙÙÙÙ
@@ -116,95 +108,87 @@
ÙظاÙ
اÙتشغÙÙ. Ù٠تستطÙع تشغÙ٠برÙ
جÙات Øرة
عÙÙ ÙظاÙ
ÙÙذا. إذا اÙتشÙت ÙÙÙÙØ©
تثبÙتÙا ÙأخبرتÙا Ùأ٠أØØ¯Ø ÙÙد تÙÙÙ Ùذ٠جرÙÙ
Ø©.</p>
<p>
-There are proposals already for US laws that would require all computers to
-support treacherous computing, and to prohibit connecting old computers to
-the Internet. The CBDTPA (we call it the Consume But Don't Try Programming
-Act) is one of them. But even if they don't legally force you to switch to
-treacherous computing, the pressure to accept it may be enormous. Today
-people often use Word format for communication, although this causes several
-sorts of problems (see <a
-href="/philosophy/no-word-attachments.html">“We Can Put an End to Word
-Attachments”</a>). If only a treacherous-computing machine can read
-the latest Word documents, many people will switch to it, if they view the
-situation only in terms of individual action (take it or leave it). To
-oppose treacherous computing, we must join together and confront the
-situation as a collective choice.</p>
+ÙÙجد Ù
ÙترØات باÙÙع٠عÙ٠اÙÙاÙÙ٠اÙØ£Ù
رÙÙÙ
تÙØªØ±Ø Ù
طاÙبة Ù٠اÙØÙاسÙب بدعÙ
+اÙØÙسبة اÙØºØ§Ø¯Ø±Ø©Ø ÙتÙØªØ±Ø Ù
Ùع اتصاÙ
اÙØÙاسÙب اÙÙدÙÙ
Ø© باÙØ¥ÙترÙت. CBDTPA (اÙØ°Ù
+ÙسÙ
ÙÙ Consume But Don't Try Programming Act Ø£Ù ÙاÙÙ٠استÙÙÙ
ÙÙÙÙ Ùا تØاÙÙ
+اÙبرÙ
جة) ÙاØد Ù
ÙÙا. ÙÙÙÙ Øت٠ÙÙ ÙÙ
ÙÙزÙ
ÙÙ
ÙاÙÙÙÙا باÙتØÙÙ٠إÙ٠اÙØÙسبة
+اÙØºØ§Ø¯Ø±Ø©Ø ÙÙد ÙÙÙ٠اÙضغط ÙÙبÙÙÙا ÙائÙا.
اÙÙÙÙ
ÙستخدÙ
اÙÙاس عادة Ùس٠ÙÙرد
+ÙÙاتصاÙØ Ø¹Ù٠اÙرغÙ
Ù
٠أ٠Ùذا Ùسبب ضرÙبÙا Ù
Ù
اÙÙ
شاÙÙ (راجع <a
+href="/philosophy/no-word-attachments.html">”ÙستطÙع Ùضع
ÙÙاÙØ© ÙÙ
رÙÙات
+ÙÙرد“</a>). إذا استطاع جÙاز اÙØÙسبة
اÙغادرة ÙØد٠Ùراءة Ù
ستÙدات ÙÙرد
+اÙØدÙØ«Ø ÙسÙÙ ÙØÙ٠اÙÙØ«Ùر Ù
٠اÙÙاس Ø¥ÙÙÙاØ
إذا ØÙÙ
Ùا عÙ٠اÙÙضÙØ© Ù
Ù Ù
ÙØ·Ù٠أØادÙ
+(أبÙض أ٠أسÙد). ÙÙ
ÙاÙÙ
Ø© اÙØÙسبة اÙغادرةØ
Ùجب Ø£Ù ÙÙضÙ
Ù
عا ÙÙ
ÙاجÙØ© اÙÙضع ÙÙرار
+جÙ
اعÙ.</p>
<p>
ÙÙ
زÙد Ù
٠اÙÙ
عÙÙÙ
ات ع٠اÙØÙسبة اÙغادرةØ
راجع <a
href="http://www.cl.cam.ac.uk/users/rja14/tcpa-faq.html">http://www.cl.cam.ac.uk/users/rja14/tcpa-faq.html</a>.</p>
<p>
-To block treacherous computing will require large numbers of citizens to
-organize. We need your help! Please support <a
-href="http://DefectiveByDesign.org">Defective by Design</a>, the FSF's
-campaign against Digital Restrictions Management.</p>
+سÙتطÙب صد اÙØÙسبة اÙغادرة اÙضÙ
اÙ
عدد ÙبÙر Ù
٠اÙÙ
ÙاطÙÙÙ. ÙØتاج Ù
ساعدتÙ! <a
+href="http://www.eff.org">Electronic Frontier Foundation</a> Ù <a
+href="http://www.publicknowledge.org">Public Knowledge</a> ØÙ
Ùتا٠Ùصد
+اÙØÙسبة اÙØºØ§Ø¯Ø±Ø©Ø ÙØ°ÙÙ Ù
شرÙع Digital Speech اÙØ°Ù
تدعÙ
Ù
+Ø¥Ù‌إس‌Ø¥Ù. Ù
Ù ÙضÙ٠زر Ù
ÙاÙعÙÙ
ÙتتÙ
ÙÙ Ù
٠اÙتسجÙÙ ÙدعÙ
ÙشاطÙÙ
.</p>
+<p>
+تستطÙع Ø£Ùضا اÙÙ
ساعدة ع٠طرÙ٠اÙÙتابة Ø¥ÙÙ Ù
Ùاتب اÙعÙاÙات اÙعاÙ
Ø© Ù٠إÙتÙØ Ø£Ù
+Ø¢Ù‌بÙ‌Ø¥Ù
Ø Ø£Ù Ø¥ØªØ´‌بÙ/ÙÙÙ
باÙØ Ø£Ù
Ø£ÙÙا Ùا٠اÙذ٠اشترÙت Ù
ÙÙ
+ØاسÙبÙØ§Ø ÙØ¶Ø Ù٠أÙÙ Ùا ترÙد أ٠تÙجبÙر عÙÙ
شراء Ø£ÙظÙ
Ø© اÙØÙسبة
+”اÙÙ
ÙØ«ÙÙØ©“ Ùذا ÙØ¥ÙÙ Ùا ترÙد Ù
ÙÙÙ
Ø¥Ùتاج Ø£ÙÙ Ù
ÙÙا. Ùذا Ùد ÙØÙز ÙÙØ©
+رÙض اÙزبÙÙ ÙاØتجاجÙ. إذا ÙÙ
ت بذÙ٠بÙÙسÙØ ÙÙ
Ù ÙضÙ٠أرس٠ÙسخÙا Ù
٠اÙرسائ٠إÙÙ
+اÙÙ
ÙظÙ
ات أعÙاÙ.</p>
<h3>Ù
ÙØÙات</h3>
<ol>
-<li>The computer security field uses the term “trusted computing”
in
-a different way—beware of confusion between the two meanings.
-</li>
<li>ÙÙزع Ù
شرÙع غÙÙ GNU Privacy GuardØ Ø§ÙبرÙاÙ
ج اÙØ°Ù
ÙتعاÙ
Ù Ù
ع Ù
ÙاتÙØ Ø§ÙتعÙ
ÙØ©
اÙعاÙ
Ø© ÙاÙتÙاÙÙع اÙرÙÙ
ÙØ©Ø Ø§Ùت٠تستطÙع
استخداÙ
Ùا Ùإرسا٠برÙد Ø¥ÙÙترÙÙ٠آÙ
Ù
Ùخاص. Ù
٠اÙÙ
ÙÙد تÙضÙØ ÙÙÙ ÙختÙÙ GPG عÙ
اÙØÙسبة اÙغادرة Ùتدر٠أÙÙÙ
ا ÙجعÙ
اÙØ´ÙØ¡ Ù
ÙÙدÙا ÙاÙآخر خطرÙا جدÙا.
<p>
-When someone uses GPG to send you an encrypted document, and you use GPG to
-decode it, the result is an unencrypted document that you can read, forward,
-copy, and even re-encrypt to send it securely to someone else. A
-treacherous-computing application would let you read the words on the
-screen, but would not let you produce an unencrypted document that you could
-use in other ways. GPG, a free software package, makes security features
-available to the users; <em>they</em> use <em>it</em>. Treacherous
-computing is designed to impose restrictions on the users; <em>it</em> uses
-<em>them</em>.</p></li>
+عÙدÙ
ا ÙستخدÙ
Ø£Øد GPG Ùإرسا٠Ù
ستÙد Ù
عÙ
ÙÙØ
ÙتستخدÙ
٠أÙت ÙÙ٠اÙÙ
ستÙØ¯Ø ÙØ¥Ù
+اÙÙاتج Ù
ستÙد غÙر Ù
عÙ
Ù٠تستطÙع Ùراءت٠ÙتÙ
رÙر٠ÙÙسخ٠ÙØت٠إعادة تعÙ
Ùت٠ÙإرساÙÙ
+بأÙ
ا٠إÙ٠شخص آخر. سÙÙ ÙتÙØ Ù٠تطبÙÙ
اÙØÙسبة اÙغادرة Ùراءة اÙÙÙÙ
ات عÙÙ
+اÙØ´Ø§Ø´Ø©Ø ÙÙÙÙ ÙÙ ÙجعÙ٠تÙÙد Ù
ستÙدÙا غÙر Ù
عÙ
ÙÙ ÙتستطÙع استخداÙ
٠بطر٠أخرÙ. GPG
+ØزÙ
Ø© برÙ
جÙات Øرة تجع٠Ù
زاÙا اÙØ£Ù
ا٠Ù
تاØØ©
ÙÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ ÙÙÙ
ÙستخدÙ
ÙÙÙا Ø£Ù
ا
+اÙØÙسبة اÙغادرة ÙÙ
صÙ
Ù
Ø© ÙÙرض ÙÙÙد عÙ٠اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙØ ÙÙ٠تستخدÙ
ÙÙ
.</p></li>
<li>
ÙرÙز داعÙ
٠اÙØÙسبة اÙغادرة ØدÙØ«ÙÙ
عÙÙ <a
name="beneficial">استخداÙ
اتÙا
اÙÙ
ÙÙدة</a>. Ù
ا ÙÙÙÙÙÙ٠عادة صØÙØØ ÙÙÙ٠غÙر Ù
ÙÙ
.
<p>
-Like most hardware, treacherous-computing hardware can be used for purposes
-which are not harmful. But these features can be implemented in other ways,
-without treacherous-computing hardware. The principal difference that
-treacherous computing makes for users is the nasty consequence: rigging your
-computer to work against you.</p>
+Ù
Ø«Ù Ù
عظÙ
اÙØ¹ØªØ§Ø¯Ø ÙÙ
Ù٠أ٠ÙستخدÙ
عتاد
اÙØÙسبة اÙغادرة Ùأعراض غÙر ضارة. ÙÙÙ
+Ùذ٠اÙاستخداÙ
ات ÙÙ
Ù٠تأدÙتÙا بطر٠أخرÙØ
بدÙ٠عتاد اÙØÙسبة اÙغادرة. اÙÙرÙ
+اÙرئÙس٠أ٠اÙØÙسبة اÙغادرة تعط٠اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ Ù
ØصÙØ© سÙئة: اÙتÙاعب بØاسÙب٠ÙÙعÙ
Ù
+ضدÙ.</p>
<p>
Ù
ا ÙÙÙÙÙÙ٠صØÙØØ ÙÙ
ا اÙÙÙ٠صØÙØ. إذا ÙÙرت
Ù٠اÙØ£Ù
رÙÙ Ù
عا ÙÙ
ا اÙذ٠تØص٠عÙÙÙØ
اÙØÙسبة اÙغادرة خطة Ùأخذ ØرÙتÙØ§Ø Ù
ع تÙدÙÙ
Ù
ÙاÙع ضئÙÙØ© Ùصر٠ÙظرÙا عÙ
ا ÙÙÙد.</p></li>
-<li>Microsoft presents Palladium as a security measure, and claims that it will
-protect against viruses, but this claim is evidently false. A presentation
-by Microsoft Research in October 2002 stated that one of the specifications
-of Palladium is that existing operating systems and applications will
-continue to run; therefore, viruses will continue to be able to do all the
-things that they can do today.
-<p>
-When Microsoft employees speak of “security” in connection with
-Palladium, they do not mean what we normally mean by that word: protecting
-your machine from things you do not want. They mean protecting your copies
-of data on your machine from access by you in ways others do not want. A
-slide in the presentation listed several types of secrets Palladium could be
-used to keep, including “third party secrets” and “user
-secrets”—but it put “user secrets” in quotation
-marks, recognizing that this somewhat of an absurdity in the context of
-Palladium.</p>
-<p>
-The presentation made frequent use of other terms that we frequently
-associate with the context of security, such as “attack”,
-“malicious code”, “spoofing”, as well as
-“trusted”. None of them means what it normally means.
-“Attack” doesn't mean someone trying to hurt you, it means you
-trying to copy music. “Malicious code” means code installed by
-you to do what someone else doesn't want your machine to do.
-“Spoofing” doesn't mean someone's fooling you, it means your
-fooling Palladium. And so on.</p></li>
-
-<li>A previous statement by the Palladium developers stated the basic premise
-that whoever developed or collected information should have total control of
-how you use it. This would represent a revolutionary overturn of past ideas
-of ethics and of the legal system, and create an unprecedented system of
-control. The specific problems of these systems are no accident; they
-result from the basic goal. It is the goal we must reject.</li>
+<li>Ù
اÙÙÙرÙسÙÙت تÙدÙ
اÙØراسة ÙÙ
عÙار Ø£Ù
اÙØ
Ùتدع٠أÙÙا ستØÙ
Ù Ù
٠اÙÙÙرÙØ³Ø§ØªØ ÙÙÙ Ùذا
+اÙادعاء خاطئ تÙ
اÙ
Ùا. أشار Ø£Øد عرÙض Microsoft
Research Ù٠أÙتÙبر 2002 Ø¥Ù٠أÙ
+ÙاØدÙا Ù
Ù Ù
عاÙÙر اÙØراسة Ø£ÙÙ Ù
اداÙ
ت Ø£ÙظÙ
Ø©
اÙتشغÙÙ ÙاÙتطبÙÙات اÙÙ
ÙجÙدة تعÙ
Ù
+Ùإ٠اÙÙÙرÙسات ستÙاص٠ÙدرتÙا عÙ٠اÙÙÙاÙ
باÙØ£Ù
Ùر اÙت٠تÙÙÙ
بÙا اÙÙÙÙ
.
+<p>
+عÙدÙ
ا تتØدث Ù
اÙÙرÙسÙÙت ع٠”اÙØ£Ù
آ Ù
رتبطا باÙØØ±Ø§Ø³Ø©Ø ÙØ¥ÙÙا Ùا
+تعÙÙ Ù
ا ÙعÙÙ٠عادة بÙذ٠اÙÙÙÙ
Ø© ÙÙÙ ØÙ
اÙØ©
جÙاز٠Ù
٠اÙأشÙاء اÙت٠Ùا ترÙدÙØ§Ø Ø¨Ù
+ÙعÙÙÙ ØÙ
اÙØ© ÙÙسخ٠Ù
٠اÙبÙاÙات عÙÙ ØاسÙب٠Ù
٠أ٠تص٠إÙÙÙا بÙسائ٠Ùا ÙرÙدÙا
+اÙآخرÙÙ. شرÙØØ© ÙÙ Ø°Ù٠اÙعرض أدرجت Ø£ÙÙاعÙا
عدÙدة٠ÙÙØراسة اÙسرÙØ© ÙÙ
Ù٠أÙ
+تستخدÙ
Ù٠اÙتÙÙÙØ¯Ø Ø¨Ù
ا ÙÙ Ø°ÙÙ ”أسرار
اÙطر٠اÙثاÙØ«“ ٔأسرار
+اÙÙ
ستخدÙ
“—ÙÙÙÙا تضع ”أسرار اÙÙ
ستخدÙ
“ بÙ٠عÙاÙ
تÙ
+اÙØªØ¨Ø§Ø³Ø Ù
Ù
ا ÙÙØ٠أ٠Ùذا Ø´ÙØ¡ Ù
٠اÙعبث بسÙاÙ
اÙØراسة.</p>
+<p>
+ØÙرÙ٠اÙعرض اÙاستخداÙ
اÙاعتÙاد٠ÙÙÙ
صطÙØات
اÙأخر٠اÙت٠ÙربطÙا عادة بÙضÙØ©
+اÙØ£Ù
اÙØ Ù
Ø«Ù ”ÙجÙÙ
“ Ù”ÙÙد ضار“
ٔخداع“ Ù
+”Ù
ÙØ«ÙÙ“. Ùا Ø´ÙØ¡ Ù
ÙÙا ÙعÙÙ Ù
ا ÙعÙÙ
عادة. ”اÙÙجÙÙ
“ Ùا
+ÙعÙ٠أ٠أØدا ÙØاÙ٠إÙذاءÙØ Ø¨Ù ÙعÙ٠أÙÙ
تØاÙÙ Ùسخ Ù
ÙسÙÙÙ. ”اÙÙÙد
+اÙضار“ ÙعÙ٠اÙÙÙد اÙذ٠ثبÙت٠ÙÙÙÙاÙ
بشÙØ¡ Ùا ÙÙد شخص آخر Ù
Ù ØاسÙب٠أÙ
+ÙÙÙÙ
بÙ. ”اÙخداع“ Ùا ÙعÙ٠أ٠أØدا
ÙØاÙÙ Ù
غاÙÙتÙØ Ø¨Ù ÙعÙ٠أÙÙ
+تغاÙ٠اÙØراسة. ÙÙÙذا دÙاÙÙÙ.</p></li>
+
+<li>إعÙا٠ساب٠Ù
Ù Ù
Ø·Ùر٠اÙØراسة Ùضع اÙÙعد
اÙأساس٠أ٠أ٠شخص ÙØ·Ùر Ø£Ù ÙجÙ
ع Ù
عÙÙÙ
ات
+Ùجب Ø£Ù ÙÙ
تÙ٠اÙتØÙÙ
اÙÙاÙ
٠بÙÙÙÙØ© استخداÙ
Ùا. Ùذا سÙÙ
ث٠اÙÙاÙبÙا Ø«ÙرÙÙا عÙÙ
+اÙØ£ÙÙار اÙÙ
اضÙØ© اÙÙ
تعÙÙØ© باÙÙÙسÙØ©
اÙأخÙاÙÙØ© ÙاÙÙظاÙ
اÙÙاÙÙÙÙØ ÙÙØ®ÙÙ ÙظاÙ
+سÙطرة غÙر Ù
سبÙÙ. Ù
Ø´ÙÙØ© Ùذ٠اÙØ£ÙظÙ
Ø© ÙÙ
تأت٠Ù
صادÙØ©Ø Ø¨Ù Ùتجت ع٠اÙÙد٠اÙأساسØ
+Ø°Ù٠اÙÙد٠اÙØ°Ù Ùجب Ø£Ù ÙرÙضÙ.</li>
</ol>
<hr />
@@ -229,11 +213,11 @@
<div id="footer">
<p>
-Please send FSF & GNU inquiries to <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a
-href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send
-broken links and other corrections or suggestions to <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+Ù
Ù ÙضÙ٠أرس٠ÙØ¥Ù‌إس‌Ø¥Ù ÙÙاستÙسارات
غÙÙ Ù<a
+href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. ÙÙجد Ø£Ùضا <a
+href="/contact/">طر٠أخر٠ÙÙاتصاÙ</a>
باÙØ¥Ù‌إس‌Ø¥Ù. <br /> Ù
Ù
+ÙضÙ٠أرس٠اÙÙصÙات اÙÙ
ÙÙطعة Ùأ٠تصØÙØات Ø£Ù
اÙتراØات Ø¥ÙÙ <a
+href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
</p>
<p>
@@ -259,7 +243,7 @@
<!-- timestamp start -->
ØÙدÙثت:
-$Date: 2011/09/03 09:17:48 $
+$Date: 2011/09/06 15:11:19 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/can-you-trust.bg.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/can-you-trust.bg.html,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- philosophy/can-you-trust.bg.html 3 Sep 2011 09:17:48 -0000 1.13
+++ philosophy/can-you-trust.bg.html 6 Sep 2011 15:11:20 -0000 1.14
@@ -27,24 +27,27 @@
СобÑÑвениÑеÑкиÑе пÑогÑами Ñа вклÑÑвали
злонамеÑена ÑÑнкÑионалноÑÑ Ð¸ пÑеди,
но Ñози план Ñе Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñави обÑопÑиеÑа.</p>
<p>
-Proprietary software means, fundamentally, that you don't control what it
-does; you can't study the source code, or change it. It's not surprising
-that clever businessmen find ways to use their control to put you at a
-disadvantage. Microsoft has done this several times: one version of Windows
-was designed to report to Microsoft all the software on your hard disk; a
-recent “security” upgrade in Windows Media Player required users
-to agree to new restrictions. But Microsoft is not alone: the KaZaa
-music-sharing software is designed so that KaZaa's business partner can rent
-out the use of your computer to its clients. These malicious features are
-often secret, but even once you know about them it is hard to remove them,
-since you don't have the source code.</p>
-<p>
-In the past, these were isolated incidents. “Trusted computing”
-would make the practice pervasive. “Treacherous computing” is a
-more appropriate name, because the plan is designed to make sure your
-computer will systematically disobey you. In fact, it is designed to stop
-your computer from functioning as a general-purpose computer. Every
-operation may require explicit permission.</p>
+Ð ÑамаÑа Ñи ÑÑÑноÑÑ ÑобÑÑвениÑеÑки
ÑоÑÑÑÐµÑ Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñава да нÑмаÑе конÑÑол вÑÑÑ
Ñ
+Ñова какво Ñой пÑави â да не можеÑе да
ÑазÑÑаваÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð´ или да го
+пÑоменÑÑе. Ðе е ÑÑÑдваÑо, Ñе Ñ
иÑÑи
бизнеÑмени намиÑÐ°Ñ Ð½Ð°Ñини да Ñе
+вÑÐ·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑÑола, койÑо имаÑ, за да
ви поÑÑавÑÑ Ð² неизгодно
+положение. âÐайкÑоÑоÑÑâ Ñа пÑавили Ñова
неколкокÑаÑно: една Ð¾Ñ Ð²ÐµÑÑииÑе на
+âУиндоÑÑâ беÑе пÑоекÑиÑана да докладва
на âÐайкÑоÑоÑÑâ за вÑиÑки инÑÑалиÑани
+пÑогÑами на ваÑÐ¸Ñ Ð´Ð¸Ñк; ÑкоÑоÑна
акÑÑализаÑÐ¸Ñ ÑвÑÑзана ÑÑÑ âÑигÑÑноÑÑÑаâ
на
+Windows Media Player изиÑкваÑе Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑебиÑелиÑе да
Ñе ÑÑглаÑÑÑ Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¸
+огÑаниÑениÑ. Ðо âÐайкÑоÑоÑÑâ не Ñа
единÑÑвени â ÑоÑÑÑеÑÑÑ Ð·Ð° ÑподелÑне на
+мÑзика KaZaa е изгÑаден Ñака, Ñе
бизнеÑ-паÑÑнÑоÑиÑе на KaZaa да Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð´Ð°
+Ð½Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¿ÑавоÑо да Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ñ Ð²Ð°ÑиÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑÑ
за нÑждиÑе на ÑеÑ
ниÑе клиенÑи.
+Тези злонамеÑени ÑÑнкÑии ÑеÑÑо Ñа Ñайни,
но доÑи и когаÑо веÑе знаеÑе за
+ÑÑÑ
, е ÑÑÑдно да ги пÑемаÑ
неÑе, ÑÑй каÑо
нÑмаÑе изÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð´.</p>
+<p>
+РминалоÑо Ñова бÑÑ
а изолиÑани ÑлÑÑаи.
âÐовеÑеноÑо ползване на компÑÑÑиâ Ñе
+ги напÑави ÑиÑоко ÑазпÑоÑÑÑанени.
âÐÑедаÑелÑко ползване на компÑÑÑиâ е
+по-подÑ
одÑÑо наименование, ÑÑй каÑо планÑÑ
е изгÑаден Ñака, Ñе да Ñе ÑвеÑи,
+Ñе ваÑиÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑÑ ÑиÑÑемаÑиÑно нÑма да ви
Ñе подÑинÑва. ÐÑÑÑноÑÑ, изгÑаден
+е Ñака, Ñе да пÑеÑÑÑанови използванеÑо на
компÑÑÑÑа ви каÑо компÑÑÑÑ Ð·Ð° обÑо
+ползване. ÐÑзможно е за вÑÑко извÑÑÑвано
дейÑÑвие да е необÑ
одимо изÑиÑно
+ÑазÑеÑение.</p>
<p>
ТеÑ
ниÑеÑкаÑа пÑедпоÑÑавка за
пÑедаÑелÑкоÑо ползване на компÑÑÑи е, Ñе
компÑÑÑÑÑÑ Ñе ÑÑдÑÑжа ÑÑÑÑойÑÑво за
ÑиÑÑово ÑиÑÑиÑане и подпиÑ, а клÑÑовеÑе
@@ -57,14 +60,16 @@
новиÑе пÑавила Ð¾Ñ ÐнÑеÑнеÑ, ÑаÑÑ Ð¾Ñ
вÑзможноÑÑиÑе авÑомаÑиÑно Ñе ÑпÑÐ°Ñ Ð´Ð°
ÑÑнкÑиониÑаÑ.</p>
<p>
-Of course, Hollywood and the record companies plan to use treacherous
-computing for Digital Restrictions Management (DRM), so that downloaded
-videos and music can be played only on one specified computer. Sharing will
-be entirely impossible, at least using the authorized files that you would
-get from those companies. You, the public, ought to have both the freedom
-and the ability to share these things. (I expect that someone will find a
-way to produce unencrypted versions, and to upload and share them, so DRM
-will not entirely succeed, but that is no excuse for the system.)</p>
+РазбиÑа Ñе, ХоливÑд и звÑкозапиÑниÑе
компании планиÑÐ°Ñ Ð´Ð° използваÑ
+пÑедаÑелÑкоÑо ползване на компÑÑÑи за
âDRMâ (Digital Restrictions Management
+или âЦиÑÑово ÑпÑавление на
огÑаниÑениÑÑаâ), Ñака Ñе изÑеглениÑе Ñилми
и
+мÑзика да Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð´Ð° бÑÐ´Ð°Ñ Ð²ÑзпÑоизвеждани
на един конкÑеÑен компÑÑÑÑ.
+СподелÑнеÑо Ñе бÑде напÑлно невÑзможно,
поне Ñо Ñе оÑнаÑÑ Ð´Ð¾ ÑазÑеÑениÑе
+лиÑно за Ð²Ð°Ñ Ñайлове, коиÑо Ñе полÑÑаваÑе
Ð¾Ñ Ñези компании. Ðие,
+поÑÑебиÑелиÑе, би ÑÑÑбвало да имаÑе
ÑвободаÑа и вÑзможноÑÑÑа да ÑподелÑÑе
+Ñези Ñайлове. (ÐодозиÑам, Ñе нÑкой Ñе
намеÑи наÑин да напÑави неÑиÑÑиÑани
+веÑÑии и да ги каÑи в мÑежаÑа, и да ги
ÑподелÑ, Ñака Ñе DRM нÑма напÑлно да
+ÑÑпее, но Ñова не е извинение за
ÑиÑÑемаÑа.)</p>
<p>
Това, Ñе ÑподелÑнеÑо Ñе бÑде невÑзможно е
доÑÑаÑÑÑно зле, но ÑÑава и оÑе
по-лоÑо. СÑÑеÑÑвÑÐ²Ð°Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð½Ð¾Ð²Ðµ да Ñе
Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð½Ð¸ ÑÑедÑÑва и за
@@ -108,23 +113,24 @@
полÑÑи новиÑе инÑÑÑÑкÑии. ÐаÑеÑо пиÑание
Ñе бÑде Ð¾Ð±ÐµÐºÑ Ð½Ð° залиÑаване в ÑÑил
â1984â. ÐÑзможно е доÑи вие ÑамиÑе да не
можеÑе да го пÑоÑеÑеÑе.</p>
<p>
-You might think you can find out what nasty things a treacherous-computing
-application does, study how painful they are, and decide whether to accept
-them. Even if you can find this out, it would be foolish to accept the
-deal, but you can't even expect the deal to stand still. Once you come to
-depend on using the program, you are hooked and they know it; then they can
-change the deal. Some applications will automatically download upgrades
-that will do something different—and they won't give you a choice
-about whether to upgrade.</p>
-<p>
-Today you can avoid being restricted by proprietary software by not using
-it. If you run GNU/Linux or another free operating system, and if you avoid
-installing proprietary applications on it, then you are in charge of what
-your computer does. If a free program has a malicious feature, other
-developers in the community will take it out, and you can use the corrected
-version. You can also run free application programs and tools on nonfree
-operating systems; this falls short of fully giving you freedom, but many
-users do it.</p>
+Ðоже да Ñи миÑлиÑе, Ñе е вÑзможно да
ÑазкÑиеÑе вÑедиÑе, коиÑо извÑÑÑва една
+пÑогÑама Ð¾Ñ Ð¿ÑедаÑелÑкоÑо ползване на
компÑÑÑи, да пÑоÑÑиÑе доколко
+зловÑедни Ñа Ñе и да ÑеÑиÑе дали да ги
пÑиемеÑе. Ще е глÑпаво и белег на
+огÑаниÑено миÑлене да пÑиемеÑе, но ÑмиÑÑла
е, Ñе ÑделкаÑа, коÑÑо ÑмÑÑаÑе, Ñе
+ÑÑе извÑÑÑили, нÑма да ÑÑае дÑлго. ÐогаÑо
запоÑнеÑе да завиÑиÑе Ð¾Ñ Ñази
+пÑогÑама, вие ÑÑе в пÑимкаÑа и Ñе го знаÑÑ;
Ñогава Ñе Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð´Ð° пÑоменÑÑ
+ÑделкаÑа. ÐÑкои пÑÐ¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð°Ð²ÑомаÑиÑно Ñе
Ñе обновÑÐ²Ð°Ñ Ð¸ Ñе пÑавÑÑ Ð½ÐµÑо
+ÑазлиÑно, и нÑма да ви Ð´Ð°Ð´Ð°Ñ Ð¸Ð·Ð±Ð¾Ñ Ð´Ð°Ð»Ð¸ да
Ñе обновÑваÑ.</p>
+<p>
+ÐÐ½ÐµÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе да избегнеÑе да бÑдеÑе
огÑаниÑавани Ð¾Ñ ÑобÑÑвениÑеÑÐºÐ¸Ñ ÑоÑÑÑеÑ
+каÑо не го използваÑе. Ðко ползваÑе
GNU/ÐинÑÐºÑ Ð¸Ð»Ð¸ дÑÑга Ñвободна
+опеÑаÑионна ÑиÑÑема, и ако избÑгваÑе да
инÑÑалиÑаÑе ÑобÑÑвениÑеÑки
+пÑÐ¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° неÑ, Ñогава вие опÑеделÑÑе
какво вÑÑÑи ваÑиÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑÑ. Ðко
+една Ñвободна пÑогÑама има зловÑедни
ÑÑнкÑии, ÑазÑабоÑÑиÑи Ð¾Ñ Ð¾Ð±ÑноÑÑÑа Ñе
+ги пÑемаÑ
Ð½Ð°Ñ Ð¸ вие Ñе можеÑе да използваÑе
попÑавенаÑа веÑÑиÑ. Ðие биÑ
Ñе
+могли и да използваÑе Ñвободни пÑогÑами и
инÑÑÑÑменÑи на неÑвободни
+опеÑаÑионни ÑиÑÑеми. Това нÑма напÑлно да
ви даде Ñвобода, но много
+поÑÑебиÑели го пÑавÑÑ.</p>
<p>
ÐÑедаÑелÑкоÑо ползване на компÑÑÑи
поÑÑÐ°Ð²Ñ Ð² ÑиÑк ÑÑÑеÑÑвÑванеÑо на Ñвободни
опеÑаÑионни ÑиÑÑеми и Ñвободни
пÑиложениÑ, заÑоÑо е вÑзможно изобÑо да не
@@ -137,33 +143,50 @@
на Ñакава ÑиÑÑема. Рако ÑазбеÑеÑе как да
го напÑавиÑе и кажеÑе на нÑкого,
Ñова би могло да е пÑеÑÑÑпление.</p>
<p>
-There are proposals already for US laws that would require all computers to
-support treacherous computing, and to prohibit connecting old computers to
-the Internet. The CBDTPA (we call it the Consume But Don't Try Programming
-Act) is one of them. But even if they don't legally force you to switch to
-treacherous computing, the pressure to accept it may be enormous. Today
-people often use Word format for communication, although this causes several
-sorts of problems (see <a
-href="/philosophy/no-word-attachments.html">“We Can Put an End to Word
-Attachments”</a>). If only a treacherous-computing machine can read
-the latest Word documents, many people will switch to it, if they view the
-situation only in terms of individual action (take it or leave it). To
-oppose treacherous computing, we must join together and confront the
-situation as a collective choice.</p>
+РСÑединениÑе ÑаÑи веÑе ÑÑÑеÑÑвÑваÑ
законопÑоекÑи, коиÑо Ñе изиÑÐºÐ²Ð°Ñ Ð²ÑиÑки
+компÑÑÑи да поддÑÑÐ¶Ð°Ñ Ð¿ÑедаÑелÑкоÑо
ползване на компÑÑÑи и да забÑанÑÑ
+ÑвÑÑзванеÑо на ÑÑаÑи компÑÑÑи кÑм
ÐнÑеÑнеÑ. ÐаконÑÑ CBDTPA (ние го наÑиÑаме
+âÐонÑÑмиÑай, но не опиÑвай да
пÑогÑамиÑаÑ<sup><a
+href="#TransNote1">1</a></sup>â) е един Ð¾Ñ ÑÑÑ
. Ðо доÑи и
да не ви задÑлжаÑ
+законово да запоÑнеÑе да използваÑе
пÑедаÑелÑкоÑо ползване на компÑÑÑи,
+наÑиÑкÑÑ Ð´Ð° го пÑиемеÑе може да бÑде
огÑомен. ÐÐ½ÐµÑ Ñ
оÑаÑа ÑеÑÑо използваÑ
+ÑоÑмаÑа на Word за комÑникиÑане, вÑпÑеки, Ñе
Ñова пÑедизвиква множеÑÑво
+пÑоблеми (вижÑе <a
href="/philosophy/no-word-attachments.html">âÐожем да
+Ñложим кÑай на пÑикÑепениÑе Ñайлове вÑв
ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð½Ð° Wordâ</a>). Ðко маÑина на
+пÑедаÑелÑкоÑо ползване на компÑÑÑи може
да оÑваÑÑ Ð´Ð¾ÐºÑменÑи Ñамо оÑ
+най-новаÑа веÑÑÐ¸Ñ Ð½Ð° Word, много поÑÑебиÑели
Ñе пÑÐµÐ¼Ð¸Ð½Ð°Ñ ÐºÑм неÑ, ако Ñе
+пÑÐ¸ÐµÐ¼Ð°Ñ ÑиÑÑаÑиÑÑа Ð¾Ñ Ð³Ð»ÐµÐ´Ð½Ð° ÑоÑка на
еднокÑаÑно дейÑÑвие (или пÑÐ¸ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¸Ð»Ð¸
+не). Ðа да Ñе пÑоÑивопоÑÑавим на
пÑедаÑелÑкоÑо ползване на компÑÑÑи, ние
+ÑÑÑбва да Ñе обединим и да Ñе изпÑавим пÑед
Ñази ÑиÑÑаÑÐ¸Ñ ÐºÐ°Ñо колекÑивен
+избоÑ.</p>
<p>
Ðа повеÑе инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ÑноÑно
пÑедаÑелÑкоÑо използване на компÑÑÑи,
вижÑе <a
href="http://www.cl.cam.ac.uk/users/rja14/tcpa-faq.html">http://www.cl.cam.ac.uk/users/rja14/tcpa-faq.html</a>.</p>
<p>
-To block treacherous computing will require large numbers of citizens to
-organize. We need your help! Please support <a
-href="http://DefectiveByDesign.org">Defective by Design</a>, the FSF's
-campaign against Digital Restrictions Management.</p>
+Ðа блокиÑанеÑо на пÑедаÑелÑкоÑо ползване
на компÑÑÑи Ñе е необÑ
одимо
+оÑганизиÑанеÑо на голÑм бÑой Ñ
оÑа. Ðие
имаме нÑжда Ð¾Ñ Ð²Ð°ÑаÑа помоÑ! <a
+href="http://www.eff.org">ФондаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° елекÑÑонни
гÑаниÑи (Electronic
+Frontier Foundation)</a> и <a
+href="http://www.publicknowledge.org">ÐбÑеÑÑвено знание (Public
+Knowledge)</a> водÑÑ ÐºÐ°Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿ÑоÑив
пÑедаÑелÑкоÑо ползване на компÑÑÑи,
+ÑÑÑо Ñака и ÑпонÑоÑиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ñ Ð¤Ð¾Ð½Ð´Ð°ÑиÑÑа за
Ñвободен ÑоÑÑÑÐµÑ (ФСС) âÐÑÐ¾ÐµÐºÑ Ð·Ð°
+ÑиÑÑова ÑеÑâ (Digital Speech Project). ÐолÑ, поÑеÑеÑе
Ñези Ñеб-ÑÑÑаниÑи, за
+да можеÑе да Ñе запиÑеÑе и да подкÑепиÑе
ÑÑÑ
наÑа ÑабоÑа.</p>
+<p>
+ÐиÑ
Ñе могли ÑÑÑо Ñака да помогнеÑе каÑо
пиÑеÑе на оÑделиÑе за вÑÑзка Ñ
+обÑеÑÑвеноÑÑÑа на âÐнÑелâ, âÐй Ðи Ðмâ,
âÐÐ¹Ñ Ðи/Ðомпакâ или на нÑкого, оÑ
+когоÑо ÑÑе Ñи кÑпили компÑÑÑÑ,
обÑÑнÑвайки, Ñе не иÑкаÑе да бÑдеÑе
+пÑинÑждавани да Ñи кÑпÑваÑе âдовеÑениâ
компÑÑÑÑни ÑиÑÑеми, Ñака Ñе не иÑкаÑе
+Ñе да пÑÐ¾Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ¶Ð´Ð°Ñ Ñакива. Това може да
доведе до надделÑване на ÑилаÑа на
+кÑпÑваÑиÑе. Ðко напÑавиÑе Ñова по ваÑа
иниÑиаÑива, Ð¼Ð¾Ð»Ñ Ð¸Ð·Ð¿ÑаÑеÑе ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð°
+ваÑиÑе пиÑма на оÑганизаÑииÑе по-гоÑе.</p>
<h3>ÐоÑлепиÑ</h3>
<ol>
-<li>The computer security field uses the term “trusted computing”
in
-a different way—beware of confusion between the two meanings.
+<li>РоблаÑÑÑа на компÑÑÑÑнаÑа ÑигÑÑноÑÑ
ÑеÑминÑÑ âдовеÑено ползване на
+компÑÑÑиâ (англ. âtrusted computingâ) Ñе използва
по ÑазлиÑен наÑин â
+внимавайÑе за евенÑÑално обÑÑкване оÑ
ÑазлиÑниÑе знаÑениÑ.
</li>
<li>ÐÑоекÑÑÑ GNU ÑазпÑоÑÑÑанÑва GNU Privacy Guard â
пÑогÑама, коÑÑо имплеменÑиÑа
ÑиÑÑиÑане Ñ Ð¿ÑблиÑен клÑÑ Ð¸ ÑиÑÑово
подпиÑване, коиÑо можеÑе да използваÑе,
@@ -171,65 +194,65 @@
как GPG Ñе ÑазлиÑава Ð¾Ñ Ð¿ÑедаÑелÑкоÑо
ползване на компÑÑÑи и да Ñе види
какво пÑави едноÑо Ñолкова полезно, а
дÑÑгоÑо Ñолкова опаÑно.
<p>
-When someone uses GPG to send you an encrypted document, and you use GPG to
-decode it, the result is an unencrypted document that you can read, forward,
-copy, and even re-encrypt to send it securely to someone else. A
-treacherous-computing application would let you read the words on the
-screen, but would not let you produce an unencrypted document that you could
-use in other ways. GPG, a free software package, makes security features
-available to the users; <em>they</em> use <em>it</em>. Treacherous
-computing is designed to impose restrictions on the users; <em>it</em> uses
-<em>them</em>.</p></li>
+ÐогаÑо нÑкой използва GPG, за да ви изпÑаÑи
ÑиÑÑиÑан докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ вие
+използваÑе GPG за да го деÑиÑÑиÑаÑе,
ÑезÑлÑаÑÑÑ Ðµ неÑиÑÑиÑан докÑменÑ, койÑо
+вие можеÑе да ÑеÑеÑе, пÑепÑаÑаÑе, копиÑаÑе
или доÑи да го ÑиÑÑиÑаÑе оÑново,
+за да го изпÑаÑиÑе на нÑкой дÑÑг.
ÐÑиложение на пÑедаÑелÑкоÑо ползване на
+компÑÑÑи би ви позволило да пÑоÑеÑеÑе
дÑмиÑе на екÑана, но нÑма да ви
+позволи да напÑавиÑе неÑиÑÑиÑан докÑменÑ,
койÑо да можеÑе да използваÑе по
+дÑÑг наÑин. GPG, Ñвободен ÑоÑÑÑеÑен пакеÑ,
пÑави опÑииÑе по ÑигÑÑноÑÑÑа
+доÑÑÑпни за поÑÑебиÑелиÑе â Ñе го
използваÑ. ÐÑедаÑелÑкоÑо ползване на
+компÑÑÑи е пÑоекÑиÑано да налага
огÑаниÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° поÑÑебиÑелиÑе â Ñо ги
+използва.</p></li>
<li>
ÐоддÑÑжниÑиÑе на пÑедаÑелÑкоÑо ползване
на компÑÑÑи ÑеÑÑо ÑокÑÑиÑÐ°Ñ ÑеÑиÑе
Ñи вÑÑÑ
Ñ <a name="beneficial">благоÑвоÑниÑе
ползи</a>. Това, коеÑо казваÑ,
ÑеÑÑо е пÑавилно â но пÑоÑÑо не е важно.
<p>
-Like most hardware, treacherous-computing hardware can be used for purposes
-which are not harmful. But these features can be implemented in other ways,
-without treacherous-computing hardware. The principal difference that
-treacherous computing makes for users is the nasty consequence: rigging your
-computer to work against you.</p>
+ÐакÑо и повеÑеÑо Ñ
аÑдÑеÑ, пÑедаÑелÑкоÑо
ползване на компÑÑÑи може да ÑлÑжи
+на Ñели, коиÑо не Ñа зловÑедни. Ðо Ñези
ÑпоÑÑеби Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð´Ð° Ñе ÑеализиÑÐ°Ñ Ð¿Ð¾
+дÑÑги наÑини, без пÑедаÑелÑки Ñ
аÑдÑеÑ.
ÐÑинÑипнаÑа Ñазлика за поÑÑебиÑелиÑе
+е оÑвÑаÑиÑелноÑо поÑледÑÑвие оÑ
пÑедаÑелÑкоÑо ползване на компÑÑÑи â
+ÑÑоÑÑжаванеÑо на компÑÑÑÑа ви да ÑабоÑи
ÑÑеÑÑ Ð²Ð°Ñ.</p>
<p>
Това, коеÑо Ñе казваÑ, е вÑÑно, какÑо и Ñова,
коеÑо аз казвам. СÑбеÑеÑе ги
заедно и какво полÑÑаваÑе? ÐÑедаÑелÑкоÑо
ползване на компÑÑÑи е план за
оÑнемане на ÑвободаÑа ви, каÑо Ñе
пÑÐµÐ´Ð»Ð°Ð³Ð°Ñ Ð½ÐµÐ·Ð½Ð°ÑиÑелни ползи Ñамо за да ни
ÑазÑеÑÑ Ð¸ да забÑавим какво биÑ
ме
загÑбили.</p></li>
-<li>Microsoft presents Palladium as a security measure, and claims that it will
-protect against viruses, but this claim is evidently false. A presentation
-by Microsoft Research in October 2002 stated that one of the specifications
-of Palladium is that existing operating systems and applications will
-continue to run; therefore, viruses will continue to be able to do all the
-things that they can do today.
-<p>
-When Microsoft employees speak of “security” in connection with
-Palladium, they do not mean what we normally mean by that word: protecting
-your machine from things you do not want. They mean protecting your copies
-of data on your machine from access by you in ways others do not want. A
-slide in the presentation listed several types of secrets Palladium could be
-used to keep, including “third party secrets” and “user
-secrets”—but it put “user secrets” in quotation
-marks, recognizing that this somewhat of an absurdity in the context of
-Palladium.</p>
-<p>
-The presentation made frequent use of other terms that we frequently
-associate with the context of security, such as “attack”,
-“malicious code”, “spoofing”, as well as
-“trusted”. None of them means what it normally means.
-“Attack” doesn't mean someone trying to hurt you, it means you
-trying to copy music. “Malicious code” means code installed by
-you to do what someone else doesn't want your machine to do.
-“Spoofing” doesn't mean someone's fooling you, it means your
-fooling Palladium. And so on.</p></li>
-
-<li>A previous statement by the Palladium developers stated the basic premise
-that whoever developed or collected information should have total control of
-how you use it. This would represent a revolutionary overturn of past ideas
-of ethics and of the legal system, and create an unprecedented system of
-control. The specific problems of these systems are no accident; they
-result from the basic goal. It is the goal we must reject.</li>
+<li>âÐайкÑоÑоÑÑâ пÑедÑÑÐ°Ð²Ñ âPalladiumâ каÑо
мÑÑка за ÑигÑÑноÑÑ Ð¸ ÑвÑÑди, Ñе Ñова
+Ñе пÑедпазва Ð¾Ñ Ð²Ð¸ÑÑÑи, но Ñова ÑвÑÑдение
оÑевидно не е вÑÑно. Ðдна
+пÑезенÑаÑÐ¸Ñ Ð½Ð° Microsoft Research Ð¾Ñ Ð¼.окÑомвÑи 2002
г. глаÑи, Ñе една оÑ
+ÑпеÑиÑикаÑииÑе на Palladium е, Ñе
ÑÑÑеÑÑвÑваÑиÑе опеÑаÑионни ÑиÑÑеми и
+пÑÐ¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñе пÑодÑÐ»Ð¶Ð°Ñ Ð´Ð° ÑабоÑÑÑ.
СледоваÑелно, виÑÑÑиÑе Ñе пÑодÑлжаваÑ
+да Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð´Ð° пÑавÑÑ Ð²ÑиÑко Ñова, коеÑо могаÑ
и днеÑ.
+<p>
+ÐогаÑо âÐайкÑоÑоÑÑâ говоÑи за
âÑигÑÑноÑÑâ вÑв вÑÑзка Ñ Palladium, Ñе нÑмаÑ
+пÑедвид ÑмиÑÑла, коеÑо ние обикновено
влагаме в Ñази дÑма â заÑиÑа на ваÑаÑа
+маÑина Ð¾Ñ Ð½ÐµÑа, коиÑо не желаеÑе. Те имаÑ
пÑедвид заÑиÑа на инÑоÑмаÑиÑÑа
+на ваÑаÑа маÑина Ð¾Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑп Ð¾Ñ Ð²Ð°Ñ, по наÑин,
по койÑо дÑÑгиÑе не желаÑÑ.
+Ðдна ÑÑÑаниÑа Ð¾Ñ Ñази пÑезенÑаÑиÑ
избÑоÑва нÑколко вида Ñайни, за коиÑо
+Palladium може да Ñе използва да ÑÑдÑÑжа,
вклÑÑиÑелно âÑайни Ð¾Ñ ÑÑеÑи лиÑаâ
+и âпоÑÑебиÑелÑки Ñайниâ â но ÑлагаÑ
âпоÑÑебиÑелÑки Ñайниâ в кавиÑки,
+оÑÑзнавайки Ñе Ñова е абÑÑÑдно в конÑекÑÑа
на Palladium.</p>
+<p>
+РпÑезенÑаÑиÑÑа ÑеÑÑо Ñе Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ñ Ð´ÑÑги
понÑÑиÑ, коиÑо ÑеÑÑо аÑоÑииÑаме Ñ
+конÑекÑÑа на ÑигÑÑноÑÑÑа â Ñакива каÑо
âаÑакаâ, âзлонамеÑен кодâ, âизмамаâ,
+какÑо и âдовеÑенâ. Ðикое Ð¾Ñ ÑÑÑ
не
ознаÑава Ñова, коеÑо ознаÑава ноÑмално.
+âÐÑакаâ не ознаÑава нÑкой, койÑо Ñе
опиÑва да ви навÑеди, а ознаÑава ваÑ,
+опиÑваÑи Ñе да копиÑаÑе мÑзика.
âÐлонамеÑен кодâ ознаÑава код, инÑÑалиÑан
+Ð¾Ñ Ð²Ð°Ñ, за да пÑави неÑо, коеÑо дÑÑг не иÑка
ваÑаÑа маÑина да пÑави.
+âÐзмамаâ не ознаÑава нÑкой, коиÑо иÑка да
ви излÑже, а ознаÑава ваÑ,
+опиÑваÑи Ñе да излÑжеÑе Palladium. Ð Ñака
наÑаÑÑк.</p></li>
+
+<li>ÐÑедиÑно изÑвление Ð¾Ñ ÑазÑабоÑÑиÑиÑе на
Palladium глаÑеÑе, Ñе оÑновнаÑа
+пÑедпоÑÑавка е, Ñе койÑо е изÑабоÑил или
ÑÑбÑал инÑоÑмаÑиÑÑа, ÑÑÑбва да има
+пÑлен конÑÑол над Ñова как вие Ñ
използваÑе. Това би ознаÑавало
+ÑеволÑÑионно пÑеобÑÑÑане на доÑегаÑниÑе
идеи за еÑика и за законоваÑа
+ÑиÑÑема, и би ÑÑздало безпÑеÑеденÑна
ÑиÑÑема за конÑÑол. СпеÑиÑиÑниÑе
+пÑоблеми на Ñези ÑиÑÑеми не Ñа ÑлÑÑайни â
Ñе Ñа ÑезÑлÑÐ°Ñ Ð¾Ñ Ð¾ÑновнаÑа Ñел.
+Това е ÑелÑа, коÑÑо ние ÑÑÑбва да
оÑблÑÑнем.</li>
</ol>
<hr />
@@ -299,7 +322,7 @@
<!-- timestamp start -->
ÐоÑледно обновÑване:
-$Date: 2011/09/03 09:17:48 $
+$Date: 2011/09/06 15:11:20 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/can-you-trust.fa.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/can-you-trust.fa.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- philosophy/can-you-trust.fa.html 3 Sep 2011 09:17:48 -0000 1.7
+++ philosophy/can-you-trust.fa.html 6 Sep 2011 15:11:20 -0000 1.8
@@ -26,24 +26,26 @@
”پاÙادÛÙÙ
“ ÙاÙ
Ûد٠Ù
ÛâØ´Ùد.) ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ø§Ø®ØªØµØ§ØµÛ Ù¾ÛØ´ از اÛÙ ÙÛز
اÛÙ ÙابÙÛت بداÙدÛشاÙ٠را در Ø®Ùد داشتÙØ¯Ø Ø§Ù
ا اÛÙ Ø·Ø±Ø Ø¢Ù Ø±Ø§ ÙراگÛر Ø®ÙاÙد کرد.</p>
<p>
-Proprietary software means, fundamentally, that you don't control what it
-does; you can't study the source code, or change it. It's not surprising
-that clever businessmen find ways to use their control to put you at a
-disadvantage. Microsoft has done this several times: one version of Windows
-was designed to report to Microsoft all the software on your hard disk; a
-recent “security” upgrade in Windows Media Player required users
-to agree to new restrictions. But Microsoft is not alone: the KaZaa
-music-sharing software is designed so that KaZaa's business partner can rent
-out the use of your computer to its clients. These malicious features are
-often secret, but even once you know about them it is hard to remove them,
-since you don't have the source code.</p>
-<p>
-In the past, these were isolated incidents. “Trusted computing”
-would make the practice pervasive. “Treacherous computing” is a
-more appropriate name, because the plan is designed to make sure your
-computer will systematically disobey you. In fact, it is designed to stop
-your computer from functioning as a general-purpose computer. Every
-operation may require explicit permission.</p>
+ÙرÙ
âاÙزار Ø§Ø®ØªØµØ§ØµÛ Ø¯Ø± بÙÛاد Ø®Ùد ب٠اÛÙ Ù
عÙÛ
است Ú©Ù Ø´Ù
ا ÙÙ
ÛâتÙاÙÛد Ú©Ø§Ø±Û Ø±Ø§ Ú©Ù
+ÙرÙ
âاÙزار اÙجاÙ
Ù
ÛâدÙد Ú©Ùتر٠کÙÛØ¯Ø ÙÙ
ÛâتÙاÙÛد کد Ù
Ùبع آ٠را Ù
طاÙع٠کÙÛد Ù Ûا
+تغÛÛر دÙÛد. Ø¬Ø§Û Ø´Ú¯ÙØªÛ ÙÛست ک٠تجار زÛرک
رÙØ´âÙاÛÛ Ø±Ø§ Ù
ÛâÛابÙد ک٠از Ú©ÙترÙ
+Ø®ÙÛØ´ استÙاد٠کÙÙد تا Ø´Ù
ا را در ÙضعÛØªÛ ÙاÙ
ساعد Ùرار دÙÙد. Ù
اÛکرÙساÙت ÚÙدÛÙ
+بار اÛ٠کار را اÙجاÙ
داد٠است: ÛÚ©Û Ø§Ø²
ÙسخÙâÙØ§Û ÙÛÙدÙز ب٠اÛÙ Ù
ÙظÙر طراØÛ Ø´Ø¯Ù
+بÙد ک٠تÙ
اÙ
ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ù
ÙجÙد بر رÙÛ Ø¯Ûسک
سخت Ø´Ù
ا را ب٠Ù
اÛکرÙساÙت گزارش
+Ú©ÙØ¯Ø Ø§Ø®Ûرا ÛÚ©Û Ø§Ø² ب٠رÙز رساÙÛâÙØ§Û ”اÙ
ÙÛتۓ در Windows Media
+Player از کاربرا٠Ù
ÛâØ®ÙاÙد Ú©Ù Ù
ÙاÙÙت Ø®Ùد را
با Ù
ØدÙدÛتâÙØ§Û Ø¬Ø¯Ûد اعÙاÙ
+دارÙد. اÙ
ا Ù
اÛکرÙساÙت در اÛ٠کار تÙÙا ÙÛست:
ÙرÙ
âاÙزار ب٠اشتراکâگذارÛ
+Ù
ÙسÛÙÛÙ KaZaa ب٠گÙÙÙâØ§Û Ø·Ø±Ø§ØÛ Ø´Ø¯Ù ØªØ§ شرÛÚ©
ØªØ¬Ø§Ø±Û KaZaa بتÙاÙد از کاÙ
Ù¾ÛÙتر
+Ø´Ù
ا سÙØ¡ استÙاد٠کÙد. اÛÙ ÙابÙÛتâÙاÛ
بداÙدÛشاÙÙ Ù
عÙ
ÙÙا Ø³Ø±Û Ùگ٠داشت٠Ù
ÛâØ´ÙÙدØ
+اÙ
ا ØØªÛ Ø§Ú¯Ø± Ø´Ù
ا از Ø¢ÙÙا اطÙاع داشت٠باشÛد
Ø¨Ù Ø³Ø®ØªÛ Ù
ÛâتÙاÙÛد ØØ°Ùشا٠کÙÛØ¯Ø Úرا
+ک٠کد Ù
Ùبع را در اختÛار ÙدارÛد.</p>
+<p>
+در گذشتÙØ Ø§ÛÙÙا تÙÙا در Ù
ÙØ§Ø±Ø¯Û Ø®Ø§Øµ ÙجÙد
داشتÙد. اÙ
ا ”Ù
Øاسبات٠ÙابÙ
+اطÙ
ÛÙآ Ù
ÛâتÙاÙد آ٠را ÙراگÛر Ú©Ùد.
”Ù
Øاسبات Ø®ÛاÙت کاراÙÙ“
+ÙاÙ
Ù
ÙاسبâØªØ±Û Ø§Ø³Øª Úرا ک٠در ØÙÛÙت اÛ٠طرØ
بدÛÙ Ù
ÙظÙر طراØÛ Ø´Ø¯Ù Ø§Ø³Øª تا
+اطÙ
ÛÙا٠Øاص٠کÙد کاÙ
Ù¾ÛÙتر از Ø´Ù
ا اطاعت
ÙØ®ÙاÙد کرد. در ØÙÛÙØªØ Ø§ÛÙ Ø·Ø±Ø Ø¨Ø±Ø§Û
+جÙÙÚ¯ÛØ±Û Ø§Ø² عÙ
Ùکرد کاÙ
Ù¾ÛÙتر Ø´Ù
ا ب٠عÙÙا٠ÛÚ©
کاÙ
Ù¾ÛÙتر ÚÙد Ù
ÙظÙر٠پدÛد Ø¢Ù
دÙ
+است. Ùر عÙ
ÙÛ Ø§ØتÛاج ب٠اجازÙ٠صرÛØ Ø®ÙاÙد
داشت.</p>
<p>
اÛدÙ٠تکÙÛÚ©Û٠پشت٠Ù
Øاسبات Ø®ÛاÙت کاراÙÙ
اÛ٠است ک٠کاÙ
Ù¾ÛÙتر شاÙ
٠سختâاÙزارÛ
رÙ
Ø²Ú¯Ø°Ø§Ø±Û Ù Ø§Ù
ضا شد٠باشد ٠اÛÙ Ú©ÙÛدÙا از
دسترس Ø´Ù
ا دÙر Ùگ٠داشتÙ
@@ -55,14 +57,16 @@
Ù
ÛâÚ©ÙÙد. اگر Ø´Ù
ا ب٠کاÙ
Ù¾ÛÙتر Ø®Ùد اجازÙÙ
درÛاÙت ÙÙاÙÛ٠جدÛد را ب٠صÙرت
دÙرÙâØ§Û ÙدÙÛØ¯Ø Ø¨Ø¹Ø¶Û Ø§Ø² تÙاÙاÛÛâÙØ§Û Ø¢Ù Ø¨Ù
Ø·Ùر Ø®Ùدکار Ù
تÙÙÙ Ø®ÙاÙÙد شد.</p>
<p>
-Of course, Hollywood and the record companies plan to use treacherous
-computing for Digital Restrictions Management (DRM), so that downloaded
-videos and music can be played only on one specified computer. Sharing will
-be entirely impossible, at least using the authorized files that you would
-get from those companies. You, the public, ought to have both the freedom
-and the ability to share these things. (I expect that someone will find a
-way to produce unencrypted versions, and to upload and share them, so DRM
-will not entirely succeed, but that is no excuse for the system.)</p>
+Úرا Ú©Ù ÙÙØ ÙاÙÛÙÙد ٠شرکتâÙØ§Û Ø¶Ø¨Ø· صدا در
Ùظر دارÙد ک٠از Ù
Øاسبات Ø®ÛاÙت
+کاراÙÙ Ø¨Ø±Ø§Û “DRM” (Ù
دÛرÛت Ù
ØدÙدÛتâÙاÛ
دÛجÛتاÙÛ) استÙادÙ
+Ú©ÙÙد. بÙابراÛÙ ÙÛÙÙ
âÙا Ù Ù
ÙسÛÙÛâÙاÛ
داÙÙÙد شد٠تÙÙا Ù
ÛâتÙاÙÙد بر رÙÛ ÛÚ©
+کاÙ
Ù¾ÛÙتر Ù
شخص اجرا Ø´ÙÙد. ب٠اشتراکâگذارÛ
ب٠طÙر کاÙ
٠غÛر Ù
Ù
Ú©Ù Ø®ÙاÙد Ø´Ø¯Ø Ø¯Ø³Øª
+Ú©Ù
Ø¨Ø±Ø§Û ÙاÛÙâÙØ§Û Ø±Ù
ز Ú¯Ø°Ø§Ø±Û Ø´Ø¯ÙâØ§Û Ú©Ù Ø´Ù
ا
از آ٠شرکتâÙا درÛاÙت Ù
ÛâÚ©ÙÛد. Ø´Ù
اØ
+عÙ
ÙÙ
Ù
ردÙ
Ø Ø¨Ø§Ûد اÛÙ Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ù ØªÙاÙاÛÛ Ø±Ø§
داشت٠باشÛد ک٠اÛÙ ÙاÛÙâÙا را بÙ
+اشتراک بگذارÛد. (اÙتظار Ù
ÛâرÙد ک٠شخصÛ
بتÙاÙد رÙØ´Û Ø¨Ûابد Ú©Ù ÙسخÙâÙاÛ
+رÙ
Ø²Ú¯Ø°Ø§Ø±Û Ùشد٠را تÙÙÛد Ú©ÙØ¯Ø Ø¢ÙÙا را آپÙÙد
کرد٠٠ب٠اشتراک Ø¨Ú¯Ø°Ø§Ø±Ø¯Ø Ø¨Ù Ø§ÛÙ
+ترتÛب DRM ب٠طÙر کاÙ
Ù Ù
ÙÙÙ ÙØ®ÙاÙد Ø´Ø¯Ø Ø§Ù
ا اÛÙ
اÙ
ر ب٠طÙر کاÙ
٠سÛستÙ
را تبرئÙ
+ÙÙ
ÛâÚ©Ùد.)</p>
<p>
غÛر Ù
Ù
ک٠کردÙ٠ب٠اشتراکâÚ¯Ø°Ø§Ø±Û Ø¨Ù Ø®ÙØ¯Û Ø®Ùد
بد ÙØ³ØªØ Ø§Ù
ا بدتر ÙÛز Ø®ÙاÙد
شد. اÛدÙâÙاÛÛ ÙجÙد دارد ک٠بتÙا٠از اÛ٠طرØ
در اÛÙ
ÛÙâÙا ٠دÛگر Ù
ستÙدات
@@ -102,23 +106,23 @@
است دستخÙØ´ ساÙسÙرÙاÛÛ Ø¨Ù Ø³Ø¨Ú© Û±Û¹Û¸Û´ Ø´Ùد. Ù
Ù
Ú©Ù
است ØØªÛ Ø®Ùد Ø´Ù
ا ÙÙ
ÙتÙاÙÛد آ٠را
بخÙاÙÛد.</p>
<p>
-You might think you can find out what nasty things a treacherous-computing
-application does, study how painful they are, and decide whether to accept
-them. Even if you can find this out, it would be foolish to accept the
-deal, but you can't even expect the deal to stand still. Once you come to
-depend on using the program, you are hooked and they know it; then they can
-change the deal. Some applications will automatically download upgrades
-that will do something different—and they won't give you a choice
-about whether to upgrade.</p>
-<p>
-Today you can avoid being restricted by proprietary software by not using
-it. If you run GNU/Linux or another free operating system, and if you avoid
-installing proprietary applications on it, then you are in charge of what
-your computer does. If a free program has a malicious feature, other
-developers in the community will take it out, and you can use the corrected
-version. You can also run free application programs and tools on nonfree
-operating systems; this falls short of fully giving you freedom, but many
-users do it.</p>
+Ù
Ù
ک٠است تصÙر Ú©ÙÛد Ú©Ù Ù
ÛâتÙاÙÛد Ù
Ùارد ÙاÙ
طبÙع٠ÛÚ© ÙرÙ
âاÙزار خائ٠را Ù¾Ûدا
+Ú©ÙÛØ¯Ø Ù
Ûزا٠رÙجâØ¢Ùر بÙد٠آÙÙا را Ù
طاÙعÙ
Ú©ÙÛØ¯Ø Ù ØªØµÙ
ÛÙ
بگÛرÛد ک٠آÛا ÙبÙÙشاÙ
+Ú©ÙÛد Ûا Ø®Ûر. اÛ٠تصÙر سطØÛ ÙگراÙ٠٠ابÙÙاÙÙ
است. ÙکتÙ٠اصÙÛ Ø§ÛÙجاست Ú©Ù
+ÙØ±Ø§Ø±Ø¯Ø§Ø¯Û Ú©Ù Ø¯Ø± Øا٠اÙ
ضا کردÙØ´ ÙستÛد پاÛدار
ÙØ®ÙاÙد بÙد. ÙÙگاÙ
Û Ú©Ù Ø¨Ù Ø§Ø³ØªÙادÙ
+از برÙاÙ
Ù Ùابست٠شدÛØ¯Ø Ø¨Ù Ø¯Ø§Ù
اÙتادÙâاÛد Ù
Ø¢ÙÙا اÛ٠را Ù
ÛâداÙÙØ¯Ø Ù¾Ø³ از Ø¢Ù
+Ù
ÛâتÙاÙÙد Ùرارداد را تغÛÛر دÙÙد. ØªØ¹Ø¯Ø§Ø¯Û Ø§Ø²
ÙرÙ
âاÙزارÙا ب٠طÙر Ø®Ùدکار ب٠رÙز
+رساÙÛâÙاÛÛ Ø±Ø§ داÙÙÙد Ø®ÙاÙÙد کرد ک٠اعÙ
ا٠Ù
تÙاÙØªÛ Ø±Ø§ اÙجاÙ
Ù
ÛâدÙÙد — Ù
+Ø¢ÙÙا ب٠شÙ
ا اجازÙ٠اÙتخاب در Ù
Ùرد ب٠رÙز
Ø¢ÙØ±Û Ø±Ø§ ÙØ®ÙاÙÙد داد.</p>
+<p>
+اÙ
رÙز٠با استÙاد٠Ùکرد٠از ÙرÙ
âاÙزار
Ø§Ø®ØªØµØ§ØµÛ Ù
ÛâتÙاÙÛد از Ù
ØدÙد شد٠بÙ
+ÙسÛÙÙ٠آ٠اجتÙاب Ú©ÙÛد. اگر از Ú¯ÙÙ/ÙÛÙÙکس Ù
Ûا سÛستÙ
âعاÙ
٠آزاد دÛÚ¯Ø±Û Ø§Ø³ØªÙادÙ
+Ú©ÙÛد Ù ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ø§Ø®ØªØµØ§ØµÛ Ø±Ø§ ب٠رÙÛ Ø¢Ù
Ùصب ÙÚ©ÙÛØ¯Ø Ù
ÛâتÙاÙÛد اختÛار Ø¢ÙÚÙ
+کاÙ
Ù¾ÛÙترتا٠اÙجاÙ
Ù
ÛâدÙد را داشت٠باشÛد.
اگر ÙرÙ
âاÙزار Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø¯Ø§Ø±Ø§Û ÙابÙÛت
+بداÙدÛشاÙÙ Ø¨Ø§Ø´Ø¯Ø ØªÙسعÙâدÙÙدگا٠دÛگر در
جاÙ
ع٠آ٠را ØØ°Ù Ø®ÙاÙÙد کرد Ù Ø´Ù
ا
+Ù
ÛâتÙاÙÛد از ÙسخÙ٠اصÙØ§Ø Ø´Ø¯Ù Ø§Ø³ØªÙاد٠کÙÛد.
ÙÙ
ÚÙÛÙ Ø´Ù
ا Ù
ÛâتÙاÙÛد ÙرÙ
âاÙزارÙاÛ
+آزاد را بر رÙÛ Ø³ÛستÙ
âعاÙ
ÙâÙØ§Û ØºÛر آزاد
اجرا Ú©ÙÛØ¯Ø Ø§Û٠اÙ
ر ب٠شÙ
ا Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ú©Ø§Ù
Ù
+اعطا ÙÙ
ÛâÚ©ÙØ¯Ø Ø§Ù
ا بسÛØ§Ø±Û Ø§Ø² کاربرا٠اÛÙ
کار را اÙجاÙ
Ù
ÛâدÙÙد.</p>
<p>
Ù
Øاسبات Ø®ÛاÙتâکاراÙÙ Ù
ÙجÙدÛت ÙرÙ
âاÙزار
آزاد را با خطر Ù
Ùاج٠Ù
ÛâÚ©ÙØ¯Ø Úرا Ú©Ù
Ù
Ù
ک٠است Ø´Ù
ا ÙتÙاÙÛد Ø¢ÙÙا را اجرا Ú©ÙÛد.
Ø¨Ø¹Ø¶Û Ø§Ø² ÙسخÙâÙØ§Û Ù
Øاسبات
@@ -129,100 +133,106 @@
Ú©ÙÛد. اگر Ø´Ù
ا Ù
تÙج٠بشÙÛد Ú©Ù ÚØ·Ùر Ù
ÛâتÙاÙ
اÛ٠کار را اÙجاÙ
داد ٠ب٠دÛگراÙ
بگÙÛÛØ¯Ø Ù
رتکب جÙاÛت شدÙâاÛد.</p>
<p>
-There are proposals already for US laws that would require all computers to
-support treacherous computing, and to prohibit connecting old computers to
-the Internet. The CBDTPA (we call it the Consume But Don't Try Programming
-Act) is one of them. But even if they don't legally force you to switch to
-treacherous computing, the pressure to accept it may be enormous. Today
-people often use Word format for communication, although this causes several
-sorts of problems (see <a
-href="/philosophy/no-word-attachments.html">“We Can Put an End to Word
-Attachments”</a>). If only a treacherous-computing machine can read
-the latest Word documents, many people will switch to it, if they view the
-situation only in terms of individual action (take it or leave it). To
-oppose treacherous computing, we must join together and confront the
-situation as a collective choice.</p>
+Ù¾ÛØ´ÙÙØ§Ø¯Ø§ØªÛ Ø¨Ø±Ø§Û ÙاÙÙÙ Ø§Ø³Ø§Ø³Û Ø§ÛاÙات Ù
تØدÙ
ÙجÙد دارد Ù
بÙÛ Ø¨Ø± اÛÙک٠تÙ
اÙ
+کاÙ
Ù¾ÛÙترÙا باÛد از Ù
Øاسبات Ø®ÛاÙتâکاراÙÙ
پشتÛباÙÛ Ú©ÙÙØ¯Ø Ù Ú©Ø§Ù
Ù¾ÛÙترÙØ§Û ÙدÛÙ
Û
+Ø٠اتصا٠ب٠اÛÙترÙت را Ùداشت٠باشÙد. CBDTPA (Ù
ا
آ٠را «استÙاد٠کÙÛد اÙ
ا
+برÙاÙ
ÙâÙÙÛØ³Û ÙÚ©ÙÛد» Ù
ÛâÙاÙ
ÛÙ
) ÛÚ©Û Ø§Ø²
اÛÙâÙا است. اÙ
ا ØØªÛ Ø§Ú¯Ø± Ø¢ÙÙا Ø´Ù
ا را بÙ
+Ø·Ùر ÙاÙÙÙÛ Ù
جبÙر ب٠استÙاد٠از Ù
Øاسبات
Ø®ÛاÙتâکاراÙÙ ÙÚ©ÙÙØ¯Ø Ùشار Ø¨Ø±Ø§Û ÙبÙÙ
+کرد٠آ٠Ù
ÛâتÙاÙد زÛاد باشد. اÙ
رÙز٠Ù
ردÙ
از
ÙاÙب Word Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø±ØªØ¨Ø§Ø· استÙادÙ
+Ù
ÛâÚ©ÙÙد. اÛ٠اÙ
ر ÙÛز Ù
ÛâتÙاÙد بسÛار Ù
Ø´Ú©Ù
Ø¢ÙرÛ٠باشد (<a
+href="/philosophy/no-word-attachments.html">”Ù
ا Ù
ÛâتÙاÙÛÙ
ب٠پÛÙستâÙاÛ
+Word پاÛا٠دÙÛÙ
“</a> را ببÛÙÛد.) اگر تÙÙا Ù
اشÛÙÛ Ú©Ù Ø§Ø² Ù
Øاسبات
+Ø®ÛاÙتâکاراÙ٠پشتÛباÙÛ Ù
ÛâÚ©Ùد بتÙاÙد Ù
ستÙدات Word را بخÙاÙØ¯Ø Ù Ø§Ú¯Ø± اشخاص اÛÙ
+Ù
ÙÙعÛت را تÙÙا ب٠صÙرت Ø´Ø®ØµÛ Ø¯Ø± Ùظر بگÛرÙد
(بگÛرش Ûا رÙاÛØ´ Ú©Ù)Ø Ø¨Ø³ÛØ§Ø±Û Ø§Ø²
+Ù
ردÙ
ب٠آ٠رÙÛ Ø®ÙاÙÙد Ø¢Ùرد. Ø¨Ø±Ø§Û Ù
خاÙÙت با Ù
Øاسبات Ø®ÛاÙتâکاراÙÙØ Ù
ا باÛد بÙ
+ÛکدÛگر بپÛÙÙدÛÙ
٠با اÛÙ Ù
ÙÙعÛت ب٠عÙÙا٠ÛÚ©
اÙتخاب اجتÙ
Ø§Ø¹Û Ø¨Ø±Ø®Ùرد Ú©ÙÛÙ
.</p>
<p>
Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø·Ùاعات بÛشتر در Ù
Ùرد Ù
Øاسبات
Ø®ÛاÙتâکاراÙÙØ <a
href="http://www.cl.cam.ac.uk/users/rja14/tcpa-faq.html">http://www.cl.cam.ac.uk/users/rja14/tcpa-faq.html</a>
را ببÛÙÛد.</p>
<p>
-To block treacherous computing will require large numbers of citizens to
-organize. We need your help! Please support <a
-href="http://DefectiveByDesign.org">Defective by Design</a>, the FSF's
-campaign against Digital Restrictions Management.</p>
+Ø¨Ø±Ø§Û Ù
تÙÙ٠ساخت٠Ù
Øاسبات Ø®ÛاÙتâکاراÙÙ
باÛد تعداد زÛØ§Ø¯Û Ø§Ø² Ø´ÙرÙÙدا٠را
+سازÙ
اÙدÙÛ Ú©ÙÛÙ
. Ù
ا ب٠کÙ
Ú© Ø´Ù
ا اØتÛاج دارÛÙ
!
<a
+href="http://www.eff.org">بÛÙاد Ùشکر اÙکترÙÙÛÚ©Û</a> Ù <a
+href="http://www.publicknowledge.org">آگاÙÛ Ø¹Ù
ÙÙ
Û</a> Ù ÙÙ
ÚÙÛ٠پرÙÚÙÙ
+سخÙراÙÛ Ø¯ÛجÛتاÙÛ Ú©Ù ØªÙسط بÙÛاد ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ ØÙ
اÛت Ù
ÛâØ´ÙØ¯Ø Ø¨Ø± عÙÛÙ
+Ù
Øاسبات Ø®ÛاÙتâکاراÙÙ Ù
بارز٠Ù
ÛâÚ©ÙÙد.
ÙØ·Ùا از اÛÙ ÙبâساÛتâÙا دÛد٠کÙÛد تا
+بتÙاÙÛد عض٠شد٠٠از کارشا٠ØÙ
اÛت Ú©ÙÛد.</p>
+<p>
+ÙÙ
ÚÙÛÙ Ù
ÛâتÙاÙÛد ب٠ادارÙâÙØ§Û Ø¹Ø§Ù
اÙÙ
ÙÙع٠ÙÙ
اÙÙد IntelØ IBMØ HP/Compaq Ù Ûا
+Ùر شخص دÛÚ¯Ø±Û Ú©Ù Ø§Ø² ا٠کاÙ
Ù¾ÛÙتر Ù
ÛâخرÛد ÙاÙ
Ù ÙÙشت٠٠تÙضÛØ Ø¯ÙÛد Ú©Ù ÙÙ
ÛâØ®ÙاÙÛد
+Ù
جبÙر ب٠خرÛد سÛستÙ
âÙØ§Û Ø¨Ù ÙÙ
را٠Ù
Øاسبات
”Ùاب٠اطÙ
ÛÙآ باشÛد
+بÙابراÛÙ ÙÙ
ÛâØ®ÙاÙÛد ک٠آÙÙا ÚÙÛ٠سÛستÙ
âÙاÛÛ ØªÙÙÛد Ú©ÙÙد. اÛ٠اÙ
ر Ù
ÛâتÙاÙد
+Ù
Ùجب Ø§Ø¹Ø·Ø§Û Ùدرت ب٠Ù
Ø´ØªØ±Û Ø´Ùد. اگر Ø´Ù
ا
Ø®Ùدتا٠اÛ٠کار را اÙجاÙ
Ù
ÛâدÙÛØ¯Ø ÙØ·Ùا
+Ú©Ù¾Û ÙاÙ
ÙâÙØ§Û Ø®Ùد را ب٠سازÙ
اÙâÙØ§Û ÙاÙ
برد٠ارسا٠کÙÛد.</p>
<h3>Ù¾ÛâÙÙشت</h3>
<ol>
-<li>The computer security field uses the term “trusted computing”
in
-a different way—beware of confusion between the two meanings.
-</li>
<li>پرÙÚÙ Ú¯ÙÙ GNU Privacy Guard را Ù
Ùتشر ساخت٠است.
برÙاÙ
ÙâØ§Û Ú©Ù Ø±Ù
Ø²Ú¯Ø°Ø§Ø±Û Ú©ÙÛدÙ
عÙ
ÙÙ
Û Ù Ø§Ù
Ø¶Ø§Û Ø¯ÛجÛتاÙÛ Ø±Ø§ Ù¾ÛادÙâØ³Ø§Ø²Û Ù
ÛâÚ©Ùد Ù Ø´Ù
ا Ù
ÛâتÙاÙÛد از Ø¢Ù Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø±Ø³Ø§Ù
ÙاÙ
Ù٠اÙکترÙÙÛÚ©Û٠اÙ
٠٠خصÙØµÛ Ø§Ø³ØªÙادÙ
Ú©ÙÛد. Ø®Ùب است ک٠در Ù
Ùرد ÚÚ¯ÙÙÚ¯Û ØªÙاÙت
Ù
Ûا٠Ù
Øاسبات Ø®ÛاÙتâکاراÙÙ Ù GPG صØبت Ú©ÙÛÙ
Ù
ببÛÙÛÙ
Ú©Ù ÚÙ ÚÛØ²Û Ø¨Ø§Ø¹Ø« Ù
ÙÛد بÙدÙ
ÛÚ©Û Ù Ø®Ø·Ø±ÙØ§Ú©Û Ø¯ÛÚ¯Ø±Û Ù
ÛâØ´Ùد.
<p>
-When someone uses GPG to send you an encrypted document, and you use GPG to
-decode it, the result is an unencrypted document that you can read, forward,
-copy, and even re-encrypt to send it securely to someone else. A
-treacherous-computing application would let you read the words on the
-screen, but would not let you produce an unencrypted document that you could
-use in other ways. GPG, a free software package, makes security features
-available to the users; <em>they</em> use <em>it</em>. Treacherous
-computing is designed to impose restrictions on the users; <em>it</em> uses
-<em>them</em>.</p></li>
+ÙÙگاÙ
Û Ú©Ù Ø´Ø®ØµÛ Ø§Ø² GPG Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø±Ø³Ø§Ù ÛÚ© سÙد رÙ
Ø²Ú¯Ø°Ø§Ø±Û Ø´Ø¯Ù Ø§Ø³ØªÙاد٠Ù
ÛâÚ©ÙØ¯Ø Ù Ø´Ù
ا
+آ٠را رÙ
زگشاÛÛ Ù
ÛâÚ©ÙÛØ¯Ø ÙتÛج٠سÙØ¯Û Ø¨Ø¯Ù٠رÙ
ز Ø®ÙاÙد بÙد Ú©Ù Ø´Ù
ا Ù
ÛâتÙاÙÛد آ٠را
+بخÙاÙÛØ¯Ø Ø§Ø±Ø³Ø§Ù Ú©ÙÛØ¯Ø Ú©Ù¾Û Ú©ÙÛد Ù ØØªÛ Ø¯ÙبارÙ
رÙ
Ø²Ú¯Ø°Ø§Ø±Û Ú©ÙÛد تا ب٠صÙرت اÙ
٠بÙ
+دست شخص دÛÚ¯Ø±Û Ø¨Ø±Ø³Ø§ÙÛد. در Ù
Øاسبات
Ø®ÛاÙتâکاراÙÙ ÙرÙ
âاÙزار ب٠شÙ
ا اجاز٠Ù
ÛâدÙد
+Ú©Ù Ú©ÙÙ
ات را بر رÙÛ ØµÙØÙ ÙÙ
اÛØ´ بخÙاÙÛØ¯Ø Ø§Ù
ا
اجاز٠ÙÙ
ÛâدÙد تا سÙØ¯Û Ø±Ù
زگذارÛ
+Ùشد٠تÙÙÛد Ú©ÙÛد تا بتÙاÙÛد از آ٠در کارÙاÛ
دÛÚ¯Ø±Û Ø¨Ùر٠ببرÛد. GPG Ú©Ù ÛÚ© بستÙÙ
+ÙرÙ
âاÙØ²Ø§Ø±Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ Ø§Ø³ØªØ ÙابÙÛتâÙØ§Û Ø§Ù
ÙÛتÛ
را Ø¨Ø±Ø§Û Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Ø§Ù Ø¨Ù Ø§Ø±Ù
غا٠Ù
ÛâØ¢ÙردØ
+کاربرا٠از ÙرÙ
âاÙزار سÙد Ù
ÛâجÙÛÙد. Ù
Øاسبات Ø®ÛاÙت کاراÙ٠طراØÛ Ø´Ø¯Ù Ø§Ø³Øª تا بÙ
+کاربرا٠Ù
ØدÙدÛتâÙاÛÛ Ø±Ø§ اعÙ
ا٠کÙØ¯Ø ÙرÙ
âاÙزار از کاربرا٠سÙد Ù
ÛâجÙÛد.</p></li>
<li>
ØاÙ
Ûا٠Ù
Øاسبات Ø®ÛاÙتâکاراÙ٠سخÙا٠خÙد را
بر رÙÛ <a
name="beneficial">استÙادÙâÙØ§Û Ù
ÙÛد</a> از Ø¢Ù Ù
تÙ
رکز
Ù
ÛâÚ©ÙÙد. Ø¢ÙÚ٠آÙاÙ
Ù
ÛâÚ¯ÙÛÙد غاÙبا صØÛØ Ø§Ø³ØªØ Ø§Ù
ا Ø¯Ø§Ø±Ø§Û Ø§ÙÙ
Ûت
ÙÛست.
<p>
-Like most hardware, treacherous-computing hardware can be used for purposes
-which are not harmful. But these features can be implemented in other ways,
-without treacherous-computing hardware. The principal difference that
-treacherous computing makes for users is the nasty consequence: rigging your
-computer to work against you.</p>
+ÙÙ
اÙÙد اغÙب سختâاÙزارÙØ§Ø Ø³Ø®ØªâاÙزارÙØ§Û Ù
Øاسبات Ø®ÛاÙتâکاراÙÙ ÙÛز Ù
ÛâتÙاÙÙد
+Ø¨Ø±Ø§Û Ø§ÙداÙÛ Ú©Ù Ù
ضر ÙÛستÙد Ù
Ùرد استÙادÙ
Ùرار Ú¯ÛرÙد. اÙ
ا اÛÙ Ù
Ùارد استÙادÙ
+Ù
ÛâتÙاÙد با رÙØ´âÙØ§Û Ø¯ÛÚ¯Ø±Û ØºÛر از Ù
Øاسبات
Ø®ÛاÙتâکاراÙÙ ÙÛز صÙرت Ú¯Ûرد. تÙاÙت
+عÙ
دÙâØ§Û Ú©Ù ÙجÙد دارد در Ù¾ÛاÙ
دÙØ§Û ÙاÙ
طبÙعÛ
است Ú©Ù Ù
Øاسبات Ø®ÛاÙتâکاراÙ٠براÛ
+کاربرا٠ب٠ارÙ
غا٠Ù
ÛâØ¢Ùرد: ÙرÛب داد٠کاÙ
Ù¾ÛÙتر تا بر عÙÛÙ Ø´Ù
ا عÙ
Ù Ú©Ùد.</p>
<p>
Ø¢ÙÚ٠آÙا٠Ù
ÛâÚ¯ÙÛÙد صØÛØ Ø§Ø³ØªØ Ù Ø¢ÙÚÙ Ù
Ù Ù
ÛâÚ¯ÙÛÙ
صØÛØ Ø§Ø³Øª. Ø¢ÙÙا را در Ú©Ùار ÙÙ
بگذارÛد Ù ÚÙ ÙتÛجÙâØ§Û Ø®ÙاÙÛد گرÙØªØ Ù
Øاسبات Ø®ÛاÙتâکاراÙ٠طرØÛ Ø§Ø³Øª Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø² بÛÙ
Ø¨Ø±Ø¯Ù Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ù
Ø§Ø Ù Ø¨Ø§ ارائÙÙ ØªØ¹Ø¯Ø§Ø¯Û ÙÙائد Ù
ÙÛد Ú©ÙÚÚ© Ø³Ø¹Û Ø¯Ø± Ù
ÙØر٠کرد٠اÙکار Ù
ا
از Ø¢ÙÚ٠از دست Ø®ÙاÙÛÙ
داد Ù
ÛâÚ©Ùد.</p></li>
-<li>Microsoft presents Palladium as a security measure, and claims that it will
-protect against viruses, but this claim is evidently false. A presentation
-by Microsoft Research in October 2002 stated that one of the specifications
-of Palladium is that existing operating systems and applications will
-continue to run; therefore, viruses will continue to be able to do all the
-things that they can do today.
-<p>
-When Microsoft employees speak of “security” in connection with
-Palladium, they do not mean what we normally mean by that word: protecting
-your machine from things you do not want. They mean protecting your copies
-of data on your machine from access by you in ways others do not want. A
-slide in the presentation listed several types of secrets Palladium could be
-used to keep, including “third party secrets” and “user
-secrets”—but it put “user secrets” in quotation
-marks, recognizing that this somewhat of an absurdity in the context of
-Palladium.</p>
-<p>
-The presentation made frequent use of other terms that we frequently
-associate with the context of security, such as “attack”,
-“malicious code”, “spoofing”, as well as
-“trusted”. None of them means what it normally means.
-“Attack” doesn't mean someone trying to hurt you, it means you
-trying to copy music. “Malicious code” means code installed by
-you to do what someone else doesn't want your machine to do.
-“Spoofing” doesn't mean someone's fooling you, it means your
-fooling Palladium. And so on.</p></li>
-
-<li>A previous statement by the Palladium developers stated the basic premise
-that whoever developed or collected information should have total control of
-how you use it. This would represent a revolutionary overturn of past ideas
-of ethics and of the legal system, and create an unprecedented system of
-control. The specific problems of these systems are no accident; they
-result from the basic goal. It is the goal we must reject.</li>
+<li>Ù
اÛکرÙساÙت پاÙادÛÙÙ
را ب٠عÙÙا٠ÛÚ© اÙداÙ
اÙ
ÙÛØªÛ Ù
عرÙÛ Ú©Ø±Ø¯Ù Ù Ø§Ø¯Ø¹Ø§ Ù
ÛâÚ©Ùد Ú©Ù
+ØÙØ§Ø¸Û Ø¨Ø± عÙÛÙ ÙÛرÙسâÙا Ø®ÙاÙد بÙØ¯Ø Ø§Ù
ا اÛÙ
ادعا آشکارا اشتبا٠است. Microsoft
+Research در اکتبر Û²Û°Û°Û² اسÙاÛدÙØ§Û ÙÙ
اÛØ´Û Ø±Ø§ Ù
Ùتشر کرد٠ک٠Ùشا٠Ù
ÛâدÙد ÛÚ©Û Ø§Ø²
+خصÙصÛات پاÙادÛÙÙ
اÛ٠است ک٠سÛستÙ
âعاÙ
ÙâÙا Ù ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ù
ÙجÙد ÙÙ
ÚÙا٠اجرا
+Ù
ÛâØ´ÙÙØ¯Ø Ø¨ÙابراÛÙØ ÙÛرÙسâÙا ÙÙ
ÚÙا٠Ùادر
Ø®ÙاÙÙد بÙد تÙ
اÙ
اعÙ
اÙÛ Ø±Ø§ ک٠اÙ
رÙزÙ
+اÙجاÙ
Ù
ÛâدÙÙØ¯Ø Ø§Ø¯Ø§Ù
٠دÙÙد.
+<p>
+ÙÙگاÙ
Û Ú©Ù Ù
اÛکرÙساÙت دربارÙÙ ”اÙ
ÙÛت“
Ù
رتبط با پاÙادÛÙÙ
سخÙ
+Ù
ÛâÚ¯ÙÛØ¯Ø Ù
ÙظÙرش Ø¢Ù ÚÛØ²Û ÙÛست Ú©Ù Ù
ا Ù
عÙ
ÙÙا
ب٠عÙÙا٠Ù
عÙÛ Ø§ÛÙ Ú©ÙÙ
٠ب٠کار
+Ù
ÛâبرÛÙ
: Ù
ØاÙظت از کاÙ
Ù¾ÛÙتر Ø®ÙÛØ´ در Ù
ÙابÙ
Ø¢ÙÚÙ ÙÙ
ÛâØ®ÙاÙÛÙ
. Ù
ÙظÙر Ø¢ÙÙا Ù
ØاÙظت
+از ÙØÙÙÙ Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û Ø´Ù
ا Ø¨Ù Ú©Ù¾Û Ø§Ø·Ùاعات بر رÙÛ
کاÙ
Ù¾ÛÙتر Ø®ÙدتاÙØ Ø¨Ù Ø±ÙØ´âÙاÛÛ Ú©Ù
+Ø¢Ùا٠ÙÙ
ÛâپسÙدÙد است. ÛÚ©Û Ø§Ø² اسÙاÛدÙØ§Û ÙÙ
اÛØ´Û Ø§ÙÙاع Ø§Ø³Ø±Ø§Ø±Û Ø±Ø§ ک٠پاÙادÛÙÙ
+Ù
ÛâتÙاÙد Ù
ØاÙظت Ú©Ùد ÙÛست کرد٠است. ÙÙ
اÙÙد
”اسرار شخص ثاÙØ«“ Ù
+”اسرار کاربر“ — اÙ
ا ”اسرار
کاربر“ را در Ú¯ÛÙÙ
Ù
+Ùرار Ù
ÛâدÙØ¯Ø Ù Ø§Û٠تصدÛÙÛ Ø¨Ø±Ø§Û Ù
ضØÚ© بÙدÙ
اÛ٠اÙ
ر در Ù
ت٠پاÙادÛÙÙ
است.</p>
+<p>
+اسÙاÛدÙØ§Û ÙÙ
اÛØ´Û Ø¨Ù Ø·Ùر Ù
کرر از Ú©ÙÙ
Ø§ØªÛ ÙÙ
ÚÙÙ ”ØÙ
ÙÙ“Ø ”کد
+بداÙدÛشاÙÙ“Ø ”Ú©ÙاÙâبردارۓ Ú©Ù Ù
ا
Ù
عÙ
ÙÙا Ø¢ÙÙا را با اÙ
ÙÛت
+Ù
رتبط Ù
ÛâداÙÛÙ
Ù ÙÙ
ÛÙØ·Ùر ”Ùاب٠اطÙ
ÛÙآ استÙادÙ
+کردÙâاست. ÙÛÚâکداÙ
از Ø¢ÙÙا Ù
عÙØ§Û Ù
عÙ
ÙÙ
Ø®Ùد را ÙدارÙد. ”ØÙ
ÙÙ“ بÙ
+Ù
عÙØ§Û Ø§ÛÙÚ©Ù Ø´Ø®ØµÛ Ø³Ø¹Û Ø¯Ø± آسÛب رساÙد٠ب٠شÙ
ا
را Ø¯Ø§Ø±Ø¯Ø ÙÛست. ب٠اÛÙ Ù
عÙÛ Ø§Ø³Øª Ú©Ù
+Ø´Ù
ا Ø³Ø¹Û Ø¯Ø± Ú©Ù¾Û Ú©Ø±Ø¯Ù Ù
ÙسÛÙÛ Ø¯Ø§Ø±Ûد. ”کد
بداÙدÛشاÙÙ“ ÛعÙÛ Ø´Ù
ا کدÛ
+را Ùصب کردÙâاÛد تا Ú©Ø§Ø±Û Ø±Ø§ اÙجاÙ
دÙÛد Ú©Ù
دÛگرا٠ÙÙ
ÛâØ®ÙاÙÙد کاÙ
Ù¾ÛÙتر Ø´Ù
ا Ùادر
+ب٠اÙجاÙ
آ٠باشد. ”Ú©ÙاÙâبردارۓ بÙ
اÛÙ Ù
عÙÛ ÙÛست Ú©Ù Ø´Ø®ØµÛ Ø´Ù
ا را
+ÙرÛب دÙØ¯Ø Ø¨Ù Ø§ÛÙ Ù
عÙÛ Ø§Ø³Øª Ú©Ù Ø´Ù
ا پاÙادÛÙÙ
را ÙرÛب دÙÛد. ٠ب٠ÙÙ
Û٠ترتÛب.</p></li>
+
+<li>بÛاÙÛÙÙ Ù¾ÛØ´ÛÙ٠تÙسعÙâدÙÙدگا٠پاÙادÛÙÙ
اÛÙ ÙضÛÙÙ Ø§Ø³Ø§Ø³Û Ø±Ø§ بÛا٠Ù
ÛâÚ©Ùد Ú©Ù Ùر
+Ø´Ø®ØµÛ Ú©Ù Ø§Ø·Ùاعات را جÙ
ع Ø¢ÙØ±Û Ù Ûا تÙسع٠دادÙ
باÛد Ú©Ùتر٠کاÙ
Ù ÙØÙÙ٠استÙاد٠از
+آ٠را در اختÛار داشت٠باشد. اÛ٠اÙ
ر Ù
ÛâتÙاÙد بÛاÙگر ÙÙØ¹Û Ø§ÙÙÙاب در عÙاÛد
+اخÙاÙÛ Ú¯Ø°Ø´ØªÙ Ù Ø³ÛستÙ
ØÙÙÙÛ Ø¨Ùد٠٠ÙÙعÛ
سÛستÙ
Ú©Ùتر٠بÛâسابÙ٠را پدÛد
+Ø¢Ùرد. Ù
Ø´Ú©Ùات خاص اÛÙ Ú¯ÙÙ٠سÛستÙ
âÙا اتÙاÙÛ
ÙÛستÙØ¯Ø Ø§Ø² Ùد٠اصÙÛ Ø¢ÙÙا ÙاشÛ
+Ù
ÛâØ´ÙÙد. ٠اÛÙ ÙدÙÛ Ø§Ø³Øª Ú©Ù Ù
ا ÙباÛد بپذÛرÛÙ
.</li>
</ol>
<hr />
@@ -247,11 +257,11 @@
<div id="footer">
<p>
-Please send FSF & GNU inquiries to <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a
-href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send
-broken links and other corrections or suggestions to <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+ÙØ·Ùا سÙاÙات ٠پرسشâÙØ§Û Ø®Ùد در رابط٠با Ú¯ÙÙ
٠بÙÛاد ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ را بÙ
+<a href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a> ارساÙ
Ú©ÙÛد. ÙÙ
ÚÙÛÙ <a
+href="/contact/">راÙâÙØ§Û Ø¯ÛÚ¯Ø±Û Ø¨Ø±Ø§Û ØªÙ
اس</a> با
بÙÛاد ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ ÙجÙد
+دارد. <br /> ÙØ·Ùا ÙÛÙÚ©âÙØ§Û Ø®Ø±Ø§Ø¨ Ù Ûا Ù
Ø´Ú©Ùات
دÛگر Ûا Ù¾ÛØ´ÙÙادات Ø®Ùد را ب٠<a
+href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a> ارسا٠کÙÛد.
</p>
<p>
@@ -277,7 +287,7 @@
<!-- timestamp start -->
آخرÛ٠ب٠رÙز رساÙÛ:
-$Date: 2011/09/03 09:17:48 $
+$Date: 2011/09/06 15:11:20 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/categories.ar.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/categories.ar.html,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- philosophy/categories.ar.html 3 Sep 2011 09:17:48 -0000 1.11
+++ philosophy/categories.ar.html 6 Sep 2011 15:11:20 -0000 1.12
@@ -6,7 +6,7 @@
(Ø¥Ù‌إس‌Ø¥Ù)</title>
<!--#include virtual="/server/banner.ar.html" -->
-<h2>Categories of free and non-free software</h2>
+<h2>تصاÙÙ٠اÙبرÙ
جÙات اÙØرة ÙغÙر اÙØرة</h2>
<!-- This document uses XHTML 1.0 Strict, but may be served as -->
<!-- text/html. Please ensure that markup style considers -->
@@ -14,29 +14,25 @@
<!-- Please ensure links are consistent with Apache's MultiView. -->
<!-- Change include statements to be consistent with the relevant -->
<!-- language, where necessary. -->
-<p>Also see <a href="/philosophy/words-to-avoid.html">Confusing Words which You
-Might Want to Avoid</a>.</p>
-
-<p id="diagram" class="c">
-<img src="category.png" alt="" />
-</p>
-
- <p>This diagram, originally by Chao-Kuei and updated in 2010 by Ineiev,
-explains the different categories of software. It's also available as an <a
-href="/philosophy/category.svg">Scalable Vector Graphic</a> and as an <a
-href="/philosophy/category.fig">XFig document</a>, under the terms of any of
-the GNU GPL v2 or later, the GNU FDL v1.2 or later, or the Creative Commons
-Attribution-Share Alike v2.0 or later.</p>
-
-<h3 id="FreeSoftware">Free software</h3>
-
- <p>Free software is software that comes with permission for anyone to
use,
-copy, and/or distribute, either verbatim or with modifications, either
-gratis or for a fee. In particular, this means that source code must be
-available. “If it's not source, it's not software.” This is a
-simplified description; see also the <a href="/philosophy/free-sw.html">full
-definition</a>.</p>
+<p>ÙاØظ Ø£Ùضا <a href="/philosophy/words-to-avoid.html">ÙÙÙ
ات Ù
ÙØ´ÙÙشة Ùد ترغب ÙÙ
+تجاÙزÙا</a>.</p>
+<p id="diagram"><img src="/philosophy/category.jpg" alt="[Ù
خطط
ÙتصاÙÙ٠اÙبرÙ
جÙات اÙÙ
ختÙÙØ©]" /> This diagram by
Chao-Kuei explains the different categories of
+software. It's available as an <a href="/philosophy/category.fig">XFig
+file</a>, as a <a href="/philosophy/category.jpg">JPEG picture</a> and as a
+1.5 magnified <a href="/philosophy/category.png">PNG image</a>, under the
+terms of any of the GNU GPL v2 or later, the GNU FDL v1.2 or later, or the
+Creative Commons Attribution-Share Alike v2.0 or later.</p>
+
+<dl>
+<dt id="FreeSoftware"><strong>اÙبرÙ
جÙات اÙØرة</strong></dt>
+
+ <dd>
+ اÙبرÙ
جÙات اÙØرة Ù٠برÙ
جÙات تأت٠Ù
ع
أذÙÙات Ùأ٠شخص باÙاستخداÙ
Ø ÙاÙÙشرØ
+ÙاÙتÙزÙØ¹Ø Ø³Ùاء٠ØرÙÙا Ø£Ù Ù
ع تعدÙÙØ§ØªØ Ø³ÙاءÙ
Ù
جاÙÙا Ø£Ù Ù
Ùاب٠رسÙ
. تØدÙØ¯Ø§Ø Ùذا
+ÙعÙ٠أ٠اÙØ´ÙÙرة اÙÙ
صدرÙØ© Ùجب أ٠تÙÙÙ Ù
تÙÙرة ”إذا ÙÙ
تÙÙ Ù
ØµØ¯Ø±Ø§Ø ÙÙست
+برÙ
جÙات“ Ùذا تعرÙÙ Ù
Ø¨Ø³Ø·Ø Ø±Ø§Ø¬Ø¹ Ø£Ùضا <a
+href="/philosophy/free-sw.ar.html">اÙتعرÙ٠اÙÙاÙ
Ù</a>.
<p>إذا Ùا٠اÙبرÙاÙ
ج ØØ±Ø©Ø ØÙÙÙا ÙÙ
Ù٠أÙ
ÙÙضÙ
ÙÙ ÙÙ ÙظاÙ
تشغÙÙ Øر Ù
ث٠غÙÙØ Ø£Ù
اÙإصدارات اÙØرة Ù
Ù <a
href="/gnu/linux-and-gnu.ar.html">ÙظاÙ
غÙÙ/ÙÙÙÙس</a>.</p>
@@ -46,49 +42,49 @@
href="/licenses/license-list.html">ÙائÙ
Ø© اÙرخص</a>.</p>
<p>Free software is a matter of freedom, not price. But proprietary
software
-companies typically use the term “free software” to refer to
+companies sometimes use the term “free software” to refer to
price. Sometimes they mean that you can obtain a binary copy at no charge;
sometimes they mean that a copy is bundled with a computer that you are
-buying, and the price includes both. Either way, it has nothing to do with
-what we mean by free software in the GNU project.</p>
+buying, and the price includes both. Either way, this has nothing to do
+with what we mean by free software in the GNU project.</p>
<p>بسبب اÙتشÙØ´ اÙÙاÙ
ÙØ Ø¹ÙدÙ
ا تÙÙ٠شرÙØ©
برÙ
جÙات Ø£Ù Ù
ÙتجÙا برÙاÙ
ج ØØ±Ø ØªØÙ٠دائÙ
ا
Ù
٠شرÙØ· اÙتÙزÙع اÙÙعÙÙØ© Ùتدر٠ÙÙÙ
ا إذا ÙاÙ
اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ ØÙا ÙÙ
تÙÙÙÙ Ù٠اÙØرÙات
اÙت٠تد٠عÙÙÙا اÙبرÙ
جÙات اÙØرة. Ø£ØÙاÙا ÙÙ
ØÙا برÙ
جÙات ØØ±Ø©Ø Ø£ØÙاÙا ÙÙست ÙØ°ÙÙ.</p>
- <p>Many languages have two separate words for “free” as in
freedom
-and “free” as in zero price. For example, French has
-“libre” and “gratuit”. Not so English; there is a
-word “gratis” that refers unambiguously to price, but no common
-adjective that refers unambiguously to freedom. So if you are speaking
-another language, we suggest you translate “free” into your
-language to make it clearer. See our list of <a href=
-"/philosophy/fs-translations.html"> translations of the term “free
-software”</a> into various other languages.</p>
+ <p>اÙÙØ«Ùر Ù
٠اÙÙغات ÙدÙÙا ÙÙÙ
تÙÙ Ù
ÙÙصÙتÙÙ ÙÙÙÙ
Ø© “free” ÙÙ
ا ÙÙ
+اÙØرÙØ© Ù“free” ÙÙ
ا Ù٠اÙسعر صÙر.عÙÙ
سبÙ٠اÙÙ
ثاÙØ Ø§ÙÙرÙسÙØ© ÙدÙÙا
+“libre” Ù“gratuit”. اÙØ¥ÙجÙÙزÙØ© ÙÙست
ÙØ°ÙÙ. ÙÙجد ÙÙÙ
Ø©
+“gratis” اÙت٠تشÙر بشÙ٠غÙر Ù
Ùتبس Ø¥ÙÙ
اÙØ³Ø¹Ø±Ø ÙÙÙ Ùا صÙØ© شائعة
+تشÙر بشÙ٠غÙر Ù
Ùتبس Ø¥Ù٠اÙØرÙØ©. Ùذا إذا ÙÙت
تتØدث Ùغة أخرÙØ ÙÙØªØ±Ø Ø£Ù ØªØªØ±Ø¬Ù
+“free” Ø¥ÙÙ Ùغت٠Ùجع٠ذÙ٠أÙضØ. راجع ÙائÙ
تÙا <a href=
+"/philosophy/fs-translations.html">ÙترجÙ
ات اÙÙ
صطÙØ “free
+software”</a> Ø¥ÙÙ Ùغات عدÙدة أخرÙ.</p>
<p>اÙبرÙ
جÙات اÙØرة عادة <a
href="/software/reliability.html">Ø£Ùثر ÙØ«ÙÙÙØ©</a> Ù
Ù
اÙبرÙ
جÙات غÙر اÙØرة.</p>
-<h3 id="OpenSource">Open source software</h3>
+ </dd>
- <p>
+<dt id="OpenSource"><strong>برÙ
جÙات اÙÙ
صدر اÙÙ
ÙتÙØ</strong></dt>
+
+ <dd>
اÙÙ
صطÙØ Ø¨Ø±Ù
جÙات “اÙÙ
صدر اÙÙ
ÙتÙØ”
Ù
ستخدÙ
Ù
٠بعض اÙÙاس بÙ
عÙ٠أÙثر
أ٠أÙÙ ÙÙÙس تصÙÙ٠اÙبرÙ
جÙات اÙØرة. ÙÙس تÙ
اÙ
ا ÙÙس طبÙØ© اÙبرÙ
جÙات: ÙÙ
ÙÙبÙÙÙ
بغض اÙتراخÙص اÙت٠ÙعتبرÙا Ù
ÙÙدة Ø¬Ø¯Ø§Ø ÙÙÙجد
تراخÙص برÙ
جÙات Øرة ÙÙ
ÙÙبÙÙÙا. ÙÙ٠اÙÙر٠Ù٠سعة اÙتصÙÙÙ Ù٠اÙÙ
Ø«Ù:
تÙرÙبا Ù٠اÙبرÙ
جÙات اÙØرة Ù
صدر
-Ù
ÙتÙØØ ÙÙ٠برÙ
جÙات اÙÙ
صدر اÙÙ
ÙتÙØ Øرة.</p>
+Ù
ÙتÙØØ ÙÙ٠برÙ
جÙات اÙÙ
صدر اÙÙ
ÙتÙØ Øرة.
<p>ÙØÙ ÙÙض٠اÙÙ
صطÙØ ”<a href=
"/philosophy/open-source-misses-the-point.html">اÙبرÙ
جÙات
اÙØرة</a>“
ÙØ£ÙÙ ÙØ´Ùر Ø¥Ù٠اÙØرÙØ©—اÙØ´ÙØ¡ اÙØ°Ù Ùا ÙÙ
Ø«ÙÙ Ù
صطÙØ “اÙÙ
صدر
اÙÙ
ÙتÙØ“.</p>
+ </dd>
-<h3 id="PublicDomainSoftware">Public domain software</h3>
-
- <p>برÙ
جÙات اÙÙ
ÙÙÙØ© اÙعاÙ
Ø© Ù٠برÙ
جÙات
غÙر Ù
ØÙÙظة اÙØÙÙÙ. إذا ÙاÙت اÙØ´ÙÙرة
+<dt id="PublicDomainSoftware"><strong>برÙ
جÙات اÙÙ
ÙÙÙØ© اÙعاÙ
Ø©</strong></dt>
+ <dd>برÙ
جÙات اÙÙ
ÙÙÙØ© اÙعاÙ
Ø© Ù٠برÙ
جÙات
غÙر Ù
ØÙÙظة اÙØÙÙÙ. إذا ÙاÙت اÙØ´ÙÙرة
اÙÙ
صدرÙØ© Ù٠اÙÙ
ÙÙÙØ© اÙعاÙ
Ø©Ø ÙØ°Ù ØاÙØ© خاصة Ù
Ù <a
href="#Non-CopyleftedFreeSoftware">اÙبرÙ
جÙات اÙØرة غÙر Ù
ترÙÙØ© اÙØÙÙÙ</a>Ø
-اÙت٠تعÙ٠أ٠بعض اÙÙسخ أ٠اÙتعدÙÙات Ùد Ùا
تÙÙÙ Øرة أصÙا.</p>
-
+اÙت٠تعÙ٠أ٠بعض اÙÙسخ أ٠اÙتعدÙÙات Ùد Ùا
تÙÙÙ Øرة أصÙا.
<p>Ù٠بعض اÙØاÙØ§ØªØ Ø§ÙبرÙاÙ
ج اÙتشغÙÙÙ ÙÙ
Ù٠أ٠ÙÙÙÙ Ù٠اÙÙ
ÙÙÙØ© اÙعاÙ
Ø© ÙÙ٠اÙØ´ÙÙرة
اÙÙ
صدرÙØ© ÙÙست Ù
تاØØ©. ÙØ°Ù ÙÙست برÙ
جÙات ØرةØ
Ùأ٠اÙبرÙ
جÙات اÙØرة تتطÙب إتاØØ©
اÙØ´ÙÙرة اÙÙ
صدرÙØ©. بÙÙ Ø°ÙÙØ Ù
عظÙ
اÙبرÙ
جÙات
اÙØرة ÙÙست Ù٠اÙÙ
ÙÙÙØ© اÙعاÙ
Ø©Ø ÙÙ
@@ -106,47 +102,41 @@
اÙØÙÙÙ. Ùذا ÙتضÙ
٠اÙبراÙ
ج. ÙØ°ÙÙØ Ø¥Ø°Ø§ أردت
ÙبرÙاÙ
ج Ùتبت٠أ٠ÙÙÙÙ Ù٠اÙÙ
ÙÙÙØ©
اÙعاÙ
Ø©Ø Ùجب أ٠تتخذ بعض اÙإجراءات
اÙÙاÙÙÙÙØ© ÙÙتÙص٠ع٠ØÙÙ٠اÙÙشر عÙÙÙØ Ø®ÙاÙ
Ø°ÙÙØ Ø§ÙبرÙاÙ
ج Ù
ØÙÙظ اÙØÙÙÙ.</p>
+ </dd>
-<h3 id="CopyleftedSoftware">Copylefted software</h3>
-
- <p>Copylefted software is free software whose distribution terms ensure
that
+<dt id="CopyleftedSoftware"><strong>اÙبرÙ
جÙات Ù
ترÙÙØ©
اÙØÙÙÙ</strong></dt>
+ <dd>Copylefted software is free software whose distribution terms
ensure that
all copies of all versions carry more or less the same distribution terms.
This means, for instance, that copyleft licenses generally disallow others
to add additional requirements to the software (though a limited set of safe
added requirements can be allowed) and require making source code
available. This shields the program, and its modified versions, from some
-of the common ways of making a program proprietary.</p>
+of the common ways of making a program proprietary.
- <p>Some copyleft licenses, such as GPL version 3, block other
means of
-turning software proprietary, such as <a
-href="http://www.gnu.org/licenses/rms-why-gplv3.html">tivoization</a>.</p>
-
- <p>In the GNU Project, we copyleft almost all the software we write,
because
-our goal is to give <em>every</em> user the freedoms implied by the term
-“free software.” See our <a href=
-"/copyleft/copyleft.html">copyleft article</a> for more explanation of how
-copyleft works and why we use it.</p>
-
- <p>Copyleft is a general concept; to copyleft an actual program, you
need to
-use a specific set of distribution terms. There are many possible ways to
-write copyleft distribution terms, so in principle there can be many
-copyleft free software licenses. However, in actual practice nearly all
-copylefted software uses the <a href="/copyleft/gpl.html">GNU General Public
-License</a>. Two different copyleft licenses are usually
-“incompatible”, which means it is illegal to merge the code
-using one license with the code using the other license; therefore, it is
-good for the community if people use a single copyleft license.</p>
-
-<h3 id="Non-CopyleftedFreeSoftware">Non-copylefted free software</h3>
-
- <p>اÙبرÙ
جÙات اÙØرة غÙر Ù
ترÙÙØ© اÙØÙÙÙ
تأت٠Ù
٠اÙÙ
ؤÙÙ Ù
ع أذÙÙات بإعادة اÙتÙزÙع
-ÙاÙتعدÙÙØ ÙØ£Ùضا إضاÙØ© بعض اÙÙÙÙد Ø¥ÙÙÙا.</p>
-
- <p>If a program is free but not copylefted, then some copies or modified
-versions may not be free at all. A software company can compile the program,
-with or without modifications, and distribute the executable file as a <a
-href="#ProprietarySoftware">proprietary</a> software product.</p>
+ <p>Some copyleft licenses, such as GPL version 3, block other means of
turning
+software proprietary.</p>
+ <p>ÙÙ Ù
شرÙع غÙÙØ Ùتر٠ØÙÙ٠تÙرÙبا ÙÙ
اÙبرÙ
جÙات اÙت٠ÙÙتبÙØ§Ø ÙØ£Ù ÙدÙÙا Ù٠إعطاء
+<em>ÙÙ</em> Ù
ستخدÙ
اÙØرÙات اÙÙ
ÙضÙ
ÙØ© ÙÙ Ù
صطÙØ
”اÙبرÙ
جÙات اÙØرة.“Ø
+راجع <a href= "/copyleft/copyleft.ar.html">اÙØÙÙ٠اÙÙ
ترÙÙØ©</a> ÙÙ
زÙد Ù
Ù
+تÙضÙØ ÙÙÙÙØ© تر٠ØÙÙ٠اÙأعÙ
ا٠ÙÙÙ
اذا ÙستخدÙ
Ù.</p>
+ <p>اÙØÙÙ٠اÙÙ
ترÙÙØ© ÙÙرة عاÙ
Ø©Ø Ùتر٠ØÙÙÙ
برÙاÙ
ج ÙعÙÙØ§Ø ØªØتاج Ø¥Ù٠استخداÙ
Ù
جÙ
Ùعة
+Ù
٠شرÙØ· اÙتÙزÙع. ÙÙجد اÙÙØ«Ùر Ù
٠اÙطر٠اÙÙ
Ù
ÙÙ ÙÙتابة شرÙØ· تÙزÙع ØÙÙÙ Ù
ترÙÙØ©Ø
+Ùذا ÙÙ
Ù٠أ٠تÙجد اÙÙØ«Ùر Ù
٠رخص تر٠ØÙÙÙ
اÙبرÙ
جÙات اÙØرة. ÙÙÙ Ù٠اÙÙ
Ù
ارسة
+اÙÙعÙÙØ© تÙرÙبا Ù٠اÙبرÙ
جÙات Ù
ترÙÙØ© اÙØÙÙÙ
تستخدÙ
<a
+href="/copyleft/gpl.html">رخصة غÙ٠اÙعÙ
ÙÙ
ÙØ©</a>. رخصتÙÙ Ù
ختÙÙتÙÙ ÙÙØÙÙÙ
+اÙÙ
ترÙÙØ© عادة تÙÙÙ ”Ù
ستØÙÙØ©“Ø Ù
ا
ÙعÙ٠أÙÙ Ù
٠غÙر اÙÙاÙÙÙ٠دÙ
ج
+اÙØ´ÙÙرة باستخداÙ
رخصة Ù
ع اÙØ´ÙÙرة باستخداÙ
رخصة أخرÙØ ÙØ°ÙÙØ Ù
٠اÙجÙد ÙÙÙ
جتÙ
ع
+إذا استخدÙ
اÙÙاس رخصة ØÙÙÙ Ù
ترÙÙØ© ÙاØدة.</p>
+ </dd>
+
+<dt id="Non-CopyleftedFreeSoftware"><strong>اÙبرÙ
جÙات اÙØرة
غÙر Ù
ترÙÙØ© اÙØÙÙÙ</strong></dt>
+ <dd>اÙبرÙ
جÙات اÙØرة غÙر Ù
ترÙÙØ© اÙØÙÙÙ
تأت٠Ù
٠اÙÙ
ؤÙÙ Ù
ع أذÙÙات بإعادة اÙتÙزÙع
+ÙاÙتعدÙÙØ ÙØ£Ùضا إضاÙØ© بعض اÙÙÙÙد Ø¥ÙÙÙا.
+ <p>إذا Ùا٠اÙبرÙاÙ
ج Øرا ÙÙ٠غÙر Ù
ترÙÙ
اÙØÙÙÙØ ØÙÙÙا بعض اÙÙسخ أ٠اÙإصدارات
+اÙÙ
عدÙØ© Ùد Ùا تÙÙÙ Øر أصÙا. شرÙØ© برÙ
جÙات ÙÙ
Ù٠أ٠تترجÙ
اÙبرÙاÙ
Ø¬Ø Ù
ع أ٠بدÙÙ
+تعدÙÙØ§ØªØ ÙتÙزع اÙÙ
Ù٠اÙتشغÙÙÙ ÙÙ
Ùتج برÙ
جÙات <a href=
+"#ProprietarySoftware">اØتÙارÙØ©</a>.</p>
<p>The <a href="http://www.x.org">X Window System</a> illustrates this.
The X
Consortium releases X11 with distribution terms that make it non-copylefted
free software. If you wish, you can get a copy which has those distribution
@@ -157,111 +147,118 @@
developers of X11 even made X11 non-free</a> for a while; they were able to
do this because others had contributed their code under the same
non-copyleft license.</p>
+ </dd>
-<h3 id="GPL-CoveredSoftware">GPL-covered software</h3>
+<dt id="GPL-CoveredSoftware"><strong>اÙبرÙ
جÙات اÙÙ
غطاة
بجÙ‌بÙ‌Ø¥Ù</strong></dt>
+ <dd><a href="/copyleft/gpl.html">غÙ٠جÙ‌بÙ‌Ø¥Ù</a>
ÙÙ ÙاØدة Ù
Ù Ù
جÙ
Ùعة
+شرÙØ· اÙتÙزÙع اÙÙ
Øددة Ùتر٠ØÙÙ٠برÙاÙ
ج. Ù
شرÙع غÙÙ ÙستخدÙ
Ùا ÙÙ
عظÙ
برÙ
جÙات غÙÙ.
- <p><a href="/copyleft/gpl.html">غÙ٠جÙ‌بÙ‌Ø¥Ù</a>
ÙÙ ÙاØدة Ù
Ù Ù
جÙ
Ùعة
-شرÙØ· اÙتÙزÙع اÙÙ
Øددة Ùتر٠ØÙÙ٠برÙاÙ
ج. Ù
شرÙع غÙÙ ÙستخدÙ
Ùا ÙÙ
عظÙ
برÙ
جÙات غÙÙ.</p>
-
- <p>To equate free software with GPL-covered software is therefore an
error.</p>
-
-<h3 id="TheGNUsystem">The GNU operating system</h3>
-
- <p>The <a href="/gnu/gnu-history.html">GNU operating system</a> is the
-Unix-like operating system, which is entirely free software, that we in the
-GNU Project have developed since 1984.</p>
+ <p>To equate free software with GPL-covered software is therefore an
error.</p></dd>
+<dt id="TheGNUsystem"><strong>ÙظاÙ
غÙÙ</strong></dt>
+ <dd><a href="/gnu/gnu-history.ar.html">ÙظاÙ
غÙÙ</a> ÙÙ ÙظاÙ
اÙتشغÙ٠شبÙÙ ÙÙÙÙسØ
+Øر باÙÙاÙ
ÙØ Ø§ÙØ°Ù ÙØ·Ùر٠ÙÙ Ù
شرÙع غÙÙ Ù
ÙØ° عاÙ
1984.
<p>ÙظاÙ
اÙتشغÙ٠شبÙÙ ÙÙÙÙس ÙتÙÙÙ Ù
٠براÙ
ج ÙØ«Ùرة. ÙظاÙ
غÙÙ ÙØتÙÙ Ù٠برÙ
جÙات غÙÙØ
باÙإضاÙØ© Ø¥Ù٠اÙÙØ«Ùر Ù
٠اÙØزÙ
اÙآخر٠Ù
Ø«Ù
ÙظاÙ
اÙÙÙÙذة Ø¥Ùس Ùتخ اÙØ°ÙÙÙ ÙÙسا Ù
Ù
برÙ
جÙات غÙÙ.</p>
+ <p>Ø£Ù٠إصدار تجرÙب٠ÙÙظاÙ
غÙ٠اÙÙاÙ
Ù ÙاÙ
Ù٠عاÙ
1996. Ùذا ÙتضÙ
٠غÙÙ ÙردØ
+ÙÙاتÙØ§Ø Ø§ÙÙ
ÙØ·Ùرة Ù
ÙØ° عاÙ
1990. Ù٠عاÙ
2001 ÙظاÙ
غÙÙ (بÙ
ا ÙÙ Ø°Ù٠غÙÙ Ùرد) بدأ
+اÙعÙ
٠بثÙØ© ÙاضØØ©Ø ÙÙÙ Ùرد ÙازاÙت تÙتÙد بعض
اÙÙ
زاÙا اÙÙاÙ
Ø©Ø Ùذا Ù٠غÙر
+Ù
ستخدÙ
Ø© بشÙÙ Ùاسع. بÙÙ Ø°ÙÙØ <a href=
"/gnu/linux-and-gnu.ar.html">ÙظاÙ
+غÙÙ/ÙÙÙÙس</a>Ø Ùرع ÙÙظاÙ
غÙÙ ÙستخدÙ
ÙÙÙÙس
ÙÙÙاة بدÙا Ù
٠غÙÙ ÙØ±Ø¯Ø ØÙÙ ÙجاØا
+ÙبÙرا Ù
ÙØ° اÙتسعÙÙÙات.</p>
+ <p>بÙ
ا أ٠غرض غÙ٠أ٠ÙÙÙÙ ØØ±Ø§Ø ÙÙ Ù
ÙÙÙ
ÙظاÙ
غÙÙ Ùجب Ø£Ù ÙÙÙ٠برÙاÙ
جا Øرا. Ùا Ùجب
+Ø£Ù ÙÙÙÙÙا جÙ
Ùعا Ù
ترÙÙ٠اÙØÙÙÙØ ÙÙÙØ Ø£Ù ÙÙع
Ù
٠اÙبرÙ
جÙات اÙØرة Ù
Ùاسب ÙاÙÙÙÙا
+ÙÙÙضÙ
٠إذا ساعد ÙÙ Ù
ÙاÙاة اÙØ£Ùدا٠اÙتÙÙÙØ©.
ÙÙÙس ضرÙرÙÙا ÙÙ٠اÙأجزاء أ٠تÙÙÙ
+برÙ
جÙات غÙÙØ Ø°Ø§ØªÙ. غÙÙ ÙÙ
ÙÙ ÙÙ٠باÙÙعÙ
ÙØتÙ٠برÙ
جÙات Øرة غÙر Ù
ترÙÙØ© اÙØÙÙÙ
+Ù
Ø«Ù ÙظاÙ
اÙÙÙÙذة Ø¥Ùس اÙØ°Ù Ø·ÙÙر ع٠طرÙÙ Ù
شارÙع أخرÙ.</p>
+ </dd>
- <p>The first test release of the complete GNU system was in 1996. This
-includes the GNU Hurd, our kernel, developed since 1990. In 2001 the GNU
-system (including the GNU Hurd) began working fairly reliably, but the Hurd
-still lacks some important features, so it is not widely used. Meanwhile,
-the <a href= "/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux system</a>, an offshoot of
-the GNU operating system which uses Linux as the kernel instead of the GNU
-Hurd, has been a great success since the 90s.</p>
-
- <p>Since the purpose of GNU is to be free, every single component in
the GNU
-operating system has to be free software. They don't all have to be
-copylefted, however; any kind of free software is legally suitable to
-include if it helps meet technical goals. And it isn't necessary for all the
-components to be GNU software, individually. GNU can and does include
-non-copylefted free software such as the X Window System that were developed
-by other projects.</p>
-
-<h3 id="GNUprograms">GNU programs</h3>
-
- <p>”براÙ
ج غÙÙ“ تساÙÙ <a
href="#GNUsoftware">برÙ
جÙات غÙÙ.</a>
+<dt id="GNUprograms"><strong>براÙ
ج غÙÙ</strong></dt>
+ <dd>”براÙ
ج غÙÙ“ تساÙÙ <a
href="#GNUsoftware">برÙ
جÙات غÙÙ.</a>
اÙبرÙاÙ
ج اÙÙÙاÙ٠برÙاÙ
ج غÙ٠إذا Ùا٠Ù
٠برÙ
جÙات غÙÙ. ÙØ٠أÙضا Ø£ØÙاÙا ÙسÙ
ÙÙ
-”ØزÙ
Ø© غÙÙ“.</p>
-
-<h3 id="GNUsoftware">GNU software</h3>
-
- <p><a href="/software/software.html">برÙ
جÙات غÙÙ</a> ÙÙ
برÙ
جÙات تÙصدر تØت رعاÙØ©
+”ØزÙ
Ø© غÙÙ“.</dd>
+<dt id="GNUsoftware"><strong>برÙ
جÙات غÙÙ</strong></dt>
+ <dd><a href="/software/software.html">برÙ
جÙات غÙÙ</a> ÙÙ
برÙ
جÙات تÙصدر تØت رعاÙØ©
<a href= "/gnu/gnu-history.html">Ù
شرÙع غÙÙ</a>. إذا ÙاÙ
برÙاÙ
ج Ù
٠برÙ
جÙات
غÙÙØ ÙسÙ
Ù٠أÙضا برÙاÙ
ج غÙ٠أ٠ØزÙ
Ø© غÙÙ. Ù
ÙÙ
اÙرأÙ٠أ٠دÙÙÙ ØزÙ
Ø© غÙÙ Ùجب Ø£Ù
ÙØ°Ùر Ø£ÙÙ ÙاØØ¯Ø <a href="/directory">دÙÙ٠اÙبرÙ
جÙات
اÙØرة</a> ÙØدد ÙÙ ØزÙ
-غÙÙ.</p>
-
+غÙÙ.
<p>Ù
عظÙ
برÙ
جÙات غÙÙ <a href=
"/copyleft/copyleft.ar.html">Ù
ترÙÙØ© اÙØÙÙÙ</a>Ø
ÙÙÙ ÙÙس ÙÙÙØ§Ø ÙÙÙ Ù٠برÙ
جÙات غÙÙ Ùجب Ø£Ù
تÙÙÙ <a
href="/philosophy/free-sw.ar.html">برÙ
جÙات Øرة</a>.</p>
-
- <p>Some GNU software was written by <a href=
-"http://www.fsf.org/about/staff/">staff</a> of the <a
-href="http://www.fsf.org/">Free Software Foundation</a>, but most GNU
-software comes from many <a href="/people/people.html">volunteers</a>.
-(Some of these volunteers are paid by companies or universities, but they
-are volunteers for us.) Some contributed software is copyrighted by the
-Free Software Foundation; some is copyrighted by the contributors who wrote
-it.</p>
-
-<h3 id="non-freeSoftware">Non-free software</h3>
-
- <p>Non-free software is any software that is not free. Its use,
redistribution
-or modification is prohibited, or requires you to ask for permission, or is
-restricted so much that you effectively can't do it freely.</p>
-
-<h3 id="ProprietarySoftware">Proprietary software</h3>
-
- <p>Proprietary software is another name for non-free software. In the
past we
-subdivided non-free software into “semi-free software”, which
-could be modified and redistributed noncommercially, and “ proprietary
-software”, which could not be. But we have dropped that distinction
-and now use “proprietary software” as synonymous with non-free
-software.</p>
-
+ <p>بعض برÙ
جÙات غÙÙ Ù
ÙتÙبة بÙاسطة <a href=
"/people/people.html">طاÙÙ
</a> <a
+href="/fsf/fsf.html">Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات اÙØرة</a>Ø ÙÙÙ Ù
عظÙ
برÙ
جÙات غÙÙ Ù
ÙساÙÙ
Ø©
+Ù
Ù Ùب٠<a href="/people/people.html">Ù
تطÙعÙÙ</a>. بعض اÙبرÙ
جÙات اÙÙ
ÙساÙÙ
Ø©
+Ù
ØÙÙظة اÙØÙÙ٠بÙاسطة Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات
اÙØØ±Ø©Ø Ø§Ùبعض Ù
ØÙÙظ اÙØÙÙ٠بÙاسطة
+اÙÙ
ساÙÙ
Ù٠اÙØ°ÙÙ ÙتبÙÙ.</p>
+ </dd>
+
+<dt id="non-freeSoftware"><strong>اÙبرÙ
جÙات غÙر
اÙØرة</strong></dt>
+ <dd>اÙبرÙ
جÙات غÙر اÙØرة Ù٠برÙ
جÙات ÙÙست
Øرة. Ùذا ÙتصÙ
Ù <a
+href="#semi-freeSoftware">اÙبرÙ
جÙات شب٠اÙØرة</a>Ù<a
+href="#ProprietarySoftware">اÙبرÙ
جÙات اÙاØتÙارÙØ©.</a>.</dd>
+
+<dt id="semi-freeSoftware"><strong>اÙبرÙ
جÙات شبÙ
اÙØرة</strong></dt>
+ <dd>اÙبرÙ
جÙات شب٠اÙØرة Ù٠برÙ
جÙات ÙÙست
ØØ±Ø©Ø ÙÙÙÙا تأت٠Ù
ع إذ٠خاص ÙÙاستخداÙ
Ø
+ÙاÙÙØ´Ø±Ø ÙاÙتÙزÙØ¹Ø ÙاÙتعدÙÙ (بÙ
ا ÙÙ Ø°ÙÙ
تÙزÙع إصدارات Ù
ÙعدÙØ©) Ùأغراض غÙر
+ÙادÙØ© ÙÙربØ. بÙ‌جÙ‌ب٠Ù
ثا٠ÙبرÙاÙ
ج
شب٠Øر.
+ <p>اÙبرÙ
جÙات شب٠اÙØرة Ø£Ùض٠بÙØ«Ùر
أخÙاÙÙا Ù
Ù <a href=
+"#ProprietarySoftware">اÙبرÙ
جÙات اÙاØتÙارÙØ©</a>Ø ÙÙÙ Ù
ازاÙت Ù
تأثرة باÙÙ
شاÙÙØ
+ÙÙا ÙستطÙع استخداÙ
Ùا ÙÙ ÙظاÙ
تشغÙÙ Øر.</p>
+ <p>ÙÙÙد تر٠اÙØÙÙÙ Ù
صÙ
Ù
Ø© ÙØÙ
اÙØ© اÙØرÙات
اÙجÙÙرÙØ© ÙجÙ
Ùع اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ. باÙÙسبة ÙÙاØ
+اÙÙطا٠اÙÙØÙد ÙØ£Ù ÙÙد Ù
عتبر Ù٠استخداÙ
برÙاÙ
ج ÙÙ Ù
Ùع اÙأشخاص اÙآخرÙÙ Ù
Ù
+إضاÙØ© ÙÙÙد أخرÙ. اÙبراÙ
ج شب٠اÙØرة ÙدÙÙا
ÙÙÙد إضاÙÙØ©Ø ØªÙثار Ù
٠أÙدا٠أÙاÙÙØ©
+بØتة.</p>
+ <p>Ù
٠اÙÙ
ستØÙ٠تضÙ
Ù٠برÙاÙ
ج شب٠Øر ÙÙ
ÙظاÙ
تشغÙÙ Øر. Ùذا Ùأ٠شرÙØ· تÙزÙع ÙظاÙ
+اÙتشغÙÙ ÙÙÙ Ù٠اتØاد شرÙØ· اÙتÙزÙع ÙÙÙ
اÙبراÙ
ج ÙÙÙ. إضاÙØ© برÙاÙ
ج شب٠Øر Ø¥ÙÙ
+اÙÙظاÙ
سÙÙ Ùجع٠اÙÙظاÙ
<em>ÙÙÙ</em> شب٠Øر
ÙØسب. ÙÙجد سببا٠ÙعدÙ
رغبتÙا ÙÙ
+ØدÙØ« Ø°ÙÙ:</p>
+ <ul>
+ <li>ÙؤÙ
٠أ٠اÙبرÙ
جÙات اÙØرة Ùجب أ٠تÙÙÙ
ÙÙÙ ÙاØد—بÙ
ا ÙÙ Ø°Ù٠اÙأعÙ
اÙ
+اÙتجارÙØ©Ø ÙÙس ÙÙØ· اÙÙ
دارس ÙاÙÙÙاة. ÙرÙد
دعÙØ© اÙأعÙ
ا٠اÙتجارÙØ© Ø¥Ù٠استخداÙ
+ÙظاÙ
غÙ٠اÙÙاÙ
ÙØ ÙØ°ÙÙ Ùجب Ø£Ùا ÙضÙ
٠برÙاÙ
ج
شب٠Øر ÙÙÙ.</li>
+ <li>اÙتÙزÙع اÙتجار٠ÙÙظاÙ
اÙتشغÙ٠اÙØرØ
بÙ
ا ÙÙ Ø°ÙÙ <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.ar.html">ÙظاÙ
غÙÙ/ÙÙÙÙس</a>Ø ÙاÙ
Ø¬Ø¯Ø§Ø ÙاÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ
+ÙدرÙÙÙ Ù
ÙائÙ
Ø© تÙزÙع اÙسÙد٠رÙÙ
اÙتجارÙ. تضÙ
Ù٠برÙاÙ
ج شب٠Øر ÙاØد ÙÙ ÙظاÙ
+تشغÙ٠سÙÙ ÙسÙب تÙزÙع اÙسÙد٠رÙÙ
اÙتجار٠Ù
ÙÙ.</li>
+ </ul>
+ <p>Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات اÙØرة ÙÙسÙا غÙر
تجارÙØ©Ø ÙÙØ°Ù٠سÙÙÙÙ Ù
Ùجازا ÙÙا ÙاÙÙÙÙا
+استخداÙ
برÙاÙ
ج شب٠Øر ”داخÙÙا“.
ÙÙÙÙا Ùا ÙÙعÙØ ÙØ£Ù Ùذا سÙضعÙ
+جÙÙدÙا Ù٠اÙسع٠إÙ٠برÙاÙ
ج ÙÙ
Ù٠أÙضا تضÙ
ÙÙÙ Ù٠غÙÙ.</p>
+ <p>إذا ÙÙجدت Ù
ÙÙ
Ø© تØتاج اÙتعاÙ
Ù Ù
٠برÙ
جÙØ§ØªØ ØÙÙÙا Øت٠ÙÙ
تÙ٠برÙاÙ
جا Øرا ÙتأدÙØ©
+اÙÙ
ÙÙ
Ø©Ø ÙظاÙ
غÙÙ ÙدÙ٠ثغرة. Ùجب Ø£Ù Ùخبر اÙÙ
تطÙعÙÙ “ÙÙس ÙدÙÙا برÙاÙ
ج
+بعد ÙتأدÙØ© اÙÙ
ÙÙ
Ø© Ù٠غÙÙØ Ùذا ÙØ£Ù
٠أÙÙÙ
ستÙتبÙÙ ÙاØدا” إذا استخدÙ
Ùا
+بأÙÙسÙا برÙاÙ
ج شب٠Øر ÙتأدÙØ© اÙÙ
ÙÙ
Ø©Ø Ùذا
سÙضع٠Ù
ا ÙÙÙÙØ Ø³Ùأخذ اÙداÙع (Ù
ÙاØ
+ÙÙ
٠اÙآخرÙ٠اÙØ°ÙÙ Ùد ÙستÙ
عÙÙ ÙÙجÙات ÙظرÙا)
ÙÙتابة بدÙÙ Øر. Ùذا ÙØÙ Ùا ÙÙعÙ
+Ø°ÙÙ.</p>
+ </dd>
+
+<dt id="ProprietarySoftware"><strong>اÙبرÙ
جÙات
اÙاØتÙارÙØ©</strong></dt>
+ <dd>اÙبرÙ
جÙات اÙاØتÙارÙØ© Ù٠برÙ
جÙات
ÙÙست Øرة أ٠شب٠Øرة. استخدÙ
ÙØ§Ø Ø£Ù Ø¥Ø¹Ø§Ø¯Ø©
+تÙزÙعÙØ§Ø Ø£Ù ØªØ¹Ø¯ÙÙÙا Ù
ØظÙØ±Ø Ø£Ù ÙتطÙب Ø£Ù
تطÙب اÙإذÙØ Ø£Ù Ù
ÙÙÙد Ù
Ø´ÙÙ ÙبÙر جدا
+بØÙØ« Ùا تستطÙع استخداÙ
٠بØرÙØ©.
<p>Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات اÙØرة تتبع Ùاعدة
Ø£ÙÙا Ùا ÙستطÙع تثبÙت أ٠برÙاÙ
ج اØتÙار٠عÙÙ
ØÙاسÙبÙا Ø¥Ùا بشÙÙ Ù
ؤÙت Ùغرض Ù
Øدد ÙÙتابة
بدÙÙ Øر ÙÙذا اÙبرÙاÙ
ج. جاÙب Ù
Ù ÙذاØ
Ø£ÙÙا Ùا Ùشعر بÙجÙد Ø£Ù Ù
برر ÙتثبÙت برÙاÙ
ج
اØتÙارÙ.</p>
+ <p>عÙ٠سبÙ٠اÙÙ
ثاÙØ Ø´Ø¹Ø±Ùا بÙ
برر ÙتثبÙت
ÙÙÙÙس عÙÙ ØÙاسÙبÙا Ù٠اÙØ«Ù
اÙÙÙØ§ØªØ ÙØ£ÙÙا
+ÙÙا ÙستخدÙ
Ùا ÙÙتابة بدÙÙ Øر ÙÙÙÙÙس. اÙØ¢ÙØ Ù
ÙØ° أ٠تÙÙÙر ÙظاÙ
تشغÙÙ ØØ±Ø Ø§Ùعذر
+ÙÙ
Ùعد Ù
ÙائÙ
Ø§Ø ØªØ®ÙصÙا Ù
Ù Ù٠أÙظÙ
Ø© اÙتشغÙÙ
غÙر اÙØØ±Ø©Ø ÙØ£Ù ØاسÙب جدÙد ÙثتبÙ
+Ùجب Ø£Ù Ùشغ٠ÙظاÙ
Øر باÙÙاÙ
Ù.</p>
+ <p>ÙØÙ Ùا ÙÙØ Ø¹ÙÙ Ù
ستخدÙ
٠غÙÙØ Ø£Ù Ø§ÙÙ
ساÙÙ
ÙÙ ÙغÙÙØ Ø¨Ø£Ù Ø¹ÙÙÙÙ
اÙعÙØ´ بÙØ°Ù
+اÙÙاعدة. ÙÙ Ùاعدة ÙطعÙاÙا عÙ٠أÙÙسÙØ§Ø ÙÙÙ
ÙØ£Ù
٠أ٠تÙرر اتباعÙا Ø£Ùضا.</p>
+ </dd>
- <p>For example, we felt justified in installing Unix on our computer in
the
-1980s, because we were using it to write a free replacement for
-Unix. Nowadays, since free operating systems are available, the excuse is no
-longer applicable; we do not use any non-free operating systems, and any new
-computer we install must run a completely free operating system.</p>
-
- <p>We don't insist that users of GNU, or contributors to GNU, have to
live by
-this rule. It is a rule we made for ourselves. But we hope you will follow
-it too, for your freedom's sake.</p>
-
-
-<h3 id="freeware">Freeware</h3>
-
- <p>Ù
صطÙØ ”برÙ
جÙات Ù
جاÙÙØ©“ ÙÙس ÙدÙÙ
تعرÙÙ Ù
ÙبÙÙ ÙاضØØ ÙÙ٠بشÙ٠عاÙ
+<dt id="freeware"><strong>اÙبرÙ
جÙات اÙÙ
جاÙÙØ©</strong></dt>
+ <dd>Ù
صطÙØ ”برÙ
جÙات Ù
جاÙÙØ©“ ÙÙس
ÙدÙ٠تعرÙÙ Ù
ÙبÙÙ ÙاضØØ ÙÙ٠بشÙ٠عاÙ
ÙÙستخدÙ
ÙÙØزÙ
اÙت٠تجÙز إعادة اÙتÙزÙع ÙÙÙ
ÙÙس اÙتعدÙÙ (ÙØ´ÙÙرتÙا اÙÙ
صدرÙØ© غÙر
Ù
تÙÙرة). Ùذ٠اÙØزÙ
<em>ÙÙست</em> برÙ
جÙات ØرةØ
Ùذا Ù
Ù ÙضÙÙ Ùا تستخدÙ
-”برÙ
جÙات Ù
جاÙÙØ©“ ÙÙإشارة Ø¥Ù٠اÙبرÙ
جÙات اÙØرة.</p>
-
-<h3 id="shareware">Shareware</h3>
-
- <p>اÙبرÙ
جÙات اÙÙصÙبÙØ© Ù٠برÙ
جÙات تأت٠Ù
ع إذ٠ÙÙÙاس بإعادة تÙزÙع ÙØ³Ø®Ø ÙÙÙÙا تÙÙÙ
-أ٠أ٠شخص ÙستÙ
ر Ù٠استخداÙ
Ùسخة <em>Ù
طاÙب</em>
بدÙع رسÙÙ
رخصة.</p>
+”برÙ
جÙات Ù
جاÙÙØ©“ ÙÙإشارة Ø¥Ù٠اÙبرÙ
جÙات اÙØرة.</dd>
+<dt id="shareware"><strong>اÙبرÙ
جÙات اÙÙصÙبÙØ©</strong></dt>
+ <dd>اÙبرÙ
جÙات اÙÙصÙبÙØ© Ù٠برÙ
جÙات تأت٠Ù
ع إذ٠ÙÙÙاس بإعادة تÙزÙع ÙØ³Ø®Ø ÙÙÙÙا تÙÙÙ
+أ٠أ٠شخص ÙستÙ
ر Ù٠استخداÙ
Ùسخة <em>Ù
طاÙب</em>
بدÙع رسÙÙ
رخصة.
<p>اÙبرÙ
جÙات اÙÙصÙبÙØ© ÙÙست Øرة Ø£Ù ØتÙ
شب٠Øرة. ÙÙجد سببÙÙ ÙعدÙ
ÙÙÙÙا:</p>
-
<ul>
<li>ÙÙ
عظÙ
اÙبرÙ
جÙات اÙÙصÙبÙØ©Ø Ø§ÙØ´ÙÙرة
غÙر Ù
تاØØ©Ø ÙØ°ÙÙØ Ùا ÙÙ
Ù٠تعدÙ٠اÙبرÙاÙ
ج
أصÙا.</li>
@@ -269,11 +266,12 @@
Ø£Ù Øت٠ÙÙاستخداÙ
اÙخاص ÙÙ Ùشاط غÙر ÙادÙ
ÙÙربØ. (Ù٠اÙÙاÙØ¹Ø Ø§ÙÙاس ÙتجاÙÙÙÙ
شرÙØ· اÙتÙزÙع ÙÙÙعÙÙÙ Ø°Ù٠عÙÙ ÙÙ ØاÙØ ÙÙÙ
اÙشرÙØ· Ùا تجÙزÙ.)</li>
</ul>
+ </dd>
-<h3 id="PrivateSoftware">Private software</h3>
- <p>اÙبرÙ
جÙات اÙخاصة أ٠اÙÙ
خصصة Ù٠برÙ
جÙات Ù
ÙØ·Ùرة ÙÙ
ستخدÙ
ÙاØد (عادة Ù
ÙظÙ
Ø© Ø£Ù
+<dt id="PrivateSoftware"><strong>اÙبرÙ
جÙات اÙخاصة</strong></dt>
+ <dd>اÙبرÙ
جÙات اÙخاصة أ٠اÙÙ
خصصة Ù٠برÙ
جÙات Ù
ÙØ·Ùرة ÙÙ
ستخدÙ
ÙاØد (عادة Ù
ÙظÙ
Ø© Ø£Ù
شرÙØ©). Ùذا اÙÙ
ستخدÙ
ÙØتÙظ ب٠ÙÙستخدÙ
ÙØ ÙÙا
Ùصدر٠ÙÙعÙ
ÙÙ
سÙاء٠ÙØ´ÙÙرة Ù
صدرÙØ©
-Ø£Ù Ø«ÙائÙØ©.</p>
+Ø£Ù Ø«ÙائÙØ©.
<p>A private program is free software in a trivial sense if its unique
user has
full rights to it.</p>
<p>In general we do not believe it is wrong to develop a program and not
@@ -284,14 +282,13 @@
and the principles of the free software movement.</p>
<p>تÙرÙبا ÙÙ Ùظائ٠اÙÙ
برÙ
جÙÙ Ù٠تطÙÙر
برÙ
جÙات Ù
Ø®ØµØµØ©Ø ÙØ°ÙÙ Ù
عظÙ
Ù
ÙاÙ
اÙÙ
برÙ
جÙÙØ
أ٠تÙاد تÙÙÙØ ØªØªÙ
بطرÙÙØ© Ù
ÙسجÙ
Ø© Ù
ع ØرÙØ©
اÙبرÙ
جÙات اÙØرة.</p>
+ </dd>
-<h3 id="commercialSoftware">Commercial software</h3>
-
- <p>اÙبرÙ
جÙات اÙتجارÙØ© Ù٠برÙ
جÙات تÙØ·Ùر Ù
Ù Ù
شارÙع تجارÙØ© تÙد٠إÙ٠جÙ٠اÙÙ
ا٠Ù
Ù
+<dt id="commercialSoftware"><strong>اÙبرÙ
جÙات
اÙتجارÙØ©</strong></dt>
+ <dd>اÙبرÙ
جÙات اÙتجارÙØ© Ù٠برÙ
جÙات تÙØ·Ùر
Ù
Ù Ù
شارÙع تجارÙØ© تÙد٠إÙ٠جÙ٠اÙÙ
ا٠Ù
Ù
استخداÙ
اÙبرÙ
جÙات. ”تجارٓ
ٔاØتÙارٓ ÙÙسا ÙÙس
اÙØ´ÙØ¡! Ù
عظÙ
اÙبرÙ
جÙات اÙتجارÙØ© <a
href="#ProprietarySoftware">اØتÙارÙØ©</a>Ø
-ÙÙÙ ÙÙجد برÙ
جÙات تجارÙØ© ØØ±Ø©Ø ÙÙÙجد برÙ
جÙات
غÙر تجارÙØ© غÙر Øرة.</p>
-
+ÙÙÙ ÙÙجد برÙ
جÙات تجارÙØ© ØØ±Ø©Ø ÙÙÙجد برÙ
جÙات
غÙر تجارÙØ© غÙر Øرة.
<p>For example, GNU Ada is developed by a company. It is always
distributed
under the terms of the GNU GPL, and every copy is free software; but its
developers sell support contracts. When their salesmen speak to prospective
@@ -305,6 +302,8 @@
<p>Please help spread the awareness that free commercial software is
possible. You can do this by making an effort not to say
“commercial” when you mean “proprietary.”</p>
+ </dd>
+ </dl>
<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general, -->
<!-- all pages on the GNU web server should have the section about -->
@@ -323,11 +322,11 @@
<div id="footer">
<p>
-Please send FSF & GNU inquiries to <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a
-href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send
-broken links and other corrections or suggestions to <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+Ù
Ù ÙضÙ٠أرس٠ÙØ¥Ù‌إس‌Ø¥Ù ÙÙاستÙسارات
غÙÙ Ù<a
+href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. ÙÙجد Ø£Ùضا <a
+href="/contact/">طر٠أخر٠ÙÙاتصاÙ</a>
باÙØ¥Ù‌إس‌Ø¥Ù. <br /> Ù
Ù
+ÙضÙ٠أرس٠اÙÙصÙات اÙÙ
ÙÙطعة Ùأ٠تصØÙØات Ø£Ù
اÙتراØات Ø¥ÙÙ <a
+href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
</p>
<p>
@@ -354,7 +353,7 @@
<!-- timestamp start -->
ØÙدÙثت:
-$Date: 2011/09/03 09:17:48 $
+$Date: 2011/09/06 15:11:20 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/categories.sr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/categories.sr.html,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- philosophy/categories.sr.html 3 Sep 2011 09:17:48 -0000 1.28
+++ philosophy/categories.sr.html 6 Sep 2011 15:11:20 -0000 1.29
@@ -6,7 +6,7 @@
Ñлободни ÑоÑÑÐ²ÐµÑ (ÐСС)</title>
<!--#include virtual="/server/banner.sr.html" -->
-<h2>Categories of free and non-free software</h2>
+<h2>ÐÑÑÑе Ñлободног и неÑлободног
ÑоÑÑвеÑа</h2>
<!-- This document uses XHTML 1.0 Strict, but may be served as -->
<!-- text/html. Please ensure that markup style considers -->
@@ -14,29 +14,27 @@
<!-- Please ensure links are consistent with Apache's MultiView. -->
<!-- Change include statements to be consistent with the relevant -->
<!-- language, where necessary. -->
-<p>Also see <a href="/philosophy/words-to-avoid.html">Confusing Words which You
-Might Want to Avoid</a>.</p>
-
-<p id="diagram" class="c">
-<img src="category.png" alt="" />
-</p>
-
- <p>This diagram, originally by Chao-Kuei and updated in 2010 by Ineiev,
-explains the different categories of software. It's also available as an <a
-href="/philosophy/category.svg">Scalable Vector Graphic</a> and as an <a
-href="/philosophy/category.fig">XFig document</a>, under the terms of any of
-the GNU GPL v2 or later, the GNU FDL v1.2 or later, or the Creative Commons
-Attribution-Share Alike v2.0 or later.</p>
-
-<h3 id="FreeSoftware">Free software</h3>
-
- <p>Free software is software that comes with permission for anyone to
use,
-copy, and/or distribute, either verbatim or with modifications, either
-gratis or for a fee. In particular, this means that source code must be
-available. “If it's not source, it's not software.” This is a
-simplified description; see also the <a href="/philosophy/free-sw.html">full
-definition</a>.</p>
+<p>ÐогледаÑÑе и <a
href="/philosophy/words-to-avoid.sr.html">ÐбÑÑÑÑÑÑе ÑеÑи
+коÑе би ÑÑебало избегаваÑи</a>.</p>
+<p id="diagram"><img src="/philosophy/category.jpg" alt="[диÑагÑам
ÑазлиÑиÑиÑ
вÑÑÑа ÑоÑÑвеÑа]" /> ÐваÑ
диÑагÑам, коÑи Ñе наÑÑÑао Чао ÐвеÑ
(<em>Chao-Kuei</em>), пÑÑжа Ñвид Ñ
+ÑазлиÑиÑе вÑÑÑе ÑоÑÑвеÑа. ÐожеÑе га
пÑеÑзеÑи Ñ Ð²Ð¸Ð´Ñ <a
+href="/philosophy/category.fig">даÑоÑеке пÑогÑама
<em>XFig</em></a>, као <a
+href="/philosophy/category.jpg">ÑÐ»Ð¸ÐºÑ Ñ ÑоÑмаÑÑ <em>JPEG</em></a>
и као <a
+href="/philosophy/category.png">ÑÐ»Ð¸ÐºÑ Ñ ÑоÑмаÑÑ <em>PNG</em></a>,
ÑвеÑанÑ
+1,5 пÑÑа, под одÑедбама ÐÐУ-ове ÐÐРв2 или
каÑниÑе, ÐÐУ-ове СÐРв1.2 или
+каÑниÑе, или ÐÑиеÑÑив комонÑове лиÑенÑе
âÐÑипиÑиваÑе под иÑÑим ÑÑловимаâ
+в2.0 или каÑниÑе.</p>
+
+<dl>
+<dt id="FreeSoftware"><strong>Слободни ÑоÑÑвеÑ</strong></dt>
+
+ <dd>
+ Слободни ÑоÑÑÐ²ÐµÑ Ñе ÑоÑÑÐ²ÐµÑ ÐºÐ¾Ñи Ñвако
може да ÑпоÑÑебÑава, Ñмножава и
+ÑаÑподеÑÑÑе, доÑловно или Ñз измене,
беÑплаÑно или за одÑеÑÐµÐ½Ñ ÑенÑ. Ðво,
+измеÑÑ Ð¾ÑÑалог, знаÑи да извоÑни код моÑа
да бÑде доÑÑÑпан. âУколико нема
+извоÑни код, не Ñади Ñе о ÑоÑÑвеÑÑ.â Ðво Ñе
поÑедноÑÑавÑена деÑиниÑиÑа;
+погледаÑÑе и <a href="/philosophy/free-sw.sr.html">пÑнÑ
деÑиниÑиÑÑ</a>.
<p>Ðко Ñе пÑогÑам Ñлободан, онда Ñе може
ÑкÑÑÑиÑи Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑивни ÑиÑÑем, као ÑÑо
Ñе ÐÐУ, или Ñлободне веÑзиÑе <a
href="/gnu/linux-and-gnu.sr.html">ÑиÑÑема
ÐÐУ Ñа ÐинÑкÑом</a>.</p>
@@ -47,12 +45,13 @@
ÑÐ»Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ñ ÑоÑÑвеÑÑÐºÐ¾Ñ Ð»Ð¸ÑенÑи, погледаÑÑе
ÑÑÑаниÑÑ Ñа <a
href="/licenses/license-list.html">ÑпиÑком лиÑенÑи</a>.</p>
- <p>Free software is a matter of freedom, not price. But proprietary
software
-companies typically use the term “free software” to refer to
-price. Sometimes they mean that you can obtain a binary copy at no charge;
-sometimes they mean that a copy is bundled with a computer that you are
-buying, and the price includes both. Either way, it has nothing to do with
-what we mean by free software in the GNU project.</p>
+ <p>Слободни ÑоÑÑÐ²ÐµÑ Ñе ÑÑÐ²Ð°Ñ Ñлободе, а
не Ñене. Ðли ÑиÑме коÑе пÑоизводе
+влаÑниÑки ÑоÑÑÐ²ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð½ÐµÐºÐ°Ð´ коÑиÑÑе изÑаз
âбеÑплаÑни ÑоÑÑвеÑâ<sup><a
+href="#TransNote1">[1]</a></sup> миÑлеÑи пÑиÑом на ÑенÑ.
Ðонекад они Ñиме
+Ñ
оÑе да ÐºÐ°Ð¶Ñ Ð´Ð° можеÑе да набавиÑе бинаÑни
пÑимеÑак без наплаÑе, а понекад
+да Ñе пÑимеÑак Ð²ÐµÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð·Ð¸ Ñ ÑаÑÑнаÑÑ ÐºÐ¾Ñи
кÑпÑÑеÑе, а да Ñена покÑива и
+Ñедно и дÑÑго. Ðво Ñ Ð¾Ð±Ð° ова ÑлÑÑаÑа нема
везе Ñа оним ÑÑо ми Ñ ÐÑоÑекÑÑ ÐÐУ
+подÑазÑмевамо под Ñлободним ÑоÑÑвеÑом.</p>
<p>УÑлед ове поÑенÑиÑалне забÑне, када
ÑоÑÑвеÑÑка ÑиÑма каже да Ñе Ñен пÑоизвод
<em>free software</em>, Ñвек пÑовеÑиÑе ÑÑваÑне
одÑедбе ÑаÑподеле, и
@@ -60,42 +59,44 @@
код Ñлободног ÑоÑÑвеÑа. Ðонекад Ñе заиÑÑа
Ñади о Ñлободном ÑоÑÑвеÑÑ, а
понекад не.</p>
- <p>Many languages have two separate words for “free” as in
freedom
-and “free” as in zero price. For example, French has
-“libre” and “gratuit”. Not so English; there is a
-word “gratis” that refers unambiguously to price, but no common
-adjective that refers unambiguously to freedom. So if you are speaking
-another language, we suggest you translate “free” into your
-language to make it clearer. See our list of <a href=
-"/philosophy/fs-translations.html"> translations of the term “free
-software”</a> into various other languages.</p>
+ <p>Ðноги ÑезиÑи имаÑÑ Ð´Ð²Ðµ Ñазне ÑеÑи за
âÑлободноâ Ñ ÑмиÑÐ»Ñ Ñлободе и
+âбеÑплаÑноâ Ñ ÑмиÑÐ»Ñ Ñене. Ðа пÑимеÑ, Ñ
ÑÑанÑÑÑком поÑÑоÑе ÑеÑи
+<em>libre</em> и <em>gratuit</em>, коÑе не поÑÑоÑе Ñ
енглеÑком. У енглеÑком
+поÑÑоÑи ÑÐµÑ <em>gratis</em> коÑа недвоÑмиÑлено
ÑпÑÑÑÑе на ÑенÑ, али Ñ
+Ñвакодневном говоÑÑ Ð½Ðµ поÑÑоÑи пÑидев
коÑи недвоÑмиÑлено ÑпÑÑÑÑе на
+ÑлободÑ. СÑога, Ñколико говоÑиÑе
неенглеÑким Ñезиком, пÑедлажемо вам да
+пÑеводиÑе ÑÐµÑ <em>free</em> (âÑлободноâ) на ваÑ
Ñезик, како би било ÑаÑно о
+ÑÐµÐ¼Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾ÑиÑе. ÐогледаÑÑе Ð½Ð°Ñ <a
+href="/philosophy/fs-translations.sr.html">ÑпиÑак пÑевода
изÑаза âÑлободни
+ÑоÑÑвеÑâ</a> на Ñазне дÑÑге Ñезике.</p>
<p>Слободни ÑоÑÑÐ²ÐµÑ Ñе ÑеÑÑо <a
href="/software/reliability.html">поÑзданиÑи</a> од
неÑлободног ÑоÑÑвеÑа.</p>
-<h3 id="OpenSource">Open source software</h3>
+ </dd>
- <p>
+<dt id="OpenSource"><strong>СоÑÑÐ²ÐµÑ Ð¾ÑвоÑеног извоÑног
кода</strong></dt>
+
+ <dd>
ÐзÑаз âÑоÑÑÐ²ÐµÑ âоÑвоÑеног извоÑног
кодаââ (енгл. <em>âopen sourceâ
software</em>) неки ÑÑди коÑиÑÑе када миÑле на
маÑе или виÑе иÑÑÑ ÑÑÐ²Ð°Ñ ÐºÐ°Ð¾
Ñлободни ÑоÑÑвеÑ. То ниÑе ÑаÑвим иÑÑа
вÑÑÑа ÑоÑÑвеÑа. Ðни пÑиÑ
ваÑаÑÑ Ð½ÐµÐºÐµ
лиÑенÑе коÑе ми ÑмаÑÑамо пÑевиÑе
ÑеÑÑÑикÑивним, а не пÑиÑ
ваÑаÑÑ Ð½ÐµÐºÐµ
Ñлободне ÑоÑÑвеÑÑке лиÑенÑе. ÐеÑÑÑим,
Ñазлике Ñ Ð¿ÑоÑиÑеÑÑ Ð²ÑÑÑе ÑÑ Ð¼Ð°Ð»Ðµ:
ÑкоÑо Ñав Ñлободни ÑоÑÑÐ²ÐµÑ Ñе ÑоÑÑвеÑ
оÑвоÑеног извоÑног кода, а ÑкоÑо Ñав
-ÑоÑÑÐ²ÐµÑ Ð¾ÑвоÑеног извоÑног кода Ñе
Ñлободан.</p>
+ÑоÑÑÐ²ÐµÑ Ð¾ÑвоÑеног извоÑног кода Ñе
Ñлободан.
<p>Ðи ÑмаÑÑамо да Ñе изÑаз â<a
href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">Ñлободни
ÑоÑÑвеÑ</a>â
боÑи, ÑÐµÑ Ñе одноÑи на ÑлободÑ, за ÑазликÑ
од изÑаза âоÑвоÑени извоÑни кодâ.</p>
+ </dd>
-<h3 id="PublicDomainSoftware">Public domain software</h3>
-
- <p>СоÑÑÐ²ÐµÑ Ñ Ñавном влаÑниÑÑÐ²Ñ (енгл.
<em>public domain</em>) Ñе ÑоÑÑÐ²ÐµÑ ÐºÐ¾Ñи
+<dt id="PublicDomainSoftware"><strong>СоÑÑÐ²ÐµÑ Ñ Ñавном
влаÑниÑÑвÑ</strong></dt>
+ <dd>СоÑÑÐ²ÐµÑ Ñ Ñавном влаÑниÑÑÐ²Ñ (енгл.
<em>public domain</em>) Ñе ÑоÑÑÐ²ÐµÑ ÐºÐ¾Ñи
ниÑе под лиÑенÑом о аÑÑоÑÑким пÑавима. Ðко
Ñе извоÑни код Ñ Ñавном
влаÑниÑÑвÑ, Ñо Ñе поÑебан ÑлÑÑÐ°Ñ <a
href="categories.sr.html#Non-CopyleftedFreeSoftware">некопилеÑÑованог
Ñлободног ÑоÑÑвеÑа</a>, ÑÑо знаÑи да неки
пÑимеÑÑи или измеÑене веÑзиÑе могÑ
-да бÑÐ´Ñ ÑаÑвим неÑлободни.</p>
-
+да бÑÐ´Ñ ÑаÑвим неÑлободни.
<p>У неким ÑлÑÑаÑевима, извÑÑни пÑогÑам
може да бÑде Ñ Ñавном влаÑниÑÑÐ²Ñ Ð°Ð»Ð¸
извоÑни код ниÑе доÑÑÑпан. Такав ÑоÑÑвеÑ
ниÑе Ñлободан, ÑÐµÑ Ñлободни ÑоÑÑвеÑ
заÑ
Ñева доÑÑÑпноÑÑ Ð¸Ð·Ð²Ð¾Ñног кода. Ðа Ñо
вÑеме, веÑина Ñлободног ÑоÑÑвеÑа
@@ -115,48 +116,44 @@
пÑогÑам коÑи ÑÑе напиÑали бÑде Ñ Ñавном
влаÑниÑÑвÑ, моÑаÑе да пÑедÑзмеÑе
одÑеÑене пÑавне коÑаке како биÑÑе Ñе
одÑекли аÑÑоÑÑког пÑава коÑе поÑÑоÑи
над Ñим, инаÑе Ñе пÑогÑам под аÑÑоÑÑким
пÑавима.</p>
+ </dd>
-<h3 id="CopyleftedSoftware">Copylefted software</h3>
-
- <p>ÐопилеÑÑован (енгл. <em>Copylefted
software</em>)<sup><a
+<dt id="CopyleftedSoftware"><strong>ÐопилеÑÑован
ÑоÑÑвеÑ</strong></dt>
+ <dd>ÐопилеÑÑован (енгл. <em>Copylefted
software</em>)<sup><a
href="#TransNote2">[2]</a></sup> ÑоÑÑÐ²ÐµÑ ÑеÑÑе Ñлободни
ÑоÑÑÐ²ÐµÑ ÑиÑе одÑедбе
о ÑаÑподели обезбеÑÑÑÑ Ð´Ð° пÑимеÑÑи ÑвиÑ
веÑзиÑа имаÑÑ Ð¼Ð°Ñе или виÑе иÑÑе
одÑедбе о ÑаÑподели. Ðво, на пÑимеÑ, знаÑи
да лиÑенÑе копилеÑÑа Ñглавном не
дозвоÑаваÑÑ Ð´ÑÑгима да додаÑÑ Ð¾Ð³ÑаниÑеÑа
пÑи ÑаÑподели или измени ÑоÑÑвеÑа
(пÑеко огÑаниÑеног низа додаÑниÑ
дозвоÑениÑ
ÑÑлова) и заÑ
ÑеваÑÑ
обезбеÑиваÑе
пÑиÑÑÑпа извоÑном кодÑ. Ðво ÑÑиÑи пÑогÑам
и Ñегове измеÑене веÑзиÑе од некиÑ
-наÑÑеÑÑиÑ
наÑина пÑеÑваÑаÑа пÑогÑама Ñ
влаÑниÑки.</p>
+наÑÑеÑÑиÑ
наÑина пÑеÑваÑаÑа пÑогÑама Ñ
влаÑниÑки.
- <p>Some copyleft licenses, such as GPL version 3, block other
means of
-turning software proprietary, such as <a
-href="http://www.gnu.org/licenses/rms-why-gplv3.html">tivoization</a>.</p>
-
- <p>In the GNU Project, we copyleft almost all the software we write,
because
-our goal is to give <em>every</em> user the freedoms implied by the term
-“free software.” See our <a href=
-"/copyleft/copyleft.html">copyleft article</a> for more explanation of how
-copyleft works and why we use it.</p>
-
- <p>Copyleft is a general concept; to copyleft an actual program, you
need to
-use a specific set of distribution terms. There are many possible ways to
-write copyleft distribution terms, so in principle there can be many
-copyleft free software licenses. However, in actual practice nearly all
-copylefted software uses the <a href="/copyleft/gpl.html">GNU General Public
-License</a>. Two different copyleft licenses are usually
-“incompatible”, which means it is illegal to merge the code
-using one license with the code using the other license; therefore, it is
-good for the community if people use a single copyleft license.</p>
-
-<h3 id="Non-CopyleftedFreeSoftware">Non-copylefted free software</h3>
-
- <p>ÐекопилеÑÑован Ñлободни ÑоÑÑвеÑ
нÑди аÑÑÐ¾Ñ Ñз дозволе за ÑаÑподеÑиваÑе и
-измене, и додаваÑе огÑаниÑеÑа Ñим
дозволама.</p>
-
- <p>If a program is free but not copylefted, then some copies or modified
-versions may not be free at all. A software company can compile the program,
-with or without modifications, and distribute the executable file as a <a
-href="#ProprietarySoftware">proprietary</a> software product.</p>
+ <p>Ðеке лиÑенÑе копилеÑÑа, као ÑÑо Ñе
веÑзиÑа 3 ÐÐÐ, заÑÑÑавÑаÑÑ Ð¸ дÑÑге наÑине
+пÑеÑваÑаÑа ÑоÑÑвеÑа Ñ Ð²Ð»Ð°ÑниÑки.</p>
+ <p>Ðи Ñ ÐÑоÑекÑÑ ÐÐУ копилеÑÑÑÑемо
ÑкоÑо Ñав ÑоÑÑÐ²ÐµÑ ÐºÐ¾Ñи напиÑемо, ÑÐµÑ Ñе наÑ
+ÑÐ¸Ñ Ð´Ð° Ñе <em>Ñваком</em> коÑиÑÐ½Ð¸ÐºÑ Ð¿ÑенеÑÑ
Ñлободе коÑе изÑаз âÑлободни
+ÑоÑÑвеÑâ подÑазÑмева. ÐогледаÑÑе и ÑекÑÑ <a
+href="/copyleft/copyleft.html">ÐопилеÑÑоваÑе</a> за даÑе
обÑаÑÑеÑе
+ÑÑнкÑиониÑаÑа копилеÑÑа и због Ñега га ми
коÑиÑÑимо.</p>
+ <p>ÐопилеÑÑ Ñе ÑопÑÑена замиÑао. Ðа
биÑÑе заиÑÑа копилеÑÑовали пÑогÑам, моÑаÑе
+да ÑпоÑÑебиÑе одÑеÑен низ одÑедби о
ÑаÑподели. ÐоÑÑо поÑÑоÑи много наÑина да
+Ñе ÑаÑÑаве копилеÑÑоване одÑедбе
ÑаÑподеле, Ñ ÑеоÑиÑи може поÑÑоÑаÑи и много
+лиÑенÑи за копилеÑÑоваÑе Ñлободног
ÑоÑÑвеÑа. ÐеÑÑÑим, Ñ Ð¿ÑакÑи ÑкоÑо Ñав
+копилеÑÑован ÑоÑÑÐ²ÐµÑ ÐºÐ¾ÑиÑÑи <a
href="/copyleft/gpl.html">ÐÐУ-Ð¾Ð²Ñ Ð¾Ð¿ÑÑÑ
+ÑÐ°Ð²Ð½Ñ Ð»Ð¸ÑенÑÑ</a><sup><a href="#TransNote3">[3]</a></sup>. Ðве
Ñазне лиÑенÑе
+о копилеÑÑÑ ÑÑ Ð½Ð°ÑÑеÑÑе âнеÑаглаÑнеâ, ÑÑо
знаÑи да Ñе незакониÑо ÑпаÑаÑи код
+под Ñедном лиÑенÑом Ñа кодом под дÑÑгом
лиÑенÑом; ÑÑога би било боÑе по
+заÑедниÑÑ Ð°ÐºÐ¾ би ÑÑди коÑиÑÑили Ñамо ÑеднÑ
лиÑенÑÑ Ð¾ копилеÑÑÑ.</p>
+ </dd>
+
+<dt id="Non-CopyleftedFreeSoftware"><strong>ÐекопилеÑÑован
Ñлободни ÑоÑÑвеÑ</strong></dt>
+ <dd>ÐекопилеÑÑован Ñлободни ÑоÑÑвеÑ
нÑди аÑÑÐ¾Ñ Ñз дозволе за ÑаÑподеÑиваÑе и
+измене, и додаваÑе огÑаниÑеÑа Ñим
дозволама.
+ <p>Уколико Ñе пÑогÑам Ñлободан али не и
копилеÑÑован, неки Ñегови пÑимеÑÑи или
+измеÑене веÑзиÑе Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð¸ да не бÑдÑ
Ñлободни. СоÑÑвеÑÑка ÑиÑма може да
+пÑеведе пÑогÑам Ñа или без измена и
ÑаÑподеÑÑÑе извÑÑÐ½Ñ Ð´Ð°ÑоÑÐµÐºÑ ÐºÐ°Ð¾ <a
+href="#ProprietarySoftware">влаÑниÑки</a> ÑоÑÑвеÑÑки
пÑоизвод.</p>
<p>Ðво илÑÑÑÑÑÑе <a
href="http://www.x.org">ÐÑозоÑÑки ÑиÑÑем ÐкÑ</a>. ÐкÑ
конзоÑÑиÑÑм (<em>X Consortium</em>) издаÑе ÐкÑ11
(<em>X11</em>) под
одÑедбама о ÑаÑподели коÑе га Ñине
некопилеÑÑованим Ñлободним
@@ -168,118 +165,141 @@
href="/philosophy/x.html">ÐÑадиÑеÑи ÐкÑа11 ÑÑ Ñак
накÑаÑко ÑÑинили ÐкÑ11
неÑлободним.</a> Ðни ÑÑ Ð¾Ð²Ð¾ могли да ÑÑаде
заÑо ÑÑо ÑÑ Ð¾ÑÑали допÑиноÑили
ÑиÑ
овом извоÑном ÐºÐ¾Ð´Ñ Ð¿Ð¾Ð´ иÑÑом
некопилеÑÑованом лиÑенÑом.</p>
+ </dd>
-<h3 id="GPL-CoveredSoftware">GPL-covered software</h3>
-
- <p><a href="/copyleft/gpl.html">ÐÐУ-ова ÐÐÐ (опÑÑа
Ñавна лиÑенÑа)</a>
+<dt id="GPL-CoveredSoftware"><strong>СоÑÑÐ²ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð´ ÐÐÐ</strong></dt>
+ <dd><a href="/copyleft/gpl.html">ÐÐУ-ова ÐÐÐ (опÑÑа
Ñавна лиÑенÑа)</a>
пÑедÑÑавÑа поÑебан ÑкÑп одÑедби о
ÑаÑподели намеÑен копилеÑÑоваÑÑ
пÑогÑама. ÐÑоÑÐµÐºÐ°Ñ ÐÐУ Ñе коÑиÑÑи као
âодÑедбе о ÑаÑподелиâ за веÑи део
-ÐÐУ-овог ÑоÑÑвеÑа.</p>
-
- <p>ÐаÑо Ñе погÑеÑно изÑеднаÑаваÑи
Ñлободни ÑоÑÑÐ²ÐµÑ Ñа ÑоÑÑвеÑом под ÐÐÐ.</p>
-
-<h3 id="TheGNUsystem">The GNU operating system</h3>
+ÐÐУ-овог ÑоÑÑвеÑа.
- <p>The <a href="/gnu/gnu-history.html">GNU operating system</a> is the
-Unix-like operating system, which is entirely free software, that we in the
-GNU Project have developed since 1984.</p>
+ <p>ÐаÑо Ñе погÑеÑно изÑеднаÑаваÑи
Ñлободни ÑоÑÑÐ²ÐµÑ Ñа ÑоÑÑвеÑом под ÐÐÐ.</p></dd>
+<dt id="TheGNUsystem"><strong>СиÑÑем ÐÐУ</strong></dt>
+ <dd><a href="/gnu/gnu-history.sr.html">СиÑÑем ÐÐУ</a> Ñе
ÑникÑолики опеÑаÑивни
+ÑиÑÑем, и Ñ Ð¿Ð¾ÑпÑноÑÑи Ñе Ñлободни ÑоÑÑвеÑ
коÑи Ñмо ми из ÐÑоÑекÑа ÐÐУ
+гÑадили од 1984.
<p>УникÑолики опеÑаÑивни ÑиÑÑем Ñине
многи пÑогÑами. СиÑÑем ÐÐУ ÑадÑжи Ñав
ÐÐУ-ов ÑоÑÑÐ²ÐµÑ Ð¸ многе дÑÑге пакеÑе, као
ÑÑо ÑÑ Ð¿ÑозоÑÑки ÑиÑÑем ÐÐºÑ Ð¸ ТеХ,
коÑи ниÑÑ ÐÐУ-ов ÑоÑÑвеÑ.</p>
+ <p>ÐÑво пÑобно издаÑе поÑпÑног ÑиÑÑема
ÐÐУ Ñе обÑавÑено 1996. године,
+ÑкÑÑÑÑÑÑÑи ÐÐУ-ово ÐÑдо, наÑе ÑезгÑо коÑе
гÑадимо од 1990. СиÑÑем ÐÐУ (коÑи
+ÑкÑÑÑÑÑе ÐÐУ-ово ÐÑдо) Ñе 2001. поÑео да
ÑаÑвим пÑиÑÑоÑно ÑÑнкÑиониÑе, али
+ÐÑÐ´Ñ ÑÐ¾Ñ Ñвек недоÑÑаÑÑ Ð½ÐµÐºÐµ важне
оÑобине, па Ñе оно маÑовниÑе не
+коÑиÑÑи. У меÑÑвÑеменÑ, велики ÑÑпеÑ
Ñе од
деведеÑеÑиÑ
поÑÑигао <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.sr.html">ÑиÑÑем ÐÐУ Ñа
ÐинÑкÑом</a>, изданак
+ÑиÑÑема ÐÐУ коÑи коÑиÑÑи ÐинÑÐºÑ ÐºÐ°Ð¾ ÑезгÑо
ÑмеÑÑо ÐÐУ-овог ÐÑда.</p>
+ <p>ÐоÑÑо Ñе ÑвÑÑ
а ÐÐУ-а да бÑде Ñлободан,
Ñваки део ÑиÑÑема ÐÐУ моÑа да бÑде
+Ñлободни ÑоÑÑвеÑ. ÐеÑÑÑим, не моÑа Ñваки
део и да бÑде копилеÑÑован. Ðило
+каква вÑÑÑа Ñлободног ÑоÑÑвеÑа Ñе пÑавно
иÑпÑавна за ÑкÑÑÑиваÑе Ñколико
+помаже да Ñе доÑÑÐ¸Ð³Ð½Ñ ÑаÑ
ниÑки ÑиÑеви.
ТакоÑе, ниÑе поÑÑебно ни да Ñви
+делови поÑединаÑно бÑÐ´Ñ ÐÐУ-ов ÑоÑÑвеÑ.
ÐÐУ може да ÑкÑÑÑÑÑе и ÑкÑÑÑÑÑе
+некопилеÑÑован Ñлободни ÑоÑÑвеÑ, као ÑÑо
Ñе пÑозоÑÑки ÑиÑÑем ÐкÑ, коÑи ÑÑ
+изгÑаÑени Ñ Ð¾ÐºÐ²Ð¸ÑÑ Ð´ÑÑгиÑ
пÑоÑекаÑа.</p>
+ </dd>
- <p>The first test release of the complete GNU system was in 1996. This
-includes the GNU Hurd, our kernel, developed since 1990. In 2001 the GNU
-system (including the GNU Hurd) began working fairly reliably, but the Hurd
-still lacks some important features, so it is not widely used. Meanwhile,
-the <a href= "/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux system</a>, an offshoot of
-the GNU operating system which uses Linux as the kernel instead of the GNU
-Hurd, has been a great success since the 90s.</p>
-
- <p>Since the purpose of GNU is to be free, every single component in
the GNU
-operating system has to be free software. They don't all have to be
-copylefted, however; any kind of free software is legally suitable to
-include if it helps meet technical goals. And it isn't necessary for all the
-components to be GNU software, individually. GNU can and does include
-non-copylefted free software such as the X Window System that were developed
-by other projects.</p>
-
-<h3 id="GNUprograms">GNU programs</h3>
-
- <p>ÐзÑаз âÐÐУ-ови пÑогÑамиâ има иÑÑо
знаÑеÑе као и <a
+<dt id="GNUprograms"><strong>ÐÐУ-ови пÑогÑами</strong></dt>
+ <dd>ÐзÑаз âÐÐУ-ови пÑогÑамиâ има иÑÑо
знаÑеÑе као и <a
href="#GNUsoftware">ÐÐУ-ов ÑоÑÑвеÑ.</a> ÐÑогÑам
âТÑлаÐабаÐанâ Ñе ÐÐУ-ов
пÑогÑам Ñколико Ñе ÐÐУ-ов ÑоÑÑвеÑ. Ðи га
понекад називамо и âÐÐУ-овим
-пакеÑомâ.</p>
-
-<h3 id="GNUsoftware">GNU software</h3>
-
- <p><a href="/software/software.html">ÐÐУ-ов ÑоÑÑвеÑ</a>
Ñе ÑоÑÑÐ²ÐµÑ ÐºÐ¾Ñи Ñе
+пакеÑомâ.</dd>
+<dt id="GNUsoftware"><strong>ÐÐУ-ов ÑоÑÑвеÑ</strong></dt>
+ <dd><a href="/software/software.html">ÐÐУ-ов ÑоÑÑвеÑ</a>
Ñе ÑоÑÑÐ²ÐµÑ ÐºÐ¾Ñи Ñе
Ð¸Ð·Ð´Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´ покÑовиÑеÑÑÑвом <a
href="/gnu/gnu-history.sr.html">ÐÑоÑекÑа
ÐÐУ</a>. Ðко Ñе пÑогÑам ÐÐУ-ов ÑоÑÑвеÑ, ми га
називамо и ÐÐУ-овим
пÑогÑамом. У даÑоÑеÑи ÐÐ ÐЧÐТÐÐÐÐ (<em>README</em>)
или ÑпÑÑÑÑÐ²Ñ ÐÐУ-овог
пакеÑа би ÑÑебало да ÑÑоÑи да Ñе ÑаÑ
пÑогÑам ÐÐУ-ов. ТакоÑе, Ñ <a
href="/directory">ÐаÑÐ°Ð»Ð¾Ð³Ñ Ñлободног ÑоÑÑвеÑа</a>
ÑÑ Ð½Ð°Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸ Ñви ÐÐУ-ови
-пакеÑи.</p>
-
+пакеÑи.
<p>ÐеÑина ÐÐУ-овог ÑоÑÑвеÑа Ñе <a
href="/copyleft/copyleft.html">копилеÑÑована</a>, али не и
Ñав ÐÐУ-ов
ÑоÑÑвеÑ. ÐеÑÑÑим, Ñав ÐÐУ-ов ÑоÑÑÐ²ÐµÑ Ð¼Ð¾Ñа
да бÑде <a
href="/philosophy/free-sw.sr.html">Ñлободни ÑоÑÑвеÑ</a>.</p>
-
- <p>Some GNU software was written by <a href=
-"http://www.fsf.org/about/staff/">staff</a> of the <a
-href="http://www.fsf.org/">Free Software Foundation</a>, but most GNU
-software comes from many <a href="/people/people.html">volunteers</a>.
-(Some of these volunteers are paid by companies or universities, but they
-are volunteers for us.) Some contributed software is copyrighted by the
-Free Software Foundation; some is copyrighted by the contributors who wrote
-it.</p>
-
-<h3 id="non-freeSoftware">Non-free software</h3>
-
- <p>Non-free software is any software that is not free. Its use,
redistribution
-or modification is prohibited, or requires you to ask for permission, or is
-restricted so much that you effectively can't do it freely.</p>
-
-<h3 id="ProprietarySoftware">Proprietary software</h3>
-
- <p>Proprietary software is another name for non-free software. In the
past we
-subdivided non-free software into “semi-free software”, which
-could be modified and redistributed noncommercially, and “ proprietary
-software”, which could not be. But we have dropped that distinction
-and now use “proprietary software” as synonymous with non-free
-software.</p>
-
+ <p>Ðеки ÐÐУ-ов ÑоÑÑÐ²ÐµÑ ÑÑ Ð½Ð°Ð¿Ð¸Ñали ÑÑди
из <a
+href="/people/people.html">оÑобÑа</a> <a
href="/fsf/fsf.sr.html">ÐадÑжбине
+за Ñлободни ÑоÑÑвеÑ</a>, али ÑÑ Ð²ÐµÑинÑ
ÐÐУ-овог ÑоÑÑвеÑа пÑиложили <a
+href="/people/people.html">добÑовоÑÑи</a>. Ðеки
пÑиложени ÑоÑÑÐ²ÐµÑ Ñе ÑÑавила
+под âаÑÑоÑÑка пÑаваâ ÐадÑжбина за
Ñлободни ÑоÑÑвеÑ, а неки дÑÑги пÑилагаÑи
+коÑи ÑÑ Ð³Ð° напиÑали.</p>
+ </dd>
+
+<dt id="non-freeSoftware"><strong>ÐеÑлободни
ÑоÑÑвеÑ</strong></dt>
+ <dd>ÐеÑлободни ÑоÑÑÐ²ÐµÑ Ñе Ñав ÑоÑÑвеÑ
коÑи ниÑе Ñлободан. Ðво ÑкÑÑÑÑÑе <a
+href="#semi-freeSoftware">полÑÑлободни ÑоÑÑвеÑ</a> и <a
+href="#ProprietarySoftware">влаÑниÑки ÑоÑÑвеÑ</a>.</dd>
+
+<dt id="semi-freeSoftware"><strong>ÐолÑÑлободни
ÑоÑÑвеÑ</strong></dt>
+ <dd>ÐолÑÑлободни ÑоÑÑÐ²ÐµÑ Ñе ÑоÑÑвеÑ
коÑи ниÑе Ñлободан, али Ñе иÑпоÑÑÑÑÑе Ñз
+Ð´Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÑединÑима да га коÑиÑÑе,
ÑмножаваÑÑ, ÑаÑподеÑÑÑÑ Ð¸ меÑаÑÑ
+(ÑкÑÑÑÑÑÑÑи ÑаÑÐ¿Ð¾Ð´ÐµÐ»Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÑениÑ
веÑзиÑа) Ñ
непÑоÑиÑне ÑвÑÑ
е. ÐÑимеÑ
+полÑÑлободног пÑогÑама Ñе Ðегепе (<em>PGP</em>).
+ <p>ÐолÑÑлободни ÑоÑÑÐ²ÐµÑ Ñе еÑиÑки много
боÑи него <a
+href="#ProprietarySoftware">влаÑниÑки ÑоÑÑвеÑ</a>, али и
он ÑÑваÑа пÑоблеме,
+па га не можемо коÑиÑÑиÑи Ñ Ñлободном
опеÑаÑивном ÑиÑÑемÑ.</p>
+ <p>ÐгÑаниÑеÑа копилеÑÑа ÑÑ Ð·Ð°Ð¼Ð¸ÑÑена да
заÑÑиÑе оÑновне Ñлободе ÑвиÑ
+коÑиÑника. Ðа Ð½Ð°Ñ Ñе Ñедино опÑавдаÑе за
било коÑе ÑÑÑÑинÑко огÑаниÑеÑе
+коÑиÑÑеÑа пÑогÑама ÑпÑеÑаваÑе дÑÑгиÑ
да
додаÑÑ Ð´ÑÑга
+огÑаниÑеÑа. ÐолÑÑлободни пÑогÑами ÑадÑже
додаÑна огÑаниÑеÑа, коÑа ÑÑ Ð½Ð°ÑÑала
+из ÑиÑÑо ÑебиÑниÑ
Ñазлога.</p>
+ <p>ÐемогÑÑе Ñе ÑкÑÑÑиÑи полÑÑлободни
ÑоÑÑÐ²ÐµÑ Ñ Ñлободни опеÑаÑивни ÑиÑÑем. Ðво
+ÑÑога ÑÑо одÑедбе о ÑаÑподели опеÑаÑивног
ÑиÑÑема Ñ Ñелини пÑедÑÑавÑаÑÑ Ð·Ð±Ð¸Ñ
+одÑедби о ÑаÑподели ÑвиÑ
пÑогÑама коÑи га
Ñине. ÐодаваÑем Ñедног
+полÑÑлободног пÑогÑама ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð±Ð¸ ÑиÑÑем
<em>Ñ Ñелини</em> поÑÑао
+полÑÑлободан. Ðи не биÑмо желели да Ñе Ñо
деÑи из два Ñазлога:</p>
+ <ul>
+ <li>ÐеÑÑÑемо да би Ñлободни ÑоÑÑвеÑ
ÑÑебало да бÑде Ñлободан за Ñве, ÑкÑÑÑÑÑÑÑи
+и ÑиÑме, не Ñамо Ñколе и Ñ
обиÑÑе. Ðи желимо
да подÑÑакнемо ÑиÑме да коÑиÑÑе
+Ñео ÑиÑÑем ÐÐУ, и ÑÑога Ñ Ñега не Ñмемо да
ÑкÑÑÑÑÑемо полÑÑлободне пÑогÑаме.</li>
+ <li>ÐомеÑÑиÑална ÑаÑподела ÑлободниÑ
опеÑаÑивниÑ
ÑиÑÑема, ÑкÑÑÑÑÑÑÑи и <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.sr.html">ÑиÑÑем ÐÐУ Ñа
ÐинÑкÑом</a>, Ñе веома
+знаÑаÑна, а и коÑиÑниÑи Ñене пÑакÑиÑноÑÑ
комеÑÑиÑалне ÑаÑподеле на
+<em>CD-ROM</em>-овима. ÐодаваÑем Ñедног
полÑÑлободног пÑогÑама Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑивни
+ÑиÑÑем ÑпÑеÑили биÑмо комеÑÑиÑалнÑ
ÑаÑÐ¿Ð¾Ð´ÐµÐ»Ñ Ð½Ð° <em>CD-ROM</em>-овима.</li>
+ </ul>
+ <p>Сама ÐадÑжбина за Ñлободни ÑоÑÑвеÑ
Ñе некомеÑÑиÑална, и ÑÑога би нама могло
+биÑи дозвоÑено (од ÑÑÑане аÑÑоÑа пÑогÑама)
да коÑиÑÑимо полÑÑлободни пÑогÑам
+âинÑеÑноâ. Ðли ми Ñо не Ñинимо, ÑÐµÑ Ð±Ð¸ Ñо
поÑкопало наÑе напоÑе да набавÑамо
+Ñамо пÑогÑаме коÑе биÑмо могли и да
ÑкÑÑÑимо Ñ ÐÐУ.</p>
+ <p>Уколико моÑамо да обавимо неки поÑао
коÑи има везе Ñа ÑоÑÑвеÑом, поÑао Ñе
+моÑаÑи да Ñека док не поÑÑане доÑÑÑпан
Ñлободни пÑогÑам коÑи обавÑа ÑаÑ
+поÑао. ÐобÑовоÑÑима моÑамо да кажемо: âÐи
ÑÐ¾Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð°Ð¼Ð¾ пÑогÑам коÑи обавÑа ÑаÑ
+поÑао Ñ ÐÐУ-Ñ, па Ñе надамо да ÑеÑе можда ви
да напиÑеÑе Ñакав пÑогÑамâ. Ðа
+Ñмо коÑиÑÑили полÑÑлободне пÑогÑаме за
ÑÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ñао, ÑкоÑили биÑмо Ñами Ñеби Ñ
+ÑÑÑа; неÑÑало би елана (нама и дÑÑгима коÑи
би Ð½Ð°Ñ ÑлÑÑали) за пиÑаÑе
+Ñлободне замене. ÐаÑо Ñо не Ñинимо.</p>
+ </dd>
+
+<dt id="ProprietarySoftware"><strong>ÐлаÑниÑки
ÑоÑÑвеÑ</strong></dt>
+ <dd>ÐлаÑниÑки ÑоÑÑÐ²ÐµÑ Ñе ÑоÑÑÐ²ÐµÑ ÐºÐ¾Ñи
ниÑе Ñлободан или полÑÑлободан. Ðегово
+коÑиÑÑеÑе, ÑаÑподела или измена ÑÑ
забÑаÑени, или од Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ñ
ÑеваÑÑ Ð´Ð°
+ÑÑажиÑе дозволÑ, или ÑÑ Ð¾Ð³ÑаниÑени Ñ
ÑÐ¾Ð»Ð¸ÐºÐ¾Ñ Ð¼ÐµÑи да Ñо еÑекÑивно не можеÑе
+да ÑÑадиÑе.
<p>У ÐадÑжбини за Ñлободни ÑоÑÑÐ²ÐµÑ Ñе
ÑÑководимо пÑавилом да не инÑÑалиÑамо
било коÑи влаÑниÑки пÑогÑам на наÑим
ÑаÑÑнаÑима, оÑим пÑивÑемено, Ñколико Ñе
Ñо Ð±Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð¿Ñ
одно Ñ ÑвÑÑ
Ñ Ð¿Ð¸ÑаÑа Ñлободне
замене за Ñакав пÑогÑам. Ðан Ñога,
ÑмаÑÑамо да не поÑÑоÑи Ð¸Ð·Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ Ð·Ð°
инÑÑалиÑаÑе влаÑниÑког пÑогÑама.</p>
+ <p>Ðа пÑимеÑ, оÑамдеÑеÑиÑ
Ñмо Ñе
ÑмаÑÑали да Ñе иÑпÑавно инÑÑалиÑаÑи УникÑ
на
+наÑем ÑаÑÑнаÑÑ, ÑÐµÑ Ñмо га коÑиÑÑили да
напиÑемо ÑÐ»Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°
+УникÑ. ÐÐ°Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ поÑÑоÑи Ð¸Ð·Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ Ð·Ð° Ñако
неÑÑо, ÑÐµÑ ÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпни Ñлободни
+опеÑаÑивни ÑиÑÑеми; код Ð½Ð°Ñ Ñмо
елиминиÑали Ñве неÑлободне опеÑаÑивне
+ÑиÑÑеме, и на Ñваком новом ÑаÑÑнаÑÑ ÐºÐ¾Ñи
набавимо Ñе моÑа инÑÑалиÑаÑи
+поÑпÑно Ñлободан опеÑаÑивни ÑиÑÑем.</p>
+ <p>Ðи не инÑиÑÑиÑамо на Ñоме да
коÑиÑниÑи ÐÐУ-а, или пÑилагаÑи ÐÐУ-Ñ, овако
+поÑÑÑпаÑÑ. То Ñе пÑавило коÑе Ñмо
ÑÑÑановили за Ñебе. Ðли Ñе надамо да ÑеÑе
+и ви одлÑÑиÑи да га поÑÑÑÑеÑе.</p>
+ </dd>
- <p>For example, we felt justified in installing Unix on our computer in
the
-1980s, because we were using it to write a free replacement for
-Unix. Nowadays, since free operating systems are available, the excuse is no
-longer applicable; we do not use any non-free operating systems, and any new
-computer we install must run a completely free operating system.</p>
-
- <p>We don't insist that users of GNU, or contributors to GNU, have to
live by
-this rule. It is a rule we made for ourselves. But we hope you will follow
-it too, for your freedom's sake.</p>
-
-
-<h3 id="freeware">Freeware</h3>
-
- <p>ÐзÑаз âÑÑивеÑâ (енгл. <em>freeware</em>) нема
ÑаÑно пÑиÑ
ваÑÐµÐ½Ñ Ð´ÐµÑиниÑиÑÑ,
+<dt id="freeware"><strong>ФÑивеÑ</strong></dt>
+ <dd>ÐзÑаз âÑÑивеÑâ (енгл. <em>freeware</em>)
нема ÑаÑно пÑиÑ
ваÑÐµÐ½Ñ Ð´ÐµÑиниÑиÑÑ,
али Ñе обиÑно коÑиÑÑи за пакеÑе коÑи Ñе
ÑмеÑÑ ÑаÑподеÑиваÑи али не и меÑаÑи
(а ÑиÑ
ов извоÑни код ниÑе доÑÑÑпан). Ðви
пакеÑи <em>ниÑÑ</em> Ñлободни
ÑоÑÑвеÑ, па Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð¸Ð¼Ð¾ да не коÑиÑÑиÑе
изÑаз âÑÑивеÑâ када миÑлиÑе на
-Ñлободни ÑоÑÑвеÑ.</p>
-
-<h3 id="shareware">Shareware</h3>
+Ñлободни ÑоÑÑвеÑ.</dd>
- <p>ШеÑÐ²ÐµÑ (енгл. <em>shareware</em>) Ñе ÑоÑÑвеÑ
ÑиÑе пÑимеÑке ÑÑди ÑмеÑÑ Ð´Ð°
+<dt id="shareware"><strong>ШеÑвеÑ</strong></dt>
+ <dd>ШеÑÐ²ÐµÑ (енгл. <em>shareware</em>) Ñе ÑоÑÑвеÑ
ÑиÑе пÑимеÑке ÑÑди ÑмеÑÑ Ð´Ð°
ÑаÑподеÑÑÑÑ, али Ñвако ко наÑÑави да
коÑиÑÑи пÑимеÑак <em>моÑа</em> да плаÑи
-ÑÐµÐ½Ñ Ð»Ð¸ÑенÑиÑаÑа.</p>
-
+ÑÐµÐ½Ñ Ð»Ð¸ÑенÑиÑаÑа.
<p>ШеÑÐ²ÐµÑ Ð½Ð¸Ñе Ñлободни ÑоÑÑвеÑ, па Ñак
ни полÑÑлободан. Ðво два Ñазлога заÑÑо
Ñе Ñо Ñако:</p>
@@ -291,12 +311,13 @@
пÑакÑи, ÑÑди ÑеÑÑо не поÑÑÑÑÑ Ð¾Ð´Ñедбе о
ÑаÑподели и поÑед Ñвега вÑÑе опиÑане
ÑадÑе, али Ñо одÑедбама ниÑе дозвоÑено.)</li>
</ul>
+ </dd>
-<h3 id="PrivateSoftware">Private software</h3>
- <p>ÐÑиваÑни или пÑилагоÑени ÑоÑÑÐ²ÐµÑ Ñе
ÑоÑÑÐ²ÐµÑ ÐºÐ¾Ñи Ñе ÑазвиÑен за Ñедног
+<dt id="PrivateSoftware"><strong>ÐÑиваÑни ÑоÑÑвеÑ</strong></dt>
+ <dd>ÐÑиваÑни или пÑилагоÑени ÑоÑÑÐ²ÐµÑ Ñе
ÑоÑÑÐ²ÐµÑ ÐºÐ¾Ñи Ñе ÑазвиÑен за Ñедног
коÑиÑника (Ñглавном за оÑганизаÑиÑÑ Ð¸Ð»Ð¸
ÑиÑмÑ). Само га ÑÐ°Ñ ÐºÐ¾ÑиÑник
поÑедÑÑе и ÑпоÑÑебÑава, и не обÑавÑÑÑе га Ñ
ÑавноÑÑи ни Ñ Ð²Ð¸Ð´Ñ Ð¸Ð·Ð²Ð¾Ñног кода
-ни Ñ Ð²Ð¸Ð´Ñ Ð±Ð¸Ð½Ð°ÑниÑ
даÑоÑека.</p>
+ни Ñ Ð²Ð¸Ð´Ñ Ð±Ð¸Ð½Ð°ÑниÑ
даÑоÑека.
<p>ÐÑиваÑни пÑогÑам Ñе Ñлободан ÑоÑÑвеÑ
Ñ ÑÑивиÑалном ÑмиÑÐ»Ñ Ð´Ð° Ñегов Ñедини
коÑиÑник има пÑна пÑава на Ñега.</p>
<p>У пÑинÑипÑ, ми не ÑмаÑÑамо да Ñе
погÑеÑно изгÑадиÑи пÑогÑам и не обÑавиÑи
@@ -308,15 +329,14 @@
<p>СкоÑо Ñви пÑогÑамеÑÑки поÑлови имаÑÑ
везе Ñа ÑазвоÑем пÑилагоÑеног
ÑоÑÑвеÑа. ÐаÑо Ñви пÑогÑамеÑÑки поÑлови
ÑеÑÑ, или би могли да бÑдÑ,
Ñеализовани на наÑин коÑи Ñе ÑаглаÑан Ñа
покÑеÑом за Ñлободни ÑоÑÑвеÑ.</p>
+ </dd>
-<h3 id="commercialSoftware">Commercial software</h3>
-
- <p>ÐомеÑÑиÑални ÑоÑÑÐ²ÐµÑ Ñе ÑоÑÑÐ²ÐµÑ ÐºÐ¾Ñи
ÑазвиÑа ÑиÑма коÑа намеÑава да заÑади
+<dt id="commercialSoftware"><strong>ÐомеÑÑиÑални
ÑоÑÑвеÑ</strong></dt>
+ <dd>ÐомеÑÑиÑални ÑоÑÑÐ²ÐµÑ Ñе ÑоÑÑвеÑ
коÑи ÑазвиÑа ÑиÑма коÑа намеÑава да заÑади
на ÑпоÑÑеби ÑоÑÑвеÑа. âÐомеÑÑиÑалноâ и
âвлаÑниÑкоâ ниÑÑ Ð¸ÑÑа ÑÑваÑ! ÐеÑина
комеÑÑиÑалног ÑоÑÑвеÑа Ñе <a
href="#ProprietarySoftware">влаÑниÑка</a>, али
поÑÑоÑи и комеÑÑиÑални Ñлободни ÑоÑÑвеÑ,
као и некомеÑÑиÑални неÑлободни
-ÑоÑÑвеÑ.</p>
-
+ÑоÑÑвеÑ.
<p>Ðа пÑимеÑ, ÐÐУ-Ð¾Ð²Ñ ÐÐ´Ñ Ð¸Ð·Ð³ÑаÑÑÑе
ÑиÑма. Ðна Ñе Ñвек ÑаÑподеÑÑÑе под
одÑедбама ÐÐУ-ове ÐÐÐ, и Ñваки пÑимеÑак Ñе
Ñлободни ÑоÑÑвеÑ. ÐеÑÑÑим, Ñени
гÑадиÑеÑи пÑодаÑÑ ÑговоÑе о ÑеÑ
ниÑкоÑ
подÑÑÑи. Ðада ÑиÑ
ови пÑодавÑи
@@ -331,6 +351,8 @@
<p>Ðолимо Ð²Ð°Ñ Ð´Ð° помогнеÑе да Ñе пÑоÑиÑи
ÑвеÑÑ Ð¾ Ñоме да Ñе могÑÑ Ð¸
комеÑÑиÑални Ñлободни ÑоÑÑвеÑ. ÐожеÑе да
помогнеÑе Ñиме ÑÑо ÑеÑе Ñе
поÑÑÑдиÑи да не говоÑиÑе âкомеÑÑиÑалноâ
када миÑлиÑе на âвлаÑниÑкоâ.</p>
+ </dd>
+ </dl>
<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general, -->
<!-- all pages on the GNU web server should have the section about -->
@@ -361,11 +383,11 @@
<div id="footer">
<p>
-Please send FSF & GNU inquiries to <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a
-href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send
-broken links and other corrections or suggestions to <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+Ðолимо Ð²Ð°Ñ Ð´Ð° ÑаÑеÑе пиÑаÑа Ñ Ð²ÐµÐ·Ð¸ Ñа
ÐСС-ом и ÐÐУ-ом на адÑеÑÑ <a
+href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. ÐоÑÑоÑе и <a
+href="/contact/">дÑÑги наÑини да Ñе обÑаÑиÑе</a>
ÐСС-Ñ.<br />Ðолимо Ð²Ð°Ñ Ð´Ð°
+ÑаÑеÑе неиÑпÑавне везе и дÑÑге иÑпÑавке
(или пÑедлоге) на адÑеÑÑ <a
+href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
</p>
<p>
@@ -406,7 +428,7 @@
<!-- timestamp start -->
ÐжÑÑиÑано:
-$Date: 2011/09/03 09:17:48 $
+$Date: 2011/09/06 15:11:20 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/categories.tr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/categories.tr.html,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- philosophy/categories.tr.html 3 Sep 2011 09:17:48 -0000 1.19
+++ philosophy/categories.tr.html 6 Sep 2011 15:11:21 -0000 1.20
@@ -6,7 +6,7 @@
Vakfı (FSF)</title>
<!--#include virtual="/server/banner.tr.html" -->
-<h2>Categories of free and non-free software</h2>
+<h2>Ãzgür ve Ãzgür-Olmayan Yazılım Kategorileri</h2>
<!-- This document uses XHTML 1.0 Strict, but may be served as -->
<!-- text/html. Please ensure that markup style considers -->
@@ -14,28 +14,28 @@
<!-- Please ensure links are consistent with Apache's MultiView. -->
<!-- Change include statements to be consistent with the relevant -->
<!-- language, where necessary. -->
-<p>Also see <a href="/philosophy/words-to-avoid.html">Confusing Words which You
-Might Want to Avoid</a>.</p>
+<p>Ayrıca <a href="/philosophy/words-to-avoid.tr.html">Uzak Durmak
+Ä°steyebileceÄiniz KarmaÅık Kelimeler</a>'e dikkat edin.</p>
<p id="diagram" class="c">
<img src="category.png" alt="" />
</p>
- <p>This diagram, originally by Chao-Kuei and updated in 2010 by Ineiev,
-explains the different categories of software. It's also available as an <a
-href="/philosophy/category.svg">Scalable Vector Graphic</a> and as an <a
-href="/philosophy/category.fig">XFig document</a>, under the terms of any of
-the GNU GPL v2 or later, the GNU FDL v1.2 or later, or the Creative Commons
-Attribution-Share Alike v2.0 or later.</p>
+ <p>Chao-Kuei'nin bu Åeması, farklı yazılım kategorilerini
açıklıyor. GNU GPL v2
+veya daha yenisi, GNU FDL v1.2 veya daha yenisi veya Creative Commons
+Attribution-Share Alike v2.0 lisanslarının herhangi birinin koÅulları
+altında <a href="/philosophy/category.svg">Ãlçeklenebilir Vektörel Grafik
+(SVG)</a> ve <a href="/philosophy/category.fig">XFig dosyası</a>olarak da
+mevcuttur.</p>
<h3 id="FreeSoftware">Ãzgür yazılım</h3>
- <p>Free software is software that comes with permission for anyone to
use,
-copy, and/or distribute, either verbatim or with modifications, either
-gratis or for a fee. In particular, this means that source code must be
-available. “If it's not source, it's not software.” This is a
-simplified description; see also the <a href="/philosophy/free-sw.html">full
-definition</a>.</p>
+ <p>Ãzgür yazılım, herkese kullanma, çoÄaltma ve daÄıtma
izinlerini, bire-bir
+aynısı veya deÄiÅiklikler ile, bedava veya bir ücret karÅılıÄında
gelen
+yazılımdır. Dikkate deÄer anlamda, bu kaynak kodun bulunmak zorunda olduÄu
+anlamına gelir. “EÄer, kaynak deÄilse, o yazılım deÄildir.”
Bu
+basitleÅtirilmiÅ bir tanımdır; ayrıca <a
href="/philosophy/free-sw.html">tam
+tanımına</a> bakın.</p>
<p>EÄer bir program özgür ise GNU gibi özgür bir iÅletim
sistemine veya <a
href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux</a> sistemlerin özgür sürümlerine
@@ -47,12 +47,13 @@
lisansları hakkında bilgi için <a href="/licenses/license-list.html">lisans
listesi</a> sayfasına bakın.</p>
- <p>Free software is a matter of freedom, not price. But proprietary
software
-companies typically use the term “free software” to refer to
-price. Sometimes they mean that you can obtain a binary copy at no charge;
-sometimes they mean that a copy is bundled with a computer that you are
-buying, and the price includes both. Either way, it has nothing to do with
-what we mean by free software in the GNU project.</p>
+ <p>Ãzgür yazılım, bir özgürlük meselesidir, fiyat deÄil. Ama,
mülk yazılım
+Åirketleri bazen, “free software (özgür yazılım)” tanımını
fiyat
+için kullanmaktadırlar<sup><a id="RefTransNote1"
+href="#TransNote1">1</a></sup>. Bazen çalıÅtırılabilir kopyasını
ücretsiz
+olarak elde etmek anlamında; bazen satın almakta olduÄunuz bilgisayarın
+fiyatının içinde olduÄu anlamında kullanırlar. Her durumda, GNU
projesinde
+özgür yazılımın bizim bahsettiÄimiz anlamıyla hiçbir ilgisi yoktur.</p>
<p>Bu olası karmaÅıklıktan dolayı, ne zaman bir yazılım Åirketi
onların
ürünlerinin özgür yazılım (free software) olduÄunu söylerse, her zaman
@@ -60,19 +61,19 @@
olmadıklarını, asıl daÄıtım koÅullarına bakarak kontrol edin. Bazen,
gerçekten özgür yazılımdır; bazen deÄildir.</p>
- <p>Many languages have two separate words for “free” as in
freedom
-and “free” as in zero price. For example, French has
-“libre” and “gratuit”. Not so English; there is a
-word “gratis” that refers unambiguously to price, but no common
-adjective that refers unambiguously to freedom. So if you are speaking
-another language, we suggest you translate “free” into your
-language to make it clearer. See our list of <a href=
-"/philosophy/fs-translations.html"> translations of the term “free
-software”</a> into various other languages.</p>
+ <p>Bir çok dillerde “free” kelimesinin, hem özgürlük
hem de beleÅ
+anlamında iki kelimesi vardır. Ãrnek olarak, Fransızca'da
+“libre” ve “gratuit”. Ä°ngilizce'de öyle deÄil;
+“gratis” kelimesi açıkça fiyata iÅaret eder, ama açıkça
+özgürlüÄe iÅaret eden yaygın bir sıfat yok. EÄer, baÅka bir dil
+konuÅuyorsanız, “free” kelimesini daha anlaÅılabilir olması
için
+kendi dilinize çevirmenizi tavsiye ediyoruz. <a
+href="/philosophy/fs-translations.html">“özgür yazılım”
+tanımının deÄiÅik dillere çevirileri</a> listesine bakın.</p>
<p>Ãzgür yazılım, çoÄunlukla, özgür olmayan yazılımdan daha
güvenilirdir.</p>
-<h3 id="OpenSource">Open source software</h3>
+<h3 id="OpenSource">Açık Kaynak yazılım</h3>
<p>
Bazı kiÅiler tarafından “Açık kaynak” yazılım
kavramı, özgür
@@ -125,25 +126,24 @@
sürümlerini mülk yazılım haline getirmenin bazı bilindik yollarından bir
kalkan gibi korur.</p>
- <p>Some copyleft licenses, such as GPL version 3, block other
means of
-turning software proprietary, such as <a
-href="http://www.gnu.org/licenses/rms-why-gplv3.html">tivoization</a>.</p>
-
- <p>In the GNU Project, we copyleft almost all the software we write,
because
-our goal is to give <em>every</em> user the freedoms implied by the term
-“free software.” See our <a href=
-"/copyleft/copyleft.html">copyleft article</a> for more explanation of how
-copyleft works and why we use it.</p>
-
- <p>Copyleft is a general concept; to copyleft an actual program, you
need to
-use a specific set of distribution terms. There are many possible ways to
-write copyleft distribution terms, so in principle there can be many
-copyleft free software licenses. However, in actual practice nearly all
-copylefted software uses the <a href="/copyleft/gpl.html">GNU General Public
-License</a>. Two different copyleft licenses are usually
-“incompatible”, which means it is illegal to merge the code
-using one license with the code using the other license; therefore, it is
-good for the community if people use a single copyleft license.</p>
+ <p>GPL'in 3. sürümü gibi bazı lisanslar yazılımların mülke
dönüÅmelerini
+saÄlayan diÄer yolları durdurur.</p>
+
+ <p>GNU projesinde, yazdıÄımız her yazılımı copyleft yazılım
yaparız, çünkü
+hedefimiz, <em>her</em> kullanıcıya, “özgür yazılım” ile
ifade
+edilen koÅulları vermektir; Copyleft yazılımın nasıl iÅlediÄi ve neden
onu
+kullandıÄımız hakkında daha çok açıklama için <a
+href="/copyleft/copyleft.html">Copyleft yazılım</a> sayfasına bakın.</p>
+
+ <p>Copyleft, genel bir kavramdır; bir yazılımı, copyleft yapmak
için, bazı özel
+daÄıtım koÅulları ayarlamanız gerekir. Copyleft özgür yazılım
lisansı
+yazmanın bir çok olası yolu vardır, yani, aslında bir çok copyleft
özgür
+yazılım lisansları olabilir. Her nasılsa, asıl uygulamada, neredeyse
bütün
+copyleft yazılımlar, <a href="/copyleft/gpl.html">GNU Genel Kamu Lisansını
+(GPL)</a>. Ä°ki farklı copyleft lisansı, genelde “uyumsuzdur”,
+yani bir lisans ile yazılmıŠkodu, diÄer lisans ile yazılmıŠolana
+birleÅtirmek yasal deÄildir; böylece, eÄer insanlar tek bir copyleft lisans
+kullanması toplum için iyidir.</p>
<h3 id="Non-CopyleftedFreeSoftware">Copyleft olmayan özgür yazılım</h3>
@@ -221,44 +221,86 @@
href="/philosophy/free-sw.tr.html">GNU yazılımları</a> özgür yazılım
olmak
zorundadır.</p>
- <p>Some GNU software was written by <a href=
-"http://www.fsf.org/about/staff/">staff</a> of the <a
-href="http://www.fsf.org/">Free Software Foundation</a>, but most GNU
-software comes from many <a href="/people/people.html">volunteers</a>.
-(Some of these volunteers are paid by companies or universities, but they
-are volunteers for us.) Some contributed software is copyrighted by the
-Free Software Foundation; some is copyrighted by the contributors who wrote
-it.</p>
+ <p>Bazı GNU yazılımları, <a href="http://www.fsf.org/">Ãzgür
Yazılım Vakfı
+(FSF)</a> <a href="http://www.fsf.org/about/staff/">çalıÅanları</a>
+tarafından yazılmıÅtır, ancak çoÄu GNU yazılımı <a
+href="/people/people.html">gönüllüler</a> tarafından katkıda
+bulunulmuÅtur. Bazı katkıda bulunulan yazılımlar Ãzgür Yazılım Vakfı
+tarafından telif hakkı ile korunur; bazıları da ona katkıda bulunan
yazarlar
+tarafından telif hakkı ile korunmuÅtur.</p>
<h3 id="non-freeSoftware">Ãzgür olmayan yazılım</h3>
- <p>Non-free software is any software that is not free. Its use,
redistribution
-or modification is prohibited, or requires you to ask for permission, or is
-restricted so much that you effectively can't do it freely.</p>
+ <p>Ãzgür-olmayan yazılım, özgür olmayan yazılımdır. Bu <a
+href="#semi-freeSoftware">yarı-özgür yazılım</a> ve <a
+href="#ProprietarySoftware">mülk yazılım</a> kategorilerini içerir.</p>
+
+<h3 id="semi-freeSoftware">Yarı-özgür yazılım</h3>
+
+ <p>Yarı-özgür yazılım, özgür olmayan yazılımdır ama bireylere
kâr çıkarı
+olmayan amaçlar için kullanma, kopyalama, daÄıtma ve deÄiÅtirme
+(deÄiÅtirilmiÅ sürümlerin daÄıtımı da dahil olarak) izinleri ile
gelir. PGP,
+yarı-özgür yazılıma bir örnektir.</p>
+
+ <p>Yarı-özgür yazılım, etik olarak <a
href="#ProprietarySoftware">mülk
+yazılım</a> kategorisinden daha iyidir, ama yine de problemler ortaya
+çıkarır, ve özgür bir iÅletim sisteminde kullanamayız.</p>
+
+ <p>Copyleft yazılımın kısıtlandırmaları, tüm kullanıcılar
için temel
+özgürlükleri korumak için tasarlanmıÅtır. Bizim için bir programın
+kullanımındaki anlam ifade eden her hangi bir kısıtlandırmadaki tek haklı
+neden, diÄer kiÅilerin baÅka kısıtlandırmalar eklemesini önlemektir.</p>
+
+ <p>Yarı-özgür bir yazılımı özgür bir iÅletim sistemine dahil
etmek mümkün
+deÄildir. Ãünkü, iÅletim sistemi için olan daÄıtım koÅulları,
içindeki bütün
+programların daÄıtım programlarının bileÅimidir. Sisteme bir tane
yarı-özgür
+program eklemek, onu <em>tamamen</em> yarı özgür yapar. Olmasını
+istemediÄimiz iki neden var:</p>
+
+ <ul>
+ <li>Ãzgür yazılımın herkes için olması gerektiÄine
inanıyoruz—sadece
+okulları ve meraklılara deÄil, ticarete de dahil. Biz, bütün ticari
iÅlerle
+ilgili olanları bütün GNU sistemini kullanmaya davet etmek istiyoruz ve bu
+yüzden içine yarı-özgür yazılım dahil etmemeliyiz.</li>
+
+ <li><a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux sistemi</a> de dahil
olmak üzere
+Ãzgür iÅletim sistemlerinin ticari daÄıtımları çok önemlidir ve
kullanıcılar
+ticari CD-ROM daÄıtımlarının oluÅunu takdir ederler. Bir tane
yarı-özgür
+programı sisteme dahil etmek, ticari CD-ROM daÄıtımını engellerdi.</li>
+ </ul>
+
+ <p><a href="http://www.fsf.org/">Ãzgür Yazılım Vakfı</a>, ticari
deÄildir ve bu
+sebeple yarı-özgür bir programı “içimizde” yasal olarak
+kullanabilme iznimiz vardır. Ama biz bunu yapmayız, çünkü bu, GNU içine
+dahil edebileceÄimiz bir programı alma çabalarımızın altını kazar.</p>
+
+ <p>Yazılımla yapılacak bir iÅ var ise eÄer, iÅi yapmak için
özgür bir
+programımız olana kadar, GNU sisteminin bir eksiÄi vardır. Gönüllülere,
+“GNU içinde, bu iÅi yapacak bir programımız yok, sizin bir tane
+yazacaÄınızı umut ediyoruz.” EÄer kendimiz yarı-özgür bir
programı
+kullansaydık, bu dediÄimizin altını kazardı; Ãzgür bir deÄiÅimi
yazmanın
+(bizim üzerimizdeki ve bizim görüÅlerimizi dinleyen diÄer kiÅilerin
+üzerindeki) dikkatini baÅka yöne atardı.</p>
<h3 id="ProprietarySoftware">Mülk yazılım</h3>
- <p>Proprietary software is another name for non-free software. In the
past we
-subdivided non-free software into “semi-free software”, which
-could be modified and redistributed noncommercially, and “ proprietary
-software”, which could not be. But we have dropped that distinction
-and now use “proprietary software” as synonymous with non-free
-software.</p>
+ <p>Mülk yazılım, özgür olmayan veya yarı-özgür olmayan
yazılımdır. Kullanımı,
+yeniden daÄıtımı ve deÄiÅiklik yapmak yasaklanmıÅtır veya izin
almanız için
+sormanızı gerektirir veya o kadar kısıtlandırılmıÅtır ki özgür bir
Åekilde
+etkin olarak deÄiÅiklik yapamazsınız.</p>
<p>Ãzgür Yazılım Vakfı, geçici olarak o programın özgür bir
deÄiÅiÄini yazmak
özel amacı dıÅında her hangi bir mülk yazılım yükleyemeyiz kuralını
uygular. Bundan bir yana, bir mülk program yüklemenin olası bir özürü
olmadıÄını hissediyoruz.</p>
- <p>For example, we felt justified in installing Unix on our computer in
the
-1980s, because we were using it to write a free replacement for
-Unix. Nowadays, since free operating systems are available, the excuse is no
-longer applicable; we do not use any non-free operating systems, and any new
-computer we install must run a completely free operating system.</p>
-
- <p>We don't insist that users of GNU, or contributors to GNU, have to
live by
-this rule. It is a rule we made for ourselves. But we hope you will follow
-it too, for your freedom's sake.</p>
+ <p>Ãrnek olarak, 1980'lerde, bilgisayarımıza Unix yüklemenin haklı
olduÄunu
+hissettik, çünkü onu, Unix iÅletim sisteminin özgür bir deÄiÅiÄini
yazmak
+için kullanıyorduk.</p>
+
+ <p>GNU kullanıcıları veya GNU'ya katkıda bulunanların bu kural ile
yaÅamasını
+ısrar etmiyoruz. Bu kendimiz için yaptıÄımız bir kuraldır. Ama, sizin de
+uymaya karar vereceÄinizi umut ediyoruz.</p>
<h3 id="freeware">Freeware</h3>
@@ -304,7 +346,7 @@
çoÄu programlama iÅleri, özgür yazılım hareketi ile uyumlu bir Åekilde
yapılabilinir veya yapılabilinirdi.</p>
-<h3 id="commercialSoftware">Commercial software</h3>
+<h3 id="commercialSoftware">Ticari Yazılım</h3>
<p>Ticari yazılım, yazılımın kullanımından para kazanmak
amacında olan bir
ticari iÅ yeri tarafından geliÅtirilmiÅ yazılımdır.
“Ticari” ve
@@ -368,8 +410,8 @@
</p>
<p>
-Copyright © 1996, 1997, 1998, 2001, 2006, 2007, 2009, 2010 Free
-Software Foundation, Inc.
+Copyright © 1996, 1997, 1998, 2001, 2006, 2007, 2009 Free Software
+Foundation, Inc.
</p>
<p>Bu makalenin tamamının kelimesi kelimesine kopyalanmasına ve
daÄıtılmasına,
ücret talep etmeksizin, herhangi bir ortamda, bu notu ve yazar hakkı
@@ -411,7 +453,7 @@
<!-- timestamp start -->
Son Güncelleme:
-$Date: 2011/09/03 09:17:48 $
+$Date: 2011/09/06 15:11:21 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/compromise.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/compromise.fr.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- philosophy/compromise.fr.html 21 Jul 2011 00:39:05 -0000 1.6
+++ philosophy/compromise.fr.html 6 Sep 2011 15:11:21 -0000 1.7
@@ -195,14 +195,6 @@
compromis sont essentiels pour atteindre un grand objectif, mais il faut
faire attention à ce que ces compromis n'éloignent pas du but Ã
atteindre.</p>
-<hr />
-
-<p>
-For a similar point in a different area of life, see <a
-href="http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2011/jul/19/nudge-is-not-enough-behaviour-change">"'Nudge'
-is not enough"</a>.
-</p>
-
<div style="font-size: small;">
@@ -266,7 +258,7 @@
<!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2011/07/21 00:39:05 $
+$Date: 2011/09/06 15:11:21 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/essays-and-articles.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/essays-and-articles.fr.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- philosophy/essays-and-articles.fr.html 3 Sep 2011 09:17:50 -0000
1.7
+++ philosophy/essays-and-articles.fr.html 6 Sep 2011 15:11:21 -0000
1.8
@@ -140,8 +140,6 @@
GNU GPL et le Rêve américain</a></li>
<li><a href="/philosophy/enforcing-gpl.fr.html" id="EnforcingGPL">Faire
respecter la GPL GNU</a></li>
- <li><a href="/philosophy/selling-exceptions.html">On Selling Exceptions to
the
-GNU GPL</a></li>
<li><a href="/philosophy/freedom-or-power.fr.html"
id="FreedomOrPower">Liberté ou pouvoir ?</a></li>
<li><a href="/philosophy/no-word-attachments.fr.html"
@@ -173,10 +171,6 @@
<h4>Copyright</h4>
<ul>
-
- <li><a href="/philosophy/public-domain-manifesto.html">Why I Will Not Sign
the
-Public Domain Manifesto</a></li>
-
<li><a href="/philosophy/pirate-party.fr.html">Pourquoi les propositions du
Parti Pirate suédois se retournent contre le logiciel libre</a></li>
@@ -363,14 +357,9 @@
<h4>Problèmes culturels et sociaux</h4>
<ul>
- <li> <a
-href="http://www.guardian.co.uk/technology/blog/2010/apr/06/digital-economy-bill-richard-stallman">Digital
-economy bill: One clown giveth and the other clown taketh away</a> by <a
-href="http://www.stallman.org">Richard Stallman</a></li>
-
- <li><a href="/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html">Is Digital
Inclusion
-A Good Thing? How Can We Make Sure It Is?</a> by <a
-href="http://www.stallman.org">Richard Stallman</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html">L'inclusion
+numérique est-elle une bonne chose ? Comment pouvons nous nous en
+assurer ?</a></li>
<li><a href="/philosophy/wsis.fr.html">Sommet mondial sur la
société de l'information</a></li>
@@ -528,7 +517,7 @@
<p>
Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
-2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.</p>
+2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>La reproduction exacte et la distribution intégrale de cet article est
permise sur n'importe quel support d'archivage, pourvu que cette notice soit
préservée.
@@ -544,7 +533,7 @@
<!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2011/09/03 09:17:50 $
+$Date: 2011/09/06 15:11:21 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/fire.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/fire.fr.html,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- philosophy/fire.fr.html 13 Aug 2011 08:38:39 -0000 1.21
+++ philosophy/fire.fr.html 6 Sep 2011 15:11:21 -0000 1.22
@@ -2,12 +2,13 @@
<!--#include virtual="/server/header.fr.html" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>Copyrighting fire! - GNU Project - Free Software Foundation
(FSF)</title>
+<title>Le feu sous copyright !</title>
<!--#include virtual="/server/banner.fr.html" -->
<h2>Le feu sous copyright !</h2>
-<p>J'étais au pub la nuit dernière et un type m'a demandé du feu pour sa
+<p>
+J'étais au pub la nuit dernière et un type m'a demandé du feu pour sa
cigarette. J'ai soudainement réalisé qu'il y avait là une demande et de
l'argent à se faire et j'ai accepté d'allumer sa cigarette pour 1 franc,
mais je ne lui ai pas vraiment donné du feu, je lui ai vendu une licence
@@ -22,12 +23,16 @@
d'autres personnes, à gauche, à droite, au centre ! Sous peu, ce côté
tout entier du bar jouissait de MON feu sans rien me payer. Sous la colère,
j'allais d'une personne à l'autre en prenant leurs cigarettes de la main, en
-les lançant sur le sol et en les écrasant.</p>
-
-<p>Ãtrangement, les videurs ne montrèrent aucun respect pour mon droit à la
-propriété en m'éjectant par la porte.</p>
+les lançant sur le sol et en les écrasant.
+</p>
+<p>
+Ãtrangement, les videurs ne montrèrent aucun respect pour mon droit à la
+propriété en m'éjectant par la porte.
+</p>
+<p>
+--Ian Clarke
+</p>
-<p>--Ian Clarke</p>
<div style="font-size: small;">
@@ -37,17 +42,22 @@
<!--#include virtual="/server/footer.fr.html" -->
<div id="footer">
-<p>Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à <a
+<p>
+Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à <a
href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. Il existe aussi <a
-href="/contact/contact.fr.html">d'autres moyens de contacter</a> la FSF. <br
/>
+href="/contact/contact.fr.html">d'autres moyens de contacter</a> la FSF.
+<br />
Veuillez envoyer (en anglais) les liens morts ou d'autres suggestions sur
cette page web à <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+</p>
-<p>Veuillez consulter le <a
+<p>
+Veuillez consulter le <a
href="/server/standards/README.translations.fr.html">README des
traductions</a> pour des informations sur la coordination et la soumission
-de traductions de cet article.</p>
+de traductions de cet article.
+</p>
<div class="translators-credits">
@@ -58,7 +68,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2011/08/13 08:38:39 $
+$Date: 2011/09/06 15:11:21 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/free-doc.bg.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/free-doc.bg.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- philosophy/free-doc.bg.html 3 Sep 2011 09:17:51 -0000 1.7
+++ philosophy/free-doc.bg.html 6 Sep 2011 15:11:21 -0000 1.8
@@ -34,13 +34,15 @@
на ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ ÑоÑÑÑеÑ.</p>
<p>
-That wasn't the first time this sort of thing has happened, and (to our
-community's great loss) it was far from the last. Proprietary manual
-publishers have enticed a great many authors to restrict their manuals since
-then. Many times I have heard a GNU user eagerly tell me about a manual
-that he is writing, with which he expects to help the GNU Project—and
-then had my hopes dashed, as he proceeded to explain that he had signed a
-contract with a publisher that would restrict it so that we cannot use it.</p>
+Ð Ñова не е пÑÑвиÑÑ Ð¿ÑÑ, когаÑо неÑо
подобно Ñе ÑлÑÑва, а (за най-голÑмо
+ÑÑжаление на обÑноÑÑÑа ни) Ð´Ð°Ð»ÐµÑ Ð½Ðµ е и
поÑледниÑÑ. ÐÑÑогава доÑега
+издаÑелиÑе на неÑвободни ÑÑководÑÑва Ñа
ÑÑблазнили оÑе доÑÑа авÑоÑи да
+Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð¶Ð°Ñ Ð¾Ð³ÑаниÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð´ наÑÑÑниÑиÑе Ñи.
ЧеÑÑо пÑÑи Ñе е ÑлÑÑвало да ÑÑвам
+поÑÑебиÑели на GNU Ñазпалено да ми
обÑÑнÑÐ²Ð°Ñ Ð·Ð° ÑÑководÑÑвоÑо, коеÑо пиÑÐ°Ñ Ð¸
+Ñ ÐºÐ¾ÐµÑо оÑÐ°ÐºÐ²Ð°Ñ Ð´Ð° Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð½Ð°Ñ Ð½Ð° пÑоекÑа GNU, и
в ÑледваÑÐ¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð¸Ñе
+ми Ñа Ñе изпаÑÑвали пÑи обÑÑнениеÑо как Ñа
подпиÑали Ð´Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ Ñ Ð¸Ð·Ð´Ð°Ñел,
+койÑо Ñе наложи Ñакива огÑаниÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð´
ÑвоÑбаÑа, Ñе за Ð½Ð°Ñ Ñе ÑÑане
+невÑзможно да Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ð¼Ðµ.</p>
<p>
РкаÑо Ñе има пÑедвид, Ñе пиÑанеÑо на добÑÑ
английÑки е ÑÑдÑк Ð´Ð°Ñ ÑÑед
@@ -60,11 +62,12 @@
пÑомÑна, а Ñези на ÐÑÑл â не. ÐÑоблемÑÑ Ðµ
ÑÑкмо в Ñези огÑаниÑениÑ.</p>
<p>
-The criterion for a free manual is pretty much the same as for free
-software: it is a matter of giving all users certain freedoms.
-Redistribution (including commercial redistribution) must be permitted, so
-that the manual can accompany every copy of the program, on line or on
-paper. Permission for modification is crucial too.</p>
+ÐÑиÑеÑиÑÑ Ð·Ð° Ñвободно ÑÑководÑÑво е
пÑакÑиÑеÑки ÑÑÑиÑÑ ÐºÐ°Ñо за ÑвободниÑ
+ÑоÑÑÑеÑ: вÑпÑоÑÑÑ Ð¾Ð¿Ð¸Ñа до Ñова на вÑиÑки
поÑÑебиÑели да Ñе пÑедоÑÑавÑÑ
+опÑеделени Ñвободи. ТÑÑбва да Ñе позволи
ÑазпÑоÑÑÑанениеÑо (вклÑÑиÑелно
+комеÑÑиално), Ñака Ñе ÑÑководÑÑвоÑо да
ÑÑпÑÑÑÑва вÑÑко копие на пÑогÑамаÑа,
+било в ÐнÑеÑÐ½ÐµÑ Ð¸Ð»Ð¸ на Ñ
аÑÑиÑ. Ð
азÑеÑениеÑо за пÑомÑна на ÑÑдÑÑжаниеÑо
ÑÑÑо
+е неÑо кÑиÑиÑно важно.</p>
<p>
ÐаÑо ÑÑло, не ÑмÑÑам, Ñе е Ð¾Ñ ÑÑÑеÑÑвено
знаÑение на Ñ
оÑаÑа да Ñе дава пÑаво
@@ -74,23 +77,26 @@
на ÑÑаÑии каÑо Ñази, коиÑо опиÑÐ²Ð°Ñ Ð½Ð°ÑиÑе
дейÑÑÐ²Ð¸Ñ Ð¸ вÑзгледи.</p>
<p>
-But there is a particular reason why the freedom to modify is crucial for
-documentation for free software. When people exercise their right to modify
-the software, and add or change its features, if they are conscientious they
-will change the manual too—so they can provide accurate and usable
-documentation with the modified program. A manual which forbids programmers
-from being conscientious and finishing the job, or more precisely requires
-them to write a new manual from scratch if they change the program, does not
-fill our community's needs.</p>
-
-<p>
-While a blanket prohibition on modification is unacceptable, some kinds of
-limits on the method of modification pose no problem. For example,
-requirements to preserve the original author's copyright notice, the
-distribution terms, or the list of authors, are OK. It is also no problem
-to require modified versions to include notice that they were modified, even
-to have entire sections that may not be deleted or changed, as long as these
-sections deal with nontechnical topics. (Some GNU manuals have them.)</p>
+Ðо има конкÑеÑна пÑиÑина, поÑади коÑÑо
ÑвободаÑа за пÑомÑна е ÑеÑаваÑа за
+докÑменÑаÑиÑÑа кÑм ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ ÑоÑÑÑеÑ.
ÐогаÑо Ñ
оÑаÑа ÑпÑажнÑÐ²Ð°Ñ Ð¿ÑавоÑо Ñи
+да пÑоменÑÑ ÑоÑÑÑеÑа, каÑо добавÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ð¸
екÑÑÑи или пÑеÑабоÑваÑ
+ÑÑÑеÑÑвÑваÑиÑе, ако Ñа добÑоÑÑвеÑÑни, биÑ
а
внаÑÑли ÑÑоÑвеÑниÑе пÑомени и в
+докÑменÑаÑиÑÑа, Ñака Ñе да пÑедоÑÑавÑÑ
пÑеÑизна и използваема докÑменÑаÑÐ¸Ñ Ñ
+пÑомененаÑа пÑогÑама. Рако едно
ÑÑководÑÑво забÑанÑва на пÑогÑамиÑÑиÑе да
+бÑÐ´Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð±ÑоÑÑвеÑÑни и да Ñи ÑвÑÑÑаÑ
ÑабоÑаÑа, или по-ÑоÑно â пÑинÑждава ги
+да пиÑÐ°Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾ ÑÑководÑÑво Ð¾Ñ Ð½ÑлаÑа вÑеки
пÑÑ, когаÑо пÑоменÑÑ Ð¿ÑогÑамаÑа,
+Ñо Ñова ÑÑководÑÑво не оÑговаÑÑ Ð½Ð° нÑждиÑе
на наÑаÑа обÑноÑÑ.</p>
+
+<p>
+Ð Ð¼Ð°ÐºÐ°Ñ Ñе вÑеобÑаÑа забÑана за
ÑÑздаванеÑо на пÑоизводни веÑÑии е
наиÑÑина
+непÑиемлива, ÑÑÑеÑÑвÑÐ²Ð°Ñ Ð½Ñкои
огÑаниÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÑÑÑ
Ñ Ð¼ÐµÑода на пÑомÑна, коиÑо
не
+пÑедÑÑавлÑÐ²Ð°Ñ Ð¿Ñоблем. ÐапÑимеÑ,
допÑÑÑими огÑаниÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ñа изиÑкваниÑÑа да
+Ñе Ð·Ð°Ð¿Ð°Ð·Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°ÑвлениеÑо за авÑоÑÑкиÑе
пÑава на оÑÐ¸Ð³Ð¸Ð½Ð°Ð»Ð½Ð¸Ñ Ð°Ð²ÑоÑ, ÑÑловиÑÑа
+на ÑазпÑоÑÑÑанение, или ÑпиÑÑкÑÑ Ð½Ð°
ÑÑавÑоÑиÑе. СÑÑо Ñака нÑма пÑоблем Ñ
+изиÑкванеÑо пÑоменениÑе веÑÑии да
ÑÑдÑÑÐ¶Ð°Ñ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑиÑ, Ñе Ñа пÑоменени, и
+доÑи докÑменÑÑÑ Ð´Ð° ÑÑдÑÑжа Ñели Ñаздели,
коиÑо не Ð¿Ð¾Ð´Ð»ÐµÐ¶Ð°Ñ Ð½Ð° пÑемаÑ
ване или
+пÑомÑна, пÑи положение, Ñе ÑазиÑÐºÐ²Ð°Ñ Ñеми,
коиÑо не Ñа Ð¾Ñ ÑеÑ
ниÑеÑко
+еÑÑеÑÑво. (РнÑкои ÑÑководÑÑва на GNU има
Ñакива Ñаздели.)</p>
<p>
Тези видове огÑаниÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ заÑÑÑаÑаваÑ
ÑвободноÑо ÑÑдÑÑжание, заÑоÑо в
@@ -99,10 +105,11 @@
обÑноÑÑÑа на ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ ÑоÑÑÑÐµÑ Ð´Ð°
оползоÑвоÑи докÑменÑаÑиÑÑа напÑлно.</p>
<p>
-However, it must be possible to modify all the <em>technical</em> content of
-the manual, and then distribute the result through all the usual media,
-through all the usual channels; otherwise, the restrictions do block the
-community, the manual is not free, and so we need another manual.</p>
+ÐÑи вÑе Ñова, ÑÑÑбва да е вÑзможно да Ñе
пÑÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑÑлоÑо <em>ÑеÑ
ниÑеÑко</em>
+ÑÑдÑÑжание на наÑÑÑника и поÑле
ÑезÑлÑаÑÑÑ Ð´Ð° може да Ñе ÑазпÑоÑÑÑанÑва вÑв
+вÑиÑки обиÑайни ÑÑеди и по вÑиÑки обиÑайни
канали. РпÑоÑивен ÑлÑÑай
+огÑаниÑениÑÑа вÑзпÑепÑÑÑÑвÑÑ Ð¾Ð±ÑноÑÑÑа,
наÑÑÑникÑÑ Ð½Ðµ е Ñвободен и Ñака ние
+вÑе пак Ñе нÑждаем Ð¾Ñ Ð´ÑÑго ÑÑководÑÑво.</p>
<p>
Ðа жалоÑÑ, ÑеÑÑо е ÑÑÑдно да намеÑÐ¸Ñ Ð½Ñкого
да напиÑе нова помоÑна
@@ -139,8 +146,9 @@
пÑеди да го кÑпиÑе и да пÑедÑвÑваÑе
пÑедпоÑиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÐºÑм âcopyleftâ пÑед
ânon-copyleftâ алÑеÑнаÑиви.</p>
<p>
-[Note: We maintain a <a href="/doc/other-free-books.html">page that lists
-free books available from other publishers</a>].</p>
+[Ðабележка: Сега поддÑÑжаме <a
+href="/doc/other-free-books.html">Ñеб-ÑÑÑаниÑа ÑÑдÑÑжаÑа
ÑпиÑÑк на Ñвободни
+ÑÑководÑÑва, коиÑо Ñе пÑÐµÐ´Ð»Ð°Ð³Ð°Ñ Ð¾Ñ Ð´ÑÑги
издаÑели</a>].</p>
<div style="font-size: small;">
@@ -185,7 +193,7 @@
<!-- timestamp start -->
ÐоÑледно обновÑване:
-$Date: 2011/09/03 09:17:51 $
+$Date: 2011/09/06 15:11:21 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/free-doc.sr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/free-doc.sr.html,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- philosophy/free-doc.sr.html 3 Sep 2011 09:17:51 -0000 1.9
+++ philosophy/free-doc.sr.html 6 Sep 2011 15:11:21 -0000 1.10
@@ -34,13 +34,13 @@
иÑкÑÑÑÑÑе из заÑедниÑе Ñлободног
ÑоÑÑвеÑа.</p>
<p>
-That wasn't the first time this sort of thing has happened, and (to our
-community's great loss) it was far from the last. Proprietary manual
-publishers have enticed a great many authors to restrict their manuals since
-then. Many times I have heard a GNU user eagerly tell me about a manual
-that he is writing, with which he expects to help the GNU Project—and
-then had my hopes dashed, as he proceeded to explain that he had signed a
-contract with a publisher that would restrict it so that we cannot use it.</p>
+То ниÑе био пÑви пÑÑ Ð´Ð° Ñе Ñако неÑÑо деÑи,
и (на Ð²ÐµÐ»Ð¸ÐºÑ ÑÑеÑÑ Ð½Ð°Ñе
+заÑедниÑе) Ñо Ñе био далеко од поÑледÑег
пÑÑа. Ðд онда ÑÑ Ð¸Ð·Ð´Ð°Ð²Ð°Ñи
+ÑвоÑинÑкиÑ
пÑиÑÑÑника подÑÑакли веома
много аÑÑоÑа да огÑаниÑе ÑвоÑе
+пÑиÑÑÑнике. Ðного пÑÑа Ñам ÑлÑÑао
коÑиÑника ÐÐУ-а како ÑÑÑаÑÑвено пÑиÑа о
+пÑиÑÑÑÐ½Ð¸ÐºÑ ÐºÐ¾Ñи пиÑе, Ñа коÑим Ñе нада да
помогне ÐÑоÑекÑÑ ÐÐУ— и онда
+би моÑе наде неÑÑале, кад би наÑÑавио да
пÑиÑа како Ñе поÑпиÑао ÑÐ³Ð¾Ð²Ð¾Ñ Ñа
+издаваÑем коÑи га огÑаниÑава Ñако да ми не
можемо да га коÑиÑÑимо.</p>
<p>
Са обзиÑом да Ñе добÑа знаÑе пиÑаног
ÐнглеÑког Ñезика ÑеÑко меÑÑ
@@ -58,11 +58,11 @@
модиÑикÑÑÑ; пÑиÑÑÑниÑи ÐеÑла не. Ðве
ÑеÑÑÑикÑиÑе ÑÑ Ð¿Ñоблем.</p>
<p>
-The criterion for a free manual is pretty much the same as for free
-software: it is a matter of giving all users certain freedoms.
-Redistribution (including commercial redistribution) must be permitted, so
-that the manual can accompany every copy of the program, on line or on
-paper. Permission for modification is crucial too.</p>
+ÐÑиÑеÑиÑÑм за Ñлободан пÑиÑÑÑник Ñе
пÑакÑиÑно иÑÑи као и за Ñлободни
+ÑоÑÑвеÑ: поенÑа Ñе даÑи Ñвим коÑиÑниÑима
одÑеÑене Ñлободе. РедиÑÑÑибÑÑиÑа
+(ÑкÑÑÑÑÑÑÑи комеÑÑиÑÐ°Ð»Ð½Ñ ÑедиÑÑÑибÑÑиÑÑ)
Ñе моÑа дозволиÑи, Ñако да
+пÑиÑÑÑник може да бÑде Ñз ÑÐ²Ð°ÐºÑ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸ÑÑ
пÑогÑама, онлаÑн или на
+папиÑÑ. Ðозвола за меÑаÑе Ñе ÑакоÑе
ÑÑÑÑинÑка.</p>
<p>
Ðао опÑÑе пÑавило, Ñа не веÑÑÑем да Ñе
ÑÑÑÑинÑки важно за ÑÑде да имаÑÑ
@@ -72,23 +72,22 @@
опиÑÑÑÑ Ð½Ð°Ñе поÑÑÑпке и миÑÑеÑа.</p>
<p>
-But there is a particular reason why the freedom to modify is crucial for
-documentation for free software. When people exercise their right to modify
-the software, and add or change its features, if they are conscientious they
-will change the manual too—so they can provide accurate and usable
-documentation with the modified program. A manual which forbids programmers
-from being conscientious and finishing the job, or more precisely requires
-them to write a new manual from scratch if they change the program, does not
-fill our community's needs.</p>
-
-<p>
-While a blanket prohibition on modification is unacceptable, some kinds of
-limits on the method of modification pose no problem. For example,
-requirements to preserve the original author's copyright notice, the
-distribution terms, or the list of authors, are OK. It is also no problem
-to require modified versions to include notice that they were modified, even
-to have entire sections that may not be deleted or changed, as long as these
-sections deal with nontechnical topics. (Some GNU manuals have them.)</p>
+Ðли поÑÑоÑи ÑпеÑиÑиÑан Ñазлог заÑÑо Ñе
Ñлобода модиÑикаÑиÑе ÑÑÑÑинÑка за
+докÑменÑаÑиÑÑ Ñлободног ÑоÑÑвеÑа. Ðада
ÑÑди коÑиÑÑе ÑвоÑе пÑаво да
+модиÑикÑÑÑ ÑоÑÑвеÑ, и додаÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ пÑомене
ÑÑнкÑиÑе, ако ÑÑ ÑавеÑни они Ñе
+пÑомениÑи и пÑиÑÑÑник—Ñако да би могли
пÑÑжиÑи ÑаÑÐ½Ñ Ð¸ коÑиÑнÑ
+докÑменÑаÑиÑÑ Ð·Ð° модиÑикован пÑогÑам.
ÐÑиÑÑÑник коÑи забÑаÑÑÑе пÑогÑамеÑима
+да ÑавеÑно завÑÑи ÑÐ²Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ñао, или
пÑеÑизниÑе, заÑ
Ñева од ÑиÑ
да напиÑе нови
+пÑиÑÑÑник од поÑеÑка ако пÑомени пÑогÑам,
не коÑиÑÑи поÑÑебама заÑедниÑе.</p>
+
+<p>
+Ðок Ñе бланко забÑана модиÑикаÑиÑе непÑиÑ
ваÑÑива, неке вÑÑÑе огÑаниÑеÑа на
+меÑоде модиÑикаÑиÑе не пÑедÑÑавÑаÑÑ
пÑоблем. Ðа пÑимеÑ, Ñ ÑÐµÐ´Ñ ÑÑ Ð·Ð°Ñ
Ñеви да
+Ñе ÑаÑÑва аÑÑоÑÑко пÑаво оÑигиналног
аÑÑоÑа, ÑÑлови ÑаÑподеÑиваÑа, или лиÑÑа
+аÑÑоÑа. ТакоÑе ниÑе пÑоблем да Ñе заÑ
Ñева
да модиÑиковане веÑзиÑе ÑкÑÑÑе
+поÑÑÐºÑ Ð´Ð° ÑÑ Ð±Ð¸Ð»Ðµ модиÑиковане, Ñак и да
има ÑиÑаве делове коÑи можда ниÑÑ
+обÑиÑани ниÑи меÑани, докле год Ñе ови
делови не баве ÑеÑ
ниÑким
+ÑÑваÑима. (Ðеки пÑиÑÑÑниÑи ÐÐУ-а иÑ
имаÑÑ.)</p>
<p>
Ðве вÑÑÑе огÑаниÑеÑа ниÑÑ Ð¿Ñоблем заÑо
ÑÑо, Ñ Ð¿ÑакÑи, не ÑпÑеÑаваÑÑ ÑавеÑног
@@ -97,10 +96,10 @@
ÑÐ°Ñ Ð¿ÑиÑÑÑник.</p>
<p>
-However, it must be possible to modify all the <em>technical</em> content of
-the manual, and then distribute the result through all the usual media,
-through all the usual channels; otherwise, the restrictions do block the
-community, the manual is not free, and so we need another manual.</p>
+Ðпак, ÑÑеба биÑи могÑÑе модиÑиковаÑи Ñав
<em>ÑеÑ
ниÑки</em> ÑадÑжаÑ
+пÑиÑÑÑника, и поÑом ÑаÑподелиÑи ÑезÑлÑÐ°Ñ Ñ
ÑобиÑаÑеним ÑоÑмаÑима, на
+ÑобиÑаÑене наÑине; Ñ ÑÑпÑоÑном, огÑаниÑеÑа
блокиÑаÑÑ Ð·Ð°ÑедниÑÑ, пÑиÑÑÑник
+ниÑе Ñлободан, и ÑÑога нама ÑÑеба дÑÑги
пÑиÑÑÑник.</p>
<p>
ÐажалоÑÑ, ÑеÑÑо Ñе ÑеÑко наÑи некога да
напиÑе дÑÑги пÑиÑÑÑник када
@@ -135,8 +134,9 @@
ÑÑо га кÑпиÑе, и да даÑе пÑедноÑÑ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ð»ÐµÑÑ
пÑиÑÑÑниÑима над не-копилеÑÑ
пÑиÑÑÑниÑима.</p>
<p>
-[Note: We maintain a <a href="/doc/other-free-books.html">page that lists
-free books available from other publishers</a>].</p>
+[ÐÑимедба: Ðи Ñада одÑжавамо <a
href="/doc/other-free-books.html">веб
+ÑÑÑаниÑÑ ÐºÐ¾Ñа лиÑÑа Ñве Ñлободне кÑиге
доÑÑÑпне од ÑÑÑане дÑÑгиÑ
+издаваÑа</a>].</p>
<div style="font-size: small;">
@@ -148,11 +148,11 @@
<!--#include virtual="/server/footer.sr.html" -->
<div id="footer">
<p>
-Please send FSF & GNU inquiries to <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a
-href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send
-broken links and other corrections or suggestions to <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+Ðолимо Ð²Ð°Ñ Ð´Ð° ÑаÑеÑе пиÑаÑа Ñ Ð²ÐµÐ·Ð¸ Ñа
ÐСС-ом и ÐÐУ-ом на адÑеÑÑ <a
+href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. ÐоÑÑоÑе и <a
+href="/contact/">дÑÑги наÑини да Ñе обÑаÑиÑе</a>
ÐСС-Ñ.<br />Ðолимо Ð²Ð°Ñ Ð´Ð°
+ÑаÑеÑе неиÑпÑавне везе и дÑÑге иÑпÑавке
(или пÑедлоге) на адÑеÑÑ <a
+href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
</p>
<p>
@@ -186,7 +186,7 @@
<!-- timestamp start -->
ÐжÑÑиÑано:
-$Date: 2011/09/03 09:17:51 $
+$Date: 2011/09/06 15:11:21 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/free-software-for-freedom.bg.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/free-software-for-freedom.bg.html,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- philosophy/free-software-for-freedom.bg.html 3 Sep 2011 09:17:52
-0000 1.18
+++ philosophy/free-software-for-freedom.bg.html 6 Sep 2011 15:11:21
-0000 1.19
@@ -115,16 +115,17 @@
изклÑÑение.</p>
<p>
-The official definition of “open source software,” as published
-by the Open Source Initiative, is very close to our definition of free
-software; however, it is a little looser in some respects, and they have
-accepted a few licenses that we consider unacceptably restrictive of the
-users. However, the obvious meaning for the expression “open source
-software” is “You can look at the source code.” This is a
-much weaker criterion than free software; it includes free software, but
-also some <a href="/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware">
-proprietary</a> programs, including Xv, and Qt under its original license
-(before the QPL).</p>
+ÐÑиÑиалнаÑа деÑиниÑÐ¸Ñ Ð·Ð° âÑоÑÑÑÐµÑ Ñ
оÑвоÑен кодâ, какÑо е пÑбликÑвана оÑ
+ÐниÑиаÑиваÑа за оÑвоÑен код (OSI â Open Source
Initiative), е много близка
+до наÑаÑа деÑиниÑÐ¸Ñ Ð·Ð° Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ,
Ñамо Ñе е по-Ñ
лабава в нÑкои
+оÑноÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ Ñе Ñа пÑиели нÑкои лиÑензи,
коиÑо ние ÑÑиÑаме за недопÑÑÑимо
+огÑаниÑаваÑи поÑÑебиÑелиÑе. ÐÑевидноÑо
знаÑение на изÑаза âÑоÑÑÑÐµÑ Ñ
+оÑвоÑен кодâ е âÐожеÑе да видиÑе изÑ
одниÑ
кодâ. Това е доÑÑа по-Ñлаб
+кÑиÑеÑий в ÑÑавнение ÑÑÑ ÑвободниÑ
ÑоÑÑÑеÑ; Ñой вклÑÑва Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ, но
+и <a
href="/philosophy/categories.html#semi-freeSoftware">полÑ-Ñвободни</a>
+пÑогÑами каÑо Xv, и доÑи нÑкои <a
+href="/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware">ÑобÑÑвениÑеÑки</a>
+пÑогÑами, вклÑÑиÑелно âÐÑ Ñиâ под
оÑÐ¸Ð³Ð¸Ð½Ð°Ð»Ð½Ð¸Ñ Ñи лиÑенз (пÑеди QPL).</p>
<p>
Това оÑевидно знаÑение на âоÑвоÑен кодâ
не е знаÑениеÑо, коеÑо заÑÑÑпниÑиÑе
@@ -478,7 +479,7 @@
<!-- timestamp start -->
ÐоÑледно обновÑване:
-$Date: 2011/09/03 09:17:52 $
+$Date: 2011/09/06 15:11:21 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/free-software-for-freedom.sr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/free-software-for-freedom.sr.html,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- philosophy/free-software-for-freedom.sr.html 3 Sep 2011 09:17:52
-0000 1.20
+++ philosophy/free-software-for-freedom.sr.html 6 Sep 2011 15:11:21
-0000 1.21
@@ -108,16 +108,18 @@
оÑвоÑеног извоÑног кодаâ.</p>
<p>
-The official definition of “open source software,” as published
-by the Open Source Initiative, is very close to our definition of free
-software; however, it is a little looser in some respects, and they have
-accepted a few licenses that we consider unacceptably restrictive of the
-users. However, the obvious meaning for the expression “open source
-software” is “You can look at the source code.” This is a
-much weaker criterion than free software; it includes free software, but
-also some <a href="/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware">
-proprietary</a> programs, including Xv, and Qt under its original license
-(before the QPL).</p>
+ÐваниÑна деÑиниÑиÑа âÑоÑÑвеÑа оÑвоÑеног
извоÑног кодаâ, коÑÑ Ñе обÑавила
+ÐниÑиÑаÑива за оÑвоÑени извоÑни код, Ñе
веома блиÑка наÑÐ¾Ñ Ð´ÐµÑиниÑиÑи
+Ñлободног ÑоÑÑвеÑа; меÑÑÑим, Ñ Ð½ÐµÐºÐ¸Ð¼
ÑÑваÑима Ñе попÑÑÑÑивиÑа â они ÑÑ
+пÑиÑ
ваÑили неке лиÑенÑе коÑе ми ÑмаÑÑамо
непÑиÑ
ваÑÑиво ÑеÑÑÑикÑивним пÑема
+коÑиÑниÑима. ÐеÑÑÑим, оÑиÑо знаÑеÑе изÑаза
âÑоÑÑÐ²ÐµÑ Ð¾ÑвоÑеног извоÑног кодаâ
+Ñе: âÐожеÑе да погледаÑе извоÑни кодâ. Ðво
Ñе много ÑлабиÑи кÑиÑеÑиÑÑм него
+Ð¾Ð½Ð°Ñ Ñлободног ÑоÑÑвеÑа; он ÑкÑÑÑÑÑе
Ñлободни ÑоÑÑвеÑ, али и <a
+href="/philosophy/categories.sr.html#semi-freeSoftware">полÑÑлободне</a>
+пÑогÑаме као ÑÑо ÑÑ ÐкÑве (<em>Xv</em>), па Ñак и
неке <a
+href="/philosophy/categories.sr.html#ProprietarySoftware">влаÑниÑке</a>
+пÑогÑаме, ÑкÑÑÑÑÑÑÑи ÐÑÑе (<em>Qt</em>) под
Ñеговом пÑвобиÑном лиÑенÑом (пÑе
+ÐÐÐ â <em>QPL</em>).</p>
<p>
То оÑиÑо знаÑеÑе изÑаза âоÑвоÑени извоÑни
кодâ ниÑе оно коÑе ÑÑ Ð·Ð°Ð¼Ð¸Ñлили
@@ -450,7 +452,7 @@
<!-- timestamp start -->
ÐжÑÑиÑано:
-$Date: 2011/09/03 09:17:52 $
+$Date: 2011/09/06 15:11:21 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/free-software-intro.ar.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/free-software-intro.ar.html,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- philosophy/free-software-intro.ar.html 3 Sep 2011 09:17:52 -0000
1.9
+++ philosophy/free-software-intro.ar.html 6 Sep 2011 15:11:21 -0000
1.10
@@ -30,31 +30,23 @@
</p>
<p>
-Whether a program is free software depends mainly on its license. However,
-a program can also be non-free because you don't have access to its source
-code, or because hardware won't let you put a modified version into use
-(this is called “tivoization”).
+ÙعتÙ
د اÙØÙÙ
عÙÙ ØرÙØ© برÙاÙ
ج Ù
عÙ٠عÙ٠رخصتÙ.
ÙدÙÙا <a
+href="/philosophy/free-sw.ar.html"> تعرÙÙ Ù
ÙصÙÙ</a> ÙÙبرÙ
جÙات اÙØرÙØ© ÙبÙÙ
+ÙÙÙ ÙÙÙÙ
بتÙÙÙÙ
رخصة Ù
عÙÙØ© ÙÙر٠إ٠ÙاÙت
تجع٠اÙبرÙاÙ
ج اÙبرÙ
جÙات ØرÙØ© Ø£Ù
+Ùا. ÙدÙÙا Ø£ÙضÙا Ù
ÙاÙات ع٠<a
+href="/philosophy/philosophy.ar.html#LicensingFreeSoftware"> تراخÙص
+Ù
عÙÙØ©</a> تتÙاÙÙ Ù
زاÙا ÙعÙÙب تراخÙص تأÙÙتØ
Ùسبب صعÙبة تأÙ٠تراخÙص أخرÙ
+Ù
ÙÙÙÙدة جدÙا.
</p>
<p>
-Our <a href="/philosophy/free-sw.html">detailed definition</a> of free
-software shows how we evaluate a license to see if it makes programs free
-software. We also have articles about <a
-href="/philosophy/philosophy.html#LicensingFreeSoftware">certain specific
-licenses</a> explaining the advantages and disadvantages of some licenses
-that do qualify, and why some other licenses are too restrictive to qualify.
-</p>
-
-<p>
-In 1998 the term “open source” was coined and associated with <a
-href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">views considerably
-different from ours</a>. These views cite only the practical advantages of
-free software, and carefully avoid the deeper issues of freedom and social
-solidarity that the Free Software Movement raises. The idea of open source
-is good as far as it goes, but it only scratches the surface of the issue.
-We don't mind working with supporters of open source on practical activities
-such as software development, but we do not agree with their views, and we
-decline to operate under their name.</p>
+Ù٠عاÙ
1998 صÙغ Ù
صطÙØ "اÙÙ
صدر اÙÙ
ÙتÙØ" Ù ÙرÙبط
ب<a
+href="/philosophy/open-source-misses-the-point.ar.html">آراء Ù
ختÙÙØ©
تÙ
اÙ
Ùا
+ع٠آرائÙا</a>. Ùذ٠اÙآراء تسرد ÙÙØ· اÙÙ
زاÙا
اÙعÙ
ÙÙØ© ÙÙبرÙ
جÙات اÙØرÙØ©. ÙتتجÙب
+أعÙ
Ù ÙضاÙا اÙØرÙÙØ© ÙاÙتضاÙ
٠اÙاجتÙ
اعÙ
اÙت٠تطرØÙا ØرÙØ© اÙبرÙ
جÙات
+اÙØرÙØ©. اÙÙ
صادر اÙÙ
ÙتÙØØ© جÙدة Ø¥ÙÙ Øد Ù
اØ
ÙÙÙÙا تخدش Ø³Ø·Ø Ø§ÙÙضÙØ© ÙØسب. ÙØÙ Ùا
+ÙرÙض اÙعÙ
Ù Ù
ع Ù
شجع٠اÙÙ
صادر اÙÙ
ÙتÙØØ© ÙÙ
Ø£Ùشطة عÙ
ÙÙØ© Ù
ث٠تطÙÙر اÙبرÙ
جÙات
+ÙÙÙÙا Ùا ÙتÙÙ Ù
ع ÙجÙØ© ÙظرÙÙ
Ø ÙعÙÙÙا رÙض
اÙعÙ
٠تØت اسÙ
ÙÙ
.</p>
<p>
Ø¥Ù ÙÙت تعتÙد بأ٠اÙØرÙÙØ© ÙاÙÙ
جتÙ
ع ÙÙ
ا Ù
ÙÙ
Ùا٠ÙذاتÙÙ
Ø§Ø Ù
Ù ÙضÙ٠اÙضÙ
Ø¥ÙÙÙا
@@ -72,11 +64,11 @@
<div id="footer">
<p>
-Please send FSF & GNU inquiries to <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a
-href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send
-broken links and other corrections or suggestions to <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+Ù
Ù ÙضÙ٠أرس٠ÙØ¥Ù‌إس‌Ø¥Ù ÙÙاستÙسارات
جÙÙ Ù<a
+href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. ÙÙجد Ø£Ùضا <a
+href="/contact/">طر٠أخر٠ÙÙاتصاÙ</a>
باÙØ¥Ù‌إس‌Ø¥Ù. <br /> Ù
Ù
+ÙضÙ٠أرس٠اÙÙصÙات اÙÙ
ÙÙطعة Ùأ٠تصØÙØات Ø£Ù
اÙتراØات Ø¥ÙÙ <a
+href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
</p>
<p>
@@ -101,7 +93,7 @@
<!-- timestamp start -->
ØÙدÙÙØ« ÙÙ:
-$Date: 2011/09/03 09:17:52 $
+$Date: 2011/09/06 15:11:21 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/free-software-intro.fa.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/free-software-intro.fa.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- philosophy/free-software-intro.fa.html 3 Sep 2011 09:17:52 -0000
1.6
+++ philosophy/free-software-intro.fa.html 6 Sep 2011 15:11:22 -0000
1.7
@@ -31,31 +31,26 @@
</p>
<p>
-Whether a program is free software depends mainly on its license. However,
-a program can also be non-free because you don't have access to its source
-code, or because hardware won't let you put a modified version into use
-(this is called “tivoization”).
+آزاد بÙد٠Ûا ÙبÙد٠ÛÚ© ÙرÙ
âاÙزار بÙ
اجازÙâÙاÙ
ÙÙ Ø¢Ù Ø¨Ø³ØªÚ¯Û Ø¯Ø§Ø±Ø¯. <a
+href="/philosophy/free-sw.fa.html">تعرÛ٠تÙصÛÙÛ</a> از ÙرÙ
âاÙزار آزاد ÙØÙÙÙ
+ارزÛØ§Ø¨Û Ù
ا از ÛÚ© اجازÙâÙاÙ
Ù Ø±Ø§Ø Ø¨Ù Ù
ÙظÙر
Ø¨Ø±Ø±Ø³Û Ø§ÛÙک٠آÛا ÛÚ© برÙاÙ
٠را بÙ
+ÙرÙ
âاÙزار آزاد تبدÛÙ Ù
ÛâÚ©Ùد Ûا Ø®ÛØ±Ø Ùشا٠Ù
ÛâدÙد. ÙÙ
ÚÙÛÙ Ù
ÙاÙØ§ØªÛ Ø¯Ø±Ø¨Ø§Ø±ÙÙ <a
+href="/philosophy/philosophy.html#LicensingFreeSoftware">اجازÙâÙاÙ
ÙâÙاÛ
+Ù
عÛÙÛ</a> ÙجÙد دارد Ú©Ù Ù
زاÛا Ù Ù
عاÛبÙ
اجازÙâÙاÙ
ÙâÙاÛÛ Ø±Ø§ Ú©Ù Ùاجد شراÛØ·
+ÙستÙØ¯Ø Ù Ø§ÛÙÚ©Ù Úرا Ø¨Ø¹Ø¶Û Ø§Ø² دÛگر اجازÙâÙاÙ
ÙâÙا بÛØ´ از Ø¢Ù Ù
ØدÙد Ú©ÙÙد٠ÙستÙد Ú©Ù
+Ù
Ùرد ÙبÙÙ ÙاÙع Ø´ÙÙØ¯Ø Ø±Ø§ Ø´Ø±Ø Ù
ÛâدÙÙد.
</p>
<p>
-Our <a href="/philosophy/free-sw.html">detailed definition</a> of free
-software shows how we evaluate a license to see if it makes programs free
-software. We also have articles about <a
-href="/philosophy/philosophy.html#LicensingFreeSoftware">certain specific
-licenses</a> explaining the advantages and disadvantages of some licenses
-that do qualify, and why some other licenses are too restrictive to qualify.
-</p>
-
-<p>
-In 1998 the term “open source” was coined and associated with <a
-href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">views considerably
-different from ours</a>. These views cite only the practical advantages of
-free software, and carefully avoid the deeper issues of freedom and social
-solidarity that the Free Software Movement raises. The idea of open source
-is good as far as it goes, but it only scratches the surface of the issue.
-We don't mind working with supporters of open source on practical activities
-such as software development, but we do not agree with their views, and we
-decline to operate under their name.</p>
+در سا٠۱۹۹۸ ÙاÚÙÙ ”Ù
تÙâباز“ پدÛد Ø¢Ù
د
Ú©Ù Ø¯Ø§Ø±Ø§Û <a
+href="/philosophy/open-source-misses-the-point.fa.html">دÛدگاÙâÙاÛÛ
کاÙ
Ùا
+Ù
تÙاÙت با Ù
ا</a> است. اÛ٠دÛدگاÙâÙا تÙÙا بÙ
ذکر Ù
زاÛØ§Û Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Ø¯ÛÙ ÙرÙ
âاÙزار
+آزاد Ù
ÛâپردازÙØ¯Ø Ù Ø¨Ø§ دÙت بسÛار از ÙرÙد بÙ
Ù
باØØ« عÙ
ÛÙâتر ÙÙ
ÚÙÙ Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ù
+ÙÙ
ÛØ§Ø±Û Ø§Ø¬ØªÙ
Ø§Ø¹Û Ú©Ù Ø¬Ùبش ÙرÙ
âاÙزار آزاد
پدÛد Ø¢ÙØ±Ø¯Ù Ø§Ø³ØªØ Ø§Ø¬ØªÙاب
+Ù
ÛâÚ©ÙÙد. Ù
تÙâباز تا Ùر کجا Ú©Ù Ù¾ÛØ´ برÙد Ø®Ùب
Ø§Ø³ØªØ Ø§Ù
ا Ù
ÙضÙع را تÙÙا ب٠صÙرت
+سطØÛ Ù
ÛâبÛÙد. Ù
ا Ù
Ø´Ú©ÙÛ Ø¨Ø§ کارکرد٠ب٠ÙÙ
راÙ
ØاÙ
Ûا٠Ù
تÙâباز در ÙعاÙÛتâÙØ§Û Ø¹Ù
ÙÛ
+ÙÙ
ÚÙ٠تÙسعÙÙ ÙرÙ
âاÙزار ÙدارÛÙ
Ø Ø§Ù
ا با
دÛدگاÙâÙاÛشا٠Ù
ÙاÙÙ ÙÛستÛÙ
Ø Ù Ú©Ø§Ø±Ú©Ø±Ø¯Ù
+زÛر عÙÙا٠آÙا٠را ÙÙ
ÛâپذÛرÛÙ
.</p>
<p>
اگر تصÙر Ù
ÛâÚ©ÙÛد Ú©Ù Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ù Ø¬Ø§Ù
ع٠ب٠خÙدÛ
Ø®Ùد Ù
ÙÙ
ÙستÙØ¯Ø ÙØ·Ùا ب٠Ù
ا بپÛÙÙدÛد
@@ -74,11 +69,11 @@
<div id="footer">
<p>
-Please send FSF & GNU inquiries to <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a
-href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send
-broken links and other corrections or suggestions to <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+ÙØ·Ùا سÙاÙات ٠پرسشâÙØ§Û Ø®Ùد در رابط٠با Ú¯ÙÙ
٠بÙÛاد ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ را بÙ
+<a href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a> ارساÙ
Ú©ÙÛد. ÙÙ
ÚÙÛÙ <a
+href="/contact/">راÙâÙØ§Û Ø¯ÛÚ¯Ø±Û Ø¨Ø±Ø§Û ØªÙ
اس</a> با
بÙÛاد ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ ÙجÙد
+دارد. <br /> ÙØ·Ùا ÙÛÙÚ©âÙØ§Û Ø®Ø±Ø§Ø¨ Ù Ûا Ù
Ø´Ú©Ùات
دÛگر Ûا Ù¾ÛØ´ÙÙادات Ø®Ùد را ب٠<a
+href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a> ارسا٠کÙÛد.
</p>
<p>
@@ -103,7 +98,7 @@
<!-- timestamp start -->
آخرÛ٠ب٠رÙز رساÙÛ:
-$Date: 2011/09/03 09:17:52 $
+$Date: 2011/09/06 15:11:22 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/free-sw.bg.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/free-sw.bg.html,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- philosophy/free-sw.bg.html 3 Sep 2011 09:17:52 -0000 1.28
+++ philosophy/free-sw.bg.html 6 Sep 2011 15:11:22 -0000 1.29
@@ -20,48 +20,46 @@
<h2>ÐпÑеделение на Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ</h2>
<p>
-We maintain this free software definition to show clearly what must be true
-about a particular software program for it to be considered free software.
-From time to time we revise this definition to clarify it. If you would
-like to review the changes we've made, please see the <a
-href="#History">History section</a> below for more information.
+Ðие поддÑÑжаме ÑледнаÑа деÑиниÑÐ¸Ñ Ð½Ð°
понÑÑиеÑо âÑвободен ÑоÑÑÑеÑâ, Ñа ÑÑно
+да покажем какви Ñ
аÑакÑеÑиÑÑики ÑÑÑбва да
пÑиÑежава една ÑоÑÑÑеÑна пÑогÑама,
+за да Ñе ÑÑиÑа за Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ.
</p>
<p>
-“Free software” is a matter of liberty, not price. To
-understand the concept, you should think of “free” as in
-“free speech,” not as in “free beer.”
+âСвободниÑÑ ÑоÑÑÑеÑâ е изÑаз на
ÑвободаÑа, а не на ÑенаÑа. Ðа да ÑазбеÑеÑе
+конÑепÑиÑÑа, миÑлеÑе Ñи за âÑвобода на
ÑловоÑоâ, а не âбезплаÑен
+обÑдâ<sup><a href="#TransNote1">1</a></sup>.
</p>
<p>
-Free software is a matter of the users' freedom to run, copy, distribute,
-study, change and improve the software. More precisely, it means that the
-program's users have the four essential freedoms:
+СвободниÑÑ ÑоÑÑÑÐµÑ Ðµ вÑпÑÐ¾Ñ Ð½Ð° ÑвободаÑа
на поÑÑебиÑелиÑе да го изпÑлнÑваÑ,
+копиÑаÑ, изÑÑÐ°Ð²Ð°Ñ Ð¸ подобÑÑваÑ. Ðо-ÑоÑно,
ÑвободниÑÑ ÑоÑÑÑÐµÑ Ð³Ð°ÑанÑиÑа
+ÑеÑиÑи вида Ñвободи на поÑÑебиÑелиÑе Ñи:
</p>
<ul>
<li>СвободаÑа да изпÑлнÑÐ²Ð°Ñ Ð¿ÑогÑамаÑа â
за вÑÑкакви Ñели (Ñвобода â0)<sup><a
href="#TransNote2">2</a></sup>.</li>
- <li>The freedom to study how the program works, and change it to make it do
what
-you wish (freedom 1). Access to the source code is a precondition for this.
+ <li>СвободаÑа да изÑÑÐ°Ð²Ð°Ñ ÐºÐ°Ðº ÑабоÑи
пÑогÑамаÑа и да Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÑÑ, за да оÑговаÑÑ
+на нÑждиÑе Ñи (Ñвобода â1). ÐоÑÑÑпÑÑ Ð´Ð¾ изÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð´ е необÑ
одимо ÑÑловие
+за Ñова.
</li>
<li>СвободаÑа да ÑазпÑоÑÑÑанÑÐ²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ, за
да Ð¿Ð¾Ð¼Ð°Ð³Ð°Ñ Ð½Ð° Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ð½Ð¸Ñ Ñи (Ñвобода
â2).
</li>
- <li>The freedom to distribute copies of your modified versions to others
-(freedom 3). By doing this you can give the whole community a chance to
-benefit from your changes. Access to the source code is a precondition for
-this.
+ <li>СвободаÑа да подобÑÑÐ²Ð°Ñ Ð¿ÑогÑамаÑа и
да ÑподелÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±ÑениÑÑа Ñи Ñ Ð²ÑиÑки,
+за да може ÑÑлаÑа обÑноÑÑ Ð´Ð° Ñе вÑзползва
(Ñвобода â3). ÐоÑÑÑпÑÑ Ð´Ð¾ изÑ
одниÑ
+код е необÑ
одимо ÑÑловие за Ñова.
</li>
</ul>
<p>
-A program is free software if users have all of these freedoms. Thus, you
-should be free to redistribute copies, either with or without modifications,
-either gratis or charging a fee for distribution, to <a
-href="#exportcontrol">anyone anywhere</a>. Being free to do these things
-means (among other things) that you do not have to ask or pay for permission
-to do so.
+Ðдна пÑогÑама е Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ, ако
поÑÑебиÑелиÑе Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð²ÑиÑкиÑе ÑеÑиÑи
+Ñвободи. Ðо ÑакÑв наÑин, вие ÑÑÑбва да ÑÑе
Ñвободни да ÑазпÑоÑÑÑанÑваÑе
+копиÑ, иденÑиÑни Ñ Ð¾Ñигинала или
пÑоменени, безплаÑно или ÑÑеÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð»Ð°Ñане <a
+href="#exportcontrol">на вÑеки и навÑÑкÑде</a>. ÐÑвен
вÑиÑко дÑÑго, Ñова,
+Ñе пÑогÑамаÑа е Ñвободна, ознаÑава, Ñе не
ÑÑÑбва да Ñе молиÑе или да
+плаÑаÑе, за да ÑпÑажниÑе Ñези Ñвободи.
</p>
<p>
@@ -73,68 +71,48 @@
</p>
<p>
-The freedom to run the program means the freedom for any kind of person or
-organization to use it on any kind of computer system, for any kind of
-overall job and purpose, without being required to communicate about it with
-the developer or any other specific entity. In this freedom, it is the
-<em>user's</em> purpose that matters, not the <em>developer's</em> purpose;
-you as a user are free to run the program for your purposes, and if you
-distribute it to someone else, she is then free to run it for her purposes,
-but you are not entitled to impose your purposes on her.
+СвободаÑа да изпÑлнÑÐ²Ð°Ñ Ð¿ÑогÑамаÑа
ознаÑава Ñвобода за изпÑлнение Ð¾Ñ Ð²Ñеки
+индивид или оÑганизаÑиÑ, вÑÑÑ
Ñ Ð²ÑÑка
компÑÑÑÑна ÑиÑÑема, за какваÑо и да е
+ÑабоÑа и Ñел, без да Ñе изиÑква да ÑÑобÑиÑе
за Ñова на ÑазÑабоÑÑика или на
+коеÑо и да е дÑÑго лиÑе. Ðа Ñази Ñвобода е
важна гледнаÑа ÑоÑка на
+<em>поÑÑебиÑелÑ</em>, a <em>не на
ÑазÑабоÑÑика</em>. Ðие каÑо поÑÑебиÑел
+ÑÑе Ñвободни да използваÑе ÑоÑÑÑеÑа за
ваÑиÑе Ñи Ñели, а ако ÑазпÑоÑÑÑаниÑе
+пÑогÑамаÑа кÑм дÑÑгиго, Ñой Ñе е Ñвободен
да използва пÑогÑамаÑа за ÑвоиÑе
+Ñи Ñели, но вие нÑмаÑе пÑаво да налагаÑе
ÑвоиÑе Ñели на дÑÑгиÑ.
</p>
<p>
-The freedom to redistribute copies must include binary or executable forms
-of the program, as well as source code, for both modified and unmodified
-versions. (Distributing programs in runnable form is necessary for
-conveniently installable free operating systems.) It is OK if there is no
-way to produce a binary or executable form for a certain program (since some
-languages don't support that feature), but you must have the freedom to
-redistribute such forms should you find or develop a way to make them.
+СвободаÑа да ÑазпÑоÑÑÑанÑÐ²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ ÑÑÑбва
да Ñе оÑнаÑÑ ÐºÐ°ÐºÑо за двоиÑниÑе
+или изпÑлнимиÑе ÑоÑми на пÑогÑамаÑа, Ñака
и за ÑоÑмиÑе в изÑ
оден код, какÑо
+за оÑигиналниÑе, Ñака и за пÑоменениÑе
веÑÑии. (РазпÑоÑÑÑанениеÑо на
+пÑогÑами в изпÑлнима ÑоÑма е необÑ
одимо за
Ñдобно инÑÑалиÑане на Ñвободни
+опеÑаÑионни ÑиÑÑеми.) ÐоÑмално е за нÑкои
пÑогÑами да нÑма наÑин за
+ÑÑздаванеÑо на пÑедÑÑавÑне в двоиÑен или
изпÑлним вид (понеже нÑкои езиÑи не
+поддÑÑÐ¶Ð°Ñ Ñази вÑзможноÑÑ), но вие ÑÑÑбва
да имаÑе ÑвободаÑа да
+ÑазпÑоÑÑÑанÑваÑе Ñакива ÑоÑми, ако
намеÑиÑе или изобÑеÑиÑе наÑин да ги
+ÑÑздаваÑе.
</p>
<p>
-In order for freedoms 1 and 3 (the freedom to make changes and the freedom
-to publish improved versions) to be meaningful, you must have access to the
-source code of the program. Therefore, accessibility of source code is a
-necessary condition for free software. Obfuscated “source code”
-is not real source code and does not count as source code.
+Ðа да може ÑвободиÑе да пÑавиÑе пÑомени и
да пÑбликÑваÑе пÑоменени веÑÑии,
+да ознаÑÐ°Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÑо Ñеално, вие ÑÑÑбва да
имаÑе доÑÑÑп до изÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð´ на
+пÑогÑамаÑа. ÐаÑова доÑÑÑпÑÑ Ð´Ð¾ изÑ
одниÑ
код е необÑ
одимо ÑÑловие, за да
+бÑде една пÑогÑама Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ.
</p>
<p>
-Freedom 1 includes the freedom to use your changed version in place of the
-original. If the program is delivered in a product designed to run someone
-else's modified versions but refuse to run yours — a practice known as
-“tivoization” or (through blacklisting) as “secure
-boot” — freedom 1 becomes a theoretical fiction rather than a
-practical freedom. This is not sufficient. In other words, these binaries
-are not free software even if the source code they are compiled from is
-free.
+Ðдин важен наÑин за пÑомÑнаÑа на една
пÑогÑама е ÑÑез ÑливанеÑо на
+ÑÑÑеÑÑвÑваÑи Ñвободни подпÑогÑами и
модÑли. Ðко лиÑензÑÑ Ð½Ð° пÑогÑамаÑа
+ÑвÑÑди, Ñе не може да добавиÑе ÑÑÑеÑÑвÑваÑ
модÑл, каÑо напÑÐ¸Ð¼ÐµÑ Ð´Ð° изиÑква
+вие да ÑÑе ноÑиÑелÑÑ Ð½Ð° авÑоÑÑкиÑе пÑава
на вÑеки код, койÑо добавÑÑе, Ñо
+лиÑензÑÑ Ðµ пÑекалено огÑаниÑаваÑ, за да
бÑде наÑеÑен Ñвободен.
</p>
<p>
-One important way to modify a program is by merging in available free
-subroutines and modules. If the program's license says that you cannot
-merge in a suitably licensed existing module — for instance, if it
-requires you to be the copyright holder of any code you add — then the
-license is too restrictive to qualify as free.
-</p>
-
-<p>
-Freedom 3 includes the freedom to release your modified versions as free
-software. A free license may also permit other ways of releasing them; in
-other words, it does not have to be a <a
-href="/copyleft/copyleft.html">copyleft</a> license. However, a license
-that requires modified versions to be nonfree does not qualify as a free
-license.
-</p>
-
-<p>
-In order for these freedoms to be real, they must be permanent and
-irrevocable as long as you do nothing wrong; if the developer of the
-software has the power to revoke the license, or retroactively change its
-terms, without your doing anything wrong to give cause, the software is not
-free.
+Ðа да бÑÐ´Ð°Ñ Ñези Ñвободи Ñеални, Ñе изиÑква
Ñе да Ñа неоÑменими, ÑÑига вие
+да не ÑÑе напÑавили ниÑо лоÑо. Ðко
ÑазÑабоÑÑикÑÑ Ð½Ð° ÑоÑÑÑеÑа има влаÑÑÑа да
+оÑмени лиÑенза, без вие да ÑÑе напÑавили
ниÑо, за да пÑедизвикаÑе Ñова, Ñо
+ÑоÑÑÑеÑÑÑ Ð½Ðµ е Ñвободен.
</p>
<p>
@@ -147,92 +125,92 @@
</p>
<p>
-“Free software” does not mean “noncommercial.” A
-free program must be available for commercial use, commercial development,
-and commercial distribution. Commercial development of free software is no
-longer unusual; such free commercial software is very important. You may
-have paid money to get copies of free software, or you may have obtained
-copies at no charge. But regardless of how you got your copies, you always
-have the freedom to copy and change the software, even to <a
-href="/philosophy/selling.html">sell copies</a>.
+Ðоже да ÑÑе плаÑили паÑи, за да Ñе ÑдобиеÑе
Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ðµ на Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ,
+може да ÑÑе го полÑÑили безплаÑно.
ÐезавиÑимо Ð¾Ñ Ð½Ð°Ñина, по койÑо ÑÑе
+пÑидобили копиÑÑа Ñи, вие винаги ÑÑе
Ñвободни да копиÑаÑе и пÑоменÑÑе
+ÑоÑÑÑеÑа, доÑи да <a
href="/philosophy/selling.html">пÑодаваÑе копиÑ</a>.
</p>
<p>
-Whether a change constitutes an improvement is a subjective matter. If your
-modifications are limited, in substance, to changes that someone else
-considers an improvement, that is not freedom.
+âСвободенâ за ÑоÑÑÑÐµÑ Ð½Ðµ ознаÑава
âнекомеÑÑиаленâ. Ðдна Ñвободна пÑогÑама
+ÑÑÑбва да е доÑÑÑпна за комеÑÑиално
ползване, комеÑÑиална ÑазÑабоÑка и
+комеÑÑиално ÑазпÑоÑÑÑанение.
ÐомеÑÑиалнаÑа ÑазÑабоÑка на Ñвободен
ÑоÑÑÑеÑ
+веÑе не е неÑо необиÑайно. Този Ñвободен,
комеÑÑиален ÑоÑÑÑÐµÑ Ðµ много
+важен.
</p>
<p>
-However, rules about how to package a modified version are acceptable, if
-they don't substantively limit your freedom to release modified versions, or
-your freedom to make and use modified versions privately. Rules that
-“if you make your version available in this way, you must make it
-available in that way also” can be acceptable too, on the same
-condition. (Note that such a rule still leaves you the choice of whether to
-publish your version at all.) Rules that require release of source code to
-the users for versions that you put into public use are also acceptable. It
-is also acceptable for the license to require that you identify your
-modifications as yours, or that, if you have distributed a modified version
-and a previous developer asks for a copy of it, you must send one.
+ÐÑавила за наÑина на пакеÑиÑане на
пÑоменена веÑÑÐ¸Ñ Ñа пÑиемливи, ÑÑига по
+ÑÑÑеÑÑво да не пÑеÑÐ°Ñ Ð½Ð° ÑвободаÑа ви да Ñ
ÑазпÑоÑÑÑанÑваÑе или да
+използваÑе веÑÑии, коиÑо ÑÑе пÑоменили
ÑамоÑÑоÑÑелно. ÐÑавила, Ñе âако
+напÑавиÑе веÑÑиÑÑа Ñи доÑÑÑпна по Ñози
наÑин, ÑÑÑбва да Ñ Ð½Ð°Ð¿ÑавиÑе доÑÑÑпна
+и по Ñози наÑинâ, може да Ñа пÑиемливи пÑи
ÑÑÑоÑо ÑÑловие. (ÐмайÑе пÑедвид,
+Ñе Ñакова пÑавило ÑÑÑбва да ви оÑÑавÑ
избоÑа дали вÑобÑе да ÑазпÑоÑÑÑанÑваÑе
+ÑвоÑÑа Ñи веÑÑиÑ.) ÐÑавила, коиÑо изиÑкваÑ
да пÑбликÑваÑе изÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð´ на
+веÑÑии, коиÑо ÑÑе напÑавили доÑÑÑпни за
пÑблиÑно ползване, ÑÑÑо Ñа
+допÑÑÑими. ÐопÑÑÑимо е лиÑензÑÑ Ð´Ð°
изиÑква, ако ÑазпÑоÑÑÑанÑваÑе пÑоменена
+веÑÑÐ¸Ñ Ð¸ нÑкой Ð¾Ñ Ð¿ÑедиÑниÑе ÑазÑабоÑÑиÑи
ви поиÑка нейно копие, да ÑÑÑбва
+да Ð¼Ñ Ð³Ð¾ пÑаÑиÑе, какÑо и изиÑкванеÑо да
обознаÑиÑе пÑомениÑе Ñи.
</p>
<p>
-In the GNU project, we use “<a
-href="/copyleft/copyleft.html">copyleft</a>” to protect these freedoms
-legally for everyone. But <a
-href="/philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware">non-copylefted
-free software</a> also exists. We believe there are important reasons why
-<a href="/philosophy/pragmatic.html">it is better to use copyleft</a>, but
-if your program is non-copylefted free software, it is still basically
-ethical.
+РпÑоекÑа GNU ползваме â<a
href="/copyleft/copyleft.html">copyleft</a>â, за
+да заÑиÑаваме по легален наÑин Ñези
Ñвободи за вÑиÑки, но ÑÑÑо Ñака
+ÑÑÑеÑÑвÑва и <a
+href="/philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware">Ñвободен
+ÑоÑÑÑÐµÑ Ð±ÐµÐ· Ñази заÑиÑа</a>. Ðие вÑÑваме, Ñе
има важни пÑиÑини <a
+href="/philosophy/pragmatic.html">да е по-добÑе да Ñе
ползва заÑиÑаÑа
+copyleft</a>. ÐÑе пак ако пÑогÑамаÑа ви е
Ñвободна, но без Ñази заÑиÑа, ние
+пак можем да Ñ ÑпоÑÑебÑваме.
</p>
<p>
-See <a href="/philosophy/categories.html">Categories of Free Software</a>
-for a description of how “free software,” “copylefted
-software” and other categories of software relate to each other.
+ÐÑегледайÑе ÑÑаÑиÑÑа â<a
href="/philosophy/categories.html">Ðидове Ñвободен
+ÑоÑÑÑеÑ</a>â за опиÑаниеÑо как каÑегоÑииÑе
âÑвободен ÑоÑÑÑеÑâ, âÑоÑÑÑÐµÑ ÑÑÑ
+заÑиÑа copyleftâ и дÑÑгиÑе видове Ñе
ÑÑоÑнаÑÑÑ ÐµÐ´Ð¸Ð½ Ñ Ð´ÑÑг.
</p>
<p>
-Sometimes government <a id="exportcontrol">export control regulations</a>
-and trade sanctions can constrain your freedom to distribute copies of
-programs internationally. Software developers do not have the power to
-eliminate or override these restrictions, but what they can and must do is
-refuse to impose them as conditions of use of the program. In this way, the
-restrictions will not affect activities and people outside the jurisdictions
-of these governments. Thus, free software licenses must not require
-obedience to any export regulations as a condition of any of the essential
-freedoms.
+ÐонÑкога наложениÑе Ð¾Ñ Ð¿ÑавиÑелÑÑва <a
id="exportcontrol">вÑнÑноÑÑÑговÑки
+Ñежими</a> и ÑÑÑговÑки ÑанкÑии Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð´Ð°
огÑаниÑÐ°Ñ ÑвободаÑа ви да
+ÑазпÑоÑÑÑанÑваÑе ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° пÑогÑамаÑа в
ÑÑжбина. РазÑабоÑÑиÑиÑе на ÑоÑÑÑеÑ
+не пÑиÑÐµÐ¶Ð°Ð²Ð°Ñ Ð²Ð»Ð°ÑÑÑа да пÑемаÑ
Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð»Ð¸ да
заобиколÑÑ Ñези огÑаниÑениÑ, но
+пÑогÑамиÑÑиÑе Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð¸ ÑÑÑбва да оÑказваÑ
да ги Ð½Ð°Ð»Ð°Ð³Ð°Ñ ÐºÐ°Ñо ÑÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð·Ð°
+ползване на пÑогÑамаÑа. Ðо Ñози наÑин
огÑаниÑениÑÑа нÑма да заÑегнаÑ
+дейноÑÑиÑе и Ñ
оÑаÑа извÑн ÑÑидиÑеÑкаÑа
влаÑÑ Ð½Ð° Ñези пÑавиÑелÑÑва.
</p>
<p>
-Most free software licenses are based on copyright, and there are limits on
-what kinds of requirements can be imposed through copyright. If a
-copyright-based license respects freedom in the ways described above, it is
-unlikely to have some other sort of problem that we never anticipated
-(though this does happen occasionally). However, some free software
-licenses are based on contracts, and contracts can impose a much larger
-range of possible restrictions. That means there are many possible ways
-such a license could be unacceptably restrictive and nonfree.
+ÐовеÑеÑо ÑоÑÑÑеÑни лиÑензи Ñа базиÑани на
авÑоÑÑкоÑо пÑаво и има гÑаниÑи за
+Ñова какви изиÑÐºÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð´Ð° Ñе налагаÑ
ÑÑез него. Ðко един ÑоÑÑÑеÑен
+лиÑенз, койÑо е оÑнован на авÑоÑÑкоÑо
пÑаво, Ñпазва ÑвободиÑе по наÑиниÑе
+опиÑани по-гоÑе, малко веÑоÑÑно е да
вÑзникне нÑкакÑв дÑÑг вид пÑоблем,
+койÑо да не Ñме оÑаквали (вÑе пак, Ð¾Ñ Ð²Ñеме
на вÑеме и Ñова Ñе ÑлÑÑва). Ðма
+обаÑе и Ñакива лиÑензи за Ñвободен
ÑоÑÑÑеÑ, коиÑо Ñе базиÑÐ°Ñ Ð½Ð° договоÑноÑо
+пÑаво, а ÑÑез договоÑиÑе Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð´Ð° Ñе
Ð½Ð°Ð»Ð°Ð³Ð°Ñ Ð·Ð½Ð°ÑиÑелно по-голÑм ÑпекÑÑÑ Ð¾Ñ
+огÑаниÑениÑ. Това ознаÑава, Ñе има много
вÑзможноÑÑи подобни лиÑензи да Ñе
+Ð¾ÐºÐ°Ð¶Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñиемливо огÑаниÑаваÑи и
ÑледоваÑелно â да не Ñа лиÑензи на
+Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ.
</p>
<p>
-We can't possibly list all the ways that might happen. If a contract-based
-license restricts the user in an unusual way that copyright-based licenses
-cannot, and which isn't mentioned here as legitimate, we will have to think
-about it, and we will probably conclude it is nonfree.
+ÐÑмаме вÑзможноÑÑ Ð´Ð° избÑоим вÑиÑки
наÑини, по коиÑо Ñова може да ÑÑане.
+Ðко базиÑаниÑе на договоÑноÑо пÑаво
ÑговоÑки в един лиÑенз огÑаниÑаваÑ
+поÑÑебиÑÐµÐ»Ñ Ð¿Ð¾ необиÑаен наÑин, койÑо е
невÑзможен за лиÑенз базиÑан на
+авÑоÑÑкоÑо пÑаво, и ако огÑаниÑениеÑо не е
избÑоено ÑÑк каÑо допÑÑÑимо, Ñе
+ÑÑÑбва да помиÑлим вÑÑÑ
Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ и е веÑоÑÑно
да заклÑÑим, Ñе лиÑензÑÑ Ð½Ðµ е
+Ñвободен.
</p>
<p>
-When talking about free software, it is best to avoid using terms like
-“give away” or “for free,” because those terms imply
-that the issue is about price, not freedom. Some common terms such as
-“piracy” embody opinions we hope you won't endorse. See <a
-href="/philosophy/words-to-avoid.html">Confusing Words and Phrases that are
-Worth Avoiding</a> for a discussion of these terms. We also have a list of
-proper <a href="/philosophy/fs-translations.html">translations of
-“free software”</a> into various languages.
+ÐогаÑо говоÑиÑе за Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ,
най-добÑе е да избÑгваÑе изÑази каÑо
+âбез паÑиâ или âбезплаÑенâ, заÑоÑо Ñези
ÑеÑмини подÑказваÑ, Ñе пÑоблемÑÑ Ðµ
+ÑенаÑа, а не ÑвободаÑа. ÐÑкои ÑеÑÑо
ÑпоÑÑебÑвани ÑеÑмини каÑо âпиÑаÑÑÑвоâ
+вÑплÑÑÐ°Ð²Ð°Ñ Ð² Ñебе Ñи Ñези, коиÑо Ñе
надÑваме, Ñе не ÑподелÑÑе. ÐогледнеÑе
+ÑÑаÑиÑÑа <a href="/philosophy/words-to-avoid.html">ÐбÑÑкваÑи
дÑми и ÑÑази,
+коиÑо е добÑе да Ñе избÑгваÑ</a> за
обÑÑнение на Ñези ÑеÑмини. ÐапÑавен е и
+ÑпиÑÑк Ñ <a href="/philosophy/fs-translations.html">пÑеводиÑе
на âÑвободен
+ÑоÑÑÑеÑâ</a> на ÑазлиÑни езиÑи.
</p>
<p>
@@ -259,17 +237,17 @@
</p>
<p>
-If you are contemplating writing a new license, please contact the Free
-Software Foundation first by writing to that address. The proliferation of
-different free software licenses means increased work for users in
-understanding the licenses; we may be able to help you find an existing free
-software license that meets your needs.
+Ðко вÑзнамеÑÑваÑе да напиÑеÑе нов лиÑенз,
Ð¼Ð¾Ð»Ñ Ð¾Ð±ÑÑнеÑе Ñе кÑм ФСС, каÑо
+напиÑеÑе е-пиÑмо на гоÑÐ½Ð¸Ñ Ð°Ð´ÑеÑ.
УмножаванеÑо на ÑазлиÑниÑе Ñвободни
+ÑоÑÑÑеÑни лиÑензи ознаÑава повеÑе ÑабоÑа
за поÑÑебиÑелиÑе, за да ги
+ÑазбеÑаÑ. ÐÑзможно е да Ñме в ÑÑÑÑоÑние да
ви помогнем, каÑо намеÑим
+ÑÑÑеÑÑвÑÐ²Ð°Ñ Ð»Ð¸Ñенз на Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ,
койÑо оÑговаÑÑ Ð½Ð° нÑждиÑе ви.
</p>
<p>
-If that isn't possible, if you really need a new license, with our help you
-can ensure that the license really is a free software license and avoid
-various practical problems.
+Ðко Ñова е невÑзможно, ако наиÑÑина Ñе
нÑждаеÑе Ð¾Ñ Ð½Ð¾Ð² лиÑенз, Ñ Ð½Ð°Ñа помоÑ
+Ñе ÑÑе ÑигÑÑни, Ñе лиÑензÑÑ Ð½Ð°Ð¸ÑÑина е
лиÑенз на Ñвободен ÑоÑÑÑÐµÑ Ð¸ Ñе
+можеÑе да пÑеÑкоÑиÑе нÑкои пÑакÑиÑеÑки
пÑоблеми.
</p>
<h2 id="beyond-software">ÐÑвÑд ÑоÑÑÑеÑа</h2>
@@ -297,115 +275,14 @@
<h2 id="open-source">ÐÑвоÑен код?</h2>
<p>
-Another group has started using the term “open source” to mean
-something close (but not identical) to “free software.” We
-prefer the term “free software” because, once you have heard
-that it refers to freedom rather than price, it calls to mind freedom. The
-word “open” <a
-href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html"> never refers to
-freedom</a>.
+Ðдна дÑÑга гÑÑпа запоÑна да използва
ÑеÑмина âоÑвоÑен кодâ, за да обознаÑи
+неÑо близко (но не иденÑиÑно) ÑÑÑ
âÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ ÑоÑÑÑеÑâ. Ðие пÑедпоÑиÑаме
+понÑÑиеÑо âÑвободен ÑоÑÑÑеÑâ, заÑоÑо
веднÑж каÑо ÑÑеÑе, Ñе Ñе оÑнаÑÑ Ð·Ð°
+ÑвободаÑа, а не за ÑенаÑа, Ñо извиква в
ÑÑзнаниеÑо â âÑвободаâ. ÐÑмаÑа
+âоÑвоÑенâ <a
href="/philosophy/open-source-misses-the-point.bg.html">пÑоÑÑо
+не пÑави Ñова</a>.
</p>
-<h2 id="History">History</h2>
-
-<p>From time to time we revise this Free Software Definition to clarify it.
-Here we provide a list of those modifications, along with links to
-illustrate exactly what changed, so that others can review them if they
-like.</p>
-
-<ul>
-
-<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.91&r2=1.92">Version
-1.92</a>: Clarify that obfuscated code does not qualify as source code.</li>
-
-<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.89&r2=1.90">Version
-1.90</a>: Clarify that freedom 3 means the right to distribute copies of
-your own modified or improved version, not a right to participate in someone
-else's development project.</li>
-
-<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.88&r2=1.89">Version
-1.89</a>: Freedom 3 includes the right to release modified versions as free
-software.</li>
-
-<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.79&r2=1.80">Version
-1.80</a>: Freedom 1 must be practical, not just theoretical; i.e., no
-tivoization.</li>
-
-<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.76&r2=1.77">Version
-1.77</a>: Clarify that all retroactive changes to the license are
-unacceptable, even if it's not described as a complete replacement.</li>
-
-<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.73&r2=1.74">Version
-1.74</a>: Four clarifications of points not explicit enough, or stated in
-some places but not reflected everywhere:
-<ul>
-<li>"Improvements" does not mean the license can substantively limit what kinds
-of modified versions you can release. Freedom 3 includes distributing
-modified versions, not just changes.</li>
-<li>The right to merge in existing modules refers to those that are suitably
-licensed.</li>
-<li>Explicitly state the conclusion of the point about export controls.</li>
-<li>Imposing a license change constitutes revoking the old license.</li>
-</ul>
-</li>
-
-<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.56&r2=1.57">Version
-1.57</a>: Add "Beyond Software" section.</li>
-
-<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.45&r2=1.46">Version
-1.46</a>: Clarify whose purpose is significant in the freedom to run the
-program for any purpose.</li>
-
-<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.40&r2=1.41">Version
-1.41</a>: Clarify wording about contract-based licenses.</li>
-
-<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.39&r2=1.40">Version
-1.40</a>: Explain that a free license must allow to you use other available
-free software to create your modifications.</li>
-
-<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.38&r2=1.39">Version
-1.39</a>: Note that it is acceptable for a license to require you to provide
-source for versions of the software you put into public use.</li>
-
-<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.30&r2=1.31">Version
-1.31</a>: Note that it is acceptable for a license to require you to
-identify yourself as the author of modifications. Other minor
-clarifications throughout the text.</li>
-
-<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.22&r2=1.23">Version
-1.23</a>: Address potential problems related to contract-based licenses.</li>
-
-<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.15&r2=1.16">Version
-1.16</a>: Explain why distribution of binaries is important.</li>
-
-<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.10&r2=1.11">Version
-1.11</a>: Note that a free license may require you to send a copy of
-versions you distribute to the author.</li>
-
-</ul>
-
-<p>There are gaps in the version numbers because there are many other changes
-that do not affect the substance of the definition at all. Instead, they
-fix links, add translations, and so on. If you would like to review the
-complete list of changes, you can do so on our <a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&view=log">cvsweb
-interface</a>.</p>
-
<div style="font-size: small;">
@@ -434,11 +311,11 @@
<div id="footer">
<p>
-Please send FSF & GNU inquiries to <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a
-href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send
-broken links and other corrections or suggestions to <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+ÐолÑ, оÑпÑавÑйÑе вÑпÑоÑи оÑноÑно ФСС и GNU
по е-поÑа: <a
+href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. Ðма и
дÑÑги наÑини за
+<a href="/contact/">вÑÑзка</a> Ñ Ð¤Ð¡Ð¡. <br /> ÐолÑ,
изпÑаÑайÑе доклади за
+ÑÑÑпени Ñ
ипеÑвÑÑзки и дÑÑги коÑекÑии или
пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° е-поÑа: <a
+href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
</p>
<p>
@@ -472,7 +349,7 @@
<!-- timestamp start -->
ÐоÑледно обновÑване:
-$Date: 2011/09/03 09:17:52 $
+$Date: 2011/09/06 15:11:22 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/free-sw.sk.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/free-sw.sk.html,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- philosophy/free-sw.sk.html 3 Sep 2011 09:17:53 -0000 1.12
+++ philosophy/free-sw.sk.html 6 Sep 2011 15:11:22 -0000 1.13
@@ -26,9 +26,10 @@
</p>
<p>
-“Free software” is a matter of liberty, not price. To
-understand the concept, you should think of “free” as in
-“free speech,” not as in “free beer.”
+Slobodný softvér sa týka slobody, nie ceny softvéru<sup><a
+href="#TransNote1">1</a></sup>. Slovo <q>free</q> v originálnom názve
+<q>Free software</q> je preto potrebné chápať v zmysle <q>free speech</q>
+(sloboda prejavu) a nie ako <q>free beer</q> (pivo zadarmo).
</p>
<p>
@@ -46,20 +47,20 @@
</li>
<li>Sloboda voľne Å¡ÃriÅ¥ kópie a pomáhaÅ¥ tak svojmu okoliu (sloboda 2).
</li>
- <li>The freedom to distribute copies of your modified versions to others
-(freedom 3). By doing this you can give the whole community a chance to
-benefit from your changes. Access to the source code is a precondition for
-this.
+ <li>Sloboda zlepšovať daný program a tieto zlepšenia (vrátane
upravených alebo
+úplne nových verziÃ) Äalej zverejÅovaÅ¥, aby tak tieto zlepÅ¡enia mohli
byť
+prÃnosom pre celú spoloÄnosÅ¥ (sloboda 3). PrÃstup k zdrojovému kódu je
k
+tomu nevyhnutnou podmienkou.
</li>
</ul>
<p>
-A program is free software if users have all of these freedoms. Thus, you
-should be free to redistribute copies, either with or without modifications,
-either gratis or charging a fee for distribution, to <a
-href="#exportcontrol">anyone anywhere</a>. Being free to do these things
-means (among other things) that you do not have to ask or pay for permission
-to do so.
+Program je slobodným softvérom, ak užÃvateľom poskytuje vÅ¡etky vyÅ¡Å¡ie
+uvedené slobody. To znamená, že vám musà byÅ¥ dovolené voľne Å¡ÃriÅ¥
jeho
+kópie, Äi už pôvodnej alebo vami upravenej verzie, Äi už bezplatne alebo
za
+poplatok, a to <a href="#exportcontrol">komukoľvek kdekoľvek</a>. Mať
+dovolené robiÅ¥ uvedené veci znamná (okrem iného), že si nemusÃte od
nikoho
+pýtať povolenie, alebo za takéto povolenie niekomu platiť.
</p>
<p>
@@ -71,60 +72,50 @@
</p>
<p>
-The freedom to run the program means the freedom for any kind of person or
-organization to use it on any kind of computer system, for any kind of
-overall job and purpose, without being required to communicate about it with
-the developer or any other specific entity. In this freedom, it is the
-<em>user's</em> purpose that matters, not the <em>developer's</em> purpose;
-you as a user are free to run the program for your purposes, and if you
-distribute it to someone else, she is then free to run it for her purposes,
-but you are not entitled to impose your purposes on her.
+Sloboda spúšťať program znamená, že všetci ľudia a organizácie bez
výnimky
+ho môžu použÃvaÅ¥ na ľubovoľnom type poÄÃtaÄového systému, a to za
akýmkoľvek
+úÄelom, bez nutnosti informovaÅ¥ o tom autora programu alebo nejaký iný
+subjekt. Pri tejto slobode je dôležitý <em>užÃvateľov</em> zámer, nie
+<em>vývojárov</em> zámer; vy, ako užÃvatelia, máte slobodu použÃvaÅ¥
program
+podľa vášho úmyslu a ak sa rozhodnete poskytnúť ho niekomu ÄalÅ¡iemu,
tento
+má potom slobodu použÃvaÅ¥ ho výhradne podľa svojho vlastného úmyslu,
tj. vy
+nemáte nárok vnucovať mu vaše vlastné úmysly.
</p>
<p>
-The freedom to redistribute copies must include binary or executable forms
-of the program, as well as source code, for both modified and unmodified
-versions. (Distributing programs in runnable form is necessary for
-conveniently installable free operating systems.) It is OK if there is no
-way to produce a binary or executable form for a certain program (since some
-languages don't support that feature), but you must have the freedom to
-redistribute such forms should you find or develop a way to make them.
+Sloboda voľne Å¡ÃriÅ¥ kópie musà zahÅÅaÅ¥ jednak binárne a
spúšťateľné formy
+programu a taktiež jeho zdrojové kódy, Äi už ide o pôvodnú alebo
+modifikovanú verziu. (Distribúcia programov v spúšťateľnej forme je
+nevyhnutná pre zabezpeÄenie možnosti pohodlnej inÅ¡talácie slobodného
+operaÄného systému.) Je v poriadku, ak neexistuje spôsob ako vytvoriÅ¥
+binárnu alebo spúšťateľnú formu pre urÄitý program (nakoľko niektoré
jazyky
+takúto možnosÅ¥ nepodporujú), musà vám byÅ¥ vÅ¡ak zaruÄená sloboda
Å¡ÃriÅ¥ kópie
+v takej forme, aby bolo možné daný program spúšťať.
</p>
<p>
-In order for freedoms 1 and 3 (the freedom to make changes and the freedom
-to publish improved versions) to be meaningful, you must have access to the
-source code of the program. Therefore, accessibility of source code is a
-necessary condition for free software. Obfuscated “source code”
-is not real source code and does not count as source code.
+Aby mala sloboda vykonávaÅ¥ zmeny a Å¡ÃriÅ¥ vylepÅ¡ené verzie nejaký
zmysel,
+musÃte maÅ¥ bezpodmieneÄne prÃstup k zdrojovým kódom programu. Z toho
dôvodu
+je voľná dostupnosť zdrojových kódov nevyhnutnou podmienkou slobodného
+softvéru.
</p>
<p>
-Freedom 1 includes the freedom to use your changed version in place of the
-original. If the program is delivered in a product designed to run someone
-else's modified versions but refuse to run yours — a practice known as
-“tivoization” or (through blacklisting) as “secure
-boot” — freedom 1 becomes a theoretical fiction rather than a
-practical freedom. This is not sufficient. In other words, these binaries
-are not free software even if the source code they are compiled from is
-free.
+Sloboda 1 zahÅÅa slobodu použÃvaÅ¥ vaÅ¡u zmenenú verziu namiesto
pôvodnej. Ak
+je program doruÄený v produkte prispôsobenom na spúšťanie verzie
upravenej
+niekým iným ale odmieta spúšťaÅ¥ vaÅ¡u verziu — praktika známa ako
+“tivoizácia” alebo (pomocou blacklistov) ako “secure
+boot” — sloboda 1 sa stáva skôr teoretickou fikciou ako
+skutoÄnou slobodou v praxi. To je nedostaÄujúce.
</p>
<p>
-One important way to modify a program is by merging in available free
-subroutines and modules. If the program's license says that you cannot
-merge in a suitably licensed existing module — for instance, if it
-requires you to be the copyright holder of any code you add — then the
-license is too restrictive to qualify as free.
-</p>
-
-<p>
-Freedom 3 includes the freedom to release your modified versions as free
-software. A free license may also permit other ways of releasing them; in
-other words, it does not have to be a <a
-href="/copyleft/copyleft.html">copyleft</a> license. However, a license
-that requires modified versions to be nonfree does not qualify as a free
-license.
+Jedným z dôležitých spôsobov, akým je možné program upravovať, je
zluÄovanie
+voľne dostupných podprogramov a modulov. Ak licencia nejakého programu
+vravÃ, že tento nesmiete zluÄovaÅ¥ s iným vhodne licencovaným modulom,
+napr. ak sa vyžaduje, aby ste boli držiteľom copyrightu akéhokoľvek kódu,
+ktorý pridávate, potom je takáto licencia prÃliÅ¡ obmedzujúca na to, aby
+mohla byť považovaná za slobodnú.
</p>
<p>
@@ -145,14 +136,14 @@
</p>
<p>
-“Free software” does not mean “noncommercial.” A
-free program must be available for commercial use, commercial development,
-and commercial distribution. Commercial development of free software is no
-longer unusual; such free commercial software is very important. You may
-have paid money to get copies of free software, or you may have obtained
-copies at no charge. But regardless of how you got your copies, you always
-have the freedom to copy and change the software, even to <a
-href="/philosophy/selling.html">sell copies</a>.
+<q>âSlobodný softvérâ</q> neznamená <q>ânekomerÄnýâ.</q>
Slobodný program
+musà byÅ¥ k dispozÃcii aj na komerÄné použitie, komerÄný vývoj a
komerÄné
+sÃrenie. KomerÄný vývoj slobodného softvéru už nie je niÄÃm
výnimoÄným;
+takýto slobodný komerÄný softvér je veľmi dôležitý. Za zÃskanie
kópie
+slobodného softvéru ste mohli buÄ zaplatiÅ¥, alebo ste ho mohli zÃskaÅ¥
+bezplatne. AvÅ¡ak nezávisle na spôsobe, akým ste svoju kópiu zÃskali,
máte
+vždy zaruÄenú slobodu tento Äalej Å¡ÃriÅ¥, upravovaÅ¥ alebo dokonca <a
+href="/philosophy/selling.html">predávať</a>.
</p>
<p>
@@ -162,34 +153,37 @@
</p>
<p>
-However, rules about how to package a modified version are acceptable, if
-they don't substantively limit your freedom to release modified versions, or
-your freedom to make and use modified versions privately. Rules that
-“if you make your version available in this way, you must make it
-available in that way also” can be acceptable too, on the same
-condition. (Note that such a rule still leaves you the choice of whether to
-publish your version at all.) Rules that require release of source code to
-the users for versions that you put into public use are also acceptable. It
-is also acceptable for the license to require that you identify your
-modifications as yours, or that, if you have distributed a modified version
-and a previous developer asks for a copy of it, you must send one.
+Isté pravidlá, upresÅujúce spôsob, akým má byÅ¥ upravená verzia
zbalená, sú
+však akceptovateľné, za predpokladu, že zásadným spôsobom neobmedzujú
vašu
+slobodu na voľné Å¡Ãrenie modifikovaných verzià alebo slobodu na
vytváranie a
+použÃvanie modifikovaných verzià na súkromné úÄely. Pravidlá
urÄujúce, že
+<q>ak ste zverejnili vami modifikovanú verziu istým spôsobom, musÃte ju
tiež
+zverejniÅ¥ nejakým ÄalÅ¡Ãm Å¡pecifickým spôsobom</q>, môžu byÅ¥ taktiež
+akceptovateľné, za rovnakého predpokladu. (Všimnite si, že takéto
pravidlo
+vám stále ponecháva možnosť rozhodnúť sa, si vami upravenú verziu
vôbec
+zverejnÃte alebo nie.) Pravidlá vyžadujúce sprÃstupnenie zdrojových
kódov
+užÃvateľom pre vÅ¡etky verzie, ktoré ste zverejnili, sú tiež
akceptovateľné.
+Podobne prijateľné sú aj licencie, ktoré vyžadujú, že ste povinný
zaslať na
+vyžiadanie predchádzajúcemu autorovi kópiu vami upravenej verzie programu,
+ak ste sa ju zaÄali Å¡ÃriÅ¥ Äalej alebo ste sa uviedli ako autor takýchto
+modifikáciÃ.
</p>
<p>
-In the GNU project, we use “<a
-href="/copyleft/copyleft.html">copyleft</a>” to protect these freedoms
-legally for everyone. But <a
-href="/philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware">non-copylefted
-free software</a> also exists. We believe there are important reasons why
-<a href="/philosophy/pragmatic.html">it is better to use copyleft</a>, but
-if your program is non-copylefted free software, it is still basically
-ethical.
+V projekte GNU použÃvame <q><a
+href="/copyleft/copyleft.html">copyleft</a></q> ako právnu ochranu týchto
+slobôd pre každého. Ale <a
+href="/philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware">slobodný
+softvér bez copyleftu</a> existuje tiež. Sme presvedÄenà o zásadných
+dôvodoch preÄo <a href="/philosophy/pragmatic.html">je lepÅ¡ie použÃvaÅ¥
+copyleft</a>, ale ak váš program patrà medzi "necopyleftovaný" slobodný
+softvér, je to v princÃpe v poriadku.
</p>
<p>
-See <a href="/philosophy/categories.html">Categories of Free Software</a>
-for a description of how “free software,” “copylefted
-software” and other categories of software relate to each other.
+Pozrite sa na <a href="/philosophy/categories.html">kategórie slobodného
+softvéru</a>, ak chcete mať prehľad o tom, ako <q>slobodný softvér,</q>
+<q>copyleftovaný softvér</q> a iné druhy softvéru navzájom súvisia.
</p>
<p>
@@ -204,32 +198,36 @@
</p>
<p>
-Most free software licenses are based on copyright, and there are limits on
-what kinds of requirements can be imposed through copyright. If a
-copyright-based license respects freedom in the ways described above, it is
-unlikely to have some other sort of problem that we never anticipated
-(though this does happen occasionally). However, some free software
-licenses are based on contracts, and contracts can impose a much larger
-range of possible restrictions. That means there are many possible ways
-such a license could be unacceptably restrictive and nonfree.
+VäÄÅ¡ina licencià pre slobodný softvér je založených na copyrighte
(autorskom
+práve), ktorý má isté obmedzenia, Äo sa týka toho, aké druhy pravidiel
môže
+predpisovať. Ak licencia založená na copyrighte rešpektuje slobodu vo
+všetkých jej významoch uvedených vyššie, je nepravdepodobné, že
nastanú
+nejaké problémy, ktoré sme nikdy nepredvÃdali (aj také prÃpady sa vÅ¡ak
obÄas
+stávajú). Avšak niektoré licencie slobodného softvéru sú založené na
+zmluvách, ktoré môžu predpisovať oveľa širšà záber možných
obmedzenÃ. Je tu
+preto väÄÅ¡ia pravdepodobnosÅ¥, že takáto licencia bude prÃliÅ¡
obmedzujúca,
+aby mohla byť uznaná ako slobodná.
</p>
<p>
-We can't possibly list all the ways that might happen. If a contract-based
-license restricts the user in an unusual way that copyright-based licenses
-cannot, and which isn't mentioned here as legitimate, we will have to think
-about it, and we will probably conclude it is nonfree.
+Nie je možné vypÃsaÅ¥ zoznam vÅ¡etkých prÃpadov, ktoré môžu nastaÅ¥.
Ak
+zmluvne založená licencia obmedzuje užÃvateľa nejakým neobvyklým
spôsobom,
+akým licencia založená na copyrighte nemôže, a ktorý tu neuvádzame ako
+oprávnený, budeme sa Åou musieÅ¥ podrobnejÅ¡ie zaoberaÅ¥, ale pravdepodobne
+nebude uznaná ako slobodná.
</p>
<p>
-When talking about free software, it is best to avoid using terms like
-“give away” or “for free,” because those terms imply
-that the issue is about price, not freedom. Some common terms such as
-“piracy” embody opinions we hope you won't endorse. See <a
-href="/philosophy/words-to-avoid.html">Confusing Words and Phrases that are
-Worth Avoiding</a> for a discussion of these terms. We also have a list of
-proper <a href="/philosophy/fs-translations.html">translations of
-“free software”</a> into various languages.
+KeÄ hovorÃme o slobodnom softvéri, mali by sme sa vyhýbaÅ¥ pojmom ako
+<q>darovať</q> alebo <q>dať zadarmo,</q> pretože tieto pojmy navodzujú
+dojem, že sa jedná o cenu softvéru a nie o jeho slobodu. Niektoré bežne
+použÃvané pojmy ako napr. <q>pirátstvo</q> predstavujú názory, ktoré,
+dúfame, neschvaľujete . Pozrite si zoznam <a
+href="/philosophy/words-to-avoid.html">zavádzajúcich slov a výrazov, ktorým
+sa odporúÄame vyhnúť,</a> kde nájdete bližšie vysvetlenie a diskusiu k
tejto
+problematike. Máme tiež zoznam <a
+href="/philosophy/fs-translations.html">prekladov výrazu <q>slobodný
+softvér</q></a> do rôznych jazykov.
</p>
<p>
@@ -257,17 +255,17 @@
</p>
<p>
-If you are contemplating writing a new license, please contact the Free
-Software Foundation first by writing to that address. The proliferation of
-different free software licenses means increased work for users in
-understanding the licenses; we may be able to help you find an existing free
-software license that meets your needs.
+Ak uvažujete nad tým, že napÃÅ¡ete vlastnú novú licenciu, kontaktujte
prosÃm
+FSF na uvedenej adrese. Å Ãrenie rôznych druhov licencià slobodného
softvéru
+predstavuje zvýšenú záťaž pre užÃvateľov pri ich snahe porozumieÅ¥
presne
+danej licencii; je možné, že vám budeme vedieť pomôcť nájsť nejakú
už
+existujúcu licenciu slobodného softvéru, ktorá by spĺÅala vaÅ¡e potreby.
</p>
<p>
-If that isn't possible, if you really need a new license, with our help you
-can ensure that the license really is a free software license and avoid
-various practical problems.
+Ak by to nebolo možné a vy by ste skutoÄne potrebovali novú licenciu,
+využitÃm naÅ¡ej pomoci si zabezpeÄÃte, že vaÅ¡a nová licencia bude
skutoÄne
+slobodná a vyhnete sa rôznym praktickým problémom.
</p>
<h2 id="beyond-software">Okrem softvéru</h2>
@@ -295,13 +293,12 @@
<h2 id="open-source">Open Source?</h2>
<p>
-Another group has started using the term “open source” to mean
-something close (but not identical) to “free software.” We
-prefer the term “free software” because, once you have heard
-that it refers to freedom rather than price, it calls to mind freedom. The
-word “open” <a
-href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html"> never refers to
-freedom</a>.
+Iná skupina ľudà zaÄala použÃvaÅ¥ pojem <q>open souce</q> (otvorený
zdroj),
+ktorým oznaÄuje nieÄo blÃzke (ale nie totožné) <q>slobodnému
softvéru.</q>
+My uprednostÅujeme názov <q>slobodný softvér</q>, pretože ten okamžite
+vyvoláva myšlienku slobody. Pojem <q>otvorený</q> <a
+href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">nijako nepoukazuje na
+slobodu</a>.
</p>
<h2 id="History">História</h2>
@@ -313,21 +310,6 @@
<ul>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.91&r2=1.92">Version
-1.92</a>: Clarify that obfuscated code does not qualify as source code.</li>
-
-<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.89&r2=1.90">Version
-1.90</a>: Clarify that freedom 3 means the right to distribute copies of
-your own modified or improved version, not a right to participate in someone
-else's development project.</li>
-
-<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.88&r2=1.89">Version
-1.89</a>: Freedom 3 includes the right to release modified versions as free
-software.</li>
-
-<li><a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.79&r2=1.80">Verzia
1.80</a>: Sloboda 1 musà byť praktická, nielen teoretická; napr. žiadna
tivoizácia.</li>
@@ -454,7 +436,7 @@
<!-- timestamp start -->
Aktualizované:
-$Date: 2011/09/03 09:17:53 $
+$Date: 2011/09/06 15:11:22 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/free-sw.sr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/free-sw.sr.html,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- philosophy/free-sw.sr.html 3 Sep 2011 09:17:53 -0000 1.27
+++ philosophy/free-sw.sr.html 6 Sep 2011 15:11:22 -0000 1.28
@@ -18,47 +18,48 @@
<h2>ÐеÑиниÑиÑа Ñлободног ÑоÑÑвеÑа</h2>
<p>
-We maintain this free software definition to show clearly what must be true
-about a particular software program for it to be considered free software.
-From time to time we revise this definition to clarify it. If you would
-like to review the changes we've made, please see the <a
-href="#History">History section</a> below for more information.
+Ðи заÑÑÑпамо Ð¾Ð²Ð°ÐºÐ²Ñ Ð´ÐµÑиниÑиÑÑ Ñлободног
ÑоÑÑвеÑа да биÑмо ÑаÑно Ñказали на
+Ñо ÑÑа моÑа да иÑпÑÑава одÑеÑени
ÑоÑÑвеÑÑки пÑогÑам да би могао да Ñе ÑмаÑÑа
+Ñлободним ÑоÑÑвеÑом.
</p>
<p>
-“Free software” is a matter of liberty, not price. To
-understand the concept, you should think of “free” as in
-“free speech,” not as in “free beer.”
+âСлободни ÑоÑÑвеÑâ (енгл. <em>free software</em>) Ñе
ÑÑÐ²Ð°Ñ Ñлободе, а не
+Ñене. Ðа биÑÑе боÑе ÑазÑмели на ÑÑа миÑлимо
(Ñ ÐµÐ½Ð³Ð»ÐµÑком Ñе пÑидев
+<em>free</em> двоÑмиÑлен â може да ознаÑава
âÑлободноâ, али и âбеÑплаÑноâ,
+пÑим. пÑев.), ÑÑебало би да на ÑеÑ
âÑлободноâ гледаÑе као Ñ ÑинÑагми
+âÑлободни говоÑâ (енгл. <em>free speech</em>), а не
као Ñ ÑинÑагми
+âбеÑплаÑно пивоâ (енгл. <em>free beer</em>).
</p>
<p>
-Free software is a matter of the users' freedom to run, copy, distribute,
-study, change and improve the software. More precisely, it means that the
-program's users have the four essential freedoms:
+Слободни ÑоÑÑÐ²ÐµÑ Ñе ÑÑÐ²Ð°Ñ Ñлободе
коÑиÑника да покÑеÑÑ, ÑмножаваÑÑ,
+ÑаÑподеÑÑÑÑ, пÑоÑÑаваÑÑ, меÑаÑÑ Ð¸
побоÑÑаваÑÑ ÑоÑÑвеÑ. ÐÑеÑизниÑе, он Ñе
+одноÑи на ÑеÑиÑи вÑÑÑе Ñлобода, коÑе Ñе
пÑÑжаÑÑ Ñеговим коÑиÑниÑима:
</p>
<ul>
<li>Ð¡Ð»Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ Ð¿Ð¾ÐºÑеÑаÑа пÑогÑама, за било
коÑÑ ÑвÑÑ
Ñ (Ñлобода бÑÐ¾Ñ 0).</li>
- <li>The freedom to study how the program works, and change it to make it do
what
-you wish (freedom 1). Access to the source code is a precondition for this.
+ <li>Ð¡Ð»Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ Ð¿ÑоÑÑаваÑа наÑина Ñада
пÑогÑама и пÑилагоÑаваÑа пÑогÑама ваÑим
+поÑÑебама (Ñлобода бÑÐ¾Ñ 1). ÐÑедÑÑлов за ово
ÑеÑÑе обезбеÑиваÑе пÑиÑÑÑпа
+извоÑном кодÑ.
</li>
<li>Ð¡Ð»Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ ÑаÑподеÑиваÑа пÑимеÑака
пÑогÑама, како биÑÑе могли да помогнеÑе
ближÑем (Ñлобода бÑÐ¾Ñ 2).
</li>
- <li>The freedom to distribute copies of your modified versions to others
-(freedom 3). By doing this you can give the whole community a chance to
-benefit from your changes. Access to the source code is a precondition for
-this.
+ <li>Ð¡Ð»Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ Ð¿Ð¾Ð±Ð¾ÑÑаваÑа пÑогÑама и
обÑавÑиваÑа ваÑиÑ
измена Ñ ÑавноÑÑи, како
би
+Ñела заÑедниÑа имала коÑиÑÑи (Ñлобода бÑоÑ
3). ÐÑедÑÑлов за ово ÑеÑÑе
+обезбеÑиваÑе пÑиÑÑÑпа извоÑном кодÑ.
</li>
</ul>
<p>
-A program is free software if users have all of these freedoms. Thus, you
-should be free to redistribute copies, either with or without modifications,
-either gratis or charging a fee for distribution, to <a
-href="#exportcontrol">anyone anywhere</a>. Being free to do these things
-means (among other things) that you do not have to ask or pay for permission
-to do so.
+ÐÑогÑам Ñе Ñлободан ÑоÑÑÐ²ÐµÑ Ñколико Ñе
коÑиÑниÑима пÑÑжаÑÑ Ñве ове
+Ñлободе. Ðа ÑÐ°Ñ Ð½Ð°Ñин, дозвоÑено вам Ñе да
ÑаÑподеÑÑÑеÑе пÑимеÑке, Ñа или
+без измена, беÑплаÑно или Ñз наплаÑÑ
ÑаÑподеÑиваÑа, <a
+href="#exportcontrol">Ñвакоме, и било где</a>. ÐмаÑи
ÑÐ»Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ Ð´Ð° Ñе Ñо Ñини
+знаÑи (измеÑÑ Ð¾ÑÑалог) да за Ñо не моÑаÑе да
ÑÑажиÑе Ð´Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ñ Ð½Ð¸Ñи да за ÑÑ
+плаÑаÑе.
</p>
<p>
@@ -69,68 +70,44 @@
</p>
<p>
-The freedom to run the program means the freedom for any kind of person or
-organization to use it on any kind of computer system, for any kind of
-overall job and purpose, without being required to communicate about it with
-the developer or any other specific entity. In this freedom, it is the
-<em>user's</em> purpose that matters, not the <em>developer's</em> purpose;
-you as a user are free to run the program for your purposes, and if you
-distribute it to someone else, she is then free to run it for her purposes,
-but you are not entitled to impose your purposes on her.
+Слобода коÑиÑÑеÑа пÑогÑама пÑедÑÑавÑа
Ð´Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ñ ÑÐ²Ð°ÐºÐ¾Ñ Ð¾Ñоби или оÑганизаÑиÑи
+да га коÑиÑÑи на било ÐºÐ°ÐºÐ²Ð¾Ñ Ð²ÑÑÑи
ÑаÑÑнаÑÑког ÑиÑÑема, за било коÑÑ Ð²ÑÑÑÑ
+поÑла, и без поÑÑебе да Ñе поÑом обÑаÑи
гÑадиÑеÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ било каквом дÑÑгом
+ÑелÑ. Ðа Ð¾Ð²Ñ ÑÐ»Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ Ñе биÑна поÑÑеба
<em>коÑиÑника</em>, а не
+<em>гÑадиÑеÑа</em>. Ðи ÑÑе као коÑиÑник
Ñлободни да покÑеÑеÑе пÑогÑам за
+ваÑе поÑÑебе, а Ñколико га ÑаÑподеÑÑÑеÑе
неком дÑÑгом, он Ñе Ñлободан да га
+покÑеÑе за Ñегове поÑÑебе, али Ð¼Ñ Ð²Ð¸ не
можеÑе намеÑнÑÑи ваÑе.
</p>
<p>
-The freedom to redistribute copies must include binary or executable forms
-of the program, as well as source code, for both modified and unmodified
-versions. (Distributing programs in runnable form is necessary for
-conveniently installable free operating systems.) It is OK if there is no
-way to produce a binary or executable form for a certain program (since some
-languages don't support that feature), but you must have the freedom to
-redistribute such forms should you find or develop a way to make them.
+Слобода ÑаÑподеле пÑимеÑака моÑа да
ÑкÑÑÑÑÑе бинаÑне или извÑÑне облике
+пÑогÑама, али и извоÑни код, како за
неизмеÑене, Ñако и за измеÑене веÑзиÑе
+пÑогÑама. (РаÑподела пÑогÑама Ñ Ð¸Ð·Ð²ÑÑном
Ð¾Ð±Ð»Ð¸ÐºÑ Ñе неопÑ
одна за згодно
+инÑÑалиÑаÑе ÑлободниÑ
опеÑаÑивниÑ
ÑиÑÑема.) У ÑÐµÐ´Ñ Ñе Ñколико не поÑÑоÑи
+наÑин да Ñе за одÑеÑени пÑогÑам ÑÑвоÑи
бинаÑни или извÑÑни облик, ÑеÑ
+извеÑни пÑогÑамÑки ÑезиÑи Ñако неÑÑо не
подÑжаваÑÑ, али моÑа поÑÑоÑаÑи
+Ñлобода ÑаÑподеле ÑаквиÑ
облика Ñколико
измиÑлиÑе или изгÑадиÑе наÑин да Ñе
+они напÑаве.
</p>
<p>
-In order for freedoms 1 and 3 (the freedom to make changes and the freedom
-to publish improved versions) to be meaningful, you must have access to the
-source code of the program. Therefore, accessibility of source code is a
-necessary condition for free software. Obfuscated “source code”
-is not real source code and does not count as source code.
+Ðа би Ñлободе меÑаÑа и обÑавÑиваÑа
побоÑÑаниÑ
веÑзиÑа имале ÑмиÑла, моÑа
+биÑи обезбеÑен пÑиÑÑÑп извоÑном кодÑ
пÑогÑама. СÑога Ñе неопÑ
одан ÑÑлов за
+поÑÑоÑаÑе Ñлободног ÑоÑÑвеÑа доÑÑÑпноÑÑ
извоÑног кода.
</p>
<p>
-Freedom 1 includes the freedom to use your changed version in place of the
-original. If the program is delivered in a product designed to run someone
-else's modified versions but refuse to run yours — a practice known as
-“tivoization” or (through blacklisting) as “secure
-boot” — freedom 1 becomes a theoretical fiction rather than a
-practical freedom. This is not sufficient. In other words, these binaries
-are not free software even if the source code they are compiled from is
-free.
+Ðажан наÑин на коÑи Ñе пÑогÑам може меÑаÑи
Ñе ÑпаÑаÑем доÑÑÑпниÑ
ÑлободниÑ
+поÑпÑоÑедÑÑа и модÑла. Ðко лиÑенÑа
пÑогÑама не дозвоÑава ÑпаÑаÑе поÑÑоÑеÑег
+модÑла, нпÑ. заÑ
ÑеваÑÑÑи од Ð²Ð°Ñ Ð´Ð° бÑдеÑе
ноÑÐ¸Ð»Ð°Ñ Ð°ÑÑоÑÑкиÑ
пÑава за Ñав код
+коÑи додаÑе, онда Ñе Ñаква лиÑенÑа пÑевиÑе
ÑеÑÑÑикÑивна да би могла да Ñе
+назове Ñлободном.
</p>
<p>
-One important way to modify a program is by merging in available free
-subroutines and modules. If the program's license says that you cannot
-merge in a suitably licensed existing module — for instance, if it
-requires you to be the copyright holder of any code you add — then the
-license is too restrictive to qualify as free.
-</p>
-
-<p>
-Freedom 3 includes the freedom to release your modified versions as free
-software. A free license may also permit other ways of releasing them; in
-other words, it does not have to be a <a
-href="/copyleft/copyleft.html">copyleft</a> license. However, a license
-that requires modified versions to be nonfree does not qualify as a free
-license.
-</p>
-
-<p>
-In order for these freedoms to be real, they must be permanent and
-irrevocable as long as you do nothing wrong; if the developer of the
-software has the power to revoke the license, or retroactively change its
-terms, without your doing anything wrong to give cause, the software is not
-free.
+Ðако би ове Ñлободе заживеле, оне моÑаÑÑ Ð´Ð°
бÑÐ´Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ð²Ðµ, Ñве док не
+ÑиниÑе ниÑÑа лоÑе. Уколико Ñе гÑадиÑеÑÑ
ÑоÑÑвеÑа допÑÑÑено да опозове
+лиÑенÑÑ, без икаквог повода Ñа ваÑе ÑÑÑане,
Ñакав ÑоÑÑÐ²ÐµÑ Ð½Ð¸Ñе Ñлободан.
</p>
<p>
@@ -143,92 +120,85 @@
</p>
<p>
-“Free software” does not mean “noncommercial.” A
-free program must be available for commercial use, commercial development,
-and commercial distribution. Commercial development of free software is no
-longer unusual; such free commercial software is very important. You may
-have paid money to get copies of free software, or you may have obtained
-copies at no charge. But regardless of how you got your copies, you always
-have the freedom to copy and change the software, even to <a
-href="/philosophy/selling.html">sell copies</a>.
+СÑога, можда ÑеÑе плаÑаÑи новÑани Ð¸Ð·Ð½Ð¾Ñ Ð·Ð°
пÑимеÑке Ñлободног ÑоÑÑвеÑа, или
+ÑеÑе иÑ
набавÑаÑи беÑплаÑно. Ðли без
обзиÑа на Ñо како ÑÑе доÑли до ваÑег
+пÑимеÑка, Ñвек ÑеÑе моÑи да ÑмножаваÑе и
меÑаÑе ÑоÑÑвеÑ, па Ñак и да га <a
+href="/philosophy/selling.sr.html">пÑодаÑеÑе</a>.
</p>
<p>
-Whether a change constitutes an improvement is a subjective matter. If your
-modifications are limited, in substance, to changes that someone else
-considers an improvement, that is not freedom.
+âСлободни ÑоÑÑвеÑâ ниÑе и
âнекомеÑÑиÑаланâ. Слободни пÑогÑам моÑа
биÑи
+доÑÑÑпан за комеÑÑиÑÐ°Ð»Ð½Ñ ÑпоÑÑебÑ,
комеÑÑиÑални ÑÐ°Ð·Ð²Ð¾Ñ Ð¿ÑогÑама и
+комеÑÑиÑÐ°Ð»Ð½Ñ ÑаÑподелÑ. ÐомеÑÑиÑални
ÑÐ°Ð·Ð²Ð¾Ñ Ñлободног ÑоÑÑвеÑа виÑе ниÑе
+неÑобиÑаÑен. Такав, Ñлободан, комеÑÑиÑални
ÑоÑÑÐ²ÐµÑ Ñе веома биÑан.
</p>
<p>
-However, rules about how to package a modified version are acceptable, if
-they don't substantively limit your freedom to release modified versions, or
-your freedom to make and use modified versions privately. Rules that
-“if you make your version available in this way, you must make it
-available in that way also” can be acceptable too, on the same
-condition. (Note that such a rule still leaves you the choice of whether to
-publish your version at all.) Rules that require release of source code to
-the users for versions that you put into public use are also acceptable. It
-is also acceptable for the license to require that you identify your
-modifications as yours, or that, if you have distributed a modified version
-and a previous developer asks for a copy of it, you must send one.
+ÐвенÑÑално поÑÑоÑаÑе пÑавила о наÑинÑ
паковаÑа измеÑене веÑзиÑе Ñе
+пÑиÑ
ваÑÑиво, али Ñамо Ñколико не заÑÑÑавÑа
ÑÐ»Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ Ð¾Ð±ÑавÑиваÑа измеÑениÑ
+веÑзиÑа. ÐÑавила коÑа пÑопиÑÑÑÑ Ð´Ð° âако
обÑавиÑе пÑогÑам на ÑаÑ-и-ÑÐ°Ñ Ð½Ð°Ñин,
+моÑаÑе да га обÑавиÑе и на Ñакав-и-Ñакав
наÑинâ ÑакоÑе Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð´Ð° бÑдÑ
+пÑиÑ
ваÑÑива, али Ð¾Ð¿ÐµÑ Ñамо под иÑÑим
ÑÑловом. (ÐÑимеÑиÑе да и Ñакво пÑавило
+оÑÑавÑа Ð¸Ð·Ð±Ð¾Ñ Ð´Ð° ли ÑеÑе обÑавиÑи ваÑÑ
веÑзиÑÑ Ð¿ÑогÑама или не.) ТакоÑе Ñе
+пÑиÑ
ваÑÑиво да Ñе Ñ Ð»Ð¸ÑенÑи заÑ
Ñева да
обезбедиÑе измеÑени пÑимеÑак, Ñколико
+ÑÑе ÑаÑподелили измеÑÐµÐ½Ñ Ð²ÐµÑзиÑÑ Ð¸ пÑеÑÑ
одни гÑадиÑÐµÑ Ð³Ð° заÑÑажи, или да
+ваÑе име додаÑе на ваÑе измеÑене веÑзиÑе.
</p>
<p>
-In the GNU project, we use “<a
-href="/copyleft/copyleft.html">copyleft</a>” to protect these freedoms
-legally for everyone. But <a
-href="/philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware">non-copylefted
-free software</a> also exists. We believe there are important reasons why
-<a href="/philosophy/pragmatic.html">it is better to use copyleft</a>, but
-if your program is non-copylefted free software, it is still basically
-ethical.
+Ðи Ñ ÐÑоÑекÑÑ ÐÐУ коÑиÑÑимо <a
href="/copyleft/copyleft.html">âкопилеÑÑâ</a>
+како биÑмо легално заÑÑиÑили Ñе Ñлободе за
Ñве. Ðли, поÑÑоÑи и <a
+href="/philosophy/categories.sr.html#Non-CopyleftedFreeSoftware">некопилеÑÑован
+Ñлободни ÑоÑÑвеÑ</a>. Ðи ÑмаÑÑамо да поÑÑоÑе
биÑни Ñазлози заÑÑо Ñе <a
+href="/philosophy/pragmatic.html">боÑе коÑиÑÑиÑи
копилеÑÑ</a>, али Ñколико
+Ñе Ð²Ð°Ñ Ð¿ÑогÑам некопилеÑÑован Ñлободни
ÑоÑÑвеÑ, ми Ñемо га и Ñада коÑиÑÑиÑи.
</p>
<p>
-See <a href="/philosophy/categories.html">Categories of Free Software</a>
-for a description of how “free software,” “copylefted
-software” and other categories of software relate to each other.
+ÐогледаÑÑе <a href="/philosophy/categories.sr.html">ÐÑÑÑе
Ñлободног
+ÑоÑÑвеÑа</a> за Ð¾Ð¿Ð¸Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ñа измеÑÑ
âÑлободног ÑоÑÑвеÑаâ, âкопилеÑоÑваног
+ÑоÑÑвеÑаâ и дÑÑгиÑ
каÑегоÑиÑа ÑоÑÑвеÑа.
</p>
<p>
-Sometimes government <a id="exportcontrol">export control regulations</a>
-and trade sanctions can constrain your freedom to distribute copies of
-programs internationally. Software developers do not have the power to
-eliminate or override these restrictions, but what they can and must do is
-refuse to impose them as conditions of use of the program. In this way, the
-restrictions will not affect activities and people outside the jurisdictions
-of these governments. Thus, free software licenses must not require
-obedience to any export regulations as a condition of any of the essential
-freedoms.
+Ðонекад <a id="exportcontrol">пÑопиÑи о конÑÑоли
извоза</a> владе одÑеÑене
+земÑе и ÑÑговинÑке ÑанкÑиÑе Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð´Ð°
огÑаниÑе ваÑÑ ÑÐ»Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ Ð¼ÐµÑÑнаÑодне
+ÑаÑподеле пÑимеÑака пÑогÑама. ÐÑадиÑеÑи
ÑоÑÑвеÑа не поÑедÑÑÑ Ð¼Ð¾Ñ Ð´Ð° Ñклоне
+или заобиÑÑ Ñаква огÑаниÑеÑа, али оно ÑÑо
Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð¸ моÑаÑÑ Ð´Ð° ÑÑаде ÑеÑÑе да
+одбиÑÑ Ð´Ð° иÑ
намеÑÐ½Ñ ÐºÐ°Ð¾ ÑÑлове ÑпоÑÑебе
пÑогÑама. Ðа ÑÐ°Ñ Ð½Ð°Ñин, огÑаниÑеÑа
+неÑе ÑÑиÑаÑи на ÑпоÑÑÐµÐ±Ñ Ð¸ ÑÑде ван
ÑÑÑиÑдикÑиÑе ÑиÑ
влада.
</p>
<p>
-Most free software licenses are based on copyright, and there are limits on
-what kinds of requirements can be imposed through copyright. If a
-copyright-based license respects freedom in the ways described above, it is
-unlikely to have some other sort of problem that we never anticipated
-(though this does happen occasionally). However, some free software
-licenses are based on contracts, and contracts can impose a much larger
-range of possible restrictions. That means there are many possible ways
-such a license could be unacceptably restrictive and nonfree.
+ÐеÑина ÑлободниÑ
ÑоÑÑвеÑÑкиÑ
лиÑенÑи Ñе
заÑнована на ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð°ÑÑоÑÑкиÑ
+пÑава, па заÑо поÑÑоÑе огÑаниÑеÑа вÑÑÑа
ÑÑлова коÑи кÑоз ÑÐ°Ñ ÑиÑÑем Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð´Ð°
+Ñе намеÑнÑ. Уколико лиÑенÑа заÑнована на
ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð°ÑÑоÑÑкиÑ
пÑава поÑÑÑÑе
+ÑÐ»Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ Ð½Ð° гоÑеопиÑане наÑине, мало Ñе
веÑоваÑно да Ñе Ñе поÑавиÑи нека
+дÑÑга вÑÑÑа пÑоблема коÑÑ Ð½Ð¸Ñмо оÑекивали
(иако Ñе и Ñо понекад
+деÑава). ÐеÑÑÑим, неке од ÑлободниÑ
ÑоÑÑвеÑÑкиÑ
лиÑенÑи ÑÑ Ð·Ð°Ñноване на
+ÑговоÑима, а ÑговоÑи Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð´Ð° намеÑÐ½Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾
ÑиÑи диÑапазон могÑÑиÑ
+огÑаниÑеÑа. То знаÑи да поÑÑоÑе многи
наÑини на коÑе лиÑенÑа може да бÑде
+непÑиÑ
ваÑÑиво огÑаниÑаваÑÑÑа и
неÑлободна.
</p>
<p>
-We can't possibly list all the ways that might happen. If a contract-based
-license restricts the user in an unusual way that copyright-based licenses
-cannot, and which isn't mentioned here as legitimate, we will have to think
-about it, and we will probably conclude it is nonfree.
+Ðикако не можемо да наведемо Ñве могÑÑе
наÑине на коÑе Ñе Ñо могÑÑе да Ñе
+догоди. Уколико лиÑенÑа заÑнована на
ÑговоÑÑ Ð¾Ð³ÑаниÑава коÑиÑника на
+неÑобиÑаÑен наÑин (на коÑи Ñо не могÑ
лиÑенÑе заÑноване на ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð°ÑÑоÑÑкиÑ
+пÑава), а коÑи ниÑе овде наведен као
легиÑиман, моÑаÑемо да о Ñоме
+ÑазмиÑлимо, и веÑоваÑно Ñемо одлÑÑиÑи да
доÑиÑна лиÑенÑа ниÑе Ñлободна.
</p>
<p>
-When talking about free software, it is best to avoid using terms like
-“give away” or “for free,” because those terms imply
-that the issue is about price, not freedom. Some common terms such as
-“piracy” embody opinions we hope you won't endorse. See <a
-href="/philosophy/words-to-avoid.html">Confusing Words and Phrases that are
-Worth Avoiding</a> for a discussion of these terms. We also have a list of
-proper <a href="/philosophy/fs-translations.html">translations of
-“free software”</a> into various languages.
+Ðада говоÑиÑе о Ñлободном ÑоÑÑвеÑÑ,
наÑбоÑе Ñе да избегаваÑе изÑазе као ÑÑо
+ÑÑ âна поклонâ (енгл. <em>give away</em>) или
âбеÑплаÑноâ (енгл. <em>for
+free</em>), ÑÐµÑ Ñакви изÑази ÑпÑÑÑÑÑ Ð½Ð° Ñо да Ñе
не Ñади о Ñлободи, веÑ
+Ñени. Рнеки дÑÑги ÑеÑÑи изÑази, као ÑÑо Ñе
âпиÑаÑеÑиÑаâ, олиÑаваÑÑ ÑÑавове
+коÑе Ñе, надамо Ñе, ви неÑеÑе подÑжаÑи.
ÐогледаÑÑе <a
+href="/philosophy/words-to-avoid.sr.html">ÐбÑÑÑÑÑÑе ÑеÑи и
ÑинÑагме коÑе
+вÑеди избегаваÑи</a>, где Ñе говоÑи о Ñаквим
изÑазима. ТакоÑе, поÑÑоÑи и
+ÑпиÑак <a href="/philosophy/fs-translations.sr.html">пÑевода
изÑаза
+âÑлободни ÑоÑÑвеÑâ</a> на Ñазне Ñезике.
</p>
<p>
@@ -255,17 +225,17 @@
</p>
<p>
-If you are contemplating writing a new license, please contact the Free
-Software Foundation first by writing to that address. The proliferation of
-different free software licenses means increased work for users in
-understanding the licenses; we may be able to help you find an existing free
-software license that meets your needs.
+Уколико намеÑаваÑе да напиÑеÑе новÑ
лиÑенÑÑ, молимо Ð²Ð°Ñ Ð´Ð° Ñе обÑаÑиÑе ÐСС-Ñ
+пиÑмом на пÑеÑÑ
Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð°Ð´ÑеÑÑ. УвеÑаваÑе
бÑоÑа ÑазлиÑиÑиÑ
ÑлободниÑ
ÑоÑÑвеÑÑкиÑ
+лиÑенÑи знаÑи да Ñе коÑиÑниÑи пÑи ÑÑ
ваÑаÑÑ
лиÑенÑи имаÑи виÑе поÑла. Ðожда
+Ñемо биÑи Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑÑноÑÑи да вам помогнемо да
иÑкоÑиÑÑиÑе поÑÑоÑеÑÑ ÑлободнÑ
+ÑоÑÑвеÑÑÐºÑ Ð»Ð¸ÑенÑÑ ÐºÐ¾Ñа Ñе одговаÑаÑи
ваÑим поÑÑебама.
</p>
<p>
-If that isn't possible, if you really need a new license, with our help you
-can ensure that the license really is a free software license and avoid
-various practical problems.
+Уколико Ñако неÑÑо ниÑе могÑÑе, одноÑно
Ñколико вам Ñе заиÑÑа поÑÑебна нова
+лиÑенÑа, Ñз наÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе оÑигÑÑаÑи да
ваÑа лиÑенÑа бÑде пÑава Ñлободна
+ÑоÑÑвеÑÑка лиÑенÑа и избеÑи Ñазне
пÑакÑиÑне пÑоблеме.
</p>
<h2 id="beyond-software">ÐиÑе од ÑоÑÑвеÑа</h2>
@@ -292,115 +262,14 @@
<h2 id="open-source">ÐÑвоÑени извоÑни код?</h2>
<p>
-Another group has started using the term “open source” to mean
-something close (but not identical) to “free software.” We
-prefer the term “free software” because, once you have heard
-that it refers to freedom rather than price, it calls to mind freedom. The
-word “open” <a
-href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html"> never refers to
-freedom</a>.
+Ðедна дÑÑга гÑÑпа Ñе поÑела да ÑпоÑÑебÑава
изÑаз âоÑвоÑени извоÑни кодâ да
+ознаÑи неÑÑо блиÑко (али не и иÑÑовеÑно)
âÑлободном ÑоÑÑвеÑÑâ. Ðи Ñе
+одлÑÑÑÑемо за изÑаз âÑлободни ÑоÑÑвеÑâ,
ÑÐµÑ ÐºÐ°Ð´Ð° Ñедном ÑазнаÑе да Ñе он
+одноÑи на ÑлободÑ, а не на ÑенÑ, Ñвек ÑеÑе
Ñе ÑеÑиÑи Ñлободе. Ð ÐµÑ âоÑвоÑеноâ
+<a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">Ñе никад не
одноÑи
+на ÑлободÑ</a>.
</p>
-<h2 id="History">History</h2>
-
-<p>From time to time we revise this Free Software Definition to clarify it.
-Here we provide a list of those modifications, along with links to
-illustrate exactly what changed, so that others can review them if they
-like.</p>
-
-<ul>
-
-<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.91&r2=1.92">Version
-1.92</a>: Clarify that obfuscated code does not qualify as source code.</li>
-
-<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.89&r2=1.90">Version
-1.90</a>: Clarify that freedom 3 means the right to distribute copies of
-your own modified or improved version, not a right to participate in someone
-else's development project.</li>
-
-<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.88&r2=1.89">Version
-1.89</a>: Freedom 3 includes the right to release modified versions as free
-software.</li>
-
-<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.79&r2=1.80">Version
-1.80</a>: Freedom 1 must be practical, not just theoretical; i.e., no
-tivoization.</li>
-
-<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.76&r2=1.77">Version
-1.77</a>: Clarify that all retroactive changes to the license are
-unacceptable, even if it's not described as a complete replacement.</li>
-
-<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.73&r2=1.74">Version
-1.74</a>: Four clarifications of points not explicit enough, or stated in
-some places but not reflected everywhere:
-<ul>
-<li>"Improvements" does not mean the license can substantively limit what kinds
-of modified versions you can release. Freedom 3 includes distributing
-modified versions, not just changes.</li>
-<li>The right to merge in existing modules refers to those that are suitably
-licensed.</li>
-<li>Explicitly state the conclusion of the point about export controls.</li>
-<li>Imposing a license change constitutes revoking the old license.</li>
-</ul>
-</li>
-
-<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.56&r2=1.57">Version
-1.57</a>: Add "Beyond Software" section.</li>
-
-<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.45&r2=1.46">Version
-1.46</a>: Clarify whose purpose is significant in the freedom to run the
-program for any purpose.</li>
-
-<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.40&r2=1.41">Version
-1.41</a>: Clarify wording about contract-based licenses.</li>
-
-<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.39&r2=1.40">Version
-1.40</a>: Explain that a free license must allow to you use other available
-free software to create your modifications.</li>
-
-<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.38&r2=1.39">Version
-1.39</a>: Note that it is acceptable for a license to require you to provide
-source for versions of the software you put into public use.</li>
-
-<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.30&r2=1.31">Version
-1.31</a>: Note that it is acceptable for a license to require you to
-identify yourself as the author of modifications. Other minor
-clarifications throughout the text.</li>
-
-<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.22&r2=1.23">Version
-1.23</a>: Address potential problems related to contract-based licenses.</li>
-
-<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.15&r2=1.16">Version
-1.16</a>: Explain why distribution of binaries is important.</li>
-
-<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.10&r2=1.11">Version
-1.11</a>: Note that a free license may require you to send a copy of
-versions you distribute to the author.</li>
-
-</ul>
-
-<p>There are gaps in the version numbers because there are many other changes
-that do not affect the substance of the definition at all. Instead, they
-fix links, add translations, and so on. If you would like to review the
-complete list of changes, you can do so on our <a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&view=log">cvsweb
-interface</a>.</p>
-
<div style="font-size: small;">
@@ -412,11 +281,11 @@
<div id="footer">
<p>
-Please send FSF & GNU inquiries to <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a
-href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send
-broken links and other corrections or suggestions to <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+Ðолимо Ð²Ð°Ñ Ð´Ð° ÑаÑеÑе пиÑаÑа Ñ Ð²ÐµÐ·Ð¸ Ñа
ÐСС-ом и ÐÐУ-ом на адÑеÑÑ <a
+href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. ÐоÑÑоÑе и <a
+href="/contact/">дÑÑги наÑини да Ñе обÑаÑиÑе</a>
ÐСС-Ñ.<br />Ðолимо Ð²Ð°Ñ Ð´Ð°
+ÑаÑеÑе неиÑпÑавне везе и дÑÑге иÑпÑавке
(или пÑедлоге) на адÑеÑÑ <a
+href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
</p>
<p>
@@ -457,7 +326,7 @@
<!-- timestamp start -->
ÐжÑÑиÑано:
-$Date: 2011/09/03 09:17:53 $
+$Date: 2011/09/06 15:11:22 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/free-sw.tr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/free-sw.tr.html,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- philosophy/free-sw.tr.html 3 Sep 2011 09:17:53 -0000 1.28
+++ philosophy/free-sw.tr.html 6 Sep 2011 15:11:22 -0000 1.29
@@ -25,9 +25,8 @@
</p>
<p>
-“Free software” is a matter of liberty, not price. To
-understand the concept, you should think of “free” as in
-“free speech,” not as in “free beer.”
+<q>Ãzgür yazılım</q> bir özgürlük meselesidir, fiyat deÄil<sup><a
+id="RefTransNote1" href="#TransNote1">1</a></sup>.
</p>
<p>
@@ -46,20 +45,20 @@
<li>Kopyaları daÄıtma özgürlüÄü. Böylece komÅunuza yardım
edebilirsiniz (2
numaralı özgürlük).
</li>
- <li>The freedom to distribute copies of your modified versions to others
-(freedom 3). By doing this you can give the whole community a chance to
-benefit from your changes. Access to the source code is a precondition for
-this.
+ <li>Tüm toplumun yarar saÄlayabileceÄi Åekilde programı geliÅtirme ve
+geliÅtirdiklerinizi (ve genel olarak deÄiÅtirilmiÅ sürümlerini)
yayınlama
+özgürlüÄü (3 numaralı özgürlük). Kaynak koduna eriÅmek, bunun için
bir
+önkoÅuldur.
</li>
</ul>
<p>
-A program is free software if users have all of these freedoms. Thus, you
-should be free to redistribute copies, either with or without modifications,
-either gratis or charging a fee for distribution, to <a
-href="#exportcontrol">anyone anywhere</a>. Being free to do these things
-means (among other things) that you do not have to ask or pay for permission
-to do so.
+Bir program, eÄer kullanıcıları bu özgürlüklere sahipse özgür
+yazılımdır. Yani, kopyalarını deÄiÅtirerek ya da deÄiÅtirmeden,
ücretli ya
+da ücretsiz, <a href="#exportcontrol">herhangi bir yerdeki herhangi
+birine</a> daÄıtmaya serbest olmalısınız. Ãzgür olmak demek (bu
meyanda),
+tüm bunları yapmak için izin istemek ya da izin için ödeme yapmak zorunda
+olmamanız demektir.
</p>
<p>
@@ -69,60 +68,51 @@
</p>
<p>
-The freedom to run the program means the freedom for any kind of person or
-organization to use it on any kind of computer system, for any kind of
-overall job and purpose, without being required to communicate about it with
-the developer or any other specific entity. In this freedom, it is the
-<em>user's</em> purpose that matters, not the <em>developer's</em> purpose;
-you as a user are free to run the program for your purposes, and if you
-distribute it to someone else, she is then free to run it for her purposes,
-but you are not entitled to impose your purposes on her.
+Bir programı kullanma özgürlüÄü demek, onu, herhangi bir bireyin ya da
+kurumun, herhangi bir bilgisayar sistemi üzerinde, herhangi bir iŠiçin
+geliÅtirici ya da bir baÅka Åey ile iletiÅim kurmak zorunluluÄu olmadan
+kullanabilmek demektir. Bu özgürlükte <em>kullanıcının</em> amacı
önemlidir,
+<em>geliÅtiricininki</em> deÄil; Sen, bir kullanıcı olarak kendi
amaçların
+için bir programı çalıÅtırmaya özgürsün ve eÄer bir baÅkasına
daÄıtırsan, o
+da kendi amaçları için programı çalıÅtırmaya özgürdür, ama kendi
amaçlarınız
+için onu zorlayamazsınız.
</p>
<p>
-The freedom to redistribute copies must include binary or executable forms
-of the program, as well as source code, for both modified and unmodified
-versions. (Distributing programs in runnable form is necessary for
-conveniently installable free operating systems.) It is OK if there is no
-way to produce a binary or executable form for a certain program (since some
-languages don't support that feature), but you must have the freedom to
-redistribute such forms should you find or develop a way to make them.
+Programın kopyalarının daÄıtımı özgürlüÄü, programın hem
deÄiÅtirilmiÅ hem
+de deÄiÅtirilmemiÅ, kaynak kodunda olduÄu gibi ikili veya
çalıÅtırılabilir
+halini içermesi zorunludur. (Programları çalıÅtırılabilir halleri ile
+daÄıtmak kolayca yüklenebilen özgür iÅletim sistemleri için gerekiyor)
EÄer,
+belli bir yazılımın ikili ya da çalıÅtırılabilir bir biçimini
oluÅturmak
+olanaksızsa (ki bazı diller bu özelliÄi desteklemiyor), o zaman sorun yok;
+ancak, program, bu biçimlerden herhangi birine sokmanın bir yolunu
+bulduÄunuzda, programı yeniden daÄıtmaya hakkınızın olması gerekir.
</p>
<p>
-In order for freedoms 1 and 3 (the freedom to make changes and the freedom
-to publish improved versions) to be meaningful, you must have access to the
-source code of the program. Therefore, accessibility of source code is a
-necessary condition for free software. Obfuscated “source code”
-is not real source code and does not count as source code.
+DeÄiÅiklikler yapma ve geliÅtirilmiÅ sürümlerini yayımlama
özgürlüklerine
+sahip olabilmek için, mantıklı olmak için programın kaynak kodlarına
+eriÅmeniz zorunludur. Bu nedenle, kaynak koda eriÅim, özgür yazılım için
+gerekli bir durumdur.
</p>
<p>
-Freedom 1 includes the freedom to use your changed version in place of the
-original. If the program is delivered in a product designed to run someone
-else's modified versions but refuse to run yours — a practice known as
-“tivoization” or (through blacklisting) as “secure
-boot” — freedom 1 becomes a theoretical fiction rather than a
-practical freedom. This is not sufficient. In other words, these binaries
-are not free software even if the source code they are compiled from is
-free.
+1 numaralı özgürlük özgün sürümün yerine kendi deÄiÅiklik
yaptıÄınız sürümü
+kullanabilmenizi de içerir. EÄer program bir baÅkasının deÄiÅiklik
yapılmıÅ
+sürümlerini çalıÅtıracak, ancak sizinkileri reddedecek Åekilde
tasarlanmıÅ
+bir ürün ile birlikte geliyorsa — bu iÅlem
+“tivolaÅtırma”<sup><a id="RefTransNote2"
+href="#TransNote2">2</a></sup> ya da (kara liste aracılıÄıyla)
+“güvenli açılıŔ olarak bilinir — 1 numaralı
özgürlük
+uygulamada bir özgürlük olacaÄı yerde teorik bir düŠolacaktır.
</p>
<p>
-One important way to modify a program is by merging in available free
-subroutines and modules. If the program's license says that you cannot
-merge in a suitably licensed existing module — for instance, if it
-requires you to be the copyright holder of any code you add — then the
-license is too restrictive to qualify as free.
-</p>
-
-<p>
-Freedom 3 includes the freedom to release your modified versions as free
-software. A free license may also permit other ways of releasing them; in
-other words, it does not have to be a <a
-href="/copyleft/copyleft.html">copyleft</a> license. However, a license
-that requires modified versions to be nonfree does not qualify as a free
-license.
+Bir program üzerinde deÄiÅiklik yapmanın önemli yollarından biri de,
mevcut
+özgür altyordam ve modülleri birleÅtirmektir. EÄer programın lisansı,
var
+olan bir bölümün içerisine ekleme yapamayacaÄınızı diyorsa, örneÄin
+eklediÄiniz her kodun telif hakkı sahibi olmanız gerektiÄini söylüyorsa,
o
+lisans, özgür olarak tanımlamak için çok kısıtlayıcıdır.
</p>
<p>
@@ -141,14 +131,15 @@
</p>
<p>
-“Free software” does not mean “noncommercial.” A
-free program must be available for commercial use, commercial development,
-and commercial distribution. Commercial development of free software is no
-longer unusual; such free commercial software is very important. You may
-have paid money to get copies of free software, or you may have obtained
-copies at no charge. But regardless of how you got your copies, you always
-have the freedom to copy and change the software, even to <a
-href="/philosophy/selling.html">sell copies</a>.
+<q>Ãzgür yazılım</q>, <q>ticari olmayan</q> demek deÄildir. Ãzgür bir
+program, ticari kullanım, ticari geliÅtirme ve ticari daÄıtım için
+kullanılabilir. Ãzgür yazılımların ticari geliÅtirilmeleri artık
alıÅılmadık
+bir durum deÄil; artık özgür ticari yazılımlar çok önemlidir. Ãzgür
+yazılımın kopylarına sahip olmak için ücret ödemeniz gerekebilir veya
+kopyaları hiçbir ücret karÅılıÄı olmadan da edinmiÅ olabilirsiniz.
Kopyalara
+nasıl sahip olduÄunuzdan baÄımsız olarak, herzaman için yazılımın
kopyalama,
+deÄiÅtirme ve hatta <a href="/philosophy/selling.html">kopyalarını
satma</a>
+haklarına sahipsinizdir.
</p>
<p>
@@ -159,34 +150,29 @@
</p>
<p>
-However, rules about how to package a modified version are acceptable, if
-they don't substantively limit your freedom to release modified versions, or
-your freedom to make and use modified versions privately. Rules that
-“if you make your version available in this way, you must make it
-available in that way also” can be acceptable too, on the same
-condition. (Note that such a rule still leaves you the choice of whether to
-publish your version at all.) Rules that require release of source code to
-the users for versions that you put into public use are also acceptable. It
-is also acceptable for the license to require that you identify your
-modifications as yours, or that, if you have distributed a modified version
-and a previous developer asks for a copy of it, you must send one.
+Yeniden düzenlenmiŠbir sürümü paketlemeye dair kurallar, yeniden
+düzenlenmiÅ sürümleri, yayınlama özgürlüÄünüzü engellemediÄi
sürece ya da
+yeniden düzenlenmiŠsürümler yapmanıza ve özel olarak kullanmanıza izin
+verdiÄi sürece kabul eidilebilirler. Aynı Åekilde, <q>eÄer bu yolla
sürümü
+kullanılabilir yaparsanız, Åu halde de ulaÅılabilir yapmanız gerekir</q>
+kuralları da kabul edilebilir. (Bunun gibi bir kural hala size kendi
+sürümünüzü yayınlayıp yayınlamama seçeneÄi bırakıyor.) Kendi
sürümlerinizi
+kamuya açarken, sürümlerin kaynak kodunun yayınlanmasına dair kurallar da
+kabul edilebilirler. Lisansın, eÄer deÄiÅtirilmiÅ bir sürümü
daÄıttıysanız
+ve bir önceki geliÅtirici bir kopya istediÄinde, bir tane göndermek zorunda
+olmanız veya yaptıÄınız deÄiÅikliklerde kendinizi tanıtmanızı
gerektirmesi
+de kabul edilebilirdir.
</p>
<p>
-In the GNU project, we use “<a
-href="/copyleft/copyleft.html">copyleft</a>” to protect these freedoms
-legally for everyone. But <a
-href="/philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware">non-copylefted
-free software</a> also exists. We believe there are important reasons why
-<a href="/philosophy/pragmatic.html">it is better to use copyleft</a>, but
-if your program is non-copylefted free software, it is still basically
-ethical.
+http://www.google.com/profiles/pittle.org
</p>
<p>
-See <a href="/philosophy/categories.html">Categories of Free Software</a>
-for a description of how “free software,” “copylefted
-software” and other categories of software relate to each other.
+<q>özgür yazılım</q>, <q>copyleft yazılım</q> ile diÄer yazılım
kategorileri
+ve bunların birbirleriyle iliÅkilerini görmek için <a
+href="/philosophy/categories.html">Ãzgür Yazılım Kategorileri</a>
sayfasına
+bakın.
</p>
<p>
@@ -202,32 +188,35 @@
</p>
<p>
-Most free software licenses are based on copyright, and there are limits on
-what kinds of requirements can be imposed through copyright. If a
-copyright-based license respects freedom in the ways described above, it is
-unlikely to have some other sort of problem that we never anticipated
-(though this does happen occasionally). However, some free software
-licenses are based on contracts, and contracts can impose a much larger
-range of possible restrictions. That means there are many possible ways
-such a license could be unacceptably restrictive and nonfree.
+Birçok özgür yazılım lisansı telif hakkına dayanır ve ne gibi
+gereksinimlerin telif hakkına dayatılacaÄına dair sınırlamalar vardır.
EÄer
+bir telif hakkı tabanlı lisans, yukarıda açıkladıÄımız
özgürlüklere saygı
+gösteriyorsa, daha önce beklemediÄimiz herhangi türden bir sorunla
+karÅılaÅma olasılıÄımız zayıf olacaktır (aslında bu ara sıra
olur). Buna
+raÄmen, bazı özgür yazılım lisansları sözleÅmelere dayanmaktadır ve
bazı
+sözleÅmeler, olaÄan kısıtlamalara geniÅ bir Åekilde
dayatılabilmektedir. Bu
+da, bir lisansın kabul edilemez kısıtlamalara ve özgür olarak kabul
+edilmemesine dair mümkün birçok yol olduÄunu belirtir.
</p>
<p>
-We can't possibly list all the ways that might happen. If a contract-based
-license restricts the user in an unusual way that copyright-based licenses
-cannot, and which isn't mentioned here as legitimate, we will have to think
-about it, and we will probably conclude it is nonfree.
+Büyük olasılıkla, olabilecek tüm yolları burada listeleyemeyebiliriz.
EÄer
+bir sözleÅme tabanlı lisans, kullanıcıyı telif hakkı tabanlı bir
lisansın
+yapamayacaÄı, alıÅılmadık bir Åekilde kısıtlarsa ve burada meÅru
olarak
+açıklanmamıÅsa, o halde bu konu hakkında düÅünmemiz gerekir ve bunu
+herhalde, özgür olmayan bir lisans olarak tanımlayacaÄızdır.
</p>
<p>
-When talking about free software, it is best to avoid using terms like
-“give away” or “for free,” because those terms imply
-that the issue is about price, not freedom. Some common terms such as
-“piracy” embody opinions we hope you won't endorse. See <a
-href="/philosophy/words-to-avoid.html">Confusing Words and Phrases that are
-Worth Avoiding</a> for a discussion of these terms. We also have a list of
-proper <a href="/philosophy/fs-translations.html">translations of
-“free software”</a> into various languages.
+Ãzgür yazılım hakkında konuÅurken <q>bedava</q> gibi terimler
kullanmaktan
+kaçınmak en iyisidir. Ãünkü insanlar, konunun özgürlükle ilgili deÄil,
+parayla ilgili olduÄunu sanabilirler. <q>Korsanlık</q> gibi bazı genel
+terimleri temsil eden düÅünceleri desteklemeyeceÄinizi umuyoruz. Bu
terimler
+ile ilgili bir tartıÅma için <a
+href="/philosophy/words-to-avoid.html">Kullanmaktan Kaçınılması Gereken
+Kelimeler ve Deyimler</a> sayfasına bakabilirsiniz. <a
+href="/philosophy/fs-translations.html"><q>özgür yazılım</q></a>
kavramının
+birçok dile çevirisini içeren bir listemiz var.
</p>
<p>
@@ -254,17 +243,17 @@
</p>
<p>
-If you are contemplating writing a new license, please contact the Free
-Software Foundation first by writing to that address. The proliferation of
-different free software licenses means increased work for users in
-understanding the licenses; we may be able to help you find an existing free
-software license that meets your needs.
+EÄer yeni bir lisans yazmayı düÅünüyorsanız, bu adrese yazarak FSF ile
+irtibat kurunuz. DeÄiÅik özgür yazılım lisanslarının çoÄalması,
+kullanıcıların lisansları anlayabilmek için daha fazla çaba sarf edeceÄi
+anlamına gelir; belki sizin için, gereksinimlerinizi karÅılayabilecek
mevcut
+bir Ãzgür Yazılım lisansı bulmanızda yardımcı olabiliriz.
</p>
<p>
-If that isn't possible, if you really need a new license, with our help you
-can ensure that the license really is a free software license and avoid
-various practical problems.
+EÄer bu olanaksızsa ve gerçekten yeni bir lisansa gereksiniminiz varsa,
+bizim yardımımızla, lisansınızın bir Ãzgür Yazılım lisansı
olduÄunu temin
+edebilir ve olası uygulama sorunlarından kurtulabilirsiniz.
</p>
<h2 id="beyond-software">Yazılımın Yanında</h2>
@@ -291,13 +280,12 @@
<h2 id="open-source">Açık Kaynak?</h2>
<p>
-Another group has started using the term “open source” to mean
-something close (but not identical) to “free software.” We
-prefer the term “free software” because, once you have heard
-that it refers to freedom rather than price, it calls to mind freedom. The
-word “open” <a
-href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html"> never refers to
-freedom</a>.
+DiÄer bir grup, <q>özgür yazılım</q> kavramına benzer (ancak aynısı
deÄil)
+<q>açık kaynak</q> diye bir terim kullanmaya baÅladı. Biz, <q>özgür
+yazılım</q> terimini tercih ediyoruz, çünkü bu terimin ücret yerine
+özgürlüÄü simgelediÄini bir kere duyduÄunuzda, bu terim artık size
düÅünce
+özgürlüÄünü çaÄrıÅtırır. Ancak <q>açık</q> kelimesi, asla
özgürlüÄe iÅaret
+etmez.
</p>
<h2 id="History">Tarih</h2>
@@ -310,21 +298,6 @@
<ul>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.91&r2=1.92">Version
-1.92</a>: Clarify that obfuscated code does not qualify as source code.</li>
-
-<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.89&r2=1.90">Version
-1.90</a>: Clarify that freedom 3 means the right to distribute copies of
-your own modified or improved version, not a right to participate in someone
-else's development project.</li>
-
-<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.88&r2=1.89">Version
-1.89</a>: Freedom 3 includes the right to release modified versions as free
-software.</li>
-
-<li><a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.79&r2=1.80">Sürüm
1.80</a>: 1 numaralı özgürlük uygulanabilir olmalıdır, yalnızca teorik
deÄil; örn., tivolaÅtırma olmamalı.</li>
@@ -502,7 +475,7 @@
<!-- timestamp start -->
Son Güncelleme:
-$Date: 2011/09/03 09:17:53 $
+$Date: 2011/09/06 15:11:22 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/freedom-or-copyright.fa.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/freedom-or-copyright.fa.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- philosophy/freedom-or-copyright.fa.html 3 Sep 2011 09:17:53 -0000
1.8
+++ philosophy/freedom-or-copyright.fa.html 6 Sep 2011 15:11:22 -0000
1.9
@@ -11,34 +11,25 @@
ÙÙشتÙÙ <strong>رÛÚارد استاÙÙ
Ù</strong>
</p>
-<p><em>Many points that lead to a conclusion that software freedom must be
-universal often apply to other forms of expressive works, albeit in
-different ways. This essay concerns the application of principles related to
-software freedom to the area of literature. Generally, such issues are
-orthogonal to software freedom, but we include essays like this here since
-many people interested in Free Software want to know more about how the
-principles can be applied to areas other than software.</em></p>
-
-<p>
-Copyright was established in the age of the printing press as an industrial
-regulation on the business of writing and publishing. The aim was to
-encourage the publication of a diversity of written works. The means was to
-require publishers to get the author's permission to publish recent
-writings. This enabled authors to get income from publishers, which
-facilitated and encouraged writing. The general reading public received the
-benefit of this, while losing little: copyright restricted only publication,
-not the things an ordinary reader could do. That made copyright arguably a
-beneficial system for the public, and therefore arguably legitimate.</p>
+<p>
+Ú©Ù¾ÛâراÛت در عصر Ù
طبÙعات ÚØ§Ù¾Û Ø¨Ù Ø¹ÙÙاÙ
آئÛÙâÙاÙ
ÙâØ§Û ØµÙØ¹ØªÛ Ø¨Ø±Ø§Û Ú©Ø³Ø¨ ٠کار
+ÙÙÛسÙØ¯Ú¯Û Ù Ø§Ùتشار پدÛد Ø¢Ù
د. Ùد٠آ٠تشÙÛÙ
اÙتشار آثار Ú¯ÙÙاگÙÙ ÙÙشتارÛ
+بÙد. Ø§Ø¨Ø²Ø§Ø±Û Ø¨Ø±Ø§Û Ù
ÙزÙ
ساخت٠ÙØ§Ø´Ø±Ø§Ù Ø¨Ø±Ø§Û Ú©Ø³Ø¨
اجاز٠از ÙÙÛسÙØ¯Ú¯Ø§Ù Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ùتشار
+ÙÙشتÙâÙØ§Û Ø§Ø®ÛرشاÙ. Ú©Ù¾ÛâراÛت باعث شد Ú©Ù
ÙÙÛسÙدÙâÙا از اÙتشار اثر Ø®Ùد درآÙ
د
+کسب Ú©ÙÙØ¯Ø Ú©Ù Ø¨Ù ÙÙÛسÙØ¯Ú¯Û Ú©Ù
ک کرد٠٠آ٠را
تشÙÛÙ Ù
Ûâکرد. عÙ
ÙÙ
Ø®ÙاÙÙدگا٠از
+Ú©Ù¾ÛâراÛت ÙÙع بردÙØ¯Ø Ø¯Ø± ØاÙÛ Ú©Ù Ú©Ù
Û ÙÙ
زÛاÙ
دÛدÙد: Ú©Ù¾ÛâراÛت تÙÙا اÙتشارات را
+Ù
ØدÙد Ù
ÛâØ³Ø§Ø®ØªØ Ù٠آÙÚÙ Ø®ÙاÙÙØ¯Ú¯Ø§Ù Ø¹Ø§Ø¯Û Ù
ÛâتÙاÙستÙد اÙجاÙ
دÙÙد. اÛ٠اÙ
ر
+Ú©Ù¾ÛâراÛت را ب٠ÛÚ© سÛستÙ
سÙدÙ
Ùد Ø¨Ø±Ø§Û Ø¹Ù
ÙÙ
تبدÛÙ Ù
Ûâکرد (Ú©Ù Ø¬Ø§Û Ø¨ØØ« دارد)Ø Ù
+بÙابراÛ٠کاÙ
Ùا بر Ø٠بÙد.</p>
<p>
درست Ù Ø®Ùب—در آ٠زÙ
اÙ.</p>
<p>
-Now we have a new way of distributing information: computers and networks.
-Their benefit is that they facilitate copying and manipulating information,
-including software, musical recordings, books, and movies. They offer the
-possibility of unlimited access to all sorts of data—an information
-utopia.</p>
+اÙ
رÙزÙØ Ø¨Ø´Ø± رÙØ´ ÙÙÛÙÛ Ø±Ø§ Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ùتشار
اطÙاعات ابداع کرد٠است: کاÙ
Ù¾ÛÙترÙا Ù
+شبکÙâÙا. اÛ٠د٠کپÛâØ¨Ø±Ø¯Ø§Ø±Û Ù Ø¯Ø³ØªÚ©Ø§Ø±Û
اطÙØ§Ø¹Ø§ØªØ Ø´Ø§Ù
Ù ÙرÙ
âاÙØ²Ø§Ø±Ø Ù
ÙسÛÙÛØ Ú©ØªØ§Ø¨Ø
+Ù ÙÛÙÙ
را تسÙÛÙØ Ù Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û Ø¨Ø¯ÙÙ Ù
ØدÙدÛت ب٠تÙ
اÙ
Û Ø§ÙÙاع اطÙاعات را Ù
ÙÛا
+کردÙâاÙد—بÙشت اطÙاعات.</p>
<p>
Ù
اÙØ¹Û Ø¨Ø± سر را٠است: Ú©Ù¾ÛâراÛت. Ø®ÙاÙÙدگا٠Ù
Ø´ÙÙÙدگا٠ک٠از اÛÙ ÙابÙÛت جدÛد
@@ -48,60 +39,55 @@
Ø¢Ùا٠خدÙ
ت Ú©ÙØ¯Ø Ø¯Ø± Ø¢Ù
د٠است.</p>
<p>
-In a democracy, a law that prohibits a popular and useful activity is
-usually soon relaxed. Not so where corporations have political power. The
-publishers' lobby was determined to prevent the public from taking advantage
-of the power of their computers, and found copyright a handy weapon. Under
-their influence, rather than relaxing copyright rules to suit the new
-circumstances, governments made them stricter than ever, imposing harsh
-penalties on the practice of sharing. The latest fashion in supporting the
-publishers against the citizens, known as `three strikes', is to cut off
-people's internet connections if they share.</p>
-
-<p>
-But that wasn't the worst of it. Computers can be powerful tools of
-domination when software suppliers deny users the control of the software
-they run. The publishers realized that by publishing works in encrypted
-format, which only specially authorized software could view, they could gain
-unprecedented power: they could compel readers to pay, and identify
-themselves, every time they read a book, listen to a song, or watch a
-video. That is the publishers' dream: a pay-per-view universe.</p>
-
-<p>
-The publishers gained US government support for their dream with the Digital
-Millennium Copyright Act of 1998. This law gave publishers power to write
-their own copyright rules, by implementing them in the code of the
-authorized player software. Under this practice, called Digital
-Restrictions Management, or DRM, even reading or listening without
-authorization is forbidden.</p>
-
-<p>
-We still have the same old freedoms in using paper books and other analog
-media. But if e-books replace printed books, those freedoms will not
-transfer. Imagine: no more used book stores; no more lending a book to your
-friend; no more borrowing one from the public library—no more
-“leaks” that might give someone a chance to read without
-paying. No more purchasing a book anonymously with cash—you can only
-buy an e-book with a credit card. That is the world the publishers want to
-impose on us. If you buy the Amazon Kindle (we call it the Swindle) or the
-Sony Reader (we call it the Shreader for what it threatens to do to books),
-you pay to establish that world.</p>
-
-<p>
-The Swindle even has an orwellian back door that can be used to erase books
-remotely. Amazon demonstrated this capability by erasing copies, purchased
-from Amazon, of Orwell's book 1984. Evidently Amazon's name for this
-product reflects the intention to burn our books.</p>
-
-<p>
-Public anger against DRM is slowly growing, held back because propaganda
-expressions such as <a href="/philosophy/words-to-avoid.html">“protect
-authors”</a> and <a
-href="/philosophy/not-ipr.html">“intellectual property”</a> have
-convinced readers that their rights do not count. These terms implicitly
-assume that publishers deserve special power in the name of the authors,
-that we are morally obliged to bow to them, and that we have wronged someone
-if we see or hear anything without paying for permission.</p>
+در ØÚ©ÙÙ
ت دÙ
ÙکراسÛØ ÙاÙÙÙÛ Ú©Ù ÛÚ© ÙعاÙÛت عÙ
ÙÙ
Û Ù Ù
ÙÛد را Ù
Ùع Ú©Ùد ب٠سرعت تغÛÛر
+Ù
ÛâÚ©Ùد. ٠شرکتâÙØ§Û Ø¨Ø²Ø±Ú¯ Ùدرت سÛØ§Ø³Û ÙدارÙد.
اÙجÙ
Ù Ùاشرا٠تصÙ
ÛÙ
گرÙتÙد Ú©Ù
+ÙگذارÙد عÙ
ÙÙ
Ù
ردÙ
Ùدرت کاÙ
Ù¾ÛÙترÙاÛشا٠را
ب٠دست Ú¯ÛرÙØ¯Ø Ù Ú©Ù¾ÛâراÛت را ابزارÛ
+Ù
Ùاسب Ø¨Ø±Ø§Û Ø§ÛÙ Ù
ÙظÙر ÛاÙتÙد. تØت تاثÛر اÙجÙ
Ù ÙاشراÙØ Ø¯ÙÙت Ø¨Ù Ø¬Ø§Û ØªØºÛÛر دادÙ
+ÙاÙÙÙ Ú©Ù¾ÛâراÛت ب٠ÙØÙÛ Ú©Ù Ø¨Ø§ شراÛØ· Ù
تÙاسب
Ø´ÙØ¯Ø Ø¢Ù Ø±Ø§ Ù
ستØÚ©Ù
âتر ÙÛز ÙÙ
ÙØ¯Ø Ù
+اشتراک Ú¯Ø°Ø§Ø±Û Ù
Ù
ÙÙع شد.</p>
+
+<p>
+اÙ
ا بدترÛÙ ÙسÙ
تش اÛÙجا ÙبÙد. ÙÙگاÙ
Û Ú©Ù
تÙسعÙâدÙÙدگا٠کÙتر٠برÙاÙ
ÙâØ§Û Ø±Ø§ Ú©Ù
+اشخاص اجرا Ù
ÛâÚ©ÙÙد ب٠دست داشت٠باشÙØ¯Ø Ú©Ø§Ù
Ù¾ÛÙتر Ø¨Ù Ø§Ø¨Ø²Ø§Ø±Û ÙدرتÙ
Ùد Ø¨Ø±Ø§Û Ø³ÙØ·Ù
+بر Ù
ردÙ
تبدÛÙ Ù
ÛâØ´Ùد. Ùاشرا٠درÛاÙتÙد Ú©Ù
با اÙتشار آثار Ø®Ùد در ÙاÙبâÙاÛ
+رÙ
Ø²Ú¯Ø°Ø§Ø±Û Ø´Ø¯ÙØ Ú©Ù ØªÙÙا ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ø®Ø§Øµ Ù
Ùرد تاÛÛد Ù
ÛâتÙاÙÙد Ø¢ÙÙا را بخÙاÙÙدØ
+ÙØ¯Ø±ØªÛ Ø¨ÛâسابÙ٠ب٠دست Ø®ÙاÙÙد Ø¢Ùرد: Ø¢ÙÙا Ù
ÛâتÙاÙستÙد ÙÙÛت Ø®ÙاÙÙدگا٠را
+Ø´ÙاساÛÛ Ú©ÙÙØ¯Ø Ù Ùر بار Ú©Ù Ú©ØªØ§Ø¨Û Ù
ÛâØ®ÙاÙÙدØ
ب٠Ù
ÙسÛÙÛ Ú¯ÙØ´ Ù
ÛâدÙÙد Ù Ûا ÙÛÙÙ
+تÙ
اشا Ù
ÛâÚ©ÙÙØ¯Ø Ø¢ÙÙا را Ù
جبÙر ب٠پرداخت
ÙزÛÙÙ Ú©ÙÙد.</p>
+
+<p>
+ÙÙگاÙ
برپاÛÛ Digital Millennium Copyright Act در ساÙ
Û±Û¹Û¹Û¸Ø Ùاشرا٠ØÙ
اÛت دÙÙت
+اÛاÙات Ù
تØد٠از رÙÛاÛشا٠را ب٠دست Ø¢ÙردÙد.
Ùاشرا٠اÛÙ Ùدرت را دارÙد Ú©Ù
+ÙÙاÙÛÙÙ Ú©Ù¾ÛâراÛت Ø®Ùد Ø±Ø§Ø Ø¨Ù ÙسÛÙÙÙ
Ù¾ÛادÙâØ³Ø§Ø²Û ÙÙاÙÛ٠ب٠صÙرت کد درÙÙ
+ÙرÙ
âاÙزار پخش Ú©ÙÙدÙÙ Ù
Ùرد تاÛÛØ¯Ø Ø§Ø¹Ù
اÙ
Ú©ÙÙد. (اÛ٠عÙ
Ù Ù
دÛرÛت Ù
ØدÙدÛتâÙاÛ
+دÛجÛتاÙÛ Ûا DRM ÙاÙ
Ûد٠Ù
ÛâØ´Ùد.) ØØªÛ Ú¯ÙØ´ کردÙ
ب٠Ù
ÙسÛÙÛ Ù Ûا Ù
طاÙع٠بدÙÙ
+تاÛÛد Ø¢ÙاÙØ Ù
Ù
ÙÙع است.</p>
+
+<p>
+Ù
ا ÙÙÙز ÙÙ
ÙÙگاÙ
استÙاد٠از کتابâÙØ§Û ÚاپÛ
Ù Ûا رساÙÙâÙØ§Û Ø¢ÙاÙÙÚ¯ آزادÛâÙاÛ
+ÙدÛÙ
Ø®Ùد را دارÛÙ
. اÙ
ا اگر کتابâÙØ§Û ÚØ§Ù¾Û Ø¨Ø§
ÙسخÙ٠اÙکترÙÙÛÚ©Û Ø¬Ø§ÛگزÛÙ Ø´ÙÙدØ
+اÛ٠آزادÛâÙا از دست Ø®ÙاÙÙد رÙت. تصÙر Ú©ÙÛد:
ÙرÙشگا٠کتابâÙØ§Û Ø¯Ø³Øª دÙÙ
ÙجÙد
+ÙØ®ÙاÙد Ø¯Ø§Ø´ØªØ Ø¯Ûگر ÙÙ
ÛâتÙاÙÛد کتاب را بÙ
دÙست Ø®Ùد Ùرض دÙÛØ¯Ø ÙÙ
ÛâتÙاÙÛد کتابÛ
+از کتابخاÙÙ٠عÙ
ÙÙ
Û Ø¨Ù Ø§Ù
اÙت
بگÛرÛد—”ÙÛÚ Ø±Ø§ÙÛ“ Ø¨Ø±Ø§Û Ø®ÙاÙدÙ
+کتاب بدÙ٠پرداخت Ùج٠ÙجÙد ÙØ®ÙاÙد داشت. ÙÙ
ÛâتÙØ§Ù Ú©ØªØ§Ø¨Û Ø±Ø§ ب٠صÙرت ÙاشÙاس ٠با
+Ù¾ÙÙ ÙÙد خرÛØ¯Ø§Ø±Û Ú©Ø±Ø¯—تÙÙا Ù
ÛâتÙاÙÛد
Ú©ØªØ§Ø¨Û Ø§ÙکترÙÙÛÚ©Û Ø±Ø§ با کارت اعتبارÛ
+Ø®Ùد خرÛØ¯Ø§Ø±Û Ú©ÙÛد. اÛ٠دÙÛاÛÛ Ø§Ø³Øª Ú©Ù Ùاشرا٠Ù
ÛâØ®ÙاÙÙد Ø¨Ø±Ø§Û Ù
ا بÙجÙد
+بÛاÙرÙد. اگر Ø´Ù
ا ÛÚ© دستگا٠Kindle از Ø¢Ù
ازÙÙ (Ú©Ù
Ù
ا آ٠را Swindle
+[Ú©ÙاÙâبردارÛ] Ù
ÛâÙاÙ
ÛÙ
) Ù Ûا Sony Reader (Ú©Ù Ù
ا
آ٠را Shreader [Ù
شاب٠کÙÙ
ÙÙ
+shredder ک٠دستگاÙÛ Ø¨Ø±Ø§Û Ø®Ø±Ø¯ کرد٠٠از بÛ٠بردÙ
اسÙاد است-Ù
ترجÙ
] Ù
ÛâÙاÙ
ÛÙ
+Úرا ک٠تÙدÛØ¯Û Ø¨Ø±Ø§Û Ú©ØªØ§Ø¨âÙا Ù
ØسÙب Ù
ÛâØ´Ùد)
را خرÛØ¯Ø§Ø±Û Ú©ÙÛØ¯Ø ÙزÛÙÙ٠ساخت ÚÙÛÙ
+دÙÛاÛÛ Ø±Ø§ پرداخت کردÙâاÛد.</p>
+
+<p>
+خشÙ
عÙ
ÙÙ
Û Ø¨Ø± عÙÛÙ DRM ک٠ب٠آÙØ³ØªÚ¯Û Ø§ÙزاÛØ´ Ù
ÛâÛØ§Ø¨Ø¯Ø ØªÙسط اصطÙاØات تبÙÛغاتÛ
+ÙÙ
اÙÙد <a href="/philosophy/words-to-avoid.html">”ØÙاظت از
+پدÛدآÙرÙدگا٠اثر“</a> Ù <a
+href="/philosophy/not-ipr.html">”Ù
ØصÙÙات ÙÙØ´Ù
Ùد“</a>
Ú©Ù
+Ø®ÙاÙÙدگا٠را Ù
تÙاعد Ù
ÛâÚ©Ùد ØÙÙ٠آÙا٠پاÛÙ
ا٠ÙØ®ÙاÙد Ø´Ø¯Ø Ùر٠ÙشاÙدÙ
+Ù
ÛâØ´Ùد. اÛ٠اصطÙاØات با استÙاد٠از ÙاÙ
پدÛدآÙرÙدگا٠آثار ب٠صÙرت ضÙ
ÙÛ Ø¨ÛاÙ
+Ù
ÛâÚ©ÙÙد Ú©Ù Ùاشرا٠Ù
ستØ٠داشت٠Ùدرت
ÙÛÚÙâØ§Û ÙستÙØ¯Ø Ù Ù
ا از Ùظر اخÙاÙÛ Ù
جبÙر
+ÙستÛÙ
ب٠آÙا٠تعظÛÙ
Ú©ÙÛÙ
Ø Ù Ø§Ú¯Ø± بدÙ٠پرداخت
Ùج٠ÙÙشتÙâØ§Û Ø±Ø§ Ù
طاÙع٠کرد٠٠Ûا
+ب٠Ù
ÙسÛÙÛ Ú¯ÙØ´ Ú©ÙÛÙ
Ù
رتکب عÙ
ÙÛ Ø®Ùا٠ÙجداÙ
شدÙâاÛÙ
.</p>
<p>
سازÙ
اÙâÙاÛÛ Ú©Ù Ø§Ø² Ú©Ù¾ÛâراÛت سÙد کسب Ù
ÛâÚ©ÙÙد ب٠صÙرت ÙاÙÙÙÛ Ø§Ø² ÙاÙ
@@ -112,70 +98,63 @@
Ù
ÛâÙاÙ
ÙØ¯Ø Ù Ú©Ù
Ú© ب٠ÙÙ
ساÛ٠را Ù
عاد٠ØÙ
Ù٠بÙ
ÛÚ© Ú©Ø´ØªÛ Ù
ÛâداÙÙد.</p>
<p>
-They also tell us that a War on Sharing is the only way to keep art alive.
-Even if true, it would not justify the policy; but it isn't true. Public
-sharing of copies is likely to increase the sales of most works, and
-decrease sales only for big hits.</p>
-
-<p>
-Bestsellers can still do well without forbidding sharing. Stephen King got
-hundreds of thousands of dollars selling an unencrypted e-book serial with
-no obstacle to copying and sharing. (He was dissatisfied with that amount
-and called the experiment a failure, but it looks like a success to me.)
-Radiohead made millions in 2007 by inviting fans to copy an album and pay
-what they wished, while it was also shared through P2P. In 2008, <a
+Ø¢ÙÙا ÙÙ
ÚÙÛ٠ب٠Ù
ا Ù
ÛâÚ¯ÙÛÙد Ú©Ù ØÙ
ÙÙ٠بÛâرØÙ
اÙ٠ب٠اشتراک Ú¯Ø°Ø§Ø±Û ØªÙÙا را٠زÙدÙ
+Ùگا٠داشت٠ÙÙر است. ØØªÛ Ø§Ú¯Ø± اÛ٠اÙ
ر درست
باشد Ú©Ù ÙÛØ³ØªØ ØªÙجÛÙ Ú©ÙÙدÙÙ ÚÙÛÙ
+رÙتار ظاÙÙ
اÙÙâØ§Û ÙØ®ÙاÙد بÙد. ب٠اشتراک
Ú¯Ø°Ø§Ø±Û Ø¹Ù
ÙÙ
Û Ø¨Ø§Ø¹Ø« اÙزاÛØ´ ÙرÙØ´ بÛشتر
+آثار شدÙØ Ù Øداکثر باعث کاÙØ´ ÙرÙØ´ د٠درصد
از Ù
ØصÙÙات Ù
ÛâØ´Ùد.</p>
+
+<p>
+اÙ
ا پرÙرÙØ´âترÛÙâÙا ÙÛز Ù
ÛâتÙاÙÙد بدÙÙ Ù
تÙÙ٠ساخت٠ب٠اشتراک Ú¯Ø°Ø§Ø±Û Ø®Ùب عÙ
Ù
+Ú©ÙÙد. Stephen King صدÙا Ùزار دÙار از ÙرÙØ´ ÙسخÙÙ
اÙکترÙÙÛÚ©Û Ú©ØªØ§Ø¨ Ø®Ùد Ú©Ù
+رÙ
Ø²Ú¯Ø°Ø§Ø±Û Ùشد٠٠کپÛâØ¨Ø±Ø¯Ø§Ø±Û Ù Ø¨Ù Ø§Ø´ØªØ±Ø§Ú©
Ú¯Ø°Ø§Ø±Û Ø±Ø§ Ù
Ùع ÙÙ
ÛâÚ©Ø±Ø¯Ø Ø¯Ø± Ø¢Ù
د کسب
+کرد. Issa Ø®ÙاÙÙدÙâØ§Û Ú©Ù Ø¨Ù ÙاÙ
Jane Siberry ÙÛز
Ø´Ùاخت٠Ù
ÛâØ´ÙØ¯Ø Ø§Ø² اشخاص
+Ù
ÛâØ®Ùاست Ú©Ù ÙÙگاÙ
داÙÙÙد تراÙÙâÙا <a
+href="http://www.sheeba.ca/store/help.php#sdp">ÙÛÙ
ØªÛ Ø±Ø§ ک٠دÙست
دارÙد تعÛÛÙ
+Ú©ÙÙد</a> Ù Ù
تÙسط Ùر پرداخت Ú©Ù
تر از Û°/Û¹Û¹ دÙار
بÙد. Radiohead در سا٠۲۰۰۷ از
+طرÙدارا٠خÙد Ø®Ùاست ک٠آÙبÙÙ
جدÛد را Ú©Ù¾Û
کرد٠٠Ùر Ù
بÙØºÛ Ú©Ù Ù
ÛâØ®ÙاÙÙد بابت Ø¢Ù
+پرداخت Ú©ÙÙØ¯Ø Ù Ø¯Ø± ØاÙÛ Ú©Ù Ø§Û٠آÙبÙÙ
بÙ
ÙاسطÙÙ P2P ÙÛز ب٠اشتراک گذاشت٠شدÙ
+بÙØ¯Ø Ù
ÛÙÛÙÙâÙا دÙار درآÙ
د از Ùب٠آ٠کسب
کرد. در Ø³Ø§Ù Û²Û°Û°Û¸Ø <a
href="http://www.boingboing.net/2008/03/05/nine-inch-nails-made.html"> Nine
-Inch Nails released an album with permission to share copies</a> and made
-750,000 dollars in a few days.</p>
-
-<p>
-The possibility of success without oppression is not limited to
-bestsellers. Many artists of various levels of fame now make an adequate
-living through <a href="
-http://www.techdirt.com/articles/20091119/1634117011.shtml">voluntary
-support</a>: donations and merchandise purchases of their fans. Kevin Kelly
-estimates the artist need only find around <a
-href="http://www.kk.org/thetechnium/archives/2008/03/1000_true_fans.php">
-1,000 true fans</a>.
-</p>
+Inch Nails Ø¢ÙبÙÙ
Û Ø±Ø§ با اجازÙ٠ب٠اشتراک گذارÛ
Ú©Ù¾ÛâÙا Ù
Ùتشر ساخت</a> ٠در
+Ø·ÙÙ ÚÙد رÙز Û·ÛµÛ°ØÛ°Û°Û° دÙار ب٠دست Ø¢Ùرد.</p>
<p>
-When computer networks provide an easy anonymous method for sending someone
-a small amount of money, without a credit card, it will be easy to set up a
-much better system to support the arts. When you view a work, there will be
-a button you can press saying “Click here to send the artist one
-dollar”. Wouldn't you press it, at least once a week?</p>
-
-<p>
-Another good way to support music and the arts is with <a
-href="dat.html">tax funds</a>—perhaps a tax on blank media or on
-Internet connectivity. The state should distribute the tax money entirely
-to the artists, not waste it on corporate executives. But the state should
-not distribute it in linear proportion to popularity, because that would
-give most of it to a few superstars, leaving little to support all the other
-artists. I therefore recommend using a cube-root function or something
-similar. With linear proportion, superstar A with 1000 times the popularity
-of a successful artist B will get 1000 times as much money as B. With the
-cube root, A will get 10 times as much as B. Thus, each superstar gets a
-larger share than a less popular artist, but most of the funds go to the
-artists who really need this support. This system will use our tax money
-efficiently to support the arts.</p>
-
-<p>
-The <a href="http://mecenat-global.org">Global Patronage</a> proposal
-combines aspects of those two systems, incorporating mandatory payments with
-voluntary allocation among artists.</p>
+ÙÙگاÙ
Û Ú©Ù Ø´Ø¨Ú©ÙâÙØ§Û Ú©Ø§Ù
Ù¾ÛÙØªØ±Û Ø±ÙØ´Û Ø±Ø§ براÛ
ارسا٠Ù
Ùدار Ú©Ù
Û Ù¾Ù٠ب٠شخص دÛگرÛ
+ب٠صÙرت ÙاشÙاس ٠بدÙ٠استÙاد٠از کارت
Ø§Ø¹ØªØ¨Ø§Ø±Û ÙراÙÙ
Ø¢ÙردÙØ¯Ø Ø¨Ø±Ù¾Ø§ÛÛ Ø³ÛستÙ
Û
+Ø¨Ø±Ø§Û ØÙ
اÛت از کارÙØ§Û ÙÙØ±Û Ø³Ø§Ø¯Ùâتر Ø®ÙاÙد
بÙد. ÙÙگاÙ
Û Ú©Ù Ø§Ø«Ø±Û ÙÙØ±Û Ø±Ø§ Ù
شاÙدÙ
+Ù
ÛâÚ©ÙÛØ¯Ø Ø¯Ú©Ù
ÙâØ§Û ÙجÙد Ø®ÙاÙد داشت Ú©Ù Ù
ÛâÚ¯ÙÛد ”اÛÙجا را Ú©ÙÛÚ© Ú©ÙÛد تا ÛÚ©
+دÙار ب٠اÛÙ ÙÙرÙ
Ùد پرداخت Ú©ÙÛد“. Ø¢Ûا
ØداÙÙ ÛÚ© بار در ÙÙت٠اÛ٠دکÙ
٠را
+Ùشار ÙØ®ÙاÙÛد Ø¯Ø§Ø¯Ø Ø§Ù
ا Ú©Ù
Ú©âÙØ§Û Ø¯Ø§ÙØ·ÙباÙÙ
از طر٠گرÙ٠طرÙدارا٠ÙÛز Ù
ÛâتÙاÙد ÛÚ©
+ÙÙرÙ
Ùد را ØÙ
اÛت Ú©ÙØ¯Ø Kevin Kelly تخÙ
Û٠زد٠است
Ú©Ù ÛÚ© ÙÙرÙ
Ùد تÙÙا کاÙÛ Ø§Ø³Øª Ú©Ù
+در ØدÙد <a
+href="http://www.kk.org/thetechnium/archives/2008/03/1000_true_fans.php">Ùزار
+طرÙدار ØÙÛÙÛ</a> Ù¾Ûدا Ú©Ùد.</p>
+
+<p>
+رÙØ´ Ø®Ùب دÛÚ¯Ø±Û Ø¨Ø±Ø§Û ØÙ
اÛت از Ù
ÙسÛÙÛ Ù ÙÙر <a
href="dat.html">درÛاÙت Ù
اÙÛات از
+رساÙÙâÙØ§Û Ø®Ø§Ù
</a> است. اگر Ú©Ø´Ùر Ù
اÙÛاتâÙاÛ
کسب شد٠را کاÙ
Ùا ب٠ÙÙرÙ
ÙداÙ
+پرداخت Ú©ÙØ¯Ø Ø¨Ø®Ø´Û Ø§Ø² آ٠ب٠خاطر ÙÛئت Ù
دÛرÙÙ
شرکت تÙÙ ÙØ®ÙاÙد شد. اÙ
ا Ú©Ø´Ùر
+ÙباÛد اÛÙ Ù
اÙÛات را ب٠صÙرت Ø®Ø·Û Ù Ø¨Ø± اساس Ù
ØبÙبÛت تÙزÛع Ú©ÙØ¯Ø Úرا ک٠در اÛÙ
+ØاÙت بخش بÛشتر آ٠ب٠تعداد Ú©Ù
Û Ø³ØªØ§Ø±Ù ØªØ¹ÙÙ
Ø®ÙاÙد گرÙت Ù Ù
Ùدار Ú©Ù
Û Ø¨Ø±Ø§Û
+پشتÛباÙÛ Ø§Ø² دÛگر ÙÙرÙ
Ùدا٠باÙÛ Ø®ÙاÙد Ù
اÙد.
از اÛÙر٠استÙاد٠از Ù
عادÙÙâØ§Û Ø§Ø²
+درجÙ٠سÙÙ
Ù Ûا ÚÛØ²Û Ù
شاب٠آ٠را Ù¾ÛØ´ÙÙاد Ù
ÛâÚ©ÙÙ
. با استÙاد٠از Ù
عادÙÙ٠درجÙÙ
+سÙÙ
ÛÚ© ستار٠با Ùزار برابر Ù
ØبÙبÛت تÙÙا دÙ
برابر بÛشتر از ÛÚ© ÙÙرÙ
Ùد Ù
ÙÙÙ
+دÛگر درآÙ
د Ø®ÙاÙد داشت. ب٠اÛ٠ترتÛØ¨Ø Ùر ÚÙد
Ú©Ù ÛÚ© ستار٠سÙÙ
بÛØ´ØªØ±Û Ùسبت بÙ
+دÛگر ÙÙرÙ
Ùدا٠درÛاÙت Ù
ÛâÚ©ÙØ¯Ø Ø§Ù
ا جÙ
ع درآÙ
د تÙ
اÙ
ستارÙâÙا تÙÙا بخش Ú©ÙÚÚ©Û Ø§Ø²
+Ù¾ÙÙ Ø®ÙاÙد بÙØ¯Ø Ù Ø¨Ûشتر Ø¢Ù Ø¨Ø±Ø§Û ØÙ
اÛت از Ø®ÛÙ
عظÛÙ
ÙÙرÙ
Ùدا٠دÛگر باÙÛ Ø®ÙاÙد
+Ù
اÙد. اÛ٠سÛستÙ
از Ù
اÙÛØ§ØªÛ Ú©Ù Ù
ا پرداخت Ù
ÛâÚ©ÙÛÙ
ب٠طÙر Ù
ÙØ«Ø±Û Ø¨Ø±Ø§Û ØÙ
اÛت از
+ÙÙر استÙاد٠خÙاÙد ÙÙ
Ùد.</p>
<!--
<p>
In Spain, this tax system should replace the SGAE and its canon,
which could be eliminated.</p> -->
<p>
-To make copyright fit the network age, we should legalize the noncommercial
-copying and sharing of all published works, and prohibit DRM. But until we
-win this battle, you must protect yourself: don't buy any products with DRM
-unless you personally have the means to break the DRM. Never use a product
-designed to attack your freedom unless you can nullify the attack.</p>
+Ø¨Ø±Ø§Û ØªØ¨Ø¯ÛÙ Ú©Ù¾ÛâراÛت ب٠ÙاÙÙÙÛ Ù
تÙاسب با
عصر شبکÙØ Ú©Ù¾ÛâÙØ§Û ØºÛر ØªØ¬Ø§Ø±Û Ù Ø¨Ù
+اشتراک گذارÛ٠آثار Ù
Ùتشر شد٠باÛد ÙاÙÙÙÛ
Ø´ÙÙØ¯Ø Ù DRM تØرÛÙ
Ø´Ùد. اÙ
ا تا
+ÙÙگاÙ
Û Ú©Ù Ø¯Ø± اÛÙ Ù
بارز٠پÛرÙز Ø´ÙÛÙ
Ø Ø¨Ø§Ûد از
Ø®Ùد ØÙ
اÛت Ú©ÙÛد: Ù
ØصÙÙØ§ØªÛ Ú©Ù
+Ø¯Ø§Ø±Ø§Û DRM ÙستÙد خرÛØ¯Ø§Ø±Û ÙÚ©ÙÛØ¯Ø Ù
گر اÛÙÚ©Ù
شخصا Ø§Ø¨Ø²Ø§Ø±Û Ø¨Ø±Ø§Û Ø´Ú©Ø³ØªÙ DRM ٠تÙÛÙÙ
+Ú©Ù¾Û Ø¯Ø± اختÛار داشت٠باشÛد.</p>
<div style="font-size: small;">
@@ -187,11 +166,11 @@
<!--#include virtual="/server/footer.fa.html" -->
<div id="footer">
<p>
-Please send FSF & GNU inquiries to <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a
-href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send
-broken links and other corrections or suggestions to <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+ÙØ·Ùا سÙاÙات ٠پرسشâÙØ§Û Ø®Ùد در رابط٠با Ú¯ÙÙ
٠بÙÛاد ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ را بÙ
+<a href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a> ارساÙ
Ú©ÙÛد. ÙÙ
ÚÙÛÙ <a
+href="/contact/">راÙâÙØ§Û Ø¯ÛÚ¯Ø±Û Ø¨Ø±Ø§Û ØªÙ
اس</a> با
بÙÛاد ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ ÙجÙد
+دارد. <br /> ÙØ·Ùا ÙÛÙÚ©âÙØ§Û Ø®Ø±Ø§Ø¨ Ù Ûا Ù
Ø´Ú©Ùات
دÛگر Ûا Ù¾ÛØ´ÙÙادات Ø®Ùد را ب٠<a
+href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a> ارسا٠کÙÛد.
</p>
<p>
@@ -215,7 +194,7 @@
<!-- timestamp start -->
آخرÛ٠ب٠رÙز رساÙÛ:
-$Date: 2011/09/03 09:17:53 $
+$Date: 2011/09/06 15:11:22 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/freedom-or-copyright.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/freedom-or-copyright.fr.html,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -b -r1.30 -r1.31
--- philosophy/freedom-or-copyright.fr.html 3 Sep 2011 09:17:53 -0000
1.30
+++ philosophy/freedom-or-copyright.fr.html 6 Sep 2011 15:11:24 -0000
1.31
@@ -153,7 +153,7 @@
<p>
Un autre bon moyen d'aider la musique et les arts est une taxe sur les <a
-href="dat.fr.html">supports vierges<sup><a
+href="dat.fr.html">supports vierges</a><sup><a
href="#TransNote4">4</a></sup>. Si l'état distribue
entièrement l'impôt aux artistes, il ne se perdra pas dans la
poche de cadres commerciaux. Cependant, l'état ne devrait pas le
@@ -232,7 +232,7 @@
<!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2011/09/03 09:17:53 $
+$Date: 2011/09/06 15:11:24 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/freedom-or-power.fa.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/freedom-or-power.fa.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- philosophy/freedom-or-power.fa.html 3 Sep 2011 09:17:53 -0000 1.8
+++ philosophy/freedom-or-power.fa.html 6 Sep 2011 15:11:24 -0000 1.9
@@ -6,9 +6,10 @@
<meta http-equiv="Keywords" content="Ú¯ÙÙ, بÙÛاد ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯, ÙÛÙÙکس, جاÙ
ع, عÙ
ÙÙ
Û,
اجازÙâÙاÙ
Ù, اجازÙâÙاÙ
Ù
جاÙ
ع ٠عÙ
ÙÙ
Û Ú¯ÙÙ, آزادÛ, ÙرÙ
âاÙزار, Ùدرت,
ØÙÙÙ" />
-<meta http-equiv="Description" content="In this essay, Freedom or Power?,
Bradley M. Kuhn and Richard M. Stallman
-discuss the reasons that the free software movement doesn't advocate the
-so-called freedom to choose any license you want for software you write." />
+<meta http-equiv="Description" content="در اÛÙ Ù
ÙاÙÙØ Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û
Ûا ÙدرتØØ Ø¨Ø±Ø§Ø¯ÙÛ Ú©Ø§Ù Ù Ø±ÛÚارد استاÙÙ
Ù
دربار٠اÛÙ Ù
سئÙÙ
+بØØ« Ù
ÛâÚ©ÙÙد Ú©Ù Úرا جÙبش ÙرÙ
âاÙزار آزاد از
اÛ٠عÙÛد٠ک٠شخص باÛد ÙرÙÙع
+اجازÙâÙاÙ
ÙâØ§Û Ø±Ø§ Ú©Ù Ù
ÛâØ®ÙاÙد Ø¨Ø±Ø§Û ÙرÙ
âاÙØ²Ø§Ø±Û Ú©Ù Ù
ÛâÙÙÛسد اÙتخاب Ú©ÙØ¯Ø ØÙ
اÛت
+ÙÙ
ÛâÚ©Ùد." />
<!--#include virtual="/server/banner.fa.html" -->
<h2>Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ûا ÙدرتØ</h2>
@@ -22,13 +23,12 @@
</blockquote>
<p>
-In the free software movement, we stand for freedom for the users of
-software. We formulated our views by looking at what freedoms are necessary
-for a good way of life, and permit useful programs to foster a community of
-goodwill, cooperation, and collaboration. <a
-href="/philosophy/free-sw.html">Our criteria for free software</a> specify
-the freedoms that a program's users need so that they can cooperate in a
-community.</p>
+در جÙبش ÙرÙ
âاÙزار Ø¢Ø²Ø§Ø¯Ø Ù
ا Ø¨Ø±Ø§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û
کاربرا٠ÙرÙ
âاÙزار اÛØ³ØªØ§Ø¯Ú¯Û Ù
ÛâÚ©ÙÛÙ
. Ù
ا
+دÛدگاÙâÙØ§Û Ø®Ùد را با Ùگا٠ب٠اÛÙÚ©Ù ÚÙ
آزادÛâÙاÛÛ Ø¨Ø±Ø§Û ÛÚ© را٠خÙب زÙØ¯Ú¯Û Ø¶Ø±ÙرÛ
+ÙستÙد ÙرÙ
ÙÙ٠کردÙâاÛÙ
Ø Ù Ø§Ø¬Ø§Ø²Ù Ù
ÛâدÙÛÙ
برÙاÙ
ÙâÙØ§Û Ù
ÙÛد جاÙ
عÙâØ§Û Ø§Ø² Ø®ÙØ´ ÙÛتÛØ
+ÙÙ
کارÛØ Ù ØÙ
اÛت را ساÙ
ا٠دÙÙد. Ù
عÛارÙØ§Û Ù
ا
Ø¨Ø±Ø§Û ÙرÙ
âاÙزار Ø¢Ø²Ø§Ø¯Ø Ø¢Ø²Ø§Ø¯ÛâÙاÛÛ
+را Ù
شخص Ù
ÛâÚ©Ùد ک٠کاربرا٠ÛÚ© برÙاÙ
Ù ÙÛاز
دارÙد تا بتÙاÙÙد در ÛÚ© جاÙ
ع٠ÙÙ
کارÛ
+Ú©ÙÙد.</p>
<p>
Ù
ا Ù٠تÙÙا Ø¨Ø±Ø§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø¨Ø±ÙاÙ
ÙâÙÙÛساÙØ Ú©Ù
Ø¨Ø±Ø§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø¯Ûگر کاربرا٠ÙÛز اÛستادگÛ
@@ -39,65 +39,68 @@
Ù
ÛâÚ©ÙÛÙ
Ø Ú٠آÙÙا برÙاÙ
ÙâÙÙÛس باشÙد Ûا
Ùرگز Ú©Ø¯Û ÙÙÙشت٠باشÙد.</p>
<p>
-However, one so-called freedom that we do not advocate is the “freedom
-to choose any license you want for software you write.” We reject this
-because it is really a form of power, not a freedom.</p>
-
-<p>
-This oft overlooked distinction is crucial. Freedom is being able to make
-decisions that affect mainly you; power is being able to make decisions that
-affect others more than you. If we confuse power with freedom, we will fail
-to uphold real freedom.</p>
-
-<p>
-Making a program proprietary is an exercise of power. Copyright law today
-grants software developers that power, so they and only they choose the
-rules to impose on everyone else—a relatively small number of people
-make the basic software decisions for all users, typically by denying their
-freedom. When users lack the freedoms that define free software, they can't
-tell what the software is doing, can't check for back doors, can't monitor
-possible viruses and worms, can't find out what personal information is
-being reported (or stop the reports, even if they do find out). If it
-breaks, they can't fix it; they have to wait for the developer to exercise
-its power to do so. If it simply isn't quite what they need, they are stuck
-with it. They can't help each other improve it.</p>
-
-<p>
-Proprietary software developers are often businesses. We in the free
-software movement are not opposed to business, but we have seen what happens
-when a software business has the “freedom” to impose arbitrary
-rules on the users of software. Microsoft is an egregious example of how
-denying users' freedoms can lead to direct harm, but it is not the only
-example. Even when there is no monopoly, proprietary software harms
-society. A choice of masters is not freedom.</p>
-
-<p>
-Discussions of rights and rules for software have often concentrated on the
-interests of programmers alone. Few people in the world program regularly,
-and fewer still are owners of proprietary software businesses. But the
-entire developed world now needs and uses software, so software developers
-now control the way it lives, does business, communicates, and is
-entertained. The ethical and political issues are not addressed by the
-slogan of “freedom of choice (for developers only).”</p>
-
-<p>
-If “code is law,” as Professor Lawrence Lessig (of Stanford Law
-School) has stated, then the real question we face is: who should control
-the code you use—you, or an elite few? We believe you are entitled to
-control the software you use, and giving you that control is the goal of
-free software.</p>
-
-<p>
-We believe you should decide what to do with the software you use; however,
-that is not what today's law says. Current copyright law places us in the
-position of power over users of our code, whether we like it or not. The
-ethical response to this situation is to proclaim freedom for each user,
-just as the Bill of Rights was supposed to exercise government power by
-guaranteeing each citizen's freedoms. That is what the <a
-href="/copyleft/copyleft.html">GNU General Public License</a> is for: it
-puts you in control of your usage of the software while <a
-href="/philosophy/why-copyleft.html">protecting you from others</a> who
-would like to take control of your decisions.</p>
+اگرÚÙØ ÛÚ© Ù
Ùرد Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û ÙجÙد دارد Ú©Ù Ù
ا آ٠را
ØÙ
اÛت ÙÙ
ÛâÚ©ÙÛÙ
: ”Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø¨Ø±Ø§Û
+اÙتخاب Ùر اجازÙâÙاÙ
ÙâØ§Û Ú©Ù Ù
ÛâپسÙدÛد
Ø¨Ø±Ø§Û ÙرÙ
âاÙØ²Ø§Ø±Û Ú©Ù Ø®Ùد
+ÙÙشتÙâاÛد.“ Ù
ا اÛ٠را ÙÙ
ÛâپذÛرÛÙ
Úرا Ú©Ù
در ÙاÙع ÛÚ© شک٠از Ùدرت Ø§Ø³ØªØ ÙÙ
+ÛÚ© آزادÛ.</p>
+
+<p>
+اÛ٠تÙاÙت Ø§Ø³Ø§Ø³Û Ø§ØºÙب Ù
Ùرد ÚØ´Ù
âÙ¾ÙØ´Û ÙاÙع
شد٠است. Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø¢Ù Ø§Ø³Øª Ú©Ù Ø´Ù
ا Ùادر بÙ
+تصÙ
ÛÙ
âÚ¯ÛØ±Û Ø¯Ø± Ù
ÙØ§Ø±Ø¯Û Ø¨Ø§Ø´Ûد ک٠ب٠طÙر عÙ
دÙ
Ø®Ùد Ø´Ù
ا را تØت تاثÛر Ùرار
+Ù
ÛâدÙد. Ùدرت تÙاÙاÛÛ ØªØµÙ
ÛÙ
âÚ¯ÛØ±Û Ø¯Ø± Ù
ÙاردÛ
است ک٠دÛگرا٠را بÛØ´ از Ø´Ù
ا تØت
+تاثÛر Ùرار دÙد. اگر Ù
ا Ùدرت را با آزادÛ
اشتبا٠بگÛرÛÙ
Ø Ø¯Ø± ØÙ
اÛت از آزادÛ
+ØÙÛÙÛ Ø´Ú©Ø³Øª Ø®ÙاÙÛÙ
Ø®Ùرد.</p>
+
+<p>
+ÙرÙ
âاÙزار اÙØØµØ§Ø±Û ÙÙØ¹Û Ø§Ø² بکارگرÙت٠Ùدرت
است. اÙ
رÙز٠ÙاÙÙÙ Ú©Ù¾Û Ø±Ø§Ûت بÙ
+تÙسعÙâدÙÙدگا٠ÙرÙ
âاÙزار Ø¢Ù Ùدرت را اعطا Ù
ÛÚ©ÙØ¯Ø Ø¨Ù Ø·ÙØ±Û Ú©Ù Ø¢ÙÙا Ù ÙÙØ· Ø¢ÙÙا
+ÙÙاÙÛ٠را اÙتخاب ٠بر دÛگرا٠تØÙ
ÛÙ Ù
ÛâÚ©ÙÙد
— ÛÚ© عد٠Ùسبتا Ù
عدÙد
+تصÙ
ÛÙ
ات٠Ù
ÙÙ
Ù ÙرÙ
âاÙØ²Ø§Ø±Û Ø±Ø§ Ø¨Ø±Ø§Û ØªÙ
اÙ
اشخاص تعÛÛÙ Ù
ÛâÚ©ÙÙØ¯Ø ÙÙعا بÙسÛÙÙ ÙÙÛ
+Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø¢ÙÙا. ÙÙØªÛ Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Ø§Ù Ø¢Ø²Ø§Ø¯ÛâÙاÛÛ Ø±Ø§ Ú©Ù
ÙرÙ
âاÙزار آزاد تعرÛÙ Ù
ÛâÚ©Ùد در
+اختÛار Ùداشت٠باشÙØ¯Ø ÙÙ
ÛâتÙاÙÙد Ù
Ø·Ùع Ø´ÙÙد
ÙرÙ
âاÙزار در Øا٠اÙجاÙ
داد٠ÚÙ
+Ú©Ø§Ø±Û Ø§Ø³ØªØ ÙÙ
ÛâتÙاÙÙد ÙجÙد ØÙرÙâÙØ§Û Ø§Ù
ÙÛØªÛ Ø±Ø§ Ø¨Ø±Ø³Û Ú©ÙÙØ¯Ø ÙÙ
ÛâتÙاÙÙد ÙÛرÙسÙا Ù
+کرÙ
ÙاÛÛ Ú©Ù Ù
Ù
ک٠است ÙجÙد داشت٠باشÙد را
Ú©Ùتر٠کÙÙØ¯Ø ÙÙ
ÛâتÙاÙÙد درÛابÙد ÚÙ
+اطÙاعات شخصÛâØ§Û Ø¯Ø±Øا٠گزارش شد٠است (Ûا
ØØªÛ Ø§Ú¯Ø± درÛابÙØ¯Ø ÙÙ
ÛâتÙاÙÙد گزارشâÙا
+را Ù
تÙÙÙ Ú©ÙÙد). اگر خراب Ø´ÙØ¯Ø ÙÙ
ÛâتÙاÙÙد
تعÙ
Ûرش Ú©ÙÙØ¯Ø Ø¢ÙÙا Ù
جبÙرÙد Ù
Ùتظر
+بÙ
اÙÙد تا تÙسعÙâدÙÙد٠از Ùدرتش Ø¨Ø±Ø§Û ØªØ¹Ù
Ûر
آ٠استÙاد٠کÙد. اگر اÛÙ ÙرÙ
âاÙزار
+تÙ
اÙ
Ø¢Ù ÚÛØ²Û Ùباشد ک٠آÙÙا ÙÛاز دارÙØ¯Ø ÙÙ
ÛâتÙاÙÙد Ú©Ø§Ø±Û Ø§ÙجاÙ
+دÙÙد. ÙÙ
ÛâتÙاÙÙد ب٠ÛکدÛگر Ø¨Ø±Ø§Û Ø¨ÙبÙد ÙرÙ
âاÙزار Ú©Ù
Ú© رساÙÙد.</p>
+
+<p>
+تÙسعÙâدÙÙدگا٠ÙرÙ
âاÙزار اÙØØµØ§Ø±Û Ø§ØºÙب
تجار ÙستÙد. Ù
ا در جÙبش ÙرÙ
âاÙزار آزاد
+با تجارت Ù
خاÙÙ ÙÛستÛÙ
Ø Ø§Ù
ا دÛدÙâاÛÙ
ÙÙگاÙ
Û Ú©Ù ÛÚ© تاجر اÛÙ
+”آزادۓ را در اختÛار دارد Ú©Ù ÙÙاÙÛÙ
دÙØ®Ùا٠خÙد را ب٠کابراÙ
+تØÙ
ÛÙ Ú©ÙØ¯Ø Ú٠رخ Ù
ÛâدÙد. Ù
اÛکرÙساÙت ÛÚ© Ù
ثا٠ÙاØØ´ دربار٠اÛ٠است Ú©Ù ÚÚ¯ÙÙÙ ÙÙÛ
+Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Ø§Ù Ù
ÛâتÙاÙد ب٠آسÛØ¨Û Ø¬Ø¯Û Ù
Ùجر
Ø´ÙØ¯Ø Ø§Ù
ا اÛ٠تÙÙا ÛÚ© Ù
ثا٠ÙÛست. ØتÛ
+ÙÙگاÙ
Û Ú©Ù Ø§ÙØصار Ø·ÙØ¨Û ÙجÙد ÙØ¯Ø§Ø´ØªÙ Ø¨Ø§Ø´Ø¯Ø ÙرÙ
âاÙزار Ø§Ø®ØªØµØ§ØµÛ (Ø¯Ø§Ø±Ø§Û Ù
اÙÚ©) بÙ
+جاÙ
ع٠صدÙ
Ù Ùارد Ù
ÛâÚ©Ùد. تÙاÙاÛÛ Ø§Ùتخاب بÛÙ
اربابا٠Ù
ختÙÙ Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û ÙÛست.</p>
+
+<p>
+بØØ«ÙØ§Û ØÙÙÙÛ Ù ÙÙاÙÛÙÙ ÙرÙ
âاÙزار اغÙب
تÙÙا بر رÙÛ Ù
ÙاÙع برÙاÙ
ÙâÙÙÛسا٠Ù
تÙ
رکز
+شدÙâاÙد. Ù
عدÙد اÙØ±Ø§Ø¯Û Ø¯Ø± جÙا٠ÙجÙد دارÙد
ک٠ب٠طÙر Ù
رتب برÙاÙ
Ù Ù
ÛâÙÙÛسÙØ¯Ø Ù
+تعداد Ú©Ù
ØªØ±Û ÙÙÙز Ù
اÙÚ©Ø§Ù ØªØ¬Ø§Ø±Û ÙرÙ
âاÙزار
اÙØØµØ§Ø±Û ÙستÙد. اÙ
ا ÙÙ
اکÙÙ٠تÙ
اÙ
+دÙÛØ§Û ØªÙسعÙâÛاÙت٠ÙرÙ
âاÙزار را ÙÛاز دارد
٠استÙاد٠Ù
ÛâÚ©ÙØ¯Ø Ø¨ÙابراÛÙ
+تÙسعÙâدÙÙدگا٠ÙرÙ
âاÙزار ÙÙ
âاکÙÙÙ ÙØÙÙ
زÙدگÛØ ØªØ¬Ø§Ø±ØªØ Ø§Ø±ØªØ¨Ø§Ø·Ø§Øª ٠سرگرÙ
Û Ø±Ø§ در
+سراسر جÙا٠کÙتر٠Ù
ÛâÚ©ÙÙد. Ù
سائ٠اخÙاÙÛ Ù
سÛØ§Ø³Û ØªÙÙا با شعار ”آزادÛ
+اÙتخاب (تÙÙا Ø¨Ø±Ø§Û Ø¨Ø±ÙاÙ
ÙâÙÙÛساÙ)“ ØÙ
شدÙÛ ÙÛست.</p>
+
+<p>
+اگر کد ÙاÙÙÙ Ø§Ø³ØªØ ÙÙ
اÙØ·Ùر ک٠پرÙÙسÙر Lawrence
Lessig (از داÙشگا٠ØÙÙÙ
+استÙÙÙرد) اظÙار Ú©Ø±Ø¯Ù Ø§Ø³ØªØ Ù¾Ø±Ø³Ø´ ØÙÛÙÛâØ§Û Ú©Ù
Ù
ا در Ù¾ÛØ´ رÙÛ Ø®Ùد دارÛÙ
اÛ٠است:
+ÚÙ Ú©Ø³Û Ø¨Ø§Ûد Ú©Ø¯Û Ø±Ø§ Ú©Ù Ø´Ù
ا استÙاد٠Ù
ÛâÚ©ÙÛد
Ú©Ùتر٠کÙد — Ø´Ù
Ø§Ø Ûا عدÙ
+Ù
عدÙØ¯Û ÙخبÙØ Ù
ا اعتÙاد دارÛÙ
Ú©Ù Ø´Ù
ا Ù
ستØÙ
Ú©Ùتر٠ÙرÙ
âاÙØ²Ø§Ø±Û Ú©Ù Ø§Ø³ØªÙادÙ
+Ù
ÛâÚ©ÙÛد ÙستÛØ¯Ø Ù Ø§Ø¹Ø·Ø§Û Ø§ÛÙ Ú©Ùتر٠ب٠شÙ
ا
Ùد٠ÙرÙ
âاÙزار آزاد است.</p>
+
+<p>
+Ù
ا Ù
عتÙدÛÙ
Ú©Ù Ø´Ù
ا باÛد تصÙ
ÛÙ
بگÛرÛد با ÙرÙ
âاÙØ²Ø§Ø±Û Ú©Ù Ø§Ø³ØªÙاد٠Ù
ÛâÚ©ÙÛد ÚÙ
+Ú©ÙÛØ¯Ø ÙرÚÙØ¯Ø Ø§ÛÙ ÚÛØ²Û ÙÛست Ú©Ù ÙاÙÙ٠اÙ
رÙزÛ
بÛا٠Ù
ÛâÚ©Ùد. ÙاÙÙÙ Ú©Ù¾ÛâراÛت ÙعÙÛ
+Ù
ا را در جاÛگا٠تسÙØ· بر کاربرا٠Ùرار Ù
ÛâدÙØ¯Ø Ø®Ùا٠آ٠را دÙست داشت٠باشÛÙ
Ûا
+ÙÙ. پاسخ اخÙاÙÛ Ø¨Ù Ø§Û٠شراÛØ· اعÙاÙ
٠آزادÛ
Ø¨Ø±Ø§Û ØªÙ
اÙ
Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Ø§Ù Ø§Ø³ØªØ ÙÙ
اÙØ·Ùر Ú©Ù
+ÙاÙÙÙ Ø§Ø³Ø§Ø³Û Ø¢Ù
رÛکا Ùرار بÙد Ùدرت را با تضÙ
ÛÙ Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ùرد Ùرد Ø´ÙرÙÙدا٠ب٠کار
+Ú¯Ûرد. اÛÙ ÙÙ
ا٠دÙÛÙÛ Ø§Ø³Øª Ú©Ù <a
href="/copyleft/copyleft.html">GNU GPL</a>
+ÙجÙد دارد: Ø´Ù
ا را در Ù
ÙاÙ
Ú©Ùتر٠ÙØÙÙ
استÙاد٠از ÙرÙ
âاÙزار Ùرار Ù
ÛâدÙØ¯Ø Ø¯Ø±
+عÛÙ Øا٠از Ø´Ù
ا در Ù
Ùاب٠<a
href="/philosophy/why-copyleft.html">دÛگراÙÛ Ú©Ù
+Ù
ÛâØ®ÙاÙÙد Ùدرت تصÙ
ÛÙ
Ú¯ÛØ±Û Ø±Ø§ از Ø´Ù
ا سÙب
Ú©ÙÙد</a>Ø Ù
ØاÙظت Ù
ÛâÚ©Ùد.</p>
<p>
ÙÙ
ÛÙâØ·Ùر ک٠کاربراÙ٠بÛشتر ٠بÛØ´ØªØ±Û Ø¯Ø±Ù
ÛâÛابÙد ک٠کد ÙاÙÙÙ Ø§Ø³ØªØ Ù Ø¨Ù Ø§ÛÙ
@@ -121,11 +124,11 @@
<div id="footer">
<p>
-Please send FSF & GNU inquiries to <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a
-href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send
-broken links and other corrections or suggestions to <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+ÙØ·Ùا سÙاÙات ٠پرسشâÙØ§Û Ø®Ùد در رابط٠با Ú¯ÙÙ
٠بÙÛاد ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ را بÙ
+<a href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a> ارساÙ
Ú©ÙÛد. ÙÙ
ÚÙÛÙ <a
+href="/contact/">راÙâÙØ§Û Ø¯ÛÚ¯Ø±Û Ø¨Ø±Ø§Û ØªÙ
اس</a> با
بÙÛاد ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ ÙجÙد
+دارد. <br /> ÙØ·Ùا ÙÛÙÚ©âÙØ§Û Ø®Ø±Ø§Ø¨ Ù Ûا Ù
Ø´Ú©Ùات
دÛگر Ûا Ù¾ÛØ´ÙÙادات Ø®Ùد را ب٠<a
+href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a> ارسا٠کÙÛد.
</p>
<p>
@@ -135,9 +138,10 @@
</p>
<p>
-Copyright © 2001, 2009 Bradley M. Kuhn and Richard M. Stallman <br />
-Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted
-without royalty in any medium, provided this notice is preserved.
+Copyright © 2001 Bradley M. Kuhn and Richard M. Stallman <br />
+ÙسخÙâØ¨Ø±Ø¯Ø§Ø±Û Ú©ÙÙ
٠ب٠کÙÙ
٠٠تÙزÛع ک٠اÛÙ Ù
ÙاÙ٠در سراسر جÙا٠٠در Ùر
+رساÙÙâاÛØ Ø¨Ø¯Ù٠پرداخت Ø٠اÙ
تÛاز Ù
جاز Ù
ÛâØ¨Ø§Ø´Ø¯Ø Ø¨Ù Ø´Ø±Ø·Û Ú©Ù Ø§Û٠اعÙاÙ/Ø٠اÙ
تÛاز
+ØÙظ Ø´Ùد.
</p>
@@ -149,7 +153,7 @@
<!-- timestamp start -->
آخرÛ٠ب٠رÙز رساÙÛ:
-$Date: 2011/09/03 09:17:53 $
+$Date: 2011/09/06 15:11:24 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/freedom-or-power.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/freedom-or-power.fr.html,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- philosophy/freedom-or-power.fr.html 3 Sep 2011 09:17:53 -0000 1.25
+++ philosophy/freedom-or-power.fr.html 6 Sep 2011 15:11:24 -0000 1.26
@@ -7,9 +7,10 @@
<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation,
Linux, générale, publique, licence, gpl,
licence publique générale, liberté, logiciel, pouvoir, droits" />
-<meta http-equiv="Description" content="In this essay, Freedom or Power?,
Bradley M. Kuhn and Richard M. Stallman
-discuss the reasons that the free software movement doesn't advocate the
-so-called freedom to choose any license you want for software you write." />
+<meta http-equiv="Description" content="Dans cet essai, « Liberté, ou
pouvoir ? », Bradley M. Kuhn et
+Richard M. Stallman discutent des raisons pour lesquelles le Mouvement pour
+le logiciel libre ne se fait pas l'avocat de la liberté de choisir n'importe
+quelle licence pour les logiciels que vous écrivez." />
<!--#include virtual="/server/banner.fr.html" -->
<h2>Liberté, ou pouvoir ?</h2>
@@ -154,11 +155,12 @@
<div id="footer">
<p>
-Please send FSF & GNU inquiries to <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a
-href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send
-broken links and other corrections or suggestions to <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à <a
+href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. Il existe aussi <a
+href="/contact/">d'autres moyens de contacter</a> la FSF. <br /> Veuillez
+envoyer les liens orphelins ou d'autres suggestions sur cette page Web aux
+<a href="/people/webmeisters.html">webmestres de GNU</a> Ã l'adresse <a
+href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
</p>
<p>
@@ -185,7 +187,7 @@
<!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2011/09/03 09:17:53 $
+$Date: 2011/09/06 15:11:24 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/fs-translations.sr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/fs-translations.sr.html,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- philosophy/fs-translations.sr.html 3 Sep 2011 09:17:54 -0000 1.16
+++ philosophy/fs-translations.sr.html 6 Sep 2011 15:11:24 -0000 1.17
@@ -8,34 +8,30 @@
<!--#include virtual="/server/banner.sr.html" -->
<h2>ÐÑеводи изÑаза <em>free software</em></h2>
-<p>Ðво Ñе ÑпиÑак пÑепоÑÑÑениÑ
недвоÑмиÑлениÑ
пÑевода изÑаза <em>free
+<p>
+Ðво Ñе ÑпиÑак пÑепоÑÑÑениÑ
недвоÑмиÑлениÑ
пÑевода изÑаза <em>free
software</em> (где <a
href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html"><em>free</em>
ознаÑава
ÑлободÑ</a>) на Ñазне Ñезике.</p>
-<p>If you know a correction or addition to the list, please email it to <a
+<p>Ðко биÑÑе иÑпÑавили или допÑнили оваÑ
ÑпиÑак, молимо Ð²Ð°Ñ Ð´Ð° Ñе поÑаÑеÑе на
+<a
href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
-Please stick to ASCII in your message. For the non-English characters of
-the translation, please use the UTF-8 representation, and write (where
-needed) the characters using HTML entity syntax (&#xxxx). Thanks.</p>
-
-<p>The parenthesized phrases in Latin latters after some of the entries are
-transliterations (with vowels added where relevant). Please send any
-corrections or additions to those, too.</p>
+Ðолимо Ð²Ð°Ñ Ð´Ð° Ñе дÑжиÑе ÐСÐÐ Ð-Ñа Ñ Ð²Ð°ÑоÑ
поÑÑÑи. Ðа неенглеÑке знакове
+пÑевода, молимо Ð²Ð°Ñ Ð´Ð° коÑиÑÑиÑе
пÑедÑÑавÑаÑе УТФ-8, и знакове коÑи коÑиÑÑе
+ХаÑÐµÐµÐ¼ÐµÐ»Ð¾Ð²Ñ ÑинÑакÑÑ ÐµÐ½ÑиÑеÑа (&#xxxx).
УнапÑед Ñ
вала.</p>
-<!-- let's keep this alphabetical -neel
+<!-- lets keep this alphabetical -neel
-->
<ul>
- <li><strong>Afrikaans:</strong> vrye sagteware</li>
- <li><strong>Albanian:</strong> software i lirë</li>
- <li><strong>Arabic:</strong>
+ <li><strong>аÑапÑки:</strong>
برمجيات حرة
-(barmagiyat ḥorrah)</li>
- <li><strong>Belarusian:</strong>
+(Barmagiyat Horrah)</li>
+ <li><strong>белоÑÑÑки:</strong>
свабоднае
праграмнае
забесьпячэньне
-(svabodnae pragramnae zabes'pjachen'ne)</li>
+(svabodnaye pragramnaye zabespyachenne)</li>
<li><strong>бÑгаÑÑки:</strong>
свободен
софтуер (svoboden softuer)</li>
@@ -45,10 +41,10 @@
<li><strong>кинеÑки (ÑÑадиÑионални
знакови):</strong>
自由軟體 (zih-yo)</li>
<li><strong>ÑеÑки:</strong> svobodný software</li>
- <li><strong>Croatian/Serbian:</strong> slobodni softver</li>
+ <li><strong>Ñ
ÑваÑÑки/ÑÑпÑки:</strong> slobodni softver</li>
<li><strong>данÑки:</strong> fri software OR frit programmel</li>
<li><strong>Ñ
оландÑки:</strong> vrije software</li>
- <li><strong>Esperanto:</strong> libera programaro</li>
+ <li><strong>еÑпеÑанÑо:</strong> libera programaro</li>
<li><strong>еÑÑонÑки:</strong> vaba tarkvara</li>
<li><strong>ÑаÑÑи (= пеÑÑиÑÑки):</strong>
نرم‌افزارِ
@@ -56,8 +52,8 @@
<li><strong>ÑинÑки:</strong> vapaa ohjelmisto</li>
<li><strong>ÑÑанÑÑÑки:</strong> logiciel libre</li>
<li><strong>немаÑки:</strong> freie Software</li>
- <li><strong>Greek:</strong> ελεύθερο
-λογισμικό (eleuthero
logismiko)</li>
+ <li><strong>гÑÑки:</strong>
ελεύθερο
+λογισμικό (elefthero
logismiko)</li>
<li><strong>ÑевÑеÑÑки:</strong>
תוכנה
חופשית (tochna chofshit)</li>
<li><strong>Ñ
инди:</strong> मुक्त
@@ -65,9 +61,7 @@
software)</li>
<li><strong>маÑаÑÑки:</strong> szabad szoftver</li>
<li><strong>иÑландÑки:</strong> frjáls
hugbúnaður</li>
- <li><strong>Ido:</strong> libera programaro</li>
<li><strong>индонежанÑки:</strong> perangkat lunak bebas</li>
- <li><strong>Interlingua:</strong> libere programmage / libere
programmario</li>
<li><strong>иÑÑки:</strong> bog earraí saoire</li>
<li><strong>иÑалиÑанÑки:</strong> software libero</li>
<li><strong>ÑапанÑки:</strong>
@@ -86,30 +80,26 @@
<li><strong>поÑÑки:</strong> wolne oprogramowanie</li>
<li><strong>поÑÑÑгалÑки:</strong> software livre</li>
<li><strong>ÑÑмÑнÑки:</strong> software liber</li>
- <li><strong>Russian:</strong>
+ <li><strong>ÑÑÑки:</strong>
свободное
программное
-обеспечение
-(svobodnoe programmnoe obespechenie)</li>
+обеспечение
</li>
<li><strong>ÑаÑдиниÑÑки:</strong> software liberu</li>
- <li><strong>Serbian/Croatian:</strong>
+ <li><strong>ÑÑпÑки/Ñ
ÑваÑÑки:</strong>
слободни
-софтвер (slobodni softver)</li>
- <li><strong>Slovak:</strong> slobodný softvér</li>
+софтвер</li>
+ <li><strong>ÑловаÑки:</strong> slobodny softver</li>
<li><strong>ÑловенаÑки:</strong> prosto programje</li>
<li><strong>ÑпанÑки:</strong> software libre</li>
- <li><strong>Swahili:</strong> Programu huru za Kompyuta</li>
- <li><strong>Swedish:</strong> fri programvara, fri mjukvara</li>
+ <li><strong>ÑведÑки:</strong> fri programvara</li>
<li><strong>Ñагалог/Filipino:</strong> malayang software</li>
<li><strong>ÑамилÑки:</strong>
கட்டற்ற மென்பொருள்</li>
- <li><strong>Thai:</strong>
-ซอฟต์แวร์เสรี</li>
<li><strong>ÑÑÑÑки:</strong> özgür yazılım</li>
- <li><strong>Ukrainian:</strong> вільне
+ <li><strong>ÑкÑаÑинÑки:</strong>
вільне
програмне
забезпечення
-(vil'ne prohramne zabezpechennja)</li>
+(vil'ne prohramne zabezpechennia)</li>
<li><strong>виÑеÑнамÑки:</strong> phần mềm tự
do</li>
<li><strong>велÑки:</strong> meddalwedd rydd</li>
<li><strong>зÑлÑ:</strong> Isoftware Ekhululekile</li>
@@ -126,11 +116,11 @@
<div id="footer">
<p>
-Please send FSF & GNU inquiries to <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a
-href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send
-broken links and other corrections or suggestions to <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+Ðолимо Ð²Ð°Ñ Ð´Ð° ÑаÑеÑе пиÑаÑа Ñ Ð²ÐµÐ·Ð¸ Ñа
ÐСС-ом и ÐÐУ-ом на адÑеÑÑ <a
+href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. ÐоÑÑоÑе и <a
+href="/contact/">дÑÑги наÑини да Ñе обÑаÑиÑе</a>
ÐСС-Ñ.<br />Ðолимо Ð²Ð°Ñ Ð´Ð°
+ÑаÑеÑе неиÑпÑавне везе и дÑÑге иÑпÑавке
(или пÑедлоге) на адÑеÑÑ <a
+href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
</p>
<p>
@@ -169,7 +159,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
ÐжÑÑиÑано:
-$Date: 2011/09/03 09:17:54 $
+$Date: 2011/09/06 15:11:24 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/gif.sr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/gif.sr.html,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- philosophy/gif.sr.html 3 Sep 2011 09:17:54 -0000 1.17
+++ philosophy/gif.sr.html 6 Sep 2011 15:11:24 -0000 1.18
@@ -65,16 +65,19 @@
на мÑежи ÐнÑеÑнеÑ. УниÑÐ¸Ñ Ð½ÐµÑе пÑавно
гониÑи гÑадиÑеÑе коÑи ÑÑ Ð½ÐµÐ½Ð°Ð¼ÐµÑно
пÑекÑÑили лиÑенÑÑ Ð¿ÑоизводеÑи веÑзиÑе
ÑоÑÑвеÑÑкиÑ
пÑоизвода за ÐнÑеÑÐ½ÐµÑ Ð¿Ñе
1995. Ðва ÑиÑма не заÑ
Ñева лиÑенÑиÑаÑе или
плаÑаÑе новÑаниÑ
изноÑа за
-некомеÑÑиÑалне, непÑоÑиÑне понÑде на
ÐнÑеÑнеÑÑ, ÑкÑÑÑÑÑÑÑи âÑÑивеÑâ.)</p></blockquote>
+некомеÑÑиÑалне, непÑоÑиÑне понÑде на
ÐнÑеÑнеÑÑ, ÑкÑÑÑÑÑÑÑи âÑÑивеÑâ.)</blockquote>
+</p>
<p>
-Unfortunately, this doesn't permit <a href="/philosophy/free-sw.html">free
-software</a> which can be used in a free operating system such as GNU. It
-also does not permit <em>at all</em> the use of <abbr>LZW</abbr> for other
-purposes such as compression of files. This is why we think it is still
-best to reject <abbr>LZW</abbr>, and switch to alternatives such as <a
-href="/software/gzip/gzip.html">GNU zip</a> and <abbr title="Portable
-Network Graphics">PNG</abbr> format.
+ÐажалоÑÑ, ово не дозвоÑава поÑÑоÑаÑе <a
+href="/philosophy/free-sw.sr.html">Ñлободног ÑоÑÑвеÑа</a>,
Ð²ÐµÑ Ñамо <a
+href="/philosophy/categories.sr.html#semi-freeSoftware">полÑÑлободног
+ÑоÑÑвеÑа</a> коÑи Ñе не може коÑиÑÑиÑи Ñ
Ñлободном опеÑаÑивном ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ð¾
+ÑÑо Ñе ÐÐУ. То ÑакоÑе <em>ÑопÑÑе</em> не
дозвоÑава ÑпоÑÑебÑ
+<em><abbr>LZW</abbr></em>-а Ñ Ð´ÑÑге ÑвÑÑ
е, као ÑÑо Ñе
компÑимоваÑе
+даÑоÑека. ÐаÑо Ñмо моÑали да ÑазвиÑемо
замене, као ÑÑо ÑÑ <a
+href="/software/gzip/gzip.html">ÐÐУ-ов <em>zip</em></a> и ÑоÑмаÑ
<em><abbr
+title="Portable Network Graphics">PNG</abbr></em>.
</p>
<p>
@@ -138,7 +141,8 @@
Ðодине 1999., УниÑÐ¸Ñ Ñе изÑавио ÑледеÑе о ÑиÑ
овом паÑенÑÑ:
</p>
-<blockquote><p>Unisys has frequently been asked whether a Unisys license is
required in
+<blockquote>
+<p>Unisys has frequently been asked whether a Unisys license is required in
order to use <abbr>LZW</abbr> software obtained by downloading from the
Internet or from other sources. The answer is simple. In all cases, a
written license agreement or statement signed by an authorized Unisys
@@ -152,7 +156,8 @@
ÑоÑÑвеÑа (ÑкÑÑÑÑÑÑÑи Ñзв. âÑÑивеÑâ) и/или Ñ
аÑдвеÑа коÑи пÑÑжа могÑÑноÑÑ
пÑеÑваÑаÑа <em><abbr>LZW</abbr></em> (на пÑимеÑ,
пÑеÑзеÑог ÑоÑÑвеÑа),
заÑ
Ñева Ñе пиÑани ÑÐ³Ð¾Ð²Ð¾Ñ Ð¾ лиÑенÑи или
изÑава поÑпиÑана од ÑÑÑане УниÑиÑовог
-пÑедÑÑавника.)</p></blockquote>
+пÑедÑÑавника.)</p>
+</blockquote>
<p>
Ðвом изÑавом, УниÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ÐºÑÑава да повÑÑе
оно ÑÑо Ñе изÑавио 1995. када Ñе
@@ -301,7 +306,7 @@
<!-- timestamp start -->
ÐжÑÑиÑано:
-$Date: 2011/09/03 09:17:54 $
+$Date: 2011/09/06 15:11:24 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/java-trap.bg.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/java-trap.bg.html,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- philosophy/java-trap.bg.html 3 Sep 2011 09:17:54 -0000 1.21
+++ philosophy/java-trap.bg.html 6 Sep 2011 15:11:24 -0000 1.22
@@ -2,109 +2,98 @@
<!--#include virtual="/server/header.bg.html" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>Free but Shackled - The Java Trap</title>
+<title>Свободен, но в окови â âклопкаÑа на
Ðжаваâ</title>
<!--#include virtual="/server/banner.bg.html" -->
-<h2>Free but Shackled - The Java Trap</h2>
+<h2>Свободен, но в окови â âклопкаÑа на
Ðжаваâ</h2>
<p>Ð¾Ñ <a href="http://www.stallman.org/">РиÑаÑд СÑолман</a></p>
<div class="announcement"><h3>ÐÑÑÑпиÑелна бележка</h3>
-<p>Since this article was first published, Sun has <a
-href="http://www.fsf.org/news/fsf-welcomes-gpl-java.html">relicensed</a>
-most of its Java platform reference implementation under the GNU General
-Public License, and there is now a free development environment for Java.
-Thus, the Java language as such is no longer a trap.</p>
-
-<p>You must be careful, however, because not every Java platform is free. Sun
-continues distributing an excutable Java platform which is nonfree, and
-other companies do so too.</p>
-
-<p>The free environment for Java is called IcedTea; the source code Sun freed
-is included in that. So that is the one you should use. Many GNU/Linux
-distributions come with IcedTea, but some include nonfree Java platforms.</p>
-
-<p>To reliably ensure your Java programs run fine in a free environment, you
-need to develop them using IcedTea. Theoretically the Java platforms should
-be compatible, but they are not compatible 100%.</p>
-
-<p>In addition, there are nonfree programs with “Java” in their
-name, such as JavaFX, and there are nonfree Java packages you might find
-tempting but need to reject. So check the licenses of whatever packages you
-plan to use. If you use Swing, make sure to use the free version, which
-comes with IcedTea.</p>
-
-<p>Aside from those Java specifics, the general issue described here remains
-important, because any nonfree library or programming platform can cause a
-similar problem. We must learn a lesson from the history of Java, so we can
-avoid other traps in the future.</p>
+<p>ÐÑез декемвÑи 2006 г., âСÑнâ веÑе Ñа
запоÑнали да <a
+href="http://www.fsf.org/news/fsf-welcomes-gpl-java.html">пÑеиздаваÑ
ÑвоÑÑа
+плаÑÑоÑма на Ðжава под GNU GPL</a>. ÐÑакваме, Ñе
когаÑо Ñази пÑомÑна на
+лиÑенза завÑÑÑи, Ðжава веÑе нÑма да
пÑедÑÑавлÑва клопка. ÐÑпÑеки Ñова, каÑо
+ÑÑло, опиÑаниÑÑ ÑÑк вÑпÑÐ¾Ñ Ñе оÑÑане важен,
заÑоÑо вÑÑка неÑвободна
+библиоÑека или плаÑÑоÑма за пÑогÑамиÑане
може да пÑиÑини подобен пÑоблем.
+ТÑÑбва да Ñи вземем поÑка Ð¾Ñ Ð¸ÑÑоÑиÑÑа на
Ðжава, Ñака Ñе да избÑгваме дÑÑги
+клопки за в бÑдеÑе.</p>
-<p>Please also see: <a href="javascript-trap.html">The Javascript Trap</a>.</p>
+<p>ÐижÑе ÑÑÑо и <a href="javascript-trap.html">ÐлопкаÑа на
Javascript</a></p>
</div>
<p>12 апÑил 2004 г.</p>
<p>
- If your program is free software, it is basically ethical—but there is
-a trap you must be on guard for. Your program, though in itself free, may be
-restricted by nonfree software that it depends on. Since the problem is most
-prominent today for Java programs, we call it the Java Trap.
-</p>
-
-<p>
- A program is free software if its users have certain crucial
-freedoms. Roughly speaking, they are: the freedom to run the program, the
-freedom to study and change the source, the freedom to redistribute the
-source and binaries, and the freedom to publish improved versions. (See <a
-href="/philosophy/free-sw.html">http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html</a>.)
-Whether any given program in source form is free software depends solely on
-the meaning of its license.
-</p>
-
-<p>
- Whether the program can be used in the Free World, used by people who mean
-to live in freedom, is a more complex question. This is not determined by
-the program's own license alone, because no program works in
-isolation. Every program depends on other programs. For instance, a program
-needs to be compiled or interpreted, so it depends on a compiler or
-interpreter. If compiled into byte code, it depends on a byte-code
-interpreter. Moreover, it needs libraries in order to run, and it may also
-invoke other separate programs that run in other processes. All of these
-programs are dependencies. Dependencies may be necessary for the program to
-run at all, or they may be necessary only for certain features. Either way,
-all or part of the program cannot operate without the dependencies.
-</p>
-
-<p>
- If some of a program's dependencies are nonfree, this means that all or part
-of the program is unable to run in an entirely free system—it is
-unusable in the Free World. Sure, we could redistribute the program and have
-copies on our machines, but that's not much good if it won't run. That
-program is free software, but it is effectively shackled by its nonfree
-dependencies.
-</p>
-
-<p>
- This problem can occur in any kind of software, in any language. For
-instance, a free program that only runs on Microsoft Windows is clearly
-useless in the Free World. But software that runs on GNU/Linux can also be
-useless if it depends on other nonfree software. In the past, Motif (before
-we had LessTif) and Qt (before its developers made it free software) were
-major causes of this problem. Most 3D video cards work fully only with
-nonfree drivers, which also cause this problem. But the major source of this
-problem today is Java, because people who write free software often feel
-Java is sexy. Blinded by their attraction to the language, they overlook the
-issue of dependencies and fall into the Java Trap.
-</p>
-
-<p>
- Sun's implementation of Java is nonfree. The standard Java libraries are
-nonfree also. We do have free implementations of Java, such as the <a
-href="http://gcc.gnu.org/java/">GNU Compiler for Java</a> (GCJ) and <a
-href="/software/classpath">GNU Classpath</a>, but they don't support all the
-features yet. We are still catching up.
+ Ðко пÑогÑамаÑа ви е Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ, Ñо
ÑÑ Ð¿Ð¾ ÑÑÑеÑÑво е еÑиÑна.
+СÑÑеÑÑвÑва обаÑе една клопка, за коÑÑо
ÑÑÑбва да бÑдеÑе наÑÑек. ÐÑпÑеки Ñе
+Ñама по Ñебе Ñи е Ñвободна, пÑогÑамаÑа ви
може да бÑде огÑаниÑена оÑ
+неÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ ÑоÑÑÑеÑ, Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð¹Ñо завиÑи. ТÑй
каÑо Ñози пÑоблем Ð´Ð½ÐµÑ Ðµ най-ÑÑко
+изÑазен пÑи пÑогÑамиÑе на Ðжава, наÑиÑаме
го âклопкаÑа на Ðжаваâ.
+</p>
+
+<p>
+ Ðдна пÑогÑама е Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ, ако
поÑÑебиÑелиÑе Ñ Ð¿ÑиÑÐµÐ¶Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð¿Ñеделени
+ÑÑÑеÑÑвени Ñвободи. ÐÑÑбо казано, Ñе Ñа:
ÑвободаÑа да изпÑлнÑваÑ
+пÑогÑамаÑа, ÑвободаÑа да изÑÑÐ°Ð²Ð°Ñ Ð¸
пÑоменÑÑ Ð¸Ð·Ñ
Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð´, ÑвободаÑа да
+ÑазпÑоÑÑÑанÑÐ²Ð°Ñ Ð¸Ð·Ñ
Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ Ð¸ двоиÑÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð´, и
ÑвободаÑа да пÑбликÑÐ²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ñени
+веÑÑии. (ÐижÑе <a
+href="/philosophy/free-sw.bg.html">http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.bg.html</a>.)
+Ðали дадена пÑогÑама е Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ
завиÑи изÑÑло Ð¾Ñ Ð²Ð¾Ð»ÑÑа, заложена в
+лиÑенза Ñ.
+</p>
+
+<p>
+ Ðали обаÑе пÑогÑамаÑа може да бÑде
използвана в Ð¡Ð²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ ÑвÑÑ, дали може да
+бÑде използвана Ð¾Ñ Ñ
оÑа, коиÑо Ñа ÑеÑени да
живеÑÑ Ð² Ñвобода, е по-Ñложен
+вÑпÑоÑ. Това не Ñе опÑÐµÐ´ÐµÐ»Ñ Ñамо оÑ
лиÑенза на пÑогÑамаÑа, понеже ниÑо една
+пÑогÑама не ÑабоÑи в изолаÑиÑ. ÐÑÑка
пÑогÑама завиÑи Ð¾Ñ Ð´ÑÑги пÑогÑами.
+ÐапÑимеÑ, ако дадена пÑогÑама има нÑжда да
бÑде компилиÑана или
+инÑеÑпÑеÑиÑана, Ñо ÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð¸Ñи Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð¸Ð»Ð°ÑоÑ
или инÑеÑпÑеÑаÑоÑ. Ðко е
+компилиÑана до байÑкод, Ñо ÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð¸Ñи оÑ
инÑеÑпÑеÑаÑÐ¾Ñ Ð½Ð° байÑкод. ÐÑвен
+Ñова, за да бÑде изпÑлнÑвана, пÑогÑамаÑа Ñе
нÑждае и Ð¾Ñ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾Ñеки. СÑÑо
+Ñака пÑогÑамаÑа би могла да извиква дÑÑги
ÑамоÑÑоÑÑелни пÑогÑами, коиÑо Ñе
+изпÑлнÑÐ²Ð°Ñ ÐºÐ°Ñо оÑделни пÑоÑеÑи. ÐÑиÑки
Ñези пÑогÑами Ñа завиÑимоÑÑи.
+ÐавиÑимоÑÑиÑе може да Ñа необÑ
одими, за да
бÑде изобÑо изпÑлнена пÑогÑамаÑа,
+но може и да Ñа нÑжни Ñамо за да
ÑÑнкÑиониÑÐ°Ñ Ð½Ñкои нейни вÑзможноÑÑи. Така
+или инаÑе, ÑÑлаÑа пÑогÑама или ÑаÑÑ Ð¾Ñ Ð½ÐµÑ
не може да ÑабоÑи без
+завиÑимоÑÑиÑе.
+</p>
+
+<p>
+ Ðко нÑкои Ð¾Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¸ÑимоÑÑиÑе на пÑогÑамаÑа
Ñа неÑвободни, Ñо Ñова ознаÑава, Ñе
+ÑÑлаÑа пÑогÑама или ÑаÑÑ Ð¾Ñ Ð½ÐµÑ Ð½Ðµ може да
бÑде изпÑлнена вÑÑÑ
Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñлно
+Ñвободна ÑиÑÑема â ÑÑ Ðµ безполезна в
Ð¡Ð²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ ÑвÑÑ. РазбиÑа Ñе, ние можем
+да ÑазпÑоÑÑÑанÑваме пÑогÑамаÑа и да
пÑиÑежаваме нейни ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð²ÑÑÑ
Ñ Ð¼Ð°ÑиниÑе
+Ñи, но Ð¾Ñ Ñова нÑма голÑма полза, Ñом не
можем да Ñ Ð¸Ð·Ð¿ÑлнÑваме. Тази
+пÑогÑама е Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ, но на
пÑакÑика е окована Ð¾Ñ ÑвоиÑе неÑвободни
+завиÑимоÑÑи.
+</p>
+
+<p>
+ Този пÑоблем може да вÑзникне Ñ Ð²Ñеки вид
ÑоÑÑÑеÑ, на какÑвÑо и да е език за
+пÑогÑамиÑане. ÐапÑимеÑ, една Ñвободна
пÑогÑама, коÑÑо Ñе изпÑлнÑва Ñамо
+вÑÑÑ
Ñ ÐайкÑоÑоÑÑ Ð£Ð¸Ð½Ð´Ð¾ÑÑ, е оÑевидно
безполезна в Ð¡Ð²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ ÑвÑÑ. Ðо
+ÑоÑÑÑеÑÑÑ, койÑо Ñе изпÑлнÑва вÑÑÑ
Ñ
GNU/ÐинÑÐºÑ ÑÑÑо може да бÑде безполезен,
+ако завиÑи Ð¾Ñ Ð´ÑÑг неÑвободен ÑоÑÑÑеÑ. Ð
миналоÑо, ÐоÑÐ¸Ñ (пÑеди да имаме
+ÐеÑТиÑ) и библиоÑекаÑа âÐÑ Ñиâ (пÑеди
ÑазÑабоÑÑиÑиÑе Ñ Ð´Ð° Ñ Ð½Ð°Ð¿ÑавÑÑ
+Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ) бÑÑ
а оÑновниÑе пÑиÑини
за Ñози пÑоблем. ÐовеÑеÑо
+видеокаÑÑи Ñ ÑÑимеÑно ÑÑкоÑение ÑабоÑÑÑ
пÑлноÑÑнкÑионално Ñамо Ñ Ð½ÐµÑвободни
+дÑайвеÑи, коеÑо ÑÑÑо води до Ñози пÑоблем.
Ðо Ð´Ð½ÐµÑ Ð¾ÑновниÑÑ Ð¸Ð·ÑоÑник на
+пÑоблема е Ðжава, заÑоÑо Ñ
оÑаÑа, коиÑо
пиÑÐ°Ñ Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ, ÑеÑÑо
+ÑÑвÑÑваÑ, Ñе Ðжава е ÑекÑи. ÐаÑлепени оÑ
пÑивлиÑанеÑо Ñи кÑм езика, Ñе
+пÑенебÑÐµÐ³Ð²Ð°Ñ Ð²ÑпÑоÑа ÑÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð¸ÑимоÑÑиÑе и
Ñака Ð¿Ð¾Ð¿Ð°Ð´Ð°Ñ Ð² âклопкаÑа на Ðжаваâ.
+</p>
+
+<p>
+ РеализаÑиÑÑа на Ðжава Ð¾Ñ âСÑнâ е
неÑвободна. СÑандаÑÑниÑе библиоÑеки на
+Ðжава ÑÑÑо Ñа неÑвободни. Ðие Ñазполагаме
ÑÑÑ Ñвободни ÑеализаÑии на Ðжава,
+каÑо напÑÐ¸Ð¼ÐµÑ <a href="http://gcc.gnu.org/java/">
компилаÑоÑа на GNU за
+Ðжава</a> (GCJ) и <a href="/software/classpath">GNU ÐлаÑпаÑ</a>
(GNU
+Classpath), но Ñе вÑе оÑе не поддÑÑÐ¶Ð°Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñлно
вÑиÑки вÑзможноÑÑи. ÐÑе оÑе
+навакÑваме.
</p>
<p>
@@ -126,49 +115,50 @@
</p>
<p>
- Sun continues to develop additional “standard” Java libraries,
-and nearly all of them are nonfree; in many cases, even a library's
-specification is a trade secret, and Sun's latest license for these
-specifications prohibits release of anything less than a full implementation
-of the specification. (See <a
+ âСÑнâ пÑодÑлжава да ÑазÑабоÑва
допÑлниÑелни âÑÑандаÑÑниâ библиоÑеки на
Ðжава
+и поÑÑи вÑиÑки Ñе Ñа неÑвободни. Рмного
ÑлÑÑаи, доÑи ÑпеÑиÑикаÑиÑÑа на
+библиоÑекаÑа пÑедÑÑавлÑва ÑÑÑговÑка
Ñайна, а поÑледниÑÑ Ð»Ð¸Ñенз на âСÑнâ за
+Ñези ÑпеÑиÑикаÑии забÑанÑва издаванеÑо на
непÑлни ÑеализаÑии на
+ÑпеÑиÑикаÑиÑÑа. (ÐижÑе напÑÐ¸Ð¼ÐµÑ <a
href="http://jcp.org/aboutJava/communityprocess/JSPA2.pdf">http://jcp.org/aboutJava/communityprocess/JSPA2.pdf</a>
-and <a
-href="http://jcp.org/aboutJava/communityprocess/final/jsr129/j2me_pb-1_0-fr-spec-license.html">http://jcp.org/aboutJava/communityprocess/final/jsr129/j2me_pb-1_0-fr-spec-license.html</a>
-for examples).
+и <a
+href="http://jcp.org/aboutJava/communityprocess/final/jsr129/j2me_pb-1_0-fr-spec-license.html">http://jcp.org/aboutJava/communityprocess/final/jsr129/j2me_pb-1_0-fr-spec-license.html</a>).
</p>
<p>
- Fortunately, that specification license does permit releasing an
-implementation as free software; others who receive the library can be
-allowed to change it and are not required to adhere to the specification.
-But the requirement has the effect of prohibiting the use of a collaborative
-development model to produce the free implementation. Use of that model
-would entail publishing incomplete versions, something those who have read
-the spec are not allowed to do.
+ Ðа ÑаÑÑие, Ñози лиÑенз на ÑпеÑиÑикаÑиÑÑа
позволÑва издаванеÑо на нейна
+ÑеализаÑÐ¸Ñ ÐºÐ°Ñо Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ. Така на
ÑÑеÑи лиÑа, полÑÑили
+библиоÑекаÑа, им е ÑазÑеÑено да Ñ Ð¿ÑоменÑÑ
и не Ñа задÑлжени да Ñе пÑидÑÑжаÑ
+кÑм ÑпеÑиÑикаÑиÑÑа. Ðо изиÑкванеÑо води
до забÑана на използванеÑо на
+ÑÑвмеÑÑен модел на ÑазÑабоÑка пÑи
пÑоизвежданеÑо на Ñвободна ÑеализаÑиÑ.
+ÐзползванеÑо на ÑакÑв модел би довело до
пÑбликÑване на незавÑÑÑени веÑÑии,
+коеÑо не е ÑазÑеÑено на Ñези, коиÑо Ñа Ñели
ÑпеÑиÑикаÑиÑÑа.
</p>
<p>
- In the early days of the Free Software Movement, it was impossible to avoid
-depending on nonfree programs. Before we had the GNU C compiler, every C
-program (free or not) depended on a nonfree C compiler. Before we had the
-GNU C library, every program depended on a nonfree C library. Before we had
-Linux, the first free kernel, every program depended on a nonfree kernel.
-Before we had Bash, every shell script had to be interpreted by a nonfree
-shell. It was inevitable that our first programs would initially be hampered
-by these dependencies, but we accepted this because our plan included
-rescuing them subsequently. Our overall goal, a self-hosting GNU operating
-system, included free replacements for all those dependencies; if we reached
-the goal, all our programs would be rescued. Thus it happened: with the
-GNU/Linux system, we can now run these programs on free platforms.
+ РзоÑаÑа на ÐвижениеÑо за Ñвободен
ÑоÑÑÑÐµÑ Ð±ÐµÑе невÑзможно да Ñе избегнаÑ
+завиÑимоÑÑиÑе Ð¾Ñ Ð½ÐµÑвободни пÑогÑами.
ÐÑеди да имаме компилаÑоÑа на GNU за
+Си, вÑÑка пÑогÑама на Си (Ñвободна или не)
завиÑеÑе Ð¾Ñ Ð½ÐµÑвободен компилаÑоÑ
+за Си. ÐÑеди да имаме библиоÑекаÑа на GNU за
Си, вÑÑка пÑогÑама завиÑеÑе оÑ
+неÑвободна библиоÑека за Си. ÐÑеди да
имаме ÐинÑкÑ, пÑÑвоÑо Ñвободно ÑдÑо,
+вÑÑка пÑогÑама завиÑеÑе Ð¾Ñ Ð½ÐµÑвободно
ÑдÑо. ÐÑеди да имаме Bash, вÑеки
+ÑкÑÐ¸Ð¿Ñ Ð½Ð° обвивкаÑа ÑÑÑбваÑе да бÑде
инÑеÑпÑеÑиÑан Ð¾Ñ Ð½ÐµÑвободна обвивка.
+Ðе неизбежно пÑÑвиÑе ни пÑогÑами да бÑдаÑ
обÑеменени Ð¾Ñ Ñези завиÑимоÑÑи, но
+ние пÑиеÑ
ме Ñова, понеже поÑледваÑоÑо
оÑÑÑваване на Ñези пÑогÑами бе ÑаÑÑ Ð¾Ñ
+наÑÐ¸Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð½. ÐаÑаÑа голÑма Ñел â
ÑамоÑÑоÑÑелна опеÑаÑионна ÑиÑÑема GNU â
+вклÑÑваÑе Ñвободни замеÑÑиÑели на вÑиÑки
Ñези завиÑимоÑÑи. Ðко поÑÑигнеÑ
ме
+ÑелÑа Ñи, Ñогава вÑиÑки пÑогÑами биÑ
а били
оÑÑÑвани. Така и ÑÑана â ÑÑÑ
+ÑиÑÑемаÑа GNU/ÐинÑÐºÑ Ð²ÐµÑе можем да
изпÑлнÑваме Ñези пÑогÑами вÑÑÑ
Ñ Ñвободни
+плаÑÑоÑми.
</p>
<p>
- The situation is different today. We now have powerful free operating
-systems and many free programming tools. Whatever job you want to do, you
-can do it on a free platform; there is no need to accept a nonfree
-dependency even temporarily. The main reason people fall into the trap today
-is because they are not thinking about it. The easiest solution to the
-problem is to teach people to recognize it and not fall into it.
+ СиÑÑаÑиÑÑа Ð´Ð½ÐµÑ Ðµ ÑазлиÑна. Сега
Ñазполагаме Ñ Ð¼Ð¾Ñни Ñвободни опеÑаÑионни
+ÑиÑÑеми и много Ñвободни ÑÑедÑÑва за
пÑогÑамиÑане. ÐакваÑо и задаÑа да
+заÑ
ванеÑе, можеÑе да Ñ Ð¸Ð·Ð²ÑÑÑиÑе вÑÑÑ
Ñ
Ñвободна плаÑÑоÑма â нÑма нÑжда да
+пÑиемаÑе неÑвободна завиÑимоÑÑ, даже доÑи
вÑеменно. ÐÐ½ÐµÑ Ð¾ÑновнаÑа пÑиÑина,
+поÑади коÑÑо Ñ
оÑаÑа Ð¿Ð¾Ð¿Ð°Ð´Ð°Ñ Ð² клопкаÑа е,
Ñе не миÑлÑÑ Ð·Ð° неÑ. Ðай-леÑноÑо
+ÑеÑение на пÑоблема е да Ñе обÑÑни на Ñ
оÑаÑа да не Ð¿Ð¾Ð¿Ð°Ð´Ð°Ñ Ð² клопкаÑа.
</p>
<p>
@@ -185,14 +175,16 @@
</p>
<p>
- We are trying to rescue the trapped Java programs, so if you like the Java
-language, we invite you to help in developing GNU Classpath. Trying your
-programs with the the GCJ Compiler and GNU Classpath, and reporting any
-problems you encounter in classes already implemented, is also useful.
-However, finishing GNU Classpath will take time; if more nonfree libraries
-continue to be added, we may never have all the latest ones. So please don't
-put your free software in shackles. When you write an application program
-today, write it to run on free facilities from the start.
+ ÐпиÑваме Ñе да оÑÑÑвем пÑогÑамиÑе на
Ðжава, коиÑо Ñа Ñ
ванаÑи в капана. Така
+Ñе, ако Ñ
аÑеÑваÑе езика Ðжава, каним ви да
помогнеÑе пÑи ÑазÑабоÑванеÑо на
+GNU ÐлаÑпаÑ. СÑÑо би било полезно
изпÑобванеÑо на пÑогÑамиÑе ви Ñ
+компилаÑоÑа GCJ и GNU ÐлаÑÐ¿Ð°Ñ Ð¸ докладванеÑо
на вÑÑкакви пÑоблеми, на коиÑо
+ÑÑе Ñе наÑÑкнали пÑи веÑе ÑеализиÑаниÑе
клаÑове. ÐÑе пак, завÑÑÑванеÑо на
+GNU ÐлаÑÐ¿Ð°Ñ Ñе оÑнеме вÑеме â ако поÑÑоÑнно
пÑодÑÐ»Ð¶Ð°Ð²Ð°Ñ Ð´Ð° Ñе добавÑÑ
+неÑвободни библиоÑеки, може винаги да ни
липÑÐ²Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑледниÑе Ð¾Ñ ÑÑÑ
. Така
+Ñе, Ð¼Ð¾Ð»Ñ Ð²Ð¸, не оковавайÑе ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ Ñи
ÑоÑÑÑеÑ. ÐнеÑ, когаÑо пиÑеÑе
+Ñвободна пÑиложна пÑогÑама, пиÑеÑе Ñ Ñака,
Ñе Ð¾Ñ ÑамоÑо наÑало да Ñе
+изпÑлнÑва вÑÑÑ
Ñ Ñвободни ÑÑедÑÑва.
</p>
<h3>ÐижÑе оÑе:</h3>
@@ -245,7 +237,7 @@
<!-- timestamp start -->
ÐоÑледно обновÑване:
-$Date: 2011/09/03 09:17:54 $
+$Date: 2011/09/06 15:11:24 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/java-trap.sr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/java-trap.sr.html,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- philosophy/java-trap.sr.html 3 Sep 2011 09:17:54 -0000 1.14
+++ philosophy/java-trap.sr.html 6 Sep 2011 15:11:24 -0000 1.15
@@ -2,109 +2,94 @@
<!--#include virtual="/server/header.sr.html" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>Free but Shackled - The Java Trap</title>
+<title>Слобода Ñ Ð¾ÐºÐ¾Ð²Ð¸Ð¼Ð° â замка Ñезика
Ðава</title>
<!--#include virtual="/server/banner.sr.html" -->
-<h2>Free but Shackled - The Java Trap</h2>
+<h2>Слобода Ñ Ð¾ÐºÐ¾Ð²Ð¸Ð¼Ð° â замка Ñезика Ðава</h2>
<p>од <a href="http://www.stallman.org/">РиÑаÑда
СÑалмана</a></p>
<div class="announcement"><h3>Ðапомена</h3>
-<p>Since this article was first published, Sun has <a
-href="http://www.fsf.org/news/fsf-welcomes-gpl-java.html">relicensed</a>
-most of its Java platform reference implementation under the GNU General
-Public License, and there is now a free development environment for Java.
-Thus, the Java language as such is no longer a trap.</p>
-
-<p>You must be careful, however, because not every Java platform is free. Sun
-continues distributing an excutable Java platform which is nonfree, and
-other companies do so too.</p>
-
-<p>The free environment for Java is called IcedTea; the source code Sun freed
-is included in that. So that is the one you should use. Many GNU/Linux
-distributions come with IcedTea, but some include nonfree Java platforms.</p>
-
-<p>To reliably ensure your Java programs run fine in a free environment, you
-need to develop them using IcedTea. Theoretically the Java platforms should
-be compatible, but they are not compatible 100%.</p>
-
-<p>In addition, there are nonfree programs with “Java” in their
-name, such as JavaFX, and there are nonfree Java packages you might find
-tempting but need to reject. So check the licenses of whatever packages you
-plan to use. If you use Swing, make sure to use the free version, which
-comes with IcedTea.</p>
-
-<p>Aside from those Java specifics, the general issue described here remains
-important, because any nonfree library or programming platform can cause a
-similar problem. We must learn a lesson from the history of Java, so we can
-avoid other traps in the future.</p>
+<p>Ðд деÑембÑа 2006., Ñ ÑÐ¾ÐºÑ Ñе <a
+href="http://www.fsf.org/news/fsf-welcomes-gpl-java.html">поновно
+обÑавÑиваÑе плаÑÑоÑме за ÐÐ°Ð²Ñ Ð¿Ð¾Ð´ ÐÐУ-овом
ÐÐÐ</a> од ÑÑÑане ÑиÑме Сан. Ðада
+ова пÑомена лиÑенÑе бÑде завÑÑена, надамо
Ñе да Ðава виÑе неÑе пÑедÑÑавÑаÑи
+замкÑ. Ðпак, опÑÑи пÑинÑип коÑи Ñе овде
опиÑан и даÑе важи, ÑÐµÑ Ð¸ било коÑа
+дÑÑга неÑлободна библиоÑека или
пÑогÑамеÑÑка плаÑÑоÑма може пÑоизвеÑÑи
+ÑлиÑан пÑоблем. ÐоÑамо да наÑÑимо лекÑиÑÑ
из Ðавине иÑÑоÑиÑе, како биÑмо
+ÑбÑдÑÑе избегли дÑÑге замке.</p>
-<p>Please also see: <a href="javascript-trap.html">The Javascript Trap</a>.</p>
+<p>ÐогледаÑÑе и: <a href="javascript-trap.html">Ðамка
ÐаваСпиÑа</a></p>
</div>
<p>12. апÑил 2004.</p>
<p>
- If your program is free software, it is basically ethical—but there is
-a trap you must be on guard for. Your program, though in itself free, may be
-restricted by nonfree software that it depends on. Since the problem is most
-prominent today for Java programs, we call it the Java Trap.
+ Ðко Ñе Ð²Ð°Ñ Ð¿ÑогÑам Ñлободан ÑоÑÑвеÑ, он Ñе
Ñ Ð¾Ñнови еÑиÑан, али Ñе моÑаÑе
+ÑÑваÑи извеÑне замке. Ðако Ñе Ñам по Ñеби
Ñлободан, Ð²Ð°Ñ Ð¿ÑогÑам може биÑи
+огÑаниÑен неÑлободним ÑоÑÑвеÑом од кога
завиÑи. ÐоÑÑо Ñе ÑÑенÑÑно оваÑ
+пÑоблем наÑвиÑе изÑажен Ñ ÑлÑÑаÑÑ
пÑогÑама пиÑаниÑ
Ñ Ðави, називамо га
+замком Ñезика Ðава.
</p>
<p>
- A program is free software if its users have certain crucial
-freedoms. Roughly speaking, they are: the freedom to run the program, the
-freedom to study and change the source, the freedom to redistribute the
-source and binaries, and the freedom to publish improved versions. (See <a
-href="/philosophy/free-sw.html">http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html</a>.)
-Whether any given program in source form is free software depends solely on
-the meaning of its license.
+ ÐÑогÑам Ñе Ñлободан ÑоÑÑÐ²ÐµÑ Ð°ÐºÐ¾ ÑÑ
Ñеговим коÑиÑниÑима пÑÑжене извеÑне
+оÑновне Ñлободе. УкÑаÑко, Ñо ÑÑ: Ñлобода
покÑеÑаÑа пÑогÑама, Ñлобода
+пÑоÑÑаваÑа и измене извоÑног кода, Ñлобода
поновног ÑаÑподеÑиваÑа извоÑног
+кода и бинаÑног облика, и Ñлобода
обÑавÑиваÑа побоÑÑаниÑ
веÑзиÑа. (ÐидеÑи <a
+href="http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.sr.html">http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.sr.html</a>.)
+Слобода било ког пÑогÑама завиÑи
иÑкÑÑÑиво од ÑмиÑла Ñегове лиÑенÑе.
</p>
<p>
- Whether the program can be used in the Free World, used by people who mean
-to live in freedom, is a more complex question. This is not determined by
-the program's own license alone, because no program works in
-isolation. Every program depends on other programs. For instance, a program
-needs to be compiled or interpreted, so it depends on a compiler or
-interpreter. If compiled into byte code, it depends on a byte-code
-interpreter. Moreover, it needs libraries in order to run, and it may also
-invoke other separate programs that run in other processes. All of these
-programs are dependencies. Dependencies may be necessary for the program to
-run at all, or they may be necessary only for certain features. Either way,
-all or part of the program cannot operate without the dependencies.
+ Ðли, компликованиÑе пиÑаÑе Ñе да ли Ñе
пÑогÑам може коÑиÑÑиÑи Ñ Ñлободном
+ÑвеÑÑ, да ли га Ð¼Ð¾Ð³Ñ ÐºÐ¾ÑиÑÑиÑи ÑÑди коÑи
желе да живе Ñлободно. То ниÑе
+одÑеÑено лиÑенÑом Ñамог пÑогÑама, ÑеÑ
ниÑедан пÑогÑам не Ñади
+ÑамоÑÑално. Сваки пÑогÑам завиÑи од
оÑÑалиÑ
пÑогÑама. Ðа пÑимеÑ, пÑогÑам
+моÑа да бÑде пÑеведен или инÑеÑпÑеÑиÑан,
па ÑÑога завиÑи од пÑеводиоÑа или
+инÑеÑпÑеÑаÑоÑа. Ðко Ñе пÑогÑам пÑеводи Ñ
баÑÑкод, онда он завиÑи од
+инÑеÑпÑеÑаÑоÑа баÑÑкода. ШÑавиÑе, ÑÐµÐ¼Ñ ÑÑ
поÑÑебне библиоÑеке како би могао
+да Ñе извÑÑава, а он може и позиваÑи дÑÑге
пÑогÑаме коÑи Ñе извÑÑаваÑÑ Ñ
+заÑебним пÑоÑеÑима. Сви Ñи пÑогÑами ÑÑ
пÑедÑÑлови за Ñегово
+ÑÑнкÑиониÑаÑе. ÐÑедÑÑлови Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð±Ð¸Ñи неопÑ
одни да би Ñе пÑогÑам ÑопÑÑе
+покÑенÑо или Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð±Ð¸Ñи неопÑ
одни Ñамо за
одÑеÑене одлике. У Ñваком ÑлÑÑаÑÑ,
+Ñео пÑогÑам или Ñегов део не Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð´Ð°
ÑÑнкÑиониÑÑ Ð±ÐµÐ· пÑедÑÑлова.
</p>
<p>
- If some of a program's dependencies are nonfree, this means that all or part
-of the program is unable to run in an entirely free system—it is
-unusable in the Free World. Sure, we could redistribute the program and have
-copies on our machines, but that's not much good if it won't run. That
-program is free software, but it is effectively shackled by its nonfree
-dependencies.
+ Ðко ÑÑ Ð½ÐµÐºÐ¸ од пÑедÑÑлова пÑогÑама
неÑлободни, Ñо знаÑи да Ñео пÑогÑам или
+неки Ñегов део не Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð´Ð° Ñе извÑÑаваÑÑ Ð½Ð°
поÑпÑно Ñлободном ÑиÑÑемÑ, па ÑаÑ
+пÑогÑам не може да Ñе ÑпоÑÑебÑава Ñ
Ñлободном ÑвеÑÑ. ÐаÑавно, могли биÑмо да
+поново ÑаÑподеÑÑÑемо пÑогÑам и да дÑжимо
Ñегове пÑимеÑке на наÑим маÑинама,
+али нам Ñо ниÑе од коÑиÑÑи ако он не може да
Ñе покÑене. Ð¢Ð°Ñ Ð¿ÑогÑам Ñе
+Ñлободан ÑоÑÑвеÑ, али Ñе еÑекÑивно ÑпÑÑан
ÑвоÑим неÑлободним пÑедÑÑловима.
</p>
<p>
- This problem can occur in any kind of software, in any language. For
-instance, a free program that only runs on Microsoft Windows is clearly
-useless in the Free World. But software that runs on GNU/Linux can also be
-useless if it depends on other nonfree software. In the past, Motif (before
-we had LessTif) and Qt (before its developers made it free software) were
-major causes of this problem. Most 3D video cards work fully only with
-nonfree drivers, which also cause this problem. But the major source of this
-problem today is Java, because people who write free software often feel
-Java is sexy. Blinded by their attraction to the language, they overlook the
-issue of dependencies and fall into the Java Trap.
+ ÐÐ²Ð°Ñ Ð¿Ñоблем Ñе може ÑавиÑи Ñ Ñвим
вÑÑÑама ÑоÑÑвеÑа, Ñ Ð±Ð¸Ð»Ð¾ ком пÑогÑамÑком
+ÑезикÑ. Ðа пÑимеÑ, Ñлободни пÑогÑам коÑи Ñе
може извÑÑаваÑи Ñамо под
+ÐикÑоÑоÑÑовим ÐиндовÑом Ñе оÑиÑо
беÑкоÑиÑÑан Ñ Ñлободном ÑвеÑÑ. Ðли, и
+ÑоÑÑÐ²ÐµÑ ÐºÐ¾Ñи Ñе извÑÑава под ÐÐУ-ом Ñа
ÐинÑкÑом ÑакоÑе може биÑи беÑкоÑиÑÑан
+Ñколико завиÑи од дÑÑгог неÑлободног
ÑоÑÑвеÑа. У пÑоÑлоÑÑи ÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¸ ÑзÑоÑи
+овог пÑоблема били ÐоÑÐ¸Ñ (пÑе него ÑÑо Ñмо
имали ÐеÑÑÐ¸Ñ â <em>LessTif</em>)
+и ÐÑÑе â <em>Qt</em> (пÑе него ÑÑо ÑÑ Ð³Ð° Ñегови
гÑадиÑеÑи ÑÑинили Ñлободним
+ÑоÑÑвеÑом). ÐеÑина 3Рвидео каÑÑиÑа Ñади
Ñамо Ñа неÑлободним ÑпÑавÑаÑким
+пÑогÑамима, ÑÑо ÑакоÑе изазива оваÑ
пÑоблем. ÐеÑÑÑим, ÑÑенÑÑно Ñе наÑвеÑи
+Ð¸Ð·Ð²Ð¾Ñ Ð¾Ð²Ð¾Ð³ пÑоблема Ðава, ÑÐµÑ Ñе ÑÑдима
коÑи пиÑÑ Ñлободни ÑоÑÑÐ²ÐµÑ Ðава
+пÑивлаÑна. ÐаÑлепÑени ÑвоÑом пÑивÑÑеноÑÑÑ
овим Ñезиком, они занемаÑÑÑÑ
+пиÑаÑе пÑедÑÑлова и падаÑÑ Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐºÑ Ñезика
Ðава.
</p>
<p>
- Sun's implementation of Java is nonfree. The standard Java libraries are
-nonfree also. We do have free implementations of Java, such as the <a
-href="http://gcc.gnu.org/java/">GNU Compiler for Java</a> (GCJ) and <a
-href="/software/classpath">GNU Classpath</a>, but they don't support all the
-features yet. We are still catching up.
+ Саново оÑÑваÑеÑе Ðаве Ñе неÑлободно.
ÐлекдаÑн (<em>Blackdown</em>) Ñе ÑакоÑе
+неÑлободан; он Ñе адапÑаÑиÑа Сановог
влаÑниÑког кода. СÑандаÑдне Ðавине
+библиоÑеке ÑÑ ÑакоÑе неÑлободне. Ðи имамо
Ñлободна оÑÑваÑеÑа Ðаве, као ÑÑо
+Ñе <a href="http://gcc.gnu.org/java/">ÐÐУ-ов пÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð°Ñ Ð·Ð°
ÐÐ°Ð²Ñ â ÐÐÐ</a>
+(<em>GNU Compiler for Java â GCJ</em>) и <a
+href="/software/classpath">ÐÐУ-ов ÐлаÑпаÑ</a> (<em>GNU
Classpath</em>), али
+они ÑÐ¾Ñ Ð½Ðµ подÑжаваÑÑ Ñве одлике. ÐÐ¾Ñ Ñвек
заоÑÑаÑемо.
</p>
<p>
@@ -124,49 +109,50 @@
</p>
<p>
- Sun continues to develop additional “standard” Java libraries,
-and nearly all of them are nonfree; in many cases, even a library's
-specification is a trade secret, and Sun's latest license for these
-specifications prohibits release of anything less than a full implementation
-of the specification. (See <a
+ Сан наÑÑавÑа да изгÑаÑÑÑе додаÑне
âÑÑандаÑднеâ Ðавине библиоÑеке, коÑе ÑÑ
+ÑкоÑо Ñве неÑлободне. ЧеÑÑо Ñе Ñак и
ÑпеÑиÑикаÑиÑа библиоÑеке ÑÑговинÑка
+ÑаÑна, а наÑновиÑа Санова лиÑенÑа за Ñе
ÑпеÑиÑикаÑиÑе забÑаÑÑÑе обÑавÑиваÑе
+било Ñега ÑÑо Ñе маÑе од пÑног оÑÑваÑеÑа
ÑпеÑиÑикаÑиÑе. (ÐÑимеÑа Ñади,
+погледаÑÑе <a
href="http://jcp.org/aboutJava/communityprocess/JSPA2.pdf">http://jcp.org/aboutJava/communityprocess/JSPA2.pdf</a>
-and <a
-href="http://jcp.org/aboutJava/communityprocess/final/jsr129/j2me_pb-1_0-fr-spec-license.html">http://jcp.org/aboutJava/communityprocess/final/jsr129/j2me_pb-1_0-fr-spec-license.html</a>
-for examples).
+и <a
+href="http://jcp.org/aboutJava/communityprocess/final/jsr129/j2me_pb-1_0-fr-spec-license.html">http://jcp.org/aboutJava/communityprocess/final/jsr129/j2me_pb-1_0-fr-spec-license.html</a>).
</p>
<p>
- Fortunately, that specification license does permit releasing an
-implementation as free software; others who receive the library can be
-allowed to change it and are not required to adhere to the specification.
-But the requirement has the effect of prohibiting the use of a collaborative
-development model to produce the free implementation. Use of that model
-would entail publishing incomplete versions, something those who have read
-the spec are not allowed to do.
+ СÑеÑом, Ñа лиÑенÑа ÑпеÑиÑикаÑиÑе
дозвоÑава издаваÑе оÑÑваÑеÑа Ñ Ð²Ð¸Ð´Ñ
+Ñлободног ÑоÑÑвеÑа. ÐÑÑгима коÑи пÑиме
библиоÑÐµÐºÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ биÑи дозвоÑено да
+меÑаÑÑ Ñо оÑÑваÑеÑе и да не бÑÐ´Ñ Ð¿ÑимоÑани
да Ñледе ÑпеÑиÑикаÑиÑÑ. ÐеÑÑÑим,
+ÑÐ°Ñ ÑÑлов пÑоизводи еÑÐµÐºÐ°Ñ Ð·Ð°Ð±Ñане
коÑиÑÑеÑа модела изгÑадÑе коÑи Ñе заÑнива
+на ÑаÑадÑи за пÑоизводÑÑ Ñлободног
оÑÑваÑеÑа. УпоÑÑеба Ñог модела би
+заÑ
Ñевала обÑавÑиваÑе непоÑпÑниÑ
веÑзиÑа,
ÑÑо онима коÑи ÑÑ Ð¿ÑоÑиÑали
+ÑпеÑиÑикаÑиÑÑ Ð½Ð¸Ñе дозвоÑено.
</p>
<p>
- In the early days of the Free Software Movement, it was impossible to avoid
-depending on nonfree programs. Before we had the GNU C compiler, every C
-program (free or not) depended on a nonfree C compiler. Before we had the
-GNU C library, every program depended on a nonfree C library. Before we had
-Linux, the first free kernel, every program depended on a nonfree kernel.
-Before we had Bash, every shell script had to be interpreted by a nonfree
-shell. It was inevitable that our first programs would initially be hampered
-by these dependencies, but we accepted this because our plan included
-rescuing them subsequently. Our overall goal, a self-hosting GNU operating
-system, included free replacements for all those dependencies; if we reached
-the goal, all our programs would be rescued. Thus it happened: with the
-GNU/Linux system, we can now run these programs on free platforms.
+ У пÑво вÑеме ÐокÑеÑа за Ñлободни ÑоÑÑвеÑ
Ñе било немогÑÑе избеÑи завиÑноÑÑ
+од неÑлободниÑ
пÑогÑама. ÐÑе него ÑÑо Ñмо
имали ÐÐУ-ов пÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð°Ñ Ð·Ð° Це,
+Ñваки пÑогÑам Ñ ÑÐµÐ·Ð¸ÐºÑ Ð¦Ðµ (било да Ñе
Ñлободан или не) Ñе завиÑио од
+неÑлободног пÑеводиоÑа за Це. ÐÑе него ÑÑо
Ñмо имали ÐÐУ-Ð¾Ð²Ñ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾ÑÐµÐºÑ Ð·Ð°
+Це, Ñваки пÑогÑам Ñе завиÑио од неÑлободне
библиоÑеке за Це. ÐÑе него ÑÑо
+Ñмо имали ÐинÑкÑ, пÑво Ñлободно ÑезгÑо,
Ñваки пÑогÑам Ñе завиÑио од
+неÑлободног ÑезгÑа. ÐÑе него ÑÑо Ñмо имали
ÐаÑ, Ñваки ÑÐ¿Ð¸Ñ ÑÑÑке Ñе моÑао да
+бÑде инÑеÑпÑеÑиÑан од ÑÑÑане неÑлободне
ÑÑÑке. ÐиÑе Ñе могло избеÑи да Ñ
+поÑеÑÐºÑ Ð½Ð°Ñи пÑви пÑогÑами бÑÐ´Ñ ÑпÑÑани
овим завиÑноÑÑима, али Ñмо Ñо
+пÑиÑ
ваÑили ÑÐµÑ Ñе Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð½ ÑкÑÑÑивао и ÑиÑ
ово каÑниÑе ÑпаÑаваÑе. ÐаÑ
+ÑвеобÑÑ
ваÑни ÑиÑ, ÑамоÑÑални опеÑаÑивни
ÑиÑÑем ÐÐУ, Ñе ÑкÑÑÑио Ñлободне
+замене за Ñве Ñе пÑедÑÑлове. У ÑлÑÑаÑÑ
поÑÑизаÑа Ñог ÑиÑа, Ñви наÑи пÑогÑами
+би били ÑпаÑени. То Ñе и деÑило. Са ÑиÑÑемом
ÐÐУ Ñа ÐинÑкÑом Ñада можемо да
+покÑеÑемо Ñе пÑогÑаме на Ñлободним
плаÑÑоÑмама.
</p>
<p>
- The situation is different today. We now have powerful free operating
-systems and many free programming tools. Whatever job you want to do, you
-can do it on a free platform; there is no need to accept a nonfree
-dependency even temporarily. The main reason people fall into the trap today
-is because they are not thinking about it. The easiest solution to the
-problem is to teach people to recognize it and not fall into it.
+ ÐÐ°Ð½Ð°Ñ Ñе ÑиÑÑаÑиÑа дÑÑгаÑиÑа. Сада имамо
моÑне Ñлободне опеÑаÑивне ÑиÑÑеме и
+много ÑлободниÑ
пÑогÑамеÑÑкиÑ
алаÑа.
ÐожеÑе обавÑаÑи Ñве ваÑе поÑлове на
+ÑÐ»Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ñ Ð¿Ð»Ð°ÑÑоÑми. Ðема поÑÑебе да пÑиÑ
ваÑаÑе неÑлободни пÑедÑÑлов Ñак ни
+пÑивÑемено. Ðлавни Ñазлог због кога ÑÑди
Ð´Ð°Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð´Ð°ÑÑ Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐºÑ Ñе ÑÑо не
+миÑле о ÑоÑ. ÐаÑлакÑе ÑеÑеÑе пÑоблема
замке Ñезика Ðава Ñе наÑÑиÑи ÑÑде да
+не ÑÐ¿Ð°Ð´Ð½Ñ Ñ ÑÑ Ð·Ð°Ð¼ÐºÑ.
</p>
<p>
@@ -182,14 +168,15 @@
</p>
<p>
- We are trying to rescue the trapped Java programs, so if you like the Java
-language, we invite you to help in developing GNU Classpath. Trying your
-programs with the the GCJ Compiler and GNU Classpath, and reporting any
-problems you encounter in classes already implemented, is also useful.
-However, finishing GNU Classpath will take time; if more nonfree libraries
-continue to be added, we may never have all the latest ones. So please don't
-put your free software in shackles. When you write an application program
-today, write it to run on free facilities from the start.
+ Ðи покÑÑавамо да ÑпаÑемо заÑобÑене
пÑогÑаме Ñ ÑÐµÐ·Ð¸ÐºÑ Ðава, па Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ð²Ð°Ð¼Ð¾
+да, Ñколико вам Ñе ÑвиÑа пÑогÑамÑки Ñезик
Ðава, помогнеÑе да Ñе изгÑади
+ÐÐУ-ов ÐлаÑпаÑ. ÐоÑиÑÑиÑе нам и
иÑпÑобаваÑе ваÑиÑ
пÑогÑама Ñ ÐÐУ-овом
+ÐлаÑпаÑÑ Ð¸ пÑиÑавÑиваÑе евенÑÑалниÑ
пÑоблема Ñ ÐºÐ»Ð°Ñама коÑе ÑÑ Ð²ÐµÑ
+оÑÑваÑене. ÐеÑÑÑим, завÑÑаваÑе ÐÐУ-овог
ÐлаÑпаÑа Ñе поÑÑаÑаÑи. Ðко
+неÑлободне библиоÑеке бÑÐ´Ñ Ð¸ даÑе
додаване, можда никада неÑемо имаÑи Ñве
+наÑновиÑе библиоÑеке. ÐаÑо Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð¸Ð¼Ð¾ да
не окиваÑе Ð²Ð°Ñ Ñлободни
+ÑоÑÑвеÑ. Ðада бÑдеÑе пиÑали апликаÑивни
пÑогÑам, од поÑеÑка га напиÑиÑе Ñако
+да Ñе извÑÑава под Ñлободним меÑ
анизмима.
</p>
<h3>ÐогледаÑÑе и:</h3>
@@ -249,7 +236,7 @@
<!-- timestamp start -->
ÐжÑÑиÑано:
-$Date: 2011/09/03 09:17:54 $
+$Date: 2011/09/06 15:11:24 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/javascript-trap.fa.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/javascript-trap.fa.html,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- philosophy/javascript-trap.fa.html 3 Sep 2011 09:17:55 -0000 1.12
+++ philosophy/javascript-trap.fa.html 6 Sep 2011 15:11:25 -0000 1.13
@@ -98,9 +98,8 @@
ÙÛاز دارÛÙ
. Ù
ÙضÙع Ù
ÙÙ
آ٠است ک٠ضابطÙâاÛ
طراØÛ Ú©ÙÛÙ
Ú©Ù ÙتاÛج Ø®ÙØ¨Û Ø¨Ù Ø¯Ø³Øª
دÙØ¯Ø Ù٠اÛÙک٠جÙاب صØÛØÛ ÙراÙÙ
Ø¢Ùرد.</p>
-<p>Our proposal is to consider a JavaScript program nontrivial if it makes an
-AJAX request, and consider it nontrivial if it defines methods and either
-loads an external script or is loaded as one.</p>
+<p>Ù¾ÛØ´ÙÙاد Ù
ا اÛ٠است ک٠برÙاÙ
ÙÙ
جاÙااسکرÛÙ¾ØªÛ Ø±Ø§ با اÙÙ
Ûت بÙاÙ
ÛÙ
ک٠اسکرÛپتÙ
+دÛÚ¯Ø±Û Ø±Ø§ Ø¨Ø§Ø±Ú¯Ø²Ø§Ø±Û Ú©Ùد Ù Ûا ÛÚ© درخÙاست AJAX را
Ù
Ø·Ø±Ø Ú©Ùد.</p>
<p>در پاÛا٠Ù
ÙاÙÙ ÙØ±Ø§Ø±Ø¯Ø§Ø¯Û Ø±Ø§ Ù¾ÛØ´ÙÙاد Ù
ÛâÚ©ÙÛÙ
Ú©Ù Ù
طاب٠آ٠ÛÚ© برÙاÙ
ÙÙ
جاÙااسکرÛپت در ÛÚ© صÙØÙÙ Ùب بتÙاÙد شاÙ
Ù ÛÚ©
URL باشد ک٠ب٠Ù
کا٠کد Ù
Ùبع برÙاÙ
Ù
@@ -133,10 +132,9 @@
Ù
ÙجÙد ÙستÙد جاÛگزÛÙ Ù
ÛâسازÛÙ
. سپس Ù
بارزÙÙ
Ù
ا Ø¨Ø±Ø§Û Ø§ÛÙÚ©Ù ÙبâساÛتâÙا کد
جاÙااسکرÛپت Ø®Ùد را آزاد سازÙØ¯Ø Ø¢ØºØ§Ø² Ø®ÙاÙد
شد.</p>
-<p><strong>Thank you to <a href="/people/people.html#mattlee">Matt Lee</a> and
-<a href="http://ejohn.org">John Resig</a> for their help in defining our
-proposed criterion, and to David Parunakian for helping to make me aware of
-the problem.</strong></p>
+<p><strong>از <a href="/people/people.html#mattlee">Matt Lee</a> ٠<a
+href="http://ejohn.org">John Resig</a> ب٠خاطر Ú©Ù
Ú© در تعرÛÙ
ضابطÙÙ Ù¾ÛØ´ÙÙادÛ
+Ù
ا تشکر Ù
ÛâÚ©ÙÙ
.</strong></p>
<h3>Ù¾ÛÙست: ÙØ±Ø§Ø±Ø¯Ø§Ø¯Û Ø¨Ø±Ø§Û ØªÙزÛع برÙاÙ
ÙâÙاÛ
جاÙااسکرÛپت ب٠صÙرت آزاد</h3>
@@ -190,8 +188,6 @@
</pre>
-I thank Jaffar Rumith for bringing this issue to my attention.
-
<div style="font-size: small;">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
@@ -202,11 +198,11 @@
<div id="footer">
<p>
-Please send FSF & GNU inquiries to <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a
-href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send
-broken links and other corrections or suggestions to <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+ÙØ·Ùا سÙاÙات ٠پرسشâÙØ§Û Ø®Ùد در رابط٠با Ú¯ÙÙ
٠بÙÛاد ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ را بÙ
+<a href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a> ارساÙ
Ú©ÙÛد. ÙÙ
ÚÙÛÙ <a
+href="/contact/">راÙâÙØ§Û Ø¯ÛÚ¯Ø±Û Ø¨Ø±Ø§Û ØªÙ
اس</a> با
بÙÛاد ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ ÙجÙد
+دارد. <br /> ÙØ·Ùا ÙÛÙÚ©âÙØ§Û Ø®Ø±Ø§Ø¨ Ù Ûا Ù
Ø´Ú©Ùات
دÛگر Ûا Ù¾ÛØ´ÙÙادات Ø®Ùد را ب٠<a
+href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a> ارسا٠کÙÛد.
</p>
<p>
@@ -215,7 +211,7 @@
ببÛÙÛد.
</p>
-<p>Copyright © 2009, 2010 Richard Stallman</p>
+<p>Copyright © 2009 Richard Stallman</p>
<p>اÛÙ ÙÙشت٠تØت ÙÙاÙÛÙ Creative Commons Attribution-No
Derivative Works 3.0
United States License Ù
Ùتشر Ù
Ûâگردد. Ø¨Ø±Ø§Û Ù
شاÙدÙÙ ÛÚ©
Ú©Ù¾Û Ø§Ø² اÛ٠اجازÙâÙاÙ
Ù
@@ -233,7 +229,7 @@
<!-- timestamp start -->
آخرÛ٠ب٠رÙز رساÙÛ:
-$Date: 2011/09/03 09:17:55 $
+$Date: 2011/09/06 15:11:25 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/linux-gnu-freedom.sr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/linux-gnu-freedom.sr.html,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- philosophy/linux-gnu-freedom.sr.html 3 Sep 2011 09:17:55 -0000
1.19
+++ philosophy/linux-gnu-freedom.sr.html 6 Sep 2011 15:11:25 -0000
1.20
@@ -105,18 +105,16 @@
ÐÑоÑÐµÐºÐ°Ñ ÐÐУ, веÑовала да Ñе Ñлобода оно
ÑÑо Ñини пÑогÑаме боÑим, и ÑÐµÑ Ñе
била воÑна да Ñади за оно Ñ ÑÑа веÑÑÑе.</p>
<p>
- We have partial freedom today, but our freedom is not secure. It is
-threatened by the <abbr title="Consumer Broadband and Digital Television
-Promotion Act">CBDTPA</abbr> (formerly <abbr title="Security Systems
-Standards and Certification Act">SSSCA</abbr>), by the Broadcast
-“Protection” Discussion Group (see <a
-href="http://www.eff.org/">http://www.eff.org/</a>) which proposes to
-prohibit free software to access digital TV broadcasts, by software patents
-(Europe is now considering whether to have software patents), by Microsoft
-nondisclosure agreements for vital protocols, and by everyone who tempts us
-with a non-free program that is “better” (technically) than
-available free programs. We can lose our freedom again just as we lost it
-the first time, if we don't care enough to protect it.</p>
+ ÐÐ°Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð¼Ð°Ð¼Ð¾ део Ñлободе, али наÑа Ñлобода
ниÑе безбедна. ÐÑеÑе ÑоÑ
+<em>CBDTPA</em> (бивÑа <em>SSSCA</em>), ÐÑÑпа за
ÑазмаÑÑаÑе âзаÑÑиÑеâ
+емиÑоваÑа (погледаÑÑе <a
+href="http://www.eff.org/">http://www.eff.org/</a>), коÑа пÑедлаже
да Ñе
+забÑани Ñлободном ÑоÑÑвеÑÑ Ð´Ð° пÑиÑÑÑпа
дигиÑÐ°Ð»Ð½Ð¾Ñ Ð¢Ð ÐµÐ¼Ð¸ÑиÑи, ÑоÑÑвеÑÑки
+паÑенÑи (ÐвÑопа ÑпÑаво ÑазмаÑÑа да ли да иÑ
Ñведе), ÐикÑоÑоÑÑови ÑговоÑи о
+ÑкÑиваÑÑ Ð²Ð¸ÑалниÑ
пÑоÑокола, и Ñвако ко
Ð½Ð°Ñ Ð¸ÑкÑÑава неÑлободним пÑогÑамом
+коÑи Ñе (ÑеÑ
ниÑки) âбоÑиâ од доÑÑÑпниÑ
ÑлободниÑ
пÑогÑама. Ðожемо да
+изгÑбимо наÑÑ ÑÐ»Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ Ð¸Ð·Ð½Ð¾Ð²Ð° на иÑÑи наÑин
на коÑи Ñмо Ñе изгÑбили и пÑви
+пÑÑ, Ñколико Ñе не бÑдемо довоÑно бÑинÑли о
ÑÐµÐ½Ð¾Ñ Ð·Ð°ÑÑиÑи.</p>
<p>
ХоÑе ли биÑи довоÑно забÑинÑÑиÑ
? Ðво
завиÑи од виÑе ÑÑваÑи; измеÑÑ Ð¾ÑÑалог,
колики Ñе ÑÑиÑÐ°Ñ ÐÑоÑекÑа ÐÐУ, а колики
ÐинÑÑа ТоÑвалдÑа. ÐÑоÑÐµÐºÐ°Ñ ÐÐУ
@@ -270,7 +268,7 @@
<!-- timestamp start -->
ÐжÑÑиÑано:
-$Date: 2011/09/03 09:17:55 $
+$Date: 2011/09/06 15:11:25 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/microsoft-old.ar.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/microsoft-old.ar.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- philosophy/microsoft-old.ar.html 3 Sep 2011 09:17:55 -0000 1.5
+++ philosophy/microsoft-old.ar.html 6 Sep 2011 15:11:25 -0000 1.6
@@ -8,11 +8,6 @@
<!--#include virtual="/server/banner.ar.html" -->
<h2>ÙÙ Ù
اÙÙرÙسÙÙت اÙØ´Ùطا٠اÙÙبÙرØ</h2>
-<div class="announcement">
-<blockquote><p>There is an <a href="/philosophy/microsoft.html"> updated
version</a> of
-this article.</p></blockquote>
-</div>
-
<p>ÙØ«Ùر Ù
٠اÙÙاس ÙعتÙدÙ٠أ٠Ù
اÙÙرÙسÙÙت ÙÙ
اÙÙØØ´ اÙÙ
Ùدد ÙصÙاعة اÙبرÙ
جÙات. ÙÙجد
Øت٠ØÙ
ÙØ© ÙÙ
Ùاطعة Ù
اÙÙرÙسÙÙت. Ùذا اÙØ¥Øساس
ÙÙÙ Ù
ÙØ° أبدت Ù
اÙرÙÙسÙÙت عداءÙا تجاÙ
اÙبرÙ
جÙات اÙØرة.</p>
@@ -61,11 +56,11 @@
<!--#include virtual="/server/footer.ar.html" -->
<div id="footer">
-<p>Please send FSF & GNU inquiries to <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a
-href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send
-broken links and other corrections or suggestions to <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+<p>Ù
Ù ÙضÙ٠أرس٠ÙØ¥Ù‌إس‌Ø¥Ù ÙÙاستÙسارات
غÙÙ Ù<a
+href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. ÙÙجد Ø£Ùضا <a
+href="/contact/">طر٠أخر٠ÙÙاتصاÙ</a>
باÙØ¥Ù‌إس‌Ø¥Ù. <br /> Ù
Ù
+ÙضÙ٠أرس٠اÙÙصÙات اÙÙ
ÙÙطعة Ùأ٠تصØÙØات Ø£Ù
اÙتراØات Ø¥ÙÙ <a
+href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
</p>
<p>
@@ -91,7 +86,7 @@
<!-- timestamp start -->
ØÙدÙثت:
-$Date: 2011/09/03 09:17:55 $
+$Date: 2011/09/06 15:11:25 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/microsoft-old.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/microsoft-old.fr.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- philosophy/microsoft-old.fr.html 3 Sep 2011 09:17:55 -0000 1.5
+++ philosophy/microsoft-old.fr.html 6 Sep 2011 15:11:25 -0000 1.6
@@ -8,11 +8,6 @@
<!--#include virtual="/server/banner.fr.html" -->
<h2>Microsoft est-il le Grand Satan ?</h2>
-<div class="announcement">
-<blockquote><p>There is an <a href="/philosophy/microsoft.html"> updated
version</a> of
-this article.</p></blockquote>
-</div>
-
<p>De nombreuses personnes voient en Microsoft la menace monstrueuse de
l'industrie du logiciel. Il y a même une campagne pour <a
href="http://www.vcnet.com/bms">boycotter Microsoft</a>. Ce sentiment s'est
@@ -76,11 +71,12 @@
<!--#include virtual="/server/footer.fr.html" -->
<div id="footer">
-<p>Please send FSF & GNU inquiries to <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a
-href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send
-broken links and other corrections or suggestions to <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+<p>Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à <a
+href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. Il existe aussi <a
+href="/contact/">d'autres moyens de contacter</a> la FSF. <br /> Veuillez
+envoyer les liens orphelins ou d'autres suggestions sur cette page Web aux
+<a href="/people/webmeisters.html">webmestres de GNU</a> Ã l'adresse <a
+href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
</p>
<p>
@@ -108,7 +104,7 @@
<!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2011/09/03 09:17:55 $
+$Date: 2011/09/06 15:11:25 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/my_doom.fa.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/my_doom.fa.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- philosophy/my_doom.fa.html 3 Sep 2011 09:17:56 -0000 1.6
+++ philosophy/my_doom.fa.html 6 Sep 2011 15:11:25 -0000 1.7
@@ -16,10 +16,10 @@
<p>ÙÙشتÙÙ <a href="http://stallman.org/"><strong>رÛÚارد
استاÙÙ
Ù</strong></a></p>
<p>
-I grew up in a community whose other members sometimes committed crimes as
-serious as murder. The city of New York, with its 8 million inhabitants, had
-hundreds of murders each year, mostly committed by people who lived in the
-city. Violent assaults and robberies were even more common.</p>
+Ù
٠در جاÙ
عÙâØ§Û Ø¨Ø²Ø±Ú¯ شدÙâاÙ
ک٠اعضاÛØ´
جÙاÛتâÙاÛÛ Ø¨Ù Ø¬Ø¯Ûت Ùت٠اÙجاÙ
+Ù
ÛâدÙÙد. در Ø´Ùر ÙÛÙÛÙØ±Ú©Ø Ø¨Ø§ Ùشت Ù
ÛÙÛÙ٠جÙ
عÛØªØ Ùر ساÙ٠صدÙا Ùت٠رخ Ù
ÛâدÙد Ú©Ù
+بÛشتر Ø¢ÙâÙا تÙسط ساکÙا٠شÙر اÙجاÙ
Ù
ÛâÚ¯Ûرد. تجاÙزÙØ§Û Ø®Ø´ÙÙت Ø¢Ù
Ûز Ù Ø¯Ø²Ø¯Û ØتÛ
+بÛØ´ از اÛÙ Ù
عÙ
ÙÙ ÙستÙد.</p>
<p>
اعÙ
ا٠شÛطاÙÛ Ø¯ÛÚ¯Ø±Û Ø§Ø² ÙÙع اطÙØ§Ø¹Ø§ØªÛ ÙÛز Ù
رسÙÙ
ÙستÙد. ب٠عÙÙا٠Ù
ثاÙØ ØªØ¹Ø¯Ø§Ø¯Û Ø§Ø²
Ù¾ÙÛسâÙØ§Û ÙÛÙÛÙرک در جاÛگا٠شÙÙد Ù
ÛâاÛستÙد ٠درÙغ Ù
ÛâÚ¯ÙÛÙد Ù ØØªÛ Ø¨Ø§Ø¨Øª Ø¢Ù
@@ -28,27 +28,25 @@
Ù
Ùبع را ب٠Ù
ردÙ
Ù¾ÛØ´Ú©Ø´ Ù
ÛâÚ©ÙÙØ¯Ø Ù Ù¾ÛÙ
اÙÛ Ø±Ø§
بر Ø¢Ùا٠تØÙ
ÛÙ Ù
ÛâÚ©ÙÙد ک٠اÛÙ
ÙرÙ
âاÙزارÙا را با دÛگرا٠ب٠اشتراک
ÙگذارÙد.</p>
<p>
-Despite these prevalent evils, never in my life have I seen anyone try to
-condemn all New Yorkers on the basis of the wrongs that only some have
-committed. I have not seen anyone assume that all the citizens of New York
-are guilty of murder, violence, robbery, perjury, or writing proprietary
-software. People are aware that the mere fact that some New Yorkers were
-known to have done these things is no justification for treating all of us
-as guilty. That would be “guilt by association,” and people know
-that is unjust.</p>
-<p>
-I now live in the smaller city of Cambridge, Massachusetts. Murder and
-robbery occur here, too; I do not know if Cambridge police regularly lie in
-court, but proprietary software is rife. Nonetheless, I have never seen
-anyone try to condemn the whole city of Cambridge for this. Here, too,
-people recognize that guilt by association is an injustice.</p>
-<p>
-However, people don't always remember to apply the principle. My virtual
-community, the free software community which I have helped to build since
-1984 by developing the GNU operating system, is now the victim of a campaign
-of guilt by association. A number of articles—I have seen
-some—have tried to hold our entire community guilty for the
-development of the MyDoom virus.</p>
+با ÙجÙد Ù
تداÙ٠بÙد٠اÛ٠اعÙ
ا٠شÛطاÙÛØ Ùرگز
در زÙدگÛâاÙ
Ø´Ø®ØµÛ Ø±Ø§ ÙدÛدÙâاÙ
Ú©Ù
+Ø³Ø¹Û Ø¯Ø± Ù
ØÚ©ÙÙ
کرد٠تÙ
اÙ
ÙÛÙÛÙرکÛâÙا ب٠خاطر
اعÙ
اÙÛ Ú©Ù ØªØ¹Ø¯Ø§Ø¯Û Ø§Ùراد Ù
رتکب
+شدÙâاÙØ¯Ø Ø¯Ø§Ø´ØªÙ Ø¨Ø§Ø´Ø¯. Ùرگز Ø´Ø®ØµÛ Ø±Ø§ ÙدÛدÙâاÙ
ک٠تصÙر Ú©Ùد تÙ
اÙ
Ø´ÙرÙÙدا٠ÙÛÙÛÙرک
+ÙاتÙØ Ø®Ø´ÙØ Ø¯Ø²Ø¯Ø Ù Ø³ÙÚ¯Ùد Ø´Ú©Ù ÙستÙد Ù Ûا ÙرÙ
âاÙزار Ø§Ø®ØªØµØ§ØµÛ Ù
ÛâÙÙÛسÙد. Ù
ردÙ
+Ù
Ø·Ùع ÙستÙد ک٠اÛÙ ØÙÛÙت Ú©Ù ØªØ¹Ø¯Ø§Ø¯Û Ø§Ø²
ÙÛÙÛÙرکÛâÙا Ø¨Ø±Ø§Û Ø§ÙجاÙ
ÚÙÛ٠اعÙ
اÙÛ Ø´ÙرÙ
+ÙستÙد دÙÛÙÛ Ø¨Ø±Ø§Û Ù
ØÚ©ÙÙ
کرد٠تÙ
اÙ
Û Ù
ا بÙ
عÙÙا٠بزÙکار ÙÙ
ÛâتÙاÙد باشد. اÛ٠اÙ
ر
+”سÙزاÙد٠خشک ٠تر ب٠ÙÙ
را٠ÛکدÛگر“
Ø§Ø³ØªØ Ù Ù
ردÙ
Ù
ÛâداÙÙد ک٠اÛÙ
+کار عادÙاÙÙ ÙÛست. ÙÙ
اکÙÙÙ Ù
٠در Ø´Ùر
Ú©ÙÚÚ©ØªØ±Û Ø¯Ø± Ú©Ù
برÛج زÙØ¯Ú¯Û Ù
ÛâÚ©ÙÙ
Ø
+Ù
اساÚÙست. ÙØªÙ Ù Ø¯Ø²Ø¯Û Ø¯Ø± اÛÙجا ÙÛز اتÙا٠Ù
ÛâاÙØªØ¯Ø ÙÙ
ÛâداÙÙ
ک٠آÛا Ù¾ÙÛس Ú©Ù
برÛج
+ÙÛز Ù
عÙ
ÙÙا در دادگا٠درÙغ Ù
ÛâÚ¯ÙÛد Ûا Ø®ÛرØ
اÙ
ا ÙرÙ
âاÙزار Ø§Ø®ØªØµØ§ØµÛ ÙراÙاÙ
+است. با اÛÙ ÙجÙØ¯Ø Ù
Ù Ùرگز Ø´Ø®ØµÛ Ø±Ø§ ÙدÛدÙâاÙ
Ú©Ù Ø³Ø¹Û Ø¯Ø± Ù
ØÚ©ÙÙ
کرد٠تÙ
اÙ
Ø´Ùر
+Ú©Ù
برÛج ب٠خاطر اÛÙ Ù
ÙضÙع ÙÙ
اÛد. اÛÙجا ÙÛز Ù
ردÙ
Ù
تÙج٠شدÙâاÙد ک٠سÙزاÙد٠خشک
+٠تر ب٠ÙÙ
را٠ÛکدÛگر غÛر عادÙاÙ٠است.</p>
+<p>
+ب٠Ùر ØاÙØ Ù
ردÙ
ÙÙ
Ùار٠ب٠خاطر ÙدارÙد Ú©Ù
ÚÙÛ٠اصÙÛ Ø±Ø§ ب٠کار Ú¯ÛرÙد. جاÙ
عÙÙ
+Ù
Ø¬Ø§Ø²Û Ù
ÙØ Ø¬Ø§Ù
عÙÙ ÙرÙ
âاÙزار آزاد ک٠بÛست
سا٠پÛØ´ با تÙسعÙ٠سÛستÙ
âعاÙ
Ù Ú¯Ù٠بÙ
+شک٠گرÙت٠آ٠کÙ
Ú© کردÙ
Ø ÙرباÙÛ Ø³ÙزاÙد٠خشک Ù
تر ب٠ÙÙ
را٠ÛکدÛگر شدÙ
+است. ØªØ¹Ø¯Ø§Ø¯Û Ø§Ø² Ù
ÙاÙات —تعداد Ú©Ù
Û Ø±Ø§
دÛدÙâاÙ
— Ø³Ø¹Û Ø¯Ø± Ú¯ÙاÙکار
+داÙست٠تÙ
اÙ
جاÙ
عÙÙ Ù
ا ب٠خاطر ÙÛرÙس MyDoom ÙÙ
ÙدÙâاÙد.</p>
<p>
Ù
ا Ù
ÛâتÙاÙÛÙ
کاÙ
Ùا Ù
Ø·Ù
ئ٠باشÛÙ
ک٠تعدادÛ
از ÙÛÙÛÙرکÛâÙا Ù
رتکب جÙاÛت Ù
ÛâØ´ÙÙدØ
Úرا ک٠آÙا٠Ù
ØاکÙ
Ù Ù Ù
ØÚ©ÙÙ
Ù
ÛâØ´ÙÙد. Ù
ا ÙÙ
ÛâداÙÛÙ
ک٠آÛا ÙÛÚâکداÙ
از اعضاÛ
@@ -100,11 +98,11 @@
<div id="footer">
<p>
-Please send FSF & GNU inquiries to <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a
-href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send
-broken links and other corrections or suggestions to <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+ÙØ·Ùا سÙاÙات ٠پرسشâÙØ§Û Ø®Ùد در رابط٠با Ú¯ÙÙ
٠بÙÛاد ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ را بÙ
+<a href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a> ارساÙ
Ú©ÙÛد. ÙÙ
ÚÙÛÙ <a
+href="/contact/">راÙâÙØ§Û Ø¯ÛÚ¯Ø±Û Ø¨Ø±Ø§Û ØªÙ
اس</a> با
بÙÛاد ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ ÙجÙد
+دارد. <br /> ÙØ·Ùا ÙÛÙÚ©âÙØ§Û Ø®Ø±Ø§Ø¨ Ù Ûا Ù
Ø´Ú©Ùات
دÛگر Ûا Ù¾ÛØ´ÙÙادات Ø®Ùد را ب٠<a
+href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a> ارسا٠کÙÛد.
</p>
<p>
@@ -130,7 +128,7 @@
<!-- timestamp start -->
آخرÛ٠ب٠رÙز رساÙÛ:
-$Date: 2011/09/03 09:17:56 $
+$Date: 2011/09/06 15:11:25 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/no-word-attachments.fa.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/no-word-attachments.fa.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- philosophy/no-word-attachments.fa.html 3 Sep 2011 09:17:56 -0000
1.6
+++ philosophy/no-word-attachments.fa.html 6 Sep 2011 15:11:25 -0000
1.7
@@ -19,11 +19,11 @@
</p>
<p>
-Don't you just hate receiving Word documents in email messages? Word
-attachments are annoying, but, worse than that, they impede people from
-switching to free software. Maybe we can stop this practice with a simple
-collective effort. All we have to do is ask each person who sends us a Word
-file to reconsider that way of doing things.</p>
+از درÛاÙت کرد٠ÛÚ© Ù¾ÛÙست Word در ÛÚ© ÙاÙ
ÙÙ
اÙکترÙÙÛÚ©Û Ù
تÙÙر ÙÛستÛØ¯Ø Ù¾ÛÙستâÙاÛ
+Word آزاردÙÙد٠ÙستÙØ¯Ø Ø§Ù
ا بدتر از Ø¢ÙØ Ù
اÙع از
Ù
Ùاجرت اشخاص ب٠ÙرÙ
âاÙزار آزاد
+Ù
ÛâØ´ÙÙد. شاÛد بتÙا٠با ÛÚ© Ú©Ùشش دستÙâجÙ
عÛ
ساد٠اÛ٠عÙ
٠را Ù
تÙÙ٠ساخت. تÙ
اÙ
+Ú©Ø§Ø±Û Ú©Ù Ø¨Ø§Ûد اÙجاÙ
Ø´Ùد اÛ٠است ک٠از Ø´Ø®ØµÛ Ú©Ù
Ø¨Ø±Ø§Û Ù
ا ÛÚ© Ù¾ÛÙست Word ارساÙ
+Ù
ÛâÚ©Ùد بخÙاÙÛÙ
ک٠در رÙØ´ Ø®Ùد تجدÛد Ùظر
Ú©Ùد.</p>
<p>
اکثر کاربرا٠کاÙ
Ù¾ÛÙتر از Microsoft Word استÙاد٠Ù
ÛâÚ©ÙÙد. اÛ٠اÙ
ر Ù
اÛÙ٠تاسÙ
@@ -54,11 +54,12 @@
Ù
ÛâاÙتد.</p>
<p>
-Many GNU users who receive Word documents try to find ways to handle them.
-You can manage to find the somewhat obfuscated ASCII text in the file by
-skimming through it. Free software today can read most Word documents, but
-not all—the format is secret and has not been entirely decoded. Even
-worse, Microsoft can change it at any time.</p>
+بسÛØ§Ø±Û Ø§Ø² کاربرا٠گÙ٠ک٠سÙدÙØ§Û Word را
درÛاÙت Ù
ÛâÚ©ÙÙد ب٠دÙبا٠راÙÛ Ø¨Ø±Ø§Û
+Ù
دÛرÛت Ø¢ÙÙا ÙستÙد. با Ùگا٠کرد٠ب٠درÙ٠اÛÙ
ÙاÛÙâÙا Ù
ÛâتÙاÙÛد Ù
تÙÙ ASCII Ù
+Ù
بÙÙ
Û Ø±Ø§ Ù
شاÙد٠کÙÛد. اÙ
رÙز٠ÙرÙ
âاÙزارÙاÛ
آزاد Ù
ÛâتÙاÙÙد ØªØ¹Ø¯Ø§Ø¯Û Ø§Ø² Ù
ستÙدات
+Word را بخÙاÙÙØ¯Ø Ø§Ù
ا Ù٠تÙ
اÙ
Ø¢ÙÙا را—اÛÙ
ÙرÙ
ت سرÙÛ Ø§Ø³Øª Ù ÙÙÙز کاÙ
Ùا
+رÙ
زگشاÛÛ Ùشد٠است. بدتر از Ø¢ÙØ Ù
اÛکرÙساÙت Ù
ÛâتÙاÙد Ùر ÙØظ٠ک٠اراد٠کÙد Ø¢Ù
+را تغÛÛر دÙد.</p>
<p>
بدتر از ÙÙ
ÙØ Ù
اÛکرÙساÙت ÙÙ
اکÙÙ٠اÛ٠کار را
اÙجاÙ
داد٠است. Microsoft Office
@@ -71,12 +72,13 @@
کرد ک٠برÙاÙ
ÙâÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ ØØªÛ Ø§Ø¬Ø§Ø²ÙÙ Ø®ÙاÙدÙ
Ø¢ÙÙا را ÙÛز ÙØ®ÙاÙÙد داشت.</p>
<p>
-When you receive a Word file, if you think of that as an isolated event, it
-is natural to try to cope by finding a way to read it. But as an instance
-of a pernicious systematic practice, it calls for a different approach.
-Managing to read the file is treating a symptom of an epidemic disease; what
-we really want to do is stop the disease from spreading. That means we must
-convince people not to send or post Word documents.</p>
+ÙÙگاÙ
درÛاÙت ÛÚ© ÙاÛÙ WordØ Ø§Ú¯Ø± آ٠را ب٠صÙرت
رÙÛØ¯Ø§Ø¯Û Ù
ÙÙرد در Ùظر بگÛرÛدØ
+طبÛØ¹Û Ø§Ø³Øª ک٠با Ù¾Ûدا کرد٠راÙÛ Ø¨Ø±Ø§Û Ø®ÙاÙدÙ
ÙاÛÙØ Ø³Ø¹Û Ø¯Ø± غÙب٠بر اÛÙ Ù
Ø´Ú©Ù
+داشت٠باشÛد. اÙ
ا با در Ùظر گرÙت٠آ٠ب٠عÙÙاÙ
تجربÙâØ§Û Ø³Ø§Ø®ØªâÛاÙت٠٠Ù
Ø¶Ø±Ø Ø¨Ø§
+Ù
Ùرد Ù
تÙاÙØªÛ Ù
Ùاج٠Ù
ÛâØ´ÙÛÙ
. Ø³Ø¹Û Ø¯Ø± Ù¾Ûدا
کرد٠راÙÛ Ø¨Ø±Ø§Û Ø®ÙاÙد٠ÙاÛÙØ ÙشاÙÙÙ
+ÛÚ© اپÛدÙ
Û Ø§Ø³Øª. Ø¢ÙÚÙ Ù
ا ÙاÙعا Ù
ÛâØ®ÙاÙÛÙ
اÛÙ
است ک٠جÙÙÛ Ø§Ùتشار اÛ٠بÛÙ
Ø§Ø±Û Ø±Ø§
+بگÛرÛÙ
. ٠اÛ٠اÙ
ر ب٠اÛÙ Ù
عÙÛ Ø§Ø³Øª ک٠باÛد Ù
ردÙ
را Ù
تÙاعد Ú©ÙÛÙ
ک٠دÛگر
+Ù
ستÙØ¯Ø§ØªÛ Ø¯Ø± ÙاÙب Word ارسا٠ÙÚ©ÙÙد.</p>
<p>
بدÛÙ Ù
ÙظÙر شرÙع ب٠پاسخâÚ¯ÙÛÛ Ø¨Ù Ù¾ÛÙستâÙاÛ
Word با ارسا٠ÛÚ© Ù¾ÛغاÙ
Ù
ÙدباÙÙ
@@ -113,13 +115,14 @@
Ù
Ùارد ÙØ±Ø¯Û Ø¨Ù Ú©Ø§Ø± گرÙت٠ÙÙ
ÛâØ´Ùد.</p>
<p>
-Some recruiters ask for resumes in Word format. Ludicrously, some
-recruiters do this even when looking for someone for a free software job.
-(Anyone using those recruiters for free software jobs is not likely to get a
-competent employee.) To help change this practice, you can put a link to
-this page into your resume, next to links to other formats of the resume.
-Anyone hunting for a Word version of the resume will probably read this
-page.</p>
+ØªØ¹Ø¯Ø§Ø¯Û Ø§Ø² Ø¢Ú¯ÙÛâÙا از اشخاص Ù
ÛâØ®ÙاÙÙد Ú©Ù
رزÙÙ
ÙÙ Ø®Ùد را در ÙاÙب Word ارائÙ
+دÙÙد. جاÙب اÛÙجاست Ú©Ù ØªØ¹Ø¯Ø§Ø¯Û Ø§Ø² Ø¢ÙÙا ØتÛ
ÙÙگاÙ
Û Ú©Ù Ø¯Ø± جستجÙÛ Ø´Ø®ØµÛ Ø¨Ø±Ø§Û Ú©Ø§Ø±
+بر رÙÛ ÙرÙ
âاÙزار آزاد ÙستÙد ÙÛز تÙاضاÛ
ÙاÙب Word Ù
ÛâÚ©ÙÙد. (Ùر Ø´Ø®ØµÛ Ú©Ù Ø§Ø² اÛÙ
+ÙÙع Ø¢Ú¯ÙÛ Ø¨Ø±Ø§Û Ø´ØºÙ ÙرÙ
âاÙزار آزاد استÙادÙ
Ú©Ùد کارÙ
ÙØ¯Û Ø´Ø§Ûست٠پÛدا ÙØ®ÙاÙد
+کرد.) Ø¨Ø±Ø§Û Ú©Ù
Ú© ب٠تغÛÛر اÛ٠عادت Ù
ÛâتÙاÙÛد
Ù¾ÛÙÙØ¯Û Ø¨Ù Ø§Û٠صÙØ٠داخ٠رزÙÙ
ÙÙ
+Ø®Ùد در Ú©Ùار Ù¾ÛÙÙد ب٠خÙد رزÙÙ
٠ک٠در
ÙاÙبâÙØ§Û Ø¯ÛÚ¯Ø±Û ØªÙÛ٠شد٠استØ
+بگذارÛد. Ùر Ø´Ø®ØµÛ Ú©Ù Ø¨Ù Ø¯Ùبا٠ÙسخÙÙ Word از
رزÙÙ
٠باشد Ù
Ø·Ù
ئÙا اÛ٠صÙØ٠را
+Ø®ÙاÙد Ø®ÙاÙد.</p>
<p>
اÛ٠صÙØ٠دربارÙÙ Ù¾ÛÙستâÙØ§Û Word ک٠بÛØ´ از Ù
Ùارد دÛگر Ù
عÙ
ÙÙ ÙستÙØ¯Ø ØµØبت
@@ -157,13 +160,13 @@
دÛØ¯Ø Ù
Ù
ک٠است اصÙا Ùادر ب٠خÙاÙد٠سÙد
ÙباشÙد.</em></p>
<p>
-<em>Receiving Word documents is bad for you because they can carry viruses
-(see http://en.wikipedia.org/wiki/Macro_virus). Sending Word documents is
-bad for you because a Word document normally includes hidden information
-about the author, enabling those in the know to pry into the author's
-activities (maybe yours). Text that you think you deleted may still be
-embarrassingly present. See
-http://news.bbc.co.uk/2/hi/technology/3154479.stm for more info. </em></p>
+<em>درÛاÙت Ù
ستÙدات Word Ù
ضر است Úرا Ú©Ù Ù
Ù
ک٠است
ØاÙÛ ÙÛرÙس باشÙد
+(http://en.wikipedia.org/wiki/Macro_virus را ببÛÙÛد). ارسا٠Ù
ستÙدات Word
+Ø¨Ø±Ø§Û Ø´Ù
ا ÙÛز Ù
ضر است Úرا ک٠اÛÙ Ù
ستÙدات Ù
عÙ
ÙÙا شاÙ
٠اطÙاعات Ù¾ÙÙا٠دربارÙÙ
+ÙÙÛسÙدÙ٠آÙÙا ÙستÙØ¯Ø Ù Ø¯Ûگرا٠را Ùادر Ù
Ûâسازد ک٠دربارÙÙ ÙعاÙÛتâÙØ§Û ÙÙÛسÙدÙ
+(٠شاÛد Ø®Ùد Ø´Ù
ا) ÙضÙÙÛ Ú©ÙÙد. Ù
تÙÛ Ú©Ù Ø´Ù
ا Ùکر Ù
ÛâÚ©ÙÛد پاک کردÙâاÛد Ù
Ù
ک٠است
+ب٠طرز خجاÙتâØ¢ÙØ±Û ÙÙÙز Ù
ÙجÙد باشد. براÛ
اطÙاعات بÛشتر
+http://news.bbc.co.uk/2/hi/technology/3154479.stm را ببÛÙÛد.</em></p>
<p>
<em>اÙ
ا Ùراتر از تÙ
اÙ
اÛÙ Ù
ÙØ§Ø±Ø¯Ø Ø§Ø±Ø³Ø§Ù Ù
ستÙدات Word Ø¨Ø±Ø§Û Ø¯Ûگرا٠آÙا٠را تØت
@@ -187,10 +190,10 @@
Ú©ÙÛد.</em></p>
<p>
-<em>Your computer may also have a program to convert to PDF format. Select
-File => Print. Scroll through available printers and select the PDF
-converter. Click on the Print button and enter a name for the PDF file when
-requested.</em></p>
+<em>ÙÙ
ÚÙÛÙ Ù
Ù
ک٠است کاÙ
Ù¾ÛÙتر Ø´Ù
ا برÙاÙ
ÙâاÛ
Ø¨Ø±Ø§Û ØªØ¨Ø¯ÛÙ ÙاÛÙâÙا ب٠PDF داشتÙ
+باشد. File ٠سپس Print را اÙتخاب Ú©ÙÛد. از Ù
ÛاÙ
پرÛÙترÙØ§Û Ù
ÙجÙد pdf converter
+را اÙتخاب Ú©ÙÛد. دکÙ
ÙÙâ Print را Ú©ÙÛÚ© کرد٠Ù
ÙاÙ
Û Ø¨Ø±Ø§Û ÙاÛÙ PDF اÙتخاب
+Ú©ÙÛد.</em></p>
<p>
<em>Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø·Ùاعات بÛشتر در اÛ٠زÙ
ÛÙ٠بÙ
@@ -223,8 +226,9 @@
<hr />
<p>
-John D. Ramsdell suggests people discourage the use of proprietary
-attachments by making a small statement in their <kbd>.signature</kbd>
file:</p>
+John D. Ramsdell Ù¾ÛØ´ÙÙاد Ù
ÛâÚ©Ùد ک٠اÙراد در ÙاÛÙ
<span
+dir="ltr"><kbd>.signature</kbd></span> Ø®Ùد تÙضÛØÛ Ø¨ÛاÙرÙد Ú©Ù
Ù
ردÙ
را از
+استÙاد٠از Ù¾ÛÙستâÙØ§Û Ø§Ø®ØªØµØ§ØµÛ Ø¨Ø§Ø² دارد:</p>
<hr />
@@ -235,18 +239,17 @@
<hr />
<p>
-<a href="/philosophy/papadopoulos-response.html">Here is a response
-letter</a> by Alexandros Papadopoulos to an email message with a Word
-attachment.</p>
+<a href="/philosophy/papadopoulos-response.html">Ù¾Ø§Ø³Ø®Û Ú©Ù Alexandros
+Papadopoulos ب٠ÛÚ© ÙاÙ
Ù٠اÙکترÙÙÛÚ©Û Ø¨Ø§ Ù¾ÛÙست Word
داد٠است را Ù
ÛâبÛÙÛد.</a></p>
<hr />
<p>
-Kevin Cole of the Gallaudet University in Washington, DC, <a
-href="/philosophy/kevin-cole-response.html">sends out this automatic reply
-message</a> whenever he receives a word attachment. (I think it is better
-to send the responses by hand, and make it clear that you have done so,
-because people will receive them better.)</p>
+Kevin Cole از داÙشگا٠Gallaudet در ÙاشÙگتÙØ <a
+href="/philosophy/kevin-cole-response.html">اÛ٠پاسخ Ø®Ùدکار</a>
را ÙÙگاÙ
+درÛاÙت Ù¾ÛÙست Word ارسا٠Ù
ÛâÚ©Ùد. (ب٠Ùظر Ù
Ù
ارسا٠پاسخ ب٠صÙرت دستÛØ Ù ÙشاÙ
+داد٠اÛÙک٠آ٠را ب٠صÙرت Ø¯Ø³ØªÛ Ø§Ø±Ø³Ø§Ù
کردÙâاÛØ¯Ø ØªØ§Ø«Ûر بÙØªØ±Û Ø¯Ø§Ø±Ø¯. Úرا ک٠اشخاص
+آ٠را بÙتر درک Ø®ÙاÙÙد کرد.)</p>
<hr />
<p>
@@ -264,11 +267,11 @@
<!--#include virtual="/server/footer.fa.html" -->
<div id="footer">
<p>
-Please send FSF & GNU inquiries to <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a
-href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send
-broken links and other corrections or suggestions to <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+ÙØ·Ùا سÙاÙات ٠پرسشâÙØ§Û Ø®Ùد در رابط٠با Ú¯ÙÙ
٠بÙÛاد ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ را بÙ
+<a href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a> ارساÙ
Ú©ÙÛد. ÙÙ
ÚÙÛÙ <a
+href="/contact/">راÙâÙØ§Û Ø¯ÛÚ¯Ø±Û Ø¨Ø±Ø§Û ØªÙ
اس</a> با
بÙÛاد ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ ÙجÙد
+دارد. <br /> ÙØ·Ùا ÙÛÙÚ©âÙØ§Û Ø®Ø±Ø§Ø¨ Ù Ûا Ù
Ø´Ú©Ùات
دÛگر Ûا Ù¾ÛØ´ÙÙادات Ø®Ùد را ب٠<a
+href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a> ارسا٠کÙÛد.
</p>
<p>
@@ -292,7 +295,7 @@
<!-- timestamp start -->
آخرÛ٠ب٠رÙز رساÙÛ:
-$Date: 2011/09/03 09:17:56 $
+$Date: 2011/09/06 15:11:25 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/no-word-attachments.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/no-word-attachments.fr.html,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- philosophy/no-word-attachments.fr.html 3 Sep 2011 09:17:57 -0000
1.28
+++ philosophy/no-word-attachments.fr.html 6 Sep 2011 15:11:25 -0000
1.29
@@ -85,7 +85,7 @@
<p>
Quand vous recevez un document Word, si vous pensez que cela constitue un
-événement isolé, il est normal d'essauer de trouver un
+événement isolé, il est normal d'essayer de trouver un
moyen pour le lire. Mais quand vous y reconnaissez la manifestation d'une
pratique pernicieuse et systématique, une approche différente
s'impose. S'arranger pour lire le fichier revient à traiter les
@@ -354,7 +354,7 @@
<!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2011/09/03 09:17:57 $
+$Date: 2011/09/06 15:11:25 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/not-ipr.sr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/not-ipr.sr.html,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- philosophy/not-ipr.sr.html 3 Sep 2011 09:17:58 -0000 1.11
+++ philosophy/not-ipr.sr.html 6 Sep 2011 15:11:25 -0000 1.12
@@ -183,9 +183,9 @@
</p>
<p>
-And when it comes to reforming WIPO, among other things <a
-href="http://www.fsfe.org/documents/wiwo.html">let's call for changing its
-name</a>.
+Ð ÑÑо Ñе ÑиÑе ÑеÑоÑмиÑаÑа СÐÐС-а, Ñ
аÑде да,
измеÑÑ Ð¾ÑÑалог, <a
+href="http://www.fsfe.org/documents/wiwo.html">заÑÑажимо
пÑоменÑ
+Ñеговог назива</a>.
</p>
<div style="font-size: small;">
@@ -248,7 +248,7 @@
<!-- timestamp start -->
ÐжÑÑиÑано:
-$Date: 2011/09/03 09:17:58 $
+$Date: 2011/09/06 15:11:25 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/open-source-misses-the-point.ar.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/open-source-misses-the-point.ar.html,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- philosophy/open-source-misses-the-point.ar.html 14 Jul 2011 16:42:35
-0000 1.18
+++ philosophy/open-source-misses-the-point.ar.html 6 Sep 2011 15:11:26
-0000 1.19
@@ -288,35 +288,39 @@
<!--#include virtual="/server/footer.ar.html" -->
<div id="footer">
<p>
-Please send FSF & GNU inquiries to <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a
-href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF.
+!Ù
Ù ÙضÙ٠أرس٠ÙØ¥Ù&#8204;إس&#8204;Ø¥Ù
ÙÙاستÙسارات جÙÙ Ù<a
+href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
+ÙÙجد Ø£Ùضا <a href="/contact/">طر٠أخرÙ
ÙÙاتصاÙ</a>
+باÙØ¥Ù&#8204;إس&#8204;Ø¥Ù. <br /> Ù
Ù ÙضÙ٠أرسÙ
اÙÙصÙات اÙÙ
ÙÙطعة
+Ùأ٠تصØÙØات أ٠اÙتراØات Ø¥ÙÙ <a
+href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
<br />
-Ù
Ù ÙضÙ٠أرس٠ÙØ¥ÙâإسâØ¥Ù ÙاستÙسارات غÙ٠إÙÙ
<a
-href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. ٠اÙضتصاÙ
باÙØ¥ÙâإسâØ¥Ù.
-<br /> Ù
Ù ÙضÙ٠أرس٠اÙرÙابط اÙÙ
ÙÙطعة ÙØ£Ù
تصØÙØات أ٠اÙتراØات Ø¥ÙÙ Ù
Ù ÙضÙÙ
-أرسÙ<a href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
+!Ù
Ù ÙضÙ٠أرس٠ÙØ¥Ù&#8204;إس&#8204;Ø¥Ù
ÙÙاستÙسارات جÙÙ Ù<a
+href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
+ÙÙجد Ø£Ùضا <a href="/contact/">طر٠أخرÙ
ÙÙاتصاÙ</a>
+باÙØ¥Ù&#8204;إس&#8204;Ø¥Ù. <br /> Ù
Ù ÙضÙ٠أرسÙ
اÙÙصÙات اÙÙ
ÙÙطعة
+Ùأ٠تصØÙØات أ٠اÙتراØات Ø¥ÙÙ <a
+href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
</p>
-<p>جÙ
Ùع اÙØÙÙÙ Ù
ØÙÙظة © 2007, 2010 رÙتشارد
ستÙÙÙ
Ù
+<p>جÙ
Ùع اÙØÙÙÙ Ù
ØÙÙظة &copy; 2007, 2010 رÙتشارد
ستÙÙÙ
Ù
<br />
-This page is licensed under a <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative Commons
-Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
+ØÙÙ٠اÙÙشر &copy; 2007 رÙتشارد ستÙÙÙ
ا٠<br />
اÙÙسخ ÙاÙتÙزÙع
+اÙØرÙÙ ÙÙ
دخÙØ© اÙÙ
Ùا٠Ù
Ùجاز Ù٠أ٠ÙØ³Ø·Ø Ù
ع
Ùضع Ùذ٠اÙÙ
ÙاØظة Ù٠عÙ٠اÙاعتبار.
</p>
<div class="translators-credits">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-*ÙسÙ
ج٠أ٠أÙ
Ù
اÙÙ
تØدة: ائتÙ
ا٠اÙÙ
ترجÙ
*ترجÙ
Ø© <a
-href="mailto:address@hidden"><em>أساÙ
Ø© خاÙد</em></a><br />.ÙرÙÙ
اÙترجÙ
Ø©
-اÙعربÙØ© بإشرا٠<a href="http://www.cruised.net/"><em>ØساÙ
ØسÙÙ</em></a>.</div>
+ترجÙ
Ùا <a href="mailto:address@hidden"><em>أساÙ
Ø©
+خاÙد</em></a><br />.ÙرÙ٠اÙترجÙ
Ø©
اÙعربÙØ© بإشرا٠<a
+href="http://www.cruised.net/"><em>ØساÙ
ØسÙÙ</em></a>.</div>
<p>
<!-- timestamp start -->
ØÙدÙثت:
-$Date: 2011/07/14 16:42:35 $
+$Date: 2011/09/06 15:11:26 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/open-source-misses-the-point.bg.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/open-source-misses-the-point.bg.html,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- philosophy/open-source-misses-the-point.bg.html 3 Sep 2011 09:17:58
-0000 1.22
+++ philosophy/open-source-misses-the-point.bg.html 6 Sep 2011 15:11:26
-0000 1.23
@@ -25,14 +25,14 @@
Ñ ÑиÑÑови звÑÑи, изобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ дÑми,
ÑвободниÑÑ ÑоÑÑÑÐµÑ Ñ Ð²Ñе по-голÑма Ñила
Ñе пÑевÑÑÑа в кÑайно необÑ
одим за
ÑвободаÑа каÑо обÑо понÑÑие.</p>
-<p>Tens of millions of people around the world now use free software; the
-public schools of some regions of India and Spain now teach all students to
-use the free <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux operating
-system</a>. Most of these users, however, have never heard of the ethical
-reasons for which we developed this system and built the free software
-community, because nowadays this system and community are more often spoken
-of as “open source,”, attributing them to a different philosophy
-in which these freedoms are hardly mentioned.</p>
+<p>ÐÐ½ÐµÑ Ð´ÐµÑеÑки милиони дÑÑи по ÑвеÑа
Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ñ Ñвободен ÑоÑÑÑÐµÑ â ÑÑилиÑаÑа оÑ
+Ñайони на ÐÐ½Ð´Ð¸Ñ Ð¸ ÐÑÐ¿Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²ÐµÑе ÑÑаÑ
ÑÑениÑиÑе Ñи да Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ñ ÑвободнаÑа <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.bg.html">опеÑаÑионна ÑиÑÑема
GNU/ÐинÑкÑ</a>. Ðо
+повеÑеÑо Ð¾Ñ Ñези поÑÑебиÑели никога не Ñа
ÑÑвали за еÑиÑниÑе пÑиÑини, поÑади
+коиÑо ÑазÑабоÑиÑ
ме Ñази ÑиÑÑема и изгÑадиÑ
ме обÑноÑÑÑа на ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ ÑоÑÑÑеÑ,
+заÑоÑо Ð´Ð½ÐµÑ Ð·Ð° Ñази ÑиÑÑема и обÑноÑÑ
по-ÑеÑÑо Ñе говоÑи каÑо âоÑвоÑен
+кодâ. ÐÑипиÑÐ²Ð°Ñ Ñе и на ÑазлиÑна
ÑилоÑоÑиÑ, в коÑÑо Ñези Ñвободи поÑÑи не
+Ñе ÑпоменаваÑ.</p>
<p>ÐвижениеÑо за Ñвободен ÑоÑÑÑÐµÑ Ñе е
боÑило за ÑвободаÑа на компÑÑÑÑниÑе
поÑÑебиÑели Ð¾Ñ 1983 г. наÑам. ÐÑез 1984 г.
запоÑнаÑ
ме ÑазÑабоÑкаÑа на
@@ -110,16 +110,13 @@
пÑедложена алÑеÑнаÑива на âÑвободен
ÑоÑÑÑеÑâ има подобен ÑеманÑиÑен пÑоблем,
в Ñова ÑиÑло и âÑоÑÑÑÐµÑ Ñ Ð¾ÑвоÑен кодâ.</p>
-<p>The <a href="http://opensource.org/docs/osd">official definition of
-“open source software”</a> (which is published by the Open
-Source Initiative and is too long to include here) was derived indirectly
-from our criteria for free software. It is not the same; it is a little
-looser in some respects, so the open source people have accepted a few
-licenses that we consider unacceptably restrictive. Also, they judge solely
-by the license of the source code, whereas our criterion also considers
-whether a device will let you <em>run</em> your modified version of the
-program. Nonetheless, their definition agrees with our definition in most
-cases.</p>
+<p><a href="http://opensource.org/docs/osd">ÐÑиÑиалнаÑа
деÑиниÑÐ¸Ñ Ð·Ð° âÑоÑÑÑÐµÑ Ñ
+оÑвоÑен кодâ</a> (коÑÑо е пÑбликÑвана оÑ
ÐниÑиаÑиваÑа за оÑвоÑен код и е
+ÑвÑÑде дÑлга, за да Ñ Ð²ÐºÐ»ÑÑим ÑÑк), пÑоизÑ
ожда непÑÑко Ð¾Ñ Ð½Ð°ÑиÑе кÑиÑеÑии за
+Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ. Ðе е ÑÑÑаÑа, по-Ñ
лабава е
в нÑкои оÑноÑÐµÐ½Ð¸Ñ â
+поддÑÑжниÑиÑе на оÑвоÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð´ Ñа пÑиели
нÑкои лиÑензи, коиÑо ние ÑÑиÑаме за
+недопÑÑÑимо огÑаниÑаваÑи поÑÑебиÑелиÑе.
ÐÑпÑеки Ñова, на пÑакÑика ÑÑ Ðµ
+доÑÑа близка до наÑаÑа деÑиниÑиÑ.</p>
<p>Ðо оÑевидноÑо знаÑение на изÑаза
âÑоÑÑÑÐµÑ Ñ Ð¾ÑвоÑен кодâ е âможе да
погледнеÑе изÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð´â и повеÑеÑо Ñ
оÑа
изглежда миÑлÑÑ, Ñе Ñова е
@@ -159,19 +156,12 @@
кампаниÑÑа. ÐÑма кÑаÑÑк и ÑÑен наÑин да Ñе
обÑÑни оÑиÑиалноÑо Ð¼Ñ Ð·Ð½Ð°Ñение.
Това води до задÑлбоÑаване на
обÑÑкванеÑо.</p>
-<p>Another misunderstanding of “open source” is the idea that it
-means “not using the GNU GPL.” This tends to accompany another
-misunderstanding that “free software” means “GPL-covered
-software.” These are both mistaken, since the GNU GPL qualifies as an
-open source license and most of the open source licenses qualify as free
-software licenses.</p>
-
-<p>The term “open source” has been further stretched by its
-application to other activities, such as government, education, and science,
-where there is no such thing as source code, and where criteria for software
-licensing are simply not pertinent. The only thing these activities have in
-common is that they somehow invite people to participate. They stretch the
-term so far that it only means “participatory”.</p>
+<p>ÐÑÑго недоÑазÑмение на âоÑвоÑен кодâ е
идеÑÑа, Ñе ознаÑава âда не Ñе ползва
+GNU GPLâ. Ðзглежда Ñова ÑÑпÑовожда дÑÑго
погÑеÑно ÑазбиÑане, Ñе âÑвободен
+ÑоÑÑÑеÑâ, ознаÑава âÑоÑÑÑÐµÑ Ð¿Ð¾Ð´ GPLâ. Те
Ñа еднакво погÑеÑни, понеже GNU
+GPL е пÑÐ¸ÐµÑ ÐºÐ°Ñо лиÑенз за ÑоÑÑÑÐµÑ Ñ Ð¾ÑвоÑен
код, какÑо и повеÑеÑо оÑ
+лиÑензиÑе за оÑвоÑен код оÑговаÑÑÑ Ð½Ð°
изикÑваниÑÑа за лиÑензи за Ñвободен
+ÑоÑÑÑеÑ.</p>
<h3>РазлиÑниÑе ÑенноÑÑи Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð´Ð° Ð´Ð¾Ð²ÐµÐ´Ð°Ñ Ð´Ð¾
поÑÑи едни и ÑÑÑи изводи…но
не винаги</h3>
@@ -389,7 +379,7 @@
<!-- timestamp start -->
ÐоÑледно обновÑване:
-$Date: 2011/09/03 09:17:58 $
+$Date: 2011/09/06 15:11:26 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/open-source-misses-the-point.ml.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/open-source-misses-the-point.ml.html,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- philosophy/open-source-misses-the-point.ml.html 3 Sep 2011 09:17:58
-0000 1.16
+++ philosophy/open-source-misses-the-point.ml.html 6 Sep 2011 15:11:26
-0000 1.17
@@ -379,7 +379,7 @@
“à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´°
à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµâà´µàµà´¯à´°àµâ ” à´à´¨àµà´¨àµ
പറയàµà´¨àµà´¨ à´à´°àµ à´ªàµà´°à´¾à´µà´¶àµà´¯à´µàµà´
നിà´àµà´à´³àµâ നമàµà´®àµà´àµ സമരതàµà´¤àµ
സഹായിà´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ.</p>
-<h4>Notes</h4>
+<h4>à´
à´à´¿à´àµà´àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ</h4>
<p>
à´àµ ബാരàµâ(Joe Barr) à´à´´àµà´¤à´¿à´¯<a
@@ -430,7 +430,7 @@
<!-- timestamp start -->
à´ªàµà´¤àµà´àµà´à´¿à´¯à´¤àµàµ:
-$Date: 2011/09/03 09:17:58 $
+$Date: 2011/09/06 15:11:26 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/philosophy.bg.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/philosophy.bg.html,v
retrieving revision 1.41
retrieving revision 1.42
diff -u -b -r1.41 -r1.42
--- philosophy/philosophy.bg.html 3 Sep 2011 09:17:59 -0000 1.41
+++ philosophy/philosophy.bg.html 6 Sep 2011 15:11:26 -0000 1.42
@@ -8,28 +8,25 @@
<!--#include virtual="/server/banner.bg.html" -->
<h2>ФилоÑоÑÐ¸Ñ Ð½Ð° пÑоекÑа GNU</h2>
-<p>Our development of the GNU free software operating system is motivated by
-the philosophy of the free software movement. This page provides an
-introduction to that philosopy, links to the latest articles we have on the
-subject, and links to further resources.</p>
-
-<h3 id="new">Latest Articles</h3>
-<p>Hot off the presses, here are the latest published articles on free software
-and the GNU project.</p>
-<ul>
- <li> <a
-href="http://www.guardian.co.uk/technology/blog/2010/apr/06/digital-economy-bill-richard-stallman">Digital
-economy bill: One clown giveth and the other clown taketh away</a></li>
- <li><a href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html">Who does
that
-server really serve?</a></li>
- <li><a href="/philosophy/public-domain-manifesto.html">Why I Will Not Sign
the
-Public Domain Manifesto</a></li>
- <li><a href="/philosophy/selling-exceptions.html">On Selling Exceptions to
the
-GNU GPL</a></li>
- <li><a href="/philosophy/lest-codeplex-perplex.html">Lest CodePlex
perplex</a></li>
- <li><a href="/philosophy/danger-of-software-patents.html">The Danger of
Software
-Patents</a></li>
-</ul>
+<p>Тази ÑÑÑаниÑа избÑоÑва поÑедиÑа ÑÑаÑии
оÑноÑно ÑилоÑоÑиÑÑа на ÐвижениеÑо за
+Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ, коÑÑо е наÑаÑа моÑиваÑиÑ
за ÑазÑабоÑкаÑа на ÑвободнаÑа
+опеÑаÑионна ÑиÑÑема GNU.</p>
+
+<p style="text-align: center;"><span style="background-color: yellow; color:
red; padding:
+8px;">ÐÐÐÐ</span> â <a
+href="/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html">Ðали
вклÑÑванеÑо в
+ÑиÑÑовизаÑиÑÑа е Ñ
Ñбаво неÑо? Ðак може да
Ñе ÑвеÑим, Ñе е?</a></p>
+
+<p>
+
+<!-- please leave both these ID attributes here. ... -->
+<!-- ... we removed this as an H$ section as it was duplicating the -->
+<!-- same information on links.html, but it's possible that some users -->
+<!-- have the URLs bookmarked or on their pages. -len -->
+<a id="TOCFreedomOrganizations">Ðие</a> <a
+id="FreedomOrganizations">ÑÑÑо</a> поддÑÑжаме и ÑпиÑÑк Ñ
<a
+href="/links/links.html#FreedomOrganizations">оÑганизаÑии,
коиÑо ÑабоÑÑÑ Ð·Ð°
+Ñвобода в ÑÑеÑаÑа на компÑÑÑÑнаÑа
ÑазÑабоÑка и елекÑÑонниÑе комÑникаÑии</a>.</p>
<h3 id="aboutfs">ÐÑноÑно ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ ÑоÑÑÑеÑ</h3>
<p>
@@ -47,53 +44,417 @@
<li><a href="/philosophy/free-sw.bg.html">Що е Ñвободен
ÑоÑÑÑеÑ?</a></li>
<li><a href="/philosophy/why-free.html">ÐаÑо ÑоÑÑÑеÑÑÑ Ð½Ðµ
ÑÑÑбва да има
ÑобÑÑвениÑи</a></li>
- <li><a href="/philosophy/pragmatic.html">Copyleft â пÑагмаÑиÑен
идеализÑм</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/shouldbefree.html">ÐаÑо ÑоÑÑÑеÑÑÑ
ÑÑÑбва да е
+Ñвободен</a> (Това е по-ÑÑаÑо и по-дÑлго еÑе
на ÑÑÑаÑа Ñема каÑо гоÑноÑо)</li>
<li><a href="/philosophy/free-doc.html">ÐаÑо ÑвободниÑÑ
ÑоÑÑÑÐµÑ Ð¸Ð¼Ð° нÑжда оÑ
Ñвободна докÑменÑаÑиÑ</a></li>
<li><a href="/philosophy/selling.html">ÐÑодаванеÑо на
Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ</a> е
напÑлно вÑзможно!</li>
+ <li><a href="/philosophy/categories.html">ÐаÑегоÑии на
Ñвободен и неÑвободен
+ÑоÑÑÑеÑ</a></li>
+ <li><a href="/software/reliability.html">СвободниÑÑ ÑоÑÑÑеÑ
е по-надежден!</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.bg.html">ÐаÑо
âоÑвоÑениÑÑ
+кодâ пÑопÑÑка най-важноÑо за ÑвободниÑ
ÑоÑÑÑеÑ</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/linux-gnu-freedom.html">ÐинÑкÑ, GNU и
ÑвободаÑа</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/gnutella.html" id="Gnutella">ÐÑноÑно
âÐнÑÑелаâ</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/schools.bg.html">ÐаÑо ÑÑилиÑаÑа
ÑÑÑбва да Ñи ÑлÑжаÑ
+изÑÑло ÑÑÑ Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/my_doom.html">ÐиÑÑÑÑÑ âMyDoomâ и
Ðие</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/15-years-of-free-software.html">15 години
Ñвободен
+ÑоÑÑÑеÑ</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/free-software-intro.html">ÐвижениеÑо за
Ñвободен
+ÑоÑÑÑеÑ</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/your-freedom-needs-free-software.html">ÐаÑаÑа
Ñвобода
+Ñе нÑждае Ð¾Ñ Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ</a></li>
<li><a href="/philosophy/fs-motives.html">ÐоÑиви за пиÑане
на Ñвободен
ÑоÑÑÑеÑ</a></li>
+</ul>
+
+<h3 id="aboutgnu">ÐÑноÑно опеÑаÑионнаÑа ÑиÑÑема
GNU</h3>
+
+<ul>
+ <li><a href="/gnu/initial-announcement.html">ÐÑÑвонаÑално
обÑвление на
+опеÑаÑионнаÑа ÑиÑÑема GNU</a></li>
+ <li><a href="/gnu/manifesto.html">ÐаниÑеÑÑÑÑ Ð½Ð° GNU</a></li>
+ <li><a href="/gnu/gnu-history.bg.html">ÐÑаÑка иÑÑоÑÐ¸Ñ Ð½Ð°
пÑоекÑа GNU</a></li>
+ <li><a href="/gnu/thegnuproject.html">ÐÑоекÑÑÑ GNU</a>,
по-дÑлго и по-пÑлно
+опиÑание на пÑоекÑа и иÑÑоÑиÑÑа мÑ.</li>
+ <li><a href="/fsf/fsf.html">Ðакво пÑедÑÑавлÑва
ФондаÑиÑÑа за Ñвободен
+ÑоÑÑÑеÑ?</a></li>
+ <li><a href="/gnu/why-gnu-linux.bg.html">ÐаÑо GNU/ÐинÑкÑ?</a></li>
+</ul>
+
+<h3 id="LicensingFreeSoftware">ÐиÑензиÑане на Ñвободен
ÑоÑÑÑеÑ</h3>
+
+<ul>
+ <li><a href="/licenses/licenses.html">ÐбÑа инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð°
лиÑензиÑане и
+âcopyleftâ</a></li>
+ <li><a href="/licenses/license-list.html">СпиÑÑк ÑÑÑ
ÑпеÑиÑиÑни лиÑензи за
+Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ</a></li>
+ <li><a href="/licenses/gpl-faq.html">ЧеÑÑо задавани
вÑпÑоÑи оÑноÑно лиÑензиÑе на
+GNU</a></li>
+ <li><a href="/licenses/why-not-lgpl.html">ÐаÑо не ÑÑÑбва да
използваÑе Lesser
+GPL (LGPL) за ÑледваÑаÑа Ñи библиоÑека</a></li>
+ <li><a href="/copyleft/copyleft.html">Що е âCopyleftâ</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/why-copyleft.html">ÐаÑо âcopyleftâ?</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/university.html">Ðздаване на
Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ, ако
+ÑабоÑиÑе в ÑнивеÑÑиÑеÑ</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/pragmatic.html">Copyleft â пÑагмаÑиÑен
идеализÑм</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/javascript-trap.html">ÐлопкаÑа на
Javascript</a> â може
+да изпÑлнÑваÑе неÑвободни пÑогÑами на
компÑÑÑÑа Ñи вÑеки ден, без да го
+ÑÑзнаваÑе, ÑÑез Ñеб-бÑаÑзÑÑа.</li>
+ <li><a href="/philosophy/vaccination.html">ÐиÑÑÑен код и
вакÑинаÑиÑ</a>, ÑÑаÑиÑ
+Ð¾Ñ Ð Ð¾Ð±ÑÑÑ Ðж. ЧаÑел</li>
+ <li><a
href="http://www.fsf.org/blogs/licensing/20050211.html">ÐиÑензиÑанеÑо
и
+завиÑÑÑа пÑи ÑензÑÑиÑане</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/x.html">ÐапанÑÑ Ð½Ð° X Window</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/apsl.html">ÐÑоблемиÑе на лиÑенза
на âÐпÑлâ (APSL)</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/bsd.html">ÐÑоблемÑÑ Ñ Ð»Ð¸Ñенза
BSD</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/netscape-npl.html">ÐÑблиÑниÑÑ
лиÑенз на âÐеÑÑкейпâ
+(NPL) има ÑеÑиозни пÑоблеми</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/udi.html">ÐвижениеÑо за
Ñвободен ÑоÑÑÑÐµÑ Ð¸ УÐÐ
+(UDI)</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/gates.html">ÐÑоблемÑÑ Ð½Ðµ е ÐейÑÑ,
ами ÑеÑеÑкиÑе</a><a
+href="#TransNote1"><sup>1</sup></a>, ÑÑаÑÐ¸Ñ Ð½Ð° РиÑаÑд
СÑолман, пÑÑвонаÑално
+пÑбликÑвана в Ðи Ðи Си ÐÑз пÑез 2008 г.</li>
+ <li><a href="/philosophy/microsoft.html">Ðали âÐайкÑоÑоÑÑâ
е голÑмоÑо зло?</a>
+(СÑÑеÑÑвÑва и <a href="/philosophy/microsoft-old.html">ÑÑаÑа
веÑÑиÑ</a> на
+Ñова еÑе.)</li>
+ <li><a href="/philosophy/microsoft-antitrust.html">СвободниÑÑ
ÑоÑÑÑÐµÑ Ð¸ пÑоÑеÑа
+за заÑиÑа на конкÑÑенÑиÑÑа ÑÑеÑÑ
âÐайкÑоÑоÑÑâ</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/microsoft-verdict.html">ÐÑноÑно
пÑиÑÑдаÑа на
+âÐайкÑоÑоÑÑâ</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/microsoft-new-monopoly.html">ÐовиÑÑ
монопол на
+âÐайкÑоÑоÑÑâ</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/plan-nine.html"
id="PlanNineLicense">ÐÑоблемиÑе на
+лиÑенза на âÐлан 9â</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/motif.html" id="MotifLicense">ÐовиÑÑ
лиÑенз на
+âÐоÑиÑâ</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/using-gfdl.html"
id="UsingGFDL">Ðзползване на GNU
+FDL</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/gpl-american-way.html" id="GPLAmericanWay">GNU GPL
и
+âамеÑиканÑÐºÐ¸Ñ Ð½Ð°Ñинâ</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/gpl-american-dream.html" id="GPLAmericanDream">GNU
GPL
+и âамеÑиканÑкаÑа меÑÑаâ</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/enforcing-gpl.html"
id="EnforcingGPL">ÐÑилагане на GNU
+GPL</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/freedom-or-power.html"
id="FreedomOrPower">Свобода или
+моÑ?</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/no-word-attachments.html"
id="NoWordAttachments">Ðожем
+да Ñложим кÑай на пÑикÑепениÑе Ñайлове вÑв
ÑоÑмаÑа на Word</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/java-trap.bg.html" id="JavaTrap">Свободен,
но в окови â
+âклопкаÑа на Ðжаваâ</a> (ÐÑпÑеки, Ñе оÑ
м.декемвÑи 2006 г. âСÑнâ веÑе Ñа
+запоÑнали да <a
+href="http://www.fsf.org/news/fsf-welcomes-gpl-java.html">пÑеиздаваÑ
ÑвоÑÑа
+плаÑÑÑоÑма на Ðжава под GNU GPL</a>, опиÑаниÑÑ Ð²
ÑÑаÑиÑÑа пÑоблем оÑÑава
+важен)</li>
+ <li><a href="/philosophy/fighting-software-patents.html"
+id="FightingSoftwarePatents">ÐоÑба пÑоÑив ÑоÑÑÑеÑниÑе
паÑенÑи â поединиÑно и
+заедно</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/software-literary-patents.bg.html"
+id="SoftwareLiteraryPatents">СоÑÑÑеÑниÑе паÑенÑи и
паÑенÑиÑе вÑÑÑ
Ñ
+лиÑеÑаÑÑÑаÑа</a>, Ð¾Ñ Ð Ð¸ÑаÑд Ð. СÑолман,
говоÑи Ñе за паÑенÑованеÑо на
+ÑеÑ
ники в изкÑÑÑвоÑо, паÑенÑÑÑ Ð½Ð° СÐЩ
(6,935,954) покÑива пÑедизвикванеÑо на
+Ñ
алÑÑинаÑии Ñ Ð³ÐµÑоиÑе Ð¾Ñ Ð¸Ð³Ñа, когаÑо
(ÑпоÑед игÑаÑа) Ñе Ñа пÑинÑдени да
+полÑдеÑÑ. Това е доÑÑа близо до Ñ
ипоÑеÑиÑниÑе пÑимеÑи, ÑиÑиÑани в Ñази
+ÑÑаÑиÑ.
+ </li>
+ <li><a href="/philosophy/rtlinux-patent.html">РабоÑи Ñе по
веÑÑÐ¸Ñ Ð½Ð° âRTLinux
+Open Patent Licenseâ ÑÑвмеÑÑима Ñ GPL</a></li>
+</ul>
+
+<h3 id="Laws">Ðакони и пÑоблеми</h3>
+
+<h4>ÐвÑоÑÑко пÑаво</h4>
+<ul>
+ <li><a href="/philosophy/pirate-party.html">Ðак плаÑÑоÑмаÑа
на ÐиÑаÑÑкаÑа паÑÑиÑ
+в ШвеÑÐ¸Ñ Ð²Ð¾Ð´Ð¸ до нежелан ÑезÑлÑÐ°Ñ Ð·Ð°
ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ ÑоÑÑÑеÑ</a></li>
+
+ <li><a href="/philosophy/misinterpreting-copyright.html">ÐогÑеÑно
ÑÑлкÑване на
+авÑоÑÑкоÑо пÑаво</a> е дÑÑго еÑе Ð¾Ñ <a
href="http://www.stallman.org">РиÑаÑд
+СÑолман</a> оÑноÑно пÑкнаÑиниÑе пÑи
ÑазпÑоÑÑÑанениÑе кампании в заÑиÑа на
+закониÑе за авÑоÑÑко пÑаво.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/eldred-amicus.html">ÐÑаÑкоÑо âamicus
curiaeâ на ФСС за
+делоÑо на ÐÑÑÑ
Ð¾Ð²Ð½Ð¸Ñ ÑÑд âÐлдÑед ÑÑеÑÑ
ÐÑкÑоÑÑâ</a></li>
+
+ <li><a href="/philosophy/push-copyright-aside.html">ÐаÑкаÑа
ÑÑÑбва да âоÑÑави
+авÑоÑÑкоÑо пÑаво наÑÑÑанаâ</a>, дÑÑго
ÑÑÑинение на <a
+href="http://www.stallman.org">РиÑаÑд СÑолман</a>, коеÑо
Ñе поÑви в <a
+href="http://www.nature.com/nature/debates/e-access/Articles/stallman.html">Уеб-дебаÑи
+за пÑиÑодаÑа</a> пÑез 2001 г., обÑÑнÑва как
авÑоÑÑкоÑо пÑаво вÑзпÑепÑÑÑÑва
+напÑедÑка в наÑÑниÑе изÑледваниÑ. Ðоже да
Ñе заинÑеÑеÑÑваÑе Ð¾Ñ <a
+href="http://www.publiclibraryofscience.org">ÐÑблиÑнаÑа
библиоÑека за
+наÑка</a>, коÑÑо е поÑвеÑена на пÑавенеÑо на
наÑÑниÑе изÑÐ»ÐµÐ´Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñвободно
+доÑÑÑпни за вÑиÑки в ÐнÑеÑнеÑ.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/reevaluating-copyright.html">ÐÑеоÑенка
на авÑоÑÑкоÑо
+пÑаво: ÐбÑеÑÑвоÑо ÑÑÑбва да
вÑзÑÑÑжеÑÑвÑва</a></li>
+
+ <li><a
+href="http://cyber.law.harvard.edu/openlaw/eldredvashcroft/cyber/complaint_orig.html">ÐлдÑед
+ÑÑеÑÑ Ð Ð¸Ð½Ð¾</a> е оÑноÑно ÑÑдебен пÑоÑÐµÑ Ð·Ð°
оÑÑ
вÑÑлÑнеÑо на закон, койÑо
+ÑвелиÑава ÑÑока на авÑоÑÑкоÑо пÑаво Ñ Ð¾Ñе
20 години.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/freedom-or-copyright.html">Свобода или
авÑоÑÑко
+пÑаво?</a> Ð¾Ñ <a href="http://www.stallman.org/">РиÑаÑд
СÑолман</a> (има и
+<a href="/philosophy/freedom-or-copyright-old.html">по-ÑÑаÑа
веÑÑиÑ</a> на
+Ñова еÑе).</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/copyright-versus-community.html"
+id="StallmanTalkLSM">ÐвÑоÑÑкоÑо пÑаво ÑÑеÑÑ
обÑноÑÑÑа в еÑаÑа на
+компÑÑÑÑниÑе мÑежи</a>: доÑловен пÑÐµÐ¿Ð¸Ñ Ð½Ð°
ÑеÑÑа на <a
+href="http://www.stallman.org"> РиÑаÑд СÑолман</a> на
конÑеÑенÑиÑÑа
+âÐожиÑиел либÑеâ пÑез Ñли 2000 г.</li>
+
+ <li><a
+href="http://www.oii.ox.ac.uk/resources/feedback/OIIFB_GPL2_20040903.pdf">ÐÑевод
+на английÑки език на </a>извеÑÑноÑо ÑеÑение
на Ð ÐµÐ³Ð¸Ð¾Ð½Ð°Ð»Ð½Ð¸Ñ ÑÑд в ÐÑнÑ
ен
+(ÐеÑманиÑ) оÑноÑно пÑилаганеÑо и
валидноÑÑÑа на GPL. ÐÑеводÑÑ Ðµ напÑавен оÑ
+ÐкÑÑоÑдÑÐºÐ¸Ñ ÐнÑеÑÐ½ÐµÑ Ð¸Ð½ÑÑиÑÑÑ.</li>
+
+<!-- This link is broken
+ <li><a href="http://www.humaninfo.org/copyrigh.htm">Examples of
+ Excellent Copyright Policies</a></li>
+ -->
+</ul>
+
+<h4>ЦиÑÑово ÑпÑавление на огÑаниÑениÑÑа
(DRM)</h4>
+<ul>
+ <li><a
href="http://www.bostonreview.net/BR33.2/stallman.php">СÑÑинаÑа на
Ñози е
+пÑоблем е ÑоÑÑÑеÑ, конÑÑолиÑан оÑ
ÑазÑабоÑÑика мÑ</a>, Ð¾Ñ Ð Ð¸ÑаÑд Ð. СÑолман.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/computing-progress.html">âÐапÑедÑкÑÑâ
в компÑÑÑÑниÑе
+ÑеÑ
нологии: добÑо и лоÑо</a>, Ð¾Ñ Ð Ð¸ÑаÑд Ð.
СÑолман.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/why-audio-format-matters.html">ÐаÑо
ÑоÑмаÑÑÑ Ð½Ð°
+звÑковиÑе Ñайлове има знаÑение</a>, Ð¾Ñ ÐаÑл
Фогел</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/opposing-drm.html">ÐÑоÑивопоÑÑавÑне
на âÐлоÑо
+ÑпÑавление на ÑиÑÑовиÑе пÑава (Digital Rights
Mismanagement)â</a>, Ð¾Ñ Ð Ð¸ÑаÑд
+Ð. СÑолман, оÑговаÑÑ Ð½Ð° нÑкои обÑи вÑпÑоÑи
оÑноÑно DRM.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/ebooks.html">ÐлекÑÑонниÑе книги:
Свобода или авÑоÑÑко
+пÑаво</a> леко пÑоменена веÑÑÐ¸Ñ Ð½Ð° ÑÑаÑиÑÑа,
пÑÑвонаÑално пÑбликÑвана в
+âТекнолоджи ÑивÑâ пÑез 2000 г., Ð¾Ñ <a
href="http://www.stallman.org">РиÑаÑд
+СÑолман</a></li>
+
+ <li><a href="/philosophy/can-you-trust.bg.html">ÐожеÑе ли да
имаÑе довеÑие на
+компÑÑÑÑа Ñи?</a>, ÑÑÑинение на <a
href="http://www.stallman.org">РиÑаÑд
+СÑолман</a> оÑноÑно Ñака наÑеÑениÑе
иниÑиаÑиви âдовеÑена ÑабоÑа Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑÑ
+(trusted computing)â.</li>
+
<li><a href="/philosophy/right-to-read.bg.html">ÐÑавоÑо да
ÑеÑеÑ: ÐÑаÑка
диÑÑопиÑна иÑÑоÑиÑ</a> Ð¾Ñ <a
href="http://www.stallman.org/">РиÑаÑд
СÑолман</a></li>
+</ul>
+
+<h4>ÐÑопагандниÑÑ ÑеÑмин <a
+href="/philosophy/words-to-avoid.html#IntellectualProperty">âинÑелекÑÑална
+ÑобÑÑвеноÑÑâ</a></h4>
+<ul>
+ <li><a href="/philosophy/no-ip-ethos.html">Ðе позволÑвайÑе
понÑÑиеÑо
+âинÑелекÑÑална ÑобÑÑвеноÑÑâ да изкÑиви
еÑоÑа ви</a>, Ð¾Ñ Ð Ð¸ÑаÑд Ð. СÑолман.</li>
+
+ <li>ÐоменÑаÑи Ð¾Ñ Ð Ð¸ÑаÑд СÑолман оÑноÑно <a
+href="/philosophy/ipjustice.html">оÑÑ
вÑÑлÑнеÑо на
диÑекÑиваÑа за пÑилагане
+на инÑелекÑÑалнаÑа ÑобÑÑвеноÑÑ Ð¾Ñ ICLC</a></li>
+
+ <li>РиÑаÑд СÑолман е напиÑал <a
href="/philosophy/boldrin-levine.html">пÑеглед
+на âСлÑÑаÑÑ ÑÑеÑÑ Ð¸Ð½ÑелекÑÑалнаÑа
ÑобÑÑвеноÑÑâ Ð¾Ñ ÐолдÑин и Ðивайн.</a></li>
+
+ <li><a href="/philosophy/not-ipr.html">Ðа не би да казаÑ
Ñе
âинÑелекÑÑална
+ÑобÑÑвеноÑÑâ? Това е ÑÑблазниÑелен
миÑаж</a>. ÐÑе за иÑÑинÑкоÑо знаÑение
+на ÑÑазаÑа âинÑелекÑÑална ÑобÑÑвеноÑÑâ,
Ð¾Ñ Ð Ð¸ÑаÑд СÑолман.</li>
+</ul>
+
+<h4>ÐаÑенÑи</h4>
+<ul>
+ <li><a href="/philosophy/w3c-patent.html">ÐозиÑиÑÑа на ФСС
оÑноÑно паÑенÑнаÑа
+полиÑика на конÑоÑÑиÑма W3 за паÑенÑи âбез
необÑ
одимоÑÑ Ð¾Ñ
+вÑзнагÑаждениÑâ</a>, пÑенапиÑана</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/guardian-article.html">Това е пÑиказка
за боÑбаÑа</a>,
+леко пÑоменена веÑÑÐ¸Ñ Ð½Ð° ÑÑаÑиÑÑа,
пÑÑвонаÑално пÑбликÑвана в лондонÑÐºÐ¸Ñ <a
+href="http://www.guardian.co.uk">ÐаÑдиан</a> Ð¾Ñ <a
+href="http://www.stallman.org">РиÑаÑд СÑолман</a> и Ðик
Хил.</li>
+
+ <li>Ðак да заÑиÑаваме <a
href="/philosophy/protecting.html">ÐÑавоÑо да пиÑем
+ÑоÑÑÑеÑ</a> (незавиÑимо дали е Ñвободен или
не)</li>
+
+ <li>ÐÑв <a
+href="http://www.eff.org/IP/DMCA/Felten_v_RIAA/20010606_eff_felten_pr.html">ФелÑен
+ÑÑеÑÑ RIAA</a>, ÑÑени иÑÐºÐ°Ñ ÑÑд да поÑÑанови,
Ñе ÐаконÑÑ Ð·Ð° авÑоÑÑко пÑаво в
+ÑиÑÑовоÑо Ñ
илÑдолеÑие (Digital Millennium Copyright Act
â DMCA) не им
+забÑанÑва да пÑбликÑÐ²Ð°Ñ ÑвоиÑе
изÑледваниÑ.</li>
+
+ <li><a href="http://www.eff.org/IP/Video/MPAA_DVD_cases/">ÐÑÑ
ив на EFF
+âÐнÑелекÑÑална ÑобÑÑвеноÑÑ: СлÑÑаи Ñ DVD на
ÐмеÑиканÑкаÑа аÑоÑиаÑÐ¸Ñ Ð½Ð°
+кинопÑоизводиÑелиÑе (MPAA â Motion Picture Association of
America)â</a></li>
+
+ <li><a
href="/philosophy/patent-reform-is-not-enough.html">ÐаÑенÑнаÑа
ÑеÑоÑма не
+е доÑÑаÑÑÑна</a></li>
+
+ <li><a href="/philosophy/savingeurope.html">СпаÑÑване на
ÐвÑопа Ð¾Ñ ÑоÑÑÑеÑниÑе
+паÑенÑи</a></li>
+
+ <li><a href="/philosophy/amazon.html">ÐойкоÑиÑайÑе
âÐмазонâ!</a></li>
+
+ <li><a href="http://www.researchoninnovation.org/patent.pdf"
+id="SequentialIPandI">ÐоÑледоваÑелни нововÑведениÑ,
паÑенÑи и имиÑаÑии</a> е
+ÑабоÑа, коÑÑо пÑедÑÑÐ°Ð²Ñ Ð¼Ð°ÑемаÑиÑеÑки
модел, Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð²Ð°Ñ ÐºÐ°Ðº паÑенÑиÑе ÑпÑваÑ
+ÑазвиÑиеÑо в ÑÑеÑи каÑо ÑоÑÑÑеÑа.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/hague.html">Ðло Ð¾Ñ Ð¥Ð°Ð³Ð°</a>.</li>
+
+ <li><a
+href="http://technology.guardian.co.uk/online/comment/story/0,12449,1540984,00.html">ÐÑаÑÑк
+оÑдиÑ
</a>. СÑаÑÐ¸Ñ Ð¾Ñ Ð Ð¸ÑаÑд Ð. СÑолман,
пÑбликÑвана в <a
+href="http://www.guardian.co.uk">ÐаÑдиан</a>.</li>
+
+ <li><a
+href="http://www.guardian.co.uk/technology/2005/jun/23/onlinesupplement.insideit">ÐбÑÑÑдноÑÑÑа
+на паÑенÑиÑе</a>. СÑаÑÐ¸Ñ Ð¾Ñ Ð Ð¸ÑаÑд Ð.
СÑолман, пÑбликÑвана в <a
+href="http://www.guardian.co.uk">ÐаÑдиан</a>.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/trivial-patent.html">ÐнаÑомиÑÑа на
един ÑÑивиален
+паÑенÑ</a>, Ð¾Ñ Ð Ð¸ÑаÑд Ð. СÑолман.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/gif.html">ÐаÑо нÑма Ñайлове вÑв
ÑоÑÐ¼Ð°Ñ GIF на
+Ñеб-ÑÑÑаниÑиÑе на пÑоекÑа GNU</a>. ÐÑпÑеки, Ñе
Ñази иÑÑоÑÐ¸Ñ Ðµ иÑÑоÑиÑеÑка
+илÑÑÑÑаÑÐ¸Ñ Ð½Ð° опаÑноÑÑÑа Ð¾Ñ ÑоÑÑÑеÑниÑе
паÑенÑи, Ñези конкÑеÑни паÑенÑи веÑе
+не Ñа пÑоблем. Ðа подÑобноÑÑи оÑноÑно <a
+href="/server/fsf-html-style-sheet.html#UseofGraphics">наÑаÑа
полиÑика за
+Ñеб-ÑÑÑаниÑиÑе по оÑноÑение на Ñайлове вÑв
ÑоÑÐ¼Ð°Ñ GIF</a>, вижÑе наÑиÑе <a
+href="/server/standards/">напÑÑÑÑвиÑ</a>.</li>
+</ul>
+
+
+<h4>ÐÑлÑÑÑни и обÑеÑÑвени пÑоблеми</h4>
+
+<ul>
+ <li><a href="/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html">Ðали
вклÑÑванеÑо в
+ÑиÑÑовизаÑиÑÑа е Ñ
Ñбаво неÑо? Ðак може да
Ñе ÑвеÑим, Ñе е?</a></li>
+
+ <li><a href="/philosophy/wsis.html">СвеÑовна ÑÑеÑа на
виÑоко ÑавниÑе за
+инÑоÑмаÑионно обÑеÑÑво</a></li>
+
+ <li><a href="/philosophy/lessig-fsfs-intro.html">ÐÑведениеÑо оÑ
ÐоÑÑÐ½Ñ ÐеÑиг</a>
+кÑм <a
+href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"><i>Свободен
+ÑоÑÑÑеÑ, Ñвободно обÑеÑÑво: ÐзбÑани еÑеÑа
на РиÑаÑд Ð. СÑолман</i></a> е
+доÑÑÑпно за ÑеÑене.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/wassenaar.html">ТÑÑÑÑÑ Ñе
добÑоволÑи за ÑазÑабоÑкаÑа на
+ÑоÑÑÑÐµÑ Ð·Ð° ÑиÑÑиÑане в ÑÑÑани без конÑÑол
вÑÑÑ
Ñ Ð¸Ð·Ð½Ð¾Ñа</a>.</li>
+
+ <li>Ðак да заÑиÑаваме <a
href="/philosophy/basic-freedoms.html">СвободаÑа на
+ÑловоÑо, пеÑаÑа и ÑдÑÑжаванеÑо</a> в
ÐнÑеÑнеÑ</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/privacyaction.html">ÐаÑиÑавайÑе
лиÑнаÑа
+непÑикоÑновеноÑÑ Ð½Ð° поÑаÑа</a>, ÐºÐ°Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð°
пÑоÑивопоÑÑавÑне ÑÑеÑÑ
+пÑедложеноÑо пÑавило Ð¾Ñ ÐоÑенÑкиÑе ÑлÑжби
на СÐЩ да Ñе ÑÑбиÑа лиÑна
+инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾Ñ ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½ÑиÑе.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/ucita.html">ÐаÑо ÑÑÑбва да Ñе
боÑим ÑÑеÑÑ UCITA</a></li>
+
+ <li><a
+href="http://www.infoworld.com/articles/op/xml/00/11/27/001127opfoster.xml">СвÑÑ
+Ñ UCITA може да позволи незнаÑиÑелен надпиÑ
ÑÑÑ ÑиÑен ÑÑиÑÑ Ð´Ð° наÑежи ÑпÑÑмо
+иÑÑинÑкоÑо ÑазÑеÑение на пÑоблема</a> Ð¾Ñ Ðд
ФоÑÑÑÑ <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a></li>
+
+ <li><a href="/philosophy/second-sight.html">СвободниÑÑ
ÑоÑÑÑÐµÑ Ð¸
+(е-)пÑавиÑелÑÑвоÑо</a>. СÑаÑиÑ, пÑÑвонаÑално
пÑбликÑвана в âÐаÑдианâ под
+заглавиеÑо âSecond Sightâ, Ð¾Ñ Ð Ð¸ÑаÑд СÑолман.</li>
+
+ <li><a
+href="http://www.insnet.org/ins_headlines.rxml?cust=212&id=967">СвободниÑÑ
+ÑоÑÑÑÐµÑ Ð¸ поддÑÑжанеÑо на ÑазÑабоÑкаÑа</a>
â ÐÑаÑка ÑÑаÑÐ¸Ñ Ð¾Ñ Ð Ð¸ÑаÑд СÑолман
+оÑноÑно използванеÑо на ÑобÑÑвениÑеÑки
ÑоÑÑÑÐµÑ Ð² кÑлÑÑÑаÑа.</li>
+
+</ul>
+
+
+<h4>Разни</h4>
+<ul>
+ <li><a href="/philosophy/sun-in-night-time.bg.html">ÐÑбопиÑниÑÑ
инÑÐ¸Ð´ÐµÐ½Ñ ÑÑÑ
+âСÑнâ в кÑÑна доба</a>, Ð¾Ñ Ð Ð¸ÑаÑд Ð.
СÑолман.</li>
+
+ <li><a href="http://counterpunch.org/baker08192004.html">ÐаÑо имаме
нÑжда оÑ
+маÑини за глаÑÑване, базиÑани на Ñвободен
ÑоÑÑÑеÑ</a></li>
+
+ <li><a href="/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html">SCO, GNU и
ÐинÑкÑ</a>, оÑ
+РиÑаÑд СÑолман, обÑÑжда как ÑÑдебниÑÑ
пÑоÑÐµÑ Ð½Ð° SCO ÑÑеÑÑ IBM Ñе оÑнаÑÑ Ð´Ð¾
+ÑабоÑаÑа на пÑоекÑа GNU. ÐолÑ, вижÑе <a
+href="/philosophy/sco/sco.html">СÑÑаниÑаÑа за оÑговоÑи
на ФСС до SCO</a> за
+повеÑе подÑобноÑÑи по Ñози вÑпÑоÑ.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/ms-doj-tunney.html">СÑановиÑеÑо на
ФСС в оÑÐ³Ð¾Ð²Ð¾Ñ Ð½Ð°
+пÑедложенаÑа пÑеÑабоÑена кÑайна пÑиÑÑда
по делоÑо âÐайкÑоÑоÑÑ ÑÑеÑÑ Ð¡ÐЩâ,
+изпÑаÑено до ÐиниÑÑеÑÑÑвоÑо на
пÑавоÑÑдиеÑо на СÐЩ под âTunney Actâ</a>.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/new-monopoly.html">ÐонгÑеÑÑÑ Ð½Ð° СÐЩ
заплаÑва да
+ÑÑÑанови нов вид монопол</a>, Ð¾Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð°
ÐонгÑеÑа да ÑÑздаде ÑаÑÑен монопол над
+повÑаÑÑнеÑо на пÑблиÑно извеÑÑна
инÑоÑмаÑиÑ.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/dat.html">ÐÑавилниÑÑ Ð½Ð°Ñин за
ÑакÑÑване на ÑиÑÑови
+каÑеÑоÑони (DAT)</a></li>
+
+ <li><a href="/philosophy/censoring-emacs.html">ЦензÑÑиÑане на
Ð¼Ð¾Ñ ÑоÑÑÑеÑ</a>,
+Ð¾Ñ <a href="http://www.stallman.org">РиÑаÑд СÑолман</a></li>
+
+ <li><a href="/philosophy/motivation.html">ÐÑоÑÑваниÑÑа
показваÑ, Ñе
+вÑзнагÑаждениеÑо ÑеÑÑо не е моÑивиÑаÑ
ÑакÑоÑ</a></li>
+</ul>
+
+<h3 id="terminology">ТеÑÐ¼Ð¸Ð½Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ Ð¸ опÑеделениÑ</h3>
+
+<ul>
+ <li><a href="/philosophy/words-to-avoid.html">ÐбÑÑкваÑи дÑми и
ÑÑази</a>, коиÑо
+е добÑе да Ñе избÑгваÑ</li>
<li><a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.bg.html">ÐаÑо
âоÑвоÑениÑÑ
кодâ пÑопÑÑка най-важноÑо за ÑвободниÑ
ÑоÑÑÑеÑ</a></li>
+ <li><a
href="/philosophy/free-software-for-freedom.bg.html">âСоÑÑÑÐµÑ Ñ
оÑвоÑен
+кодâ или âÑвободен ÑоÑÑÑеÑâ?</a> (Това е
по-ÑÑаÑо еÑе на ÑÑÑаÑа Ñема каÑо
+гоÑноÑо.)</li>
+ <li>РиÑаÑд СÑолман е напиÑал <a
href="/philosophy/drdobbs-letter.html">пиÑмо до
+ÑедакÑоÑа</a> на âÐ-Ñ ÐÐ¾Ð±Ñ Ð´Ð¶ÑÑнÑлâ пÑез
Ñни, коеÑо обÑÑнÑва по-подÑобно
+ÑазликаÑа Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ ÐвижениеÑо за Ñвободен
ÑоÑÑÑÐµÑ Ð¸ кампаниÑÑа за ÑоÑÑÑÐµÑ Ñ
+оÑвоÑен код.</li>
+ <li><a href="/philosophy/categories.html">ÐаÑегоÑии на
Ñвободен и неÑвободен
+ÑоÑÑÑеÑ</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/fs-translations.html">ÐÑеводи на
ÑеÑмина âÑвободен
+ÑоÑÑÑеÑâ</a> на ÑазлиÑни езиÑи</li>
</ul>
-<h3>Links to more philosophy articles</h3>
-
-<p>We have many more articles than can fit on a single page. You can find them
-on the pages linked here.</p>
+<h3 id="upholding">ÐоддÑÑжане на ÑоÑÑÑеÑнаÑа
Ñвобода</h3>
<ul>
-<li id="EssaysAndArticles"><a href="/philosophy/essays-and-articles.html">
Essays and articles.</a> A
-series of articles describing the philosophy of the free software movement,
-which is the motivation for our development of the free software operating
-system GNU.</li>
+ <li><a href="/philosophy/use-free-software.html">ÐбÑноÑÑÑа на
ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ ÑоÑÑÑеÑ
+Ñлед 20 години</a>. С гÑандиозен, но непÑлен
ÑÑпеÑ
, Ñега накÑде?</li>
+ <li><a href="/philosophy/mcvoy.html">ÐлагодаÑим Ñи, ÐаÑи
Ðаквой</a> Ð¾Ñ Ð Ð¸ÑаÑд
+СÑолман</li>
+ <li><a href="/philosophy/social-inertia.html">ÐÑеодолÑване на
ÑоÑиалнаÑа
+инеÑÑиÑ</a>, Ð¾Ñ Ð Ð¸ÑаÑд Ð. СÑолман</li>
+ <li><a href="/philosophy/compromise.html">ÐзбÑгване на
пагÑбни компÑомиÑи</a></li>
+</ul>
+
+<h3>ФилоÑоÑÑки Ñ
ÑмоÑ</h3>
-<li id="Speeches"><a href="/philosophy/speeches-and-interview.html">Speeches
and
-interviews.</a> Links to interviews and Transcriptions of speeches about
-free software and the GNU project.</li>
+<ul>
+<li><a href="/fun/humor.html#Philosophy">ФилоÑоÑÑки Ñ
ÑмоÑ</a>.
Ðе е необÑ
одимо
+да Ñме ÑеÑиозни пÑез <i>ÑÑлоÑо</i> вÑеме.</li>
+</ul>
-<li id="History"><a href="/gnu/gnu.html">History of GNU, and discussion of GNU
and Linux.</a></li>
+<h2>ÐÑÑги ÑÑаÑии Ð¾Ñ Ñаздел âФилоÑоÑиÑâ</h2>
-<li id="ThirdPartyIdeas"><a href="/philosophy/third-party-ideas.html">Third
party ideas.</a> These
-articles give other people's philosophical opinions in support of free
-software, or related issues, and don't speak for the GNU project—but
-we more or less agree with them.</li>
+<ul>
+<li id="Speeches"><a href="speeches-and-interview.html">РеÑи и
инÑеÑвÑÑа</a></li>
+<li id="ThirdPartyIdeas"><a href="third-party-ideas.html">Ðдеи на
ÑÑеÑи ÑÑÑани</a></li>
</ul>
-<p>
-<!-- please leave both these ID attributes here. ... -->
-<!-- ... we removed this as an H$ section as it was duplicating the -->
-<!-- same information on links.html, but it's possible that some users -->
-<!-- have the URLs bookmarked or on their pages. -len -->
-<a id="TOCFreedomOrganizations">Ðие</a> <a
-id="FreedomOrganizations">ÑÑÑо</a> поддÑÑжаме и ÑпиÑÑк Ñ
<a
-href="/links/links.html#FreedomOrganizations">оÑганизаÑии,
коиÑо ÑабоÑÑÑ Ð·Ð°
-Ñвобода в ÑÑеÑаÑа на компÑÑÑÑнаÑа
ÑазÑабоÑка и елекÑÑонниÑе комÑникаÑии</a>.</p>
<div style="font-size: small;">
@@ -112,11 +473,13 @@
<!--#include virtual="/server/footer.bg.html" -->
<div id="footer">
<p>
-Please send FSF & GNU inquiries to <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a
-href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send
-broken links and other corrections or suggestions to <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+ÐолÑ, оÑпÑавÑйÑе вÑпÑоÑи оÑноÑно ФСС и GNU
по е-поÑа: <a
+href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. Ðма и
дÑÑги наÑини за
+<a href="/contact/">вÑÑзка</a> Ñ Ð¤Ð¡Ð¡.
+<br />
+ÐолÑ, изпÑаÑайÑе доклади за ÑÑÑпени Ñ
ипеÑвÑÑзки и дÑÑги коÑекÑии (или
+пÑедложениÑ) на е-поÑа: <a
+href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
</p>
<p>
@@ -149,7 +512,7 @@
<!-- timestamp start -->
ÐоÑледно обновÑване:
-$Date: 2011/09/03 09:17:59 $
+$Date: 2011/09/06 15:11:26 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/philosophy.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/philosophy.fr.html,v
retrieving revision 1.89
retrieving revision 1.90
diff -u -b -r1.89 -r1.90
--- philosophy/philosophy.fr.html 3 Sep 2011 09:17:59 -0000 1.89
+++ philosophy/philosophy.fr.html 6 Sep 2011 15:11:26 -0000 1.90
@@ -17,18 +17,15 @@
<p>Sortis des presses, voici les derniers articles publiés sur les logiciels
libres et le projet GNU.</p>
<ul>
- <li> <a
-href="http://www.guardian.co.uk/technology/blog/2010/apr/06/digital-economy-bill-richard-stallman">Digital
-economy bill: One clown giveth and the other clown taketh away</a></li>
- <li><a href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html">Who does
that
-server really serve?</a></li>
- <li><a href="/philosophy/public-domain-manifesto.html">Why I Will Not Sign
the
-Public Domain Manifesto</a></li>
- <li><a href="/philosophy/selling-exceptions.html">On Selling Exceptions to
the
-GNU GPL</a></li>
<li><a href="/philosophy/lest-codeplex-perplex.html">Lest CodePlex
perplex</a></li>
<li><a href="/philosophy/danger-of-software-patents.html">Le danger des
brevets
logiciels</a></li>
+ <li> <a href="/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html">L'inclusion
+numérique est-elle une bonne chose ? Comment pouvons-nous nous en
+assurer ?</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/pirate-party.fr.html">Pourquoi les propositions du
+Parti Pirate suédois se retournent contre le logiciel libre</a></li>
+ <li> <a href="/philosophy/javascript-trap.fr.html">Le piège
JavaScript</a></li>
</ul>
<h3 id="aboutfs">À propos du logiciel libre</h3>
@@ -80,9 +77,6 @@
<li id="Speeches"><a
href="/philosophy/speeches-and-interview.fr.html">Discours et
entretiens</a>. Liens vers les entretiens et les transcriptions de discours
sur les logiciels libres et le projet GNU.</li>
-
-<li id="History"><a href="/gnu/gnu.html">History of GNU, and discussion of GNU
and Linux.</a></li>
-
<li id="ThirdPartyIdeas"><a
href="/philosophy/third-party-ideas.fr.html">Idées de tierces
parties</a>. Ces articles donnent les opinions d'autres personnes en faveur
du logiciel libre, ou des problèmes liés, et ne parlent pas du projet GNU
@@ -143,7 +137,7 @@
<!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2011/09/03 09:17:59 $
+$Date: 2011/09/06 15:11:26 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/philosophy.pt-br.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/philosophy.pt-br.html,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- philosophy/philosophy.pt-br.html 3 Sep 2011 09:17:59 -0000 1.15
+++ philosophy/philosophy.pt-br.html 6 Sep 2011 15:11:26 -0000 1.16
@@ -8,28 +8,21 @@
<!--#include virtual="/server/banner.pt-br.html" -->
<h2>Filosofia do Projeto GNU</h2>
-<p>Our development of the GNU free software operating system is motivated by
-the philosophy of the free software movement. This page provides an
-introduction to that philosopy, links to the latest articles we have on the
-subject, and links to further resources.</p>
-
-<h3 id="new">Latest Articles</h3>
-<p>Hot off the presses, here are the latest published articles on free software
-and the GNU project.</p>
-<ul>
- <li> <a
-href="http://www.guardian.co.uk/technology/blog/2010/apr/06/digital-economy-bill-richard-stallman">Digital
-economy bill: One clown giveth and the other clown taketh away</a></li>
- <li><a href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html">Who does
that
-server really serve?</a></li>
- <li><a href="/philosophy/public-domain-manifesto.html">Why I Will Not Sign
the
-Public Domain Manifesto</a></li>
- <li><a href="/philosophy/selling-exceptions.html">On Selling Exceptions to
the
-GNU GPL</a></li>
- <li><a href="/philosophy/lest-codeplex-perplex.html">Lest CodePlex
perplex</a></li>
- <li><a href="/philosophy/danger-of-software-patents.html">The Danger of
Software
-Patents</a></li>
-</ul>
+<p>Esta página lita uma série de artigos descrevendo a filosofia do movimento
+de programs livres, que é nossa motivação para desenvolver o sistema
+operacional livre GNU.</p>
+
+<p>
+
+<!-- please leave both these ID attributes here. ... -->
+<!-- ... we removed this as an H$ section as it was duplicating the -->
+<!-- same information on links.html, but it's possible that some users -->
+<!-- have the URLs bookmarked or on their pages. -len -->
+<a id = "TOCFreedomOrganizations">Também</a> <a id =
+"FreedomOrganizations">mantemos</a> uma lista de <a href =
+"/links/links.html#FreedomOrganizations">Organizações que Trabalham pela
+Liberdade no Desenvolvimento de Informática e nas Comunicações
+Eletrânicas</a>.</p>
<h3 id="aboutfs">Sobre Programas Livres</h3>
<p>
@@ -47,52 +40,386 @@
<li><a href = "/philosophy/free-sw.html">O Que São Programas
Livres?</a></li>
<li><a href = "/philosophy/why-free.html">Porque Programas Não Deviam Ter
Donos</a></li>
- <li><a href="/philosophy/pragmatic.html">Copyleft: Pragmatic
Idealism</a></li>
+ <li><a href = "/philosophy/shouldbefree.html">Porque Programas Não Deviam
Ter
+Donos</a> (ensaio mais velho e longo sobre o mesmo tema do anterior)</li>
<li><a href = "/philosophy/free-doc.html">Porque Programas Programas Livres
Precisam de Documentos Livres</a></li>
- <li><a href="/philosophy/selling.html">Vender Programas Livres</a> Não Tem
+ <li><a href=\"/philosophy/selling.html\">Vender Programas Livres</a> Não Tem
Problema!</li>
- <li><a href="/philosophy/fs-motives.html">Motives For Writing Free
Software</a></li>
+ <li><a href=\"/philosophy/categories.html\">Categorias de Programas Livres e
+Não-Livres</a></li>
+ <li><a href="/software/reliability.html">Free Software is More
Reliable!</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">Why “Open
+Source” misses the point of Free Software</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/linux-gnu-freedom.html">Linux, GNU, and
Freedom</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/gnutella.html" id="Gnutella">Regarding
Gnutella</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/schools.html">Why Schools Should Use Exclusively
Free
+Software</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/my_doom.html">MyDoom and You</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/15-years-of-free-software.html">15 Years of Free
+Software</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/free-software-intro.html">Free Software
movement</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/your-freedom-needs-free-software.html">Your Freedom
+Needs Free Software</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/free-system-distribution-guidelines.html">Guidelines
+for Free System Distributions</a></li>
+</ul>
+
+<h3 id="aboutgnu">About the GNU Operating System</h3>
+
+<ul>
+ <li><a href="/gnu/initial-announcement.html">Initial announcement of the GNU
+Operating System</a></li>
+ <li><a href="/gnu/manifesto.html">The GNU Manifesto</a></li>
+ <li><a href="/gnu/gnu-history.html">Brief history of the GNU Project</a></li>
+ <li><a href="/gnu/thegnuproject.html">The GNU Project</a>, a longer and more
+complete description of the project and its history.</li>
+ <li><a href="/fsf/fsf.html">What is the Free Software Foundation?</a></li>
+ <li><a href="/gnu/why-gnu-linux.html">Why GNU/Linux?</a></li>
+</ul>
+
+<h3 id="LicensingFreeSoftware">Licensing Free Software</h3>
+
+<ul>
+ <li><a href="/licenses/licenses.html">General information on licensing and
+copyleft</a></li>
+ <li><a href="/licenses/license-list.html">A list of specific free software
+licenses</a></li>
+ <li><a href="/licenses/gpl-faq.html">Frequently Asked Questions About the GNU
+Licenses</a></li>
+ <li><a href="/licenses/why-not-lgpl.html">Why You Shouldn't Use the Lesser
GPL
+for Your Next Library</a></li>
+ <li><a href="/copyleft/copyleft.html">Copyleft</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/why-copyleft.html">Why Copyleft?</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/university.html">Releasing Free Software if You
Work at
+a University</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/pragmatic.html">Copyleft: Pragmatic
Idealism</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/vaccination.html">Viral Code and Vaccination</a>, an
+article by Robert J. Chassell</li>
+ <li><a href="http://www.fsf.org/blogs/licensing/20050211.html">Censorship
envy
+and licensing</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/x.html">The X Window System Trap</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/apsl.html">The Problems of the Apple
License</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/bsd.html">The BSD License Problem</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/netscape-npl.html">The Netscape Public License Has
+Serious Problems</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/udi.html">The Free Software Movement and
UDI</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/gates.html">It's not the Gates, it's the bars</a>,
an
+article by Richard Stallman published in BBC News in 2008</li>
+ <li><a href="/philosophy/microsoft.html">Is Microsoft the Great
Satan?</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/microsoft-antitrust.html">The Microsoft Antitrust
Trial
+and Free Software</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/microsoft-verdict.html">On the Microsoft
Verdict</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/microsoft-new-monopoly.html">Microsoft's New
+Monopoly</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/plan-nine.html" id="PlanNineLicense">The Problems of
+the Plan 9 License</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/motif.html" id="MotifLicense">The New Motif
License</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/using-gfdl.html" id="UsingGFDL">Using the GNU
FDL</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/gpl-american-way.html" id="GPLAmericanWay">The GNU
GPL
+and the American Way</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/gpl-american-dream.html" id="GPLAmericanDream">The
GNU
+GPL and the American Dream</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/enforcing-gpl.html" id="EnforcingGPL">Enforcing the
GNU
+GPL</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/freedom-or-power.html" id="FreedomOrPower">Freedom
or
+Power?</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/no-word-attachments.html" id="NoWordAttachments">We
Can
+Put an End to Word Attachments</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/java-trap.html" id="JavaTrap">Free But Shackled -
The
+Java Trap</a> (Although as of December 2006 Sun is in the middle of <a
+href="http://www.fsf.org/news/fsf-welcomes-gpl-java.html">re-releasing its
+Java platform under GNU GPL</a>, the issue described in this article still
+remains important)</li>
+ <li><a href="/philosophy/fighting-software-patents.html"
+id="FightingSoftwarePatents">Fighting Software Patents - Singly and
+Together</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/software-literary-patents.html"
+id="SoftwareLiteraryPatents"> Software Patents and Literary Patents</a>, by
+Richard M. Stallman, speaking of patenting artistic techniques, US patent
+(6,935,954) covers making game characters start to hallucinate when
+(according to the game) they are being driven insane. That is getting pretty
+close to the hypothetical examples cited in this article.
+ </li>
+ <li><a href="/philosophy/rtlinux-patent.html">GPL-compliant version of
RTLinux
+Open Patent License in Works</a></li>
+</ul>
+
+<h3 id="Laws">Laws and Issues</h3>
+
+<h4>Copyright</h4>
+<ul>
+ <li><a href="/philosophy/misinterpreting-copyright.html">Misinterpreting
+Copyright</a> is another essay by <a href="http://www.stallman.org">Richard
+Stallman</a> about the flaws in popular defenses of copyright law.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/eldred-amicus.html">FSF's Brief Amicus Curiae in the
+Eldred v. Ashcroft Supreme Court case</a></li>
+
+ <li><a href="/philosophy/push-copyright-aside.html">Science must “push
+copyright aside”</a>, another work of <a
+href="http://www.stallman.org">Richard Stallman</a> that appeared in the <a
+href="http://www.nature.com/nature/debates/e-access/Articles/stallman.html">
+Nature Webdebates</a> in 2001, explains how copyright is impeding progress
+in scientific research. You may also be interested in <a
+href="http://www.publiclibraryofscience.org">The Public Library of
+Science</a>, which is dedicated to making scientific research freely
+available to all on the Internet.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/reevaluating-copyright.html">Reevaluating Copyright:
+The Public must prevail</a></li>
+
+ <li><a
+href="http://cyber.law.harvard.edu/openlaw/eldredvashcroft/cyber/complaint_orig.html">
+Eldred v. Reno</a> is about a lawsuit to overturn a law that extends
+copyright by 20 extra years.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/freedom-or-copyright.html">Freedom-Or
Copyright?</a>,
+by <a href="http://www.stallman.org/">Richard Stallman</a> (an <a
+href="/philosophy/freedom-or-copyright-old.html">older version</a> of this
+essay remains online as well).</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/copyright-versus-community.html"
id="StallmanTalkLSM">
+Copyright versus community in the age of computer networks</a>: is a
+verbatim transcript of a talk by <a href="http://www.stallman.org"> Richard
+Stallman</a> at the Logiciel Libre Conference in July 2000.</li>
+
+ <li><a
+href="http://www.oii.ox.ac.uk/resources/feedback/OIIFB_GPL2_20040903.pdf">
+An English translation</a> of the famous decision of the District Court of
+Munich (Germany) regarding the enforceability and validity of the GPL. The
+translation was done by the Oxford Internet Institute.</li>
+
+<!-- This link is broken
+ <li><a href="http://www.humaninfo.org/copyrigh.htm">Examples of
+ Excellent Copyright Policies</a></li>
+ -->
+</ul>
+
+<h4>Digital Restrictions Management</h4>
+<ul>
+ <li><a href="http://www.bostonreview.net/BR33.2/stallman.php">The root of
this
+problem is software controlled by its developer</a>, by
+Richard M. Stallman.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/computing-progress.html">Computing
+“progress”: good and bad</a>, by Richard M. Stallman.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/why-audio-format-matters.html">Why Audio Format
+matters</a> by Karl Fogel</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/opposing-drm.html">Opposing Digital Rights
+Mismanagement</a>, by Richard M. Stallman, answers a few common questions
+about DRM.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/ebooks.html">Ebooks: Freedom Or Copyright</a> a
+slightly modified version of the article, originally published in Technology
+Review in 2000, by <a href="http://www.stallman.org"> Richard Stallman</a></li>
+
+ <li><a href="/philosophy/can-you-trust.html">Can you trust your
computer?</a>, a
+work by <a href="http://www.stallman.org">Richard Stallman</a> about the
+so-called “trusted computing” initiatives.</li>
+
<li><a href="/philosophy/right-to-read.html">The Right to Read: A Dystopian
Short Story</a> by <a href="http://www.stallman.org/"> Richard
Stallman</a></li>
+</ul>
+
+<h4>The propaganda term <a
+href="/philosophy/words-to-avoid.html#IntellectualProperty">
+“Intellectual Property”</a></h4>
+<ul>
+ <li><a href="/philosophy/no-ip-ethos.html">Don't Let “Intellectual
+Property” Twist Your Ethos</a>, by Richard M. Stallman.</li>
+
+ <li>Comments from Richard Stallman on <a
href="/philosophy/ipjustice.html">the
+ICLC's rejection of the IP Enforcement Directive</a></li>
+
+ <li>Richard Stallman has written <a href="/philosophy/boldrin-levine.html">a
+review of Boldrin and Levine's “The case against intellectual
+property.”</a></li>
+
+ <li><a href="/philosophy/not-ipr.html">Did You Say “Intellectual
+Property”? It's a Seductive Mirage</a>. An essay on the true meaning
+of the phrase “Intellectual Property”, by Richard M. Stallman</li>
+</ul>
+
+<h4>Patents</h4>
+<ul>
+ <li><a href="/philosophy/w3c-patent.html">FSF's Position on W3 Consortium
+“Royalty-Free” Patent Policy</a> rewritten</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/guardian-article.html">That's fighting talk</a> a
+slightly modified version of the article, originally published in <a
+href="http://www.guardian.co.uk">The Guardian</a> of London by <a
+href="http://www.stallman.org">Richard Stallman</a> and Nick Hill.</li>
+
+ <li>How to Protect the <a href="/philosophy/protecting.html">Right to Write
+Software</a> (independent of whether it's free or not)</li>
+
+ <li>In <a
+href="http://www.eff.org/IP/DMCA/Felten_v_RIAA/20010606_eff_felten_pr.html">
+Felten v. RIAA</a>, scientists are asking a court to rule that the Digital
+Millennium Copyright Act (DMCA) does not prohibit them from publishing their
+research.</li>
+
+ <li><a href="http://www.eff.org/IP/Video/MPAA_DVD_cases/">EFF
+“Intellectual Property: MPAA (Motion Picture Association of America)
+DVD Cases” Archive</a></li>
+
+ <li><a href="/philosophy/patent-reform-is-not-enough.html">Patent Reform Is
Not
+Enough</a></li>
+
+ <li><a href="/philosophy/savingeurope.html">Saving Europe from Software
+Patents</a></li>
+
+ <li><a href="/philosophy/amazon.html">Boycott Amazon!</a></li>
+
+ <li><a href="http://www.researchoninnovation.org/patent.pdf"
+id="SequentialIPandI">Sequential Innovation, Patents, and Imitation</a> is a
+paper that presents a mathematical model showing how patents can impede
+progress in fields like software.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/hague.html">Harm from the Hague</a>.</li>
+
+ <li><a
+href="http://technology.guardian.co.uk/online/comment/story/0,12449,1540984,00.html">
+Soft sell</a>. An article by Richard M. Stallman published in <a
+href="http://www.guardian.co.uk">The Guardian</a>.</li>
+
+ <li><a
+href="http://www.guardian.co.uk/technology/2005/jun/23/onlinesupplement.insideit">
+Patent absurdity</a>, an article by Richard M. Stallman published in <a
+href="http://www.guardian.co.uk">The Guardian</a>.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/trivial-patent.html">The Anatomy of a Trivial
+Patent</a>, by Richard M. Stallman.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/gif.html">Why there are no GIF files on GNU web
+pages</a>, While this story is a historical illustration of the danger of
+software patents, these particular patents are now no longer a concern. For
+details of our website <a
+href="/server/fsf-html-style-sheet.html#UseofGraphics">policies regarding
+GIFs</a>, see our web <a href="/server/standards/">web guidelines</a>.</li>
+</ul>
+
+
+<h4>Cultural and Social Issues</h4>
+
+<ul>
+ <li><a href="/philosophy/wsis.html">World Summit on the Information
Society</a></li>
+
+ <li><a href="/philosophy/lessig-fsfs-intro.html">The introduction by Lawrence
+Lessig</a> to <a
+href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"><i>Free
+Software, Free Society: The Selected Essays of Richard M. Stallman</i></a>
+is available for reading.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/wassenaar.html">Encryption software volunteers
needed
+in countries without export control</a>.</li>
+
+ <li>How to Protect the <a href="/philosophy/basic-freedoms.html"> Freedoms of
+Speech, Press, and Association</a> on the Internet</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/privacyaction.html">Protect Postal Privacy</a>, a
+campaign to resist the proposed rule by the United States Postal Service to
+collect private information from customers.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/ucita.html">Why We Must Fight UCITA</a></li>
+
+ <li><a
+href="http://www.infoworld.com/articles/op/xml/00/11/27/001127opfoster.xml">
+A world with UCITA may allow fine print to outweigh the right thing</a> by
+Ed Foster <a href="mailto:address@hidden">
+<address@hidden></a></li>
+
+ <li><a href="/philosophy/second-sight.html">Free Software and
(e-)Government</a>
+— an article from The Guardian, by Richard Stallman (originally
+published under the title “Second Sight”).</li>
+
+ <li><a href="http://www.insnet.org/ins_headlines.rxml?cust=212&id=967">
Free
+Software and Sustainable Development</a> — A short article by Richard
+Stallman regarding the use of proprietary software in cultural
development.</li>
+
+</ul>
+
+
+<h4>Misc</h4>
+<ul>
+ <li><a href="/philosophy/sun-in-night-time.html">The Curious Incident of Sun
in
+the Night-Time</a>, by Richard M. Stallman.</li>
+
+ <li><a href="http://counterpunch.org/baker08192004.html">Why We Need
“Free
+Software” Voting Machines</a></li>
+
+ <li><a href="/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html">SCO, GNU, and Linux</a>, by
+Richard Stallman, discusses how SCO's lawsuit against IBM pertains to the
+work of the GNU project. Please see the <a
+href="/philosophy/sco/sco.html">FSF SCO Response Page</a> for more details
+on this subject.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/ms-doj-tunney.html">FSF's Statement in Response to
+Proposed Revised Final Judgment in Microsoft vs. United States, submitted to
+the US Department of Justice under the Tunney Act</a>.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/new-monopoly.html">U.S. Congress Threatens to
Establish
+a New Kind of Monopoly</a>, an attempt of the Congress to create a private
+monopoly over repeating publicly known information.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/dat.html">The Right Way to Tax DAT</a></li>
+
+ <li><a href="/philosophy/censoring-emacs.html">Censoring My Software</a>, by
<a
+href="http://www.stallman.org">Richard Stallman</a></li>
+
+ <li><a href="/philosophy/motivation.html">Studies Find Reward Often No
+Motivator</a></li>
+</ul>
+
+<h3 id="terminology">Terminology and Definitions</h3>
+
+<ul>
+ <li><a href="/philosophy/words-to-avoid.html">Confusing Words</a> which You
+Might Want to Avoid</li>
<li><a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">Why “Open
Source” misses the point of Free Software</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/free-software-for-freedom.html">“Open Source
+Software” or “Free Software”?</a> (This is an older essay
+about the same topic as the previous one.)</li>
+ <li>Richard Stallman wrote <a href="/philosophy/drdobbs-letter.html">letter
to
+the editor</a> of Dr. Dobb's Journal in June which further explains the
+distinction between the Free Software and Open Source movements.</li>
+ <li><a href=\"/philosophy/categories.html\">Categorias de Programas Livres e
+Não-Livres</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/fs-translations.html">Translations of the term
+“free software”</a> into various languages</li>
</ul>
-<h3>Links to more philosophy articles</h3>
-
-<p>We have many more articles than can fit on a single page. You can find them
-on the pages linked here.</p>
+<h3 id="upholding">Upholding Software Freedom</h3>
<ul>
-<li id="EssaysAndArticles"><a href="/philosophy/essays-and-articles.html">
Essays and articles.</a> A
-series of articles describing the philosophy of the free software movement,
-which is the motivation for our development of the free software operating
-system GNU.</li>
+ <li><a href="/philosophy/use-free-software.html">The Free Software Community
+After 20 Years</a>, With great but incomplete success, what now?</li>
+ <li><a href="/philosophy/mcvoy.html">Thank You, Larry McVoy</a> by Richard
+M. Stallman</li>
+ <li><a href="/philosophy/social-inertia.html">Overcoming Social Inertia</a>,
by
+Richard M. Stallman</li>
+ <li><a href="/philosophy/compromise.html">Avoiding Ruinous
Compromises</a></li>
+</ul>
+
+<h3>Philosophical humor</h3>
-<li id="Speeches"><a href="/philosophy/speeches-and-interview.html">Speeches
and
-interviews.</a> Links to interviews and Transcriptions of speeches about
-free software and the GNU project.</li>
+<ul>
+<li><a href="/fun/humor.html#Philosophy">Philosophy Humor</a>. We don't have
to
+be serious <i>all</i> the time.</li>
+</ul>
-<li id="History"><a href="/gnu/gnu.html">History of GNU, and discussion of GNU
and Linux.</a></li>
+<h2>More philosophy articles</h2>
-<li id="ThirdPartyIdeas"><a href="/philosophy/third-party-ideas.html">Third
party ideas.</a> These
-articles give other people's philosophical opinions in support of free
-software, or related issues, and don't speak for the GNU project—but
-we more or less agree with them.</li>
+<ul>
+<li id="Speeches"><a href="speeches-and-interview.html">Speeches and
interviews</a></li>
+<li id="ThirdPartyIdeas"><a href="third-party-ideas.html">Third party
ideas</a></li>
</ul>
-<p>
-<!-- please leave both these ID attributes here. ... -->
-<!-- ... we removed this as an H$ section as it was duplicating the -->
-<!-- same information on links.html, but it's possible that some users -->
-<!-- have the URLs bookmarked or on their pages. -len -->
-<a id = "TOCFreedomOrganizations">Também</a> <a id =
-"FreedomOrganizations">mantemos</a> uma lista de <a href =
-"/links/links.html#FreedomOrganizations">Organizações que Trabalham pela
-Liberdade no Desenvolvimento de Informática e nas Comunicações
-Eletrônicas</a>.</p>
<div style="font-size: small;">
@@ -105,16 +432,16 @@
<div id="footer">
<p>
Please send FSF & GNU inquiries to <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a
+href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send
broken links and other corrections or suggestions to <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
</p>
<p>
-Vide o <a href = "/server/standards/README.translations.html">LEIAME das
-Traduções</a> para informações sobre coordenar e enviar traduções deste
-artigo.
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>
+for information on coordinating and submitting translations of this article.
</p>
<p>
@@ -133,7 +460,7 @@
<!-- timestamp start -->
Atualizado:
-$Date: 2011/09/03 09:17:59 $
+$Date: 2011/09/06 15:11:26 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/philosophy.sr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/philosophy.sr.html,v
retrieving revision 1.39
retrieving revision 1.40
diff -u -b -r1.39 -r1.40
--- philosophy/philosophy.sr.html 3 Sep 2011 09:18:00 -0000 1.39
+++ philosophy/philosophy.sr.html 6 Sep 2011 15:11:27 -0000 1.40
@@ -8,28 +8,25 @@
<!--#include virtual="/server/banner.sr.html" -->
<h2>ФилозоÑиÑа ÐÑоÑекÑа ÐÐУ</h2>
-<p>Our development of the GNU free software operating system is motivated by
-the philosophy of the free software movement. This page provides an
-introduction to that philosopy, links to the latest articles we have on the
-subject, and links to further resources.</p>
-
-<h3 id="new">Latest Articles</h3>
-<p>Hot off the presses, here are the latest published articles on free software
-and the GNU project.</p>
-<ul>
- <li> <a
-href="http://www.guardian.co.uk/technology/blog/2010/apr/06/digital-economy-bill-richard-stallman">Digital
-economy bill: One clown giveth and the other clown taketh away</a></li>
- <li><a href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html">Who does
that
-server really serve?</a></li>
- <li><a href="/philosophy/public-domain-manifesto.html">Why I Will Not Sign
the
-Public Domain Manifesto</a></li>
- <li><a href="/philosophy/selling-exceptions.html">On Selling Exceptions to
the
-GNU GPL</a></li>
- <li><a href="/philosophy/lest-codeplex-perplex.html">Lest CodePlex
perplex</a></li>
- <li><a href="/philosophy/danger-of-software-patents.html">The Danger of
Software
-Patents</a></li>
-</ul>
+<p>Ðва ÑÑÑаниÑа наводи низ Ñланака коÑи
опиÑÑÑÑ ÑилозоÑиÑÑ ÐокÑеÑа за Ñлободни
+ÑоÑÑвеÑ, коÑа нам пÑÑжа моÑиваÑиÑÑ Ð·Ð°
изгÑадÑÑ ÑлободноÑоÑÑвеÑÑког
+опеÑаÑивног ÑиÑÑема ÐÐУ.</p>
+
+<p style="text-align: center;"><span style="background-color: yellow; color:
red; padding:
+8px;">ÐÐÐÐ</span> â <a href="/philosophy/javascript-trap.html">Ðамка
+ÐаваСпиÑа</a></p>
+
+
+<p>
+
+<!-- please leave both these ID attributes here. ... -->
+<!-- ... we removed this as an H$ section as it was duplicating the -->
+<!-- same information on links.html, but it's possible that some users -->
+<!-- have the URLs bookmarked or on their pages. -len -->
+<a id="TOCFreedomOrganizations">Ðи</a> <a
+id="FreedomOrganizations">одÑжавамо</a> и ÑпиÑак <a
+href="/links/links.html#FreedomOrganizations">оÑганизаÑиÑа
коÑе Ñаде Ñ
+коÑиÑÑ Ñлободе ÑаÑÑнаÑÑке изгÑадÑе и
елекÑÑонÑке комÑникаÑиÑе</a>.</p>
<h3 id="aboutfs">Ð Ñлободном ÑоÑÑвеÑÑ</h3>
<p>
@@ -47,52 +44,402 @@
<li><a href="/philosophy/free-sw.sr.html">ШÑа Ñе Ñлободни
ÑоÑÑвеÑ?</a></li>
<li><a href="/philosophy/why-free.html">ÐаÑÑо ÑоÑÑвеÑÑ Ð½Ð¸ÑÑ
поÑÑебни
влаÑниÑи</a></li>
- <li><a href="/philosophy/pragmatic.html">ÐопилеÑÑ:
пÑагмаÑиÑни идеализам</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/shouldbefree.sr.html">ÐаÑÑо ÑоÑÑвеÑ
ÑÑеба да бÑде
+Ñлободан</a>. (Ðво Ñе ÑÑаÑиÑи и дÑжи еÑÐµÑ Ð½Ð°
иÑÑÑ ÑÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ð¾ пÑеÑÑ
одни.)</li>
<li><a href="/philosophy/free-doc.html">ÐаÑÑо Ñе Ñлободном
ÑоÑÑвеÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑебна
Ñлободна докÑменÑаÑиÑа</a>.</li>
<li><a href="/philosophy/selling.sr.html">ÐÑодаÑа Ñлободног
ÑоÑÑвеÑа</a> Ñе
иÑпÑавна!</li>
+ <li><a href="/philosophy/categories.sr.html">ÐÑÑÑе Ñлободног
и неÑлободног
+ÑоÑÑвеÑа</a></li>
+ <li><a href="/software/reliability.html">Слободни ÑоÑÑвеÑ
Ñе поÑзданиÑи!</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">ÐаÑÑо Ñе
поÑмом
+âоÑвоÑени извоÑни кодâ избегнÑÑа ÑÑÑÑина
Ñлободног ÑоÑÑвеÑа</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/linux-gnu-freedom.sr.html">ÐинÑкÑ, ÐÐУ и
Ñлобода</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/gnutella.html" id="Gnutella">Ð
ÐнÑÑели</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/schools.html">ÐаÑÑо би Ñколе
ÑÑебало да коÑиÑÑе
+иÑкÑÑÑиво Ñлободни ÑоÑÑвеÑ</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/my_doom.html"><em>MyDoom</em> и ви</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/15-years-of-free-software.html">15 година
Ñлободног
+ÑоÑÑвеÑа</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/free-software-intro.html">ÐокÑÐµÑ Ð·Ð°
Ñлободни
+ÑоÑÑвеÑ</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/your-freedom-needs-free-software.html">ÐаÑоÑ
Ñлободи Ñе
+поÑÑебан Ñлободни ÑоÑÑвеÑ</a></li>
<li><a href="/philosophy/fs-motives.html">ÐоÑиваÑиÑа за
пиÑаÑе Ñлободног
ÑоÑÑвеÑа</a></li>
+</ul>
+
+<h3 id="aboutgnu">РопеÑаÑивном ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ ÐÐУ</h3>
+
+<ul>
+ <li><a href="/gnu/initial-announcement.html">ÐÑвобиÑна наÑава
ÐÑоÑекÑа ÐÐУ</a></li>
+ <li><a href="/gnu/manifesto.sr.html">ÐаниÑеÑÑ ÐÐУ-а</a></li>
+ <li><a href="/gnu/gnu-history.sr.html">ÐÑаÑка иÑÑоÑиÑа
ÐÑоÑекÑа ÐÐУ</a></li>
+ <li><a href="/gnu/thegnuproject.html">ÐÑоÑÐµÐºÐ°Ñ ÐÐУ</a>, дÑжи
и поÑпÑниÑи опиÑ
+пÑоÑекÑа и Ñегове иÑÑоÑиÑе.</li>
+ <li><a href="/fsf/fsf.sr.html">ШÑа Ñе ÐадÑжбина за
Ñлободни ÑоÑÑвеÑ?</a></li>
+ <li><a href="/gnu/why-gnu-linux.html">ÐаÑÑо ÐÐУ Ñа
ÐинÑкÑом?</a></li>
+</ul>
+
+<h3 id="LicensingFreeSoftware">ÐиÑенÑиÑаÑе Ñлободног
ÑоÑÑвеÑа</h3>
+
+<ul>
+ <li><a href="/licenses/licenses.sr.html">ÐпÑÑе инÑоÑмаÑиÑе
о лиÑенÑиÑаÑÑ Ð¸
+копилеÑÑÑ</a></li>
+ <li><a href="/licenses/license-list.html">СпиÑак некиÑ
ÑлободниÑ
ÑоÑÑвеÑÑкиÑ
+лиÑенÑи</a></li>
+ <li><a href="/licenses/gpl-faq.html">ЧеÑÑо поÑÑавÑана
пиÑаÑа о ÐÐУ-Ð¾Ð²Ð¾Ñ Ð¾Ð¿ÑÑоÑ
+ÑÐ°Ð²Ð½Ð¾Ñ Ð»Ð¸ÑенÑи (ÐÐÐ)</a></li>
+ <li><a href="/licenses/why-not-lgpl.sr.html">ÐаÑÑо не би
ÑÑебало да коÑиÑÑиÑе
+ÐиблиоÑеÑÐºÑ ÐÐРза ваÑÑ ÑледеÑÑ
библиоÑекÑ</a></li>
+ <li><a href="/copyleft/copyleft.html">ÐопилеÑÑ</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/why-copyleft.html">ÐаÑÑо
копилеÑÑ?</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/university.html">ÐздаваÑе
Ñлободног ÑоÑÑвеÑа ако ÑадиÑе
+на ÑнивеÑзиÑеÑÑ</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/pragmatic.html">ÐопилеÑÑ:
пÑагмаÑиÑни идеализам</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/javascript-trap.html">Ðамка
ÐаваСпиÑа</a> â Ðожда
+Ñвакодневно покÑеÑеÑе неÑлободне
пÑогÑаме на ваÑем ÑаÑÑнаÑÑ, пÑеко ваÑег
+ÑиÑаÑа веба, а да Ñога ниÑÑе ни ÑвеÑни.</li>
+ <li><a href="/philosophy/vaccination.html">ÐиÑÑÑни код и
вакÑинаÑиÑа</a>, Ñланак
+РобеÑÑа ЧаÑела (<em>Robert J. Chassell</em>)</li>
+ <li><a
href="http://www.fsf.org/blogs/licensing/20050211.html">ЦензоÑÑка
завиÑÑ
+и лиÑенÑиÑаÑе</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/x.html">Ðамка ÐÐºÑ ÐÑозоÑа</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/apsl.html">ÐÑоблеми Ðплове
лиÑенÑе</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/bsd.html">ÐÑоблеми ÐСÐ-ове
лиÑенÑе</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/netscape-npl.html">ÐеÑÑкеÑпова
Ñавна лиÑенÑа има
+озбиÑниÑ
недоÑÑаÑака</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/udi.html">ÐокÑÐµÑ Ð·Ð° Ñлободни
ÑоÑÑÐ²ÐµÑ Ð¸ UDI</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/gates.html">ÐиÑе пÑоблем
ÐеÑÑÑ<sup><a
+href="#TransNote1">[1]</a></sup>, него ÑеÑеÑке</a>, Ñланак Ð
иÑаÑда СÑалмана
+коÑи Ñе обÑавÑен на веÑÑима ÐибиÑиÑа 2008.</li>
+ <li><a href="/philosophy/microsoft.sr.html">Ðа ли Ñе
ÐикÑоÑоÑÑ Ð¡Ð¾Ñона?</a></li>
+ <li><a
href="/philosophy/microsoft-antitrust.html">ÐнÑимонополÑко
ÑÑÑеÑе
+ÐикÑоÑоÑÑÑ Ð¸ Ñлободни ÑоÑÑвеÑ</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/microsoft-verdict.html">РпÑеÑÑди
ÐикÑоÑоÑÑÑ</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/microsoft-new-monopoly.html">Ðови
ÐикÑоÑоÑÑов
+монопол</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/plan-nine.html"
id="PlanNineLicense">ÐÑоблеми лиÑенÑе
+Ðлан9</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/motif.html" id="MotifLicense">Ðова
ÐоÑиÑова лиÑенÑа</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/using-gfdl.html" id="UsingGFDL">УпоÑÑеба
ÐÐУ-ове
+СÐÐ</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/gpl-american-way.html"
id="GPLAmericanWay">ÐÐУ-ова ÐÐÐ
+и âамеÑиÑки наÑинâ</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/gpl-american-dream.html"
id="GPLAmericanDream">ÐÐУ-ова
+ÐÐРи âамеÑиÑки Ñанâ</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/enforcing-gpl.html"
id="EnforcingGPL">СпÑовоÑеÑе
+ÐÐУ-ове ÐÐÐ</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/freedom-or-power.html"
id="FreedomOrPower">Слобода или
+моÑ?</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/no-word-attachments.html"
id="NoWordAttachments">Ðожемо
+да заÑÑÑавимо ÐоÑдове пÑилоге</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/java-trap.html" id="JavaTrap">Слобода Ñ
оковима â замка
+Ñезика Ðава</a> (иако Ñе од деÑембÑа 2006.
ÑиÑма Сан ÑÑÑед <a
+href="http://www.fsf.org/news/fsf-welcomes-gpl-java.html">поновног
издаваÑа
+Ñена плаÑÑоÑме за ÐÐ°Ð²Ñ Ð¿Ð¾Ð´ ÐÐУ-овом ÐÐÐ</a>,
пÑоблем коÑи Ñе опиÑан Ñ Ð¾Ð²Ð¾Ð¼
+ÑÐ»Ð°Ð½ÐºÑ Ñе и даÑе биÑан)</li>
+ <li><a href="/philosophy/fighting-software-patents.html"
+id="FightingSoftwarePatents">ÐоÑимо Ñе пÑоÑив
ÑоÑÑвеÑÑкиÑ
паÑенаÑа â
+ÑединÑÑвено и заÑедниÑки</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/software-literary-patents.html"
+id="SoftwareLiteraryPatents"> СоÑÑвеÑÑки паÑенÑи и
кÑижевни паÑенÑи</a>, од
+РиÑаÑда Ð. СÑалмана. Ðада Ð²ÐµÑ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñимо о
паÑенÑиÑаÑÑ ÑмеÑниÑкиÑ
ÑеÑ
ника,
+амеÑиÑки паÑÐµÐ½Ñ (6.935.954) покÑива конÑÐµÐ¿Ñ Ñ
алÑÑиниÑаÑа ликова када (пÑема
+ÑадÑи ÑаÑÑнаÑÑке игÑе) излÑде. Ðво Ñе веома
Ð±Ð»Ð¸Ð·Ñ Ñ
ипоÑеÑиÑким пÑимеÑима
+коÑи ÑÑ Ð½Ð°Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸ Ñ Ð¾Ð²Ð¾Ð¼ ÑланкÑ.
+ </li>
+ <li><a href="/philosophy/rtlinux-patent.html">У изÑади Ñе
веÑзиÑа РТÐинÑкÑ
+оÑвоÑене
+паÑенÑне лиÑенÑе коÑа Ñе Ñ ÑÐºÐ»Ð°Ð´Ñ Ñа
ÐÐÐ</a></li>
+</ul>
+
+<h3 id="Laws">Ðакони и пÑоблеми</h3>
+
+<h4>ÐÑÑоÑÑка пÑава</h4>
+<ul>
+ <li><a href="/philosophy/misinterpreting-copyright.html">ÐогÑеÑно
ÑÑмаÑеÑе
+аÑÑоÑÑкиÑ
пÑава</a> Ñе ÑÐ¾Ñ Ñедан еÑÐµÑ <a
+href="http://www.stallman.org">РиÑаÑда СÑалмана</a> о
пÑопÑÑÑима Ñ
+ÑобиÑаÑÐµÐ½Ð¾Ñ Ð¾Ð´Ð±Ñани закона о аÑÑоÑÑким
пÑавима.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/eldred-amicus.html">ÐÑаÑак амикÑÑ
кÑÑиÑе ÐСС-а Ñ
+ÑлÑÑаÑÑ ÐлдÑед пÑоÑив ÐÑкÑоÑÑа (<em>Eldred v.
Ashcroft</em>) пÑед ÐÑÑ
овним
+ÑÑдом</a></li>
+
+ <li><a href="/philosophy/push-copyright-aside.html">ÐаÑка моÑа да
âодбаÑи
+аÑÑоÑÑка пÑаваâ</a>, ÑÐ¾Ñ Ñедан Ñад <a
href="http://www.stallman.org">РиÑаÑда
+СÑалмана</a> обÑавÑен Ñ <a
+href="http://www.nature.com/nature/debates/e-access/Articles/stallman.html">ÐеÑÑеÑовим
+вебдебаÑама</a> 2001. године, коÑи обÑаÑÑава
како аÑÑоÑÑка пÑава заÑÑÑавÑаÑÑ
+напÑедак Ñ Ð½Ð°ÑÑном иÑÑÑаживаÑÑ. Ðожда Ñе
Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¸Ð½ÑеÑеÑоваÑи и <a
+href="http://www.publiclibraryofscience.org">Ðавна наÑÑна
библиоÑека</a>,
+коÑа Ñе бави обÑавÑиваÑем наÑÑниÑ
иÑÑÑаживаÑа на ÐнÑеÑнеÑÑ, како би она била
+Ñлободно доÑÑÑпна Ñвима.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/reevaluating-copyright.html">Ðоновна
оÑена аÑÑоÑÑкиÑ
+пÑава: Ñавно моÑа да пÑевагне</a></li>
+
+ <li><a
+href="http://cyber.law.harvard.edu/openlaw/eldredvashcroft/cyber/complaint_orig.html">ÐлдÑед
+пÑоÑив Реноа</a> говоÑи о паÑниÑи ÑиÑи Ñе
ÑÐ¸Ñ Ð±Ð¸Ð¾ да Ñе обоÑи закон коÑи
+пÑодÑжава аÑÑоÑÑка пÑава додаÑниÑ
20
година.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/freedom-or-copyright.html">Слобода или
аÑÑоÑÑка
+пÑава?</a> од <a href="http://www.stallman.org/">РиÑаÑда
СÑалмана</a>
+(поÑÑоÑи и <a
href="/philosophy/freedom-or-copyright-old.html">ÑÑаÑиÑа
+веÑзиÑа</a> овог еÑеÑа).</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/copyright-versus-community.html"
id="StallmanTalkLSM">
+ÐÑÑоÑÑка пÑава пÑоÑив дÑÑÑÑва Ñ ÐµÑи
ÑаÑÑнаÑÑкиÑ
мÑежа</a>: доÑловни пÑепиÑ
+говоÑа <a href="http://www.stallman.org">РиÑаÑда
СÑалмана</a> на
+конÑеÑенÑиÑи <em>Logiciel Libre</em> ÑÑла 2000.</li>
+
+ <li><a
+href="http://www.oii.ox.ac.uk/resources/feedback/OIIFB_GPL2_20040903.pdf">ÐÑевод
+на енглеÑки</a> ÑÑвене одлÑке СÑда минÑ
енÑког диÑÑÑикÑа (ÐемаÑка) Ñ Ð²ÐµÐ·Ð¸ Ñа
+ÑпÑоводÑивоÑÑÑ Ð¸ валидноÑÑÑ ÐÐÐ. ÐÑевод Ñе
ÑаÑинио ÐкÑÑоÑдÑки инÑÑиÑÑÑ Ð·Ð°
+инÑеÑнеÑ.</li>
+
+<!-- This link is broken
+ <li><a href="http://www.humaninfo.org/copyrigh.htm">Examples of
+ Excellent Copyright Policies</a></li>
+ -->
+</ul>
+
+<h4>УпÑавÑаÑе дигиÑалним пÑепÑекама</h4>
+<ul>
+ <li><a href="http://www.bostonreview.net/BR33.2/stallman.php">ÐзвоÑ
овог
+пÑоблема Ñе ÑоÑÑÐ²ÐµÑ ÐºÐ¾Ñи конÑÑолиÑе Ñегов
гÑадиÑеÑ</a>, од РиÑаÑда
+Ð. СÑалмана.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/computing-progress.html">âÐÑогÑеÑâ Ñ
ÑаÑÑнаÑÑÑвÑ: добÑе
+и лоÑе ÑÑÑане</a>, од РиÑаÑда Ð. СÑалмана.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/why-audio-format-matters.html">ÐаÑÑо Ñе
биÑан ÑоÑмаÑ
+звÑка</a> од ÐаÑла Фогела (<em>Karl Fogel</em>)</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/opposing-drm.html">СÑпÑоÑÑÑавÑаÑе
ÑниÑÑаваÑÑ Ð´Ð¸Ð³Ð¸ÑалниÑ
+пÑава</a>, од Ð´Ñ Ð Ð¸ÑаÑда Ð. СÑалмана пÑÑжа
одговоÑе на нека ÑеÑÑа пиÑаÑа Ñ
+вези Ñа УÐÐ-ом.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/ebooks.html">ÐкÑиге: Ñлобода или
аÑÑоÑÑка пÑава</a>
+пÑедÑÑавÑа незнаÑно измеÑÐµÐ½Ñ Ð²ÐµÑзиÑÑ
Ñланка коÑи Ñе пÑвобиÑно обÑавио <a
+href="http://www.stallman.org">РиÑаÑд СÑалман</a> Ñ
ÑаÑопиÑÑ Ð¢ÐµÑ
ниÑки
+пÑеглед (<em>Technology Review</em>) 2000. године.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/can-you-trust.html">ÐожеÑе ли
веÑоваÑи ваÑем
+ÑаÑÑнаÑÑ?</a>, Ñад <a href="http://www.stallman.org">РиÑаÑда
СÑалмана</a> о
+иниÑиÑаÑивама за ÑÐ°ÐºÐ¾Ð·Ð²Ð°Ð½Ñ âÑпоÑÑебÑ
ÑаÑÑнаÑа Ñа повеÑеÑемâ.</li>
+
<li><a href="/philosophy/right-to-read.html">ÐÑаво ÑиÑаÑа:
диÑÑопиÑÑка кÑаÑка
пÑиÑа</a> <a href="http://www.stallman.org/">РиÑаÑда
СÑалмана</a></li>
+</ul>
+
+<h4>ÐÑопагандиÑÑиÑки изÑаз <a
+href="/philosophy/words-to-avoid.html#IntellectualProperty">
âинÑелекÑÑална
+ÑвоÑинаâ</a></h4>
+<ul>
+ <li><a href="/philosophy/no-ip-ethos.html">Ðе даÑÑе да вам
âинÑелекÑÑална
+ÑвоÑинаâ извÑне еÑоÑ</a>, од РиÑаÑда Ð.
СÑалмана.</li>
+
+ <li>ÐоменÑÐ°Ñ Ð Ð¸ÑаÑда СÑалмана о <a
href="/philosophy/ipjustice.html">одбиÑаÑÑ
+ÐиÑекÑиве о намеÑаÑÑ Ð¸Ð½ÑелекÑÑалне
ÑвоÑине од ÑÑÑане <em>ICLC</em>-а</a></li>
+
+ <li>РиÑаÑд СÑалман Ñе напиÑао <a
href="/philosophy/boldrin-levine.html">пÑеглед
+ÐолдÑиновог (<em>Boldrin</em>) и Ðевиновог
(<em>Levine</em>) âСлÑÑаÑа пÑоÑив
+инÑелекÑÑалне ÑвоÑинеâ.</a></li>
+
+ <li><a href="/philosophy/not-ipr.sr.html">РекоÑÑе ли
âинÑелекÑÑална ÑвоÑинаâ? То
+Ñе заводÑива илÑзиÑа</a>. ÐÑÐµÑ Ð¾ пÑавом
знаÑеÑÑ ÑÑазе âинÑелекÑÑална
+ÑвоÑинаâ, од РиÑаÑда Ð. СÑалмана</li>
+</ul>
+
+<h4>ÐаÑенÑи</h4>
+<ul>
+ <li>Ðов <a href="/philosophy/w3c-patent.html">ÑекÑÑ ÑÑава
ÐСС о âбеÑплаÑноÑâ
+паÑенÑÐ½Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸ÑиÑи ÐонзоÑÑиÑÑма
<em>W3</em></a></li>
+
+ <li><a href="/philosophy/guardian-article.html">То Ñе
ÑаÑобоÑно</a> пÑедÑÑавÑа
+незнаÑно измеÑÐµÐ½Ñ Ð²ÐµÑзиÑÑ Ñланка коÑи ÑÑ
пÑвобиÑно обÑавили <a
+href="http://www.stallman.org">РиÑаÑд СÑалман</a> и Ðик
Хил (<em>Nick
+Hill</em>) Ñ ÐондонÑком <a
href="http://www.guardian.co.uk">ÐаÑдиÑанÑ</a>.</li>
+
+ <li>Ðако заÑÑиÑиÑи <a
href="/philosophy/protecting.html">пÑаво на пиÑаÑе
+ÑоÑÑвеÑа</a> (незавиÑно од Ñога да ли Ñе Ñади
о Ñлободном или неÑлободном
+ÑоÑÑвеÑÑ)</li>
+
+ <li>У ÑлÑÑаÑÑ <a
+href="http://www.eff.org/IP/DMCA/Felten_v_RIAA/20010606_eff_felten_pr.html">ФелÑен
+пÑоÑив <em>RIAA</em> (<em>Felten v. RIAA</em>)</a>, наÑÑниÑи
заÑ
ÑеваÑÑ Ð¾Ð´
+ÑÑда да донеÑе одлÑÐºÑ Ð¿Ð¾ коÑÐ¾Ñ Ð¸Ð¼ УÑедба о
дигиÑалним аÑÑоÑÑким пÑавима â
+УÐÐÐ (<em>Digital Millennium Copyright Act (DMCA)</em>) не може
бÑаниÑи
+обÑавÑиваÑе ÑиÑ
овог Ñада.</li>
+
+ <li><a href="http://www.eff.org/IP/Video/MPAA_DVD_cases/">ÐÑÑ
ива
<em>EFF</em>
+âÐнÑелекÑÑална ÑвоÑина: ÐÐÐ ÑлÑÑаÑеви ÐФУ
â ÐмеÑиÑког ÑилмÑког ÑдÑÑжеÑа
+(<em>MPAA â Motion Picture Association of America</em>)â</a></li>
+
+ <li><a href="/philosophy/patent-reform-is-not-enough.html">РеÑоÑма
паÑенаÑа ниÑе
+довоÑна</a></li>
+
+ <li><a href="/philosophy/savingeurope.html">СаÑÑваÑмо ÐвÑопÑ
од ÑоÑÑвеÑÑкиÑ
+паÑенаÑа</a></li>
+
+ <li><a href="/philosophy/amazon.html">ÐоÑкоÑÑÑмо
Ðмазон!</a></li>
+
+ <li><a href="http://www.researchoninnovation.org/patent.pdf"
+id="SequentialIPandI">ÐоÑÑепене иноваÑиÑе, паÑенÑи и
имиÑаÑиÑе</a> Ñе
+докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ¾Ñи пÑедÑÑавÑа маÑемаÑиÑки
модел коÑи пÑиказÑÑе како паÑенÑи могÑ
+да заÑÑÑаве напÑедак Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑима као ÑÑо
Ñе ÑоÑÑвеÑ.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/hague.html">ШÑеÑа из Хага</a>.</li>
+
+ <li><a
+href="http://technology.guardian.co.uk/online/comment/story/0,12449,1540984,00.html">Ðака
+Ñоба</a>. Чланак РиÑаÑда Ð. СÑалмана
обÑавÑен Ñ <a
+href="http://www.guardian.co.uk">ÐаÑдиÑанÑ</a>.</li>
+
+ <li><a
+href="http://www.guardian.co.uk/online/comment/story/0,12449,1510566,00.html">ÐпÑÑÑдноÑÑ
+паÑенаÑа</a>. Чланак РиÑаÑда Ð. СÑалмана
обÑавÑен Ñ <a
+href="http://www.guardian.co.uk">ÐаÑдиÑанÑ</a>.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/trivial-patent.html">ÐнаÑомиÑа
ÑÑивиÑалног паÑенÑа</a>
+од РиÑаÑда Ð. СÑалмана.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/gif.sr.html">ÐаÑÑо на ÐÐУ-овим веб
ÑÑÑаниÑама нема
+<em>GIF</em> даÑоÑека</a>. Ðако Ñе ова пÑиÑа
иÑÑоÑиÑÑка илÑÑÑÑаÑиÑа
+опаÑноÑÑи коÑа Ñе пÑоÑзÑокована
ÑоÑÑвеÑÑким паÑенÑима, ови конкÑеÑни
паÑенÑи
+виÑе ниÑÑ Ð¾Ð¿Ð°Ñни. Ðа виÑе деÑаÑа Ñ Ð²ÐµÐ·Ð¸ Ñа
наÑом <a
+href="/server/fsf-html-style-sheet.html#UseofGraphics">полиÑиком Ñ
вези Ñа
+<em>GIF</em> даÑоÑекама</a>, погледаÑÑе наÑе <a
+href="/server/standards/">веб ÑмеÑниÑе</a>.</li>
+</ul>
+
+
+<h4>ÐÑлÑÑÑолоÑка и ÑоÑиÑална пиÑаÑа</h4>
+
+<ul>
+ <li><a href="/philosophy/wsis.html">СвеÑÑки ÑкÑп о
инÑоÑмаÑиÑком дÑÑÑÑвÑ</a></li>
+
+ <li><a href="/philosophy/lessig-fsfs-intro.html">Увод</a> Ñ ÐºÑигÑ
<a
+href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"><i>Слободни
+ÑоÑÑвеÑ, Ñлободно дÑÑÑÑво: одабÑани еÑеÑи Ð
иÑаÑда Ð. СÑалмана (Richard
+M. Stallman)</i></a> од ÐоÑенÑа ÐеÑига (<em>Lawrence
Lessig</em>) Ñе
+доÑÑÑпан за ÑиÑаÑе.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/wassenaar.html">ÐоÑÑебни
добÑовоÑÑи из земаÑа без
+конÑÑоле извоза за ÑÐ°Ð·Ð²Ð¾Ñ ÑоÑÑвеÑа за
ÑиÑÑоваÑе</a>.</li>
+
+ <li>Ðако заÑÑиÑиÑи <a
href="/philosophy/basic-freedoms.html">Ñлободе говоÑа,
+ÑÑампе и ÑдÑÑживаÑа</a> на ÐнÑеÑнеÑÑ</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/privacyaction.html">ÐаÑÑиÑимо
пÑиваÑноÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑе</a>,
+кампаÑа да Ñе одбаÑи пÑедложено пÑавило
ÐоÑÑанÑке ÑлÑжбе СÑедиÑениÑ
дÑжава о
+ÑакÑпÑаÑÑ Ð»Ð¸ÑниÑ
подаÑака коÑиÑника.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/ucita.html">ÐаÑÑо Ñе моÑамо
боÑиÑи пÑоÑив
+<em>UCITA</em></a></li>
+
+ <li><a
+href="http://www.infoworld.com/articles/op/xml/00/11/27/001127opfoster.xml">СвеÑ
+Ñа <em>UCITA</em> може допÑÑÑиÑи да ÑиÑно
ÑÑампане клаÑзÑле бÑÐ´Ñ Ð²Ð°Ð¶Ð½Ð¸Ñе од
+пÑавиÑ
ÑÑваÑи</a> од Ðда ФоÑÑеÑа <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a></li>
+
+ <li><a href="/philosophy/second-sight.html">Слободни ÑоÑÑвеÑ
и (е-)влада</a> â
+Ñланак из ÐаÑдиÑана од РиÑаÑда Ð. СÑалмана
(пÑвобиÑно обÑавÑен под наÑловом
+âÐÑÑги погледâ).</li>
+
+ <li><a
+href="http://www.virtueel.com/upd/ins_opinions.rxml?cust=212&id=967">Слободни
+ÑоÑÑÐ²ÐµÑ Ð¸ одÑживи ÑазвоÑ</a> â кÑаÑак
Ñланак Ð´Ñ Ð¡Ñалмана о ÑпоÑÑеби
+влаÑниÑког ÑоÑÑвеÑа Ñ ÐºÑлÑÑÑном
ÑазвоÑÑ.</li>
+
+</ul>
+
+
+<h4>Разно</h4>
+<ul>
+ <li><a href="/philosophy/sun-in-night-time.html">ЧÑдноваÑа
згода о Ð¡Ð°Ð½Ñ (СÑнÑÑ)
+Ñ Ð³Ð»Ñво доба</a> од РиÑаÑда Ð. СÑалмана.</li>
+
+ <li><a href="http://counterpunch.org/baker08192004.html">ÐаÑÑо ÑÑ
нам поÑÑебне
+глаÑаÑке маÑине Ñа Ñлободним
ÑоÑÑвеÑом</a></li>
+
+ <li><a href="/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html"><em>SCO</em>, ÐÐУ и
ÐинÑкÑ</a>,
+од РиÑаÑда СÑалмана иÑÑиÑе на коÑи наÑин
Ñе ÑÑжба <em>SCO</em>-а пÑоÑив
+ÐÐÐ-а одноÑи на Ñад ÐÑоÑекÑа ÐÐУ.
ÐогледаÑÑе и <a
+href="/philosophy/sco/sco.html">СÑÑаниÑÑ Ñа одговоÑима
ÐСС
+<em>SCO</em>-Ñ</a> за виÑе деÑаÑа о Ð¾Ð²Ð¾Ñ Ñеми.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/ms-doj-tunney.html">ÐÐ´Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ ÐСС на
пÑедложенÑ
+ÑевидиÑÐ°Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ð°ÑÐ½Ñ Ð¿ÑеÑÑÐ´Ñ Ñ ÑлÑÑаÑÑ
ÐикÑоÑоÑÑ Ð¿ÑоÑив СÐÐ, (<em>Microsoft
+vs. United States</em>), пÑедана ÐиниÑÑаÑÑÑÐ²Ñ Ð¿Ñавде
СÐРпод ТаниÑевом
+ÑÑедбом (<em>Tunney Act</em>)</a>.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/new-monopoly.html">ÐмеÑиÑки конгÑеÑ
пÑеÑи ÑÑпоÑÑавÑаÑем
+нове вÑÑÑе монопола</a>, покÑÑÐ°Ñ ÐºÐ¾Ð½Ð³ÑеÑа да
ÑÑвоÑи пÑиваÑни монопол над
+Ñавним инÑоÑмаÑиÑама коÑе Ñе понавÑаÑÑ.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/dat.html">ÐÑави наÑин да Ñе
опоÑезÑÑе <em>DAT</em></a></li>
+
+ <li><a href="/philosophy/censoring-emacs.html">Ðако Ñам
ÑензÑÑиÑао ÑвоÑ
+ÑоÑÑвеÑ</a>, од <a href="http://www.stallman.org">РиÑаÑда
СÑалмана</a></li>
+
+ <li><a href="/philosophy/motivation.html">ÐÑÑÑаживаÑа
показÑÑÑ Ð´Ð° нагÑада ÑеÑÑо
+не пÑÑжа моÑиваÑиÑÑ</a></li>
+</ul>
+
+<h3 id="terminology">ТеÑминологиÑа и деÑиниÑиÑе</h3>
+
+<ul>
+ <li><a href="/philosophy/words-to-avoid.sr.html">ÐбÑÑÑÑÑÑе
ÑеÑи</a> коÑе би
+ÑÑебало избегаваÑи</li>
<li><a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">ÐаÑÑо Ñе
поÑмом
âоÑвоÑени извоÑни кодâ избегнÑÑа ÑÑÑÑина
Ñлободног ÑоÑÑвеÑа</a></li>
+ <li><a
href="/philosophy/free-software-for-freedom.sr.html">âСоÑÑвеÑ
оÑвоÑеног
+извоÑног кодаâ или âÑлободни ÑоÑÑвеÑâ</a>?
(Ðво Ñе ÑÑаÑиÑи еÑÐµÑ Ð½Ð° иÑÑÑ ÑемÑ
+као и пÑеÑÑ
одни.)</li>
+ <li>РиÑаÑд СÑалман Ñе пиÑао <a
+href="/philosophy/drdobbs-letter.html">ÑÑедникÑ</a> лиÑÑа ÐÑ
Ðобов ÐÑÑнал Ñ
+ÑÑнÑ, и додаÑно обÑаÑнио ÑÐ°Ð·Ð»Ð¸ÐºÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÑÑ
ÐокÑеÑа за Ñлободни ÑоÑÑÐ²ÐµÑ Ð¸
+ÐокÑеÑа за оÑвоÑени извоÑни код.</li>
+ <li><a href="/philosophy/categories.sr.html">ÐÑÑÑе Ñлободног
и неÑлободног
+ÑоÑÑвеÑа</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/fs-translations.sr.html">ÐÑеводи
изÑаза <em>free
+software</em></a></li>
</ul>
-<h3>Links to more philosophy articles</h3>
-
-<p>We have many more articles than can fit on a single page. You can find them
-on the pages linked here.</p>
+<h3 id="upholding">ÐодÑÑка Ñлободи ÑоÑÑвеÑа</h3>
<ul>
-<li id="EssaysAndArticles"><a href="/philosophy/essays-and-articles.html">
Essays and articles.</a> A
-series of articles describing the philosophy of the free software movement,
-which is the motivation for our development of the free software operating
-system GNU.</li>
+ <li><a href="/philosophy/use-free-software.html">ÐаÑедниÑа
Ñлободног ÑоÑÑвеÑа
+поÑле 20 година</a>. ШÑа Ñад, поÑле великог,
али непоÑпÑног ÑÑпеÑ
а?</li>
+ <li><a href="/philosophy/mcvoy.html">Хвала вам, ÐеÑи
ÐеквоÑе</a> од РиÑаÑда
+Ð. СÑалмана</li>
+ <li><a href="/philosophy/social-inertia.html">ÐадвладаваÑе
ÑоÑиÑалне
+инеÑÑиÑе</a>, од РиÑаÑда Ð. СÑалмана</li>
+ <li><a href="/philosophy/compromise.html">ÐзбегаваÑе ÑÑеÑниÑ
компÑомиÑа</a></li>
+</ul>
+
+<h3>ФилозоÑÑки Ñ
ÑмоÑ</h3>
-<li id="Speeches"><a href="/philosophy/speeches-and-interview.html">Speeches
and
-interviews.</a> Links to interviews and Transcriptions of speeches about
-free software and the GNU project.</li>
+<ul>
+<li><a href="/fun/humor.html#Philosophy">ФилозоÑÑки Ñ
ÑмоÑ</a>.
Ðе моÑамо
+<i>ÑÑално</i> да бÑдемо озбиÑни.</li>
+</ul>
-<li id="History"><a href="/gnu/gnu.html">History of GNU, and discussion of GNU
and Linux.</a></li>
+<h2>ÐÐ¾Ñ ÑилозоÑÑкиÑ
Ñланака</h2>
-<li id="ThirdPartyIdeas"><a href="/philosophy/third-party-ideas.html">Third
party ideas.</a> These
-articles give other people's philosophical opinions in support of free
-software, or related issues, and don't speak for the GNU project—but
-we more or less agree with them.</li>
+<ul>
+<li id="Speeches"><a href="speeches-and-interview.html">ÐовоÑи и
инÑеÑвÑÑи</a></li>
+<li id="ThirdPartyIdeas"><a href="third-party-ideas.html">ÐдеÑе
ÑÑеÑиÑ
ÑÑÑана</a></li>
</ul>
-<p>
-<!-- please leave both these ID attributes here. ... -->
-<!-- ... we removed this as an H$ section as it was duplicating the -->
-<!-- same information on links.html, but it's possible that some users -->
-<!-- have the URLs bookmarked or on their pages. -len -->
-<a id="TOCFreedomOrganizations">Ðи</a> <a
-id="FreedomOrganizations">одÑжавамо</a> и ÑпиÑак <a
-href="/links/links.html#FreedomOrganizations">оÑганизаÑиÑа
коÑе Ñаде Ñ
-коÑиÑÑ Ñлободе ÑаÑÑнаÑÑке изгÑадÑе и
елекÑÑонÑке комÑникаÑиÑе</a>.</p>
<div style="font-size: small;">
@@ -108,11 +455,11 @@
<!--#include virtual="/server/footer.sr.html" -->
<div id="footer">
<p>
-Please send FSF & GNU inquiries to <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a
-href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send
-broken links and other corrections or suggestions to <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+Ðолимо Ð²Ð°Ñ Ð´Ð° ÑаÑеÑе пиÑаÑа Ñ Ð²ÐµÐ·Ð¸ Ñа
ÐСС-ом и ÐÐУ-ом на адÑеÑÑ <a
+href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. ÐоÑÑоÑе и <a
+href="/contact/">дÑÑги наÑини да Ñе обÑаÑиÑе</a>
ÐСС-Ñ.<br />Ðолимо Ð²Ð°Ñ Ð´Ð°
+ÑаÑеÑе неиÑпÑавне везе и дÑÑге иÑпÑавке
(или пÑедлоге) на адÑеÑÑ <a
+href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
</p>
<p>
@@ -152,7 +499,7 @@
<!-- timestamp start -->
ÐжÑÑиÑано:
-$Date: 2011/09/03 09:18:00 $
+$Date: 2011/09/06 15:11:27 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/pragmatic.fa.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/pragmatic.fa.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- philosophy/pragmatic.fa.html 3 Sep 2011 09:18:01 -0000 1.7
+++ philosophy/pragmatic.fa.html 6 Sep 2011 15:11:27 -0000 1.8
@@ -13,40 +13,40 @@
استاÙÙ
Ù</strong></a></p>
<p>
-Every decision a person makes stems from the person's values and goals.
-People can have many different goals and values; fame, profit, love,
-survival, fun, and freedom, are just some of the goals that a good person
-might have. When the goal is a matter of principle, we call that idealism.</p>
+Ùر تصÙ
ÛÙ
Û Ú©Ù Ø´Ø®Øµ Ù
ÛâÚ¯Ûرد رÛش٠در ارزشâÙا Ù
اÙدا٠ÙÛ Ø¯Ø§Ø±Ø¯. Ù
ردÙ
Ù
ÛâتÙاÙÙد
+ارزشâÙا ٠اÙدا٠بسÛار Ù
تÙاÙØªÛ Ø¯Ø§Ø´ØªÙ
باشÙØ¯Ø Ø´ÙØ±ØªØ Ø³ÙØ¯Ø Ø¹Ø´ÙØ Ø¨ÙØ§Ø Ø³Ø±Ú¯Ø±Ù
ÛØ Ù
+Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û ØªÙÙا تعداد Ú©Ù
Û Ø§Ø² اÙداÙÛ ÙستÙد Ú©Ù ÛÚ©
شخص Ù
Ù
ک٠است داشت٠باشد. ÙÙگاÙ
Û
+Ú©Ù Ùد٠کÙ
Ú© ب٠دÛگرا٠ب٠Ù
اÙÙد Ú©Ù
Ú© ب٠خÙد
Ø¨Ø§Ø´Ø¯Ø Ø¢Ø±Ù
اÙâگراÛÛ ÙاÙ
Ûد٠Ù
ÛâØ´Ùد.</p>
<p>
عÙ
Ùکرد Ù
٠در رابط٠با ÙرÙ
âاÙزار آزاد داراÛ
اÙÚ¯Ûزش آرÙ
اÙâگراÛÛ Ø§Ø³Øª: اÙتشار
Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ù ØªØ¹Ø§ÙÙ. Ùصد دارÙ
ÙرÙ
âاÙزار آزاد را
ÙدرتÙ
Ùد سازÙ
تا Ù
Ùتشر Ø´ÙØ¯Ø Ø¬Ø§ÛگزÛÙ
ÙرÙ
âاÙزار Ø§Ø®ØªØµØ§ØµÛ Ú©Ù ØªØ¹Ø§Ù٠را Ù
Ùع Ù
ÛâÚ©Ùد
Ø´ÙØ¯Ø Ù Ø¬Ø§Ù
عÙÙ Ù
ا را بÙتر سازد.</p>
<p>
-That's the basic reason why the GNU General Public License is written the
-way it is—as a <a href="/copyleft"> copyleft</a>. All code added to a
-GPL-covered program must be free software, even if it is put in a separate
-file. I make my code available for use in free software, and not for use in
-proprietary software, in order to encourage other people who write software
-to make it free as well. I figure that since proprietary software
-developers use copyright to stop us from sharing, we cooperators can use
-copyright to give other cooperators an advantage of their own: they can use
-our code.</p>
-<p>
-Not everyone who uses the GNU GPL has this goal. Many years ago, a friend
-of mine was asked to rerelease a copylefted program under noncopyleft terms,
-and he responded more or less like this:</p>
+٠اÛ٠اساسÛâترÛ٠دÙÛÙÛ Ø§Ø³Øª Ú©Ù Úرا
اجازÙâÙاÙ
Ù٠جاÙ
ع ٠عÙ
ÙÙ
Û Ú¯ÙÙ (GPL) ب٠اÛÙ
+Ø´Ú©Ù Ùگاشت٠شد٠است—ب٠عÙÙا٠کپÛâÙÙت. تÙ
اÙ
کدÙاÛÛ Ú©Ù Ø¨Ù ÛÚ© ÙرÙ
âاÙزار
+تØت Ù¾Ùشش GPL اضاÙÙ Ù
ÛâØ´ÙÙد باÛد آزاد باشÙدØ
ØØªÛ Ø§Ú¯Ø± در ÙاÛ٠جداگاÙÙâØ§Û Ùرار
+Ú¯ÛرÙد. Ù
٠کد Ø®ÙدÙ
را ب٠عÙÙا٠ÙرÙ
âاÙزار
آزاد Ù
Ùتشر کردÙâاÙ
Ø Ù Ù٠ب٠صÙرت
+ÙرÙ
âاÙزار اختصاصÛØ Ø¨Ù Ø§ÛÙ Ù
ÙظÙر ک٠دÛگر
اÙراد را تشÙÛÙ Ú©ÙÙ
ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ø®Ùد
+را آزاد سازÙد. Ù
تÙج٠شدÙâاÙ
ÙÙ
اÙØ·Ùر Ú©Ù ÙرÙ
âاÙزار Ø§Ø®ØªØµØ§ØµÛ Ø§Ø² Ú©Ù¾ÛâراÛت براÛ
+Ù
تÙÙ٠ساخت٠اشتراکâÚ¯Ø°Ø§Ø±Û Ø§Ø³ØªÙاد٠Ù
ÛâÚ©ÙدØ
Ù
ا Ù
ÛâتÙاÙÛÙ
از Ú©Ù¾ÛâراÛت Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø¹Ø·Ø§Û
+اÙ
تÛØ§Ø²Û Ø¨Ù Ø¯Ûگر ÙÙ
کارا٠استÙاد٠کÙÛÙ
: Ø¢ÙÙا
Ù
ÛâتÙاÙÙد از کد Ù
ا استÙاد٠کÙÙد.</p>
+<p>
+تÙ
اÙ
Ø¢ÙÙاÛÛ Ú©Ù Ø§Ø² GPL استÙاد٠Ù
ÛâÚ©ÙÙد ÚÙÛÙ
ÙدÙÛ ÙدارÙد. ÚÙدÛ٠سا٠پÛØ´Ø Ø§Ø²
+ÛÚ©Û Ø§Ø² دÙستا٠Ù
Ù Ø®Ùاست٠شد Ú©Ù ÛÚ© ÙرÙ
âاÙزار
Ú©Ù¾ÛâÙÙت را تØت ÙÙاÙÛ٠غÛر Ú©Ù¾ÛâÙÙت
+Ù
Ùتشر Ú©Ùد. پاسخ ا٠ÚÛØ²Û ÙÙ
اÙÙد اÛ٠بÙد:</p>
+
<blockquote><p>
-“Sometimes I work on free software, and sometimes I work on
-proprietary software—but when I work on proprietary software, I expect
-to get <em>paid</em>.”
+Ø¨Ø¹Ø¶Û Ù
ÙاÙع Ù
٠رÙÛ ÙرÙ
âاÙزار آزاد کار Ù
ÛâÚ©ÙÙ
Ø Ø¨Ø¹Ø¶Û Ù
ÙاÙع رÙÛ ÙرÙ
âاÙزار
+Ø§Ø®ØªØµØ§ØµÛ Ú©Ø§Ø± Ù
ÛâÚ©ÙÙ
.—اÙ
ا ÙÙگاÙ
Û Ú©Ù Ø±ÙÛ
ÙرÙ
âاÙزار Ø§Ø®ØªØµØ§ØµÛ Ú©Ø§Ø± Ù
ÛâÚ©ÙÙ
Ø
+اÙتظار درÛاÙت <em>دستÙ
زد</em> دارÙ
.
</p></blockquote>
<p>
-He was willing to share his work with a community that shares software, but
-saw no reason to give a handout to a business making products that would be
-off-limits to our community. His goal was different from mine, but he
-decided that the GNU GPL was useful for his goal too.</p>
+ا٠Ùصد داشت کار Ø®Ùد را با جاÙ
عÙâØ§Û Ú©Ù ÙرÙ
âاÙزار را ب٠اشتراک Ù
ÛâگذارÙØ¯Ø Ø¨Ù
+اشتراک Ú¯Ø°Ø§Ø±Ø¯Ø Ø§Ù
ا دÙÛÙÛ Ø¨Ø±Ø§Û Ú©Ù
Ú© ب٠کسب Ù
کارÙاÛÛ Ú©Ù Ù
ØصÙÙØ§ØªÛ Ø±Ø§ تÙÙÛد
+Ù
ÛâÚ©ÙÙد ک٠باعث Ù
ØدÙدÛت جاÙ
عÙÙ Ù
ا Ù
ÛâØ´ÙÙØ¯Ø ÙÙ
ÛâدÛد. Ùد٠ا٠با Ù
Ù Ù
تÙاÙت بÙدØ
+اÙ
ا Ù
تÙج٠شد٠بÙد Ú©Ù GPL Ø¨Ø±Ø§Û Ùد٠ا٠ÙÛز Ù
ÙÛد
است.</p>
<p>
اگر Ù
ÛâØ®ÙاÙÛد Ú©Ø§Ø±Û Ø±Ø§ در دÙÛا ب٠اÙجاÙ
رساÙÛØ¯Ø Ø¢Ø±Ù
اÙâگراÛÛ Ú©Ø§ÙÛ
ÙÛست—رÙØ´Û Ø§ØتÛاج دارÛد Ú©Ù Ø´Ù
ا را بÙ
ÙدÙتا٠Ùائ٠کÙد. ب٠عبارت دÛگرØ
@@ -74,13 +74,14 @@
اÛÙ Ù
ثاÙâÙا ÚÙد سا٠پÛØ´ اتÙا٠اÙتادÙâاÙدØ
اÙ
ا GNU GPL ب٠ÙراÙÙ
Ø¢ÙردÙ
ÙرÙ
âاÙزار آزاد بÛشتر Ø¨Ø±Ø§Û Ù
ا اداÙ
Ù Ù
ÛâدÙد.</p>
<p>
-Many GNU libraries are covered by the GNU Lesser General Public License, but
-not all. One GNU library which is covered by the ordinary GNU GPL is
-Readline, which implements command-line editing. I once found out about a
-nonfree program which was designed to use Readline, and told the developer
-this was not allowed. He could have taken command-line editing out of the
-program, but what he actually did was rerelease it under the GPL. Now it is
-free software.</p>
+بسÛØ§Ø±Û Ø§Ø² کتابخاÙÙâÙØ§Û Ú¯Ù٠تØت Ù¾Ùشش
اجازÙâÙاÙ
ÙÙ Ú©ÙÚکتر جاÙ
ع ٠عÙ
ÙÙ
Û Ú¯ÙÙ
+(LGPL) Ùرار دارÙØ¯Ø Ø§Ù
ا Ù٠تÙ
اÙ
Û Ø¢ÙÙا. ÛÚ©Û Ø§Ø²
کتابخاÙÙâÙاÛÛ Ú©Ù ØªØت Ù¾Ùشش GPL
+Ø¹Ø§Ø¯Û Ùرار دارد Readline Ø§Ø³ØªØ Ú©Ù ÙÛراÛØ´ در خط ÙرÙ
ا٠را Ù¾ÛادÙâسازÛ
+Ù
ÛâÚ©Ùد. زÙ
اÙÛ Ù
تÙج٠شدÙ
Ú©Ù ÛÚ© برÙاÙ
Ù٠غÛر
آزاد ب٠گÙÙÙâØ§Û Ø·Ø±Ø§ØÛ Ø´Ø¯Ù Ø§Ø³Øª Ú©Ù
+از کتابخاÙÙâÙØ§Û Readline استÙاد٠کÙØ¯Ø Ù Ø¨Ù
تÙسعÙâدÙÙدÙ٠آ٠گÙتÙ
ک٠اÛ٠کار
+Ù
جاز ÙÛست. ا٠Ù
ÛâتÙاÙست ÙÛراÛØ´ خط ÙرÙ
ا٠را
از برÙاÙ
Ù ØØ°Ù Ú©ÙØ¯Ø Ø§Ù
ا Ú©Ø§Ø±Û Ú©Ù Ø§Ù
+در ØÙÛÙت اÙجاÙ
داد اÛ٠بÙد ک٠برÙاÙ
٠را تØت
ÙÙاÙÛÙ GPL Ù
Ùتشر سازد. Øا٠آÙ
+برÙاÙ
Ù ÛÚ© ÙرÙ
âاÙزار آزاد است.</p>
<p>
برÙاÙ
ÙâÙÙÛساÙÛ Ú©Ù Ø§ØµÙاØÛÙâÙاÛÛ Ø¨Ø±Ø§Û GCC
(Ûا EmacsØ Ûا BashØ Ûا ÙÛÙÙکس Ù Ûا
Ùر برÙاÙ
Ù٠تØت GPL) Ù
ÛâÙÙÛسÙØ¯Ø Ù
عÙ
ÙÙا تÙسط
شرکتâÙا Ù Ûا داÙشگاÙâÙا استخداÙ
@@ -121,31 +122,30 @@
Ù
ÛâتÙاÙد بسÛار اغÙا Ú©ÙÙد٠باشد. اÛÙ ÙسÙس٠Ù
ÛâتÙاÙد بسÛار ÙدرتÙ
Ùد Ø¨Ø§Ø´Ø¯Ø Ø§Ù
ا
اگر بتÙاÙÛÙ
در Ù
Ùاب٠آ٠Ù
ÙاÙÙ
ت Ú©ÙÛÙ
Ø Ø¯Ø±
Ø·ÙÙاÙÛ Ù
دت ÙاÛدÙ٠بÛØ´ØªØ±Û Ø®ÙاÙÛÙ
برد.</p>
<p>
-The temptation and pressure are harder to recognize when they come
-indirectly, through free software organizations that have adopted a policy
-of catering to proprietary software. The X Consortium (and its successor,
-the Open Group) offers an example: funded by companies that made proprietary
-software, they strived for a decade to persuade programmers not to use
-copyleft. When the Open Group tried to <a href="/philosophy/x.html">make
-X11R6.4 nonfree software</a>, those of us who had resisted that pressure
-were glad that we did.</p>
-<p>
-In September 1998, several months after X11R6.4 was released with nonfree
-distribution terms, the Open Group reversed its decision and rereleased it
-under the same noncopyleft free software license that was used for X11R6.3.
-Thank you, Open Group—but this subsequent reversal does not invalidate
-the conclusions we draw from the fact that adding the restrictions was
-<em>possible</em>.</p>
-<p>
-Pragmatically speaking, thinking about greater long-term goals will
-strengthen your will to resist this pressure. If you focus your mind on the
-freedom and community that you can build by staying firm, you will find the
-strength to do it. “Stand for something, or you will fall for
-anything.”</p>
-<p>
-And if cynics ridicule freedom, ridicule community…if
-“hard-nosed realists” say that profit is the only
-ideal…just ignore them, and use copyleft all the same.</p>
+تشخÛص ÙسÙس٠٠Ùشار ÙÙگاÙ
Û Ú©Ù Ø¨Ù ØµÙرت غÛر Ù
ستÙÛÙ
تÙسط سازÙ
اÙâÙØ§Û ÙرÙ
âاÙزار
+Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ú©Ù Ø³Ûاست Ú©Ù
Ú© ب٠ÙرÙ
âاÙزارÙاÛ
Ø§Ø®ØªØµØ§ØµÛ Ø±Ø§ پذÛرÙتÙâاÙØ¯Ø Ø³Ø®Øªâتر Ø®ÙاÙد
+بÙد. ÛÚ© Ù
ثا٠آ٠کÙسرسÛÙÙ
Ù X (٠جاÙØ´Û٠آÙØ Open
Group) است: Ø¢ÙÙا از شرکتâÙاÛÛ
+تشکÛ٠شد٠بÙدÙد Ú©Ù ÙرÙ
âاÙزار اختصاصÛ
تÙÙÛد Ù
ÛâکردÙØ¯Ø Ø¢ÙÙا ÛÚ© دÙ٠را صر٠اÛÙ
+کردÙد ک٠برÙاÙ
ÙâÙÙÛسا٠را Ù
تÙاعد Ú©ÙÙد از
Ú©Ù¾ÛâÙÙت استÙاد٠ÙÚ©ÙÙد. Øا٠ک٠Open
+Group ÙرÙ
âاÙزار <a href="/philosophy/x.html">X11R6.4 را ب٠ÛÚ©
ÙرÙ
âاÙزار غÛر
+آزاد تبدÛ٠کرد٠است</a>Ø Ø¢ÙÙاÛÛ Ú©Ù Ø¯Ø± Ù
ÙابÙ
Ùشار Ù
ÙاÙÙ
ت کردÙâاÙØ¯Ø Ø®Ø±Ø³ÙدÙد.</p>
+<p>
+[در سپتاÙ
بر Û±Û¹Û¹Û¸Ø ÚÙدÛÙ Ù
ا٠پس از اÛÙÚ©Ù X11R6.4
تØت ÙÙاÙÛ٠غÛر آزاد تÙزÛع
+Ø´Ø¯Ø Open Group از تصÙ
ÛÙ
Ø®Ùد بازگشت Ù X11R6.4 را تØت
ÙÙ
ا٠ÙÙاÙÛÙ Ú©Ù¾ÛâÙÙت Ú©Ù
+ÙبÙا Ø¨Ø±Ø§Û Ø¢Ù Ø¨Ù Ú©Ø§Ø± گرÙت٠شد٠بÙØ¯Ø ØªÙزÛع
کرد. Ù
تشکرÛÙ
Open Group—اÙ
ا
+اÛ٠بازگشت از تصÙ
ÛÙ
Ø ÙتÛجÙâØ§Û Ú©Ù Ù
ا از اÛÙ
ØÙÛÙت ک٠اÙ
کا٠اضاÙ٠کردÙ
+Ù
ØدÙدÛتâÙا ÙجÙد داشت گرÙتÙâاÛÙ
را
بÛâاعتبار ÙÙ
Ûâسازد.]</p>
+<p>
+اگر ÙاÙعâبÛ٠باشÛÙ
Ø Ø§ÙدÛØ´Ûد٠دربارÙÙ
اÙداÙ٠بزرگتر٠طÙÙاÙÛ Ù
Ø¯ØªØ Ø§Ø±Ø§Ø¯ÙÙ Ø´Ù
ا
+را Ø¨Ø±Ø§Û Ù
ÙاÙÙ
ت در برابر اÛÙ Ùشار تÙÙÛت Ù
ÛâÚ©Ùد. اگر Ø°ÙÙ Ø®Ùد را بر رÙÛ Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ù
+جاÙ
عÙâØ§Û Ú©Ù Ù
ÛâتÙاÙÛد با Ù
ØÚ©Ù
اÛستادÙ
بسازÛØ¯Ø Ù
تÙ
رکز Ú©ÙÛØ¯Ø Ùدرت اÙجاÙ
اÛÙ
+کار را Ø®ÙاÙÛد ÛاÙت. ”ب٠خاطر ÚÛزÛ
اÛØ³ØªØ§Ø¯Ú¯Û Ú©ÙÛØ¯Ø Ø¯Ø± غÛر اÛÙصÙرت بÙ
+خاطر ÙÛÚ Ø³ÙÙØ· Ù
ÛâÚ©ÙÛد.“</p>
+<p>
+٠اگر بدبÛÙâÙا Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø±Ø§ ب٠تÙ
سخر Ù
ÛâÚ¯ÛرÙØ¯Ø Ø¬Ø§Ù
ع٠را ب٠تÙ
سخر
+Ù
ÛâÚ¯ÛرÙد…”اگر ÙاÙعâبÛÙا٠Ù
تعصب“
Ù
ÛâÚ¯ÙÛÙد ک٠سÙØ¯Ø ØªÙÙا
+آرÙ
ا٠است…Ø¢ÙÙا را ÙدÛد٠بگÛرÛØ¯Ø Ù Ø¯Ø± تÙ
اÙ
Ù
دت از Ú©Ù¾ÛâÙÙت استÙادÙ
+Ú©ÙÛد.</p>
<hr />
<h4>اÛÙ Ù
ÙاÙ٠در <a
@@ -162,11 +162,11 @@
<!--#include virtual="/server/footer.fa.html" -->
<div id="footer">
<p>
-Please send FSF & GNU inquiries to <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a
-href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send
-broken links and other corrections or suggestions to <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+ÙØ·Ùا سÙاÙات ٠پرسشâÙØ§Û Ø®Ùد در رابط٠با Ú¯ÙÙ
٠بÙÛاد ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ را بÙ
+<a href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a> ارساÙ
Ú©ÙÛد. ÙÙ
ÚÙÛÙ <a
+href="/contact/">راÙâÙØ§Û Ø¯ÛÚ¯Ø±Û Ø¨Ø±Ø§Û ØªÙ
اس</a> با
بÙÛاد ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ ÙجÙد
+دارد. <br /> ÙØ·Ùا ÙÛÙÚ©âÙØ§Û Ø®Ø±Ø§Ø¨ Ù Ûا Ù
Ø´Ú©Ùات
دÛگر Ûا Ù¾ÛØ´ÙÙادات Ø®Ùد را ب٠<a
+href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a> ارسا٠کÙÛد.
</p>
<p>
@@ -191,7 +191,7 @@
<!-- timestamp start -->
آخرÛ٠ب٠رÙز رساÙÛ:
-$Date: 2011/09/03 09:18:01 $
+$Date: 2011/09/06 15:11:27 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/push-copyright-aside.bg.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/push-copyright-aside.bg.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- philosophy/push-copyright-aside.bg.html 3 Sep 2011 09:18:01 -0000
1.8
+++ philosophy/push-copyright-aside.bg.html 6 Sep 2011 15:11:27 -0000
1.9
@@ -10,14 +10,6 @@
<p>Ð¾Ñ <strong>РиÑаÑд Ð. СÑолман</strong></p>
-<p><em>Many points that lead to a conclusion that software freedom must be
-universal often apply to other forms of expressive works, albeit in
-different ways. This essay concerns the application of principles related to
-software freedom to the area of literature. Generally, such issues are
-orthogonal to software freedom, but we include essays like this here since
-many people interested in Free Software want to know more about how the
-principles can be applied to areas other than software.</em></p>
-
<p><em>Тази ÑÑаÑÐ¸Ñ Ñе поÑви в <em>âÐейÑÑÑ
ÑебдибейÑÑâ</em> пÑез 2001 г.</em></p>
<p>ÐавÑÑно вÑеки знае, Ñе наÑÑнаÑа
лиÑеÑаÑÑÑа ÑÑÑеÑÑвÑва, за да
ÑазпÑоÑÑÑанÑва
@@ -153,7 +145,7 @@
<!-- timestamp start -->
ÐоÑледно обновÑване:
-$Date: 2011/09/03 09:18:01 $
+$Date: 2011/09/06 15:11:27 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/push-copyright-aside.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/push-copyright-aside.fr.html,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- philosophy/push-copyright-aside.fr.html 3 Sep 2011 09:18:01 -0000
1.15
+++ philosophy/push-copyright-aside.fr.html 6 Sep 2011 15:11:27 -0000
1.16
@@ -12,14 +12,6 @@
<p>par <strong>Richard M. Stallman</strong></p>
-<p><em>Many points that lead to a conclusion that software freedom must be
-universal often apply to other forms of expressive works, albeit in
-different ways. This essay concerns the application of principles related to
-software freedom to the area of literature. Generally, such issues are
-orthogonal to software freedom, but we include essays like this here since
-many people interested in Free Software want to know more about how the
-principles can be applied to areas other than software.</em></p>
-
<p><em>Cet article est paru dans <em>Nature Webdebates</em> en 2001</em></p>
<p>Il devrait être évident pour tout un chacun que la
@@ -168,7 +160,7 @@
<!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2011/09/03 09:18:01 $
+$Date: 2011/09/06 15:11:27 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/push-copyright-aside.tr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/push-copyright-aside.tr.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- philosophy/push-copyright-aside.tr.html 3 Sep 2011 09:18:01 -0000
1.4
+++ philosophy/push-copyright-aside.tr.html 6 Sep 2011 15:11:27 -0000
1.5
@@ -10,14 +10,6 @@
<p>Yazan: <strong>Richard M. Stallman</strong></p>
-<p><em>Many points that lead to a conclusion that software freedom must be
-universal often apply to other forms of expressive works, albeit in
-different ways. This essay concerns the application of principles related to
-software freedom to the area of literature. Generally, such issues are
-orthogonal to software freedom, but we include essays like this here since
-many people interested in Free Software want to know more about how the
-principles can be applied to areas other than software.</em></p>
-
<p><em>Bu yazı 2001'de <em>Nature Webdebates</em>'de
yayınlanmıÅtır</em></p>
<p>Bilimsel literatürün bilimsel bilgiyi yaymak ve bilimsel dergilerin bu
@@ -183,7 +175,7 @@
<!-- timestamp start -->
Son Güncelleme:
-$Date: 2011/09/03 09:18:01 $
+$Date: 2011/09/06 15:11:27 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/right-to-read.bg.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/right-to-read.bg.html,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- philosophy/right-to-read.bg.html 3 Sep 2011 09:18:01 -0000 1.21
+++ philosophy/right-to-read.bg.html 6 Sep 2011 15:11:27 -0000 1.22
@@ -332,9 +332,10 @@
еÑо и вÑÑзки кÑм две ÑÑаÑии, за ÑеÑ
нологии,
коиÑо Ñе ÑазÑабоÑÐ²Ð°Ñ Ð² моменÑа,
за да ви оÑÐ½ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¿ÑавоÑо да ÑеÑеÑе.</p>
<ul>
-<li><a href="http://news.zdnet.com/2100-9595_22-103151.html">Electronic
-Publishing:</a> An article about distribution of books in electronic form,
-and copyright issues affecting the right to read a copy.</li>
+<li><a
+href="http://news.zdnet.com/2100-9595_22-103151.html">ÐлекÑÑонноÑо
+пÑбликÑване:</a> СÑаÑÐ¸Ñ Ð·Ð°
ÑазпÑоÑÑÑанениеÑо на книгиÑе в елекÑÑонен
ÑоÑмаÑ
+и пÑоблемиÑе Ñ Ð°Ð²ÑоÑÑкиÑе пÑава, коиÑо
заÑÑÐ³Ð°Ñ Ð¿ÑавоÑо да Ñе ÑеÑе копие.</li>
<li><a
href="http://channels.microsoft.com/presspass/press/1999/Aug99/SeyboldPR.asp">Ðниги
в компÑÑÑиÑе:</a> СоÑÑÑÐµÑ Ð·Ð° конÑÑола кой
може да ÑеÑе книги и докÑменÑи на
@@ -436,7 +437,7 @@
<!-- timestamp start -->
ÐоÑледно обновÑване:
-$Date: 2011/09/03 09:18:01 $
+$Date: 2011/09/06 15:11:27 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/right-to-read.fa.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/right-to-read.fa.html,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- philosophy/right-to-read.fa.html 3 Sep 2011 09:18:02 -0000 1.11
+++ philosophy/right-to-read.fa.html 6 Sep 2011 15:11:27 -0000 1.12
@@ -16,8 +16,8 @@
ACM</strong> (Ø³Ø§Ù Û´Û°Ø Ø´Ù
ارÙÙ Û²) ب٠Úاپ رسÛدÙ
است.</em></p>
<blockquote><p>
- From <cite>The Road To Tycho</cite>, a collection of articles
about the
-antecedents of the Lunarian Revolution, published in Luna City in 2096.
+ (برگرÙت٠از ”جادÙâØ§Û Ø¨Ù
تاÛÚ©Ù“Ø Ù
جÙ
ÙعÙâØ§Û Ø§Ø² Ù
ÙاÙات دربارÙÙ
+اÙÙÙاب ساب٠Ù
اÙâÙØ´ÛÙاÙØ Ø§Ùتشار ÛاÙت٠در
Ø´Ùر اÙÙÙ Ù
اÙØ Ø³Ø§Ù Û²Û°Û¹Û¶)
</p></blockquote>
<p>
@@ -46,15 +46,15 @@
داشت—Úرا ک٠رÙج٠جÙÙÚ¯ÛØ±Û Ø§Ø² ÙÙÙع اÛÙ
جÙاÛت را پذÛرا Ùشد٠بÙد.</p>
<p>
-Of course, Lissa did not necessarily intend to read his books. She might
-want the computer only to write her midterm. But Dan knew she came from a
-middle-class family and could hardly afford the tuition, let alone her
-reading fees. Reading his books might be the only way she could graduate.
-He understood this situation; he himself had had to borrow to pay for all
-the research papers he read. (Ten percent of those fees went to the
-researchers who wrote the papers; since Dan aimed for an academic career, he
-could hope that his own research papers, if frequently referenced, would
-bring in enough to repay this loan.)</p>
+Ù
سÙÙ
ا ÙÛزا Ùصد Ùداشت ØتÙ
ا کتابâÙاÛØ´ را
بخÙاÙد. Ù
Ù
ک٠بÙد تÙÙا از کاÙ
Ù¾ÛÙتر
+Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ù
تØا٠Ù
ÛاÙâترÙ
Ø®Ùد استÙاد٠کÙد. اÙ
ا
د٠Ù
ÛâداÙست Ú©Ù ÙÛزا از ÛÚ© خاÙÙادÙÙ
+Ù
تÙسط است ٠استطاعت پرداخت Ø´ÙرÛ٠را ÙÛز
ÙØ¯Ø§Ø±Ø¯Ø ÙزÛÙÙâÙØ§Û Ù
طاÙØ¹Ù Ú©Ù Ø¬Ø§Û Ø®Ùد
+داشت. Ù
Ù
ک٠است Ø®ÙاÙد٠کتابâÙØ§Û Ø§Ù ØªÙÙا
راÙÛ Ø¨Ø§Ø´Ø¯ Ú©Ù ÙÛزا بتÙاÙد ÙارغâاÙتØصÛÙ
+Ø´Ùد. اÛÙ Ù
ÙÙعÛت را درک Ù
ÛâÚ©Ø±Ø¯Ø Ø®Ùد ا٠ÙÛز Ù
جبÙر بÙد Ø¨Ø±Ø§Û Ù¾Ø±Ø¯Ø§Ø®Øª ÙزÛÙÙÙ
+Ø®ÙاÙد٠Ù
ÙاÙÙâÙØ§Û ØªØÙÛÙØ§ØªÛ Ù¾ÙÙ Ùرض Ú©Ùد. (دÙ
درصد از Ù
بÙغ Ù¾Ø±Ø¯Ø§Ø®ØªÛ Ø¨Ù Ù
ØÙÙÛÙÛ
+Ú©Ù Ù
ÙاÙات را ÙÙشت٠بÙدÙد پرداخت Ù
ÛâØ´Ø¯Ø Ø§Ø²
Ø¢ÙجاÛÛ Ú©Ù Ø¯Ù Ø´ØºÙÛ Ø¯Ø§ÙشگاÙÛ Ø±Ø§
+Ù
دÙظر Ø¯Ø§Ø´ØªØ Ø§Ù
ÛدÙار بÙد ک٠ب٠Ù
ÙاÙات
تØÙÛÙاتÛâاش ب٠اÙدازÙ٠کاÙÛ Ø§Ø±Ø¬Ø§Ø¹ Ø´Ùد
+تا بتÙاÙد ÙرضâÙØ§Û Ø®Ùد را پرداخت Ú©Ùد.)</p>
<p>
بعدÙا د٠Ù
تÙج٠شد ک٠زÙ
اÙÛ Ù
ردÙ
Ù
ÛâتÙاÙستÙد ب٠کتابخاÙÙâÙا برÙÙد Ù Ù
ÙاÙات
@@ -151,15 +151,15 @@
<p>اÛÙ Ûادداشت در سا٠۲۰۰۷ ب٠رÙز شد٠است.</p>
<p>
-The right to read is a battle being fought today. Although it may take 50
-years for our present way of life to fade into obscurity, most of the
-specific laws and practices described above have already been proposed; many
-have been enacted into law in the US and elsewhere. In the US, the 1998
-Digital Millenium Copyright Act (DMCA) established the legal basis to
-restrict the reading and lending of computerized books (and other works as
-well). The European Union imposed similar restrictions in a 2001 copyright
-directive. In France, under the DADVSI law adopted in 2006, mere possession
-of a copy of DeCSS, the free program to decrypt video on a DVD, is a crime.</p>
+ØÙ Ù
طاÙع٠Ù
بارزÙâØ§Û Ø§Ø³Øª ک٠اÙ
رÙز در ØاÙ
اÙجاÙ
است. اگرÚ٠شاÛد ÛµÛ° سا٠طÙÙ
+بکشد تا Ù
سÛر Ú©ÙÙÙÛ٠زÙØ¯Ú¯Û Ø¨Ù Ø¯Ø±Ù٠تارÛÚ©Û
Ùر٠رÙØ¯Ø Ø§Ù
ا بÛشتر ÙÙاÙÛÙÛ Ú©Ù Ø¯Ø±
+اÛ٠داستا٠تÙضÛØ Ø¯Ø§Ø¯Ù Ø´Ø¯Ø ÙÙ
âاکÙÙÙ
Ù¾ÛØ´ÙÙاد شدÙâاÙØ¯Ø Ø¨Ø³ÛØ§Ø±Û Ø§Ø² Ø¢Ùا٠ÙÙ
âاکÙÙÙ
+در ÙاÙÙ٠اÙ
رÛکا Ù Ûا Ú©Ø´ÙرÙØ§Û Ø¯Ûگر ب٠تصÙÛب
رسÛدÙâاÙد. در سا٠۱۹۹۸ Digital
+Millenium Copyright Act ÙÙاÙÛÙ Ø§Ø³Ø§Ø³Û Ø¨Ø±Ø§Û Ù
ØدÙد کردÙ
Ø®ÙاÙد٠٠اÙ
اÙت دادÙÙ
+کتابâÙØ§Û Ø§ÙکترÙÙÛÚ©Û (٠دÛگر آثار) را بÙا
ÙÙاد. اتØادÛÙ٠ارÙپا Ø·Û Ø¯Ø³ØªÙراÙعÙ
ÙÙ
+Ú©Ù¾ÛâراÛت٠ساÙÙ Û²Û°Û°Û± Ù
ØدÙدÛتâÙØ§Û Ù
شابÙÛ
را تØÙ
Û٠کرد. در ÙراÙسÙØ Ù
طاب٠ÙاÙÙÙ
+DADVSI ک٠در سا٠۲۰۰۶ تصÙÛب Ø´Ø¯Ø ØªÙÙا در اختÛار
داشت٠DeCSSØ ÛÚ© ÙرÙ
âاÙزار
+آزاد Ø¨Ø±Ø§Û Ú©Ø¯Ú¯Ø´Ø§ÛÛÙ ÙÛÙÙ
âÙØ§Û DVDØ Ø¬Ø±Ù
Ù
ØسÙب Ù
ÛâØ´Ùد.</p>
<p>
در Ø³Ø§Ù Û²Û°Û°Û±Ø Senator HollingsØ Ø¨ÙÛاÙگذار٠دÛزÙÛ
ÙاÛØÙâØ§Û Ø¨Ù ÙاÙ
SSSCA
@@ -179,21 +179,21 @@
دÙ
ÙکراتâÙا اÙتادÙØ Ø®Ø·Ø± بار دÛگر اÙزاÛØ´
ÛاÙت٠است.</p>
<p>
-In 2001 the US began attempting to use the proposed Free Trade Area of the
-Americas (FTAA) treaty to impose the same rules on all the countries in the
-Western Hemisphere. The FTAA is one of the so-called “free
-trade” treaties, which are actually designed to give business
-increased power over democratic governments; imposing laws like the DMCA is
-typical of this spirit. The FTAA was effectively killed by Lula, President
-of Brazil, who rejected the DMCA requirement and others.</p>
+در سا٠۲۰۰۱ اÙ
رÛکا با استÙاد٠از Ù
عاÙدÙÙ Ù
ÙØ·ÙÙ٠آزاد٠تجارÛ٠اÙ
رÛکاÛÛâÙاØ
+Ø³Ø¹Û Ú©Ø±Ø¯ ÙÙاÙÛÙ Ù
شابÙÛ Ø±Ø§ ب٠ÙÛÙ
âکرÙ٠غربÛ
تØÙ
ÛÙ Ú©Ùد. Ù
ÙØ·ÙÙ٠آزاد٠تجارÛÙ
+اÙ
رÛکاÛÛâÙا ÛÚ©Û Ø§Ø² Ø¢Ù Ù
عاÙدÙâÙاÛÛ Ø§Ø³Øª Ú©Ù
”تجارت آزاد“ ÙاÙ
ÛدÙ
+Ù
ÛâØ´ÙÙØ¯Ø Ú©Ù Ø¯Ø± ØÙÛÙت بدÛÙ Ù
ÙظÙر طراØÛ
شدÙâاÙد تا ب٠تجارت Ùدرت بÛØ´ØªØ±Û Ø¯Ø±
+Ù
Ùاب٠ØÚ©ÙÙ
تâÙØ§Û Ø¯Ù
Ùکرات بدÙÙØ¯Ø ÙÙاÙÛÙÛ ÙÙ
ÚÙÙ DMCA در اÛ٠زÙ
ÛÙ٠بسÛار Ù
عÙ
ÙÙ
+ÙستÙد. Ù
ÙØ·ÙÙ٠آزاد٠تجارÛ٠اÙ
رÛکاÛÛâÙا بÙ
طرز Ù
ÙØ«Ø±Û ØªÙسط LulaØ Ø±Ø¦Ûس جÙ
ÙÙر
+برزÛÙØ Ù
تÙÙ٠شد. ا٠اÙتزاÙ
ات٠DMCA ٠دÛگر
ÙÙاÙÛ٠را ÙپذÛرÙت.</p>
<p>
-Since then, the US has imposed similar requirements on countries such as
-Australia and Mexico through bilateral “free trade” agreements,
-and on countries such as Costa Rica through another treaty, CAFTA.
-Ecuador's President Correa refused to sign a “free trade”
-agreement with the US, but I've heard Ecuador had adopted something like the
-DMCA in 2003.</p>
+از آ٠پس اÛاÙات Ù
تØد٠اÙتزاÙ
ات Ù
شابÙÛ Ø±Ø§ بر
Ú©Ø´ÙرÙاÛÛ ÙÙ
ÚÙ٠استراÙÛا Ù Ù
کزÛÚ©
+با استÙاد٠از Ù
ÙاÙÙتâÙاÙ
ÙâÙØ§Û ”تجارت
آزادٓ د٠طرÙ٠تØÙ
ÛÙ ÙÙ
ÙدØ
+٠در Ú©Ø´ÙرÙاÛÛ ÙÙ
اÙÙد کاستارÛکا ب٠ÙاسطÙÙ
CAFTA اÛ٠کار را اÙجاÙ
داد. CorreaØ
+رئÛس جÙ
ÙÙر٠اکÙادÙØ±Ø Ø§Ø² اÙ
Ø¶Ø§Û ØªÙاÙÙâÙاÙ
ÙÙ
”تجارت آزاد“ Ø®ÙددارÛ
+ÙÙ
ÙØ¯Ø Ø§Ù
ا اکÙادÙر در سا٠۲۰۰۳ ÚÛØ²Û ÙÙ
اÙÙد
DMCA را پذÛرÙت. ÙاÙÙ٠اساسÛ٠جدÛدÙ
+اکÙادÙر Ù
Ù
ک٠است ÙØ±ØµØªÛ Ø¨Ø±Ø§Û Ø®ÙØ§ØµÛ Ø§Ø² آ٠را
ÙراÙÙ
Ø¢Ùرد.</p>
<p>
ÛÚ©Û Ø§Ø² تصÙØ±Ø§ØªÛ Ú©Ù Ø¯Ø± داستا٠Ù
Ø·Ø±Ø Ø´Ø¯Ø ØªØ§ ساÙ
Û²Û°Û°Û± در دÙÛØ§Û ÙاÙØ¹Û Ù¾ÛØ´ÙÙاد
@@ -201,15 +201,15 @@
از Ø´Ù
ا Ù
Ø®ÙÛ Ú©ÙÙد.</p>
<p>
-The proponents of this scheme have given it names such as “trusted
-computing” and “Palladium”. We call it <a
-href="/philosophy/can-you-trust.html">“treacherous
-computing”</a> because the effect is to make your computer obey
-companies even to the extent of disobeying and defying you. This was
-implemented in 2007 as part of <a href="http://badvista.org/">Windows
-Vista</a>; we expect Apple to do something similar. In this scheme, it is
-the manufacturer that keeps the secret code, but the <abbr>FBI</abbr> would
-have little trouble getting it.</p>
+طرÙدارا٠اÛÙ Ø·Ø±Ø Ø´ÛطاÙÛ ÙاÙ
”Ù
Øاسبات
Ùاب٠اعتÙ
اد“ Ù
+”پاÙادÛÙÙ
“ را بر Ø¢Ù ÙÙادÙâاÙد. Ù
ا Ø¢Ù
را <a
+href="/philosophy/can-you-trust.fa.html">”Ù
Øاسبات
+Ø®ÛاÙتâکاراÙÙ“</a> Ù
ÛâÙاÙ
ÛÙ
Ø Úرا ک٠باعث
Ù
ÛâØ´Ùد کاÙ
Ù¾ÛÙØªØ±ØªØ§Ù Ø¨Ù Ø¬Ø§Û Ø´Ù
ا
+از شرکتâÙا اطاعت Ú©Ùد. اÛÙ Ø·Ø±Ø Ø¯Ø± سا٠۲۰۰۷
ب٠عÙÙØ§Ù Ø¨Ø®Ø´Û Ø§Ø² <a
+href="http://badvista.org/">ÙÛÙدÙز ÙÛستا</a> Ù¾Ûاد٠سازÛ
شد. اÙتظار دارÛÙ
Ú©Ù
+اپ٠ÙÛز اÙداÙ
Ù
شابÙÛ Ø§ÙجاÙ
دÙد. در اÛ٠طرØ
Ø´ÛطاÙÛØ Ø³Ø§Ø²ÙدÙ٠کاÙ
Ù¾ÛÙتر است Ú©Ù
+کد٠سرÙÛ Ø±Ø§ Ù
ØاÙظت Ù
ÛâÚ©ÙØ¯Ø Ø§Ù
ا <abbr>FBI</abbr>
ÙÛز Ù
Ø´Ú©ÙÛ Ø¨Ø±Ø§Û Ø¯Ø±ÛاÙت Ø¢Ù
+ÙØ®ÙاÙد داشت.</p>
<p>
Ø¢ÙÚÙ Ù
اÛکرÙساÙت از Ø¢Ù ØÙاظت Ù
ÛâÚ©Ùد دÙÛÙا
ÛÚ© رÙ
ز عبÙØ±Ø Ø§Ø² دÛدگا٠سÙØªÛ ÙÛستØ
@@ -220,34 +220,34 @@
Ù
ÛâدÙد اعÙ
ا٠کÙÙد.</p>
<p>
-Vista also gives Microsoft additional powers; for instance, Microsoft can
-forcibly install upgrades, and it can order all machines running Vista to
-refuse to run a certain device driver. The main purpose of Vista's many
-restrictions is to impose DRM (Digital Restrictions Management) that users
-can't overcome. The threat of DRM is why we have established the <a
-href="http://DefectiveByDesign.org"> DefectiveByDesign.org</a> campaign.</p>
-
-<p>
-When this story was first written, the SPA was threatening small Internet
-service providers, demanding they permit the SPA to monitor all users. Most
-ISPs surrendered when threatened, because they cannot afford to fight back
-in court. One ISP, Community ConneXion in Oakland, California, refused the
-demand and was actually sued. The SPA later dropped the suit, but obtained
-the DMCA, which gave them the power they sought.</p>
-
-<p>
-The SPA, which actually stands for Software Publisher's Association, has
-been replaced in its police-like role by the Business Software Alliance.
-The BSA is not, today, an official police force; unofficially, it acts like
-one. Using methods reminiscent of the erstwhile Soviet Union, it invites
-people to inform on their coworkers and friends. A BSA terror campaign in
-Argentina in 2001 made slightly veiled threats that people sharing software
-would be raped.</p>
-
-<p>
-The university security policies described above are not imaginary. For
-example, a computer at one Chicago-area university displayed this message
-upon login:</p>
+ÙÙ
ÚÙÛÙ ÙÛستا ب٠Ù
اÛکرÙساÙت Ùدرت بÛشترÛ
اعطا Ù
ÛâÚ©ÙØ¯Ø Ø¨Ù Ø¹ÙÙا٠Ù
ثا٠Ù
اÛکرÙساÙت
+Ù
ÛâتÙاÙد Ùصب بÙâرÙزرساÙâÙا را تØÙ
ÛÙ Ú©ÙدØ
Ù Ûا ب٠تÙ
اÙ
سÛستÙ
âÙاÛÛ Ú©Ù Ø¯Ø§Ø±Ø§Û
+ÙÛستا ÙستÙد دستÙر دÙد تا از Ø§Ø¬Ø±Ø§Û Ø¨Ø¹Ø¶Û
راÙâاÙدازÙØ§Û Ø³Ø®ØªâاÙØ²Ø§Ø±Û Ø³Ø± باز زÙÙد.</p>
+
+<p>
+SPA ک٠در ØÙÛÙت Ù
Ø®ÙÙ٠اÙجÙ
ÙÙ ÙاشراÙÙ ÙرÙ
âاÙزار Ø§Ø³ØªØ Ø¯Ø± اÛÙ ÙÙØ´Ù Ù¾ÙÛس-Ù
اÙÙد
+با BSA Ûا اتØادÛÙ٠کسب ٠کار ÙرÙ
âاÙزار
جاÛگزÛ٠شد٠است. اÙ
رÙز٠BSA ÛÚ©Û Ø§Ø²
+ÙÛرÙÙØ§Û Ù¾ÙÛس ÙÛØ³ØªØ Ø§Ù
ا ب٠صÙرت غÛر رسÙ
Û ÙÙ
اÙÙد ÙÛرÙÛ Ù¾ÙÛس عÙ
Ù Ù
ÛâÚ©Ùد. اÛÙ
+رÙØ´ ÛادآÙر اتØاد جÙ
اÙÛر Ø´ÙرÛÙ Ø³Ø§Ø¨Ù Ø§Ø³ØªØ Ú©Ù
Ù
ردÙ
را تشÙÛÙ Ù
ÛâÚ©Ùد تا دÙستا٠Ù
+ÙÙ
کارا٠خÙد را بÙرÙØ´Ùد. ÛÚ©Û Ø§Ø² اÙداÙ
ات
ÙØشتÙاک٠BSA در سا٠۲۰۰۱ در آرÚاÙتÛÙ
+اÛ٠بÙد ک٠تÙرÛبا ب٠طÙر ÙØ§Ø¶Ø Ù
ردÙ
را تÙدÛد
کرد ک٠اگر ÙرÙ
âاÙزارÙا را بÙ
+اشتراک بگذارÙØ¯Ø Ø¨Ø§Ø²Ø¯Ø§Ø´Øª Ø®ÙاÙÙد شد.</p>
+
+<p>
+ÙÙگاÙ
Û Ú©Ù Ø§ÛÙ Ø¯Ø§Ø³ØªØ§Ù Ø¨Ø±Ø§Û Ø§ÙÙÛ٠بار ÙÙشتÙ
Ø´Ø¯Ø SPA تÙÙا گرÙÙ Ú©ÙÚÚ©Û Ø§Ø²
+ارائÙâدÙÙدگا٠خدÙ
ات اÛÙترÙت را تÙدÛد Ù
ÛâÚ©Ø±Ø¯Ø Ù Ø¢ÙÙا را Ù
جبÙر Ù
Ûâساخت تا بÙ
+SPA اجاز٠دÙÙد تا تÙ
اÙ
کاربرا٠را زÛر Ùظر
داشت٠باشد. بسÛØ§Ø±Û Ø§Ø²
+ارائÙâدÙÙدگا٠خدÙ
ات اÛÙترÙت ÙÙگاÙ
Ù
ÙاجÙ
با اÛ٠تÙدÛد تسÙÛÙ
شدÙØ¯Ø Úرا Ú©Ù
+تÙاÙاÛÛ Ù¾Ø±Ø¯Ø§Ø®Øª ÙزÛÙÙâÙØ§Û Ø¯Ø§Ø¯Ú¯Ø§Ù Ø¨Ø±Ø§Û Ù
بارز٠با آ٠را ÙداشتÙد. (Atlanta
+Journal-ConstitutionØ Ø§Ù٠اکتبر Û±Û¹Û¹Û¶) دست Ú©Ù
ÛÚ©
ارائÙâدÙÙدÙ٠خدÙ
ات اÛÙترÙت
+ب٠ÙاÙ
Community ConneXion در OaklandØ Ø§ÛاÙت کاÙÛÙرÙÛاØ
از پذÛرÙت٠اÛÙ
+درخÙاست سر باز زد Ù ØÙÛÙتا اÙاÙ
Ù٠دعÙÛ ÙÙ
Ùد. بعدÙا SPA از اÛ٠اÙداÙ
Ø®Ùد دست
+Ú©Ø´ÛØ¯Ø Ø§Ù
ا DMCA را ب٠دست Ø¢Ùرد ک٠آÙÚ٠را بÙ
دÙباÙØ´ بÙد ÙراÙÙ
Ù
ÛâØ¢Ùرد.</p>
+
+<p>
+سÛاستâÙØ§Û Ø§Ù
ÙÛتÛ٠داÙشگا٠ک٠در داستاÙ
Ø´Ø±Ø Ø¯Ø§Ø¯Ù Ø´Ø¯ Ø®ÛاÙÛ ÙبÙدÙد. Ø¨Ø±Ø§Û Ù
ثاÙØ
+کاÙ
Ù¾ÛÙترÙØ§Û Ø¯Ø§Ùشگا٠شÛگاگ٠ÙÙگاÙ
ÙرÙد بÙ
سÛستÙ
ÚÙÛÙ Ù¾ÛغاÙ
Û Ø±Ø§ ÙÙ
اÛØ´ Ù
ÛâدÙÙد
+(Ù¾ÛغاÙ
بدÙ٠تغÛÛر ÙÙ٠شد٠است):</p>
<blockquote><p>
اÛ٠سÛستÙ
تÙÙا Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø³ØªÙادÙ٠کاربراÙÙ
تاÛÛدشد٠است. استÙادÙ٠دÛگرا٠بدÙ٠کسب
@@ -309,9 +309,10 @@
Ù¾ÛÙÙدÙا ب٠Ù
ÙاÙØ§ØªÛ Ø¯Ø±Ø¨Ø§Ø±ÙÙ ÙÙاÙرÛâÙاÛÛ
اشار٠Ù
ÛâÚ©ÙÙد ک٠ب٠Ù
ÙظÙر ÙÙÛ ØÙÙÙ
Ø´Ù
ا Ø¨Ø±Ø§Û Ù
طاÙع٠تÙسع٠ÛاÙتÙâاÙد.â</p>
<ul>
-<li><a href="http://news.zdnet.com/2100-9595_22-103151.html">Electronic
-Publishing:</a> An article about distribution of books in electronic form,
-and copyright issues affecting the right to read a copy.</li>
+<li><a
+href="http://www.zdnet.com/zdnn/stories/news/0,4586,2324939,00.html">اÙتشارات
+اÙکترÙÙÛÚ©Û:</a> Ù
ÙاÙÙâØ§Û Ø¯Ø±Ø¨Ø§Ø±Ù٠تÙزÛع
کتابâÙا ب٠صÙرت اÙکترÙÙÛÚ©ÛØ Ù ØªØ§Ø«Ûر
+ÙاÙÙÙ Ú©Ù¾ÛâراÛت بر ØÙ Ù
طاÙعÙÙ ÙسخÙâØ§Û Ø§Ø²
Ø¢ÙÙا.</li>
<li><a
href="http://channels.microsoft.com/presspass/press/1999/Aug99/SeyboldPR.asp">کتابâÙا
درÙ٠کاÙ
Ù¾ÛÙترÙا:</a> ÙرÙ
âاÙØ²Ø§Ø±Û Ø¨Ø±Ø§Û Ú©ÙترÙ
اÛÙÚ©Ù ÚÙ Ø´Ø®ØµÛ Ù
ÛâتÙاÙد کتابâÙا Ù
@@ -329,11 +330,11 @@
<div id="footer">
<p>
-Please send FSF & GNU inquiries to <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a
-href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send
-broken links and other corrections or suggestions to <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+ÙØ·Ùا سÙاÙات ٠پرسشâÙØ§Û Ø®Ùد در رابط٠با Ú¯ÙÙ
٠بÙÛاد ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ را بÙ
+<a href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a> ارساÙ
Ú©ÙÛد. ÙÙ
ÚÙÛÙ <a
+href="/contact/">راÙâÙØ§Û Ø¯ÛÚ¯Ø±Û Ø¨Ø±Ø§Û ØªÙ
اس</a> با
بÙÛاد ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ ÙجÙد
+دارد. <br /> ÙØ·Ùا ÙÛÙÚ©âÙØ§Û Ø®Ø±Ø§Ø¨ Ù Ûا Ù
Ø´Ú©Ùات
دÛگر Ûا Ù¾ÛØ´ÙÙادات Ø®Ùد را ب٠<a
+href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a> ارسا٠کÙÛد.
</p>
<p>
@@ -357,7 +358,7 @@
<!-- timestamp start -->
آخرÛ٠ب٠رÙز رساÙÛ:
-$Date: 2011/09/03 09:18:02 $
+$Date: 2011/09/06 15:11:27 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/right-to-read.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/right-to-read.fr.html,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- philosophy/right-to-read.fr.html 3 Sep 2011 09:18:02 -0000 1.38
+++ philosophy/right-to-read.fr.html 6 Sep 2011 15:11:27 -0000 1.39
@@ -397,9 +397,11 @@
présentant les technologies déjà
développées pour interdire le droit à la
lecture :</p>
<ul>
-<li><a href="http://news.zdnet.com/2100-9595_22-103151.html">Electronic
-Publishing:</a> An article about distribution of books in electronic form,
-and copyright issues affecting the right to read a copy.</li>
+<li><a
+href="http://news.zdnet.com/2100-9595_22-103151.html">Electronic
+Publishing</a> : Un article dont le sujet est la distribution de livres
+sous forme électronique, et les questions de copyright affectant le
+droit de lire une copie.</li>
<li><a
href="http://channels.microsoft.com/presspass/press/1999/Aug99/SeyboldPR.asp">Books
inside Computers</a> Les logiciels pour contrôler qui peut lire
@@ -447,7 +449,7 @@
<!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2011/09/03 09:18:02 $
+$Date: 2011/09/06 15:11:27 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/right-to-read.sr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/right-to-read.sr.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- philosophy/right-to-read.sr.html 3 Sep 2011 09:18:02 -0000 1.8
+++ philosophy/right-to-read.sr.html 6 Sep 2011 15:11:27 -0000 1.9
@@ -16,8 +16,8 @@
издаÑÑ Ð¾Ð´ ÑебÑÑаÑа 1997. (Ñом 40, бÑÐ¾Ñ 2).</em></p>
<blockquote><p>
- From <cite>The Road To Tycho</cite>, a collection of articles
about the
-antecedents of the Lunarian Revolution, published in Luna City in 2096.
+ (Ðз âÐÑÑа за ТиÑ
оâ, збиÑке Ñланака о
пÑеÑÑ
одниÑима ÐÑнаÑне ÑеволÑÑиÑе,
+обÑавÑене Ñ ÐÑна СиÑиÑÑ 2096.)
</p></blockquote>
<p>
@@ -45,15 +45,15 @@
добио наÑÑÐµÐ¶Ñ ÐºÐ°Ð·Ð½Ñ — због
непÑедÑзимаÑа ниÑега да ÑпÑеÑи злоÑин.</p>
<p>
-Of course, Lissa did not necessarily intend to read his books. She might
-want the computer only to write her midterm. But Dan knew she came from a
-middle-class family and could hardly afford the tuition, let alone her
-reading fees. Reading his books might be the only way she could graduate.
-He understood this situation; he himself had had to borrow to pay for all
-the research papers he read. (Ten percent of those fees went to the
-researchers who wrote the papers; since Dan aimed for an academic career, he
-could hope that his own research papers, if frequently referenced, would
-bring in enough to repay this loan.)</p>
+ÐаÑавно, Ðиза можда и ниÑе намеÑавала да
пÑоÑиÑа Ñегове кÑиге. Ðожда ÑÐ¾Ñ Ñе
+ÑÑебао ÑаÑÑÐ½Ð°Ñ Ñамо да би напиÑала ÑвоÑ
ÑеминаÑÑки. Ðли Ñе Ðан знао да Ñе
+она доÑла из поÑодиÑе ÑÑедÑе клаÑе коÑа
ÑеÑко да Ñе могла да пÑиÑÑÑи и
+ÑколаÑинÑ, а камоли да плаÑи за ÑиÑаÑе. Ðн
Ñе ÑазÑмео Ñено ÑÑаÑе; и Ñам Ñе
+моÑао да позаÑми Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð´Ð° би плаÑио за Ñве
наÑÑне Ñадове коÑе Ñе
+пÑоÑиÑао. (10% од ÑиÑ
Ñ
оноÑаÑа Ñе иÑло
иÑÑÑаживаÑима коÑи ÑÑ Ð½Ð°Ð¿Ð¸Ñали
+Ñадове; поÑÑо Ñе Ðан намеÑавао да поÑÑане
наÑÑник, надао Ñе да Ñе Ñегови
+Ñадови, ако довоÑно ÑеÑÑо бÑÐ´Ñ Ð½Ð°Ð²Ð¾Ñени,
донеÑи довоÑно да би могао да
+оÑплаÑи Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð´Ñг.)</p>
<p>
ÐаÑниÑе, Ðан Ñе ÑазнаÑи да Ñе некада било
вÑеме када Ñе Ñвако могао да оде Ñ
@@ -147,15 +147,18 @@
<p>Ðва белеÑка Ñе оÑвежена 2007.</p>
<p>
-The right to read is a battle being fought today. Although it may take 50
-years for our present way of life to fade into obscurity, most of the
-specific laws and practices described above have already been proposed; many
-have been enacted into law in the US and elsewhere. In the US, the 1998
-Digital Millenium Copyright Act (DMCA) established the legal basis to
-restrict the reading and lending of computerized books (and other works as
-well). The European Union imposed similar restrictions in a 2001 copyright
-directive. In France, under the DADVSI law adopted in 2006, mere possession
-of a copy of DeCSS, the free program to decrypt video on a DVD, is a crime.</p>
+ÐÑаво на ÑиÑаÑе Ñе биÑка коÑа Ñе биÑе
данаÑ. Ðада може да поÑÑаÑе и 50
+година да Ð½Ð°Ñ ÑадаÑÑи наÑин живоÑа иÑÑезне
Ñ ÑамÑ, веÑина конкÑеÑниÑ
закона
+и поÑÑÑпака коÑи ÑÑ Ð³Ð¾Ñе опиÑани ÑÑ Ð²ÐµÑ
пÑедложени; многи ÑÑ Ð²ÐµÑ Ð¿ÑопиÑани Ñ
+закон, Ñ Ð¡ÐРи дÑÑгде. У СÐÐ, ÐигиÑални
милениÑÑмÑки закон о аÑÑоÑÑким
+пÑавима [<em>Digital Millenium Copyright Act</em> —
<em>DMCA</em>] Ñе
+ÑÑÑановио пÑавни оÑнов за огÑаниÑаваÑе
ÑиÑаÑа и позаÑмÑиваÑа
+компÑÑÑеÑизованиÑ
кÑига (као и дÑÑгиÑ
Ñадова). ÐвÑопÑка ÑниÑа Ñе намеÑнÑла
+ÑлиÑна огÑаниÑеÑа Ñ Ð´Ð¸ÑекÑиви о аÑÑоÑÑким
пÑавима из 2001. У ФÑанÑÑÑкоÑ, под
+<em>DADVSI</em> законом ÑÑвоÑеним 2006. и ÑаÌмо
поÑедоваÑе <em>DeCSS</em>-а,
+Ñлободног пÑогÑама коÑи може да деÑиÑÑÑÑе
видео на ÐÐÐ-Ñ Ñе злоÑин. [У
+СÑбиÑи и ЦÑÐ½Ð¾Ñ ÐоÑи, ово Ñе обезбеÑено
Ñлановима 180 и 187 Ðакона о
+аÑÑоÑÑком и ÑÑодним пÑавима из 2004. —
пÑев.]</p>
<p>
2001. ÑенаÑÐ¾Ñ Ð¥Ð¾Ð»Ð¸Ð½Ð³Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð° Ñе ÑинанÑиÑао
Ðизни пÑедложио Ñе закон зван
@@ -176,21 +179,23 @@
повеÑала.</p>
<p>
-In 2001 the US began attempting to use the proposed Free Trade Area of the
-Americas (FTAA) treaty to impose the same rules on all the countries in the
-Western Hemisphere. The FTAA is one of the so-called “free
-trade” treaties, which are actually designed to give business
-increased power over democratic governments; imposing laws like the DMCA is
-typical of this spirit. The FTAA was effectively killed by Lula, President
-of Brazil, who rejected the DMCA requirement and others.</p>
-
-<p>
-Since then, the US has imposed similar requirements on countries such as
-Australia and Mexico through bilateral “free trade” agreements,
-and on countries such as Costa Rica through another treaty, CAFTA.
-Ecuador's President Correa refused to sign a “free trade”
-agreement with the US, but I've heard Ecuador had adopted something like the
-DMCA in 2003.</p>
+2001. СÐÐ ÑÑ Ð¿Ð¾Ñеле покÑÑаÑе да иÑкоÑиÑÑе
пÑедложени ÑпоÑазÑм о СлободноÑ
+ÑÑговинÑÐºÐ¾Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑи Ñ ÐмеÑикама [<em>Free Trade
Area of the Americas</em>
+— <em>FTAA</em>] да би намеÑнÑле иÑÑа пÑавила
на Ñве земÑе западне
+полÑлопÑе. <em>FTAA</em> Ñе Ñедан од ÑакозваниÑ
ÑпоÑазÑма о âÑлободноÑ
+ÑÑговиниâ, коÑи ÑÑ ÑÑÑваÑи напÑавÑени
Ñако да даÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñама Ñве веÑÑ Ð¸
+веÑÑ Ð²Ð»Ð°ÑÑ Ð½Ð°Ð´ демокÑаÑÑким владама;
намеÑаÑе закона као ÑÑо Ñе
+<em>DMCA</em> Ñе ÑипиÑан пÑÐ¸Ð¼ÐµÑ Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð°. <em>FTAA</em> Ñе
деÑÑÑвено Ñбио ÐÑла,
+пÑедÑедник ÐÑазила, коÑи Ñе одбаÑио заÑ
Ñеве <em>DMCA</em> као и дÑÑге.</p>
+
+<p>
+Ðд Ñада ÑÑ Ð¡ÐРнамеÑнÑле ÑлиÑне заÑ
Ñеве
земÑама као ÑÑо ÑÑ ÐÑÑÑÑалиÑа и
+ÐекÑико кÑоз двоÑÑÑане ÑговоÑе о
âÑÐ»Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ñ ÑÑговиниâ, и на земÑе као ÑÑо Ñе
+ÐоÑÑаÑика кÑоз ЦенÑÑалноамеÑиÑки
ÑпоÑазÑм о ÑÐ»Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ñ ÑÑговини
+[<em>CAFTA</em>]. ÐÑедÑедник ÐквадоÑа ÐоÑеа одбио
Ñе да поÑпиÑе ÑÐ³Ð¾Ð²Ð¾Ñ Ð¾
+âÑÐ»Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ñ ÑÑговиниâ, али Ñе и ÐквадоÑ
ÑÑвоÑио неÑÑо ÑлиÑно <em>DMCA</em> Ñ
+2003. Ðови ÑÑÑав ÐквадоÑа можда Ñе
обезбедиÑи Ð·Ð³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑÑноÑÑ Ð´Ð° га Ñе
+оÑаÑаÑи.</p>
<p>
Ðедна од идеÑа Ñ Ð¾Ð²Ð¾Ñ Ð¿ÑиÑи ниÑе била
пÑедложена Ñ ÑÑваÑноÑÑи до 2002. То Ñе
@@ -198,15 +203,13 @@
лиÑни ÑаÑÑнаÑ, и неÑе вам дозволиÑи да иÑ
имаÑе.</p>
<p>
-The proponents of this scheme have given it names such as “trusted
-computing” and “Palladium”. We call it <a
-href="/philosophy/can-you-trust.html">“treacherous
-computing”</a> because the effect is to make your computer obey
-companies even to the extent of disobeying and defying you. This was
-implemented in 2007 as part of <a href="http://badvista.org/">Windows
-Vista</a>; we expect Apple to do something similar. In this scheme, it is
-the manufacturer that keeps the secret code, but the <abbr>FBI</abbr> would
-have little trouble getting it.</p>
+ÐаговоÑниÑи овог плана ÑÑ Ð¼Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ½Ñли
имена као âÑаÑÑнаÑе од повеÑеÑаâ
+[<em>trusted computing</em>] или âпаладиÑÑмâ. Ðи га
зовемо âиздаÑниÑко
+ÑаÑÑнаÑеâ [<em>treacherous computing</em>] ÑÐµÑ ÑÑ Ñегове
поÑледиÑе да
+наÑеÑаÑÑ Ð²Ð°Ñ ÑаÑÑÐ½Ð°Ñ Ð´Ð° ÑлÑÑа Ñазне
компаниÑе а не ваÑ. Ðво Ñе Ñведено
+2007. као део ÐиндоÑза ÐиÑÑа; оÑекÑÑемо да Ñе
и Ðпл ÑÑадиÑи неÑÑо
+ÑлиÑно. ÐÑема Ð¾Ð²Ð¾Ñ Ð¸Ð´ÐµÑи, ÑаÑни коÌд Ñе
ÑÑваÑи пÑоизвоÑаÑ, али ни ФÐРнеÑе
+имаÑи поÑеÑкоÑа да до Ñега доÑе.</p>
<p>
Ðно ÑÑо ÐаÑкÑоÑоÑÑ Ð¸Ð¼Ð° ниÑе Ð±Ð°Ñ Ð»Ð¾Ð·Ð¸Ð½ÐºÐ° Ñ
ÑÑадиÑионалном знаÑеÑÑ; нико Ñе
@@ -217,34 +220,36 @@
ÑаÑÑнаÑÑ.</p>
<p>
-Vista also gives Microsoft additional powers; for instance, Microsoft can
-forcibly install upgrades, and it can order all machines running Vista to
-refuse to run a certain device driver. The main purpose of Vista's many
-restrictions is to impose DRM (Digital Restrictions Management) that users
-can't overcome. The threat of DRM is why we have established the <a
-href="http://DefectiveByDesign.org"> DefectiveByDesign.org</a> campaign.</p>
-
-<p>
-When this story was first written, the SPA was threatening small Internet
-service providers, demanding they permit the SPA to monitor all users. Most
-ISPs surrendered when threatened, because they cannot afford to fight back
-in court. One ISP, Community ConneXion in Oakland, California, refused the
-demand and was actually sued. The SPA later dropped the suit, but obtained
-the DMCA, which gave them the power they sought.</p>
-
-<p>
-The SPA, which actually stands for Software Publisher's Association, has
-been replaced in its police-like role by the Business Software Alliance.
-The BSA is not, today, an official police force; unofficially, it acts like
-one. Using methods reminiscent of the erstwhile Soviet Union, it invites
-people to inform on their coworkers and friends. A BSA terror campaign in
-Argentina in 2001 made slightly veiled threats that people sharing software
-would be raped.</p>
-
-<p>
-The university security policies described above are not imaginary. For
-example, a computer at one Chicago-area university displayed this message
-upon login:</p>
+ÐиÑÑа Ñе ÑакоÑе дала ÐаÑкÑоÑоÑÑÑ Ð´Ð¾Ð´Ð°Ñне
моÑи; на пÑимеÑ, ÐаÑкÑоÑоÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ да
+наÑилно инÑÑалиÑа Ñене надогÑадÑе и може
да наÑеди Ñвим ÑаÑÑнаÑима коÑи
+имаÑÑ ÐиÑÑÑ Ð´Ð° одбиÑÑ Ð´Ð° ÑÑаÑÑÑÑÑ Ð¾Ð´ÑеÑени
дÑаÑвеÑ. ÐÑновна ÑвÑÑ
а ÐиÑÑиниÑ
+многобÑоÑниÑ
огÑаниÑеÑа Ñе пÑавÑеÑе
<em>DRM</em>-а [<em>Digital Rights
+Management</em> - ÑпÑавÑаÑе дигиÑалним пÑавима]
коÑег коÑиÑниÑи не Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð´Ð°
+заобиÑÑ.</p>
+
+<p>
+СÐÐ, ÑÑо Ñе ÑÑÑваÑи ÑкÑаÑениÑа за
СоÑÑвеÑÑÐºÑ Ð¿ÑоÑекÑÐ¸Ð¾Ð½Ñ Ð°ÑоÑиÑаÑиÑÑ, Ñе Ñ
+Ð¾Ð²Ð¾Ñ Ñлози полиÑиÑÑÐºÐ¾Ñ Ñлози заменила ÐСÐ
Ñо ÑеÑÑ ÐÐ¸Ð·Ð½Ð¸Ñ ÑоÑÑвеÑ
+алиÑанÑа. Ðна ниÑе, данаÑ, званиÑна
полиÑиÑа; незваниÑно, понаÑа Ñе као да
+ÑеÑÑе. ÐоÑиÑÑеÑи ÑÑедÑÑва коÑа подÑеÑаÑÑ
на бивÑи СовÑеÑÑки Ñавез, она
+позива ÑÑде да ÑпиÑÑниÑаÑÑ ÑвоÑе колеге и
пÑиÑаÑеÑе. ÐСРкампаÑа ÑеÑоÑа Ñ
+ÐÑгенÑини 2001. ÑадÑжала Ñе Ñедва
замаÑкиÑане пÑеÑÑе да Ñе ÑÑди коÑи деле
+ÑоÑÑÐ²ÐµÑ Ð±Ð¸Ñи Ñиловани.</p>
+
+<p>
+Ðад Ñе ова пÑиÑа била иÑпÑва напиÑана, СÐÐ
Ñе пÑеÑила малим ÐнÑеÑнеÑ
+пÑоваÑдеÑима, заÑ
ÑеваÑÑÑи од ÑиÑ
да ÑоÑ
дозволе да надгледа Ñве ÑиÑ
ове
+коÑиÑнике. ÐеÑина пÑоваÑдеÑа Ñе попÑÑÑила
пÑед пÑеÑÑама, ÑÐµÑ Ð½Ð¸ÑÑ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð¸ да
+пÑиÑÑÑе одбÑÐ°Ð½Ñ Ð½Ð° ÑÑдÑ. (<em>Atlanta
Journal-Constitution</em>, 1. окÑобаÑ
+'96, <em>D3</em>.) ÐÐ°Ñ Ñедан пÑоваÑдеÑ, ÐомÑÑниÑи
конеÐШн [<em>Community
+ConneXion</em>] из Ðкленда Ñ ÐалиÑоÑниÑи, одбио Ñе
Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ñ
Ñев и ÑÑваÑно Ñе
+био ÑÑжен. СÐÐ Ñе каÑниÑе повÑкла
опÑÑжниÑÑ, али Ñе добавила <em>DMCA</em>
+ÑÑо им Ñе дало Ð¼Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ñи ÑÑ ÑÑажили.</p>
+
+<p>
+УнивеÑзиÑеÑÑка безбедоноÑна полиÑика
каква Ñе опиÑана гоÑе ниÑе
+измиÑÑена. Ðа пÑимеÑ, Ñедан од ÑаÑÑнаÑа Ñ
Ñедном ÑикаÑком ÑнивеÑзиÑеÑÑ
+иÑпиÑÑÑе Ð¾Ð²Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÐºÑ ÐºÐ°Ð´Ð° Ð¼Ñ Ð¿ÑиÑÑÑпиÑе
(наводниÑи ÑÑ Ñ Ð¾ÑигиналÑ):</p>
<blockquote><p>
ÐÐ²Ð°Ñ ÑиÑÑем Ñе за ÑпоÑÑÐµÐ±Ñ Ñедино од
ÑÑÑане овлаÑÑениÑ
коÑиÑника. ÐоÑединÑи
@@ -309,9 +314,10 @@
ÑланÑима о ÑеÑ
нологиÑама коÑе Ñе ÑпÑаво
ÑазвиÑаÑÑ Ð´Ð° би вам ÑÑкÑаÑиле пÑаво
на ÑиÑаÑе.</p>
<ul>
-<li><a href="http://news.zdnet.com/2100-9595_22-103151.html">Electronic
-Publishing:</a> An article about distribution of books in electronic form,
-and copyright issues affecting the right to read a copy.</li>
+<li><em><a
+href="http://www.zdnet.com/zdnn/stories/news/0,4586,2324939,00.html">Electronic
+Publishing</a></em>: Чланак о доÑÑавÑаÑÑ ÐºÑига Ñ
елекÑÑонÑком обликÑ, и
+аÑÑоÑÑкопÑавним пÑоблемима коÑи ÑÑиÑÑ Ð½Ð°
пÑаво ÑиÑаÑа копиÑе.</li>
<li><em><a
href="http://channels.microsoft.com/presspass/press/1999/Aug99/SeyboldPR.asp">Books
inside Computers</a></em>: ÐÑогÑам коÑи конÑÑолиÑе ко
може да ÑиÑа кÑиге и
@@ -370,7 +376,7 @@
<!-- timestamp start -->
ÐжÑÑиÑано:
-$Date: 2011/09/03 09:18:02 $
+$Date: 2011/09/06 15:11:27 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/right-to-read.tr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/right-to-read.tr.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- philosophy/right-to-read.tr.html 3 Sep 2011 09:18:02 -0000 1.6
+++ philosophy/right-to-read.tr.html 6 Sep 2011 15:11:28 -0000 1.7
@@ -318,9 +318,10 @@
okuma hakkınızı engellemek üzere geliÅtirilmiÅ teknolojiler hakkındaki
iki
yazının baÄlantısını bulabilirsiniz.</p>
<ul>
-<li><a href="http://news.zdnet.com/2100-9595_22-103151.html">Electronic
-Publishing:</a> An article about distribution of books in electronic form,
-and copyright issues affecting the right to read a copy.</li>
+<li><a
+href="http://news.zdnet.com/2100-9595_22-103151.html">Electronic
+Publishing:</a> Kitapların elektronik biçimde daÄıtılması, ve bir
kopyayı
+okuma hakkını etkileyen telif hakları üzerine bir yazı</li>
<li><a
href="http://channels.microsoft.com/presspass/press/1999/Aug99/SeyboldPR.asp">Bilgisayarların
içindeki Kitaplar:</a> Bir bilgisayarda kitapları ve belgeleri kimin
@@ -409,7 +410,7 @@
<!-- timestamp start -->
Son Güncelleme:
-$Date: 2011/09/03 09:18:02 $
+$Date: 2011/09/06 15:11:28 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/schools.ar.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/schools.ar.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- philosophy/schools.ar.html 15 Jan 2010 09:26:55 -0000 1.3
+++ philosophy/schools.ar.html 6 Sep 2011 15:11:28 -0000 1.4
@@ -2,55 +2,48 @@
<!--#include virtual="/server/header.ar.html" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>Why Schools Should Exclusively Use Free Software - GNU Project - Free
-Software Foundation (FSF)</title>
+<title>ÙÙ
اذا Ùجب عÙ٠اÙÙ
دارس أ٠تستخدÙ
ØصرÙا
اÙبرÙ
جÙات اÙØرة - Ù
شرÙع غÙÙ - Ù
ؤسسة
+اÙبرÙ
جÙات اÙØرة (Ø¥Ù​إس​Ø¥Ù)</title>
<!--#include virtual="/server/banner.ar.html" -->
-<h2>Why Schools Should Exclusively Use Free Software</h2>
+<h2>ÙÙ
اذا Ùجب عÙ٠اÙÙ
دارس أ٠تستخدÙ
ØصرÙا
اÙبرÙ
جÙات اÙØرة</h2>
<p>بÙÙÙ
<a href="http://www.stallman.org/">رÙتشارد ستÙÙÙ
Ù</a></p>
-<p>There are general reasons why all computer users should insist on free
-software: it gives users the freedom to control their own
-computers—with proprietary software, the computer does what the
-software owner wants it to do, not what the user wants it to do. Free
-software also gives users the freedom to cooperate with each other, to lead
-an upright life. These reasons apply to schools as they do to everyone.</p>
-
-<p>The purpose of this article is to state additional reasons that apply
-specifically to education.</p>
-
-<p>First, free software can save schools money. Free software gives schools,
-like other users, the freedom to copy and redistribute the software, so the
-school system can make copies for all the computers they have. In poor
-countries, this can help close the digital divide.</p>
-
-<p>This obvious reason, while important in practical terms, is rather
-shallow. And proprietary software developers can eliminate this reason by
-donating copies to the schools. (Warning: a school that accepts such an
-offer may have to pay for upgrades later.) So let's look at the deeper
-reasons.</p>
-
-<p>Schools have a social mission: to teach students to be citizens of a strong,
-capable, independent, cooperating and free society. They should promote the
-use of free software just as they promote recycling. If schools teach
-students free software, then the students will tend to use free software
-after they graduate. This will help society as a whole escape from being
-dominated (and gouged) by megacorporations.</p>
-
-<p>What schools should refuse to do is teach dependence. Those corporations
-offer free samples to schools for the same reason tobacco companies
-distribute free cigarettes to minors: to get children addicted <a
-href="#1">(1)</a>. They will not give discounts to these students once
-they've grown up and graduated.</p>
-
-<p>Free software permits students to learn how software works. Some students,
-on reaching their teens, want to learn everything there is to know about
-their computer and its software. They are intensely curious to read the
-source code of the programs that they use every day. To learn to write good
-code, students need to read lots of code and write lots of code. They need
-to read and understand real programs that people really use. Only free
-software permits this.</p>
+<p>ÙÙاÙ٠أسباب عاÙ
Ø© تجعع٠جÙ
Ùع Ù
ستخدÙ
Ù
اÙØاسÙب ÙصرÙ٠عÙ٠استخداÙ
اÙبرÙ
جÙات
+اÙØرÙØ©. تÙ
ÙØ Ø§ÙبرÙ
جÙات اÙØرة اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ
اÙØرÙÙØ© Ù٠اÙتØÙÙ
ÙÙ ØÙاسÙبÙÙ
âÙÙ
ع
+اÙبرÙ
جÙات اÙاØتÙارÙØ©Ø Ø§ÙØاسÙب ÙÙع٠Ù
ا
ÙرÙد Ù
ÙÙ Ù
اÙ٠اÙبرÙاÙ
ج ÙÙÙس Ù
ا ÙرÙد
+Ù
ÙÙ Ù
سخدÙ
اÙبرÙاÙ
ج. تÙ
ÙØ Ø§ÙبرÙ
جÙات اÙØرÙØ©
Ø£ÙضÙا اÙÙ
ستخدÙ
Ù٠اÙØرÙÙØ© ÙÙتعاÙÙÙا
+Ù
ع بعضÙÙ
اÙبعض ÙÙعÙØ´Ùا ØÙاة ÙÙÙئة. ÙØ°Ù
اÙأسباب تÙطب٠عÙ٠اÙÙ
دارس ÙÙ
ا تÙطبÙ
+عÙÙ ÙÙ Ùرد.</p>
+
+<p>ÙÙÙÙ ÙÙا٠أسباب خاصة تÙطب٠عÙ٠اÙÙ
دارسØ
ÙÙÙ Ù
ÙضÙع Ùذا اÙÙ
ÙاÙ. </p>
+
+<p>Ø£ÙÙاÙØ Ø§ÙبرÙ
جÙات اÙØرÙØ© تØÙاظ عÙ٠أÙ
ÙاÙ
اÙÙ
دارس. ÙØت٠Ù٠اÙبÙدا٠اÙغÙÙØ©Ø
+اÙÙ
دارس تعاÙÙ Ù
Ù ÙÙص اÙØ£Ù
ÙاÙ. اÙبرÙ
جÙات
اÙØرÙØ© تÙ
ÙØ Ø§ÙÙ
دارس ÙÙ
ا تÙ
ÙØ Ø¨Ø§ÙÙ
+اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙØ Ø§ÙØرÙÙØ© ÙÙ Ùسخ Ùإعادة تÙزÙع
اÙبرÙ
جÙات. إذ٠Ùإدارة اÙÙ
درسة تستطÙع
+Ø¥Ùشاء Ùسخ ÙجÙ
Ùع اÙØÙاسÙب اÙت٠تÙ
ÙÙÙا. ÙÙ
اÙبÙدا٠اÙÙÙÙØ±Ø©Ø ÙÙ
ÙÙ ÙÙذا Ø£Ù Ùساعد
+عÙ٠سد اÙÙجÙØ© اÙرÙÙ
ÙØ©.</p>
+
+<p>Ùذا Ø£ÙØ¶Ø Ø³Ø¨Ø¨Ø ÙعÙ٠اÙرغÙ
Ù
٠أÙÙ Ù
ÙÙ
Ø Ø¥Ùا
Ø£ÙÙ ÙÙ٠سطØÙ. ÙÙÙ
ÙÙ ÙÙ
Ø·ÙرÙ
+اÙبرÙ
جÙات اÙاØتÙارÙØ© ØÙ Ùذ٠اÙÙ
Ø´ÙÙØ©
باÙتبرع ÙÙÙ
دارس بÙسخ Ù
٠برÙ
جÙاتÙÙ
.(
+اÙتبÙ!âاÙÙ
درسة اÙت٠تÙب٠Ùذا اÙعرض Ùد
تتعرض ÙÙ
Ø´ÙÙØ© دÙع تÙاÙÙ٠اÙترÙÙات ÙÙ
+اÙÙ
ستÙبÙ.) ÙÙÙذا دعÙÙا ÙÙظر Ù٠اÙأسباب
اÙأعÙ
Ù.</p>
+
+<p>اÙÙاجب عÙ٠اÙÙ
درسة تعÙÙÙ
اÙØ·Ùاب أساÙÙب
اÙØÙاة اÙت٠تÙÙد اÙÙ
جتÙ
ع ÙÙÙ. ÙÙجب
+عÙÙÙا تشجÙع استخداÙ
اÙبرÙ
جÙات اÙØرÙØ© تÙ
اÙ
Ùا ÙتشجÙعÙا إعادة اÙتصÙÙع. إذا عÙÙ
ت
+اÙÙ
دارس اÙØ·Ùاب اÙبرÙ
جÙات اÙØرÙØ©Ø ÙØ¥Ù
ÙؤÙاء اÙØ·Ùاب سÙستخدÙ
ÙÙÙا Øت٠بعد
+اÙتخرج. Ùذا سÙساعد اÙÙ
جتÙ
ع ÙÙ٠عÙ٠تجÙب
سÙطرة اÙشرÙات اÙعÙ
ÙاÙØ©. تÙÙر ÙØ°Ù
+اÙشرÙات ÙسخÙا Ù
جاÙÙØ© ÙÙÙ
دارس ÙÙÙس اÙسبب
اÙØ°Ù Ù
٠أجÙ٠تÙزع شرÙات اÙتبغ ÙÙاÙات
+Ù
جاÙÙØ©: ÙÙ٠إدÙ
ا٠اÙأطÙا٠<a href="#1">(1)</a>. ÙÙØ°Ù
اÙشرÙات Ù٠تÙدÙ
اÙعرÙض
+اÙÙ
غرÙØ© ÙÙؤÙاء اÙØ·Ùبة بعد Ø£Ù ÙÙبرÙا
ÙÙتخرجÙا.</p>
+
+<p>تسÙ
Ø Ø§ÙبرÙ
جÙات اÙØرÙØ© ÙÙØ·Ùاب بأ٠ÙتعرÙÙا
عÙÙ ÙÙÙÙØ© عÙ
٠اÙبرÙ
جÙØ§ØªØ Ùبعض
+اÙØ·Ùاب عÙدÙ
ا ÙصÙÙ٠إÙ٠س٠اÙÙ
راÙÙØ© ÙرÙدÙÙ Ù
عرÙØ© ÙÙ Ø´ÙØ¡ ع٠ÙظاÙ
اÙØاسÙب
+ÙاÙبرÙ
جÙات. ÙÙذا Ù٠اÙعÙ
ر اÙÙ
ثاÙÙ ÙÙÙ ÙصبØ
اÙÙرد Ù
برÙ
جا جÙداÙ. ÙÙÙÙ ÙتعÙÙ
Ùا
+Ùتابة اÙبرÙ
جÙات جÙØ¯Ø§Ø Ø¹Ù٠اÙØ·Ùاب Ùراءة
ÙÙتابة اÙÙØ«Ùر Ù
٠اÙØ£ÙÙاد. ÙÙÙ
بØاجة
+Ø¥ÙÙ Ùراءة ÙÙÙÙ
اÙبراÙ
ج اÙØÙÙÙÙØ© اÙت٠ÙستعÙ
ÙÙا اÙÙاس. سÙÙ ÙزÙد اÙتÙ
اÙ
ÙÙ
ÙÙ
+Ùراءة ÙÙد اÙÙ
صدر ÙÙبراÙ
ج اÙت٠ÙستعÙÙÙÙا ÙÙ
ÙÙÙ
.</p>
<p>اÙبرÙ
جÙات اÙاØتÙارÙØ© ترÙض تعطش اÙØ·Ùاب
Ø¥Ù٠اÙÙ
عرÙØ©: Ø¥ÙÙا تÙÙÙØ âاÙÙ
عرÙØ© اÙتÙ
ترÙدÙا سرÙÙØ©âاÙتعÙÙ
Ù
Ù
ÙÙع!â اÙبرÙ
جÙات
اÙØرÙØ© تشجع اÙجÙ
Ùع عÙ٠اÙتعÙÙ
. ÙÙ
جتÙ
ع
@@ -59,19 +52,15 @@
Ù
ا Ø£Ù
Ù٠أ٠ÙعرÙÙا Ù
ÙÙ. اÙÙ
دارس اÙت٠تستعÙ
Ù
اÙبرÙ
جÙات اÙØرÙØ© ستتÙØ Ùرص اÙتعÙÙ
ÙÙØ·ÙاÙب اÙØ°ÙÙ ÙدÙÙÙ
Ù
ÙÙبة Ù٠اÙبرÙ
جة.</p>
-<p>The deepest reason for using free software in schools is for moral
-education. We expect schools to teach students basic facts and useful
-skills, but that is not their whole job. The most fundamental job of schools
-is to teach good citizenship, which includes the habit of helping others. In
-the area of computing, this means teaching people to share software.
-Schools, starting from nursery school, should tell their pupils, “If
-you bring software to school, you must share it with the other students.
-And you must show the source code to the class, in case someone wants to
-learn.”</p>
-
-<p>Of course, the school must practice what it preaches: all the software
-installed by the school should be available for students to copy, take home,
-and redistribute further.</p>
+<p>اÙسبب اÙتاÙÙ ÙاستخداÙ
اÙبرÙ
جÙات اÙØرÙØ©
Ù٠اÙÙ
دارس أعÙ
Ù. Ø¥ÙÙا ÙتÙÙع Ù
Ù
+اÙÙ
دارس أ٠تعÙÙ
اÙØ·Ùاب اÙÙÙاعد اÙأساسÙØ©
ÙاÙÙ
Ùارات اÙÙ
ÙÙØ¯Ø©Ø ÙÙÙ ÙظÙÙتÙا Ùا
+تÙتصر عÙÙ Ùذا ÙØسب. Ù
٠أÙÙ
Ù
ÙÙ
ات اÙÙ
دارس
تعÙÙÙ
اÙÙاس Ø£Ù ÙصبØÙا Ù
ÙاطÙÙÙ
+صاÙØÙÙ ÙØترÙ
ÙÙ Ù
بادئ Øس٠اÙجÙارâÙØ£Ù
ÙتعاÙÙÙا Ù
ع اÙÙاس اÙØ°Ù ÙØتاجÙÙ
+اÙÙ
ساعدة. ÙÙ Ù
جا٠اÙØاسÙØ¨Ø Ùذا ÙعÙ٠تعÙÙÙ
ÙÙ
Ù
شارÙØ© اÙبرÙ
جÙات. اÙÙ
دارس
+اÙإبتدائÙØ©Ø Ùب٠ÙÙ Ø´ÙØ¡ Ùجب أ٠تÙÙÙ ÙتÙاÙ
ÙØ°ÙØ§Ø âإذا Ø£ØضرتÙ
براÙ
جÙا Ø¥ÙÙ
+اÙÙ
Ø¯Ø±Ø³Ø©Ø Ùجب أ٠تشارÙÙÙ Ù
ع بÙÙØ© اÙأطÙاÙ.â
ÙÙ
ا Ùجب عÙ٠اÙÙ
درسة أ٠تجعÙ
+اÙبرÙ
جÙات اÙت٠تÙثبتÙا Ù
تاØØ© ÙÙØ·Ùاب
ÙÙسخÙØ§Ø ÙأخذÙا Ø¥Ù٠اÙÙ
Ùز٠Ùإعادة
+تÙزÙعÙا.</p>
<p>تعÙÙÙ
اÙØ·Ùاب استخداÙ
اÙبرÙ
جÙات اÙØرÙØ©Ø
ÙاÙÙ
شارÙØ© ÙÙ Ù
جتÙ
ع اÙبرÙ
جÙات اÙØرÙØ©
ÙÙ
ث٠تدرÙبÙا عÙ
ÙÙÙا Ùدرس اÙاجتÙ
اعÙات. Ùذا
ÙÙعÙÙ
اÙØ·Ùاب Ø£Ùضا ÙÙ
Ùذجا Ù٠اÙخدÙ
Ø©
@@ -95,11 +84,11 @@
<div id="footer">
<p>
-Please send FSF & GNU inquiries to <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a
-href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send
-broken links and other corrections or suggestions to <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+Ù
Ù ÙضÙ٠أرس٠ÙØ¥Ù‌إس‌Ø¥Ù ÙÙاستÙسارات
جÙÙ Ù<a
+href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. ÙÙجد Ø£Ùضا <a
+href="/contact/">طر٠أخر٠ÙÙاتصاÙ</a>
باÙØ¥Ù‌إس‌Ø¥Ù. <br /> Ù
Ù
+ÙضÙ٠أرس٠اÙÙصÙات اÙÙ
ÙÙطعة Ùأ٠تصØÙØات Ø£Ù
اÙتراØات Ø¥ÙÙ <a
+href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
</p>
<p>
@@ -109,9 +98,8 @@
</p>
<p>
-Copyright © 2003, 2009 Richard Stallman <br /> Verbatim copying and
-distribution of this entire article are permitted without royalty in any
-medium provided this notice is preserved.
+ØÙÙ٠اÙÙشر © 2003 رÙتشارد Ø¥Ù
ستÙÙÙ
Ù <br /> ÙسÙ
Ø Ø¨Ùسخ ÙتÙزÙع Ùذ٠اÙÙ
ÙاÙØ©
+ÙاÙ
ÙØ©Ù ØرÙÙÙا Ù٠أ٠ÙسÙØ· ÙبدÙ٠أرباØØ Ø¨Ø´Ø±Ø·
إبÙاء Ùذا اÙإخطار.
</p>
@@ -125,7 +113,7 @@
<!-- timestamp start -->
ØÙدÙثت:
-$Date: 2010/01/15 09:26:55 $
+$Date: 2011/09/06 15:11:28 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/schools.bg.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/schools.bg.html,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- philosophy/schools.bg.html 15 Jan 2010 09:26:55 -0000 1.13
+++ philosophy/schools.bg.html 6 Sep 2011 15:11:28 -0000 1.14
@@ -2,55 +2,59 @@
<!--#include virtual="/server/header.bg.html" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>Why Schools Should Exclusively Use Free Software - GNU Project - Free
-Software Foundation (FSF)</title>
+<title>ÐаÑо ÑÑилиÑаÑа ÑÑÑбва да Ñи ÑлÑжаÑ
изÑÑло ÑÑÑ Ñвободен ÑоÑÑÑÐµÑ - ÐÑоекÑÑÑ
+GNU - ФондаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° Ñвободен ÑоÑÑÑÐµÑ (ФСС)</title>
<!--#include virtual="/server/banner.bg.html" -->
-<h2>Why Schools Should Exclusively Use Free Software</h2>
+<h2>ÐаÑо ÑÑилиÑаÑа ÑÑÑбва да Ñи ÑлÑжаÑ
изÑÑло ÑÑÑ Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ</h2>
<p>Ð¾Ñ <a href="http://www.stallman.org/">РиÑаÑд СÑолман</a></p>
-<p>There are general reasons why all computer users should insist on free
-software: it gives users the freedom to control their own
-computers—with proprietary software, the computer does what the
-software owner wants it to do, not what the user wants it to do. Free
-software also gives users the freedom to cooperate with each other, to lead
-an upright life. These reasons apply to schools as they do to everyone.</p>
-
-<p>The purpose of this article is to state additional reasons that apply
-specifically to education.</p>
-
-<p>First, free software can save schools money. Free software gives schools,
-like other users, the freedom to copy and redistribute the software, so the
-school system can make copies for all the computers they have. In poor
-countries, this can help close the digital divide.</p>
-
-<p>This obvious reason, while important in practical terms, is rather
-shallow. And proprietary software developers can eliminate this reason by
-donating copies to the schools. (Warning: a school that accepts such an
-offer may have to pay for upgrades later.) So let's look at the deeper
-reasons.</p>
-
-<p>Schools have a social mission: to teach students to be citizens of a strong,
-capable, independent, cooperating and free society. They should promote the
-use of free software just as they promote recycling. If schools teach
-students free software, then the students will tend to use free software
-after they graduate. This will help society as a whole escape from being
-dominated (and gouged) by megacorporations.</p>
-
-<p>What schools should refuse to do is teach dependence. Those corporations
-offer free samples to schools for the same reason tobacco companies
-distribute free cigarettes to minors: to get children addicted <a
-href="#1">(1)</a>. They will not give discounts to these students once
-they've grown up and graduated.</p>
-
-<p>Free software permits students to learn how software works. Some students,
-on reaching their teens, want to learn everything there is to know about
-their computer and its software. They are intensely curious to read the
-source code of the programs that they use every day. To learn to write good
-code, students need to read lots of code and write lots of code. They need
-to read and understand real programs that people really use. Only free
-software permits this.</p>
+<p>СÑÑеÑÑвÑÐ²Ð°Ñ Ð¾Ñновни пÑиÑини, поÑади
коиÑо вÑиÑки компÑÑÑÑни поÑÑебиÑели
+ÑÑÑбва да наÑÑоÑÐ²Ð°Ñ Ð·Ð° Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ.
Той им дава ÑвободаÑа да
+ÑпÑавлÑÐ²Ð°Ñ ÑобÑÑвениÑе Ñи компÑÑÑи. ÐÑи
ÑобÑÑвениÑеÑÐºÐ¸Ñ ÑоÑÑÑеÑ, компÑÑÑÑÑÑ
+вÑÑÑи Ñова, коеÑо иÑка пÑиÑежаÑелÑÑ Ð½Ð°
ÑоÑÑÑеÑа, а не Ñова, коеÑо Ðие
+иÑкаÑе. СвободниÑÑ ÑоÑÑÑеÑ, ÑÑÑо Ñака,
дава на поÑÑебиÑелиÑе ÑвободаÑа да
+Ñи Ð¿Ð¾Ð¼Ð°Ð³Ð°Ñ Ð²Ð·Ð°Ð¸Ð¼Ð½Ð¾, да водÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑен живоÑ.
Така какÑо Ð²Ð°Ð¶Ð°Ñ Ð·Ð° вÑиÑки, Ñези
+оÑÐ½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñа валидни и за ÑÑилиÑаÑа.</p>
+
+<p>Ðо има и оÑобени оÑнованиÑ, каÑаеÑи
ÑÑилиÑаÑа. Те Ñа пÑÐµÐ´Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° Ñази
+ÑÑаÑиÑ. </p>
+
+<p>ÐаÑо наÑало, ÑвободниÑÑ ÑоÑÑÑÐµÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ да
ÑпеÑÑи паÑи на ÑÑилиÑаÑа. ÐоÑи в
+най-богаÑиÑе дÑÑжави ÑÑедÑÑваÑа за
ÑÑилиÑаÑа Ñа недоÑÑаÑÑÑно. СвободниÑÑ
+ÑоÑÑÑÐµÑ Ð´Ð°Ð²Ð° на ÑÑилиÑаÑа, какÑо и на
дÑÑгиÑе поÑÑебиÑели, ÑвободаÑа да
+копиÑÐ°Ñ Ð¸ ÑазпÑоÑÑÑанÑÐ²Ð°Ñ ÑоÑÑÑеÑа. Така
ÑÑилиÑнаÑа ÑиÑÑема може да напÑави
+ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð·Ð° вÑиÑкиÑе Ñи налиÑни компÑÑÑи.
Това може да помогне за пÑемаÑ
ване
+на ÑиÑÑоваÑа баÑиеÑа<sup><a href="#TransNote1">1</a></sup>
в бедниÑе
+дÑÑжави.</p>
+
+<p>ÐÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¸ важна, Ñази оÑевидна пÑиÑина е
ÑвÑÑде повÑÑÑ
ноÑÑна. ÐÑвен Ñова,
+ÑазÑабоÑÑиÑиÑе на ÑобÑÑвениÑеÑки ÑоÑÑÑеÑ
Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð´Ð° оÑÑÑÑанÑÑ Ñози мÑ
+недоÑÑаÑÑк каÑо даÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° ÑÑилиÑаÑа.
(ÐнимавайÑе! Ðа ÑÑилиÑе, пÑиело
+Ñази оÑеÑÑа, може да Ñе наложи да плаÑи за
бÑдеÑи нови веÑÑии.) ÐаÑова нека
+Ñазгледаме по-ÑÑÑеÑÑвениÑе пÑиÑини.</p>
+
+<p>УÑилиÑеÑо ÑÑÑбва да пÑеподава на
вÑзпиÑаниÑиÑе Ñи наÑин на живоÑ, койÑо е
+полезен за обÑеÑÑвоÑо каÑо ÑÑло. То ÑÑÑбва
да наÑÑÑÑава ÑпоÑÑебаÑа на
+Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ, Ñака какÑо наÑÑÑÑава
ÑеÑиклиÑанеÑо. Ðко ÑÑилиÑаÑа
+обÑÑÐ°Ð²Ð°Ñ ÑÑаÑиÑе на Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ, Ñо
ÑÑаÑиÑе Ñе Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ñ Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ
+и Ñлед каÑо Ñе дипломиÑаÑ. Това Ñе помогне
на обÑеÑÑвоÑо каÑо ÑÑло да Ñе
+ÑпаÑи Ð¾Ñ Ð³Ð¾ÑподÑÑвоÑо (и измамиÑе) на
мегакоÑпоÑаÑииÑе. Тези коÑпоÑаÑии
+пÑÐµÐ´Ð»Ð°Ð³Ð°Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¿Ð»Ð°Ñни моÑÑÑи на ÑÑилиÑаÑа,
водени Ð¾Ñ ÑÑÑÐ¸Ñ Ð¸Ð½ÑеÑеÑ, поÑади
+койÑо ÑÑÑÑневиÑе компании
ÑазпÑоÑÑÑанÑÐ²Ð°Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¿Ð»Ð°Ñни ÑигаÑи â за да
+пÑиÑÑÑаÑÑÑÑ Ð´ÐµÑаÑа <a href="#1">(1)</a>.
ÐоÑпоÑаÑииÑе нÑма да пÑодÑÐ»Ð¶Ð°Ñ Ð´Ð°
+пÑавÑÑ ÑÑÑговÑки оÑÑÑÑпки на Ñези ÑÑениÑи,
Ñлед каÑо поÑаÑÐ½Ð°Ñ Ð¸ Ñе
+дипломиÑаÑ.</p>
+
+<p>СвободниÑÑ ÑоÑÑÑÐµÑ Ð´Ð°Ð²Ð° вÑзможноÑÑ Ð½Ð°
ÑÑаÑиÑе да ÑазÑÑÐ°Ð²Ð°Ñ ÐºÐ°Ðº Ñой
+ÑÑнкÑиониÑа. ÐогаÑо ÑÑениÑиÑе навлÑÐ·Ð°Ñ Ð²
ÑноÑеÑкиÑе Ñи години, нÑкои Ð¾Ñ ÑÑÑ
+жадÑÐ²Ð°Ñ Ð´Ð° наÑÑÐ°Ñ Ð²ÑиÑко за ÑвоÑÑа
компÑÑÑÑна ÑиÑÑема и Ð½ÐµÐ¹Ð½Ð¸Ñ ÑоÑÑÑеÑ. Ð
+именно Ñова е вÑзÑаÑÑÑа, в коÑÑо бÑдеÑиÑе
добÑи пÑогÑамиÑÑи ÑÑÑбва да го
+ÑÑоÑÑÑ. Ðа да Ñе наÑÑÐ°Ñ Ð´Ð° пиÑÐ°Ñ Ð´Ð¾Ð±ÑÑ
ÑоÑÑÑеÑ, ÑÑениÑиÑе ÑÑÑбва да изÑеÑаÑ
+и напиÑÐ°Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ код. Ðажно е да ÑеÑÐ°Ñ Ð¸
ÑазбиÑÐ°Ñ Ñеални пÑогÑами, каквиÑо
+Ñ
оÑаÑа наиÑÑина ползваÑ. УÑениÑиÑе Ñе
бÑÐ´Ð°Ñ Ð¸Ð·ÐºÐ»ÑÑиÑелно лÑбопиÑни да
+ÑзнаÑÑ ÐºÐ¾Ð´Ð° на пÑогÑамиÑе, коиÑо ползваÑ
вÑекидневно.</p>
<p>СобÑÑвениÑеÑкиÑÑ ÑоÑÑÑÐµÑ Ð¾ÑÑ
вÑÑÐ»Ñ ÑÑÑ
наÑа жажда за знаниÑ, оÑвÑÑÑа им:
âÐнаниеÑо, коеÑо желаеÑе, е Ñайна â
ÑÑенеÑо е забÑанено!â СвободниÑÑ
@@ -62,19 +66,16 @@
ÑоÑÑÑеÑ, Ñе позволÑÑ Ð½Ð° ÑвоиÑе ÑÑениÑи,
добÑи в пÑогÑамиÑанеÑо, да
напÑеднаÑ.</p>
-<p>The deepest reason for using free software in schools is for moral
-education. We expect schools to teach students basic facts and useful
-skills, but that is not their whole job. The most fundamental job of schools
-is to teach good citizenship, which includes the habit of helping others. In
-the area of computing, this means teaching people to share software.
-Schools, starting from nursery school, should tell their pupils, “If
-you bring software to school, you must share it with the other students.
-And you must show the source code to the class, in case someone wants to
-learn.”</p>
-
-<p>Of course, the school must practice what it preaches: all the software
-installed by the school should be available for students to copy, take home,
-and redistribute further.</p>
+<p>СледваÑаÑа пÑиÑина да Ñе ползва Ñвободен
ÑоÑÑÑÐµÑ Ð² ÑÑилиÑаÑа е оÑе
+по-ÑÑÑеÑÑвена. ÐÑакваме ÑÑилиÑаÑа да
обÑÑÐ°Ñ ÑÑаÑиÑе на оÑновни ÑакÑи и
+полезни ÑмениÑ. Ðо Ñова не е единÑÑвенаÑа
им задаÑа. ÐÑновнаÑа миÑÐ¸Ñ Ð½Ð°
+ÑÑилиÑаÑа е да ÑÑÐ°Ñ Ñ
оÑаÑа да бÑÐ´Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð±Ñи
гÑаждани и добÑи Ñ
оÑа â да даваÑ
+помоÑÑа Ñи на нÑждаеÑиÑе Ñе. РоблаÑÑÑа на
компÑÑÑиÑе Ñова ознаÑава да ги
+наÑÑÐ°Ñ Ð´Ð° ÑподелÑÑ ÑоÑÑÑеÑа. ÐÑновниÑе
ÑÑилиÑа най-напÑед ÑÑÑбва да кажаÑ
+на ÑÑениÑиÑе Ñи: âÐко донеÑеÑе ÑоÑÑÑÐµÑ Ð²
ÑÑилиÑе, ÑÑÑбва да го ÑподелиÑе Ñ
+дÑÑгиÑе деÑа.â ÐÑÑеÑÑвено, ÑÑилиÑеÑо
ÑÑÑбва да вÑÑÑи Ñова, коеÑо
+пÑоповÑдва: вÑеки ÑоÑÑÑеÑ, койÑо инÑÑалиÑа
ÑÑÑбва да може да бÑде копиÑан оÑ
+ÑÑениÑиÑе, да Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð´Ð° го занеÑÐ°Ñ Ð²ÐºÑÑи и
ÑазпÑоÑÑÑанÑваÑ.</p>
<p>ÐбÑÑаванеÑо на ÑÑаÑиÑе да ползваÑ
Ñвободен ÑоÑÑÑÐµÑ Ð¸ да ÑÑаÑÑÐ²Ð°Ñ Ð² обÑноÑÑÑа
на ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ ÑоÑÑÑÐµÑ Ðµ добÑÑ Ð¶Ð¸ÑейÑки
ÑÑок. То ÑÑÑо им дава модел на
@@ -127,9 +128,11 @@
</p>
<p>
-Copyright © 2003, 2009 Richard Stallman <br /> Verbatim copying and
-distribution of this entire article are permitted without royalty in any
-medium provided this notice is preserved.
+Copyright © 2003 РиÑаÑд СÑолман
+<br />
+ÐоÑловноÑо копиÑане и ÑазпÑоÑÑÑанение на
ÑÑлаÑа ÑÑаÑÐ¸Ñ Ñа позволени за
+вÑеки Ñип ноÑиÑел без нÑжда Ð¾Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð»Ð°ÑанеÑо
на ÑакÑи, ÑÑига Ñази
+бележка да бÑде запазена.
</p>
@@ -149,7 +152,7 @@
<!-- timestamp start -->
ÐоÑледно обновÑване:
-$Date: 2010/01/15 09:26:55 $
+$Date: 2011/09/06 15:11:28 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/schools.fa.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/schools.fa.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- philosophy/schools.fa.html 15 Jan 2010 09:26:55 -0000 1.5
+++ philosophy/schools.fa.html 6 Sep 2011 15:11:28 -0000 1.6
@@ -2,55 +2,55 @@
<!--#include virtual="/server/header.fa.html" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>Why Schools Should Exclusively Use Free Software - GNU Project - Free
-Software Foundation (FSF)</title>
+<title>Úرا Ù
دارس باÛد Ù
ÙØصرا از ÙرÙ
âاÙزار
آزاد استÙاد٠کÙÙد - پرÙÚÙ Ú¯ÙÙ - بÙÛاد
+ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯</title>
<!--#include virtual="/server/banner.fa.html" -->
-<h2>Why Schools Should Exclusively Use Free Software</h2>
+<h2>Úرا Ù
دارس باÛد Ù
ÙØصرا از ÙرÙ
âاÙزار آزاد
استÙاد٠کÙÙد</h2>
<p>ÙÙشتÙÙ <a href="http://www.stallman.org/">رÛÚارد استاÙÙ
Ù</a></p>
-<p>There are general reasons why all computer users should insist on free
-software: it gives users the freedom to control their own
-computers—with proprietary software, the computer does what the
-software owner wants it to do, not what the user wants it to do. Free
-software also gives users the freedom to cooperate with each other, to lead
-an upright life. These reasons apply to schools as they do to everyone.</p>
-
-<p>The purpose of this article is to state additional reasons that apply
-specifically to education.</p>
-
-<p>First, free software can save schools money. Free software gives schools,
-like other users, the freedom to copy and redistribute the software, so the
-school system can make copies for all the computers they have. In poor
-countries, this can help close the digital divide.</p>
-
-<p>This obvious reason, while important in practical terms, is rather
-shallow. And proprietary software developers can eliminate this reason by
-donating copies to the schools. (Warning: a school that accepts such an
-offer may have to pay for upgrades later.) So let's look at the deeper
-reasons.</p>
-
-<p>Schools have a social mission: to teach students to be citizens of a strong,
-capable, independent, cooperating and free society. They should promote the
-use of free software just as they promote recycling. If schools teach
-students free software, then the students will tend to use free software
-after they graduate. This will help society as a whole escape from being
-dominated (and gouged) by megacorporations.</p>
-
-<p>What schools should refuse to do is teach dependence. Those corporations
-offer free samples to schools for the same reason tobacco companies
-distribute free cigarettes to minors: to get children addicted <a
-href="#1">(1)</a>. They will not give discounts to these students once
-they've grown up and graduated.</p>
-
-<p>Free software permits students to learn how software works. Some students,
-on reaching their teens, want to learn everything there is to know about
-their computer and its software. They are intensely curious to read the
-source code of the programs that they use every day. To learn to write good
-code, students need to read lots of code and write lots of code. They need
-to read and understand real programs that people really use. Only free
-software permits this.</p>
+<p>دÙاÛ٠جاÙ
Ø¹Û Ù
بÙÛ Ø¨Ø± اÛÙÚ©Ù Úرا کاربراÙ
باÛد بر استÙاد٠از ÙرÙ
âاÙزار آزاد
+پاÙØ´Ø§Ø±Û Ú©ÙÙد ÙجÙد دارد. ÙرÙ
âاÙزار آزاد بÙ
کاربرا٠آزادÛÙ Ú©ÙترÙ٠کاÙ
Ù¾ÛÙتر
+Ø®Ùدشا٠را اعطا Ù
ÛâÚ©Ùد — با ÙرÙ
âاÙزار
اختصاصÛØ Ú©Ø§Ù
Ù¾ÛÙتر Ú©Ø§Ø±Û Ø±Ø§ Ú©Ù Ù
اÙÚ©
+ÙرÙ
âاÙزار Ù
ÛâØ®ÙاÙØ¯Ø Ø§ÙجاÙ
Ø®ÙاÙد داد ÙÙ
Ø¢ÙÚ٠را ک٠کاربر Ù
ÛâØ®ÙاÙد اÙجاÙ
+دÙد. ÙÙ
ÚÙÛÙ ÙرÙ
âاÙزار آزاد ب٠کاربراÙ
Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø¨Ø±Ø§Û ÛØ§Ø±Û Ø±Ø³Ø§ÙÛ Ø¨Ù ÛکدÛگر را
+اعطا Ù
ÛâÚ©Ùد ک٠ب٠زÙدگÛâØ§Û ÙÛÚ©ÙکاراÙÙ Ù
Ùجر Ø®ÙاÙد شد. اÛ٠دÙاÛÙ Ø¨Ø±Ø§Û Ù
دارس ÙÙ
+ÙÙ
اÙÙد تÙ
اÙ
Û Ø§Ùراد صاد٠ÙستÙد.</p>
+
+<p>اÙ
ا دÙاÛÙ ÙÛÚÙâØ§Û Ø¨Ø±Ø§Û Ù
دارس ÙجÙد دارد
Ú©Ù Ù
ÙضÙع بØØ« اÛÙ Ù
ÙاÙ٠است. </p>
+
+<p>اÙ٠از ÙÙ
ÙØ ÙرÙ
âاÙزار آزاد Ù
ÛâتÙاÙد در
بÙدج٠Ù
دارس صرÙÙâجÙÛÛ Ú©Ùد. ØØªÛ Ø¯Ø±
+Ú©Ø´ÙرÙØ§Û Ø«Ø±ÙتÙ
Ùدتر ÙÛز Ù
دارس با Ú©Ù
بÙد بÙدجÙ
Ù
ÙاجÙâاÙد. ÙرÙ
âاÙزار Ø¢Ø²Ø§Ø¯Ø Ù
اÙÙد
+تÙ
اÙ
کاربرا٠دÛÚ¯Ø±Ø Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ú©Ù¾Û Ú©Ø±Ø¯Ù Ù Ù
Ùتشر
کرد٠ÙرÙ
âاÙزار را در اختÛار Ù
دارس
+ÙÛز Ùرار Ù
ÛâدÙد. بÙابراÛ٠سازÙ
ا٠Ù
دارس Ù
ÛâتÙاÙد Ú©Ù¾ÛâÙاÛÛ Ø§Ø² تÙ
اÙ
Ø¢ÙÚÙ
+کاÙ
Ù¾ÛÙترÙاÛشا٠دارÙد تÙÛÙ Ú©Ùد. در Ú©Ø´ÙرÙاÛ
ÙÙÛØ±Ø Ø§Û٠اÙ
ر Ù
ÛâتÙاÙد اختÙاÙ
+طبÙاتÛ٠دÛجÛتاÙÛ Ø±Ø§ از بÛ٠ببرد.</p>
+
+<p>اÛ٠دÙÛÙ ÙاضØØ Ø¯Ø± ØÛÙ Ù
ÙÙ
بÙدÙØ Ø¨Ûشتر
سطØÛ Ø§Ø³Øª. ٠تÙسعÙâدÙÙدگا٠ÙرÙ
âاÙزارÙاÛ
+اختصاص Ù
ÛâتÙاÙÙد با اÙØ¯Ø§Û ÙسخÙâÙاÛÛ Ø¨Ù Ù
دارس اÛÙ Ú©Ù
بÙد را بر طرÙ
+Ú©ÙÙد. (Ù
راÙب باشÛد! — Ù
Ø¯Ø§Ø±Ø³Û Ú©Ù Ø§ÛÙ
ÙدÛÙâÙا را Ù
ÛâپذÛرÙد Ù
Ù
ک٠است
+بعدÙا Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø±ØªÙاء Ø¢Ù Ù
جبÙر ب٠پرداخت Ù
باÙØºÛ Ø´ÙÙد.) بÙابراÛ٠بÛاÛÛد دÙاÛÙ
+عÙ
ÛÙâØªØ±Û Ø±Ø§ Ø¨Ø±Ø³Û Ú©ÙÛÙ
.</p>
+
+<p>Ù
دارس باÛد ب٠داÙØ´âØ¢Ù
Ùزا٠رÙØ´âÙاÛ
زÙدگÛâØ§Û Ø±Ø§ بÛاÙ
Ùزد ک٠ب٠ک٠جاÙ
ع٠سÙد
+رساÙد. Ø¢ÙÙا باÛد ÙÙ
اÙØ·Ùر ک٠بازÛاÙت را
ترÙÛج Ù
ÛâÚ©ÙÙØ¯Ø ÙرÙ
âاÙزار آزاد را ÙÛز
+ترÙÛج Ú©ÙÙد. اگر Ù
دارس ب٠داÙØ´âØ¢Ù
Ùزا٠ÙرÙ
âاÙزار آزاد را Ø¢Ù
Ùزش دÙØ¯Ø Ø¢ÙÙا بعد
+از ÙارغâاÙتØصÛ٠شد٠ÙÛز ب٠استÙاد٠از Ø¢Ù
اداÙ
Ù Ø®ÙاÙÙد داد. اÛ٠اÙ
ر ب٠کÙ
+جاÙ
ع٠کÙ
Ú© Ù
ÛâÚ©Ùد تا از سÙØ·ÙÙ (Ù ÙرÛب Ø®ÙردÙ
تÙسط) شرکتâÙØ§Û Ø¨Ø²Ø±Ú¯ رÙاÛÛ
+ÛابÙد. اÛ٠شرکتâÙا ب٠ÙÙ
ا٠دÙÛÙÛ ÙÙ
ÙÙÙâÙØ§Û Ø±Ø§Ûگا٠را ب٠Ù
دارس ÙدÛÙ Ù
ÛâÚ©ÙÙد
+ک٠شرکتâÙØ§Û ØªÙباکÙØ³Ø§Ø²Û Ø³Ûگار راÛگا٠تÙزÛع
Ù
ÛâÚ©ÙÙد: تا Ú©Ùدکا٠را ب٠آ٠عادت
+دÙÙد<a href="#1">(Û±)</a>. Ø¢ÙÙا بعد از بزرگâشد٠Ù
ÙارغâاÙتØصÛ٠شد٠اÛÙ
+Ú©ÙدکاÙØ Ø¨Ù Ø¢ÙÙا تخÙÛÙ ÙØ®ÙاÙÙد داد.</p>
+
+<p>ÙرÙ
âاÙزار آزاد اÛ٠اجاز٠را ب٠کÙدکا٠Ù
ÛâدÙد ک٠بÛاÙ
ÙزÙد ÙرÙ
âاÙزار ÚÚ¯ÙÙ٠کار
+Ù
ÛâÚ©Ùد. ÙÙگاÙ
Û Ú©Ù Ø§ÛÙ Ú©Ùدکا٠ب٠س٠ÙÙجÙاÙÛ
پا Ù
ÛâگذارÙØ¯Ø ØªØ¹Ø¯Ø§Ø¯Û Ø§Ø² Ø¢ÙاÙ
+Ù
ÛâØ®ÙاÙÙد ÙÙ
Ù ÚÛز را در Ù
Ùرد کاÙ
Ù¾ÛÙتر Ø®Ùد
Ù ÙرÙ
âاÙزارÙاÛØ´ بداÙÙد. در ÙÙ
Û٠سÙ
+است ک٠اÙØ±Ø§Ø¯Û Ú©Ù Ù
ÛâØ®ÙاÙÙد برÙاÙ
ÙâÙÙÛساÙ
Ø®ÙØ¨Û Ø´ÙÙØ¯Ø Ø¨Ø§Ûد آ٠را Ùرا
+Ú¯ÛرÙد. Ø¨Ø±Ø§Û ÛادگÛØ±Û ÙÙشت٠ÛÚ© برÙاÙ
ÙÙ Ø®ÙبØ
داÙØ´âØ¢Ù
Ùزا٠اØتÛاج دارÙد Ú©Ù Ù
Ùدار
+زÛØ§Ø¯Û Ú©Ø¯ را بخÙاÙÙد ٠بÙÙÛسÙد. Ø¢ÙÙا اØتÛاج
دارÙد تا برÙاÙ
ÙâÙاÛÛ Ø±Ø§ Ú©Ù Ù
ردÙ
+Ø¨Ù Ø±Ø§Ø³ØªÛ Ø§Ø³ØªÙاد٠Ù
ÛâÚ©ÙÙد Ù
طاÙع٠کÙÙد. Ø¢ÙÙا
Ø¨Ø±Ø§Û Ø®ÙاÙد٠کد برÙاÙ
ÙâÙاÛÛ Ú©Ù Ùر
+رÙز استÙاد٠Ù
ÛâÚ©ÙÙØ¯Ø Ø¨Ù Ø´Ø¯Øª Ù
شتا٠خÙاÙÙد
بÙد.</p>
<p>ÙرÙ
âاÙزار Ø§Ø®ØªØµØ§ØµÛ ØªØ´ÙÚ¯Û Ø¢ÙØ§Ù Ø¨Ø±Ø§Û Ø¢Ù
Ùخت٠را ÙÙ
ÛâپذÛرد: Ù
ÛâÚ¯ÙÛد: ”داÙØ´Û
Ú©Ù Ø´Ù
ا Ù
ÛâØ®ÙاÙÛد Ø³Ø±Û Ø§Ø³Øª — ÛادگÛØ±Û Ø¢Ù Ù
Ù
ÙÙع است!“ ÙرÙ
âاÙزار آزاد
@@ -61,19 +61,17 @@
ÙرÙ
âاÙزار آزاد استÙاد٠Ù
ÛâÚ©ÙÙد باعث
Ù¾ÛشرÙت داÙØ´âØ¢Ù
ÙزاÙÛ Ú©Ù Ø§Ø³ØªØ¹Ø¯Ø§Ø¯
برÙاÙ
ÙâÙÙÛØ³Û Ø¯Ø§Ø±Ùد Ù
ÛâØ´Ùد.</p>
-<p>The deepest reason for using free software in schools is for moral
-education. We expect schools to teach students basic facts and useful
-skills, but that is not their whole job. The most fundamental job of schools
-is to teach good citizenship, which includes the habit of helping others. In
-the area of computing, this means teaching people to share software.
-Schools, starting from nursery school, should tell their pupils, “If
-you bring software to school, you must share it with the other students.
-And you must show the source code to the class, in case someone wants to
-learn.”</p>
-
-<p>Of course, the school must practice what it preaches: all the software
-installed by the school should be available for students to copy, take home,
-and redistribute further.</p>
+<p>دÙÛÙ Ø¨Ø¹Ø¯Û Ø§Ø³ØªÙاد٠از ÙرÙ
âاÙزار آزاد در Ù
دارس در Ø³Ø·Ø Ø¹Ù
ÛÙâØªØ±Û Ùرار دارد. Ù
ا
+از Ù
دارس اÙتظار دارÛÙ
ک٠ب٠داÙØ´âØ¢Ù
ÙزاÙ
ØÙاÛÙ Ø§Ø³Ø§Ø³Û Ù Ù
ÙارتâÙØ§Û Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Ø¯Û Ø±Ø§
+Ø¢Ù
Ùزش دÙÙØ¯Ø Ø§Ù
ا اÛ٠تÙ
اÙ
ÙظÛÙÙ٠آÙا٠ÙÛست.
ÙظÛÙÙ٠اساسÛâتر Ù
دارس اÛ٠است Ú©Ù
+ب٠داÙØ´âØ¢Ù
Ùزا٠آÙ
Ùزش دÙد ÚÚ¯ÙÙÙ Ø´ÙرÙÙدا٠Ù
ÙÙ
ساÛگا٠خÙØ¨Û Ø¨Ø§Ø´Ùد — با
+اÙØ±Ø§Ø¯Û Ú©Ù Ø¨Ù Ú©Ù
Ú© Ø¢Ùا٠اØتÛاج دارÙد ÙÙ
کارÛ
Ú©ÙÙد. اÛ٠اÙ
ر در Ù
بØØ« کاÙ
Ù¾ÛÙتر بÙ
+اÛÙ Ù
عÙÛ Ø§Ø³Øª ک٠ب٠آÙا٠ب٠اشتراکâÚ¯Ø°Ø§Ø±Û ÙرÙ
âاÙزار را Ø¢Ù
Ùزش دÙÛÙ
. باÙاتر از
+ÙÙ
ÙØ Ù
دارس ابتداÛÛ Ø¨Ø§Ûد ب٠شاگردا٠خÙÛØ´
بگÙÛÙد: ”اگر Ø´Ù
ا با Ø®Ùد
+ÙرÙ
âاÙØ²Ø§Ø±Û Ø¨Ù Ù
درس٠Ù
ÛâØ¢ÙرÛØ¯Ø Ø¨Ø§Ûد آ٠را
با دÛگر Ú©Ùدکا٠شرÛÚ© Ø´ÙÛد.“
+اÙبتÙØ Ù
دراس باÛد ب٠آÙÚÙ Ù
ÛâÚ¯ÙÛÙد عÙ
Ù ÙÛز
Ú©ÙÙد: داÙØ´âØ¢Ù
Ùزا٠باÛد Ùادر باشÙد
+تÙ
اÙ
ÙرÙ
âاÙزارÙاÛÛ Ø±Ø§ ک٠بر رÙÛ Ú©Ø§Ù
Ù¾ÛÙترÙØ§Û Ù
دارس Ùصب شد٠است Ú©Ù¾Û Ú©ÙÙØ¯Ø Ø¨Ù
+خاÙ٠ببرÙØ¯Ø Ù Ù
جددا Ù
Ùتشر Ú©ÙÙد.</p>
<p>Ø¢Ù
Ùخت٠استÙاد٠از ÙرÙ
âاÙزار آزاد ٠شرکت
جست٠در جاÙ
عÙÙ ÙرÙ
âاÙزار Ø¢Ø²Ø§Ø¯Ø Ø¯Ø±Ø³Û
از تعÙÛÙ
ات اجتÙ
Ø§Ø¹Û Ø§Ø³Øª. اÛ٠اÙ
ر ÙÙ
ÚÙÛ٠بÙ
داÙØ´âØ¢Ù
Ùزا٠اÙجاÙ
اعÙ
اÙ
@@ -99,11 +97,11 @@
<div id="footer">
<p>
-Please send FSF & GNU inquiries to <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a
-href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send
-broken links and other corrections or suggestions to <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+ÙØ·Ùا سÙاÙات ٠پرسشâÙØ§Û Ø®Ùد در رابط٠با Ú¯ÙÙ
٠بÙÛاد ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ را بÙ
+<a href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a> ارساÙ
Ú©ÙÛد. ÙÙ
ÚÙÛÙ <a
+href="/contact/">راÙâÙØ§Û Ø¯ÛÚ¯Ø±Û Ø¨Ø±Ø§Û ØªÙ
اس</a> با
بÙÛاد ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ ÙجÙد
+دارد. <br /> ÙØ·Ùا ÙÛÙÚ©âÙØ§Û Ø®Ø±Ø§Ø¨ Ù Ûا Ù
Ø´Ú©Ùات
دÛگر Ûا Ù¾ÛØ´ÙÙادات Ø®Ùد را ب٠<a
+href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a> ارسا٠کÙÛد.
</p>
<p>
@@ -113,9 +111,9 @@
</p>
<p>
-Copyright © 2003, 2009 Richard Stallman <br /> Verbatim copying and
-distribution of this entire article are permitted without royalty in any
-medium provided this notice is preserved.
+Copyright © 2003 Richard Stallman <br /> ÙسخÙâØ¨Ø±Ø¯Ø§Ø±Û Ú©ÙÙ
Ù
ب٠کÙÙ
Ù Ù
+تÙزÛع ک٠اÛÙ Ù
ÙاÙ٠در سراسر جÙا٠٠در Ùر
رساÙÙâاÛØ Ø¨Ø¯Ù٠پرداخت Ø٠اÙ
تÛاز
+Ù
جاز Ù
ÛâØ¨Ø§Ø´Ø¯Ø Ø¨Ù Ø´Ø±Ø·Û Ú©Ù Ø§Û٠اعÙاÙ/Ø٠اÙ
تÛاز ØÙظ Ø´Ùد.
</p>
@@ -127,7 +125,7 @@
<!-- timestamp start -->
آخرÛ٠ب٠رÙز رساÙÛ:
-$Date: 2010/01/15 09:26:55 $
+$Date: 2011/09/06 15:11:28 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/selling.bg.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/selling.bg.html,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- philosophy/selling.bg.html 3 Sep 2011 09:18:02 -0000 1.9
+++ philosophy/selling.bg.html 6 Sep 2011 15:11:28 -0000 1.10
@@ -14,20 +14,16 @@
<!-- Please ensure links are consistent with Apache's MultiView. -->
<!-- Change include statements to be consistent with the relevant -->
<!-- language, where necessary. -->
-<p><em><a href="/philosophy/selling-exceptions.html">Some views on the ideas of
-selling exceptions to free software licenses, such as the GNU GPL</a> are
-also available.</em></p>
-
<p>
-Many people believe that the spirit of the GNU Project is that you should
-not charge money for distributing copies of software, or that you should
-charge as little as possible — just enough to cover the cost. This is
-a misunderstanding.</p>
+Ðного Ñ
оÑа вÑÑваÑ, Ñе в дÑÑ
а на пÑоекÑа GNU е
да не Ñе иÑÐºÐ°Ñ Ð¿Ð°Ñи за
+ÑазпÑоÑÑÑанениеÑо на ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° ÑоÑÑÑеÑа
или ÑенаÑа да е вÑзможно най-ниÑка â
+доÑÑаÑÑÑна Ñамо колкоÑо да покÑие ÑазÑ
одиÑе по копиеÑо.</p>
<p>
-Actually, we encourage people who redistribute <a
-href="/philosophy/free-sw.html">free software</a> to charge as much as they
-wish or can. If this seems surprising to you, please read on.</p>
+ÐÑÑинаÑа е, Ñе ние наÑÑÑÑаваме Ñ
оÑаÑа,
коиÑо ÑазпÑоÑÑÑанÑÐ²Ð°Ñ <a
+href="/philosophy/free-sw.html">Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ</a> да
иÑÐºÐ°Ñ ÑÑеÑÑ Ñова
+колкоÑо паÑи пожелаÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð´Ð°
полÑÑаÑ. Ðко Ñова ви изненадва, молÑ,
+пÑодÑлжеÑе да ÑеÑеÑе наÑаÑÑк.</p>
<p>
ÐÑмаÑа âÑвободенâ на английÑки език има
две оÑновни знаÑÐµÐ½Ð¸Ñ â ÑÑ Ñе оÑнаÑÑ
@@ -45,25 +41,27 @@
поÑÑебиÑелиÑе полÑÑÐ°Ð²Ð°Ñ ÑвободаÑа да Ñ
използваÑ.</p>
<p>
-<a href="/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware">Nonfree
-programs</a> are usually sold for a high price, but sometimes a store will
-give you a copy at no charge. That doesn't make it free software, though.
-Price or no price, the program is nonfree because users don't have freedom.</p>
-
-<p>
-Since free software is not a matter of price, a low price doesn't make the
-software free, or even closer to free. So if you are redistributing copies
-of free software, you might as well charge a substantial fee and <em>make
-some money</em>. Redistributing free software is a good and legitimate
-activity; if you do it, you might as well make a profit from it.</p>
-
-<p>
-Free software is a community project, and everyone who depends on it ought
-to look for ways to contribute to building the community. For a
-distributor, the way to do this is to give a part of the profit to free
-software development projects or to the <a href="/fsf/fsf.html">Free
-Software Foundation</a>. This way you can advance the world of free
-software.</p>
+<a
href="/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware">ÐеÑвободниÑе
+пÑогÑами</a> обикновено Ñе пÑÐ¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ ÑÑеÑÑ
виÑока Ñена, но понÑкога можеÑе да
+Ñе ÑдобиеÑе Ñ ÑÑÑ
но копие безплаÑно. Това
обаÑе не ги пÑави Ñвободен
+ÑоÑÑÑеÑ. С Ñена или без, пÑогÑамиÑе, коиÑо
не Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ñвобода на
+поÑÑебиÑелиÑе Ñи, Ñи оÑÑÐ°Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÑвободни.</p>
+
+<p>
+ТÑй каÑо ÑвободниÑÑ ÑоÑÑÑÐµÑ Ð½Ðµ Ñе опÑеделÑ
ÑпоÑед ÑенаÑа, ÑледоваÑелно
+по-ниÑкаÑа Ñена не пÑави ÑоÑÑÑеÑа
по-Ñвободен или по-близÑк до ÑвободниÑ.
+Така и когаÑо ÑазпÑоÑÑÑанÑваÑе ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð°
Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ, вие можеÑе да
+поиÑкаÑе нÑкаква знаÑиÑелна ÑÑма и да
ÑпеÑелиÑе паÑи. РазпÑоÑÑÑанÑванеÑо на
+Ñвободен ÑоÑÑÑÐµÑ Ðµ положиÑелна и напÑлно
пÑиемлива дейноÑÑ, и ако Ñ
+ÑпÑажнÑваÑе, доÑи можеÑе да <em>ÑпеÑелиÑе
паÑи</em> Ð¾Ñ Ð½ÐµÑ.</p>
+
+<p>
+СвободниÑÑ ÑоÑÑÑÐµÑ Ðµ обÑноÑÑен пÑÐ¾ÐµÐºÑ Ð¸
вÑеки, койÑо завиÑи Ð¾Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾, би
+ÑÑÑбвало да ÑÑÑÑи наÑини да допÑинеÑе кÑм
изгÑажданеÑо на обÑноÑÑÑа. Ðа
+ÑазпÑоÑÑÑаниÑелиÑе, наÑинÑÑ Ðµ каÑо
даÑÑÐ²Ð°Ñ ÑаÑÑ Ð¾Ñ Ð¿ÐµÑалбаÑа Ñи на <a
+href="/fsf/fsf.html">ФондаÑиÑÑа за Ñвободен
ÑоÑÑÑеÑ</a> или дÑÑг пÑÐ¾ÐµÐºÑ Ð·Ð°
+ÑазÑабоÑка на Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ. ÐожеÑе да
ÑлаÑнеÑе напÑед ÑвеÑа на
+ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ ÑоÑÑÑеÑ, каÑо подпомагаÑе
ÑинанÑово ÑазÑабоÑкаÑа мÑ.</p>
<p>
<strong>РазпÑоÑÑÑанениеÑо на Ñвободен
ÑоÑÑÑÐµÑ Ðµ благопÑиÑÑна вÑзможноÑÑ Ð·Ð°
@@ -120,12 +118,13 @@
ÑазпÑоÑÑÑаниÑелÑкаÑа ÑÑлÑга има по-Ñлаб
еÑÐµÐºÑ Ð²ÑÑÑ
Ñ Ð¿Ð¾Ð¿ÑлÑÑноÑÑÑа.</p>
<p>
-In the long run, how many people use free software is determined mainly by
-<em>how much free software can do</em>, and how easy it is to use. Many
-users do not make freedom their priority; they may continue to use
-proprietary software if free software can't do all the jobs they want done.
-Thus, if we want to increase the number of users in the long run, we should
-above all <em>develop more free software</em>.</p>
+РдÑлгоÑÑоÑен план, колко Ñ
оÑа Ñе
Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ñ Ñвободен ÑоÑÑÑÐµÑ Ð·Ð°Ð²Ð¸Ñи най-веÑе
+Ð¾Ñ Ñова <em>колко ÑабоÑа вÑÑÑи Ñой</em>, и дали
Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ Ñе боÑави Ñ
+лекоÑа. Ðного поÑÑебиÑели Ñе пÑодÑÐ»Ð¶Ð°Ñ Ð´Ð°
Ñи ÑлÑÐ¶Ð°Ñ ÑÑÑ ÑобÑÑвениÑеÑки
+ÑоÑÑÑеÑ, ако ÑвободниÑÑ Ð½Ðµ изпÑлнÑва
вÑиÑки ÑÑнкÑии, коиÑо Ñе изиÑÐºÐ²Ð°Ñ Ð¾Ñ
+него. СледоваÑелно, ако иÑкаме да ÑвелиÑим
бÑÐ¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑебиÑели Ñ ÑеÑение на
+вÑемеÑо, пÑеди вÑиÑко ÑÑÑбва <em>да
ÑазÑабоÑваме повеÑе Ñвободен
+ÑоÑÑÑеÑ</em>.</p>
<p>
Ðай-пÑекиÑÑ Ð½Ð°Ñин да ÑÑоÑиÑе Ñова е каÑо
Ñами пиÑеÑе необÑ
одимиÑе ви <a
@@ -168,24 +167,27 @@
милиаÑд за копиеÑо.</p>
<p>
-The one exception is in the case where binaries are distributed without the
-corresponding complete source code. Those who do this are required by the
-GNU GPL to provide source code on subsequent request. Without a limit on
-the fee for the source code, they would be able set a fee too large for
-anyone to pay—such as a billion dollars—and thus pretend to
-release source code while in truth concealing it. So in this case we have
-to limit the fee for source in order to ensure the user's freedom. In
-ordinary situations, however, there is no such justification for limiting
-distribution fees, so we do not limit them.</p>
-
-<p>
-Sometimes companies whose activities cross the line stated in the GNU GPL
-plead for permission, saying that they “won't charge money for the GNU
-software” or such like. That won't get them anywhere with us. Free
-software is about freedom, and enforcing the GPL is defending freedom. When
-we defend users' freedom, we are not distracted by side issues such as how
-much of a distribution fee is charged. Freedom is the issue, the whole
-issue, and the only issue.</p>
+ÐдинÑÑвеноÑо изклÑÑение е в ÑлÑÑаиÑе,
когаÑо изпÑлнимиÑе Ñайлове Ñе
+ÑазпÑоÑÑÑанÑÐ²Ð°Ñ Ð±ÐµÐ· да е пÑиложен
ÑÑоÑвеÑÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñлен изÑ
оден код. Ð Ñези
+ÑлÑÑаи GNU GPL поÑÑановÑва пÑи поиÑкване изÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð´ да Ñе пÑедоÑÑавÑ. Ðко
+нÑмаÑе огÑаниÑение вÑÑÑ
Ñ ÑазмеÑа на
вÑзнагÑаждениеÑо за изÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð´,
+ÑазпÑоÑÑÑаниÑелиÑе биÑ
а могли да поиÑкаÑ
Ñолкова виÑока Ñена, Ñе никой да не
+може да Ñи Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ð¸ â да ÑеÑем един
милиаÑд долаÑа. Така, пÑеÑендиÑайки, Ñе
+ÑазпÑоÑÑÑанÑÐ²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð´Ð° Ñвободно, Ñе
вÑÑÑноÑÑ Ð³Ð¾ ÑкÑиваÑ. ÐÑо заÑо, за да
+гаÑанÑиÑаме ÑвободаÑа на поÑÑебиÑелÑ, в
Ñези ÑлÑÑаи ние Ñме пÑедвидили
+огÑаниÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° ÑенаÑа, коÑÑо може да Ñе
поиÑка за ÑазпÑоÑÑÑанение на кода.
+РобÑÐ¸Ñ ÑлÑÑай обаÑе огÑаниÑаванеÑо на
ÑазмеÑиÑе на вÑзнагÑаждениÑÑа е
+неопÑавдано и заÑова ние не го
пÑакÑикÑваме.</p>
+
+<p>
+ÐонÑкога, нÑкои компании, ÑиÑÑо дейноÑÑ
пÑекÑаÑва гÑаниÑаÑа на допÑÑÑимоÑо
+Ð¾Ñ GNU GPL, ни молÑÑ Ð·Ð° позволение,
опÑавдавайки Ñе Ñ Ñова, Ñе Ñе âнÑма да
+иÑÐºÐ°Ñ Ð¿Ð°Ñи за ÑоÑÑÑеÑа под GNUâ и дÑÑги оÑ
Ñози ÑоÑÑ. Така обаÑе доникÑде
+не ÑÑигаÑ. СвободниÑÑ ÑоÑÑÑÐµÑ Ñе оÑнаÑÑ Ð´Ð¾
ÑвободаÑа и ÑÑÑогоÑо пÑилагане
+на GPL е оÑÑÑоÑване на ÑвободаÑа. ÐогаÑо
заÑиÑаваме ÑвободаÑа на
+поÑÑебиÑелиÑе, ние не Ñе ÑазÑейваме ÑÑÑ
ÑÑÑаниÑни вÑпÑоÑи каÑо ÑазмеÑи на
+ÑакÑиÑе за ÑазпÑоÑÑÑанение. ÐÑ Ð·Ð½Ð°Ñение е
ÑвободаÑа. Ð¢Ñ Ðµ вÑиÑко, коеÑо
+има знаÑение â и ÑÑ Ðµ единÑÑвеноÑо неÑо,
коеÑо има знаÑение.</p>
<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general, -->
<!-- all pages on the GNU web server should have the section about -->
@@ -251,7 +253,7 @@
<!-- timestamp start -->
ÐоÑледно обновÑване:
-$Date: 2011/09/03 09:18:02 $
+$Date: 2011/09/06 15:11:28 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/selling.sr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/selling.sr.html,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- philosophy/selling.sr.html 3 Sep 2011 09:18:03 -0000 1.19
+++ philosophy/selling.sr.html 6 Sep 2011 15:11:28 -0000 1.20
@@ -14,20 +14,16 @@
<!-- Please ensure links are consistent with Apache's MultiView. -->
<!-- Change include statements to be consistent with the relevant -->
<!-- language, where necessary. -->
-<p><em><a href="/philosophy/selling-exceptions.html">Some views on the ideas of
-selling exceptions to free software licenses, such as the GNU GPL</a> are
-also available.</em></p>
-
<p>
-Many people believe that the spirit of the GNU Project is that you should
-not charge money for distributing copies of software, or that you should
-charge as little as possible — just enough to cover the cost. This is
-a misunderstanding.</p>
+Ðноги веÑÑÑÑ Ð´Ð° Ñе ненаплаÑиваÑе за
ÑаÑÐ¿Ð¾Ð´ÐµÐ»Ñ Ð¿ÑимеÑака ÑоÑÑвеÑа или
+наплаÑиваÑе Ñ ÑÑо маÑÐ¾Ñ Ð¼ÐµÑи, Ñамо да Ñе
покÑиÑÑ Ð¾Ñновни ÑÑоÑкови, Ñ Ð´ÑÑ
Ñ
+ÐÑоÑекÑа ÐÐУ.</p>
<p>
-Actually, we encourage people who redistribute <a
-href="/philosophy/free-sw.html">free software</a> to charge as much as they
-wish or can. If this seems surprising to you, please read on.</p>
+Ðи ÑÑÑваÑи подÑÑиÑемо ÑÑде коÑи
ÑаÑподеÑÑÑÑ <a
+href="/philosophy/free-sw.sr.html">Ñлободни ÑоÑÑвеÑ</a> да
наплаÑÑÑÑ Ð¾Ð½Ð¾Ð»Ð¸ÐºÐ¾
+колико желе или ÑмеÑÑ. Уколико Ð²Ð°Ñ Ñо
изненаÑÑÑе, молимо Ð²Ð°Ñ Ð´Ð° пÑоÑиÑаÑе и
+оÑÑаÑак овог ÑекÑÑа.</p>
<p>
Ð ÐµÑ âÑлободноâ<sup><a href="#TransNote1">[1]</a></sup> има
два могÑÑа
@@ -43,25 +39,25 @@
пÑÑжена Ñлобода Ñеговог коÑиÑÑеÑа.</p>
<p>
-<a href="/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware">Nonfree
-programs</a> are usually sold for a high price, but sometimes a store will
-give you a copy at no charge. That doesn't make it free software, though.
-Price or no price, the program is nonfree because users don't have freedom.</p>
-
-<p>
-Since free software is not a matter of price, a low price doesn't make the
-software free, or even closer to free. So if you are redistributing copies
-of free software, you might as well charge a substantial fee and <em>make
-some money</em>. Redistributing free software is a good and legitimate
-activity; if you do it, you might as well make a profit from it.</p>
-
-<p>
-Free software is a community project, and everyone who depends on it ought
-to look for ways to contribute to building the community. For a
-distributor, the way to do this is to give a part of the profit to free
-software development projects or to the <a href="/fsf/fsf.html">Free
-Software Foundation</a>. This way you can advance the world of free
-software.</p>
+<a href="categories.sr.html#ProprietarySoftware">ÐеÑлободни
пÑогÑами</a> Ñе
+обиÑно пÑодаÑÑ Ð·Ð° виÑÐ¾ÐºÑ ÑенÑ, али Ñе вам
понекад Ñ ÑадÑи даÑи пÑимеÑак
+беÑплаÑно. То ипак не Ñини Ñе пÑогÑаме
Ñлободним. Са Ñеном или без Ñе, Ñакав
+пÑогÑам Ñе неÑлободан ÑÐµÑ ÐºÐ¾ÑиÑниÑима
ниÑе пÑÑжена Ñлобода.</p>
+
+<p>
+ÐоÑÑо Ñлободни ÑоÑÑÐ²ÐµÑ Ð½Ð¸Ñе ÑÑÐ²Ð°Ñ Ñене,
ниÑка Ñена не Ñини ÑоÑÑвеÑ
+ÑлободниÑим или ближим Ñлободи. Ðакле,
Ñколико ÑаÑподеÑÑÑеÑе пÑимеÑке
+Ñлободног ÑоÑÑвеÑа, можеÑе да за Ñо
наплаÑÑÑеÑе позамаÑне ÑвоÑе и
+<em>заÑадиÑе</em>. РаÑподела Ñлободног
ÑоÑÑвеÑа Ñе иÑпÑавна и легиÑимна
+акÑивноÑÑ. Уколико Ñе Ñом бавиÑе, могли
биÑÑе од Ñе и да пÑоÑиÑиÑаÑе.</p>
+
+<p>
+Слободни ÑоÑÑÐ²ÐµÑ Ñе пÑоÑÐµÐºÐ°Ñ Ð·Ð°ÑедниÑе, и
Ñвако ко од Ñега завиÑи би ÑÑебало
+да наÑе наÑина да пÑÑжи ÑÐ²Ð¾Ñ Ð´Ð¾Ð¿ÑиноÑ
изгÑадÑи заÑедниÑе. РаÑподеÑÐ¸Ð²Ð°Ñ Ñо
+може да ÑÑади одваÑаÑем дела заÑаде за <a
href="/fsf/fsf.sr.html">ÐадÑжбинÑ
+Ñлободног ÑоÑÑвеÑа</a> или неки дÑÑги
пÑоÑÐµÐºÐ°Ñ ÑазвоÑа Ñлободног
+ÑоÑÑвеÑа. ФинанÑиÑаÑÑÑи ÑазвоÑ, можеÑе да
помогнеÑе да Ñе ÑнапÑеди ÑвеÑ
+Ñлободног ÑоÑÑвеÑа.</p>
<p>
<strong>РаÑподела Ñлободног ÑоÑÑвеÑа Ñе ÑанÑа
да Ñе пÑикÑпе ÑÑедÑÑва за
@@ -111,12 +107,12 @@
попÑлаÑноÑÑ.</p>
<p>
-In the long run, how many people use free software is determined mainly by
-<em>how much free software can do</em>, and how easy it is to use. Many
-users do not make freedom their priority; they may continue to use
-proprietary software if free software can't do all the jobs they want done.
-Thus, if we want to increase the number of users in the long run, we should
-above all <em>develop more free software</em>.</p>
+ÐÑгоÑоÑно Ñе бÑÐ¾Ñ ÐºÐ¾ÑиÑника Ñлободног
ÑоÑÑвеÑа маÑ
ом одÑеÑен Ñиме <em>колико
+Ñлободни ÑоÑÑÐ²ÐµÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ да ÑÑади</em>, и колико
Ñе ÑедноÑÑаван за
+ÑпоÑÑебÑ. Ðноги коÑиÑниÑи Ñе наÑÑавиÑи да
коÑиÑÑе влаÑниÑки ÑоÑÑÐ²ÐµÑ Ñколико
+Ñлободни ÑоÑÑÐ²ÐµÑ Ð½Ðµ може да ÑÑади оно ÑÑо
би они желели. СÑога би изнад
+Ñвега ÑÑебало да <em>ÑазвиÑамо виÑе
Ñлободног ÑоÑÑвеÑа</em> Ñколико желимо
+да дÑгоÑоÑно повеÑамо бÑÐ¾Ñ ÐºÐ¾ÑиÑника.</p>
<p>
ÐаÑнепоÑÑедниÑи наÑин да Ñе ово ÑÑади
ÑеÑÑе лиÑним пиÑаÑем поÑÑебног <a
@@ -133,10 +129,10 @@
пÑимеÑака Ñлободног пÑогÑама Ñе легиÑимна
и ми Ñе подÑÑиÑемо.</p>
<p>
-However, when people think of <a
-href="/philosophy/words-to-avoid.html#SellSoftware">“selling
-software”</a>, they usually imagine doing it the way most companies do
-it: making the software proprietary rather than free.</p>
+ÐеÑÑÑим, када ÑÑди ÑазмиÑÑаÑÑ Ð¾ <a
+href="words-to-avoid.sr.html#SellSoftware">âпÑодаÑи
ÑоÑÑвеÑаâ</a>, они
+обиÑно замиÑÑаÑÑ Ð´Ð° Ñе она обавÑа на наÑин
на коÑи Ñе веÑина ÑиÑми ÑпÑоводи:
+пÑеÑваÑаÑем ÑоÑÑвеÑа Ñ Ð²Ð»Ð°ÑниÑки, ÑмеÑÑо Ñ
Ñлободни.</p>
<p>
ÐаÑо, Ñколико пажÑиво не ÑазгÑаниÑиÑе
ÑÑваÑи, као ÑÑо Ñе Ñо Ñ Ð¾Ð²Ð¾Ð¼ ÑланкÑ,
@@ -156,24 +152,24 @@
за пÑимеÑак.</p>
<p>
-The one exception is in the case where binaries are distributed without the
-corresponding complete source code. Those who do this are required by the
-GNU GPL to provide source code on subsequent request. Without a limit on
-the fee for the source code, they would be able set a fee too large for
-anyone to pay—such as a billion dollars—and thus pretend to
-release source code while in truth concealing it. So in this case we have
-to limit the fee for source in order to ensure the user's freedom. In
-ordinary situations, however, there is no such justification for limiting
-distribution fees, so we do not limit them.</p>
-
-<p>
-Sometimes companies whose activities cross the line stated in the GNU GPL
-plead for permission, saying that they “won't charge money for the GNU
-software” or such like. That won't get them anywhere with us. Free
-software is about freedom, and enforcing the GPL is defending freedom. When
-we defend users' freedom, we are not distracted by side issues such as how
-much of a distribution fee is charged. Freedom is the issue, the whole
-issue, and the only issue.</p>
+ÐÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñебни ÑлÑÑÐ°Ñ Ñе када Ñе бинаÑне
веÑзиÑе ÑаÑподеÑÑÑÑ Ð±ÐµÐ· одговаÑаÑÑÑег
+поÑпÑног извоÑног кода. Ðд ониÑ
коÑи ово
Ñаде Ñе пÑеко ÐÐУ-ове ÐÐРзаÑ
Ñева
+да обезбеде извоÑни код на заÑ
Ñев. Ðез
огÑаниÑеÑа Ñене извоÑног кода, они би
+могли да поÑÑаве ÑÐµÐ½Ñ ÐºÐ¾Ñа Ñе пÑевиÑока за
било кога, на пÑÐ¸Ð¼ÐµÑ Ð¼Ð¸Ð»Ð¸ÑаÑдÑ
+динаÑа, и на ÑÐ°Ñ Ð½Ð°Ñин Ñе пÑеÑваÑаÑÑ Ð´Ð°
обÑавÑÑÑÑ Ð¸Ð·Ð²Ð¾Ñни код, Ñ ÑÑваÑноÑÑи
+га ÑкÑиваÑÑÑи. ÐаÑо Ñ Ð¾Ð²Ð°ÐºÐ²Ð¸Ð¼ ÑлÑÑаÑевима
поÑÑоÑи огÑаниÑеÑе Ñене извоÑног
+кода, како би Ñе оÑигÑÑала Ñлобода
коÑиÑника. ÐеÑÑÑим, Ñ Ð¾Ð±Ð¸Ñним ÑиÑÑаÑиÑама
+не поÑÑоÑе Ñаква опÑавдаÑа за
огÑаниÑаваÑе Ñена ÑаÑподеле, па иÑ
заÑо не
+огÑаниÑавамо.</p>
+
+<p>
+Ðонекад нам ÑиÑме ÑиÑе акÑивноÑÑи пÑелазе
гÑаниÑÑ Ð¾Ð½Ð¾Ð³Ð° ÑÑо ÐÐУ-ова ÐÐÐ
+дозвоÑава ÑпÑÑÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð»Ð±Ðµ за дозволе, Ñ
коÑима ÑÑоÑи да они âнеÑе наплаÑиваÑи
+за ÐÐУ-ов ÑоÑÑвеÑâ и ÑлиÑно. Ðни овим ниÑÑа
не поÑÑижÑ. Слободни ÑоÑÑÐ²ÐµÑ Ñе
+ÑÑÐ²Ð°Ñ Ñлободе, а ÑпÑовоÑеÑе ÐÐРпÑедÑÑавÑа
одбÑÐ°Ð½Ñ Ñлободе. У одбÑани
+коÑиÑниÑкиÑ
Ñлобода Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ омеÑаÑÑ
ÑпоÑедне ÑÑваÑи као ÑÑо Ñе, на пÑимеÑ,
+колики део Ñене ÑаÑподеле Ñе наплаÑен. Ð
ади Ñе о Ñлободи, Ñамо и Ñедино о
+Ñлободи.</p>
<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general, -->
<!-- all pages on the GNU web server should have the section about -->
@@ -241,7 +237,7 @@
<!-- timestamp start -->
ÐжÑÑиÑано:
-$Date: 2011/09/03 09:18:03 $
+$Date: 2011/09/06 15:11:28 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/shouldbefree.sr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/shouldbefree.sr.html,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- philosophy/shouldbefree.sr.html 3 Sep 2011 09:18:03 -0000 1.14
+++ philosophy/shouldbefree.sr.html 6 Sep 2011 15:11:28 -0000 1.15
@@ -798,11 +798,11 @@
<div id="footer">
<p>
-Please send FSF & GNU inquiries to <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a
-href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send
-broken links and other corrections or suggestions to <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+Ðолимо Ð²Ð°Ñ Ð´Ð° ÑаÑеÑе пиÑаÑа Ñ Ð²ÐµÐ·Ð¸ Ñа
ÐСС-ом и ÐÐУ-ом на адÑеÑÑ <a
+href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. ÐоÑÑоÑе и <a
+href="/contact/">дÑÑги наÑини да Ñе обÑаÑиÑе</a>
ÐСС-Ñ.<br />Ðолимо Ð²Ð°Ñ Ð´Ð°
+ÑаÑеÑе неиÑпÑавне везе и дÑÑге иÑпÑавке
(или пÑедлоге) на адÑеÑÑ <a
+href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
</p>
<p>
@@ -842,7 +842,7 @@
<!-- timestamp start -->
ÐжÑÑиÑано:
-$Date: 2011/09/03 09:18:03 $
+$Date: 2011/09/06 15:11:28 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/software-literary-patents.bg.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/software-literary-patents.bg.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- philosophy/software-literary-patents.bg.html 3 Sep 2011 09:18:03
-0000 1.10
+++ philosophy/software-literary-patents.bg.html 6 Sep 2011 15:11:28
-0000 1.11
@@ -17,21 +17,23 @@
<p>Ð¾Ñ <strong><a href="http://stallman.org/">РиÑаÑд
СÑолман</a></strong></p>
<p>
-<em>The first version of this article was published in the
-<cite>Guardian</cite>, of London, on June 20, 2005. It focused on the
-proposed European software patent directive.</em></p>
-
-<p>
-When politicians consider the question of software patents, they are usually
-voting blind; not being programmers, they don't understand what software
-patents really do. They often think patents are similar to copyright law
-(“except for some details”)—which is not the case. For
-instance, when I publicly asked Patrick Devedjian, then Minister for
-Industry in France, how France would vote on the issue of software patents,
-Devedjian responded with an impassioned defense of copyright law, praising
-Victor Hugo for his role in the adoption of copyright. (The misleading term
-<a href="/philosophy/not-ipr.html"> “intellectual property”</a>
-promotes this confusion—one of the reasons it should never be used.)
+<em>ÐеÑÑÐ¸Ñ Ð½Ð° Ñази ÑÑаÑиÑÑа е пÑбликÑвана за
пÑÑви пÑÑ Ð½Ð° 20 Ñни 2005г. в
+лондонÑÐºÐ¸Ñ <cite>âÐаÑдиÑнâ</cite>. ФокÑÑÑÑ Ñ
бе пÑедложенаÑа диÑекÑива на
+ÐС за ÑоÑÑÑеÑниÑе паÑенÑи.</em></p>
+
+<p>
+ÐогаÑо полиÑиÑиÑе ÑÐ°Ð·Ð³Ð»ÐµÐ¶Ð´Ð°Ñ Ð²ÑпÑоÑа за
ÑоÑÑÑеÑниÑе паÑенÑи, обикновено
+глаÑÑÐ²Ð°Ñ Ð½Ð° ÑлÑпо â понеже не Ñа
пÑогÑамиÑÑи, Ñе не ÑазбиÑÐ°Ñ ÐºÐ°ÐºÐ²Ð¾ в
+дейÑÑвиÑелноÑÑ Ð¿ÑиÑинÑÐ²Ð°Ñ ÑоÑÑÑеÑниÑе
паÑенÑи. Ðбикновено полиÑиÑиÑе Ñи
+миÑлÑÑ, Ñе паÑенÑиÑе Ñа каÑо закониÑе за
авÑоÑÑко пÑаво (âÑ Ð¸Ð·ÐºÐ»ÑÑение на
+дÑебни деÑайлиâ), коеÑо не е вÑÑно.
ÐапÑимеÑ, когаÑо пÑблиÑно попиÑаÑ
+ÐаÑÑик Ðеведжиан (Ñогава миниÑÑÑÑ Ð½Ð°
пÑомиÑленоÑÑÑа на ФÑанÑиÑ) как ФÑанÑиÑ
+Ñе глаÑÑва по вÑпÑоÑа за ÑоÑÑÑеÑниÑе
паÑенÑи, Ðеведжиан оÑговоÑи Ñ
+ÑÑогаÑелно Ñлово в заÑиÑа на авÑоÑÑкоÑо
пÑаво, вÑзÑ
валÑвайки ÐикÑоÑ
+Юго<sup><a href="#TransNote1">1</a></sup> за ÑолÑÑа Ð¼Ñ Ð²
попÑлÑÑизиÑанеÑо на
+авÑоÑÑкоÑо пÑаво. (ÐодвеждаÑиÑÑ ÑеÑмин <a
+href="/philosophy/not-ipr.html">âинÑелекÑÑална
ÑобÑÑвеноÑÑâ</a> допÑинаÑÑ Ð·Ð°
+Ñова обÑÑкване â една Ð¾Ñ Ð¿ÑиÑиниÑе изобÑо
да не допÑÑкаме ÑпоÑÑебаÑа мÑ.)
</p>
<p>
@@ -52,13 +54,14 @@
</p>
<p>
-Consider Victor Hugo's novel, <cite> Les Misérables</cite>. Since he
-wrote it, the copyright belonged only to him. He did not have to fear that
-some stranger could sue him for copyright infringement and win. That was
-impossible, because copyright covers only the details of a work of
-authorship, not the ideas embodied in them, and it only restricts copying.
-Hugo had not copied <cite>Les Misérables</cite>, so he was not in
-danger from copyright.
+Ðа Ñазгледаме Ñомана âÐлеÑниÑиÑеâ на
ÐикÑÐ¾Ñ Ð®Ð³Ð¾. Ðонеже Ñой Ñи го е
+напиÑал, авÑоÑÑкиÑе пÑава Ñа мÑ
пÑинадлежали изÑÑло, Ñамо на него и на никой
+дÑÑг. Ðе Ð¼Ñ Ñе е налагало да Ñе ÑÑÑаÑ
Ñва, Ñе
нÑкой Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ Ð±Ð¸ могÑл да го
+ÑÑди за наÑÑÑение на авÑоÑÑкиÑе пÑава и
пÑи Ñова да ÑпеÑели. Това е било
+невÑзможно, заÑоÑо авÑоÑÑкоÑо пÑаво
покÑива Ñамо ÑÑдÑÑжаниеÑо на авÑоÑÑкаÑа
+ÑвоÑба (а не идеиÑе, обединени в неÑ) и
огÑаниÑава единÑÑвено копиÑанеÑо.
+Юго не е копиÑал âÐлеÑниÑиÑеâ и заÑова не
е бил в опаÑноÑÑ Ð¾Ñ Ð½Ð°ÑÑÑаване на
+авÑоÑÑкоÑо пÑаво.
</p>
<p>
@@ -81,11 +84,11 @@
</ul>
<p>
-If such a patent had existed in 1862 when <cite>Les Misérables</cite>
-was published, the novel would have conflicted with all three claims, since
-all these things happened to Jean Valjean in the novel. Victor Hugo could
-have been sued, and if sued, he would have lost. The novel could have been
-prohibited—in effect, censored—by the patent holder.
+Ðко Ñози паÑÐµÐ½Ñ Ðµ ÑÑÑеÑÑвÑвал пÑез 1862г.,
пÑи пÑбликÑванеÑо на
+âÐлеÑниÑиÑеâ, Ñо ÑоманÑÑ ÑеÑе да е в
пÑоÑивоÑеÑие и Ñ ÑÑиÑе пÑеÑенÑии,
+понеже опиÑаноÑо в ÑÑÑ
Ñе ÑлÑÑва Ñ Ð³ÐµÑоÑ
Ðан Ðалжан. ÐикÑÐ¾Ñ Ð®Ð³Ð¾ би могÑл да
+попадне в ÑÑда и в ÑакÑв ÑлÑÑай ÑеÑе да
загÑби. РоманÑÑ Ð±Ð¸ бил забÑанен, на
+пÑакÑика â ÑензÑÑиÑан, Ð¾Ñ Ð¿ÑиÑежаÑÐµÐ»Ñ Ð½Ð°
паÑенÑа.
</p>
<p>
@@ -98,9 +101,9 @@
</ul>
<p>
-<cite>Les Misérables</cite> would have been prohibited by that patent
-too, because this description too fits the life story of Jean Valjean. And
-here's another hypothetical patent:
+âÐлеÑниÑиÑеâ би бил забÑанен и заÑади
Ñози паÑенÑ, ÑÑй каÑо и Ñова опиÑание
+ÑÑвпада Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ð¾ÑоопиÑаниеÑо на Ðан Ðалжан.
ÐÑо и оÑе един Ñ
ипоÑеÑиÑен
+паÑенÑ:
</p>
<ul>
@@ -113,11 +116,10 @@
</p>
<p>
-All three patents would cover, and prohibit, the life story of this one
-character. They overlap, but they do not precisely duplicate each other, so
-they could all be valid simultaneously; all three patent holders could have
-sued Victor Hugo. Any one of them could have prohibited publication of
-<cite>Les Misérables</cite>.
+Ð ÑÑиÑе опиÑани паÑенÑа обÑ
ваÑаÑ
иÑÑоÑиÑÑа на един геÑой Ð¾Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½ Ñоман. Те
+Ñе пÑепокÑиваÑ, но не Ñа абÑолÑÑно еднакви.
ÐаÑова и Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð´Ð° важаÑ
+едновÑеменно â и ÑÑиÑе ÑобÑÑвеника на
паÑенÑи биÑ
а могли да ÑÑдÑÑ ÐикÑоÑ
+Юго. ÐÑеки един Ð¾Ñ ÑÑÑ
би могÑл да забÑани
пÑбликÑванеÑо на âÐлеÑниÑиÑеâ.
</p>
<p>
@@ -143,15 +145,16 @@
</p>
<p>
-Other aspects of <cite>Les Misérables</cite> could also have run
-afoul of patents. For instance, there could have been a patent on a
-fictionalized portrayal of the Battle of Waterloo, or a patent on using
-Parisian slang in fiction. Two more lawsuits. In fact, there is no limit
-to the number of different patents that might have been applicable for suing
-the author of a work such as <cite>Les Misérables</cite>. All the
-patent holders would say they deserved a reward for the literary progress
-that their patented ideas represent, but these obstacles would not promote
-progress in literature, they would only obstruct it.
+ÐÑÑги облаÑÑи Ð¾Ñ âÐлеÑниÑиÑеâ ÑÑÑо биÑ
а
могли да Ð¿Ð¾Ð¿Ð°Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´ пÑокобаÑа на
+паÑенÑиÑе. ÐапÑимеÑ, може да е ÑÑÑеÑÑвÑвал
паÑÐµÐ½Ñ Ð²ÑÑÑ
Ñ Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ð½Ðµ на
+Ñ
ÑдожеÑÑвено опиÑание на биÑкаÑа пÑи
ÐаÑеÑло, или паÑÐµÐ½Ñ Ð²ÑÑÑ
Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ð½ÐµÑо на
+паÑижки жаÑгон в Ñ
ÑдожеÑÑвенаÑа пÑоза.
ÐÑе две ÑÑдебни дела. Ð
+дейÑÑвиÑелноÑÑ Ð½Ñма кÑай бÑоÑÑ Ð½Ð°
ÑазлиÑниÑе паÑенÑи, коиÑо биÑ
а били
+пÑиложими пÑи ÑÑдебни дела ÑÑеÑÑ Ð°Ð²ÑÐ¾Ñ Ð½Ð°
ÑвоÑба каÑо âÐлеÑниÑиÑеâ. ÐÑиÑки
+ÑобÑÑвениÑи на паÑенÑи биÑ
а казали, Ñе
заÑлÑÐ¶Ð°Ð²Ð°Ñ Ð½Ð°Ð³Ñада за лиÑеÑаÑÑÑниÑ
+пÑогÑеÑ, поÑÑÐ¸Ð³Ð½Ð°Ñ Ñ Ð¸Ð´ÐµÐ¸Ñе, коиÑо Ñе Ñа
паÑенÑовали. Ðо Ñова Ñа
+пÑепÑÑÑÑвиÑ, коиÑо не биÑ
а донеÑли
пÑогÑеÑ, единÑÑвено биÑ
а ÑпÑвали
+ÑазвиÑиеÑо на лиÑеÑаÑÑÑаÑа.
</p>
<p>
@@ -160,8 +163,8 @@
</p>
<ul>
- <li>A communication process structured with narration that continues
through
-many pages.</li>
+ <li>ÐÑоÑÐµÑ Ð½Ð° обÑÑване, поÑÑÑоен в
повеÑÑвоваÑелна ÑоÑма, койÑо пÑодÑлжава на
+много ÑÑÑаниÑи.</li>
<li>ÐовеÑÑвоваÑелна ÑоÑма, наподобÑваÑа
на моменÑи мÑзикална ÑÑга или
импÑовизаÑиÑ.</li>
<li>ÐнÑÑига, ÑазвиваÑа Ñе около
пÑоÑивопоÑÑавÑнеÑо на опÑеделени геÑои,
каÑо
@@ -193,16 +196,15 @@
ÐайкÑоÑоÑÑ OOXML. Ðидео ÑоÑмаÑÑÑ MPEG2 Ñе
покÑива Ð¾Ñ 39 ÑазлиÑни
амеÑиканÑки паÑенÑа.</p>
-<p>Just as one novel could run afoul of many different literary patents at
-once, one program can be prohibited by many different patents at once. It
-is so much work to identify all the patents that appear to apply to a large
-program that only one such study has been done. A 2004 study of Linux, the
-kernel of the GNU/Linux operating system, found 283 different US software
-patents that seemed to cover it. That is to say, each of these 283
-different patents forbids some computational process found somewhere in the
-thousands of pages of source code of Linux. At the time, Linux was around
-one percent of the whole GNU/Linux system. How many patents might there be
-that a distributor of the whole system could be sued under?</p>
+<p>ТоÑно какÑо един Ñоман би могÑл да Ñе
ÑблÑÑка наведнÑж доÑÑа лиÑеÑаÑÑÑни
+паÑенÑи, Ñака и една пÑогÑама може да бÑде
забÑанена заÑади множеÑÑво
+паÑенÑи едновÑеменно. Ðа Ñе оÑкÑиÑÑ
вÑиÑки паÑенÑи, коиÑо една пÑогÑама
+изглежда наÑÑÑава, е Ñолкова Ñежка задаÑа,
Ñе Ñамо едно Ñакова пÑоÑÑване е
+напÑавено. ÐÑез 2004г. пÑоÑÑване на ÐинÑкÑ
(ÑдÑоÑо на опеÑаÑионнаÑа ÑиÑÑема
+GNU/ÐинÑкÑ) ÑазкÑива, Ñе 283 ÑазлиÑни
ÑоÑÑÑеÑни паÑенÑа в СÐЩ изглеждаÑ
+наÑÑÑени. С дÑÑги дÑми, вÑеки Ð¾Ñ Ñези 283
ÑазлиÑни паÑенÑа забÑанÑва нÑкой
+Ð¾Ñ Ð¸Ð·ÑиÑлиÑелниÑе пÑоÑеÑи из Ñ
илÑдиÑе
ÑÑÑаниÑи изÑ
оден код на ÐинÑкÑ. Ð
+ÐинÑÐºÑ ÑÑÑÑавлÑваÑе по-малко Ð¾Ñ 1% оÑ
опеÑаÑионнаÑа ÑиÑÑема GNU/ÐинÑкÑ.</p>
<p>
СоÑÑÑеÑниÑе паÑенÑи Ñе ÑÑÑипÑÑ
ÑоÑÑÑеÑнаÑа ÑазÑабоÑка. Ðма един наÑин да
Ñе
@@ -291,7 +293,7 @@
<!-- timestamp start -->
ÐоÑледно обновÑване:
-$Date: 2011/09/03 09:18:03 $
+$Date: 2011/09/06 15:11:28 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/speeches-and-interview.bg.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/speeches-and-interview.bg.html,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- philosophy/speeches-and-interview.bg.html 3 Sep 2011 09:18:04 -0000
1.16
+++ philosophy/speeches-and-interview.bg.html 6 Sep 2011 15:11:28 -0000
1.17
@@ -9,15 +9,6 @@
<h2>РеÑи и инÑеÑвÑÑа (в обÑаÑен Ñ
ÑонологиÑен
Ñед)</h2>
<ul>
-
- <li><a href="/philosophy/rms-on-radio-nz.html">RMS on Radio New Zealand</a>,
-transcript of an interview with <a href="http://www.stallman.org">Richard
-Stallman</a>.</li>
-
- <li><a href="/philosophy/danger-of-software-patents.html">The Danger of
Software
-Patents</a>, transcript of a talk by <a
-href="http://www.stallman.org">Richard Stallman</a>.</li>
-
<li><a
href="http://broadcast.oreilly.com/2009/04/stallman-discusses-free-softwa.html">ÐÑепиÑ
на инÑеÑÐ²Ñ Ñ Ð Ð¸ÑаÑд СÑолман</a>, пÑоведено
Ð¾Ñ Ð¤ÐµÐ´ÐµÑико ÐианкÑÑи за âÐ'Райли
@@ -251,16 +242,9 @@
звÑкозапиÑи на ÑÑенÑки език на
audio-video.gnu.org</a>.</li>
</ul>
-<h3>Links to more philosophy articles</h3>
-
-<ul>
-<li id="Speeches"><a href="essays-and-articles.html">Essays and Articles</a>
-</li>
-<li id="ThirdPartyIdeas"><a href="third-party-ideas.html">Third party
ideas</a></li>
-<li id="Philosophy"><a href="/philosophy/">The main philosophy page</a></li>
-</ul>
-
+<hr />
+<p><a href="/philosophy/">ÐÑÑги ÑÑаÑии Ð¾Ñ Ñаздел
âФилоÑоÑиÑâ</a></p>
<div style="font-size: small;">
@@ -313,7 +297,7 @@
<!-- timestamp start -->
ÐоÑледно обновÑване:
-$Date: 2011/09/03 09:18:04 $
+$Date: 2011/09/06 15:11:28 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/third-party-ideas.bg.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/third-party-ideas.bg.html,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- philosophy/third-party-ideas.bg.html 3 Sep 2011 09:18:04 -0000
1.15
+++ philosophy/third-party-ideas.bg.html 6 Sep 2011 15:11:28 -0000
1.16
@@ -415,14 +415,9 @@
</ul>
-<h3>Links to more philosophy articles</h3>
-
-<ul>
-<li id="EssaysAndArticles"><a href="essays-and-articles.html">Essays and
Articles</a></li>
-<li id="Speeches"><a href="speeches-and-interview.html">Speeches and
interviews</a></li>
-<li id="Philosophy"><a href="/philosophy/">The main philosophy page</a></li>
-</ul>
+<hr />
+<p><a href="/philosophy/">ÐÑÑги ÑÑаÑии Ð¾Ñ Ñаздел
âФилоÑоÑиÑâ</a></p>
<div style="font-size: small;">
@@ -473,7 +468,7 @@
<!-- timestamp start -->
ÐоÑледно обновÑване:
-$Date: 2011/09/03 09:18:04 $
+$Date: 2011/09/06 15:11:28 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/why-free.tr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/why-free.tr.html,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- philosophy/why-free.tr.html 3 Sep 2011 09:18:06 -0000 1.28
+++ philosophy/why-free.tr.html 6 Sep 2011 15:11:28 -0000 1.29
@@ -27,12 +27,13 @@
istemektedirler.</p>
<p>
-The copyright system grew up with printing—a technology for
-mass-production copying. Copyright fit in well with this technology because
-it restricted only the mass producers of copies. It did not take freedom
-away from readers of books. An ordinary reader, who did not own a printing
-press, could copy books only with pen and ink, and few readers were sued for
-that.</p>
+Telif hakları sistemi matbaa ile eÅzamanlı geliÅmiÅtir— kopyalamaya
+seri üretimi getiren teknoloji. Telif hakları sistemi bu teknoloji ile uyum
+içindeydi çünkü burada söz konusu olan sadece seri ve yüksek hacimli
üretim
+yapabilecek kopyalayıcıların kısıtlanmasıydı. Bu sistem, kitap
okurlarının
+özgürlüÄünü kısıtlamıyordu. Baskı makinasına sahip olmayan sıradan
birf
+okur, kitabını ancak kalem ve mürekkep kullanarak kopyalabilirdi ve bunun
+için çok az okur suçlanmıÅtı.</p>
<p>
Sayısal teknoloji matbaaya göre çok daha esnektir: bilgi bir kez sayısal
@@ -149,11 +150,11 @@
bulmaya eÄilimlidir.</p>
<p>
-One reason is an overstretched analogy with material objects. When I cook
-spaghetti, I do object if someone else eats it, because then I cannot eat
-it. His action hurts me exactly as much as it benefits him; only one of us
-can eat the spaghetti, so the question is, which one? The smallest
-distinction between us is enough to tip the ethical balance.</p>
+Birinci sebep fiziksel nesnelere benzetme eÄilimidir. Ben makarna makarna
+piÅirdiÄimde bunu bir baÅkası yerse itiraz ederim çünkü öyle bir
durumda ben
+yiyemem. KarÅımdakinin eylemi ona fayda saÄladıÄı ölçüde bana zarar
verir;
+içimizden sadece biri makarna yiyebilir, o halde soru Åudur: kim? Aramızdaki
+en küçük bir ayrım dahi etik dengenin deÄiÅmesini getirir.</p>
<p>
Yukarıdaki durumdan farklı olarak benim yazdıÄım bir programı
çalıÅtırmanız
@@ -198,20 +199,20 @@
gözlemlenebilir.</p>
<p>
-But the economic argument has a flaw: it is based on the assumption that the
-difference is only a matter of how much money we have to pay. It assumes
-that <i>production of software</i> is what we want, whether the software has
-owners or not.</p>
+Ancak ekonomik görüÅün bir kusuru vardır: farkın sadece ne kadar para
+ödendiÄi ile ilgili olduÄu varsayımına dayanır. Bu varsayıma göre bizim
+istediÄimiz “yazılım üretimi”dir, yazılımın sahibi olsun ya
da
+olmasın.</p>
<p>
-People readily accept this assumption because it accords with our
-experiences with material objects. Consider a sandwich, for instance. You
-might well be able to get an equivalent sandwich either gratis or for a
-price. If so, the amount you pay is the only difference. Whether or not
-you have to buy it, the sandwich has the same taste, the same nutritional
-value, and in either case you can only eat it once. Whether you get the
-sandwich from an owner or not cannot directly affect anything but the amount
-of money you have afterwards.</p>
+Ä°nsanlar bu varsayımı olduÄu gibi kabul ederler çünkü fiziksel nesnelere
+dair deneyimlerimizle uyumludur. Bir sandviçi ele alalım. EÅdeÄer bir
+sandvici bedava ya da fiyatını ödeyerek alabilirsiniz. EÄer böyle ise iki
+eylem arasındaki tek fark ödediÄiniz paradır. Satın almak zorunda
olmanız ya
+da olmamanız sandvicin tadını, besleyici deÄerini deÄiÅtirmez ve her
+halükarda o sandvici sadece bir kez yiyebilirsiniz. Sandivici bir sahipten
+satın alıp almamanız bu eylemin ardından cebinizde kalan para dıÅında
baÅka
+hiçbir Åeyi doÄrudan etkileyemez.</p>
<p>
Bu düÅünce her fiziksel nesne için geçerlidir—bir sahibinin olup
@@ -241,10 +242,11 @@
olurlar.</p>
<p>
-And, above all, society needs to encourage the spirit of voluntary
-cooperation in its citizens. When software owners tell us that helping our
-neighbors in a natural way is “piracy”, they pollute our
-society's civic spirit.</p>
+Tüm bunların ötesinde toplumun ihtiyacı olan Åey vatandaÅlar arasındaki
+gönüllü iÅbirliÄi ruhunun pekiÅtirilmesidir. Yazılım sahipleri, bizler
+komÅularımıza doÄal olarak yardım ederken bu yaptıÄımız Åeyin
+“korsanlık” olduÄunu söylediklerinde toplumumuzun ruhunu
+kirletmiÅ olurlar.</p>
<p>
Bu yüzden <a href="/philosophy/free-sw.tr.html">özgür yazılımdan</a>
@@ -258,10 +260,11 @@
bulmamız gerektiÄi doÄrudur.</p>
<p>
-Since the 1980s, free software developers have tried various methods of
-finding funds, with some success. There's no need to make anyone rich; a
-typical income is plenty of incentive to do many jobs that are less
-satisfying than programming.</p>
+10 yıldır özgür yazılım geliÅtiricileri para bulmak için bazı
yöntemleri
+denemiÅ ve bazen baÅarılı olmuÅlardır. Kimsenin çok zengin olması Åart
+deÄildir; ortalama bir Amerikan ailesinin geliri yıllık olarak yaklaÅık
+35.000$'dır ve bu miktarın programlamadan çok daha zevksiz iÅler için bile
+yeterli motivasyonu saÄladıÄı görülmüÅtür.</p>
<p>
Yıllar boyunca, ta ki bir üniversite vakfı bunu gereksiz kılana dek,
@@ -273,31 +276,49 @@
ödediler.</p>
<p>
-Some free software developers make money by selling support services. In
-1994, Cygnus Support, with around 50 employees, estimated that about 15 per
-cent of its staff activity was free software development—a respectable
-percentage for a software company.</p>
-
-<p>
-In the early 90s, companies including Intel, Motorola, Texas Instruments and
-Analog Devices combined to fund the continued development of the GNU C
-compiler. Most GCC development is still done by paid developers. The GNU
-compiler for the Ada language was funded in the 90s by the US Air Force, and
-continued since then by a company formed specifically for the purpose.</p>
-
-<p>
-The free software movement is still small, but the example of
-listener-supported radio in the US shows it's possible to support a large
-activity without forcing each user to pay.</p>
-
-<p>
-As a computer user today, you may find yourself using a <a
-href="/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware">proprietary</a>
-program. If your friend asks to make a copy, it would be wrong to refuse.
-Cooperation is more important than copyright. But underground, closet
-cooperation does not make for a good society. A person should aspire to
-live an upright life openly with pride, and this means saying no to
-proprietary software.</p>
+Vergiden muaf, özgür yazılımların geliÅtirilmesine adanmıŠve kamu
yararına
+çalıÅan <a href="/fsf/fsf.html">Ãzgür Yazılım Vakfı (FSF)</a>, GNU <a
+href="/software/software.html">CD-ROM'ları</a>, <a
+href="http://order.fsf.org/">T-shirt'leri</a>, <a
+href="/doc/doc.html">belgeleri</a> ve <a href="http://order.fsf.org/">lüks
+daÄıtımlar</a> <a href="http://order.fsf.org/">satarak</a> (bunların
hepsine
+kullanıcılar para ödemeden de eriÅebilir, bunları kopyalayabilir ya da
+deÄiÅtirebilirler) ve <a href="http://donate.fsf.org/">baÄıÅlar</a> ile
para
+toplar. Bünyesinde beÅ programcıdan oluÅan bir kadro ve posta sipariÅleri
+ile ilgilenen üç çalıÅana sahiptir.</p>
+
+<p>
+Bazı özgür yazılım geliÅtiricileri teknik destek hizmeti satarak para
+kazanmaktadır. 50 kiÅiyi istihdam eden Cygnus Support [bu yazı yazıldıÄı
+esnada], yaptıÄı hesaplara dayanarak personelinin vaktinin %15'inin özgür
+yazılım geliÅtirmeye gittiÄini belirtmektedir --- bir yazılım firması
için
+kayda deÄer bir oran.</p>
+
+<p>
+Aralarında Intel, Motorola, Texas Instruments ve Analog Devices'ında
+bulunduÄu bazı Åirketler bir araya gelerek C dili için özgür GNU
+derleyicisinin geliÅtirilmesi amacı ile finansal destek vermiÅlerdir. Bu
+arada Ada dili için GNU derleyicisi ABD Hava Kuvvetleri tarafından parasal
+olarak desteklenmektedir çünkü bu kurum kaliteli bir derleyiciye sahip
+olmanın en düÅük maliyetli yolu olarak bunu görmektedir. [Hava Kuvvetleri
+parasal desteÄi bir süre önce bitmiÅtir, Åu anda GNU Ada derleyicisi
+çalıÅmaktadır ve bununla ilgili bakım ve geliÅtirmeler ticari olarak
+desteklenmektedir.]</p>
+
+<p>
+Bunlar küçük örneklerdir, özgür yazılım hareketi henüz yolun
+baÅındadır. Ancak ABD'deki dinleyici tarafından desteklenen radyo
örneÄinde
+de görüldüÄü gibi kullanıcıları para ödemeye zorlamadan da büyük
eylemleri
+baÅarmak mümkündür.</p>
+
+<p>
+Günümüzde yaÅayan bir bilgisayar kullanıcısı olarak bir <a
+href="/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware">mülk</a> program
+kullanıyor olabilirsiniz. EÄer arkadaÅınız sizden bir kopya isterse onu
+reddetmek doÄru olmaz. Ä°ÅbirliÄi telif hakkından daha önemlidir. Ancak
+yeraltı olarak da tabir edebileceÄimiz gizli kapaklı iÅbirliÄi iyi bir
+topluma yol açmaz. KiÅi hayatı dürüstçe, açık bir Åekilde ve gururla
+yaÅamalıdır; bu da mülk yazılımlara “Hayır” demektir.</p>
<p>
Yazılım kullanan diÄer insanlarla açık açık ve özgür Åekilde
iÅbirliÄine
@@ -346,9 +367,10 @@
</p>
<p>
-Copyright © 1994, 2009 Richard Stallman <br /> Verbatim copying and
-distribution of this entire article is permitted in any medium without
-royalty provided this notice is preserved.
+Copyright © 1994 Richard Stallman <br /> Bu makalenin tamamının
+kelimesi kelimesine kopyalanmasına ve daÄıtılmasına, ücret talep
etmeksizin,
+herhangi bir ortamda, bu notu ve yazar hakkı bildirisini korumak Åartıyla,
+dünya çapında izin verilmiÅtir.
</p>
@@ -392,7 +414,7 @@
<!-- timestamp start -->
Son Güncelleme:
-$Date: 2011/09/03 09:18:06 $
+$Date: 2011/09/06 15:11:28 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/words-to-avoid.sr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/words-to-avoid.sr.html,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -b -r1.33 -r1.34
--- philosophy/words-to-avoid.sr.html 3 Sep 2011 09:18:06 -0000 1.33
+++ philosophy/words-to-avoid.sr.html 6 Sep 2011 15:11:28 -0000 1.34
@@ -153,9 +153,9 @@
ÑпоÑÑебÑава да ознаÑи коÑиÑнике ÑаÑÑнаÑа.
ÐÑÑÑаÑем Ñе дигиÑални Ñнимак, као
ни пÑогÑам покÑеÑаеÑм, не ÑÑоÑи.</p>
<p>
-The terms “producer” and “consumer” come from
-economic theory, and bring with them its narrow prespective and misguided
-assumptions. They tend to warp your thinking.</p>
+ÐзÑази âпÑоизвоÑаÑâ и âпоÑÑоÑаÑâ поÑиÑÑ
из економÑке ÑеоÑиÑе, и намеÑÑ Ñене
+погÑеÑне пÑеÑпоÑÑавке и ÑÑÐºÑ Ð²Ð¸Ð·ÑÑÑ
економÑке ÑеоÑиÑе. То Ñежи ка извÑÑаÑÑ
+ваÑег наÑина миÑÑеÑа.</p>
<p>
ÐÑим Ñога, називаÑе коÑиÑника ÑоÑÑвеÑа
âпоÑÑоÑаÑимаâ им пÑопиÑÑÑе вÑло
огÑаниÑÐµÐ½Ñ ÑлогÑ. Ðни Ñе ÑÑеÑиÑаÑÑ ÐºÐ°Ð¾
ÑÑока коÑа незаинÑеÑеÑовано паÑе Ñве
@@ -235,25 +235,19 @@
<h4 id="Ecosystem">âÐкоÑиÑÑемâ</h4>
<p>
-It is a mistake to describe the free software community, or any human
-community, as an “ecosystem,” because that word implies the
-absence of ethical judgment.</p>
-
-<p>
-The term “ecosystem” implicitly suggests an attitude of
-nonjudgmental observation: don't ask how what <em>should</em> happen, just
-study and explain what <em>does</em> happen. In an ecosystem, some
-organisms consume other organisms. We do not ask whether it is fair for an
-owl to eat a mouse or for a mouse to eat a plant, we only observe that they
-do so. Species' populations grow or shrink according to the conditions;
-this is neither right nor wrong, merely an ecological phenomenon.</p>
-
-<p>
-By contrast, beings that adopt an ethical stance towards their surroundings
-can decide to preserve things that, on their own, might vanish—such as
-civil society, democracy, human rights, peace, public health, clean air and
-water, endangered species, traditional arts…and computer users'
-freedom.
+ÐогÑеÑно Ñе опиÑиваÑи заÑедниÑÑ Ñлободног
ÑоÑÑвеÑа (или било коÑÑ Ð·Ð°ÑедниÑÑ)
+као âекоÑиÑÑемâ, ÑÐµÑ Ñа ÑÐµÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑазÑмева
одÑÑÑÑво (1) намеÑе и (2) еÑике. У
+екоÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð²ÑÑÑе еволÑиÑаÑÑ Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¸ÑноÑÑи
од ÑиÑ
ове пÑилагоÑеноÑÑи. Ðко Ñе
+неÑÑо Ñлабо, Ñо бива иÑÑÑебÑено, и Ñо ниÑе
ни иÑпÑавно ни погÑеÑно. ÐзÑаз
+âекоÑиÑÑемâ имплиÑиÑно наводи на
некÑиÑиÑки ÑÑав: âÐе пиÑÐ°Ñ ÐºÐ°ÐºÐ²Ðµ ÑÑваÑи
+<em>ÑÑеба да бÑдÑ,</em> Ð²ÐµÑ Ñамо поÑмаÑÑÐ°Ñ ÑÑа
Ñе деÑава.â</p>
+
+<p>
+ÐаÑÑпÑÐ¾Ñ Ð¾Ð²Ð¾Ð¼Ðµ, биÑа коÑа имаÑÑ Ð°ÐºÑиван
ÑÑав пÑема Ñвом окÑÑжеÑÑ Ð¸ коÑа ÑÑ
+еÑиÑки одговоÑна Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð´Ð° одлÑÑе да
ÑаÑÑваÑÑ Ð½ÐµÑÑо ÑÐµÐ¼Ñ Ð±Ð¸ инаÑе пÑеÑило
+неÑÑаÑаÑе â на пÑимеÑ, гÑаÑанÑко дÑÑÑÑво,
демокÑаÑиÑÑ, ÑÑдÑка пÑава, миÑ,
+здÑавÑÑво, незагаÑеноÑÑ Ð²Ð¾Ð´Ðµ и ваздÑÑ
а
… или ÑÐ»Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ ÐºÐ¾ÑиÑника
+ÑаÑÑнаÑа.
</p>
@@ -575,14 +569,13 @@
<h4 id="Vendor">âÐÑодаваÑâ</h4>
<p>
-Please don't use the term “vendor” to refer generally to anyone
-that develops or packages software. Many programs are developed in order to
-sell copies, and their developers are therefore their vendors; this even
-includes some free software packages. However, many programs are developed
-by volunteers or organizations which do not intend to sell copies. These
-developers are not vendors. Likewise, only some of the packagers of
-GNU/Linux distributions are vendors. We recommend the general term
-“supplier” instead.
+\Ðолимо Ð²Ð°Ñ Ð´Ð° не коÑиÑÑиÑе изÑаз
âпÑодаваÑâ када говоÑиÑе о било коме ко
+изгÑаÑÑÑе или ÑаÑÑавÑа неки ÑоÑÑвеÑ. Ðноги
пÑогÑами ÑÑ Ð¸Ð·Ð³ÑаÑени Ñа намеÑом
+да Ñе ÑиÑ
ови пÑимеÑÑи пÑодаÑÑ, и ÑиÑ
ови
гÑадиÑеÑи ÑÑ Ð·Ð°Ñо заиÑÑа
+пÑодавÑи. Такви ÑÑ Ð¸ неки пакеÑи Ñлободног
ÑоÑÑвеÑа. ÐеÑÑÑим, многе пÑогÑаме
+гÑаде добÑовоÑÑи или оÑганизаÑиÑе, коÑи не
намеÑаваÑÑ Ð´Ð° пÑодаÑÑ
+пÑимеÑке. Такви гÑадиÑеÑи ниÑÑ Ð¿ÑодавÑи.
ÐаÑо ÑÑ Ñамо неки од ÑаÑÑавÑаÑа
+диÑÑÑибÑÑиÑа ÐÐУ-а Ñа ÐинÑкÑом пÑодавÑи.
</p>
<div class="announcement">
@@ -669,7 +662,7 @@
<!-- timestamp start -->
ÐжÑÑиÑано:
-$Date: 2011/09/03 09:18:06 $
+$Date: 2011/09/06 15:11:28 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/words-to-avoid.tr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/words-to-avoid.tr.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- philosophy/words-to-avoid.tr.html 3 Sep 2011 09:18:07 -0000 1.5
+++ philosophy/words-to-avoid.tr.html 6 Sep 2011 15:11:29 -0000 1.6
@@ -232,25 +232,21 @@
<h4 id="Ecosystem">"Ekosistem"</h4>
<p>
-It is a mistake to describe the free software community, or any human
-community, as an “ecosystem,” because that word implies the
-absence of ethical judgment.</p>
-
-<p>
-The term “ecosystem” implicitly suggests an attitude of
-nonjudgmental observation: don't ask how what <em>should</em> happen, just
-study and explain what <em>does</em> happen. In an ecosystem, some
-organisms consume other organisms. We do not ask whether it is fair for an
-owl to eat a mouse or for a mouse to eat a plant, we only observe that they
-do so. Species' populations grow or shrink according to the conditions;
-this is neither right nor wrong, merely an ecological phenomenon.</p>
-
-<p>
-By contrast, beings that adopt an ethical stance towards their surroundings
-can decide to preserve things that, on their own, might vanish—such as
-civil society, democracy, human rights, peace, public health, clean air and
-water, endangered species, traditional arts…and computer users'
-freedom.
+Ãzgür Yazılım topluluÄunu veya herhangi bir insan topluluÄunu "ekosistem"
+olarak tanımlamak bir hatadır, çünkü bu kelime (1) niyet ve (2) etik
+yokluÄunu ima eder. Bir ekosistemde türler uygunluklarına göre
+evrimleÅirler: eÄer bir tür zayıfsa nesli tükerni, bu ne doÄru ne de
+yanlıÅtır, sadece ekolojik bir olaydır. "Ekosistem" terimi üstü kapalı
+olarak yargısız gözlem davranıÅını önerir: ne olacaÄını nasıl
olacaÄını
+sorma, sadece olanları incele.</p>
+
+<p>
+KarÅıt olarak, çevrelerine karÅı etik bir tutum benimseyen ve etik
+sorumluluÄa sahip varlıklar, yokolmaya eÄilimli ama önemli olan sivil
+toplum, demokrasi, insan hakları, barıÅ, kamu saÄlıÄı, temiz hava ve su,
+tehlike altındaki türler, geleneksel sanatlar… ve bilgisayar
+kullanıcılarının özgürlüÄü gibi Åeyleri korumaya kendi kendilerine
karar
+verebilirler.
</p>
@@ -578,14 +574,13 @@
<h4 id="Vendor">"SaÄlayıcı"</h4>
<p>
-Please don't use the term “vendor” to refer generally to anyone
-that develops or packages software. Many programs are developed in order to
-sell copies, and their developers are therefore their vendors; this even
-includes some free software packages. However, many programs are developed
-by volunteers or organizations which do not intend to sell copies. These
-developers are not vendors. Likewise, only some of the packagers of
-GNU/Linux distributions are vendors. We recommend the general term
-“supplier” instead.
+Lütfen "saÄlayıcı" terimini yazılım geliÅtiren veya paketleyen herhangi
biri
+için kullanmayın. ÃoÄu program kopyaların satılması için
geliÅtirilmektedir,
+ve geliÅtiricileri saÄlayıcıları olmaktadır; bu bazı özgür yazılım
+paketlerini de içermektedir. Ancak, bazı programlar kopyalarını satma
amacı
+gütmeyen gönüllüler veya organizasyonlar tarafından geliÅtirilmektedir.
Bu
+geliÅtiriciler saÄlayıcı deÄildir. Aynı Åekilde, sadece bazı GNU/Linux
+daÄıtımlarının paketleyicileri saÄlayıcıdır.
</p>
<div class="announcement">
@@ -680,7 +675,7 @@
<!-- timestamp start -->
Son Güncelleme:
-$Date: 2011/09/03 09:18:07 $
+$Date: 2011/09/06 15:11:29 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: software/software.sk.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/software.sk.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- software/software.sk.html 3 Sep 2011 09:18:30 -0000 1.10
+++ software/software.sk.html 6 Sep 2011 15:11:36 -0000 1.11
@@ -76,32 +76,29 @@
<h3>Vyraden̩ GNU bal̀ky</h3>
-<p>GNU packages are occasionally decommissioned, generally because they've been
-superseded by, or integrated into, other packages. If you have time and
-interest in resurrecting any of these, please contact
-<<tt>address@hidden</tt>>. Here is the list; we leave the old
-project pages up (when they existed): <a href="gnu3dkit/">3dkit</a>, <a
-href="abcsh/">abcsh</a>, <a href="awacs/">awacs</a>, <a
-href="cfs-el/">cfs-el</a>, <a href="checker/">checker</a>, <a
-href="cons/">cons</a>, <a href="dgs/">dgs</a> (display ghostscript), <a
-href="dld/">dld</a>, <a
+<p>GNU balÃÄky môžu byÅ¥ prÃležitostne vyradené, najmä v prÃpadoch,
ak boli
+nahradené iným alebo zaÄlenené do iného balÃÄka. Tu je ich zoznam;
pôvodné
+stránky takýchto projektov ponechávame (ak existovali): <a
+href="gnu3dkit/">3dkit</a>, <a href="abcsh/">abcsh</a>, <a
+href="awacs/">awacs</a>, <a href="cfs-el/">cfs-el</a>, <a
+href="checker/">checker</a>, <a href="dgs/">dgs</a>
+(display ghostscript), <a href="dld/">dld</a>, <a
href="http://directory.fsf.org/project/DrGenius/">dr.genius</a>, <a
href="elib/">elib</a>, <a href="ffp/">ffp</a>, <a href="fhp/">fhp</a>, <a
-href="free/">free (gnu.free)</a>, <a href="gcron/">gcron</a> (see <a
+href="free/">free (gnu.free)</a>, <a href="gcron/">gcron</a> (viÄ. <a
href="mcron/">mcron</a>), <a href="gfe/">gfe</a>, <a
-href="http://directory.fsf.org/GNU/ggv.html">ggv</a> (see <a
+href="http://directory.fsf.org/GNU/ggv.html">ggv</a> (viÄ. <a
href="gv/">gv</a>), <a
href="http://www.ideacode.com//assets/gicqd/">gicqd</a>, <a
href="http://directory.fsf.org/project/giptables/">giptables</a>, <a
href="http://directory.fsf.org/project/gnochive/">gnochive</a>, <a
href="http://directory.fsf.org/project/gnotepad/">gnotepad+</a>, gnubios,
-gnucad, <a href="gnufi/">gnufi</a>, gnupedia (see <a
-href="http://wikipedia.org">wikipedia</a>), <a href="gnusql">gnusql</a>, <a
-href="gnustep-db/">gnustep-db</a>, <a href="gnuts/">gnuts</a>, <a
-href="goose/">goose</a>, <a href="gphoto/">gphoto</a>, <a
-href="graphics/">graphics</a>, <a href="grover/">grover</a>, <a
-href="gtkeditor/">gtkeditor</a>, <a href="gtkeyboard/">gtkeyboard</a>, <a
-href="guss/">guss</a>, <a href="hegemonie/">hegemonie</a>, <a
+gnucad, gnupedia (viÄ. <a href="http://wikipedia.org">wikipedia</a>), <a
+href="gnusql">gnusql</a>, <a href="gnustep-db/">gnustep-db</a>, <a
+href="gnuts/">gnuts</a>, <a href="goose/">goose</a>, <a
+href="gphoto/">gphoto</a>, <a href="graphics/">graphics</a>, <a
+href="grover/">grover</a>, <a href="gtkeditor/">gtkeditor</a>, <a
+href="gtkeyboard/">gtkeyboard</a>, <a href="hegemonie/">hegemonie</a>, <a
href="lengualibre">lengualibre</a>, leonardo, mana, <a
href="messenger/">messenger</a>, <a href="mgcp/">mgcp</a>, <a
href="mll2html/">mll2html</a>, <a href="obst/">obst</a>, <a
@@ -155,7 +152,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Aktualizované:
-$Date: 2011/09/03 09:18:30 $
+$Date: 2011/09/06 15:11:36 $
<!-- timestamp end -->
</p>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www keepingup.el.html keepingup.pt-br.html prov...,
Pavel Kharitonov <=