www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www home.ru.html provide.ca.html licenses/fdl-h...


From: Yavor Doganov
Subject: www home.ru.html provide.ca.html licenses/fdl-h...
Date: Sat, 27 Aug 2011 16:37:56 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Yavor Doganov <yavor>   11/08/27 16:37:56

Modified files:
        .              : home.ru.html provide.ca.html 
        licenses       : fdl-howto-opt.ca.html gpl-howto.ca.html 
                         gpl-violation.ca.html quick-guide-gplv3.ca.html 
                         rms-why-gplv3.ca.html why-assign.ca.html 
                         why-gfdl.ca.html 
        licenses/old-licenses: old-licenses.ca.html 
        licenses/old-licenses/po: old-licenses.ca.po 
        licenses/po    : fdl-howto-opt.ca.po gpl-howto.ca.po 
                         gpl-violation.ca.po quick-guide-gplv3.ca.po 
                         rms-why-gplv3.ca.po why-assign.ca.po 
                         why-gfdl.ca.po 
        philosophy     : basic-freedoms.ca.html drdobbs-letter.ca.html 
                         fighting-software-patents.ca.html 
                         free-doc.ca.html gif.ru.html 
                         gpl-american-way.ca.html 
                         microsoft-antitrust.ca.html 
                         microsoft-new-monopoly.ca.html 
                         microsoft.ca.html motif.ca.html my_doom.ca.html 
                         patent-reform-is-not-enough.ca.html 
                         pragmatic.ca.html protecting.ca.html 
                         schools.ca.html shouldbefree.ca.html 
                         university.ca.html use-free-software.ca.html 
                         using-gfdl.ca.html wassenaar.ca.html 
                         why-copyleft.ca.html why-free.ca.html 
        philosophy/po  : basic-freedoms.ca.po drdobbs-letter.ca.po 
                         essays-and-articles.ca.po 
                         fighting-software-patents.ca.po free-doc.ca.po 
                         gpl-american-way.ca.po 
                         microsoft-antitrust.ca.po 
                         microsoft-new-monopoly.ca.po microsoft.ca.po 
                         motif.ca.po my_doom.ca.po 
                         patent-reform-is-not-enough.ca.po 
                         pragmatic.ca.po protecting.ca.po 
                         right-to-read.ca.po schools.ca.po 
                         shouldbefree.ca.po university.ca.po 
                         use-free-software.ca.po using-gfdl.ca.po 
                         wassenaar.ca.po why-copyleft.ca.po 
                         why-free.ca.po 
        po             : provide.ca.po 
        server         : takeaction.ar.html takeaction.bg.html 
                         takeaction.de.html takeaction.fr.html 
                         takeaction.nl.html takeaction.pl.html 
                         takeaction.ro.html takeaction.sq.html 
                         takeaction.sr.html takeaction.uk.html 
        server/po      : takeaction.ar.po takeaction.bg.po 
                         takeaction.de.po takeaction.fr.po 
                         takeaction.nl.po takeaction.pl.po 
                         takeaction.ro.po takeaction.sq.po 
                         takeaction.sr.po takeaction.uk.po 
        software       : devel.ca.html reliability.ca.html 
                         software.ca.html 
        software/po    : devel.ca.po reliability.ca.po software.ca.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.ru.html?cvsroot=www&r1=1.30&r2=1.31
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/provide.ca.html?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/fdl-howto-opt.ca.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/gpl-howto.ca.html?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/gpl-violation.ca.html?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/quick-guide-gplv3.ca.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/rms-why-gplv3.ca.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/why-assign.ca.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/why-gfdl.ca.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/old-licenses.ca.html?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/old-licenses.ca.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/fdl-howto-opt.ca.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-howto.ca.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-violation.ca.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/quick-guide-gplv3.ca.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/rms-why-gplv3.ca.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/why-assign.ca.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/why-gfdl.ca.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/basic-freedoms.ca.html?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/drdobbs-letter.ca.html?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/fighting-software-patents.ca.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/free-doc.ca.html?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/gif.ru.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/gpl-american-way.ca.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/microsoft-antitrust.ca.html?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/microsoft-new-monopoly.ca.html?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/microsoft.ca.html?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/motif.ca.html?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/my_doom.ca.html?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/patent-reform-is-not-enough.ca.html?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/pragmatic.ca.html?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/protecting.ca.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/schools.ca.html?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/shouldbefree.ca.html?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/university.ca.html?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/use-free-software.ca.html?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/using-gfdl.ca.html?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/wassenaar.ca.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/why-copyleft.ca.html?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/why-free.ca.html?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/basic-freedoms.ca.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/drdobbs-letter.ca.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/essays-and-articles.ca.po?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fighting-software-patents.ca.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-doc.ca.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/gpl-american-way.ca.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/microsoft-antitrust.ca.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/microsoft-new-monopoly.ca.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/microsoft.ca.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/motif.ca.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/my_doom.ca.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/patent-reform-is-not-enough.ca.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/pragmatic.ca.po?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/protecting.ca.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/right-to-read.ca.po?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/schools.ca.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/shouldbefree.ca.po?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/university.ca.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/use-free-software.ca.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/using-gfdl.ca.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/wassenaar.ca.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/why-copyleft.ca.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/why-free.ca.po?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/provide.ca.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/takeaction.ar.html?cvsroot=www&r1=1.76&r2=1.77
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/takeaction.bg.html?cvsroot=www&r1=1.93&r2=1.94
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/takeaction.de.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/takeaction.fr.html?cvsroot=www&r1=1.82&r2=1.83
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/takeaction.nl.html?cvsroot=www&r1=1.66&r2=1.67
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/takeaction.pl.html?cvsroot=www&r1=1.72&r2=1.73
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/takeaction.ro.html?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/takeaction.sq.html?cvsroot=www&r1=1.29&r2=1.30
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/takeaction.sr.html?cvsroot=www&r1=1.67&r2=1.68
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/takeaction.uk.html?cvsroot=www&r1=1.62&r2=1.63
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/takeaction.ar.po?cvsroot=www&r1=1.66&r2=1.67
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/takeaction.bg.po?cvsroot=www&r1=1.73&r2=1.74
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/takeaction.de.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/takeaction.fr.po?cvsroot=www&r1=1.96&r2=1.97
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/takeaction.nl.po?cvsroot=www&r1=1.64&r2=1.65
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/takeaction.pl.po?cvsroot=www&r1=1.60&r2=1.61
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/takeaction.ro.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/takeaction.sq.po?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/takeaction.sr.po?cvsroot=www&r1=1.61&r2=1.62
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/takeaction.uk.po?cvsroot=www&r1=1.60&r2=1.61
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/devel.ca.html?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/reliability.ca.html?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/software.ca.html?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/devel.ca.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/reliability.ca.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/software.ca.po?cvsroot=www&r1=1.34&r2=1.35

Patches:
Index: home.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.ru.html,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -b -r1.30 -r1.31
--- home.ru.html        27 Aug 2011 08:27:49 -0000      1.30
+++ home.ru.html        27 Aug 2011 16:36:30 -0000      1.31
@@ -221,8 +221,10 @@
 href="/software/quickthreads/">quickthreads</a>, <a
 href="/software/snakecharmer/">snakecharmer</a>, <a
 href="/software/sxml/">sxml</a>, <a
-href="/software/trueprint/">trueprint</a> нуждаются в рабочих 
руках. <a
-href="/server/takeaction.html#unmaint">Подробнее</a>.</p>
+href="/software/trueprint/">trueprint</a> <a
+href="/server/takeaction.html#unmaint">нуждаются в рабочих 
руках</a>. Нам
+также нужен <a href="/server/takeaction.html#python_configure">GNU 
configure
+для пакетов на языке Python</a>.</p>
 
 </div>
 </div>
@@ -265,7 +267,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Обновлено:
 
-$Date: 2011/08/27 08:27:49 $
+$Date: 2011/08/27 16:36:30 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: provide.ca.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/provide.ca.html,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- provide.ca.html     14 Jul 2011 16:41:07 -0000      1.13
+++ provide.ca.html     27 Aug 2011 16:36:30 -0000      1.14
@@ -70,9 +70,10 @@
 2006, 2008, 2009, 2010 <a href="http://www.fsf.org";>Free Software
 Foundation</a>, Inc.</p>
 <p>
-This page is licensed under a <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons
-Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
+Aquesta pàgina es troba sota la <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca";>Llicència
+Creative Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units
+d'Amèrica</a>.
 </p>
 
 <div class="translators-credits">
@@ -83,7 +84,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Updated:
 
-$Date: 2011/07/14 16:41:07 $
+$Date: 2011/08/27 16:36:30 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/fdl-howto-opt.ca.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/fdl-howto-opt.ca.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- licenses/fdl-howto-opt.ca.html      13 Jul 2011 17:35:38 -0000      1.6
+++ licenses/fdl-howto-opt.ca.html      27 Aug 2011 16:36:35 -0000      1.7
@@ -160,9 +160,9 @@
 <p>
 Envieu les vostres preguntes sobre la FSF i GNU a <a
 href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.  També hi ha <a
-href="/contact/contact.ca.html">altres formes de contactar</a> amb la
-FSF. <br />Envieu els enllaços trencats i d'altres correccions o
-suggeriments a <a
+href="/contact/contact.ca.html">altres formes de contactar</a> amb la FSF. 
+<br />
+Envieu els enllaços trencats i d'altres correccions o suggeriments a <a
 href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
 </p>
 
@@ -178,8 +178,10 @@
 Copyright &copy; 2000, 2008 Free Software Foundation, Inc.,</p>
 <address>51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA</address>
 <p>
-Es permet realitzar i distribuir còpies literals d'aquest article en
-qualsevol medi sense pagament de drets, sempre que es conservi aquesta nota.
+Aquesta pàgina es troba sota la <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca";>Llicència
+Creative Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units
+d'Amèrica</a>.
 </p>
 
 
@@ -192,7 +194,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Updated:
 
-$Date: 2011/07/13 17:35:38 $
+$Date: 2011/08/27 16:36:35 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
@@ -218,6 +220,8 @@
 <ul class="translations-list">
 <!-- Catalan -->
 <li><a href="/licenses/fdl-howto-opt.ca.html">Catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]</li>
+<!-- German -->
+<li><a href="/licenses/fdl-howto-opt.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</li>
 <!-- English -->
 <li><a href="/licenses/fdl-howto-opt.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
 <!-- French -->

Index: licenses/gpl-howto.ca.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/gpl-howto.ca.html,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- licenses/gpl-howto.ca.html  14 Jul 2011 16:41:48 -0000      1.13
+++ licenses/gpl-howto.ca.html  27 Aug 2011 16:36:35 -0000      1.14
@@ -217,9 +217,10 @@
 Copyright &copy; 2001, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.,</p>
 <address>51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA</address>
 <p>
-This page is licensed under a <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons
-Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
+Aquesta pàgina es troba sota la <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca";>Llicència
+Creative Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units
+d'Amèrica</a>.
 </p>
 
 
@@ -232,7 +233,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Updated:
 
-$Date: 2011/07/14 16:41:48 $
+$Date: 2011/08/27 16:36:35 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/gpl-violation.ca.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/gpl-violation.ca.html,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- licenses/gpl-violation.ca.html      13 Jul 2011 17:35:40 -0000      1.11
+++ licenses/gpl-violation.ca.html      27 Aug 2011 16:36:35 -0000      1.12
@@ -113,9 +113,9 @@
 <p>
 Envieu les vostres preguntes sobre la FSF i GNU a <a
 href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.  També hi ha <a
-href="/contact/contact.ca.html">altres formes de contactar</a> amb la
-FSF. <br />Envieu els enllaços trencats i d'altres correccions o
-suggeriments a <a
+href="/contact/contact.ca.html">altres formes de contactar</a> amb la FSF. 
+<br />
+Envieu els enllaços trencats i d'altres correccions o suggeriments a <a
 href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
 </p>
 
@@ -131,8 +131,10 @@
 Copyright &copy; 1999, 2001, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,
 </p>
 <address>51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA</address>
-<p>Es permet realitzar i distribuir còpies literals d'aquest article en
-qualsevol medi sense pagament de drets, sempre que es conservi aquesta nota.
+<p>Aquesta pàgina es troba sota la <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca";>Llicència
+Creative Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units
+d'Amèrica</a>.
 </p>
 
 
@@ -144,7 +146,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Updated:
 
-$Date: 2011/07/13 17:35:40 $
+$Date: 2011/08/27 16:36:35 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
@@ -170,6 +172,8 @@
 <ul class="translations-list">
 <!-- Catalan -->
 <li><a href="/licenses/gpl-violation.ca.html">Catal&agrave;</a>&nbsp;[ca]</li>
+<!-- German -->
+<li><a href="/licenses/gpl-violation.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</li>
 <!-- English -->
 <li><a href="/licenses/gpl-violation.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
 <!-- Spanish -->
@@ -184,6 +188,8 @@
 <li><a 
href="/licenses/gpl-violation.ko.html">&#xd55c;&#xad6d;&#xc5b4;</a>&nbsp;[ko]</li>
 <!-- Polish -->
 <li><a href="/licenses/gpl-violation.pl.html">polski</a>&nbsp;[pl]</li>
+<!-- Russian -->
+<li><a 
href="/licenses/gpl-violation.ru.html">&#x0440;&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439;</a>&nbsp;[ru]</li>
 <!-- Chinese (Simplified) -->
 <li><a 
href="/licenses/gpl-violation.zh-cn.html">&#x7b80;&#x4f53;&#x4e2d;&#x6587;</a>&nbsp;[zh-cn]</li>
 <!-- Chinese (Traditional) -->

Index: licenses/quick-guide-gplv3.ca.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/quick-guide-gplv3.ca.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- licenses/quick-guide-gplv3.ca.html  25 Jun 2010 20:26:24 -0000      1.7
+++ licenses/quick-guide-gplv3.ca.html  27 Aug 2011 16:36:35 -0000      1.8
@@ -335,9 +335,9 @@
 <p>
 Envieu les vostres preguntes sobre la FSF i GNU a <a
 href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.  També hi ha <a
-href="/contact/contact.ca.html">altres formes de contactar</a> amb la
-FSF. <br />Envieu els enllaços trencats i d'altres correccions o
-suggeriments a <a
+href="/contact/contact.ca.html">altres formes de contactar</a> amb la FSF. 
+<br />
+Envieu els enllaços trencats i d'altres correccions o suggeriments a <a
 href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
 </p>
 
@@ -352,8 +352,11 @@
 <p>
 Copyright &copy; 2007, 2008, 2010 Free Software Foundation, Inc.</p>
 <p>
-Es permet realitzar i distribuir còpies literals d'aquest article en
-qualsevol medi sense pagament de drets, sempre que es conservi aquesta 
nota.</p>
+Aquesta pàgina es troba sota la <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca";>Llicència
+Creative Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units
+d'Amèrica</a>.
+</p>
 
 
 <div class="translators-credits">
@@ -365,7 +368,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Updated:
 
-$Date: 2010/06/25 20:26:24 $
+$Date: 2011/08/27 16:36:35 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/rms-why-gplv3.ca.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/rms-why-gplv3.ca.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- licenses/rms-why-gplv3.ca.html      19 Aug 2010 16:27:01 -0000      1.7
+++ licenses/rms-why-gplv3.ca.html      27 Aug 2011 16:36:35 -0000      1.8
@@ -195,9 +195,9 @@
 <p>
 Envieu les vostres preguntes sobre la FSF i GNU a <a
 href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.  També hi ha <a
-href="/contact/contact.ca.html">altres formes de contactar</a> amb la
-FSF. <br />Envieu els enllaços trencats i d'altres correccions o
-suggeriments a <a
+href="/contact/contact.ca.html">altres formes de contactar</a> amb la FSF.
+<br />
+Envieu els enllaços trencats i d'altres correccions o suggeriments a <a
 href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
 </p>
 
@@ -210,9 +210,13 @@
 </p>
 
 <p>
-Copyright &copy; 2007, 2009 Richard Stallman <br /> Es permet realitzar i
-distribuir còpies literals d'aquest article en qualsevol medi sense pagament
-de drets, sempre que es conservi aquesta nota.</p>
+Copyright &copy; 2007, 2009 Richard Stallman
+<br />
+Aquesta pàgina es troba sota la <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca";>Llicència
+Creative Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units
+d'Amèrica</a>.
+</p>
 
 
 <div class="translators-credits">
@@ -224,7 +228,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Updated:
 
-$Date: 2010/08/19 16:27:01 $
+$Date: 2011/08/27 16:36:35 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/why-assign.ca.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/why-assign.ca.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- licenses/why-assign.ca.html 2 Aug 2009 20:29:16 -0000       1.2
+++ licenses/why-assign.ca.html 27 Aug 2011 16:36:35 -0000      1.3
@@ -46,9 +46,9 @@
 <p>
 Envieu les vostres preguntes sobre la FSF i GNU a <a
 href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>. També hi ha <a
-href="/contact/contact.ca.html">altres formes de contactar</a> amb la
-FSF. <br />Envieu els enllaços trencats i d'altres correccions o
-suggeriments a <a
+href="/contact/contact.ca.html">altres formes de contactar</a> amb la FSF. 
+<br />
+Envieu els enllaços trencats i d'altres correccions o suggeriments a <a
 href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
 </p>
 
@@ -64,8 +64,10 @@
 Copyright &copy; 2001, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.,</p>
 <address>51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA</address>
 <p>
-Es permet realitzar i distribuir còpies literals d'aquest article en
-qualsevol medi sense pagament de drets, sempre que es conservi aquesta nota.
+Aquesta pàgina es troba sota la <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca";>Llicència
+Creative Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units
+d'Amèrica</a>.
 </p>
 
 
@@ -77,7 +79,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Updated:
 
-$Date: 2009/08/02 20:29:16 $
+$Date: 2011/08/27 16:36:35 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
@@ -121,6 +123,8 @@
 <li><a href="/licenses/why-assign.pl.html">polski</a>&nbsp;[pl]</li>
 <!-- Brazilian Portuguese -->
 <li><a href="/licenses/why-assign.pt-br.html">portugu&#x0ea;s do 
Brasil</a>&nbsp;[pt-br]</li>
+<!-- Russian -->
+<li><a 
href="/licenses/why-assign.ru.html">&#x0440;&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439;</a>&nbsp;[ru]</li>
 </ul>
 </div>
 </div>

Index: licenses/why-gfdl.ca.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/why-gfdl.ca.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- licenses/why-gfdl.ca.html   27 Dec 2010 17:27:53 -0000      1.5
+++ licenses/why-gfdl.ca.html   27 Aug 2011 16:36:35 -0000      1.6
@@ -57,9 +57,9 @@
 <p>
 Envieu les vostres preguntes sobre la FSF i GNU a <a
 href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.  També hi ha <a
-href="/contact/contact.ca.html">altres formes de contactar</a> amb la
-FSF. <br />Envieu els enllaços trencats i d'altres correccions o
-suggeriments a <a
+href="/contact/contact.ca.html">altres formes de contactar</a> amb la FSF.
+<br />
+Envieu els enllaços trencats i d'altres correccions o suggeriments a <a
 href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
 </p>
 
@@ -75,8 +75,10 @@
 Copyright &copy; 2000, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,
 </p>
 <address>51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA</address>
-<p>Es permet realitzar i distribuir còpies literals d'aquest article en
-qualsevol medi sense pagament de drets, sempre que es conservi aquesta nota.
+<p>Aquesta pàgina es troba sota la <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca";>Llicència
+Creative Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units
+d'Amèrica</a>.
 </p>
 
 
@@ -88,7 +90,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Updated:
 
-$Date: 2010/12/27 17:27:53 $
+$Date: 2011/08/27 16:36:35 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
@@ -126,6 +128,8 @@
 <li><a 
href="/licenses/why-gfdl.ko.html">&#xd55c;&#xad6d;&#xc5b4;</a>&nbsp;[ko]</li>
 <!-- Polish -->
 <li><a href="/licenses/why-gfdl.pl.html">polski</a>&nbsp;[pl]</li>
+<!-- Russian -->
+<li><a 
href="/licenses/why-gfdl.ru.html">&#x0440;&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439;</a>&nbsp;[ru]</li>
 <!-- Chinese (Simplified) -->
 <li><a 
href="/licenses/why-gfdl.zh-cn.html">&#x7b80;&#x4f53;&#x4e2d;&#x6587;</a>&nbsp;[zh-cn]</li>
 <!-- Chinese (Traditional) -->

Index: licenses/old-licenses/old-licenses.ca.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/old-licenses.ca.html,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- licenses/old-licenses/old-licenses.ca.html  23 Dec 2010 17:29:21 -0000      
1.9
+++ licenses/old-licenses/old-licenses.ca.html  27 Aug 2011 16:36:41 -0000      
1.10
@@ -76,8 +76,9 @@
 <p>
 Envieu les vostres preguntes sobre la FSF i GNU a <a
 href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>. També hi ha <a
-href="/contact/contact.ca.html">altres formes de contactar</a> amb la
-FSF. <br />Envieu els enllaços trencats i d'altres suggeriments als <a
+href="/contact/contact.ca.html">altres formes de contactar</a> amb la FSF.
+<br />
+Envieu els enllaços trencats i d'altres suggeriments als <a
 href="/people/webmeisters.html">webmestres de <acronym title="GNU no és
 UNIX">GNU</acronym></a>, a l'adreça <a
 href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
@@ -96,8 +97,10 @@
 Software Foundation, Inc.
 </p>
 <p>
-Es permet realitzar i distribuir còpies literals d'aquest article en
-qualsevol medi sense pagament de drets, sempre que es conservi aquesta nota.
+Aquesta pàgina es troba sota la <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca";>Llicència
+Creative Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units
+d'Amèrica</a>.
 </p>
 
 
@@ -110,7 +113,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Updated:
 
-$Date: 2010/12/23 17:29:21 $
+$Date: 2011/08/27 16:36:41 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/old-licenses/po/old-licenses.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/old-licenses.ca.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- licenses/old-licenses/po/old-licenses.ca.po 26 Aug 2011 16:33:18 -0000      
1.15
+++ licenses/old-licenses/po/old-licenses.ca.po 27 Aug 2011 16:36:49 -0000      
1.16
@@ -13,7 +13,7 @@
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -156,29 +156,23 @@
 "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
 "address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
 "contact</a> the FSF."
-msgstr "Envieu les vostres preguntes sobre la FSF i GNU a <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+msgstr ""
+"Envieu les vostres preguntes sobre la FSF i GNU a <a 
href=\"mailto:address@hidden";
 "org\"><em>address@hidden</em></a>. També hi ha <a 
href=\"/contact/contact.ca."
 "html\">altres formes de contactar</a> amb la FSF."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
-#| "address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways 
to "
-#| "contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other web page "
-#| "suggestions to <a href=\"/people/webmeisters.html\">The <acronym title="
-#| "\"GNU is Not UNIX\">GNU</acronym> Webmasters</a> at <a href=\"mailto:";
-#| "address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>."
 msgid ""
 "Please send broken links and other web page suggestions to <a href=\"/people/"
 "webmeisters.html\">The <acronym title=\"GNU is Not UNIX\">GNU</acronym> "
 "Webmasters</a> at <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>."
 msgstr ""
-"Envieu els enllaços trencats i d'altres suggeriments als <a 
href=\"/people/webmeisters.html"
-"\">webmestres de <acronym title=\"GNU no és UNIX\">GNU</acronym></a>, a "
-"l'adreça <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</"
-"a>."
+"Envieu els enllaços trencats i d'altres suggeriments als <a href=\"/people/"
+"webmeisters.html\">webmestres de <acronym title=\"GNU no és UNIX\">GNU</"
+"acronym></a>, a l'adreça <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+"address@hidden&gt;</a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -207,7 +201,10 @@
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
 "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr "Aquesta pàgina es troba sota la <a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\";>Llicència 
Creative Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units 
d'Amèrica</a>."
+msgstr ""
+"Aquesta pàgina es troba sota la <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\">Llicència Creative "
+"Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units d'Amèrica</a>."
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.

Index: licenses/po/fdl-howto-opt.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/fdl-howto-opt.ca.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- licenses/po/fdl-howto-opt.ca.po     27 Aug 2011 09:51:32 -0000      1.11
+++ licenses/po/fdl-howto-opt.ca.po     27 Aug 2011 16:36:56 -0000      1.12
@@ -13,7 +13,7 @@
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -327,12 +327,6 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
 msgid ""
 "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
 "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
@@ -344,19 +338,12 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
 msgid ""
 "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
 "\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
 msgstr ""
-"Envieu els enllaços "
-"trencats i d'altres correccions o suggeriments a <a href=\"mailto:";
-"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+"Envieu els enllaços trencats i d'altres correccions o suggeriments a <a 
href="
+"\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -386,7 +373,10 @@
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
 "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr "Aquesta pàgina es troba sota la <a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\";>Llicència 
Creative Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units 
d'Amèrica</a>."
+msgstr ""
+"Aquesta pàgina es troba sota la <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\">Llicència Creative "
+"Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units d'Amèrica</a>."
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.

Index: licenses/po/gpl-howto.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-howto.ca.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- licenses/po/gpl-howto.ca.po 26 Aug 2011 16:49:29 -0000      1.16
+++ licenses/po/gpl-howto.ca.po 27 Aug 2011 16:36:56 -0000      1.17
@@ -13,7 +13,7 @@
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -491,7 +491,10 @@
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
 "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr "Aquesta pàgina es troba sota la <a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\";>Llicència 
Creative Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units 
d'Amèrica</a>."
+msgstr ""
+"Aquesta pàgina es troba sota la <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\">Llicència Creative "
+"Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units d'Amèrica</a>."
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.

Index: licenses/po/gpl-violation.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-violation.ca.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- licenses/po/gpl-violation.ca.po     26 Aug 2011 16:49:29 -0000      1.10
+++ licenses/po/gpl-violation.ca.po     27 Aug 2011 16:36:56 -0000      1.11
@@ -13,7 +13,7 @@
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -229,12 +229,6 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
 msgid ""
 "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
 "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
@@ -246,19 +240,12 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
 msgid ""
 "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
 "\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
 msgstr ""
-"Envieu els enllaços "
-"trencats i d'altres correccions o suggeriments a <a href=\"mailto:";
-"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+"Envieu els enllaços trencats i d'altres correccions o suggeriments a <a 
href="
+"\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -289,7 +276,10 @@
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
 "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr "Aquesta pàgina es troba sota la <a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\";>Llicència 
Creative Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units 
d'Amèrica</a>."
+msgstr ""
+"Aquesta pàgina es troba sota la <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\">Llicència Creative "
+"Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units d'Amèrica</a>."
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.

Index: licenses/po/quick-guide-gplv3.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/quick-guide-gplv3.ca.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- licenses/po/quick-guide-gplv3.ca.po 26 Aug 2011 16:49:29 -0000      1.11
+++ licenses/po/quick-guide-gplv3.ca.po 27 Aug 2011 16:36:57 -0000      1.12
@@ -13,7 +13,7 @@
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -783,12 +783,6 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
 msgid ""
 "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
 "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
@@ -800,19 +794,12 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
 msgid ""
 "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
 "\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
 msgstr ""
-"Envieu els enllaços "
-"trencats i d'altres correccions o suggeriments a <a href=\"mailto:";
-"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+"Envieu els enllaços trencats i d'altres correccions o suggeriments a <a 
href="
+"\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -837,7 +824,10 @@
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
 "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr "Aquesta pàgina es troba sota la <a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\";>Llicència 
Creative Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units 
d'Amèrica</a>."
+msgstr ""
+"Aquesta pàgina es troba sota la <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\">Llicència Creative "
+"Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units d'Amèrica</a>."
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.

Index: licenses/po/rms-why-gplv3.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/rms-why-gplv3.ca.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- licenses/po/rms-why-gplv3.ca.po     26 Aug 2011 16:49:29 -0000      1.11
+++ licenses/po/rms-why-gplv3.ca.po     27 Aug 2011 16:36:57 -0000      1.12
@@ -13,7 +13,7 @@
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -387,12 +387,6 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
 msgid ""
 "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
 "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
@@ -404,19 +398,12 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
 msgid ""
 "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
 "\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
 msgstr ""
-"Envieu els enllaços "
-"trencats i d'altres correccions o suggeriments a <a href=\"mailto:";
-"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+"Envieu els enllaços trencats i d'altres correccions o suggeriments a <a 
href="
+"\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -440,7 +427,10 @@
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
 "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr "Aquesta pàgina es troba sota la <a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\";>Llicència 
Creative Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units 
d'Amèrica</a>."
+msgstr ""
+"Aquesta pàgina es troba sota la <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\">Llicència Creative "
+"Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units d'Amèrica</a>."
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.

Index: licenses/po/why-assign.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/why-assign.ca.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- licenses/po/why-assign.ca.po        26 Aug 2011 16:56:33 -0000      1.4
+++ licenses/po/why-assign.ca.po        27 Aug 2011 16:36:57 -0000      1.5
@@ -13,7 +13,7 @@
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -88,12 +88,6 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
 msgid ""
 "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
 "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
@@ -105,19 +99,12 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
 msgid ""
 "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
 "\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
 msgstr ""
-"Envieu els enllaços "
-"trencats i d'altres correccions o suggeriments a <a href=\"mailto:";
-"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+"Envieu els enllaços trencats i d'altres correccions o suggeriments a <a 
href="
+"\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -147,7 +134,10 @@
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
 "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr "Aquesta pàgina es troba sota la <a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\";>Llicència 
Creative Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units 
d'Amèrica</a>."
+msgstr ""
+"Aquesta pàgina es troba sota la <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\">Llicència Creative "
+"Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units d'Amèrica</a>."
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.

Index: licenses/po/why-gfdl.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/why-gfdl.ca.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- licenses/po/why-gfdl.ca.po  26 Aug 2011 16:56:33 -0000      1.6
+++ licenses/po/why-gfdl.ca.po  27 Aug 2011 16:36:57 -0000      1.7
@@ -13,7 +13,7 @@
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -92,12 +92,6 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
 msgid ""
 "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
 "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
@@ -109,19 +103,12 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
 msgid ""
 "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
 "\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
 msgstr ""
-"Envieu els enllaços "
-"trencats i d'altres correccions o suggeriments a <a href=\"mailto:";
-"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+"Envieu els enllaços trencats i d'altres correccions o suggeriments a <a 
href="
+"\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -151,7 +138,10 @@
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
 "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr "Aquesta pàgina es troba sota la <a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\";>Llicència 
Creative Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units 
d'Amèrica</a>."
+msgstr ""
+"Aquesta pàgina es troba sota la <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\">Llicència Creative "
+"Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units d'Amèrica</a>."
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.

Index: philosophy/basic-freedoms.ca.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/basic-freedoms.ca.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- philosophy/basic-freedoms.ca.html   23 Dec 2010 17:29:37 -0000      1.10
+++ philosophy/basic-freedoms.ca.html   27 Aug 2011 16:37:02 -0000      1.11
@@ -30,7 +30,8 @@
   </li>
 
 <!-- removing this link.. site is dead as of June 07 2004
-  <li>The <a href="http://www.vtw.org/";>Voters Telecommunications Watch</a>
+  <li>
+The <a href="http://www.vtw.org/";>Voters Telecommunications Watch</a>
        and their excellent announcement electronic mailing list.</li>
     -->
 <li>
@@ -54,7 +55,8 @@
   </li>
 
 <!-- removing this link.. site is dead as of June 07 2004
-  <li>You can read <a href="http://www.vtw.org/speech/index.html#decision";>the
+  <li>
+You can read <a href="http://www.vtw.org/speech/index.html#decision";>the
        June 1996 appeals court decision</a>
        rejecting censorship of the Internet.  But remember, this decision
        is <em>not</em> final!  First, the Supreme Court will agree or disagree;
@@ -89,9 +91,9 @@
 <p>
 Envieu les vostres preguntes sobre la FSF i GNU a <a
 href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>. També hi ha <a
-href="/contact/contact.ca.html">altres formes de contactar</a> amb la
-FSF. <br />Envieu els enllaços trencats i d'altres correccions o
-suggeriments a <a
+href="/contact/contact.ca.html">altres formes de contactar</a> amb la FSF.
+<br />
+Envieu els enllaços trencats i d'altres correccions o suggeriments a <a
 href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
 </p>
 
@@ -108,8 +110,10 @@
 Free Software Foundation, Inc.,
 </p>
 <address>51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA</address>
-<p>Es permet realitzar i distribuir còpies literals d'aquest article en
-qualsevol medi sense pagament de drets, sempre que es conservi aquesta nota.
+<p>Aquesta pàgina es troba sota la <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca";>Llicència
+Creative Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units
+d'Amèrica</a>.
 </p>
 
 
@@ -122,7 +126,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Updated:
 
-$Date: 2010/12/23 17:29:37 $
+$Date: 2011/08/27 16:37:02 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
@@ -141,7 +145,8 @@
 <!--  - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
 <!--  to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
 <!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
-<!-- <URL:http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm> -->
+<!-- <URL:http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm>
+ -->
 <!-- Please use W3C normative character entities -->
 <ul class="translations-list">
 <!-- Catalan -->

Index: philosophy/drdobbs-letter.ca.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/drdobbs-letter.ca.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- philosophy/drdobbs-letter.ca.html   29 Jul 2010 16:27:24 -0000      1.10
+++ philosophy/drdobbs-letter.ca.html   27 Aug 2011 16:37:02 -0000      1.11
@@ -93,9 +93,9 @@
 <p>
 Envieu les vostres preguntes sobre la FSF i GNU a <a
 href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>. També hi ha <a
-href="/contact/contact.ca.html">altres formes de contactar</a> amb la
-FSF. <br />Envieu els enllaços trencats i d'altres correccions o
-suggeriments a <a
+href="/contact/contact.ca.html">altres formes de contactar</a> amb la FSF.
+<br />
+Envieu els enllaços trencats i d'altres correccions o suggeriments a <a
 href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
 </p>
 
@@ -111,8 +111,10 @@
 Copyright &copy; 2000, 2007 Free Software Foundation, Inc.,
 </p>
 <address>51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA</address>
-<p>Es permet realitzar i distribuir còpies literals d'aquest article en
-qualsevol medi sense pagament de drets, sempre que es conservi aquesta nota.
+<p>Aquesta pàgina es troba sota la <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca";>Llicència
+Creative Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units
+d'Amèrica</a>.
 </p>
 
 
@@ -125,7 +127,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Updated:
 
-$Date: 2010/07/29 16:27:24 $
+$Date: 2011/08/27 16:37:02 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
@@ -144,7 +146,8 @@
 <!--  - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
 <!--  to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
 <!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
-<!-- <URL:http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm> -->
+<!-- <URL:http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm>
+ -->
 <!-- Please use W3C normative character entities -->
 <ul class="translations-list">
 <!-- Catalan -->

Index: philosophy/fighting-software-patents.ca.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/fighting-software-patents.ca.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- philosophy/fighting-software-patents.ca.html        2 Aug 2009 20:29:35 
-0000       1.7
+++ philosophy/fighting-software-patents.ca.html        27 Aug 2011 16:37:02 
-0000      1.8
@@ -98,9 +98,9 @@
 <p>
 Envieu les vostres preguntes sobre la FSF i GNU a <a
 href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>. També hi ha <a
-href="/contact/contact.ca.html">altres formes de contactar</a> amb la
-FSF. <br />Envieu els enllaços trencats i d'altres correccions o
-suggeriments a <a
+href="/contact/contact.ca.html">altres formes de contactar</a> amb la FSF.
+<br />
+Envieu els enllaços trencats i d'altres correccions o suggeriments a <a
 href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
 </p>
 
@@ -115,8 +115,10 @@
 <p>Copyright &copy; 2004 Richard Stallman</p>
 
 <p>
-Es permet realitzar i distribuir còpies literals d'aquest article en
-qualsevol medi sense pagament de drets, sempre que es conservi aquesta nota.
+Aquesta pàgina es troba sota la <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca";>Llicència
+Creative Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units
+d'Amèrica</a>.
 </p>
 
 
@@ -129,7 +131,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Updated:
 
-$Date: 2009/08/02 20:29:35 $
+$Date: 2011/08/27 16:37:02 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/free-doc.ca.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/free-doc.ca.html,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- philosophy/free-doc.ca.html 22 Mar 2011 00:27:33 -0000      1.12
+++ philosophy/free-doc.ca.html 27 Aug 2011 16:37:02 -0000      1.13
@@ -154,20 +154,22 @@
 <!--#include virtual="/server/footer.ca.html" -->
 <div id="footer">
 <p>
-Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a
-href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a
-href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF.
+Envieu les vostres preguntes sobre la FSF i GNU a <a
+href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>. També hi ha <a
+href="/contact/contact.ca.html">altres formes de contactar</a> amb la FSF.
 <br /> 
-Please send broken links and other corrections or suggestions to <a
-href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+Envieu els enllaços trencats i d'altres correccions o suggeriments a <a
+href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
 </p>
 
 <p>
 Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
 2006, 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc.
 </p>
-<p>Es permet realitzar i distribuir còpies literals d'aquest article en
-qualsevol medi sense pagament de drets, sempre que es conservi aquesta nota.
+<p>Aquesta pàgina es troba sota la <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca";>Llicència
+Creative Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units
+d'Amèrica</a>.
 </p>
 
 
@@ -180,7 +182,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Updated:
 
-$Date: 2011/03/22 00:27:33 $
+$Date: 2011/08/27 16:37:02 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/gif.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/gif.ru.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- philosophy/gif.ru.html      27 Aug 2011 00:29:28 -0000      1.8
+++ philosophy/gif.ru.html      27 Aug 2011 16:37:02 -0000      1.9
@@ -9,10 +9,10 @@
 
 <p>
 <strong>Хотя этот рассказ&nbsp;&mdash; историческая 
иллюстрация опасности
-патентов на программы, этот конкретный 
патент больше не представляет
+патентов на программы, эти конкретные 
патенты больше не представляют
 проблемы (см. <a href="#venuenote">примечание</a> 
ниже). Детали <a
 href="/server/fsf-html-style-sheet.html#UseofGraphics">правил 
нашего сайта,
-касающихся файлов GIF</a> см. в наших <a
+касающихся файлов GIF</a>, см. в наших <a
 href="/server/standards/">внутренних стандартах
</a>.</strong>
 </p>
 
@@ -265,7 +265,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Обновлено:
 
-$Date: 2011/08/27 00:29:28 $
+$Date: 2011/08/27 16:37:02 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/gpl-american-way.ca.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/gpl-american-way.ca.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- philosophy/gpl-american-way.ca.html 29 Jul 2010 16:27:24 -0000      1.7
+++ philosophy/gpl-american-way.ca.html 27 Aug 2011 16:37:02 -0000      1.8
@@ -153,9 +153,9 @@
 <p>
 Envieu les vostres preguntes sobre la FSF i GNU a <a
 href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>. També hi ha <a
-href="/contact/contact.ca.html">altres formes de contactar</a> amb la
-FSF. <br />Envieu els enllaços trencats i d'altres correccions o
-suggeriments a <a
+href="/contact/contact.ca.html">altres formes de contactar</a> amb la FSF.
+<br />
+Envieu els enllaços trencats i d'altres correccions o suggeriments a <a
 href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
 </p>
 
@@ -168,9 +168,12 @@
 </p>
 
 <p>
-Copyright &copy; 2001 Richard M. Stallman <br /> Es permet realitzar i
-distribuir còpies literals d'aquest article en qualsevol medi sense pagament
-de drets, sempre que es conservi aquesta nota.
+Copyright &copy; 2001 Richard M. Stallman
+<br />
+Aquesta pàgina es troba sota la <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca";>Llicència
+Creative Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units
+d'Amèrica</a>.
 </p>
 
 
@@ -183,7 +186,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Updated:
 
-$Date: 2010/07/29 16:27:24 $
+$Date: 2011/08/27 16:37:02 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/microsoft-antitrust.ca.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/microsoft-antitrust.ca.html,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- philosophy/microsoft-antitrust.ca.html      29 Jul 2010 16:27:24 -0000      
1.9
+++ philosophy/microsoft-antitrust.ca.html      27 Aug 2011 16:37:02 -0000      
1.10
@@ -122,9 +122,9 @@
 <p>
 Envieu les vostres preguntes sobre la FSF i GNU a <a
 href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>. També hi ha <a
-href="/contact/contact.ca.html">altres formes de contactar</a> amb la
-FSF. <br />Envieu els enllaços trencats i d'altres correccions o
-suggeriments a <a
+href="/contact/contact.ca.html">altres formes de contactar</a> amb la FSF.
+<br />
+Envieu els enllaços trencats i d'altres correccions o suggeriments a <a
 href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
 </p>
 
@@ -140,8 +140,10 @@
 Copyright &copy; 1999, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,
 </p>
 <address>51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA</address>
-<p>Es permet realitzar i distribuir còpies literals d'aquest article en
-qualsevol medi sense pagament de drets, sempre que es conservi aquesta nota.
+<p>Aquesta pàgina es troba sota la <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca";>Llicència
+Creative Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units
+d'Amèrica</a>.
 </p>
 
 
@@ -154,7 +156,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Updated:
 
-$Date: 2010/07/29 16:27:24 $
+$Date: 2011/08/27 16:37:02 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/microsoft-new-monopoly.ca.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/microsoft-new-monopoly.ca.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- philosophy/microsoft-new-monopoly.ca.html   18 Aug 2010 00:26:40 -0000      
1.10
+++ philosophy/microsoft-new-monopoly.ca.html   27 Aug 2011 16:37:03 -0000      
1.11
@@ -146,9 +146,9 @@
 <p>
 Envieu les vostres preguntes sobre la FSF i GNU a <a
 href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>. També hi ha <a
-href="/contact/contact.ca.html">altres formes de contactar</a> amb la
-FSF. <br />Envieu els enllaços trencats i d'altres correccions o
-suggeriments a <a
+href="/contact/contact.ca.html">altres formes de contactar</a> amb la FSF.
+<br />
+Envieu els enllaços trencats i d'altres correccions o suggeriments a <a
 href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
 </p>
 
@@ -161,9 +161,12 @@
 </p>
 
 <p>
-Copyright &copy; 2005, 2009 Richard Stallman <br />Es permet realitzar i
-distribuir còpies literals d'aquest article en qualsevol medi sense pagament
-de drets, sempre que es conservi aquesta nota.
+Copyright &copy; 2005, 2009 Richard Stallman
+<br />
+Aquesta pàgina es troba sota la <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca";>Llicència
+Creative Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units
+d'Amèrica</a>.
 </p>
 
 
@@ -176,7 +179,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Updated:
 
-$Date: 2010/08/18 00:26:40 $
+$Date: 2011/08/27 16:37:03 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/microsoft.ca.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/microsoft.ca.html,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- philosophy/microsoft.ca.html        13 Jan 2011 01:28:07 -0000      1.13
+++ philosophy/microsoft.ca.html        27 Aug 2011 16:37:03 -0000      1.14
@@ -109,9 +109,9 @@
 
 <p>Envieu les vostres preguntes sobre la FSF i GNU a <a
 href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>. També hi ha <a
-href="/contact/contact.ca.html">altres formes de contactar</a> amb la
-FSF. <br />Envieu els enllaços trencats i d'altres correccions o
-suggeriments a <a
+href="/contact/contact.ca.html">altres formes de contactar</a> amb la FSF.
+<br />
+Envieu els enllaços trencats i d'altres correccions o suggeriments a <a
 href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
 </p>
 
@@ -126,8 +126,10 @@
 <p>
 Copyright &copy; 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008, 2009, 2010 Free
 Software Foundation, Inc.</p>
-<p>Es permet realitzar i distribuir còpies literals d'aquest article en
-qualsevol medi sense pagament de drets, sempre que es conservi aquesta nota.
+<p>Aquesta pàgina es troba sota la <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca";>Llicència
+Creative Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units
+d'Amèrica</a>.
 </p>
 
 
@@ -139,7 +141,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Updated:
 
-$Date: 2011/01/13 01:28:07 $
+$Date: 2011/08/27 16:37:03 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/motif.ca.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/motif.ca.html,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- philosophy/motif.ca.html    29 Jul 2010 16:27:24 -0000      1.11
+++ philosophy/motif.ca.html    27 Aug 2011 16:37:03 -0000      1.12
@@ -75,9 +75,9 @@
 <p>
 Envieu les vostres preguntes sobre la FSF i GNU a <a
 href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>. També hi ha <a
-href="/contact/contact.ca.html">altres formes de contactar</a> amb la
-FSF. <br />Envieu els enllaços trencats i d'altres correccions o
-suggeriments a <a
+href="/contact/contact.ca.html">altres formes de contactar</a> amb la FSF.
+<br />
+Envieu els enllaços trencats i d'altres correccions o suggeriments a <a
 href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
 </p>
 
@@ -93,8 +93,10 @@
 Copyright &copy; 1997, 1998, 1999, 2007, 2008, 2010 Free Software
 Foundation, Inc.,</p>
 <address>51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA</address>
-<p>Es permet realitzar i distribuir còpies literals d'aquest article en
-qualsevol medi sense pagament de drets, sempre que es conservi aquesta nota.
+<p>Aquesta pàgina es troba sota la <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca";>Llicència
+Creative Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units
+d'Amèrica</a>.
 </p>
 
 
@@ -107,7 +109,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Updated:
 
-$Date: 2010/07/29 16:27:24 $
+$Date: 2011/08/27 16:37:03 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/my_doom.ca.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/my_doom.ca.html,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- philosophy/my_doom.ca.html  28 Jun 2010 20:26:50 -0000      1.9
+++ philosophy/my_doom.ca.html  27 Aug 2011 16:37:03 -0000      1.10
@@ -109,9 +109,9 @@
 <p>
 Envieu les vostres preguntes sobre la FSF i GNU a <a
 href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>. També hi ha <a
-href="/contact/contact.ca.html">altres formes de contactar</a> amb la
-FSF. <br />Envieu els enllaços trencats i d'altres correccions o
-suggeriments a <a
+href="/contact/contact.ca.html">altres formes de contactar</a> amb la FSF.
+<br />
+Envieu els enllaços trencats i d'altres correccions o suggeriments a <a
 href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
 </p>
 
@@ -126,8 +126,10 @@
 <p>
 Copyright &copy; 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc.
 </p>
-<p>Es permet realitzar i distribuir còpies literals d'aquest article en
-qualsevol medi sense pagament de drets, sempre que es conservi aquesta nota.
+<p>Aquesta pàgina es troba sota la <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca";>Llicència
+Creative Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units
+d'Amèrica</a>.
 </p>
 
 
@@ -140,7 +142,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Updated:
 
-$Date: 2010/06/28 20:26:50 $
+$Date: 2011/08/27 16:37:03 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/patent-reform-is-not-enough.ca.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/patent-reform-is-not-enough.ca.html,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- philosophy/patent-reform-is-not-enough.ca.html      14 Jul 2011 16:42:36 
-0000      1.9
+++ philosophy/patent-reform-is-not-enough.ca.html      27 Aug 2011 16:37:03 
-0000      1.10
@@ -137,9 +137,10 @@
 </p>
 <address>51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA</address>
 <p>
-This page is licensed under a <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons
-Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
+Aquesta pàgina es troba sota la <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca";>Llicència
+Creative Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units
+d'Amèrica</a>.
 </p>
 
 
@@ -152,7 +153,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Updated:
 
-$Date: 2011/07/14 16:42:36 $
+$Date: 2011/08/27 16:37:03 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/pragmatic.ca.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/pragmatic.ca.html,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- philosophy/pragmatic.ca.html        14 Jul 2011 16:42:36 -0000      1.18
+++ philosophy/pragmatic.ca.html        27 Aug 2011 16:37:03 -0000      1.19
@@ -190,9 +190,10 @@
 
 <p>
 Copyright &copy; 1998, 2003 Free Software Foundation, Inc.</p>
-<p>This page is licensed under a <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons
-Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
+<p>Aquesta pàgina es troba sota la <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca";>Llicència
+Creative Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units
+d'Amèrica</a>.
 </p>
 
 
@@ -205,7 +206,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Updated:
 
-$Date: 2011/07/14 16:42:36 $
+$Date: 2011/08/27 16:37:03 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/protecting.ca.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/protecting.ca.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- philosophy/protecting.ca.html       29 Jul 2010 16:27:25 -0000      1.7
+++ philosophy/protecting.ca.html       27 Aug 2011 16:37:03 -0000      1.8
@@ -70,9 +70,9 @@
 <p>
 Envieu les vostres preguntes sobre la FSF i GNU a <a
 href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>. També hi ha <a
-href="/contact/contact.ca.html">altres formes de contactar</a> amb la
-FSF. <br />Envieu els enllaços trencats i d'altres correccions o
-suggeriments a <a
+href="/contact/contact.ca.html">altres formes de contactar</a> amb la FSF.
+<br />
+Envieu els enllaços trencats i d'altres correccions o suggeriments a <a
 href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
 </p>
 
@@ -89,8 +89,10 @@
 Inc.,
 </p>
 <address>51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA</address>
-<p>Es permet realitzar i distribuir còpies literals d'aquest article en
-qualsevol medi sense pagament de drets, sempre que es conservi aquesta nota.
+<p>Aquesta pàgina es troba sota la <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca";>Llicència
+Creative Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units
+d'Amèrica</a>.
 </p>
 
 
@@ -102,7 +104,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Actualització:
 
-$Date: 2010/07/29 16:27:25 $
+$Date: 2011/08/27 16:37:03 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
@@ -121,7 +123,8 @@
 <!--  - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
 <!--  to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
 <!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
-<!-- <URL:http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm> -->
+<!-- <URL:http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm>
+ -->
 <!-- Please use W3C normative character entities -->
 <ul class="translations-list">
 <!-- Catalan -->

Index: philosophy/schools.ca.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/schools.ca.html,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- philosophy/schools.ca.html  19 Aug 2010 00:27:06 -0000      1.20
+++ philosophy/schools.ca.html  27 Aug 2011 16:37:04 -0000      1.21
@@ -15,10 +15,14 @@
 controlar els seus propis ordinadors&mdash;amb programari privatiu,
 l'ordinador fa el que el creador del programari vol que faci, no el que
 l'usuari vol. També facilita als usuaris la llibertat de poder cooperar
-entre ells. Això és així tant per als usuaris com per a les escoles.</p>
-
-<p>L'objectiu d'aquest article és dotar de de raons addicionals que s'apliquen
-específicament a l'educació.</p>
+entre ells i a portar una vida honesta. Aquestes raons poden aplicar-se tant
+als usuaris com a les escoles. El propòsit d'aquest article és afegir raons
+que s'apliquen específicament a l'educació.</p>
+
+<p>Tota tasca educativa (incloent-hi les escoles) té el <a
+href="/education/education.html">deure d'ensenyar només programari
+lliure.</a> Aquí teniu les raons.
+</p>
 
 <p>Primer, el programari lliure pot ajudar les escoles a estalviar diners. El
 programari lliure proporciona a les escoles, com a altres usuaris, la
@@ -106,9 +110,9 @@
 <p>
 Envieu les vostres preguntes sobre la FSF i GNU a <a
 href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>. També hi ha <a
-href="/contact/contact.ca.html">altres formes de contactar</a> amb la
-FSF. <br />Envieu els enllaços trencats i d'altres correccions o
-suggeriments a <a
+href="/contact/contact.ca.html">altres formes de contactar</a> amb la FSF. 
+<br />
+Envieu els enllaços trencats i d'altres correccions o suggeriments a <a
 href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
 </p>
 
@@ -121,9 +125,12 @@
 </p>
 
 <p>
-Copyright &copy; 2003, 2009 Richard Stallman <br /> Es permet realitzar i
-distribuir c&ograve;pies literals d'aquest article en qualsevol medi sense
-pagament de drets, sempre que hi aparegui aquesta nota.
+Copyright &copy; 2003, 2009 Richard Stallman
+<br />
+Aquesta pàgina es troba sota la <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca";>Llicència
+Creative Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units
+d'Amèrica</a>.
 </p>
 
 
@@ -136,7 +143,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Updated:
 
-$Date: 2010/08/19 00:27:06 $
+$Date: 2011/08/27 16:37:04 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
@@ -188,6 +195,8 @@
 <li><a href="/philosophy/schools.nl.html">Nederlands</a>&nbsp;[nl]</li>
 <!-- Polish -->
 <li><a href="/philosophy/schools.pl.html">polski</a>&nbsp;[pl]</li>
+<!-- Brazilian Portuguese -->
+<li><a href="/philosophy/schools.pt-br.html">portugu&ecirc;s do 
Brasil</a>&nbsp;[pt-br]</li>
 <!-- Russian -->
 <li><a 
href="/philosophy/schools.ru.html">&#x0440;&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439;</a>&nbsp;[ru]</li>
 <!-- Tamil -->

Index: philosophy/shouldbefree.ca.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/shouldbefree.ca.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- philosophy/shouldbefree.ca.html     23 Dec 2010 17:29:37 -0000      1.10
+++ philosophy/shouldbefree.ca.html     27 Aug 2011 16:37:04 -0000      1.11
@@ -875,8 +875,9 @@
 Envieu les vostres preguntes sobre la FSF i GNU a <a
 href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.  També hi ha <a
 href="/contact/contact.ca.html">altres formes de contactar</a> amb la FSF.
-<br /> Envieu els enllaços trencats i d'altres correccions o suggeriments a
-<a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
+<br />
+Envieu els enllaços trencats i d'altres correccions o suggeriments a <a
+href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
 </p>
 
 <p>
@@ -889,9 +890,10 @@
 Copyright &copy; 1991, 1992, 1998, 2000, 2001, 2006, 2007, 2010 Free
 Software Foundation, Inc.
 </p>
-<p>Es permet realitzar i distribuir còpies literals d'aquest article en
-qualsevol medi sense pagament de drets, sempre que es conservi aquesta
-nota. 
+<p>Aquesta pàgina es troba sota la <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca";>Llicència
+Creative Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units
+d'Amèrica</a>.
 </p>
 
 
@@ -903,7 +905,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Updated:
 
-$Date: 2010/12/23 17:29:37 $
+$Date: 2011/08/27 16:37:04 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/university.ca.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/university.ca.html,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- philosophy/university.ca.html       18 Aug 2010 08:27:18 -0000      1.11
+++ philosophy/university.ca.html       27 Aug 2011 16:37:05 -0000      1.12
@@ -141,9 +141,9 @@
 <p>
 Envieu les vostres preguntes sobre la FSF i GNU a <a
 href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>. També hi ha <a
-href="/contact/contact.ca.html">altres formes de contactar</a> amb la
-FSF. <br />Envieu els enllaços trencats i d'altres correccions o
-suggeriments a <a
+href="/contact/contact.ca.html">altres formes de contactar</a> amb la FSF.
+<br />
+Envieu els enllaços trencats i d'altres correccions o suggeriments a <a
 href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
 </p>
 
@@ -156,9 +156,12 @@
 </p>
 
 <p>
-Copyright &copy; 2002 Richard Stallman <br />Es permet realitzar i
-distribuir còpies literals d'aquest article en qualsevol medi sense pagament
-de drets, sempre que es conservi aquesta nota.
+Copyright &copy; 2002 Richard Stallman
+<br />
+Aquesta pàgina es troba sota la <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca";>Llicència
+Creative Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units
+d'Amèrica</a>.
 </p>
 
 
@@ -171,7 +174,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Updated:
 
-$Date: 2010/08/18 08:27:18 $
+$Date: 2011/08/27 16:37:05 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/use-free-software.ca.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/use-free-software.ca.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- philosophy/use-free-software.ca.html        21 Nov 2010 17:27:54 -0000      
1.10
+++ philosophy/use-free-software.ca.html        27 Aug 2011 16:37:05 -0000      
1.11
@@ -6,8 +6,8 @@
 Software Foundation (FSF)</title>
 
 <!--#include virtual="/server/banner.ca.html" -->
-<h2>La comunitat del programari lliure 20 anys després: <br />Un gran però
-incomplet èxit. I ara què?</h2>
+<h2>La comunitat del programari lliure 20 anys després: <br />
+Un gran però incomplet èxit. I ara què?</h2>
 
 <!-- This document uses XHTML 1.0 Strict, but may be served as -->
 <!-- text/html.  Please ensure that markup style considers -->
@@ -137,9 +137,9 @@
 <p>
 Envieu les vostres preguntes sobre la FSF i GNU a <a
 href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>. També hi ha <a
-href="/contact/contact.ca.html">altres formes de contactar</a> amb la
-FSF. <br />Envieu els enllaços trencats i d'altres correccions o
-suggeriments a <a
+href="/contact/contact.ca.html">altres formes de contactar</a> amb la FSF.
+<br />
+Envieu els enllaços trencats i d'altres correccions o suggeriments a <a
 href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
 </p>
 
@@ -154,8 +154,10 @@
 <p>
 Copyright &copy; 2004 Richard Stallman
 </p>
-<p>Es permet realitzar i distribuir còpies literals d'aquest article en
-qualsevol medi sense pagament de drets, sempre que es conservi aquesta nota.
+<p>Aquesta pàgina es troba sota la <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca";>Llicència
+Creative Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units
+d'Amèrica</a>.
 </p>
 
 
@@ -168,7 +170,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Updated:
 
-$Date: 2010/11/21 17:27:54 $
+$Date: 2011/08/27 16:37:05 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
@@ -187,7 +189,8 @@
 <!--  - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
 <!--  to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
 <!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
-<!-- <URL:http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm> -->
+<!-- <URL:http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm>
+ -->
 <!-- Please use W3C normative character entities -->
 <ul class="translations-list">
 <!-- Catalan -->

Index: philosophy/using-gfdl.ca.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/using-gfdl.ca.html,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- philosophy/using-gfdl.ca.html       29 Jul 2010 16:27:25 -0000      1.9
+++ philosophy/using-gfdl.ca.html       27 Aug 2011 16:37:05 -0000      1.10
@@ -78,9 +78,9 @@
 <p>
 Envieu les vostres preguntes sobre la FSF i GNU a <a
 href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>. També hi ha <a
-href="/contact/contact.ca.html">altres formes de contactar</a> amb la
-FSF. <br />Envieu els enllaços trencats i d'altres correccions o
-suggeriments a <a
+href="/contact/contact.ca.html">altres formes de contactar</a> amb la FSF.
+<br />
+Envieu els enllaços trencats i d'altres correccions o suggeriments a <a
 href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
 </p>
 
@@ -93,9 +93,12 @@
 </p>
 
 <p>
-Copyright &copy; 1999 Richard M. Stallman <br />Es permet realitzar i
-distribuir còpies literals d'aquest article en qualsevol medi sense pagament
-de drets, sempre que es conservi aquesta nota.
+Copyright &copy; 1999 Richard M. Stallman
+<br />
+Aquesta pàgina es troba sota la <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca";>Llicència
+Creative Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units
+d'Amèrica</a>.
 </p>
 
 
@@ -108,7 +111,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Updated:
 
-$Date: 2010/07/29 16:27:25 $
+$Date: 2011/08/27 16:37:05 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/wassenaar.ca.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/wassenaar.ca.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- philosophy/wassenaar.ca.html        23 Dec 2010 17:29:37 -0000      1.8
+++ philosophy/wassenaar.ca.html        27 Aug 2011 16:37:05 -0000      1.9
@@ -74,9 +74,9 @@
 <p>
 Envieu les vostres preguntes sobre la FSF i GNU a <a
 href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>. També hi ha <a
-href="/contact/contact.ca.html">altres formes de contactar</a> amb la
-FSF. <br />Envieu els enllaços trencats i d'altres correccions o
-suggeriments a <a
+href="/contact/contact.ca.html">altres formes de contactar</a> amb la FSF.
+<br />
+Envieu els enllaços trencats i d'altres correccions o suggeriments a <a
 href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
 </p>
 
@@ -93,8 +93,10 @@
 </p>
 <address>51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA</address>
 <p>
-Es permet realitzar i distribuir còpies literals d'aquest article en
-qualsevol medi sense pagament de drets, sempre que es conservi aquesta nota.
+Aquesta pàgina es troba sota la <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca";>Llicència
+Creative Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units
+d'Amèrica</a>.
 </p>
 
 
@@ -107,7 +109,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Updated:
 
-$Date: 2010/12/23 17:29:37 $
+$Date: 2011/08/27 16:37:05 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/why-copyleft.ca.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/why-copyleft.ca.html,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- philosophy/why-copyleft.ca.html     14 Jul 2011 16:42:36 -0000      1.15
+++ philosophy/why-copyleft.ca.html     27 Aug 2011 16:37:05 -0000      1.16
@@ -96,9 +96,10 @@
 Copyright &copy; 2003, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,
 </p>
 <address>51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA</address>
-<p>This page is licensed under a <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons
-Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
+<p>Aquesta pàgina es troba sota la <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca";>Llicència
+Creative Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units
+d'Amèrica</a>.
 </p>
 
 
@@ -111,7 +112,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Updated:
 
-$Date: 2011/07/14 16:42:36 $
+$Date: 2011/08/27 16:37:05 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/why-free.ca.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/why-free.ca.html,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- philosophy/why-free.ca.html 23 Dec 2010 17:29:37 -0000      1.15
+++ philosophy/why-free.ca.html 27 Aug 2011 16:37:05 -0000      1.16
@@ -334,9 +334,9 @@
 <p>
 Envieu les vostres preguntes sobre la FSF i GNU a <a
 href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>. També hi ha <a
-href="/contact/contact.ca.html">altres formes de contactar</a> amb la
-FSF. <br />Envieu els enllaços trencats i d'altres correccions o
-suggeriments a <a
+href="/contact/contact.ca.html">altres formes de contactar</a> amb la FSF.
+<br />
+Envieu els enllaços trencats i d'altres correccions o suggeriments a <a
 href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
 </p>
 
@@ -349,9 +349,12 @@
 </p>
 
 <p>
-Copyright &copy; 1994, 2009 Richard Stallman <br /> Es permet realitzar i
-distribuir còpies literals d'aquest article en qualsevol medi sense pagament
-de drets, sempre que es conservi aquesta nota.
+Copyright &copy; 1994, 2009 Richard Stallman
+<br />
+Aquesta pàgina es troba sota la <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca";>Llicència
+Creative Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units
+d'Amèrica</a>.
 </p>
 
 
@@ -363,7 +366,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Updated:
 
-$Date: 2010/12/23 17:29:37 $
+$Date: 2011/08/27 16:37:05 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/po/basic-freedoms.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/basic-freedoms.ca.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- philosophy/po/basic-freedoms.ca.po  26 Aug 2011 17:13:34 -0000      1.9
+++ philosophy/po/basic-freedoms.ca.po  27 Aug 2011 16:37:12 -0000      1.10
@@ -13,7 +13,7 @@
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -117,12 +117,6 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
 msgid ""
 "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
 "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
@@ -134,19 +128,12 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
 msgid ""
 "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
 "\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
 msgstr ""
-"Envieu els enllaços "
-"trencats i d'altres correccions o suggeriments a <a href=\"mailto:";
-"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+"Envieu els enllaços trencats i d'altres correccions o suggeriments a <a 
href="
+"\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -180,7 +167,10 @@
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
 "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr "Aquesta pàgina es troba sota la <a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\";>Llicència 
Creative Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units 
d'Amèrica</a>."
+msgstr ""
+"Aquesta pàgina es troba sota la <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\">Llicència Creative "
+"Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units d'Amèrica</a>."
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.

Index: philosophy/po/drdobbs-letter.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/drdobbs-letter.ca.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- philosophy/po/drdobbs-letter.ca.po  26 Aug 2011 17:13:34 -0000      1.8
+++ philosophy/po/drdobbs-letter.ca.po  27 Aug 2011 16:37:12 -0000      1.9
@@ -13,7 +13,7 @@
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -183,12 +183,6 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
 msgid ""
 "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
 "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
@@ -200,19 +194,12 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
 msgid ""
 "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
 "\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
 msgstr ""
-"Envieu els enllaços "
-"trencats i d'altres correccions o suggeriments a <a href=\"mailto:";
-"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+"Envieu els enllaços trencats i d'altres correccions o suggeriments a <a 
href="
+"\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -242,7 +229,10 @@
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
 "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr "Aquesta pàgina es troba sota la <a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\";>Llicència 
Creative Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units 
d'Amèrica</a>."
+msgstr ""
+"Aquesta pàgina es troba sota la <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\">Llicència Creative "
+"Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units d'Amèrica</a>."
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.

Index: philosophy/po/essays-and-articles.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/essays-and-articles.ca.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- philosophy/po/essays-and-articles.ca.po     26 Aug 2011 17:13:35 -0000      
1.21
+++ philosophy/po/essays-and-articles.ca.po     27 Aug 2011 16:37:12 -0000      
1.22
@@ -13,7 +13,7 @@
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -1352,7 +1352,10 @@
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
 "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr "Aquesta pàgina es troba sota la <a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\";>Llicència 
Creative Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units 
d'Amèrica</a>."
+msgstr ""
+"Aquesta pàgina es troba sota la <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\">Llicència Creative "
+"Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units d'Amèrica</a>."
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.

Index: philosophy/po/fighting-software-patents.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fighting-software-patents.ca.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- philosophy/po/fighting-software-patents.ca.po       26 Aug 2011 17:13:35 
-0000      1.8
+++ philosophy/po/fighting-software-patents.ca.po       27 Aug 2011 16:37:12 
-0000      1.9
@@ -13,7 +13,7 @@
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -204,12 +204,6 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
 msgid ""
 "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
 "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
@@ -221,19 +215,12 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
 msgid ""
 "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
 "\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
 msgstr ""
-"Envieu els enllaços "
-"trencats i d'altres correccions o suggeriments a <a href=\"mailto:";
-"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+"Envieu els enllaços trencats i d'altres correccions o suggeriments a <a 
href="
+"\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -258,7 +245,10 @@
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
 "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr "Aquesta pàgina es troba sota la <a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\";>Llicència 
Creative Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units 
d'Amèrica</a>."
+msgstr ""
+"Aquesta pàgina es troba sota la <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\">Llicència Creative "
+"Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units d'Amèrica</a>."
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.

Index: philosophy/po/free-doc.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-doc.ca.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- philosophy/po/free-doc.ca.po        26 Aug 2011 17:13:35 -0000      1.16
+++ philosophy/po/free-doc.ca.po        27 Aug 2011 16:37:12 -0000      1.17
@@ -13,7 +13,7 @@
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -314,12 +314,6 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
-#| "address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways 
to "
-#| "contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
-#| "address@hidden&gt;</a>."
 msgid ""
 "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
 "address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
@@ -331,19 +325,12 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
-#| "address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways 
to "
-#| "contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
-#| "address@hidden&gt;</a>."
 msgid ""
 "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
 "\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
 msgstr ""
-"Envieu els enllaços "
-"trencats i d'altres correccions o suggeriments a <a href=\"mailto:";
-"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+"Envieu els enllaços trencats i d'altres correccions o suggeriments a <a 
href="
+"\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -359,7 +346,10 @@
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
 "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr "Aquesta pàgina es troba sota la <a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\";>Llicència 
Creative Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units 
d'Amèrica</a>."
+msgstr ""
+"Aquesta pàgina es troba sota la <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\">Llicència Creative "
+"Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units d'Amèrica</a>."
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.

Index: philosophy/po/gpl-american-way.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/gpl-american-way.ca.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- philosophy/po/gpl-american-way.ca.po        26 Aug 2011 17:13:35 -0000      
1.8
+++ philosophy/po/gpl-american-way.ca.po        27 Aug 2011 16:37:13 -0000      
1.9
@@ -13,7 +13,7 @@
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -327,12 +327,6 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact\">other 
"
-#| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
 msgid ""
 "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
 "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact\">other 
ways "
@@ -344,19 +338,12 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact\">other 
"
-#| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
 msgid ""
 "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
 "\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
 msgstr ""
-"Envieu els enllaços "
-"trencats i d'altres correccions o suggeriments a <a href=\"mailto:";
-"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+"Envieu els enllaços trencats i d'altres correccions o suggeriments a <a 
href="
+"\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -380,7 +367,10 @@
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
 "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr "Aquesta pàgina es troba sota la <a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\";>Llicència 
Creative Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units 
d'Amèrica</a>."
+msgstr ""
+"Aquesta pàgina es troba sota la <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\">Llicència Creative "
+"Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units d'Amèrica</a>."
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.

Index: philosophy/po/microsoft-antitrust.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/microsoft-antitrust.ca.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- philosophy/po/microsoft-antitrust.ca.po     26 Aug 2011 17:13:35 -0000      
1.9
+++ philosophy/po/microsoft-antitrust.ca.po     27 Aug 2011 16:37:13 -0000      
1.10
@@ -13,7 +13,7 @@
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -271,12 +271,6 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
 msgid ""
 "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
 "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
@@ -288,19 +282,12 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
 msgid ""
 "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
 "\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
 msgstr ""
-"Envieu els enllaços "
-"trencats i d'altres correccions o suggeriments a <a href=\"mailto:";
-"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+"Envieu els enllaços trencats i d'altres correccions o suggeriments a <a 
href="
+"\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -330,7 +317,10 @@
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
 "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr "Aquesta pàgina es troba sota la <a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\";>Llicència 
Creative Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units 
d'Amèrica</a>."
+msgstr ""
+"Aquesta pàgina es troba sota la <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\">Llicència Creative "
+"Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units d'Amèrica</a>."
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.

Index: philosophy/po/microsoft-new-monopoly.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/microsoft-new-monopoly.ca.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- philosophy/po/microsoft-new-monopoly.ca.po  26 Aug 2011 17:13:35 -0000      
1.14
+++ philosophy/po/microsoft-new-monopoly.ca.po  27 Aug 2011 16:37:13 -0000      
1.15
@@ -13,7 +13,7 @@
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -322,12 +322,6 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
 msgid ""
 "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
 "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
@@ -339,19 +333,12 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
 msgid ""
 "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
 "\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
 msgstr ""
-"Envieu els enllaços "
-"trencats i d'altres correccions o suggeriments a <a href=\"mailto:";
-"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+"Envieu els enllaços trencats i d'altres correccions o suggeriments a <a 
href="
+"\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -375,7 +362,10 @@
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
 "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr "Aquesta pàgina es troba sota la <a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\";>Llicència 
Creative Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units 
d'Amèrica</a>."
+msgstr ""
+"Aquesta pàgina es troba sota la <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\">Llicència Creative "
+"Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units d'Amèrica</a>."
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.

Index: philosophy/po/microsoft.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/microsoft.ca.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- philosophy/po/microsoft.ca.po       26 Aug 2011 17:37:18 -0000      1.12
+++ philosophy/po/microsoft.ca.po       27 Aug 2011 16:37:13 -0000      1.13
@@ -13,7 +13,7 @@
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -234,12 +234,6 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
-#| "address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways 
to "
-#| "contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
-#| "address@hidden&gt;</a>."
 msgid ""
 "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
 "address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
@@ -251,19 +245,12 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
-#| "address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways 
to "
-#| "contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
-#| "address@hidden&gt;</a>."
 msgid ""
 "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
 "\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
 msgstr ""
-"Envieu els enllaços "
-"trencats i d'altres correccions o suggeriments a <a href=\"mailto:";
-"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+"Envieu els enllaços trencats i d'altres correccions o suggeriments a <a 
href="
+"\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -292,7 +279,10 @@
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
 "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr "Aquesta pàgina es troba sota la <a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\";>Llicència 
Creative Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units 
d'Amèrica</a>."
+msgstr ""
+"Aquesta pàgina es troba sota la <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\">Llicència Creative "
+"Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units d'Amèrica</a>."
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.

Index: philosophy/po/motif.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/motif.ca.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- philosophy/po/motif.ca.po   26 Aug 2011 17:37:18 -0000      1.11
+++ philosophy/po/motif.ca.po   27 Aug 2011 16:37:13 -0000      1.12
@@ -13,7 +13,7 @@
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -158,12 +158,6 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
 msgid ""
 "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
 "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
@@ -175,19 +169,12 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
 msgid ""
 "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
 "\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
 msgstr ""
-"Envieu els enllaços "
-"trencats i d'altres correccions o suggeriments a <a href=\"mailto:";
-"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+"Envieu els enllaços trencats i d'altres correccions o suggeriments a <a 
href="
+"\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -221,7 +208,10 @@
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
 "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr "Aquesta pàgina es troba sota la <a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\";>Llicència 
Creative Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units 
d'Amèrica</a>."
+msgstr ""
+"Aquesta pàgina es troba sota la <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\">Llicència Creative "
+"Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units d'Amèrica</a>."
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.

Index: philosophy/po/my_doom.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/my_doom.ca.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- philosophy/po/my_doom.ca.po 26 Aug 2011 17:37:18 -0000      1.11
+++ philosophy/po/my_doom.ca.po 27 Aug 2011 16:37:13 -0000      1.12
@@ -13,7 +13,7 @@
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 # type: Content of: <h2>
 #. type: Content of: <h2>
@@ -210,12 +210,6 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
-#| "address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways 
to "
-#| "contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
-#| "address@hidden&gt;</a>."
 msgid ""
 "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
 "address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
@@ -227,19 +221,12 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
-#| "address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways 
to "
-#| "contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
-#| "address@hidden&gt;</a>."
 msgid ""
 "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
 "\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
 msgstr ""
-"Envieu els enllaços "
-"trencats i d'altres correccions o suggeriments a <a href=\"mailto:";
-"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+"Envieu els enllaços trencats i d'altres correccions o suggeriments a <a 
href="
+"\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -264,7 +251,10 @@
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
 "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr "Aquesta pàgina es troba sota la <a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\";>Llicència 
Creative Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units 
d'Amèrica</a>."
+msgstr ""
+"Aquesta pàgina es troba sota la <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\">Llicència Creative "
+"Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units d'Amèrica</a>."
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.

Index: philosophy/po/patent-reform-is-not-enough.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/patent-reform-is-not-enough.ca.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- philosophy/po/patent-reform-is-not-enough.ca.po     26 Aug 2011 17:37:18 
-0000      1.11
+++ philosophy/po/patent-reform-is-not-enough.ca.po     27 Aug 2011 16:37:13 
-0000      1.12
@@ -13,7 +13,7 @@
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -283,7 +283,10 @@
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
 "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr "Aquesta pàgina es troba sota la <a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\";>Llicència 
Creative Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units 
d'Amèrica</a>."
+msgstr ""
+"Aquesta pàgina es troba sota la <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\">Llicència Creative "
+"Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units d'Amèrica</a>."
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.

Index: philosophy/po/pragmatic.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/pragmatic.ca.po,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- philosophy/po/pragmatic.ca.po       26 Aug 2011 17:37:18 -0000      1.23
+++ philosophy/po/pragmatic.ca.po       27 Aug 2011 16:37:13 -0000      1.24
@@ -13,7 +13,7 @@
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -427,7 +427,10 @@
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
 "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr "Aquesta pàgina es troba sota la <a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\";>Llicència 
Creative Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units 
d'Amèrica</a>."
+msgstr ""
+"Aquesta pàgina es troba sota la <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\">Llicència Creative "
+"Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units d'Amèrica</a>."
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.

Index: philosophy/po/protecting.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/protecting.ca.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- philosophy/po/protecting.ca.po      26 Aug 2011 17:37:18 -0000      1.6
+++ philosophy/po/protecting.ca.po      27 Aug 2011 16:37:13 -0000      1.7
@@ -13,7 +13,7 @@
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -108,12 +108,6 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
 msgid ""
 "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
 "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
@@ -125,19 +119,12 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
 msgid ""
 "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
 "\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
 msgstr ""
-"Envieu els enllaços "
-"trencats i d'altres correccions o suggeriments a <a href=\"mailto:";
-"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+"Envieu els enllaços trencats i d'altres correccions o suggeriments a <a 
href="
+"\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -169,7 +156,10 @@
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
 "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr "Aquesta pàgina es troba sota la <a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\";>Llicència 
Creative Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units 
d'Amèrica</a>."
+msgstr ""
+"Aquesta pàgina es troba sota la <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\">Llicència Creative "
+"Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units d'Amèrica</a>."
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.

Index: philosophy/po/right-to-read.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/right-to-read.ca.po,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- philosophy/po/right-to-read.ca.po   26 Aug 2011 17:37:18 -0000      1.20
+++ philosophy/po/right-to-read.ca.po   27 Aug 2011 16:37:13 -0000      1.21
@@ -14,7 +14,7 @@
 "Language-Team: Catalan\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -764,7 +764,10 @@
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
 "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr "Aquesta pàgina es troba sota la <a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\";>Llicència 
Creative Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units 
d'Amèrica</a>."
+msgstr ""
+"Aquesta pàgina es troba sota la <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\">Llicència Creative "
+"Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units d'Amèrica</a>."
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.

Index: philosophy/po/schools.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/schools.ca.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- philosophy/po/schools.ca.po 26 Aug 2011 17:37:18 -0000      1.17
+++ philosophy/po/schools.ca.po 27 Aug 2011 16:37:13 -0000      1.18
@@ -13,7 +13,7 @@
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -36,13 +36,6 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "There are general reasons why all computer users should insist on free "
-#| "software: it gives users the freedom to control their own computers&mdash;"
-#| "with proprietary software, the computer does what the software owner "
-#| "wants it to do, not what the user wants it to do.  Free software also "
-#| "gives users the freedom to cooperate with each other, to lead an upright "
-#| "life.  These reasons apply to schools as they do to everyone."
 msgid ""
 "There are general reasons why all computer users should insist on free "
 "software: it gives users the freedom to control their own computers&mdash;"
@@ -57,7 +50,9 @@
 "controlar els seus propis ordinadors&mdash;amb programari privatiu, "
 "l'ordinador fa el que el creador del programari vol que faci, no el que "
 "l'usuari vol. També facilita als usuaris la llibertat de poder cooperar "
-"entre ells i a portar una vida honesta. Aquestes raons poden aplicar-se tant 
als usuaris com a les escoles. El propòsit d'aquest article és afegir raons 
que s'apliquen específicament a l'educació."
+"entre ells i a portar una vida honesta. Aquestes raons poden aplicar-se tant "
+"als usuaris com a les escoles. El propòsit d'aquest article és afegir raons 
"
+"que s'apliquen específicament a l'educació."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -65,7 +60,8 @@
 "education.html\">duty to teach only free software.</a> Here are the reasons."
 msgstr ""
 "Tota tasca educativa (incloent-hi les escoles) té el <a href=\"/education/"
-"education.html\">deure d'ensenyar només programari lliure.</a> Aquí teniu 
les raons."
+"education.html\">deure d'ensenyar només programari lliure.</a> Aquí teniu "
+"les raons."
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
@@ -242,12 +238,6 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
-#| "address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways 
to "
-#| "contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
-#| "address@hidden&gt;</a>."
 msgid ""
 "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
 "address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
@@ -259,19 +249,12 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
-#| "address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways 
to "
-#| "contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
-#| "address@hidden&gt;</a>."
 msgid ""
 "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
 "\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
 msgstr ""
-"Envieu els enllaços "
-"trencats i d'altres correccions o suggeriments a <a href=\"mailto:";
-"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+"Envieu els enllaços trencats i d'altres correccions o suggeriments a <a 
href="
+"\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -295,7 +278,10 @@
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
 "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr "Aquesta pàgina es troba sota la <a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\";>Llicència 
Creative Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units 
d'Amèrica</a>."
+msgstr ""
+"Aquesta pàgina es troba sota la <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\">Llicència Creative "
+"Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units d'Amèrica</a>."
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.

Index: philosophy/po/shouldbefree.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/shouldbefree.ca.po,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- philosophy/po/shouldbefree.ca.po    26 Aug 2011 17:48:46 -0000      1.19
+++ philosophy/po/shouldbefree.ca.po    27 Aug 2011 16:37:14 -0000      1.20
@@ -13,7 +13,7 @@
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8 bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8 bit\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -781,16 +781,6 @@
 # type: Content of: <pre>
 #. type: Content of: <pre>
 #, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "\n"
-#| "     float\n"
-#| "     distance (p0, p1)\n"
-#| "          struct point p0, p1;\n"
-#| "     {\n"
-#| "       float xdist = p1.x - p0.x;\n"
-#| "       float ydist = p1.y - p0.y;\n"
-#| "       return sqrt (xdist * xdist + ydist * ydist);\n"
-#| "     }\n"
 msgid ""
 "     float\n"
 "     distance (p0, p1)\n"
@@ -827,13 +817,6 @@
 # type: Content of: <pre>
 #. type: Content of: <pre>
 #, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "\n"
-#| "     1314258944      -232267772      -231844864      1634862\n"
-#| "     1411907592      -231844736      2159150         1420296208\n"
-#| "     -234880989      -234879837      -234879966      -232295424\n"
-#| "     1644167167      -3214848        1090581031      1962942495\n"
-#| "     572518958       -803143692      1314803317\n"
 msgid ""
 "     1314258944      -232267772      -231844864      1634862\n"
 "     1411907592      -231844736      2159150         1420296208\n"
@@ -2035,12 +2018,6 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
-#| "address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways 
to "
-#| "contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
-#| "address@hidden&gt;</a>."
 msgid ""
 "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
 "address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
@@ -2052,19 +2029,12 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
-#| "address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways 
to "
-#| "contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
-#| "address@hidden&gt;</a>."
 msgid ""
 "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
 "\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
 msgstr ""
-"Envieu els "
-"enllaços trencats i d'altres correccions o suggeriments a <a href=\"mailto:";
-"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+"Envieu els enllaços trencats i d'altres correccions o suggeriments a <a 
href="
+"\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -2091,7 +2061,10 @@
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
 "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr "Aquesta pàgina es troba sota la <a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\";>Llicència 
Creative Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units 
d'Amèrica</a>."
+msgstr ""
+"Aquesta pàgina es troba sota la <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\">Llicència Creative "
+"Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units d'Amèrica</a>."
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.

Index: philosophy/po/university.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/university.ca.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- philosophy/po/university.ca.po      26 Aug 2011 17:48:46 -0000      1.14
+++ philosophy/po/university.ca.po      27 Aug 2011 16:37:14 -0000      1.15
@@ -13,7 +13,7 @@
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -279,12 +279,6 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
 msgid ""
 "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
 "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
@@ -296,19 +290,12 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
 msgid ""
 "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
 "\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
 msgstr ""
-"Envieu els enllaços "
-"trencats i d'altres correccions o suggeriments a <a href=\"mailto:";
-"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+"Envieu els enllaços trencats i d'altres correccions o suggeriments a <a 
href="
+"\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -332,7 +319,10 @@
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
 "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr "Aquesta pàgina es troba sota la <a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\";>Llicència 
Creative Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units 
d'Amèrica</a>."
+msgstr ""
+"Aquesta pàgina es troba sota la <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\">Llicència Creative "
+"Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units d'Amèrica</a>."
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.

Index: philosophy/po/use-free-software.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/use-free-software.ca.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- philosophy/po/use-free-software.ca.po       26 Aug 2011 17:48:46 -0000      
1.8
+++ philosophy/po/use-free-software.ca.po       27 Aug 2011 16:37:14 -0000      
1.9
@@ -13,7 +13,7 @@
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -26,21 +26,13 @@
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <h2>
-#| msgid ""
-#| "The Free Software Community After 20 Years - GNU Project - Free Software "
-#| "Foundation (FSF)"
 msgid "The Free Software Community After 20 Years:"
-msgstr ""
-"La comunitat del programari lliure 20 anys després:"
+msgstr "La comunitat del programari lliure 20 anys després:"
 
 # type: Content of: <h2>
 #. type: Content of: <h2>
-#| msgid ""
-#| "The Free Software Community After 20 Years: <br /> With great but "
-#| "incomplete success, what now?"
 msgid "With great but incomplete success, what now?"
-msgstr ""
-"Un gran però incomplet èxit. I ara què?"
+msgstr "Un gran però incomplet èxit. I ara què?"
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
@@ -262,12 +254,6 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
 msgid ""
 "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
 "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
@@ -279,19 +265,12 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
 msgid ""
 "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
 "\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
 msgstr ""
-"Envieu els enllaços "
-"trencats i d'altres correccions o suggeriments a <a href=\"mailto:";
-"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+"Envieu els enllaços trencats i d'altres correccions o suggeriments a <a 
href="
+"\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -316,7 +295,10 @@
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
 "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr "Aquesta pàgina es troba sota la <a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\";>Llicència 
Creative Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units 
d'Amèrica</a>."
+msgstr ""
+"Aquesta pàgina es troba sota la <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\">Llicència Creative "
+"Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units d'Amèrica</a>."
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.

Index: philosophy/po/using-gfdl.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/using-gfdl.ca.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- philosophy/po/using-gfdl.ca.po      26 Aug 2011 17:48:46 -0000      1.6
+++ philosophy/po/using-gfdl.ca.po      27 Aug 2011 16:37:14 -0000      1.7
@@ -13,7 +13,7 @@
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -161,12 +161,6 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
 msgid ""
 "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
 "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
@@ -178,19 +172,12 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
 msgid ""
 "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
 "\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
 msgstr ""
-"Envieu els enllaços "
-"trencats i d'altres correccions o suggeriments a <a href=\"mailto:";
-"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+"Envieu els enllaços trencats i d'altres correccions o suggeriments a <a 
href="
+"\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -214,7 +201,10 @@
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
 "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr "Aquesta pàgina es troba sota la <a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\";>Llicència 
Creative Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units 
d'Amèrica</a>."
+msgstr ""
+"Aquesta pàgina es troba sota la <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\">Llicència Creative "
+"Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units d'Amèrica</a>."
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.

Index: philosophy/po/wassenaar.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/wassenaar.ca.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- philosophy/po/wassenaar.ca.po       26 Aug 2011 17:48:46 -0000      1.11
+++ philosophy/po/wassenaar.ca.po       27 Aug 2011 16:37:14 -0000      1.12
@@ -13,7 +13,7 @@
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -149,12 +149,6 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
 msgid ""
 "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
 "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
@@ -166,19 +160,12 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
 msgid ""
 "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
 "\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
 msgstr ""
-"Envieu els enllaços "
-"trencats i d'altres correccions o suggeriments a <a href=\"mailto:";
-"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+"Envieu els enllaços trencats i d'altres correccions o suggeriments a <a 
href="
+"\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -209,7 +196,10 @@
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
 "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr "Aquesta pàgina es troba sota la <a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\";>Llicència 
Creative Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units 
d'Amèrica</a>."
+msgstr ""
+"Aquesta pàgina es troba sota la <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\">Llicència Creative "
+"Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units d'Amèrica</a>."
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.

Index: philosophy/po/why-copyleft.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/why-copyleft.ca.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- philosophy/po/why-copyleft.ca.po    26 Aug 2011 17:48:46 -0000      1.10
+++ philosophy/po/why-copyleft.ca.po    27 Aug 2011 16:37:14 -0000      1.11
@@ -13,7 +13,7 @@
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -162,7 +162,10 @@
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
 "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr "Aquesta pàgina es troba sota la <a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\";>Llicència 
Creative Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units 
d'Amèrica</a>."
+msgstr ""
+"Aquesta pàgina es troba sota la <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\">Llicència Creative "
+"Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units d'Amèrica</a>."
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.

Index: philosophy/po/why-free.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/why-free.ca.po,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- philosophy/po/why-free.ca.po        26 Aug 2011 17:48:46 -0000      1.23
+++ philosophy/po/why-free.ca.po        27 Aug 2011 16:37:14 -0000      1.24
@@ -13,7 +13,7 @@
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -682,12 +682,6 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
-#| "address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways 
to "
-#| "contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
-#| "address@hidden&gt;</a>."
 msgid ""
 "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
 "address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
@@ -699,19 +693,12 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
-#| "address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways 
to "
-#| "contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
-#| "address@hidden&gt;</a>."
 msgid ""
 "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
 "\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
 msgstr ""
-"Envieu els enllaços "
-"trencats i d'altres correccions o suggeriments a <a href=\"mailto:";
-"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+"Envieu els enllaços trencats i d'altres correccions o suggeriments a <a 
href="
+"\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -735,7 +722,10 @@
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
 "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr "Aquesta pàgina es troba sota la <a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\";>Llicència 
Creative Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units 
d'Amèrica</a>."
+msgstr ""
+"Aquesta pàgina es troba sota la <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\">Llicència Creative "
+"Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units d'Amèrica</a>."
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.

Index: po/provide.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/provide.ca.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- po/provide.ca.po    26 Aug 2011 17:50:41 -0000      1.9
+++ po/provide.ca.po    27 Aug 2011 16:37:20 -0000      1.10
@@ -13,7 +13,7 @@
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -162,7 +162,10 @@
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
 "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr "Aquesta pàgina es troba sota la <a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\";>Llicència 
Creative Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units 
d'Amèrica</a>."
+msgstr ""
+"Aquesta pàgina es troba sota la <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\">Llicència Creative "
+"Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units d'Amèrica</a>."
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.

Index: server/takeaction.ar.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/takeaction.ar.html,v
retrieving revision 1.76
retrieving revision 1.77
diff -u -b -r1.76 -r1.77
--- server/takeaction.ar.html   14 Jul 2011 16:43:40 -0000      1.76
+++ server/takeaction.ar.html   27 Aug 2011 16:37:33 -0000      1.77
@@ -22,7 +22,13 @@
 <!-- There are "Other action items's" header in a bottom -->
 <!-- Under this header put items with GNU project relation -->
 <!-- Please note in a comment when items should expire -->
-<h3>For Free Software Activists&hellip;</h3>
+<p>Items on this page for: <a href="#act">Activists</a> - <a
+href="#dev">Developers</a> - <a href="#sys">Sysadmins</a> - <a
+href="#web">Webmasters</a> - <a href="#xlate">Translators</a>.
+</p>
+
+
+<h3 id="act">For Free Software Activists&hellip;</h3>
 
 <dl>
   
@@ -52,11 +58,6 @@
   <dd>Please <a href="http://fsfeurope.org/documents/wiwo.en.html";>support this
 declaration</a> calling on WIPO to change its name and mission.</dd>
 
-<!-- Expire/update when drafting status changes -->
-<dt id="licenses"><strong>Read and comment on proposed license 
changes</strong></dt>
-  <dd>من فضلم <a href="http://gplv3.fsf.org";>اقرأ واترك 
تعليقا</a> على المستودتين
-الحاليتين لرخصة غنو للوثائق الحرة، ورخصة 
غنوللوثائق الحرة البسيطة. </dd>
-
 <!-- Don't expire -->
 <dt id="directory"><b>Enhance the Free Software Directory</b></dt>
   <dd>We would like your suggestions for free software packages to add to the 
<a
@@ -74,34 +75,33 @@
 Users Groups</a>.</dd>
 </dl>
 
-<h3>For Software Developers&hellip;</h3>
+<h3 id="dev">For Software Developers&hellip;</h3>
 
 <dl>
   
-  <!-- Expire if priority changes -->
-<dt id="gnustep"><strong>Contribute to GNUstep</strong></dt>
-  <dd>من فضلك ساهم كمستخدم ومطور ل<a 
href="http://www.gnustep.org";>GNUstep</a>،
-إطار العمل كائني التوجه لتطوير التطبيقات، 
وساعده في تحقيق مستوى بيئة سطح
-مكتبكاملة ومميّزة.</dd>
-
-<!-- Don't expire -->
+  <!-- Don't expire -->
 <dt id="priority"><b>Contribute to high priority free software 
projects</b></dt>
   <dd>As listed on the FSF's <a
 href="http://www.fsf.org/campaigns/priority.html";>high-priority projects web
 page</a>.</dd>
 
-<!-- Don't expire, but do keep in sync with the list -->
+<!-- Expire if priority changes -->
+<dt id="gnustep"><strong>Contribute to GNUstep</strong></dt>
+  <dd>من فضلك ساهم كمستخدم ومطور ل<a 
href="http://www.gnustep.org";>GNUstep</a>،
+إطار العمل كائني التوجه لتطوير التطبيقات، 
وساعده في تحقيق مستوى بيئة سطح
+مكتبكاملة ومميّزة.</dd>
+
+<!-- Don't expire, but do keep in sync with the home page list -->
 <dt id="unmaint"><b>Take over an unmaintained GNU package</b></dt>
   <dd>These GNU packages are looking for a maintainer: <a
 href="/software/alive/">alive</a>, <a
 href="/software/dotgnu-forum/">dotgnu-forum</a>, <a
 href="/software/dr-geo/">dr-geo</a>, <a
 href="/software/ggradebook/">ggradebook</a>, <a
-href="/software/gift/">gift</a>, <a href="/software/gleem/">gleem</a>, <a
+href="/software/gleem/">gleem</a>, <a
 href="/software/gnu-queue/">gnu-queue</a>, <a
 href="/software/goldwater/">goldwater</a>, <a
 href="/software/halifax/">halifax</a>, <a
-href="/software/maverik/">maverik</a>, <a
 href="/software/orgadoc/">orgadoc</a>, <a
 href="/software/pgccfd/">pgccfd</a>, <a
 href="/software/polyxmass/">polyxmass</a>, <a
@@ -115,9 +115,7 @@
 href="/help/evaluation.html#whatmeans">this general information about GNU
 packages and maintenance</a>, and then email <a
 href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a> if you have time
-and interest in taking over one of these projects.  Of course, many <a
-href="http://savannah.gnu.org/people";>GNU projects are seeking other
-help</a> of various kinds.</dd>
+and interest in taking over one of these projects.</dd>
 
 <!-- Don't expire -->
 <dt id="help_gnu_package"><strong>Contribute to the development of a GNU 
package</strong></dt>
@@ -125,6 +123,15 @@
 requests from the maintainers of many packages.
   </dd>
 
+<!-- Expire if ever gets written -->
+<dt id="python_configure"><strong>GNU configure for Python 
packages</strong></dt>
+  <dd>We need a <a href="/prep/standards/standards.html#Configuration">standard
+GNU configure</a> and make system for Python-based packages that use
+Python's <tt>build.py</tt> method.  This would be immediately helpful for <a
+href="/software/bazaar/">GNU Bazaar</a> and <a
+href="/software/mediagoblin/">GNU MediaGoblin</a>.
+  </dd>
+
 <!-- Don't expire -->
 <dt id="contribute_your_program"><strong>Make your program a GNU 
package</strong></dt>
   <dd>To make your free software package part of the GNU System, see this <a
@@ -134,7 +141,7 @@
 </dl>
 
 
-<h3>For System Administrators&hellip;</h3>
+<h3 id="sysadmin">For System Administrators&hellip;</h3>
 
 <dl>
   
@@ -147,7 +154,7 @@
 </dl>
 
 
-<h3>For Webmasters&hellip;</h3>
+<h3 id="web">For Webmasters&hellip;</h3>
 
 <dl>
   
@@ -157,7 +164,7 @@
 </dl>
 
 
-<h3>For Translators&hellip;</h3>
+<h3 id="xlate">For Translators&hellip;</h3>
 
 <dl>
   
@@ -168,9 +175,13 @@
 information</a>.</dd>
 </dl>
 
+<p>Finally, the separate page <a href="/help/help.html">How You Can Help the
+GNU Project</a> has more details and additional items.</p>
 
-<p>Finally, visit <a href="/help/help.html">How You Can Help the GNU
-Project</a> for more information.</p>
+<p>Action items for: <a href="#act">Activists</a> - <a
+href="#dev">Developers</a> - <a href="#sys">Sysadmins</a> - <a
+href="#web">Webmasters</a> - <a href="#xlate">Translators</a>.
+</p>
 
 <!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general, -->
 <!-- all pages on the GNU web server should have the section about    -->
@@ -219,7 +230,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 حُدّثت:
 
-$Date: 2011/07/14 16:43:40 $
+$Date: 2011/08/27 16:37:33 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: server/takeaction.bg.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/takeaction.bg.html,v
retrieving revision 1.93
retrieving revision 1.94
diff -u -b -r1.93 -r1.94
--- server/takeaction.bg.html   14 Jul 2011 16:43:40 -0000      1.93
+++ server/takeaction.bg.html   27 Aug 2011 16:37:34 -0000      1.94
@@ -22,7 +22,13 @@
 <!-- There are "Other action items's" header in a bottom -->
 <!-- Under this header put items with GNU project relation -->
 <!-- Please note in a comment when items should expire -->
-<h3>For Free Software Activists&hellip;</h3>
+<p>Items on this page for: <a href="#act">Activists</a> - <a
+href="#dev">Developers</a> - <a href="#sys">Sysadmins</a> - <a
+href="#web">Webmasters</a> - <a href="#xlate">Translators</a>.
+</p>
+
+
+<h3 id="act">For Free Software Activists&hellip;</h3>
 
 <dl>
   
@@ -52,13 +58,6 @@
   <dd>Please <a href="http://fsfeurope.org/documents/wiwo.en.html";>support this
 declaration</a> calling on WIPO to change its name and mission.</dd>
 
-<!-- Expire/update when drafting status changes -->
-<dt id="licenses"><strong>Read and comment on proposed license 
changes</strong></dt>
-  <dd>Моля <a href="http://gplv3.fsf.org";>прочетете и 
оставете коментари</a> по
-текущите чернови на Лиценза за свободна 
документация на GNU (GNU Free
-Documentation License) и Опростения лиценз за 
свободна документация на GNU
-(GNU Simple Free Documentation License). </dd>
-
 <!-- Don't expire -->
 <dt id="directory"><b>Enhance the Free Software Directory</b></dt>
   <dd>We would like your suggestions for free software packages to add to the 
<a
@@ -76,35 +75,34 @@
 Users Groups</a>.</dd>
 </dl>
 
-<h3>For Software Developers&hellip;</h3>
+<h3 id="dev">For Software Developers&hellip;</h3>
 
 <dl>
   
-  <!-- Expire if priority changes -->
+  <!-- Don't expire -->
+<dt id="priority"><b>Contribute to high priority free software 
projects</b></dt>
+  <dd>As listed on the FSF's <a
+href="http://www.fsf.org/campaigns/priority.html";>high-priority projects web
+page</a>.</dd>
+
+<!-- Expire if priority changes -->
 <dt id="gnustep"><strong>Contribute to GNUstep</strong></dt>
   <dd>Моля, допринесете като потребител и 
разработчик за <a
 href="http://www.gnustep.org";>GNUstep</a>, свободна 
обектно-ориентирана
 инфраструктура за разработка на 
приложения, и помогнете да достигне
 състоянието на завършена и пълноценна 
работна среда.</dd>
 
-<!-- Don't expire -->
-<dt id="priority"><b>Contribute to high priority free software 
projects</b></dt>
-  <dd>As listed on the FSF's <a
-href="http://www.fsf.org/campaigns/priority.html";>high-priority projects web
-page</a>.</dd>
-
-<!-- Don't expire, but do keep in sync with the list -->
+<!-- Don't expire, but do keep in sync with the home page list -->
 <dt id="unmaint"><b>Take over an unmaintained GNU package</b></dt>
   <dd>These GNU packages are looking for a maintainer: <a
 href="/software/alive/">alive</a>, <a
 href="/software/dotgnu-forum/">dotgnu-forum</a>, <a
 href="/software/dr-geo/">dr-geo</a>, <a
 href="/software/ggradebook/">ggradebook</a>, <a
-href="/software/gift/">gift</a>, <a href="/software/gleem/">gleem</a>, <a
+href="/software/gleem/">gleem</a>, <a
 href="/software/gnu-queue/">gnu-queue</a>, <a
 href="/software/goldwater/">goldwater</a>, <a
 href="/software/halifax/">halifax</a>, <a
-href="/software/maverik/">maverik</a>, <a
 href="/software/orgadoc/">orgadoc</a>, <a
 href="/software/pgccfd/">pgccfd</a>, <a
 href="/software/polyxmass/">polyxmass</a>, <a
@@ -118,9 +116,7 @@
 href="/help/evaluation.html#whatmeans">this general information about GNU
 packages and maintenance</a>, and then email <a
 href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a> if you have time
-and interest in taking over one of these projects.  Of course, many <a
-href="http://savannah.gnu.org/people";>GNU projects are seeking other
-help</a> of various kinds.</dd>
+and interest in taking over one of these projects.</dd>
 
 <!-- Don't expire -->
 <dt id="help_gnu_package"><strong>Contribute to the development of a GNU 
package</strong></dt>
@@ -128,6 +124,15 @@
 requests from the maintainers of many packages.
   </dd>
 
+<!-- Expire if ever gets written -->
+<dt id="python_configure"><strong>GNU configure for Python 
packages</strong></dt>
+  <dd>We need a <a href="/prep/standards/standards.html#Configuration">standard
+GNU configure</a> and make system for Python-based packages that use
+Python's <tt>build.py</tt> method.  This would be immediately helpful for <a
+href="/software/bazaar/">GNU Bazaar</a> and <a
+href="/software/mediagoblin/">GNU MediaGoblin</a>.
+  </dd>
+
 <!-- Don't expire -->
 <dt id="contribute_your_program"><strong>Make your program a GNU 
package</strong></dt>
   <dd>To make your free software package part of the GNU System, see this <a
@@ -137,7 +142,7 @@
 </dl>
 
 
-<h3>For System Administrators&hellip;</h3>
+<h3 id="sysadmin">For System Administrators&hellip;</h3>
 
 <dl>
   
@@ -150,7 +155,7 @@
 </dl>
 
 
-<h3>For Webmasters&hellip;</h3>
+<h3 id="web">For Webmasters&hellip;</h3>
 
 <dl>
   
@@ -160,7 +165,7 @@
 </dl>
 
 
-<h3>For Translators&hellip;</h3>
+<h3 id="xlate">For Translators&hellip;</h3>
 
 <dl>
   
@@ -171,9 +176,13 @@
 information</a>.</dd>
 </dl>
 
+<p>Finally, the separate page <a href="/help/help.html">How You Can Help the
+GNU Project</a> has more details and additional items.</p>
 
-<p>Finally, visit <a href="/help/help.html">How You Can Help the GNU
-Project</a> for more information.</p>
+<p>Action items for: <a href="#act">Activists</a> - <a
+href="#dev">Developers</a> - <a href="#sys">Sysadmins</a> - <a
+href="#web">Webmasters</a> - <a href="#xlate">Translators</a>.
+</p>
 
 <!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general, -->
 <!-- all pages on the GNU web server should have the section about    -->
@@ -228,7 +237,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Последно обновяване:
 
-$Date: 2011/07/14 16:43:40 $
+$Date: 2011/08/27 16:37:34 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: server/takeaction.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/takeaction.de.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- server/takeaction.de.html   22 Jul 2011 16:38:26 -0000      1.4
+++ server/takeaction.de.html   27 Aug 2011 16:37:34 -0000      1.5
@@ -22,7 +22,13 @@
 <!-- There are "Other action items's" header in a bottom -->
 <!-- Under this header put items with GNU project relation -->
 <!-- Please note in a comment when items should expire -->
-<h3>Für Freie-Software-Aktivisten&hellip;</h3>
+<p>Items on this page for: <a href="#act">Activists</a> - <a
+href="#dev">Developers</a> - <a href="#sys">Sysadmins</a> - <a
+href="#web">Webmasters</a> - <a href="#xlate">Translators</a>.
+</p>
+
+
+<h3 id="act">Für Freie-Software-Aktivisten&hellip;</h3>
 
 <dl>
   
@@ -56,12 +62,6 @@
   <dd>Bitte <a 
href="http://fsfeurope.org/documents/wiwo.de.html";>Unterstützen
 Sie diese Erklärung</a> und fordern WIPO auf, Namen und Mission zu 
ändern.</dd>
 
-<!-- Expire/update when drafting status changes -->
-<dt id="licenses"><strong>Vorgeschlagene Lizenzänderungen lesen und 
kommentieren</strong></dt>
-  <dd>Bitte <a href="http://gplv3.fsf.org";>lesen und hinterlassen Sie
-Kommentare</a> über aktuelle Entwürfe der GNU Free Documentation License
-und der GNU Sinple Free Documentation License. </dd>
-
 <!-- Don't expire -->
 <dt id="directory"><b>Das Freie-Software-Verzeichnis verbessern</b></dt>
   <dd>Wir möchten Ihre Vorschläge für Freie-Software-Pakete dem <a
@@ -80,11 +80,17 @@
 Benutzergruppen</a>.</dd>
 </dl>
 
-<h3>Für Softwareentwickler&hellip;</h3>
+<h3 id="dev">Für Softwareentwickler&hellip;</h3>
 
 <dl>
   
-  <!-- Expire if priority changes -->
+  <!-- Don't expire -->
+<dt id="priority"><b>An Freie-Software-Projekte hoher Priorität 
mithelfen</b></dt>
+  <dd>Wie auf der Webseite der FSF mit <a
+href="http://www.fsf.org/campaigns/priority.html";>Projekte hoher
+Priorität</a> angegeben.</dd>
+
+<!-- Expire if priority changes -->
 <dt id="gnustep"><strong>Mitwirken an GNUstep</strong></dt>
   <dd>Bitte helfen Sie als Anwender und Entwickler von <a
 href="http://www.gnustep.org";>GNUstep</a> mit, ein freies und
@@ -92,41 +98,31 @@
 bei, den Status einer vollständigen und empfohlenen Arbeitsoberfläche zu
 erreichen.</dd>
 
-<!-- Don't expire -->
-<dt id="priority"><b>An Freie-Software-Projekte hoher Priorität 
mithelfen</b></dt>
-  <dd>Wie auf der Webseite der FSF mit <a
-href="http://www.fsf.org/campaigns/priority.html";>Projekte hoher
-Priorität</a> angegeben.</dd>
-
-<!-- Don't expire, but do keep in sync with the list -->
+<!-- Don't expire, but do keep in sync with the home page list -->
 <dt id="unmaint"><b>Übernehmen Sie ein nicht betreutes GNU Paket als 
Projektverwalter</b></dt>
-  <dd>Diese GNU Pakete suchen einen Projektverwalter: <a
-href="/software/alive/">Alive</a>, <a
+  <dd>These GNU packages are looking for a maintainer: <a
+href="/software/alive/">alive</a>, <a
 href="/software/dotgnu-forum/">dotgnu-forum</a>, <a
-href="/software/dr-geo/">Dr. Geo</a>, <a
-href="/software/ggradebook/">gGradebook</a>, <a
-href="/software/gift/">GIFT</a>, <a href="/software/gleem/">Gleem</a>, <a
-href="/software/gnu-queue/">Queue</a>, <a
-href="/software/goldwater/">Goldwater</a>, <a
-href="/software/halifax/">Halifax</a>, <a
-href="/software/maverik/">Maverik</a>, <a
-href="/software/orgadoc/">Orgadoc</a>, <a
-href="/software/pgccfd/">Pgccfd</a>, <a
-href="/software/polyxmass/">Polyxmass</a>, <a
-href="/software/quickthreads/">Quickthreads</a>, <a
-href="/software/snakecharmer/">Snakecharmer</a> und <a
-href="/software/sxml/">Sxml</a>, <a
-href="/software/trueprint/">Trueprint</a>. Wir sind auch der Suche nach
-einem Co-Projektverwalter für CASE-Extra <a
-href="/software/ferret/">Ferret</a> und dem Fehlerverfolgungssystem <a
-href="/software/gnats/">GNATS</a>. Für weitere Informationen siehe die
-Webseite des jeweiligen Pakets, und <a
-href="/help/evaluation.html#whatmeans">allgemeine Informationen über GNU
-Pakete und deren Betreuung</a>, und senden dann eine E-Mail an <a
-href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a>, wenn Sie Zeit und
-Interesse an der Übernahme eines dieser Projekte haben. Natürlich <a
-href="http://savannah.gnu.org/people";>suchen viele andere GNU Projekte
-weitere Hilfe</a> unterschiedlichster Art. </dd>
+href="/software/dr-geo/">dr-geo</a>, <a
+href="/software/ggradebook/">ggradebook</a>, <a
+href="/software/gleem/">gleem</a>, <a
+href="/software/gnu-queue/">gnu-queue</a>, <a
+href="/software/goldwater/">goldwater</a>, <a
+href="/software/halifax/">halifax</a>, <a
+href="/software/orgadoc/">orgadoc</a>, <a
+href="/software/pgccfd/">pgccfd</a>, <a
+href="/software/polyxmass/">polyxmass</a>, <a
+href="/software/quickthreads/">quickthreads</a>, <a
+href="/software/snakecharmer/">snakecharmer</a>, <a
+href="/software/sxml/">sxml</a>, <a
+href="/software/trueprint/">trueprint</a>.  We are also looking for a
+co-maintainer for the CASE tool <a href="/software/ferret/">ferret</a> and
+the bug tracking tool <a href="/software/gnats/">gnats</a>.  See the package
+web pages for specific information, and <a
+href="/help/evaluation.html#whatmeans">this general information about GNU
+packages and maintenance</a>, and then email <a
+href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a> if you have time
+and interest in taking over one of these projects.</dd>
 
 <!-- Don't expire -->
 <dt id="help_gnu_package"><strong>Bei der Entwicklung eines GNU-Pakets 
mithelfen</strong></dt>
@@ -134,6 +130,15 @@
 gesucht</a>&#8223; von ProjektverwalterInnen vieler Pakete.
   </dd>
 
+<!-- Expire if ever gets written -->
+<dt id="python_configure"><strong>GNU configure for Python 
packages</strong></dt>
+  <dd>We need a <a href="/prep/standards/standards.html#Configuration">standard
+GNU configure</a> and make system for Python-based packages that use
+Python's <tt>build.py</tt> method.  This would be immediately helpful for <a
+href="/software/bazaar/">GNU Bazaar</a> and <a
+href="/software/mediagoblin/">GNU MediaGoblin</a>.
+  </dd>
+
 <!-- Don't expire -->
 <dt id="contribute_your_program"><strong>Machen Sie Ihr Programm zu einem GNU 
Paket</strong></dt>
   <dd>Um Ihr freies Softwarepaket Teil des GNU Systems werden zu lassen, siehe 
<a
@@ -143,7 +148,7 @@
 </dl>
 
 
-<h3>Für Systemverwalter&hellip;</h3>
+<h3 id="sysadmin">Für Systemverwalter&hellip;</h3>
 
 <dl>
   
@@ -156,7 +161,7 @@
 </dl>
 
 
-<h3>Für Webmaster&hellip;</h3>
+<h3 id="web">Für Webmaster&hellip;</h3>
 
 <dl>
   
@@ -166,7 +171,7 @@
 </dl>
 
 
-<h3>Für Übersetzer&hellip;</h3>
+<h3 id="xlate">Für Übersetzer&hellip;</h3>
 
 <dl>
   
@@ -178,9 +183,13 @@
 Informationen</a>.</dd>
 </dl>
 
+<p>Finally, the separate page <a href="/help/help.html">How You Can Help the
+GNU Project</a> has more details and additional items.</p>
 
-<p>Besuchen Sie anschließend für weitere Informationen <a
-href="/help/help.de.html">Wie Sie dem GNU Projekt helfen können</a>.</p>
+<p>Action items for: <a href="#act">Activists</a> - <a
+href="#dev">Developers</a> - <a href="#sys">Sysadmins</a> - <a
+href="#web">Webmasters</a> - <a href="#xlate">Translators</a>.
+</p>
 
 <!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general, -->
 <!-- all pages on the GNU web server should have the section about    -->
@@ -231,7 +240,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2011/07/22 16:38:26 $
+$Date: 2011/08/27 16:37:34 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: server/takeaction.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/takeaction.fr.html,v
retrieving revision 1.82
retrieving revision 1.83
diff -u -b -r1.82 -r1.83
--- server/takeaction.fr.html   19 Jul 2011 08:43:00 -0000      1.82
+++ server/takeaction.fr.html   27 Aug 2011 16:37:34 -0000      1.83
@@ -22,7 +22,13 @@
 <!-- There are "Other action items's" header in a bottom -->
 <!-- Under this header put items with GNU project relation -->
 <!-- Please note in a comment when items should expire -->
-<h3>Pour les militants du logiciel libre&hellip;</h3>
+<p>Items on this page for: <a href="#act">Activists</a> - <a
+href="#dev">Developers</a> - <a href="#sys">Sysadmins</a> - <a
+href="#web">Webmasters</a> - <a href="#xlate">Translators</a>.
+</p>
+
+
+<h3 id="act">Pour les militants du logiciel libre&hellip;</h3>
 
 <dl>
   
@@ -53,13 +59,6 @@
   <dd>Merci de <a href="http://fsfeurope.org/documents/wiwo.en.html";>soutenir
 cette déclaration</a> qui appelle WIPO à changer de nom et de mission.</dd>
 
-<!-- Expire/update when drafting status changes -->
-<dt id="licenses"><strong>Lire et faire des commentaires sur les changements 
proposés dans les
-licences</strong></dt>
-  <dd>Veuillez <a href="http://gplv3.fsf.org";>lire et déposer des 
commentaires</a>
-sur les projets de rédaction des licences GNU Free Documentation License et
-GNU Simple Free Documentation. </dd>
-
 <!-- Don't expire -->
 <dt id="directory"><b>Améliorez le Répertoire des logiciels 
libres&nbsp;:</b></dt>
   <dd>Nous aimerions avoir vos suggestions pour l'ajout de logiciels libres 
dans
@@ -79,51 +78,48 @@
 GNU</a>.</dd>
 </dl>
 
-<h3>Pour les développeurs de logiciels&hellip;</h3>
+<h3 id="dev">Pour les développeurs de logiciels&hellip;</h3>
 
 <dl>
   
-  <!-- Expire if priority changes -->
+  <!-- Don't expire -->
+<dt id="priority"><b>Contribuer à des projets de logiciels libres hautement 
prioritaires</b></dt>
+  <dd>Comme indiqué sur la <a
+href="http://www.fsf.org/campaigns/priority.html";>page web des projets
+hautement prioritaires</a> de la FSF.</dd>
+
+<!-- Expire if priority changes -->
 <dt id="gnustep"><strong>Contribuer au Projet GNUstep</strong></dt>
   <dd>Veuillez contribuer en tant qu'utilisateur et développeur à <a
 href="http://www.gnustep.org";>GNUstep</a>, un environnement de développement
 libre orienté objet pour le développement d'applications et aidez-le à
 atteindre l'état d'environnement de développement complet et 
fonctionnel.</dd>
 
-<!-- Don't expire -->
-<dt id="priority"><b>Contribuer à des projets de logiciels libres hautement 
prioritaires</b></dt>
-  <dd>Comme indiqué sur la <a
-href="http://www.fsf.org/campaigns/priority.html";>page web des projets
-hautement prioritaires</a> de la FSF.</dd>
-
-<!-- Don't expire, but do keep in sync with the list -->
+<!-- Don't expire, but do keep in sync with the home page list -->
 <dt id="unmaint"><b>Reprenez un paquetage GNU non maintenu</b></dt>
-  <dd>Ces paquetages GNU sont à la recherche d'un repreneur&nbsp;: <a
+  <dd>These GNU packages are looking for a maintainer: <a
 href="/software/alive/">alive</a>, <a
 href="/software/dotgnu-forum/">dotgnu-forum</a>, <a
 href="/software/dr-geo/">dr-geo</a>, <a
 href="/software/ggradebook/">ggradebook</a>, <a
-href="/software/gift/">gift</a>, <a href="/software/gleem/">gleem</a>, <a
+href="/software/gleem/">gleem</a>, <a
 href="/software/gnu-queue/">gnu-queue</a>, <a
 href="/software/goldwater/">goldwater</a>, <a
 href="/software/halifax/">halifax</a>, <a
-href="/software/maverik/">maverik</a>, <a
 href="/software/orgadoc/">orgadoc</a>, <a
 href="/software/pgccfd/">pgccfd</a>, <a
 href="/software/polyxmass/">polyxmass</a>, <a
 href="/software/quickthreads/">quickthreads</a>, <a
 href="/software/snakecharmer/">snakecharmer</a>, <a
 href="/software/sxml/">sxml</a>, <a
-href="/software/trueprint/">trueprint</a>. Nous recherchons aussi un
-co-mainteneur pour l'outil CASE <a href="/software/ferret/">ferret</a> et
-l'outil de suivi de bogues <a href="/software/gnats/">gnats</a>. Consultez
-les pages web de ces paquetages for des informations détaillées, ainsi que
-les <a href="/help/evaluation.html#whatmeans">informations générales au
-sujet des paquetages GNU et de leur maintenance</a>, et ensuite envoyez un
-courriel à <a href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a> si
-vous avez le temps et l'envie d'adopter un de ces projets. Bien entendu,
-beaucoup de <a href="http://savannah.gnu.org/people";>projets GNU cherchent
-de l'aide</a> de toute nature.</dd>
+href="/software/trueprint/">trueprint</a>.  We are also looking for a
+co-maintainer for the CASE tool <a href="/software/ferret/">ferret</a> and
+the bug tracking tool <a href="/software/gnats/">gnats</a>.  See the package
+web pages for specific information, and <a
+href="/help/evaluation.html#whatmeans">this general information about GNU
+packages and maintenance</a>, and then email <a
+href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a> if you have time
+and interest in taking over one of these projects.</dd>
 
 <!-- Don't expire -->
 <dt id="help_gnu_package"><strong>Contribuer au développement d'un paquetage 
GNU</strong></dt>
@@ -131,6 +127,15 @@
 désirée</a>&rdquo; des mainteneurs de nombreux paquetages.
   </dd>
 
+<!-- Expire if ever gets written -->
+<dt id="python_configure"><strong>GNU configure for Python 
packages</strong></dt>
+  <dd>We need a <a href="/prep/standards/standards.html#Configuration">standard
+GNU configure</a> and make system for Python-based packages that use
+Python's <tt>build.py</tt> method.  This would be immediately helpful for <a
+href="/software/bazaar/">GNU Bazaar</a> and <a
+href="/software/mediagoblin/">GNU MediaGoblin</a>.
+  </dd>
+
 <!-- Don't expire -->
 <dt id="contribute_your_program"><strong>Faites de votre programme un 
paquetage GNU</strong></dt>
   <dd>Pour que votre paquetage logiciel libre fasse partie du système GNU, 
voir
@@ -140,7 +145,7 @@
 </dl>
 
 
-<h3>Pour les administrateurs système&hellip;</h3>
+<h3 id="sysadmin">Pour les administrateurs système&hellip;</h3>
 
 <dl>
   
@@ -153,7 +158,7 @@
 </dl>
 
 
-<h3>Pour les Webmasters&hellip;</h3>
+<h3 id="web">Pour les Webmasters&hellip;</h3>
 
 <dl>
   
@@ -164,7 +169,7 @@
 </dl>
 
 
-<h3>Pour les traducteurs&hellip;</h3>
+<h3 id="xlate">Pour les traducteurs&hellip;</h3>
 
 <dl>
   
@@ -176,9 +181,13 @@
 d'informations</a>.</dd>
 </dl>
 
+<p>Finally, the separate page <a href="/help/help.html">How You Can Help the
+GNU Project</a> has more details and additional items.</p>
 
-<p>Enfin, visitez <a href="/help/help.fr.html">Comment aider le Projet GNU</a>
-pour plus d'informations.</p>
+<p>Action items for: <a href="#act">Activists</a> - <a
+href="#dev">Developers</a> - <a href="#sys">Sysadmins</a> - <a
+href="#web">Webmasters</a> - <a href="#xlate">Translators</a>.
+</p>
 
 <!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general, -->
 <!-- all pages on the GNU web server should have the section about    -->
@@ -230,7 +239,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Dernière mise-à-jour&nbsp;:
 
-$Date: 2011/07/19 08:43:00 $
+$Date: 2011/08/27 16:37:34 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: server/takeaction.nl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/takeaction.nl.html,v
retrieving revision 1.66
retrieving revision 1.67
diff -u -b -r1.66 -r1.67
--- server/takeaction.nl.html   17 Aug 2011 16:42:18 -0000      1.66
+++ server/takeaction.nl.html   27 Aug 2011 16:37:34 -0000      1.67
@@ -22,7 +22,13 @@
 <!-- There are "Other action items's" header in a bottom -->
 <!-- Under this header put items with GNU project relation -->
 <!-- Please note in a comment when items should expire -->
-<h3>Voor Vrije Software Activisten&hellip;</h3>
+<p>Items on this page for: <a href="#act">Activists</a> - <a
+href="#dev">Developers</a> - <a href="#sys">Sysadmins</a> - <a
+href="#web">Webmasters</a> - <a href="#xlate">Translators</a>.
+</p>
+
+
+<h3 id="act">Voor Vrije Software Activisten&hellip;</h3>
 
 <dl>
   
@@ -52,12 +58,6 @@
   <dd>Steun <a href="http://fsfeurope.org/documents/wiwo.en.html";>deze
 verklaring</a> die WIPO oproept zijn naam en doel te veranderen.</dd>
 
-<!-- Expire/update when drafting status changes -->
-<dt id="licenses"><strong>Lees de voorgestelde wijzigingen op licenties en 
lever daar
-commentaar op</strong></dt>
-  <dd><a href="http://gplv3.fsf.org";>Evalueer</a> nieuwe versies van de GNU 
Free
-Documentation License en de GNU Simple Free Documentation License. </dd>
-
 <!-- Don't expire -->
 <dt id="directory"><b>Breidt de Free Software Directory uit</b></dt>
   <dd>We zouden graag voorstellen krijgen van software pakketten om de <a
@@ -76,34 +76,33 @@
 href="http://libreplanet.org/wiki/Group_list";>GNU Gebruikers Groepen</a>.</dd>
 </dl>
 
-<h3>Voor ontwikkelaars van software&hellip;</h3>
+<h3 id="dev">Voor ontwikkelaars van software&hellip;</h3>
 
 <dl>
   
-  <!-- Expire if priority changes -->
+  <!-- Don't expire -->
+<dt id="priority"><b>Werk mee aan software-projecten met hoge 
prioritei</b></dt>
+  <dd>zoals aangegeven op de <a
+href="http://www.fsf.org/campaigns/priority.html";>FSF website</a>.</dd>
+
+<!-- Expire if priority changes -->
 <dt id="gnustep"><strong>Lever een bijdrage aan het GNUstep 
Project</strong></dt>
   <dd>Lever een bijdrage als gebruiker of ontwikkelaar aan <a
 href="http://www.gnustep.org";>GNUstep</a>, een vrij,
 object-geori&euml;nteerde ontwikkelomgeving voor het maken van toepassingen
 en help het tot een volwaardige omgeving te maken.</dd>
 
-<!-- Don't expire -->
-<dt id="priority"><b>Werk mee aan software-projecten met hoge 
prioritei</b></dt>
-  <dd>zoals aangegeven op de <a
-href="http://www.fsf.org/campaigns/priority.html";>FSF website</a>.</dd>
-
-<!-- Don't expire, but do keep in sync with the list -->
+<!-- Don't expire, but do keep in sync with the home page list -->
 <dt id="unmaint"><b>Ontferm je over een verwaarloosd GNU pakket</b></dt>
-  <dd>Neem het beheer over van een GNU pakket: <a
+  <dd>These GNU packages are looking for a maintainer: <a
 href="/software/alive/">alive</a>, <a
 href="/software/dotgnu-forum/">dotgnu-forum</a>, <a
 href="/software/dr-geo/">dr-geo</a>, <a
 href="/software/ggradebook/">ggradebook</a>, <a
-href="/software/gift/">gift</a>, <a href="/software/gleem/">gleem</a>, <a
+href="/software/gleem/">gleem</a>, <a
 href="/software/gnu-queue/">gnu-queue</a>, <a
 href="/software/goldwater/">goldwater</a>, <a
 href="/software/halifax/">halifax</a>, <a
-href="/software/maverik/">maverik</a>, <a
 href="/software/orgadoc/">orgadoc</a>, <a
 href="/software/pgccfd/">pgccfd</a>, <a
 href="/software/polyxmass/">polyxmass</a>, <a
@@ -111,15 +110,13 @@
 href="/software/snakecharmer/">snakecharmer</a>, <a
 href="/software/sxml/">sxml</a>, <a
 href="/software/trueprint/">trueprint</a>.  We are also looking for a
-co-maintainer for the CASE tool <a href="/software/ferret/">ferret</a> en de
-bug tracker <a href="/software/gnats/">gnats</a>.  Zie de webpagina's van de
-pakketten voor meer informatie <a
-href="/help/evaluation.html#whatmeans">deze algemene informatie over GNU
-pakketten en hun onderhoud</a>, en email ons dan<a
-href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a> wanner je
-belangstelling hebt voor het onderhoud van 1 van deze pakketten.  Uiteraard
-zijn er ook vele andere <a href="http://savannah.gnu.org/people";>GNU
-projecten die hulp zoeken</a> op diverse gebieden.</dd>
+co-maintainer for the CASE tool <a href="/software/ferret/">ferret</a> and
+the bug tracking tool <a href="/software/gnats/">gnats</a>.  See the package
+web pages for specific information, and <a
+href="/help/evaluation.html#whatmeans">this general information about GNU
+packages and maintenance</a>, and then email <a
+href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a> if you have time
+and interest in taking over one of these projects.</dd>
 
 <!-- Don't expire -->
 <dt id="help_gnu_package"><strong>Lever een bijdrage aan de ontwikkeling van 
een GNU pakket</strong></dt>
@@ -127,6 +124,15 @@
 specifieke verzoeken om hulp bij het onderhoud van pakketten.
   </dd>
 
+<!-- Expire if ever gets written -->
+<dt id="python_configure"><strong>GNU configure for Python 
packages</strong></dt>
+  <dd>We need a <a href="/prep/standards/standards.html#Configuration">standard
+GNU configure</a> and make system for Python-based packages that use
+Python's <tt>build.py</tt> method.  This would be immediately helpful for <a
+href="/software/bazaar/">GNU Bazaar</a> and <a
+href="/software/mediagoblin/">GNU MediaGoblin</a>.
+  </dd>
+
 <!-- Don't expire -->
 <dt id="contribute_your_program"><strong>Maak van je programma een GNU 
pakket</strong></dt>
   <dd>Om van jouw vrije software toepassing een GNU pakket te maken, zie <a
@@ -136,7 +142,7 @@
 </dl>
 
 
-<h3>Voor Systeembeheerders&hellip;</h3>
+<h3 id="sysadmin">Voor Systeembeheerders&hellip;</h3>
 
 <dl>
   
@@ -149,7 +155,7 @@
 </dl>
 
 
-<h3>Voor Webmasters&hellip;</h3>
+<h3 id="web">Voor Webmasters&hellip;</h3>
 
 <dl>
   
@@ -159,7 +165,7 @@
 </dl>
 
 
-<h3>Voor Vertalers&hellip;</h3>
+<h3 id="xlate">Voor Vertalers&hellip;</h3>
 
 <dl>
   
@@ -170,9 +176,13 @@
 informate</a>.</dd>
 </dl>
 
+<p>Finally, the separate page <a href="/help/help.html">How You Can Help the
+GNU Project</a> has more details and additional items.</p>
 
-<p>Ga tenslotte naar <a href="/help/help.nl.html">Hoe kun je het GNU Project
-helpen</a> voor meer informatie.</p>
+<p>Action items for: <a href="#act">Activists</a> - <a
+href="#dev">Developers</a> - <a href="#sys">Sysadmins</a> - <a
+href="#web">Webmasters</a> - <a href="#xlate">Translators</a>.
+</p>
 
 <!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general, -->
 <!-- all pages on the GNU web server should have the section about    -->
@@ -221,7 +231,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Bijgewerkt:
 
-$Date: 2011/08/17 16:42:18 $
+$Date: 2011/08/27 16:37:34 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: server/takeaction.pl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/takeaction.pl.html,v
retrieving revision 1.72
retrieving revision 1.73
diff -u -b -r1.72 -r1.73
--- server/takeaction.pl.html   15 Jul 2011 08:37:39 -0000      1.72
+++ server/takeaction.pl.html   27 Aug 2011 16:37:34 -0000      1.73
@@ -22,7 +22,13 @@
 <!-- There are "Other action items's" header in a bottom -->
 <!-- Under this header put items with GNU project relation -->
 <!-- Please note in a comment when items should expire -->
-<h3>Dla działaczy wolnego oprogramowania&hellip;</h3>
+<p>Items on this page for: <a href="#act">Activists</a> - <a
+href="#dev">Developers</a> - <a href="#sys">Sysadmins</a> - <a
+href="#web">Webmasters</a> - <a href="#xlate">Translators</a>.
+</p>
+
+
+<h3 id="act">Dla działaczy wolnego oprogramowania&hellip;</h3>
 
 <dl>
   
@@ -55,13 +61,6 @@
 deklarację</a> wzywającą do&nbsp;tego, aby&nbsp;WIPO (<em>World Intellectual
 Property Organization</em>) zmieniło swoją nazwę i&nbsp;cel.</dd>
 
-<!-- Expire/update when drafting status changes -->
-<dt id="licenses"><strong>Przeczytaj i&nbsp;skomentuj proponowane zmiany
-w&nbsp;licencjach</strong></dt>
-  <dd><a href="http://gplv3.fsf.org";>Przeczytaj i&nbsp;zostaw komentarz</a>
-odnośnie licencji GNU Free Documentation License i&nbsp;GNU Simple Free
-Documentation License. </dd>
-
 <!-- Don't expire -->
 <dt id="directory"><b>Wzbogaćcie Katalog wolnego oprogramowania</b></dt>
   <dd>Oczekujemy na&nbsp;Wasze propozycje pakietów wolnego oprogramowania, 
jakie
@@ -82,51 +81,48 @@
 href="http://libreplanet.org/wiki/Group_list";>Grupy użytkowników 
GNU</a>.</dd>
 </dl>
 
-<h3>Dla deweloperów oprogramowania&hellip;</h3>
+<h3 id="dev">Dla deweloperów oprogramowania&hellip;</h3>
 
 <dl>
   
-  <!-- Expire if priority changes -->
+  <!-- Don't expire -->
+<dt id="priority"><b>Wesprzyjcie priorytetowe projekty wolnego 
oprogramowania</b></dt>
+  <dd>Jak wymienione na&nbsp;<a
+href="http://www.fsf.org/campaigns/priority.html";>liście projektów
+o&nbsp;dużym znaczeniu</a> na&nbsp;stronie FSF.</dd>
+
+<!-- Expire if priority changes -->
 <dt id="gnustep"><strong>Wspierajcie projekt GNUstep</strong></dt>
   <dd>Wspierajcie jako użytkownicy i&nbsp;programiści <a
 href="http://www.gnustep.org";>projekt GNUstep</a>, wolny, obiektowo
 zorientowany szkielet do&nbsp;tworzenia aplikacji. Pomóż mu przekształcić
 się w&nbsp;kompletne środowisko użytkownika.</dd>
 
-<!-- Don't expire -->
-<dt id="priority"><b>Wesprzyjcie priorytetowe projekty wolnego 
oprogramowania</b></dt>
-  <dd>Jak wymienione na&nbsp;<a
-href="http://www.fsf.org/campaigns/priority.html";>liście projektów
-o&nbsp;dużym znaczeniu</a> na&nbsp;stronie FSF.</dd>
-
-<!-- Don't expire, but do keep in sync with the list -->
+<!-- Don't expire, but do keep in sync with the home page list -->
 <dt id="unmaint"><b>Przejmijcie opiekę nad&nbsp;nieutrzymywanym pakietem 
GNU</b></dt>
-  <dd>Następujące pakiety potrzebują opiekuna: <a
+  <dd>These GNU packages are looking for a maintainer: <a
 href="/software/alive/">alive</a>, <a
 href="/software/dotgnu-forum/">dotgnu-forum</a>, <a
 href="/software/dr-geo/">dr-geo</a>, <a
 href="/software/ggradebook/">ggradebook</a>, <a
-href="/software/gift/">gift</a>, <a href="/software/gleem/">gleem</a>, <a
+href="/software/gleem/">gleem</a>, <a
 href="/software/gnu-queue/">gnu-queue</a>, <a
 href="/software/goldwater/">goldwater</a>, <a
 href="/software/halifax/">halifax</a>, <a
-href="/software/maverik/">maverik</a>, <a
 href="/software/orgadoc/">orgadoc</a>, <a
 href="/software/pgccfd/">pgccfd</a>, <a
 href="/software/polyxmass/">polyxmass</a>, <a
 href="/software/quickthreads/">quickthreads</a>, <a
 href="/software/snakecharmer/">snakecharmer</a>, <a
 href="/software/sxml/">sxml</a>, <a
-href="/software/trueprint/">trueprint</a>. Poszukujemy także współopiekuna
-narzędzia CASE <a href="/software/ferret/">ferret</a> oraz&nbsp;narzędzia
-do&nbsp;śledzenia bugów <a href="/software/gnats/">gnats</a>. Sprawdź strony
-konkretnego pakietu oraz&nbsp;<a
-href="/help/evaluation.html#whatmeans">ogólnej informacji o&nbsp;pakietach
-GNU i&nbsp;ich utrzymywaniu</a>, a&nbsp;potem wyślij maila na&nbsp;adres <a
-href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a> jeśli masz czas
-i&nbsp;zainteresowanie przejęcia któregoś z&nbsp;tych projektów. 
Oczywiście,
-wiele <a href="http://savannah.gnu.org/people";>projektów GNU szuka
-pomocy</a> różnego rodzaju.</dd>
+href="/software/trueprint/">trueprint</a>.  We are also looking for a
+co-maintainer for the CASE tool <a href="/software/ferret/">ferret</a> and
+the bug tracking tool <a href="/software/gnats/">gnats</a>.  See the package
+web pages for specific information, and <a
+href="/help/evaluation.html#whatmeans">this general information about GNU
+packages and maintenance</a>, and then email <a
+href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a> if you have time
+and interest in taking over one of these projects.</dd>
 
 <!-- Don't expire -->
 <dt id="help_gnu_package"><strong>Wspierajcie rozwój pakietu GNU</strong></dt>
@@ -134,6 +130,15 @@
 poszukiwana</a>&rdquo; od&nbsp;opiekunów pakietów.
   </dd>
 
+<!-- Expire if ever gets written -->
+<dt id="python_configure"><strong>GNU configure for Python 
packages</strong></dt>
+  <dd>We need a <a href="/prep/standards/standards.html#Configuration">standard
+GNU configure</a> and make system for Python-based packages that use
+Python's <tt>build.py</tt> method.  This would be immediately helpful for <a
+href="/software/bazaar/">GNU Bazaar</a> and <a
+href="/software/mediagoblin/">GNU MediaGoblin</a>.
+  </dd>
+
 <!-- Don't expire -->
 <dt id="contribute_your_program"><strong>Zróbcie ze&nbsp;swojego programu 
pakiet GNU</strong></dt>
   <dd>Aby&nbsp;Wasz pakiet był częścią Systemu GNU, przejrzyjcie <a
@@ -143,7 +148,7 @@
 </dl>
 
 
-<h3>Dla administratorów systemów&hellip;</h3>
+<h3 id="sysadmin">Dla administratorów systemów&hellip;</h3>
 
 <dl>
   
@@ -156,7 +161,7 @@
 </dl>
 
 
-<h3>Dla webmasterów&hellip;</h3>
+<h3 id="web">Dla webmasterów&hellip;</h3>
 
 <dl>
   
@@ -166,7 +171,7 @@
 </dl>
 
 
-<h3>Dla tłumaczy&hellip;</h3>
+<h3 id="xlate">Dla tłumaczy&hellip;</h3>
 
 <dl>
   
@@ -177,9 +182,13 @@
 informacji</a>.</dd>
 </dl>
 
+<p>Finally, the separate page <a href="/help/help.html">How You Can Help the
+GNU Project</a> has more details and additional items.</p>
 
-<p>Na&nbsp;koniec odwiedź <a href="/help/help.html">Jak możesz pomóc 
Projektowi
-GNU</a>.</p>
+<p>Action items for: <a href="#act">Activists</a> - <a
+href="#dev">Developers</a> - <a href="#sys">Sysadmins</a> - <a
+href="#web">Webmasters</a> - <a href="#xlate">Translators</a>.
+</p>
 
 <!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general, -->
 <!-- all pages on the GNU web server should have the section about    -->
@@ -233,7 +242,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Aktualizowane:
 
-$Date: 2011/07/15 08:37:39 $
+$Date: 2011/08/27 16:37:34 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: server/takeaction.ro.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/takeaction.ro.html,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- server/takeaction.ro.html   14 Jul 2011 16:43:40 -0000      1.16
+++ server/takeaction.ro.html   27 Aug 2011 16:37:34 -0000      1.17
@@ -22,7 +22,13 @@
 <!-- There are "Other action items's" header in a bottom -->
 <!-- Under this header put items with GNU project relation -->
 <!-- Please note in a comment when items should expire -->
-<h3>For Free Software Activists&hellip;</h3>
+<p>Items on this page for: <a href="#act">Activists</a> - <a
+href="#dev">Developers</a> - <a href="#sys">Sysadmins</a> - <a
+href="#web">Webmasters</a> - <a href="#xlate">Translators</a>.
+</p>
+
+
+<h3 id="act">For Free Software Activists&hellip;</h3>
 
 <dl>
   
@@ -52,12 +58,6 @@
   <dd>Please <a href="http://fsfeurope.org/documents/wiwo.en.html";>support this
 declaration</a> calling on WIPO to change its name and mission.</dd>
 
-<!-- Expire/update when drafting status changes -->
-<dt id="licenses"><strong>Read and comment on proposed license 
changes</strong></dt>
-  <dd>Please <a href="http://gplv3.fsf.org";>read and leave comments</a> on the
-current drafts of the GNU Free Documentation License, and the GNU Simple
-Free Documentation License. </dd>
-
 <!-- Don't expire -->
 <dt id="directory"><b>Enhance the Free Software Directory</b></dt>
   <dd>We would like your suggestions for free software packages to add to the 
<a
@@ -75,35 +75,34 @@
 Users Groups</a>.</dd>
 </dl>
 
-<h3>For Software Developers&hellip;</h3>
+<h3 id="dev">For Software Developers&hellip;</h3>
 
 <dl>
   
-  <!-- Expire if priority changes -->
+  <!-- Don't expire -->
+<dt id="priority"><b>Contribute to high priority free software 
projects</b></dt>
+  <dd>As listed on the FSF's <a
+href="http://www.fsf.org/campaigns/priority.html";>high-priority projects web
+page</a>.</dd>
+
+<!-- Expire if priority changes -->
 <dt id="gnustep"><strong>Contribute to GNUstep</strong></dt>
   <dd>Please contribute as a user and developer to <a
 href="http://www.gnustep.org";>GNUstep</a>, a free object-oriented framework
 for application development, and help it achieve the status of a complete
 and featured desktop environment.</dd>
 
-<!-- Don't expire -->
-<dt id="priority"><b>Contribute to high priority free software 
projects</b></dt>
-  <dd>As listed on the FSF's <a
-href="http://www.fsf.org/campaigns/priority.html";>high-priority projects web
-page</a>.</dd>
-
-<!-- Don't expire, but do keep in sync with the list -->
+<!-- Don't expire, but do keep in sync with the home page list -->
 <dt id="unmaint"><b>Take over an unmaintained GNU package</b></dt>
   <dd>These GNU packages are looking for a maintainer: <a
 href="/software/alive/">alive</a>, <a
 href="/software/dotgnu-forum/">dotgnu-forum</a>, <a
 href="/software/dr-geo/">dr-geo</a>, <a
 href="/software/ggradebook/">ggradebook</a>, <a
-href="/software/gift/">gift</a>, <a href="/software/gleem/">gleem</a>, <a
+href="/software/gleem/">gleem</a>, <a
 href="/software/gnu-queue/">gnu-queue</a>, <a
 href="/software/goldwater/">goldwater</a>, <a
 href="/software/halifax/">halifax</a>, <a
-href="/software/maverik/">maverik</a>, <a
 href="/software/orgadoc/">orgadoc</a>, <a
 href="/software/pgccfd/">pgccfd</a>, <a
 href="/software/polyxmass/">polyxmass</a>, <a
@@ -117,9 +116,7 @@
 href="/help/evaluation.html#whatmeans">this general information about GNU
 packages and maintenance</a>, and then email <a
 href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a> if you have time
-and interest in taking over one of these projects.  Of course, many <a
-href="http://savannah.gnu.org/people";>GNU projects are seeking other
-help</a> of various kinds.</dd>
+and interest in taking over one of these projects.</dd>
 
 <!-- Don't expire -->
 <dt id="help_gnu_package"><strong>Contribute to the development of a GNU 
package</strong></dt>
@@ -127,6 +124,15 @@
 requests from the maintainers of many packages.
   </dd>
 
+<!-- Expire if ever gets written -->
+<dt id="python_configure"><strong>GNU configure for Python 
packages</strong></dt>
+  <dd>We need a <a href="/prep/standards/standards.html#Configuration">standard
+GNU configure</a> and make system for Python-based packages that use
+Python's <tt>build.py</tt> method.  This would be immediately helpful for <a
+href="/software/bazaar/">GNU Bazaar</a> and <a
+href="/software/mediagoblin/">GNU MediaGoblin</a>.
+  </dd>
+
 <!-- Don't expire -->
 <dt id="contribute_your_program"><strong>Make your program a GNU 
package</strong></dt>
   <dd>To make your free software package part of the GNU System, see this <a
@@ -136,7 +142,7 @@
 </dl>
 
 
-<h3>For System Administrators&hellip;</h3>
+<h3 id="sysadmin">For System Administrators&hellip;</h3>
 
 <dl>
   
@@ -149,7 +155,7 @@
 </dl>
 
 
-<h3>For Webmasters&hellip;</h3>
+<h3 id="web">For Webmasters&hellip;</h3>
 
 <dl>
   
@@ -159,7 +165,7 @@
 </dl>
 
 
-<h3>For Translators&hellip;</h3>
+<h3 id="xlate">For Translators&hellip;</h3>
 
 <dl>
   
@@ -170,9 +176,13 @@
 information</a>.</dd>
 </dl>
 
+<p>Finally, the separate page <a href="/help/help.html">How You Can Help the
+GNU Project</a> has more details and additional items.</p>
 
-<p>Finally, visit <a href="/help/help.html">How You Can Help the GNU
-Project</a> for more information.</p>
+<p>Action items for: <a href="#act">Activists</a> - <a
+href="#dev">Developers</a> - <a href="#sys">Sysadmins</a> - <a
+href="#web">Webmasters</a> - <a href="#xlate">Translators</a>.
+</p>
 
 <!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general, -->
 <!-- all pages on the GNU web server should have the section about    -->
@@ -220,7 +230,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Updated:
 
-$Date: 2011/07/14 16:43:40 $
+$Date: 2011/08/27 16:37:34 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: server/takeaction.sq.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/takeaction.sq.html,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -b -r1.29 -r1.30
--- server/takeaction.sq.html   9 Aug 2011 16:45:22 -0000       1.29
+++ server/takeaction.sq.html   27 Aug 2011 16:37:34 -0000      1.30
@@ -22,7 +22,13 @@
 <!-- There are "Other action items's" header in a bottom -->
 <!-- Under this header put items with GNU project relation -->
 <!-- Please note in a comment when items should expire -->
-<h3>Për Veprimtarë të Software-it të Lirë&hellip;</h3>
+<p>Items on this page for: <a href="#act">Activists</a> - <a
+href="#dev">Developers</a> - <a href="#sys">Sysadmins</a> - <a
+href="#web">Webmasters</a> - <a href="#xlate">Translators</a>.
+</p>
+
+
+<h3 id="act">Për Veprimtarë të Software-it të Lirë&hellip;</h3>
 
 <dl>
   
@@ -54,12 +60,6 @@
 këtë deklaratë</a> që i bën thirrje WIPO-s të ndërrojë emrin dhe 
misionin e
 vet.</dd>
 
-<!-- Expire/update when drafting status changes -->
-<dt id="licenses"><strong>Lexoni dhe komentoni ndryshimet e propozuara për 
lejet</strong></dt>
-  <dd>Ju lutem, <a href="http://gplv3.fsf.org";>lexoni dhe lini një koment</a> 
te
-draftet e tanishëm të lejes GNU Free Documentation License, dhe asaj GNU
-Simple Free Documentation License. </dd>
-
 <!-- Don't expire -->
 <dt id="directory"><b>Zgjeroni Listën e Software-eve të Lirë</b></dt>
   <dd>Mirëpresim këshillat tuaja për paketa software-i të lirë, për t'i 
shtuar te
@@ -78,51 +78,48 @@
 href="http://libreplanet.org/wiki/Group_list";>Grupe Përdoruesish GNU</a>.</dd>
 </dl>
 
-<h3>Për Zhvilluesa Software-i&hellip;</h3>
+<h3 id="dev">Për Zhvilluesa Software-i&hellip;</h3>
 
 <dl>
   
-  <!-- Expire if priority changes -->
+  <!-- Don't expire -->
+<dt id="priority"><b>Kontribuoni te projektet e software-it të lirë që 
kanë përparësi të
+madhe</b></dt>
+  <dd>Siç tregohen në <a 
href="http://www.fsf.org/campaigns/priority.html";>faqen
+web të FSF-së për projektet me përparësi të madhe</a>.</dd>
+
+<!-- Expire if priority changes -->
 <dt id="gnustep"><strong>Kontribuoni te GNUstep</strong></dt>
   <dd>Ju lutem, kontribuoni si përdorues apo zhvillues te <a
 href="http://www.gnustep.org";>GNUstep</a>, një "object-oriented framework" i
 lirë, për zhvillim programesh, dhe ndihmoni që të arrijë gjendjen e një
 mjedisi të plotë desktop.</dd>
 
-<!-- Don't expire -->
-<dt id="priority"><b>Kontribuoni te projektet e software-it të lirë që 
kanë përparësi të
-madhe</b></dt>
-  <dd>Siç tregohen në <a 
href="http://www.fsf.org/campaigns/priority.html";>faqen
-web të FSF-së për projektet me përparësi të madhe</a>.</dd>
-
-<!-- Don't expire, but do keep in sync with the list -->
+<!-- Don't expire, but do keep in sync with the home page list -->
 <dt id="unmaint"><b>Merrni përsipër një paketë GNU pa zot</b></dt>
-  <dd>Këto paketa GNU presin ende një mirëmbajtës: <a
+  <dd>These GNU packages are looking for a maintainer: <a
 href="/software/alive/">alive</a>, <a
 href="/software/dotgnu-forum/">dotgnu-forum</a>, <a
 href="/software/dr-geo/">dr-geo</a>, <a
 href="/software/ggradebook/">ggradebook</a>, <a
-href="/software/gift/">gift</a>, <a href="/software/gleem/">gleem</a>, <a
+href="/software/gleem/">gleem</a>, <a
 href="/software/gnu-queue/">gnu-queue</a>, <a
 href="/software/goldwater/">goldwater</a>, <a
 href="/software/halifax/">halifax</a>, <a
-href="/software/maverik/">maverik</a>, <a
 href="/software/orgadoc/">orgadoc</a>, <a
 href="/software/pgccfd/">pgccfd</a>, <a
 href="/software/polyxmass/">polyxmass</a>, <a
 href="/software/quickthreads/">quickthreads</a>, <a
 href="/software/snakecharmer/">snakecharmer</a>, <a
 href="/software/sxml/">sxml</a>, <a
-href="/software/trueprint/">trueprint</a>.  Kërkojmë edhe një
-bashkëmirëmbajtës për mjetin CASE <a href="/software/ferret/">ferret</a> 
dhe
-mjetin për ndjekje bug-esh <a href="/software/gnats/">gnats</a>.  Për më
-tepër të dhëna, shihni faqet web mbi paketat, dhe <a
-href="/help/evaluation.html#whatmeans">këto të dhëna të përgjithshme rreth
-paketave GNU dhe mirëmbajtjes</a>, e mandej dërgoni email te <a
-href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a> po qe se keni kohë
-dhe interes që t'i dilni zot njërit prej këtyre projekteve.  Sigurisht,
-mjaft <a href="http://savannah.gnu.org/people";>projekte GNU kërkojnë
-ndihmë</a> lloji tjetër.</dd>
+href="/software/trueprint/">trueprint</a>.  We are also looking for a
+co-maintainer for the CASE tool <a href="/software/ferret/">ferret</a> and
+the bug tracking tool <a href="/software/gnats/">gnats</a>.  See the package
+web pages for specific information, and <a
+href="/help/evaluation.html#whatmeans">this general information about GNU
+packages and maintenance</a>, and then email <a
+href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a> if you have time
+and interest in taking over one of these projects.</dd>
 
 <!-- Don't expire -->
 <dt id="help_gnu_package"><strong>Kontribuoni te zhvillimi i një pakete 
GNU</strong></dt>
@@ -130,6 +127,15 @@
 ndihmë</a>&rdquo; nga mirëmbajtësit e mjaft paketave.
   </dd>
 
+<!-- Expire if ever gets written -->
+<dt id="python_configure"><strong>GNU configure for Python 
packages</strong></dt>
+  <dd>We need a <a href="/prep/standards/standards.html#Configuration">standard
+GNU configure</a> and make system for Python-based packages that use
+Python's <tt>build.py</tt> method.  This would be immediately helpful for <a
+href="/software/bazaar/">GNU Bazaar</a> and <a
+href="/software/mediagoblin/">GNU MediaGoblin</a>.
+  </dd>
+
 <!-- Don't expire -->
 <dt id="contribute_your_program"><strong>Bëjeni programin tuaj një paketë 
GNU</strong></dt>
   <dd>Që ta bëni pjesë të Sistemit GNU paketën tuaj me software të 
lirë, shihni
@@ -139,7 +145,7 @@
 </dl>
 
 
-<h3>Për Përgjegjësa Sistemi&hellip;</h3>
+<h3 id="sysadmin">Për Përgjegjësa Sistemi&hellip;</h3>
 
 <dl>
   
@@ -152,7 +158,7 @@
 </dl>
 
 
-<h3>Për Webmasters&hellip;</h3>
+<h3 id="web">Për Webmasters&hellip;</h3>
 
 <dl>
   
@@ -162,7 +168,7 @@
 </dl>
 
 
-<h3>Për Përkthyesa&hellip;</h3>
+<h3 id="xlate">Për Përkthyesa&hellip;</h3>
 
 <dl>
   
@@ -173,9 +179,13 @@
 të dhëna</a>.</dd>
 </dl>
 
+<p>Finally, the separate page <a href="/help/help.html">How You Can Help the
+GNU Project</a> has more details and additional items.</p>
 
-<p>Së fundi, për më tepër të dhëna, vizitoni <a 
href="/help/help.html">Si Mund
-ta Ndihmoni Projektin GNU</a>.</p>
+<p>Action items for: <a href="#act">Activists</a> - <a
+href="#dev">Developers</a> - <a href="#sys">Sysadmins</a> - <a
+href="#web">Webmasters</a> - <a href="#xlate">Translators</a>.
+</p>
 
 <!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general, -->
 <!-- all pages on the GNU web server should have the section about    -->
@@ -223,7 +233,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Përditësuar:
 
-$Date: 2011/08/09 16:45:22 $
+$Date: 2011/08/27 16:37:34 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: server/takeaction.sr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/takeaction.sr.html,v
retrieving revision 1.67
retrieving revision 1.68
diff -u -b -r1.67 -r1.68
--- server/takeaction.sr.html   14 Jul 2011 16:43:40 -0000      1.67
+++ server/takeaction.sr.html   27 Aug 2011 16:37:34 -0000      1.68
@@ -22,7 +22,13 @@
 <!-- There are "Other action items's" header in a bottom -->
 <!-- Under this header put items with GNU project relation -->
 <!-- Please note in a comment when items should expire -->
-<h3>For Free Software Activists&hellip;</h3>
+<p>Items on this page for: <a href="#act">Activists</a> - <a
+href="#dev">Developers</a> - <a href="#sys">Sysadmins</a> - <a
+href="#web">Webmasters</a> - <a href="#xlate">Translators</a>.
+</p>
+
+
+<h3 id="act">For Free Software Activists&hellip;</h3>
 
 <dl>
   
@@ -52,12 +58,6 @@
   <dd>Please <a href="http://fsfeurope.org/documents/wiwo.en.html";>support this
 declaration</a> calling on WIPO to change its name and mission.</dd>
 
-<!-- Expire/update when drafting status changes -->
-<dt id="licenses"><strong>Read and comment on proposed license 
changes</strong></dt>
-  <dd>Молимо да <a href="http://gplv3.fsf.org";>прочитате и 
оставите коментаре</a>
-у вези са текућим нацртима ГНУ-ове 
слободне лиценце документације и ГНУ-ове
-просте слободне лиценце документације. </dd>
-
 <!-- Don't expire -->
 <dt id="directory"><b>Enhance the Free Software Directory</b></dt>
   <dd>We would like your suggestions for free software packages to add to the 
<a
@@ -75,35 +75,34 @@
 Users Groups</a>.</dd>
 </dl>
 
-<h3>For Software Developers&hellip;</h3>
+<h3 id="dev">For Software Developers&hellip;</h3>
 
 <dl>
   
-  <!-- Expire if priority changes -->
+  <!-- Don't expire -->
+<dt id="priority"><b>Contribute to high priority free software 
projects</b></dt>
+  <dd>As listed on the FSF's <a
+href="http://www.fsf.org/campaigns/priority.html";>high-priority projects web
+page</a>.</dd>
+
+<!-- Expire if priority changes -->
 <dt id="gnustep"><strong>Contribute to GNUstep</strong></dt>
   <dd>Молимо да допринесете, као корисник и 
програмер, <a
 href="http://www.gnustep.org";>ГНУстеп</a>-у, слободној 
објектно
 оријентисаној платформи за развој 
апликација, и помогнете јој да достигне
 статус завршеног и напредног окружења 
радне површине.</dd>
 
-<!-- Don't expire -->
-<dt id="priority"><b>Contribute to high priority free software 
projects</b></dt>
-  <dd>As listed on the FSF's <a
-href="http://www.fsf.org/campaigns/priority.html";>high-priority projects web
-page</a>.</dd>
-
-<!-- Don't expire, but do keep in sync with the list -->
+<!-- Don't expire, but do keep in sync with the home page list -->
 <dt id="unmaint"><b>Take over an unmaintained GNU package</b></dt>
   <dd>These GNU packages are looking for a maintainer: <a
 href="/software/alive/">alive</a>, <a
 href="/software/dotgnu-forum/">dotgnu-forum</a>, <a
 href="/software/dr-geo/">dr-geo</a>, <a
 href="/software/ggradebook/">ggradebook</a>, <a
-href="/software/gift/">gift</a>, <a href="/software/gleem/">gleem</a>, <a
+href="/software/gleem/">gleem</a>, <a
 href="/software/gnu-queue/">gnu-queue</a>, <a
 href="/software/goldwater/">goldwater</a>, <a
 href="/software/halifax/">halifax</a>, <a
-href="/software/maverik/">maverik</a>, <a
 href="/software/orgadoc/">orgadoc</a>, <a
 href="/software/pgccfd/">pgccfd</a>, <a
 href="/software/polyxmass/">polyxmass</a>, <a
@@ -117,9 +116,7 @@
 href="/help/evaluation.html#whatmeans">this general information about GNU
 packages and maintenance</a>, and then email <a
 href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a> if you have time
-and interest in taking over one of these projects.  Of course, many <a
-href="http://savannah.gnu.org/people";>GNU projects are seeking other
-help</a> of various kinds.</dd>
+and interest in taking over one of these projects.</dd>
 
 <!-- Don't expire -->
 <dt id="help_gnu_package"><strong>Contribute to the development of a GNU 
package</strong></dt>
@@ -127,6 +124,15 @@
 requests from the maintainers of many packages.
   </dd>
 
+<!-- Expire if ever gets written -->
+<dt id="python_configure"><strong>GNU configure for Python 
packages</strong></dt>
+  <dd>We need a <a href="/prep/standards/standards.html#Configuration">standard
+GNU configure</a> and make system for Python-based packages that use
+Python's <tt>build.py</tt> method.  This would be immediately helpful for <a
+href="/software/bazaar/">GNU Bazaar</a> and <a
+href="/software/mediagoblin/">GNU MediaGoblin</a>.
+  </dd>
+
 <!-- Don't expire -->
 <dt id="contribute_your_program"><strong>Make your program a GNU 
package</strong></dt>
   <dd>To make your free software package part of the GNU System, see this <a
@@ -136,7 +142,7 @@
 </dl>
 
 
-<h3>For System Administrators&hellip;</h3>
+<h3 id="sysadmin">For System Administrators&hellip;</h3>
 
 <dl>
   
@@ -149,7 +155,7 @@
 </dl>
 
 
-<h3>For Webmasters&hellip;</h3>
+<h3 id="web">For Webmasters&hellip;</h3>
 
 <dl>
   
@@ -159,7 +165,7 @@
 </dl>
 
 
-<h3>For Translators&hellip;</h3>
+<h3 id="xlate">For Translators&hellip;</h3>
 
 <dl>
   
@@ -170,9 +176,13 @@
 information</a>.</dd>
 </dl>
 
+<p>Finally, the separate page <a href="/help/help.html">How You Can Help the
+GNU Project</a> has more details and additional items.</p>
 
-<p>Finally, visit <a href="/help/help.html">How You Can Help the GNU
-Project</a> for more information.</p>
+<p>Action items for: <a href="#act">Activists</a> - <a
+href="#dev">Developers</a> - <a href="#sys">Sysadmins</a> - <a
+href="#web">Webmasters</a> - <a href="#xlate">Translators</a>.
+</p>
 
 <!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general, -->
 <!-- all pages on the GNU web server should have the section about    -->
@@ -237,7 +247,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Ажурирано:
 
-$Date: 2011/07/14 16:43:40 $
+$Date: 2011/08/27 16:37:34 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: server/takeaction.uk.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/takeaction.uk.html,v
retrieving revision 1.62
retrieving revision 1.63
diff -u -b -r1.62 -r1.63
--- server/takeaction.uk.html   14 Jul 2011 16:43:40 -0000      1.62
+++ server/takeaction.uk.html   27 Aug 2011 16:37:34 -0000      1.63
@@ -22,7 +22,13 @@
 <!-- There are "Other action items's" header in a bottom -->
 <!-- Under this header put items with GNU project relation -->
 <!-- Please note in a comment when items should expire -->
-<h3>For Free Software Activists&hellip;</h3>
+<p>Items on this page for: <a href="#act">Activists</a> - <a
+href="#dev">Developers</a> - <a href="#sys">Sysadmins</a> - <a
+href="#web">Webmasters</a> - <a href="#xlate">Translators</a>.
+</p>
+
+
+<h3 id="act">For Free Software Activists&hellip;</h3>
 
 <dl>
   
@@ -52,12 +58,6 @@
   <dd>Please <a href="http://fsfeurope.org/documents/wiwo.en.html";>support this
 declaration</a> calling on WIPO to change its name and mission.</dd>
 
-<!-- Expire/update when drafting status changes -->
-<dt id="licenses"><strong>Read and comment on proposed license 
changes</strong></dt>
-  <dd>Please <a href="http://gplv3.fsf.org";>read and leave comments</a> on the
-current drafts of the GNU Free Documentation License, and the GNU Simple
-Free Documentation License. </dd>
-
 <!-- Don't expire -->
 <dt id="directory"><b>Enhance the Free Software Directory</b></dt>
   <dd>We would like your suggestions for free software packages to add to the 
<a
@@ -75,35 +75,34 @@
 Users Groups</a>.</dd>
 </dl>
 
-<h3>For Software Developers&hellip;</h3>
+<h3 id="dev">For Software Developers&hellip;</h3>
 
 <dl>
   
-  <!-- Expire if priority changes -->
+  <!-- Don't expire -->
+<dt id="priority"><b>Contribute to high priority free software 
projects</b></dt>
+  <dd>As listed on the FSF's <a
+href="http://www.fsf.org/campaigns/priority.html";>high-priority projects web
+page</a>.</dd>
+
+<!-- Expire if priority changes -->
 <dt id="gnustep"><strong>Contribute to GNUstep</strong></dt>
   <dd>Please contribute as a user and developer to <a
 href="http://www.gnustep.org";>GNUstep</a>, a free object-oriented framework
 for application development, and help it achieve the status of a complete
 and featured desktop environment.</dd>
 
-<!-- Don't expire -->
-<dt id="priority"><b>Contribute to high priority free software 
projects</b></dt>
-  <dd>As listed on the FSF's <a
-href="http://www.fsf.org/campaigns/priority.html";>high-priority projects web
-page</a>.</dd>
-
-<!-- Don't expire, but do keep in sync with the list -->
+<!-- Don't expire, but do keep in sync with the home page list -->
 <dt id="unmaint"><b>Take over an unmaintained GNU package</b></dt>
   <dd>These GNU packages are looking for a maintainer: <a
 href="/software/alive/">alive</a>, <a
 href="/software/dotgnu-forum/">dotgnu-forum</a>, <a
 href="/software/dr-geo/">dr-geo</a>, <a
 href="/software/ggradebook/">ggradebook</a>, <a
-href="/software/gift/">gift</a>, <a href="/software/gleem/">gleem</a>, <a
+href="/software/gleem/">gleem</a>, <a
 href="/software/gnu-queue/">gnu-queue</a>, <a
 href="/software/goldwater/">goldwater</a>, <a
 href="/software/halifax/">halifax</a>, <a
-href="/software/maverik/">maverik</a>, <a
 href="/software/orgadoc/">orgadoc</a>, <a
 href="/software/pgccfd/">pgccfd</a>, <a
 href="/software/polyxmass/">polyxmass</a>, <a
@@ -117,9 +116,7 @@
 href="/help/evaluation.html#whatmeans">this general information about GNU
 packages and maintenance</a>, and then email <a
 href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a> if you have time
-and interest in taking over one of these projects.  Of course, many <a
-href="http://savannah.gnu.org/people";>GNU projects are seeking other
-help</a> of various kinds.</dd>
+and interest in taking over one of these projects.</dd>
 
 <!-- Don't expire -->
 <dt id="help_gnu_package"><strong>Contribute to the development of a GNU 
package</strong></dt>
@@ -127,6 +124,15 @@
 requests from the maintainers of many packages.
   </dd>
 
+<!-- Expire if ever gets written -->
+<dt id="python_configure"><strong>GNU configure for Python 
packages</strong></dt>
+  <dd>We need a <a href="/prep/standards/standards.html#Configuration">standard
+GNU configure</a> and make system for Python-based packages that use
+Python's <tt>build.py</tt> method.  This would be immediately helpful for <a
+href="/software/bazaar/">GNU Bazaar</a> and <a
+href="/software/mediagoblin/">GNU MediaGoblin</a>.
+  </dd>
+
 <!-- Don't expire -->
 <dt id="contribute_your_program"><strong>Make your program a GNU 
package</strong></dt>
   <dd>To make your free software package part of the GNU System, see this <a
@@ -136,7 +142,7 @@
 </dl>
 
 
-<h3>For System Administrators&hellip;</h3>
+<h3 id="sysadmin">For System Administrators&hellip;</h3>
 
 <dl>
   
@@ -149,7 +155,7 @@
 </dl>
 
 
-<h3>For Webmasters&hellip;</h3>
+<h3 id="web">For Webmasters&hellip;</h3>
 
 <dl>
   
@@ -159,7 +165,7 @@
 </dl>
 
 
-<h3>For Translators&hellip;</h3>
+<h3 id="xlate">For Translators&hellip;</h3>
 
 <dl>
   
@@ -170,9 +176,13 @@
 information</a>.</dd>
 </dl>
 
+<p>Finally, the separate page <a href="/help/help.html">How You Can Help the
+GNU Project</a> has more details and additional items.</p>
 
-<p>Finally, visit <a href="/help/help.html">How You Can Help the GNU
-Project</a> for more information.</p>
+<p>Action items for: <a href="#act">Activists</a> - <a
+href="#dev">Developers</a> - <a href="#sys">Sysadmins</a> - <a
+href="#web">Webmasters</a> - <a href="#xlate">Translators</a>.
+</p>
 
 <!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general, -->
 <!-- all pages on the GNU web server should have the section about    -->
@@ -220,7 +230,7 @@
 <p>Якщо ви бажаєте приєднатись до команди 
перекладачів - преєднуйтесь до <a 
href="https://savannah.gnu.org/projects/www-uk/";>проекту 
перекладу проекту GNU на українську 
мову</a></p> <p><!-- timestamp start -->
 Оновлено:
 
-$Date: 2011/07/14 16:43:40 $
+$Date: 2011/08/27 16:37:34 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: server/po/takeaction.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/takeaction.ar.po,v
retrieving revision 1.66
retrieving revision 1.67
diff -u -b -r1.66 -r1.67
--- server/po/takeaction.ar.po  14 Jul 2011 16:43:45 -0000      1.66
+++ server/po/takeaction.ar.po  27 Aug 2011 16:37:39 -0000      1.67
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: takeaction\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-14 04:30-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-26 20:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-09 10:19+0300\n"
 "Last-Translator: Hossam Hossny <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Arabic\n"
@@ -26,6 +26,13 @@
 msgid "Take Action"
 msgstr "اتخذ موقفا"
 
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Items on this page for: <a href=\"#act\">Activists</a> - <a href=\"#dev"
+"\">Developers</a> - <a href=\"#sys\">Sysadmins</a> - <a href=\"#web"
+"\">Webmasters</a> - <a href=\"#xlate\">Translators</a>."
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <h3>
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "For Free Software Activists&hellip;"
@@ -87,26 +94,6 @@
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"licenses\"><strong>Read and comment on proposed license changes</"
-#| "strong></a>"
-msgid "<strong>Read and comment on proposed license changes</strong>"
-msgstr ""
-"<a id=\"licenses\"><strong>اقرأ وعلقّ على تغييرات 
الرخصة المقترحة</strong></a>"
-
-# type: Content of: <dl><dd>
-#. type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"Please <a href=\"http://gplv3.fsf.org\";>read and leave comments</a> on the "
-"current drafts of the GNU Free Documentation License, and the GNU Simple "
-"Free Documentation License."
-msgstr ""
-"من فضلم <a href=\"http://gplv3.fsf.org\";>اقرأ واترك 
تعليقا</a> على "
-"المستودتين الحاليتين لرخصة غنو للوثائق 
الحرة، ورخصة غنوللوثائق الحرة البسيطة."
-
-# type: Content of: <dl><dt>
-#. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
 #| msgid "<a id=\"directory\"><b>Enhance the Free Software Directory:</b></a>"
 msgid "<b>Enhance the Free Software Directory</b>"
 msgstr "<a id=\"directory\"><b>حسّن دليل البرمجيات 
الحرة</b></a>"
@@ -177,26 +164,6 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "<a id=\"gnustep\"><strong>Contribute to the GNUstep Project</strong></a>"
-msgid "<strong>Contribute to GNUstep</strong>"
-msgstr "<a id=\"gnustep\"><strong>ساهم فى مشروع 
GNUstep</strong></a>"
-
-# type: Content of: <dl><dd>
-#. type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"Please contribute as a user and developer to <a href=\"http://www.gnustep.org";
-"\">GNUstep</a>, a free object-oriented framework for application "
-"development, and help it achieve the status of a complete and featured "
-"desktop environment."
-msgstr ""
-"من فضلك ساهم كمستخدم ومطور ل<a 
href=\"http://www.gnustep.org\";>GNUstep</a>، "
-"إطار العمل كائني التوجه لتطوير التطبيقات، 
وساعده في تحقيق مستوى بيئة سطح "
-"مكتبكاملة ومميّزة."
-
-# type: Content of: <dl><dt>
-#. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
 #| "<a id=\"priority\"><b>Contribute to high priority free software projects</"
 #| "b></a>"
 msgid "<b>Contribute to high priority free software projects</b>"
@@ -219,6 +186,26 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a id=\"gnustep\"><strong>Contribute to the GNUstep Project</strong></a>"
+msgid "<strong>Contribute to GNUstep</strong>"
+msgstr "<a id=\"gnustep\"><strong>ساهم فى مشروع 
GNUstep</strong></a>"
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Please contribute as a user and developer to <a href=\"http://www.gnustep.org";
+"\">GNUstep</a>, a free object-oriented framework for application "
+"development, and help it achieve the status of a complete and featured "
+"desktop environment."
+msgstr ""
+"من فضلك ساهم كمستخدم ومطور ل<a 
href=\"http://www.gnustep.org\";>GNUstep</a>، "
+"إطار العمل كائني التوجه لتطوير التطبيقات، 
وساعده في تحقيق مستوى بيئة سطح "
+"مكتبكاملة ومميّزة."
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#. type: Content of: <dl><dt>
 msgid "<b>Take over an unmaintained GNU package</b>"
 msgstr ""
 
@@ -242,10 +229,9 @@
 "These GNU packages are looking for a maintainer: <a href=\"/software/alive/"
 "\">alive</a>, <a href=\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-forum</a>, <a href="
 "\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a href=\"/software/ggradebook/"
-"\">ggradebook</a>, <a href=\"/software/gift/\">gift</a>, <a href=\"/software/"
-"gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnu-queue/\">gnu-queue</a>, <a href="
-"\"/software/goldwater/\">goldwater</a>, <a href=\"/software/halifax/"
-"\">halifax</a>, <a href=\"/software/maverik/\">maverik</a>, <a href=\"/"
+"\">ggradebook</a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/"
+"software/gnu-queue/\">gnu-queue</a>, <a href=\"/software/goldwater/"
+"\">goldwater</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/"
 "software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, "
 "<a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/"
 "quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/snakecharmer/"
@@ -257,8 +243,7 @@
 "html#whatmeans\">this general information about GNU packages and "
 "maintenance</a>, and then email <a href=\"mailto:address@hidden";
 "\">address@hidden</a> if you have time and interest in taking over one "
-"of these projects.  Of course, many <a href=\"http://savannah.gnu.org/people";
-"\">GNU projects are seeking other help</a> of various kinds."
+"of these projects."
 msgstr ""
 "<a id=\"unmaint\"><b>تولّ حزمة غنو غير مشرف 
عليها:</b></a> <a href=\"/"
 "software/ffp/\">ffp</a>، <a href=\"/software/fontutils/\">fontutils</a>، <a 
"
@@ -289,6 +274,23 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a id=\"gnustep\"><strong>Contribute to the GNUstep Project</strong></a>"
+msgid "<strong>GNU configure for Python packages</strong>"
+msgstr "<a id=\"gnustep\"><strong>ساهم فى مشروع 
GNUstep</strong></a>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"We need a <a href=\"/prep/standards/standards.html#Configuration\">standard "
+"GNU configure</a> and make system for Python-based packages that use "
+"Python's <tt>build.py</tt> method.  This would be immediately helpful for <a "
+"href=\"/software/bazaar/\">GNU Bazaar</a> and <a href=\"/software/"
+"mediagoblin/\">GNU MediaGoblin</a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#. type: Content of: <dl><dt>
 msgid "<strong>Make your program a GNU package</strong>"
 msgstr ""
 
@@ -358,12 +360,19 @@
 #| "Finally visit <a href=\"/help/help.html\">How You Can Help the GNU "
 #| "Project</a> for more information."
 msgid ""
-"Finally, visit <a href=\"/help/help.html\">How You Can Help the GNU Project</"
-"a> for more information."
+"Finally, the separate page <a href=\"/help/help.html\">How You Can Help the "
+"GNU Project</a> has more details and additional items."
 msgstr ""
 "أخيرا زُر <a href=\"/help/help.ar.html\">كيف تستطيع م
ساعدة مشروع غنو</a> "
 "لمزيد من المعلومات."
 
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Action items for: <a href=\"#act\">Activists</a> - <a href=\"#dev"
+"\">Developers</a> - <a href=\"#sys\">Sysadmins</a> - <a href=\"#web"
+"\">Webmasters</a> - <a href=\"#xlate\">Translators</a>."
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -457,6 +466,26 @@
 msgid "Translations of this page"
 msgstr "ترجمات هذه الصفحة"
 
+# type: Content of: <dl><dt>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<a id=\"licenses\"><strong>Read and comment on proposed license changes</"
+#~| "strong></a>"
+#~ msgid "<strong>Read and comment on proposed license changes</strong>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a id=\"licenses\"><strong>اقرأ وعلقّ على تغييرات 
الرخصة المقترحة</"
+#~ "strong></a>"
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+#~ msgid ""
+#~ "Please <a href=\"http://gplv3.fsf.org\";>read and leave comments</a> on "
+#~ "the current drafts of the GNU Free Documentation License, and the GNU "
+#~ "Simple Free Documentation License."
+#~ msgstr ""
+#~ "من فضلم <a href=\"http://gplv3.fsf.org\";>اقرأ واترك 
تعليقا</a> على "
+#~ "المستودتين الحاليتين لرخصة غنو للوثائق 
الحرة، ورخصة غنوللوثائق الحرة "
+#~ "البسيطة."
+
 # type: Content of: <div><p>
 #~ msgid ""
 #~ "Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "

Index: server/po/takeaction.bg.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/takeaction.bg.po,v
retrieving revision 1.73
retrieving revision 1.74
diff -u -b -r1.73 -r1.74
--- server/po/takeaction.bg.po  14 Jul 2011 16:43:46 -0000      1.73
+++ server/po/takeaction.bg.po  27 Aug 2011 16:37:40 -0000      1.74
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: takeaction.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-14 04:30-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-26 20:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-28 16:35+0200\n"
 "Last-Translator: Yavor Doganov <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <address@hidden>\n"
@@ -25,6 +25,13 @@
 msgid "Take Action"
 msgstr "Предприемете действие"
 
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Items on this page for: <a href=\"#act\">Activists</a> - <a href=\"#dev"
+"\">Developers</a> - <a href=\"#sys\">Sysadmins</a> - <a href=\"#web"
+"\">Webmasters</a> - <a href=\"#xlate\">Translators</a>."
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <h3>
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "For Free Software Activists&hellip;"
@@ -89,29 +96,6 @@
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"licenses\"><strong>Read and comment on proposed license changes</"
-#| "strong></a>"
-msgid "<strong>Read and comment on proposed license changes</strong>"
-msgstr ""
-"<a id=\"licenses\"><strong>Прочетете и коментирайте 
предложените промени по "
-"лицензите</strong></a>"
-
-# type: Content of: <dl><dd>
-#. type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"Please <a href=\"http://gplv3.fsf.org\";>read and leave comments</a> on the "
-"current drafts of the GNU Free Documentation License, and the GNU Simple "
-"Free Documentation License."
-msgstr ""
-"Моля <a href=\"http://gplv3.fsf.org\";>прочетете и 
оставете коментари</a> по "
-"текущите чернови на Лиценза за свободна 
документация на GNU (GNU Free "
-"Documentation License) и Опростения лиценз за 
свободна документация на GNU "
-"(GNU Simple Free Documentation License)."
-
-# type: Content of: <dl><dt>
-#. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
 #| msgid "<a id=\"directory\"><b>Enhance the Free Software Directory:</b></a>"
 msgid "<b>Enhance the Free Software Directory</b>"
 msgstr ""
@@ -184,27 +168,6 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "<a id=\"gnustep\"><strong>Contribute to the GNUstep Project</strong></a>"
-msgid "<strong>Contribute to GNUstep</strong>"
-msgstr "<a id=\"gnustep\"><strong>Допринесете за проекта 
GNUstep</strong></a>"
-
-# type: Content of: <dl><dd>
-#. type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"Please contribute as a user and developer to <a href=\"http://www.gnustep.org";
-"\">GNUstep</a>, a free object-oriented framework for application "
-"development, and help it achieve the status of a complete and featured "
-"desktop environment."
-msgstr ""
-"Моля, допринесете като потребител и 
разработчик за <a href=\"http://www.";
-"gnustep.org\">GNUstep</a>, свободна 
обектно-ориентирана инфраструктура за "
-"разработка на приложения, и помогнете да 
достигне състоянието на завършена и "
-"пълноценна работна среда."
-
-# type: Content of: <dl><dt>
-#. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
 #| "<a id=\"priority\"><b>Contribute to high priority free software projects</"
 #| "b></a>"
 msgid "<b>Contribute to high priority free software projects</b>"
@@ -227,6 +190,27 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a id=\"gnustep\"><strong>Contribute to the GNUstep Project</strong></a>"
+msgid "<strong>Contribute to GNUstep</strong>"
+msgstr "<a id=\"gnustep\"><strong>Допринесете за проекта 
GNUstep</strong></a>"
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Please contribute as a user and developer to <a href=\"http://www.gnustep.org";
+"\">GNUstep</a>, a free object-oriented framework for application "
+"development, and help it achieve the status of a complete and featured "
+"desktop environment."
+msgstr ""
+"Моля, допринесете като потребител и 
разработчик за <a href=\"http://www.";
+"gnustep.org\">GNUstep</a>, свободна 
обектно-ориентирана инфраструктура за "
+"разработка на приложения, и помогнете да 
достигне състоянието на завършена и "
+"пълноценна работна среда."
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#. type: Content of: <dl><dt>
 msgid "<b>Take over an unmaintained GNU package</b>"
 msgstr ""
 
@@ -247,10 +231,9 @@
 "These GNU packages are looking for a maintainer: <a href=\"/software/alive/"
 "\">alive</a>, <a href=\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-forum</a>, <a href="
 "\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a href=\"/software/ggradebook/"
-"\">ggradebook</a>, <a href=\"/software/gift/\">gift</a>, <a href=\"/software/"
-"gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnu-queue/\">gnu-queue</a>, <a href="
-"\"/software/goldwater/\">goldwater</a>, <a href=\"/software/halifax/"
-"\">halifax</a>, <a href=\"/software/maverik/\">maverik</a>, <a href=\"/"
+"\">ggradebook</a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/"
+"software/gnu-queue/\">gnu-queue</a>, <a href=\"/software/goldwater/"
+"\">goldwater</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/"
 "software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, "
 "<a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/"
 "quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/snakecharmer/"
@@ -262,8 +245,7 @@
 "html#whatmeans\">this general information about GNU packages and "
 "maintenance</a>, and then email <a href=\"mailto:address@hidden";
 "\">address@hidden</a> if you have time and interest in taking over one "
-"of these projects.  Of course, many <a href=\"http://savannah.gnu.org/people";
-"\">GNU projects are seeking other help</a> of various kinds."
+"of these projects."
 msgstr ""
 "<a id=\"unmaint\"><b>Поемете разработката на 
неподдържан пакет на GNU:</b></"
 "a> <a href=\"/software/fontutils/\">fontuitils</a>, <a href=\"/software/"
@@ -292,6 +274,23 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a id=\"gnustep\"><strong>Contribute to the GNUstep Project</strong></a>"
+msgid "<strong>GNU configure for Python packages</strong>"
+msgstr "<a id=\"gnustep\"><strong>Допринесете за проекта 
GNUstep</strong></a>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"We need a <a href=\"/prep/standards/standards.html#Configuration\">standard "
+"GNU configure</a> and make system for Python-based packages that use "
+"Python's <tt>build.py</tt> method.  This would be immediately helpful for <a "
+"href=\"/software/bazaar/\">GNU Bazaar</a> and <a href=\"/software/"
+"mediagoblin/\">GNU MediaGoblin</a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#. type: Content of: <dl><dt>
 msgid "<strong>Make your program a GNU package</strong>"
 msgstr ""
 
@@ -361,12 +360,19 @@
 #| "Finally visit <a href=\"/help/help.html\">How You Can Help the GNU "
 #| "Project</a> for more information."
 msgid ""
-"Finally, visit <a href=\"/help/help.html\">How You Can Help the GNU Project</"
-"a> for more information."
+"Finally, the separate page <a href=\"/help/help.html\">How You Can Help the "
+"GNU Project</a> has more details and additional items."
 msgstr ""
 "Най-накрая посетете <a href=\"/help/help.html\">Как 
може да помогнете на "
 "проекта GNU</a> за повече информация."
 
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Action items for: <a href=\"#act\">Activists</a> - <a href=\"#dev"
+"\">Developers</a> - <a href=\"#sys\">Sysadmins</a> - <a href=\"#web"
+"\">Webmasters</a> - <a href=\"#xlate\">Translators</a>."
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -460,6 +466,27 @@
 msgid "Translations of this page"
 msgstr "Други преводи на тази страница"
 
+# type: Content of: <dl><dt>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<a id=\"licenses\"><strong>Read and comment on proposed license changes</"
+#~| "strong></a>"
+#~ msgid "<strong>Read and comment on proposed license changes</strong>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a id=\"licenses\"><strong>Прочетете и коментирайте 
предложените промени "
+#~ "по лицензите</strong></a>"
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+#~ msgid ""
+#~ "Please <a href=\"http://gplv3.fsf.org\";>read and leave comments</a> on "
+#~ "the current drafts of the GNU Free Documentation License, and the GNU "
+#~ "Simple Free Documentation License."
+#~ msgstr ""
+#~ "Моля <a href=\"http://gplv3.fsf.org\";>прочетете и 
оставете коментари</a> "
+#~ "по текущите чернови на Лиценза за 
свободна документация на GNU (GNU Free "
+#~ "Documentation License) и Опростения лиценз за 
свободна документация на "
+#~ "GNU (GNU Simple Free Documentation License)."
+
 # type: Content of: <div><p>
 #~ msgid ""
 #~ "Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "

Index: server/po/takeaction.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/takeaction.de.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- server/po/takeaction.de.po  22 Jul 2011 16:38:34 -0000      1.6
+++ server/po/takeaction.de.po  27 Aug 2011 16:37:40 -0000      1.7
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: takeaction.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-14 04:30-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-26 20:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-07-21 22:11+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -22,6 +22,13 @@
 msgid "Take Action"
 msgstr "Aktiv werden"
 
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Items on this page for: <a href=\"#act\">Activists</a> - <a href=\"#dev"
+"\">Developers</a> - <a href=\"#sys\">Sysadmins</a> - <a href=\"#web"
+"\">Webmasters</a> - <a href=\"#xlate\">Translators</a>."
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "For Free Software Activists&hellip;"
 msgstr "Für Freie-Software-Aktivisten&hellip;"
@@ -84,21 +91,6 @@
 "Sie diese Erklärung</a> und fordern WIPO auf, Namen und Mission zu 
ändern."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-msgid "<strong>Read and comment on proposed license changes</strong>"
-msgstr ""
-"<strong>Vorgeschlagene Lizenzänderungen lesen und kommentieren</strong>"
-
-#. type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"Please <a href=\"http://gplv3.fsf.org\";>read and leave comments</a> on the "
-"current drafts of the GNU Free Documentation License, and the GNU Simple "
-"Free Documentation License."
-msgstr ""
-"Bitte <a href=\"http://gplv3.fsf.org\";>lesen und hinterlassen Sie "
-"Kommentare</a> über aktuelle Entwürfe der GNU Free Documentation License 
und "
-"der GNU Sinple Free Documentation License."
-
-#. type: Content of: <dl><dt>
 msgid "<b>Enhance the Free Software Directory</b>"
 msgstr "<b>Das Freie-Software-Verzeichnis verbessern</b>"
 
@@ -142,6 +134,18 @@
 msgstr "Für Softwareentwickler&hellip;"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
+msgid "<b>Contribute to high priority free software projects</b>"
+msgstr "<b>An Freie-Software-Projekte hoher Priorität mithelfen</b>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"As listed on the FSF's <a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html";
+"\">high-priority projects web page</a>."
+msgstr ""
+"Wie auf der Webseite der FSF mit <a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/";
+"priority.html\">Projekte hoher Priorität</a> angegeben."
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
 msgid "<strong>Contribute to GNUstep</strong>"
 msgstr "<strong>Mitwirken an GNUstep</strong>"
 
@@ -158,31 +162,40 @@
 "vollständigen und empfohlenen Arbeitsoberfläche zu erreichen."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-msgid "<b>Contribute to high priority free software projects</b>"
-msgstr "<b>An Freie-Software-Projekte hoher Priorität mithelfen</b>"
-
-#. type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"As listed on the FSF's <a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html";
-"\">high-priority projects web page</a>."
-msgstr ""
-"Wie auf der Webseite der FSF mit <a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/";
-"priority.html\">Projekte hoher Priorität</a> angegeben."
-
-#. type: Content of: <dl><dt>
 msgid "<b>Take over an unmaintained GNU package</b>"
 msgstr ""
 "<b>Übernehmen Sie ein nicht betreutes GNU Paket als Projektverwalter</b>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "These GNU packages are looking for a maintainer: <a href=\"/software/"
+#| "alive/\">alive</a>, <a href=\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-forum</a>, "
+#| "<a href=\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a href=\"/software/ggradebook/"
+#| "\">ggradebook</a>, <a href=\"/software/gift/\">gift</a>, <a href=\"/"
+#| "software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnu-queue/\">gnu-queue</"
+#| "a>, <a href=\"/software/goldwater/\">goldwater</a>, <a href=\"/software/"
+#| "halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/software/maverik/\">maverik</a>, <a "
+#| "href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/"
+#| "\">pgccfd</a>, <a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/"
+#| "software/quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/"
+#| "snakecharmer/\">snakecharmer</a>, <a href=\"/software/sxml/\">sxml</a>, "
+#| "<a href=\"/software/trueprint/\">trueprint</a>.  We are also looking for "
+#| "a co-maintainer for the CASE tool <a href=\"/software/ferret/\">ferret</"
+#| "a> and the bug tracking tool <a href=\"/software/gnats/\">gnats</a>.  See "
+#| "the package web pages for specific information, and <a href=\"/help/"
+#| "evaluation.html#whatmeans\">this general information about GNU packages "
+#| "and maintenance</a>, and then email <a href=\"mailto:address@hidden";
+#| "\">address@hidden</a> if you have time and interest in taking over "
+#| "one of these projects.  Of course, many <a href=\"http://savannah.gnu.org/";
+#| "people\">GNU projects are seeking other help</a> of various kinds."
 msgid ""
 "These GNU packages are looking for a maintainer: <a href=\"/software/alive/"
 "\">alive</a>, <a href=\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-forum</a>, <a href="
 "\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a href=\"/software/ggradebook/"
-"\">ggradebook</a>, <a href=\"/software/gift/\">gift</a>, <a href=\"/software/"
-"gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnu-queue/\">gnu-queue</a>, <a href="
-"\"/software/goldwater/\">goldwater</a>, <a href=\"/software/halifax/"
-"\">halifax</a>, <a href=\"/software/maverik/\">maverik</a>, <a href=\"/"
+"\">ggradebook</a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/"
+"software/gnu-queue/\">gnu-queue</a>, <a href=\"/software/goldwater/"
+"\">goldwater</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/"
 "software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, "
 "<a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/"
 "quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/snakecharmer/"
@@ -194,8 +207,7 @@
 "html#whatmeans\">this general information about GNU packages and "
 "maintenance</a>, and then email <a href=\"mailto:address@hidden";
 "\">address@hidden</a> if you have time and interest in taking over one "
-"of these projects.  Of course, many <a href=\"http://savannah.gnu.org/people";
-"\">GNU projects are seeking other help</a> of various kinds."
+"of these projects."
 msgstr ""
 "Diese GNU Pakete suchen einen Projektverwalter: <a href=\"/software/alive/"
 "\">Alive</a>, <a href=\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-forum</a>, <a href="
@@ -232,6 +244,21 @@
 "a>&#8223; von ProjektverwalterInnen vieler Pakete."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
+#, fuzzy
+#| msgid "<strong>Make your program a GNU package</strong>"
+msgid "<strong>GNU configure for Python packages</strong>"
+msgstr "<strong>Machen Sie Ihr Programm zu einem GNU Paket</strong>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"We need a <a href=\"/prep/standards/standards.html#Configuration\">standard "
+"GNU configure</a> and make system for Python-based packages that use "
+"Python's <tt>build.py</tt> method.  This would be immediately helpful for <a "
+"href=\"/software/bazaar/\">GNU Bazaar</a> and <a href=\"/software/"
+"mediagoblin/\">GNU MediaGoblin</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
 msgid "<strong>Make your program a GNU package</strong>"
 msgstr "<strong>Machen Sie Ihr Programm zu einem GNU Paket</strong>"
 
@@ -295,13 +322,24 @@
 "\">Weitere Informationen</a>."
 
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Finally, visit <a href=\"/help/help.html\">How You Can Help the GNU "
+#| "Project</a> for more information."
 msgid ""
-"Finally, visit <a href=\"/help/help.html\">How You Can Help the GNU Project</"
-"a> for more information."
+"Finally, the separate page <a href=\"/help/help.html\">How You Can Help the "
+"GNU Project</a> has more details and additional items."
 msgstr ""
 "Besuchen Sie anschließend für weitere Informationen <a 
href=\"/help/help.de."
 "html\">Wie Sie dem GNU Projekt helfen können</a>."
 
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Action items for: <a href=\"#act\">Activists</a> - <a href=\"#dev"
+"\">Developers</a> - <a href=\"#sys\">Sysadmins</a> - <a href=\"#web"
+"\">Webmasters</a> - <a href=\"#xlate\">Translators</a>."
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
@@ -364,6 +402,19 @@
 msgid "Translations of this page"
 msgstr "Übersetzungen dieser Seite"
 
+#~ msgid "<strong>Read and comment on proposed license changes</strong>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<strong>Vorgeschlagene Lizenzänderungen lesen und kommentieren</strong>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please <a href=\"http://gplv3.fsf.org\";>read and leave comments</a> on "
+#~ "the current drafts of the GNU Free Documentation License, and the GNU "
+#~ "Simple Free Documentation License."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bitte <a href=\"http://gplv3.fsf.org\";>lesen und hinterlassen Sie "
+#~ "Kommentare</a> über aktuelle Entwürfe der GNU Free Documentation 
License "
+#~ "und der GNU Sinple Free Documentation License."
+
 #~ msgid ""
 #~ "Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
 #~ "worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the "

Index: server/po/takeaction.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/takeaction.fr.po,v
retrieving revision 1.96
retrieving revision 1.97
diff -u -b -r1.96 -r1.97
--- server/po/takeaction.fr.po  19 Jul 2011 08:24:05 -0000      1.96
+++ server/po/takeaction.fr.po  27 Aug 2011 16:37:40 -0000      1.97
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: takeaction.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-14 04:30-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-26 20:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-06-12 18:08+0200\n"
 "Last-Translator: Denis Barbier <address@hidden>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -24,6 +24,13 @@
 msgid "Take Action"
 msgstr "Agir"
 
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Items on this page for: <a href=\"#act\">Activists</a> - <a href=\"#dev"
+"\">Developers</a> - <a href=\"#sys\">Sysadmins</a> - <a href=\"#web"
+"\">Webmasters</a> - <a href=\"#xlate\">Translators</a>."
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "For Free Software Activists&hellip;"
 msgstr "Pour les militants du logiciel libre&hellip;"
@@ -86,22 +93,6 @@
 "cette déclaration</a> qui appelle WIPO à changer de nom et de mission."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-msgid "<strong>Read and comment on proposed license changes</strong>"
-msgstr ""
-"<strong>Lire et faire des commentaires sur les changements proposés dans les 
"
-"licences</strong>"
-
-#. type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"Please <a href=\"http://gplv3.fsf.org\";>read and leave comments</a> on the "
-"current drafts of the GNU Free Documentation License, and the GNU Simple "
-"Free Documentation License."
-msgstr ""
-"Veuillez <a href=\"http://gplv3.fsf.org\";>lire et déposer des commentaires</"
-"a> sur les projets de rédaction des licences GNU Free Documentation License "
-"et GNU Simple Free Documentation."
-
-#. type: Content of: <dl><dt>
 msgid "<b>Enhance the Free Software Directory</b>"
 msgstr "<b>Améliorez le Répertoire des logiciels libres&nbsp;:</b>"
 
@@ -145,6 +136,19 @@
 msgstr "Pour les développeurs de logiciels&hellip;"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
+msgid "<b>Contribute to high priority free software projects</b>"
+msgstr ""
+"<b>Contribuer à des projets de logiciels libres hautement prioritaires</b>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"As listed on the FSF's <a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html";
+"\">high-priority projects web page</a>."
+msgstr ""
+"Comme indiqué sur la <a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html";
+"\">page web des projets hautement prioritaires</a> de la FSF."
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
 msgid "<strong>Contribute to GNUstep</strong>"
 msgstr "<strong>Contribuer au Projet GNUstep</strong>"
 
@@ -161,31 +165,39 @@
 "l'état d'environnement de développement complet et fonctionnel."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-msgid "<b>Contribute to high priority free software projects</b>"
-msgstr ""
-"<b>Contribuer à des projets de logiciels libres hautement prioritaires</b>"
-
-#. type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"As listed on the FSF's <a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html";
-"\">high-priority projects web page</a>."
-msgstr ""
-"Comme indiqué sur la <a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html";
-"\">page web des projets hautement prioritaires</a> de la FSF."
-
-#. type: Content of: <dl><dt>
 msgid "<b>Take over an unmaintained GNU package</b>"
 msgstr "<b>Reprenez un paquetage GNU non maintenu</b>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "These GNU packages are looking for a maintainer: <a href=\"/software/"
+#| "alive/\">alive</a>, <a href=\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-forum</a>, "
+#| "<a href=\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a href=\"/software/ggradebook/"
+#| "\">ggradebook</a>, <a href=\"/software/gift/\">gift</a>, <a href=\"/"
+#| "software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnu-queue/\">gnu-queue</"
+#| "a>, <a href=\"/software/goldwater/\">goldwater</a>, <a href=\"/software/"
+#| "halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/software/maverik/\">maverik</a>, <a "
+#| "href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/"
+#| "\">pgccfd</a>, <a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/"
+#| "software/quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/"
+#| "snakecharmer/\">snakecharmer</a>, <a href=\"/software/sxml/\">sxml</a>, "
+#| "<a href=\"/software/trueprint/\">trueprint</a>.  We are also looking for "
+#| "a co-maintainer for the CASE tool <a href=\"/software/ferret/\">ferret</"
+#| "a> and the bug tracking tool <a href=\"/software/gnats/\">gnats</a>.  See "
+#| "the package web pages for specific information, and <a href=\"/help/"
+#| "evaluation.html#whatmeans\">this general information about GNU packages "
+#| "and maintenance</a>, and then email <a href=\"mailto:address@hidden";
+#| "\">address@hidden</a> if you have time and interest in taking over "
+#| "one of these projects.  Of course, many <a href=\"http://savannah.gnu.org/";
+#| "people\">GNU projects are seeking other help</a> of various kinds."
 msgid ""
 "These GNU packages are looking for a maintainer: <a href=\"/software/alive/"
 "\">alive</a>, <a href=\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-forum</a>, <a href="
 "\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a href=\"/software/ggradebook/"
-"\">ggradebook</a>, <a href=\"/software/gift/\">gift</a>, <a href=\"/software/"
-"gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnu-queue/\">gnu-queue</a>, <a href="
-"\"/software/goldwater/\">goldwater</a>, <a href=\"/software/halifax/"
-"\">halifax</a>, <a href=\"/software/maverik/\">maverik</a>, <a href=\"/"
+"\">ggradebook</a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/"
+"software/gnu-queue/\">gnu-queue</a>, <a href=\"/software/goldwater/"
+"\">goldwater</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/"
 "software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, "
 "<a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/"
 "quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/snakecharmer/"
@@ -197,8 +209,7 @@
 "html#whatmeans\">this general information about GNU packages and "
 "maintenance</a>, and then email <a href=\"mailto:address@hidden";
 "\">address@hidden</a> if you have time and interest in taking over one "
-"of these projects.  Of course, many <a href=\"http://savannah.gnu.org/people";
-"\">GNU projects are seeking other help</a> of various kinds."
+"of these projects."
 msgstr ""
 "Ces paquetages GNU sont à la recherche d'un repreneur&nbsp;: <a href=\"/"
 "software/alive/\">alive</a>, <a href=\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-"
@@ -235,6 +246,21 @@
 "désirée</a>&rdquo; des mainteneurs de nombreux paquetages."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
+#, fuzzy
+#| msgid "<strong>Make your program a GNU package</strong>"
+msgid "<strong>GNU configure for Python packages</strong>"
+msgstr "<strong>Faites de votre programme un paquetage GNU</strong>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"We need a <a href=\"/prep/standards/standards.html#Configuration\">standard "
+"GNU configure</a> and make system for Python-based packages that use "
+"Python's <tt>build.py</tt> method.  This would be immediately helpful for <a "
+"href=\"/software/bazaar/\">GNU Bazaar</a> and <a href=\"/software/"
+"mediagoblin/\">GNU MediaGoblin</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
 msgid "<strong>Make your program a GNU package</strong>"
 msgstr "<strong>Faites de votre programme un paquetage GNU</strong>"
 
@@ -299,13 +325,24 @@
 "\">plus d'informations</a>."
 
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Finally, visit <a href=\"/help/help.html\">How You Can Help the GNU "
+#| "Project</a> for more information."
 msgid ""
-"Finally, visit <a href=\"/help/help.html\">How You Can Help the GNU Project</"
-"a> for more information."
+"Finally, the separate page <a href=\"/help/help.html\">How You Can Help the "
+"GNU Project</a> has more details and additional items."
 msgstr ""
 "Enfin, visitez <a href=\"/help/help.fr.html\">Comment aider le Projet GNU</"
 "a> pour plus d'informations."
 
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Action items for: <a href=\"#act\">Activists</a> - <a href=\"#dev"
+"\">Developers</a> - <a href=\"#sys\">Sysadmins</a> - <a href=\"#web"
+"\">Webmasters</a> - <a href=\"#xlate\">Translators</a>."
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
@@ -370,6 +407,20 @@
 msgid "Translations of this page"
 msgstr "Traductions de cette page"
 
+#~ msgid "<strong>Read and comment on proposed license changes</strong>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<strong>Lire et faire des commentaires sur les changements proposés dans "
+#~ "les licences</strong>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please <a href=\"http://gplv3.fsf.org\";>read and leave comments</a> on "
+#~ "the current drafts of the GNU Free Documentation License, and the GNU "
+#~ "Simple Free Documentation License."
+#~ msgstr ""
+#~ "Veuillez <a href=\"http://gplv3.fsf.org\";>lire et déposer des "
+#~ "commentaires</a> sur les projets de rédaction des licences GNU Free "
+#~ "Documentation License et GNU Simple Free Documentation."
+
 #~ msgid ""
 #~ "Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
 #~ "worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the "

Index: server/po/takeaction.nl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/takeaction.nl.po,v
retrieving revision 1.64
retrieving revision 1.65
diff -u -b -r1.64 -r1.65
--- server/po/takeaction.nl.po  17 Aug 2011 16:42:28 -0000      1.64
+++ server/po/takeaction.nl.po  27 Aug 2011 16:37:40 -0000      1.65
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-14 04:30-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-26 20:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: \n"
@@ -19,6 +19,13 @@
 msgid "Take Action"
 msgstr "Wat Jij Kunt Doen"
 
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Items on this page for: <a href=\"#act\">Activists</a> - <a href=\"#dev"
+"\">Developers</a> - <a href=\"#sys\">Sysadmins</a> - <a href=\"#web"
+"\">Webmasters</a> - <a href=\"#xlate\">Translators</a>."
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <h3>
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "For Free Software Activists&hellip;"
@@ -88,23 +95,6 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-msgid "<strong>Read and comment on proposed license changes</strong>"
-msgstr ""
-"<strong>Lees de voorgestelde wijzigingen op licenties en lever daar "
-"commentaar op</strong>"
-
-# type: Content of: <dl><dd>
-#. type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"Please <a href=\"http://gplv3.fsf.org\";>read and leave comments</a> on the "
-"current drafts of the GNU Free Documentation License, and the GNU Simple "
-"Free Documentation License."
-msgstr ""
-"<a href=\"http://gplv3.fsf.org\";>Evalueer</a> nieuwe versies van de GNU Free "
-"Documentation License en de GNU Simple Free Documentation License."
-
-# type: Content of: <dl><dt>
-#. type: Content of: <dl><dt>
 msgid "<b>Enhance the Free Software Directory</b>"
 msgstr "<b>Breidt de Free Software Directory uit</b>"
 
@@ -152,6 +142,20 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
+msgid "<b>Contribute to high priority free software projects</b>"
+msgstr "<b>Werk mee aan software-projecten met hoge prioritei</b>"
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"As listed on the FSF's <a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html";
+"\">high-priority projects web page</a>."
+msgstr ""
+"zoals aangegeven op de <a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html";
+"\">FSF website</a>."
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#. type: Content of: <dl><dt>
 msgid "<strong>Contribute to GNUstep</strong>"
 msgstr "<strong>Lever een bijdrage aan het GNUstep Project</strong>"
 
@@ -170,33 +174,40 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-msgid "<b>Contribute to high priority free software projects</b>"
-msgstr "<b>Werk mee aan software-projecten met hoge prioritei</b>"
-
-# type: Content of: <dl><dd>
-#. type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"As listed on the FSF's <a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html";
-"\">high-priority projects web page</a>."
-msgstr ""
-"zoals aangegeven op de <a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html";
-"\">FSF website</a>."
-
-# type: Content of: <dl><dt>
-#. type: Content of: <dl><dt>
 msgid "<b>Take over an unmaintained GNU package</b>"
 msgstr "<b>Ontferm je over een verwaarloosd GNU pakket</b>"
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "These GNU packages are looking for a maintainer: <a href=\"/software/"
+#| "alive/\">alive</a>, <a href=\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-forum</a>, "
+#| "<a href=\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a href=\"/software/ggradebook/"
+#| "\">ggradebook</a>, <a href=\"/software/gift/\">gift</a>, <a href=\"/"
+#| "software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnu-queue/\">gnu-queue</"
+#| "a>, <a href=\"/software/goldwater/\">goldwater</a>, <a href=\"/software/"
+#| "halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/software/maverik/\">maverik</a>, <a "
+#| "href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/"
+#| "\">pgccfd</a>, <a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/"
+#| "software/quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/"
+#| "snakecharmer/\">snakecharmer</a>, <a href=\"/software/sxml/\">sxml</a>, "
+#| "<a href=\"/software/trueprint/\">trueprint</a>.  We are also looking for "
+#| "a co-maintainer for the CASE tool <a href=\"/software/ferret/\">ferret</"
+#| "a> and the bug tracking tool <a href=\"/software/gnats/\">gnats</a>.  See "
+#| "the package web pages for specific information, and <a href=\"/help/"
+#| "evaluation.html#whatmeans\">this general information about GNU packages "
+#| "and maintenance</a>, and then email <a href=\"mailto:address@hidden";
+#| "\">address@hidden</a> if you have time and interest in taking over "
+#| "one of these projects.  Of course, many <a href=\"http://savannah.gnu.org/";
+#| "people\">GNU projects are seeking other help</a> of various kinds."
 msgid ""
 "These GNU packages are looking for a maintainer: <a href=\"/software/alive/"
 "\">alive</a>, <a href=\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-forum</a>, <a href="
 "\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a href=\"/software/ggradebook/"
-"\">ggradebook</a>, <a href=\"/software/gift/\">gift</a>, <a href=\"/software/"
-"gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnu-queue/\">gnu-queue</a>, <a href="
-"\"/software/goldwater/\">goldwater</a>, <a href=\"/software/halifax/"
-"\">halifax</a>, <a href=\"/software/maverik/\">maverik</a>, <a href=\"/"
+"\">ggradebook</a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/"
+"software/gnu-queue/\">gnu-queue</a>, <a href=\"/software/goldwater/"
+"\">goldwater</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/"
 "software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, "
 "<a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/"
 "quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/snakecharmer/"
@@ -208,8 +219,7 @@
 "html#whatmeans\">this general information about GNU packages and "
 "maintenance</a>, and then email <a href=\"mailto:address@hidden";
 "\">address@hidden</a> if you have time and interest in taking over one "
-"of these projects.  Of course, many <a href=\"http://savannah.gnu.org/people";
-"\">GNU projects are seeking other help</a> of various kinds."
+"of these projects."
 msgstr ""
 "Neem het beheer over van een GNU pakket: <a href=\"/software/alive/\">alive</"
 "a>, <a href=\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-forum</a>, <a href=\"/"
@@ -249,6 +259,22 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
+#, fuzzy
+#| msgid "<strong>Make your program a GNU package</strong>"
+msgid "<strong>GNU configure for Python packages</strong>"
+msgstr "<strong>Maak van je programma een GNU pakket</strong>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"We need a <a href=\"/prep/standards/standards.html#Configuration\">standard "
+"GNU configure</a> and make system for Python-based packages that use "
+"Python's <tt>build.py</tt> method.  This would be immediately helpful for <a "
+"href=\"/software/bazaar/\">GNU Bazaar</a> and <a href=\"/software/"
+"mediagoblin/\">GNU MediaGoblin</a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#. type: Content of: <dl><dt>
 msgid "<strong>Make your program a GNU package</strong>"
 msgstr "<strong>Maak van je programma een GNU pakket</strong>"
 
@@ -322,13 +348,24 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Finally, visit <a href=\"/help/help.html\">How You Can Help the GNU "
+#| "Project</a> for more information."
 msgid ""
-"Finally, visit <a href=\"/help/help.html\">How You Can Help the GNU Project</"
-"a> for more information."
+"Finally, the separate page <a href=\"/help/help.html\">How You Can Help the "
+"GNU Project</a> has more details and additional items."
 msgstr ""
 "Ga tenslotte naar <a href=\"/help/help.nl.html\">Hoe kun je het GNU Project "
 "helpen</a> voor meer informatie."
 
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Action items for: <a href=\"#act\">Activists</a> - <a href=\"#dev"
+"\">Developers</a> - <a href=\"#sys\">Sysadmins</a> - <a href=\"#web"
+"\">Webmasters</a> - <a href=\"#xlate\">Translators</a>."
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -399,6 +436,21 @@
 msgid "Translations of this page"
 msgstr "Vertalingen van dit artikel"
 
+# type: Content of: <dl><dt>
+#~ msgid "<strong>Read and comment on proposed license changes</strong>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<strong>Lees de voorgestelde wijzigingen op licenties en lever daar "
+#~ "commentaar op</strong>"
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+#~ msgid ""
+#~ "Please <a href=\"http://gplv3.fsf.org\";>read and leave comments</a> on "
+#~ "the current drafts of the GNU Free Documentation License, and the GNU "
+#~ "Simple Free Documentation License."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://gplv3.fsf.org\";>Evalueer</a> nieuwe versies van de GNU "
+#~ "Free Documentation License en de GNU Simple Free Documentation License."
+
 # type: Content of: <div><p>
 #~ msgid ""
 #~ "Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "

Index: server/po/takeaction.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/takeaction.pl.po,v
retrieving revision 1.60
retrieving revision 1.61
diff -u -b -r1.60 -r1.61
--- server/po/takeaction.pl.po  14 Jul 2011 18:05:21 -0000      1.60
+++ server/po/takeaction.pl.po  27 Aug 2011 16:37:40 -0000      1.61
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-14 04:30-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-26 20:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-05-19 19:06-0600\n"
 "Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -31,6 +31,13 @@
 msgid "Take Action"
 msgstr "Podejmijcie działania"
 
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Items on this page for: <a href=\"#act\">Activists</a> - <a href=\"#dev"
+"\">Developers</a> - <a href=\"#sys\">Sysadmins</a> - <a href=\"#web"
+"\">Webmasters</a> - <a href=\"#xlate\">Translators</a>."
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <h3>
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "For Free Software Activists&hellip;"
@@ -102,24 +109,6 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-msgid "<strong>Read and comment on proposed license changes</strong>"
-msgstr ""
-"<strong>Przeczytaj i&nbsp;skomentuj proponowane zmiany w&nbsp;licencjach</"
-"strong>"
-
-# type: Content of: <dl><dd>
-#. type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"Please <a href=\"http://gplv3.fsf.org\";>read and leave comments</a> on the "
-"current drafts of the GNU Free Documentation License, and the GNU Simple "
-"Free Documentation License."
-msgstr ""
-"<a href=\"http://gplv3.fsf.org\";>Przeczytaj i&nbsp;zostaw komentarz</a> "
-"odnośnie licencji GNU Free Documentation License i&nbsp;GNU Simple Free "
-"Documentation License."
-
-# type: Content of: <dl><dt>
-#. type: Content of: <dl><dt>
 msgid "<b>Enhance the Free Software Directory</b>"
 msgstr "<b>Wzbogaćcie Katalog wolnego oprogramowania</b>"
 
@@ -169,6 +158,20 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
+msgid "<b>Contribute to high priority free software projects</b>"
+msgstr "<b>Wesprzyjcie priorytetowe projekty wolnego oprogramowania</b>"
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"As listed on the FSF's <a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html";
+"\">high-priority projects web page</a>."
+msgstr ""
+"Jak wymienione na&nbsp;<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html";
+"\">liście projektów o&nbsp;dużym znaczeniu</a> na&nbsp;stronie FSF."
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#. type: Content of: <dl><dt>
 msgid "<strong>Contribute to GNUstep</strong>"
 msgstr "<strong>Wspierajcie projekt GNUstep</strong>"
 
@@ -187,33 +190,40 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-msgid "<b>Contribute to high priority free software projects</b>"
-msgstr "<b>Wesprzyjcie priorytetowe projekty wolnego oprogramowania</b>"
-
-# type: Content of: <dl><dd>
-#. type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"As listed on the FSF's <a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html";
-"\">high-priority projects web page</a>."
-msgstr ""
-"Jak wymienione na&nbsp;<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html";
-"\">liście projektów o&nbsp;dużym znaczeniu</a> na&nbsp;stronie FSF."
-
-# type: Content of: <dl><dt>
-#. type: Content of: <dl><dt>
 msgid "<b>Take over an unmaintained GNU package</b>"
 msgstr "<b>Przejmijcie opiekę nad&nbsp;nieutrzymywanym pakietem GNU</b>"
 
 # type: Content of: <dl><dd>
 #. type: Content of: <dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "These GNU packages are looking for a maintainer: <a href=\"/software/"
+#| "alive/\">alive</a>, <a href=\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-forum</a>, "
+#| "<a href=\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a href=\"/software/ggradebook/"
+#| "\">ggradebook</a>, <a href=\"/software/gift/\">gift</a>, <a href=\"/"
+#| "software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnu-queue/\">gnu-queue</"
+#| "a>, <a href=\"/software/goldwater/\">goldwater</a>, <a href=\"/software/"
+#| "halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/software/maverik/\">maverik</a>, <a "
+#| "href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/"
+#| "\">pgccfd</a>, <a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/"
+#| "software/quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/"
+#| "snakecharmer/\">snakecharmer</a>, <a href=\"/software/sxml/\">sxml</a>, "
+#| "<a href=\"/software/trueprint/\">trueprint</a>.  We are also looking for "
+#| "a co-maintainer for the CASE tool <a href=\"/software/ferret/\">ferret</"
+#| "a> and the bug tracking tool <a href=\"/software/gnats/\">gnats</a>.  See "
+#| "the package web pages for specific information, and <a href=\"/help/"
+#| "evaluation.html#whatmeans\">this general information about GNU packages "
+#| "and maintenance</a>, and then email <a href=\"mailto:address@hidden";
+#| "\">address@hidden</a> if you have time and interest in taking over "
+#| "one of these projects.  Of course, many <a href=\"http://savannah.gnu.org/";
+#| "people\">GNU projects are seeking other help</a> of various kinds."
 msgid ""
 "These GNU packages are looking for a maintainer: <a href=\"/software/alive/"
 "\">alive</a>, <a href=\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-forum</a>, <a href="
 "\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a href=\"/software/ggradebook/"
-"\">ggradebook</a>, <a href=\"/software/gift/\">gift</a>, <a href=\"/software/"
-"gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnu-queue/\">gnu-queue</a>, <a href="
-"\"/software/goldwater/\">goldwater</a>, <a href=\"/software/halifax/"
-"\">halifax</a>, <a href=\"/software/maverik/\">maverik</a>, <a href=\"/"
+"\">ggradebook</a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/"
+"software/gnu-queue/\">gnu-queue</a>, <a href=\"/software/goldwater/"
+"\">goldwater</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/"
 "software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, "
 "<a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/"
 "quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/snakecharmer/"
@@ -225,8 +235,7 @@
 "html#whatmeans\">this general information about GNU packages and "
 "maintenance</a>, and then email <a href=\"mailto:address@hidden";
 "\">address@hidden</a> if you have time and interest in taking over one "
-"of these projects.  Of course, many <a href=\"http://savannah.gnu.org/people";
-"\">GNU projects are seeking other help</a> of various kinds."
+"of these projects."
 msgstr ""
 "Następujące pakiety potrzebują opiekuna: <a 
href=\"/software/alive/\">alive</"
 "a>, <a href=\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-forum</a>, <a href=\"/"
@@ -265,6 +274,22 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
+#, fuzzy
+#| msgid "<strong>Make your program a GNU package</strong>"
+msgid "<strong>GNU configure for Python packages</strong>"
+msgstr "<strong>Zróbcie ze&nbsp;swojego programu pakiet GNU</strong>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"We need a <a href=\"/prep/standards/standards.html#Configuration\">standard "
+"GNU configure</a> and make system for Python-based packages that use "
+"Python's <tt>build.py</tt> method.  This would be immediately helpful for <a "
+"href=\"/software/bazaar/\">GNU Bazaar</a> and <a href=\"/software/"
+"mediagoblin/\">GNU MediaGoblin</a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#. type: Content of: <dl><dt>
 msgid "<strong>Make your program a GNU package</strong>"
 msgstr "<strong>Zróbcie ze&nbsp;swojego programu pakiet GNU</strong>"
 
@@ -338,13 +363,24 @@
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Finally, visit <a href=\"/help/help.html\">How You Can Help the GNU "
+#| "Project</a> for more information."
 msgid ""
-"Finally, visit <a href=\"/help/help.html\">How You Can Help the GNU Project</"
-"a> for more information."
+"Finally, the separate page <a href=\"/help/help.html\">How You Can Help the "
+"GNU Project</a> has more details and additional items."
 msgstr ""
 "Na&nbsp;koniec odwiedź <a href=\"/help/help.html\">Jak możesz pomóc "
 "Projektowi GNU</a>."
 
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Action items for: <a href=\"#act\">Activists</a> - <a href=\"#dev"
+"\">Developers</a> - <a href=\"#sys\">Sysadmins</a> - <a href=\"#web"
+"\">Webmasters</a> - <a href=\"#xlate\">Translators</a>."
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -420,6 +456,22 @@
 msgid "Translations of this page"
 msgstr "Tłumaczenia tej strony"
 
+# type: Content of: <dl><dt>
+#~ msgid "<strong>Read and comment on proposed license changes</strong>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<strong>Przeczytaj i&nbsp;skomentuj proponowane zmiany w&nbsp;licencjach</"
+#~ "strong>"
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+#~ msgid ""
+#~ "Please <a href=\"http://gplv3.fsf.org\";>read and leave comments</a> on "
+#~ "the current drafts of the GNU Free Documentation License, and the GNU "
+#~ "Simple Free Documentation License."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://gplv3.fsf.org\";>Przeczytaj i&nbsp;zostaw komentarz</a> "
+#~ "odnośnie licencji GNU Free Documentation License i&nbsp;GNU Simple Free "
+#~ "Documentation License."
+
 # type: Content of: <div><p>
 #~ msgid ""
 #~ "Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "

Index: server/po/takeaction.ro.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/takeaction.ro.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- server/po/takeaction.ro.po  14 Jul 2011 16:43:46 -0000      1.15
+++ server/po/takeaction.ro.po  27 Aug 2011 16:37:40 -0000      1.16
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: takeaction.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-14 04:30-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-26 20:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-08-24 17:38+05\n"
 "Last-Translator: Laurențiu Buzdugan <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Romanian <address@hidden>\n"
@@ -24,6 +24,13 @@
 msgid "Take Action"
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Items on this page for: <a href=\"#act\">Activists</a> - <a href=\"#dev"
+"\">Developers</a> - <a href=\"#sys\">Sysadmins</a> - <a href=\"#web"
+"\">Webmasters</a> - <a href=\"#xlate\">Translators</a>."
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <h3>
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "For Free Software Activists&hellip;"
@@ -77,19 +84,6 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-msgid "<strong>Read and comment on proposed license changes</strong>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <dl><dd>
-#. type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"Please <a href=\"http://gplv3.fsf.org\";>read and leave comments</a> on the "
-"current drafts of the GNU Free Documentation License, and the GNU Simple "
-"Free Documentation License."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <dl><dt>
-#. type: Content of: <dl><dt>
 msgid "<b>Enhance the Free Software Directory</b>"
 msgstr ""
 
@@ -126,28 +120,28 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-msgid "<strong>Contribute to GNUstep</strong>"
+msgid "<b>Contribute to high priority free software projects</b>"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <dl><dd>
 #. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
-"Please contribute as a user and developer to <a href=\"http://www.gnustep.org";
-"\">GNUstep</a>, a free object-oriented framework for application "
-"development, and help it achieve the status of a complete and featured "
-"desktop environment."
+"As listed on the FSF's <a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html";
+"\">high-priority projects web page</a>."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-msgid "<b>Contribute to high priority free software projects</b>"
+msgid "<strong>Contribute to GNUstep</strong>"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <dl><dd>
 #. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
-"As listed on the FSF's <a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html";
-"\">high-priority projects web page</a>."
+"Please contribute as a user and developer to <a href=\"http://www.gnustep.org";
+"\">GNUstep</a>, a free object-oriented framework for application "
+"development, and help it achieve the status of a complete and featured "
+"desktop environment."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <dl><dt>
@@ -160,10 +154,9 @@
 "These GNU packages are looking for a maintainer: <a href=\"/software/alive/"
 "\">alive</a>, <a href=\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-forum</a>, <a href="
 "\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a href=\"/software/ggradebook/"
-"\">ggradebook</a>, <a href=\"/software/gift/\">gift</a>, <a href=\"/software/"
-"gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnu-queue/\">gnu-queue</a>, <a href="
-"\"/software/goldwater/\">goldwater</a>, <a href=\"/software/halifax/"
-"\">halifax</a>, <a href=\"/software/maverik/\">maverik</a>, <a href=\"/"
+"\">ggradebook</a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/"
+"software/gnu-queue/\">gnu-queue</a>, <a href=\"/software/goldwater/"
+"\">goldwater</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/"
 "software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, "
 "<a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/"
 "quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/snakecharmer/"
@@ -175,8 +168,7 @@
 "html#whatmeans\">this general information about GNU packages and "
 "maintenance</a>, and then email <a href=\"mailto:address@hidden";
 "\">address@hidden</a> if you have time and interest in taking over one "
-"of these projects.  Of course, many <a href=\"http://savannah.gnu.org/people";
-"\">GNU projects are seeking other help</a> of various kinds."
+"of these projects."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <dl><dt>
@@ -191,6 +183,19 @@
 "requests from the maintainers of many packages."
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid "<strong>GNU configure for Python packages</strong>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"We need a <a href=\"/prep/standards/standards.html#Configuration\">standard "
+"GNU configure</a> and make system for Python-based packages that use "
+"Python's <tt>build.py</tt> method.  This would be immediately helpful for <a "
+"href=\"/software/bazaar/\">GNU Bazaar</a> and <a href=\"/software/"
+"mediagoblin/\">GNU MediaGoblin</a>."
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid "<strong>Make your program a GNU package</strong>"
@@ -255,11 +260,17 @@
 "gnu.org/server/standards/README.translations.html\">more information</a>."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"Finally, visit <a href=\"/help/help.html\">How You Can Help the GNU Project</"
-"a> for more information."
+"Finally, the separate page <a href=\"/help/help.html\">How You Can Help the "
+"GNU Project</a> has more details and additional items."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Action items for: <a href=\"#act\">Activists</a> - <a href=\"#dev"
+"\">Developers</a> - <a href=\"#sys\">Sysadmins</a> - <a href=\"#web"
+"\">Webmasters</a> - <a href=\"#xlate\">Translators</a>."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <div>

Index: server/po/takeaction.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/takeaction.sq.po,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- server/po/takeaction.sq.po  9 Aug 2011 16:46:24 -0000       1.27
+++ server/po/takeaction.sq.po  27 Aug 2011 16:37:40 -0000      1.28
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-14 04:30-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-26 20:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-08-09 12:48+0200\n"
 "Last-Translator: Besnik Bleta <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Shqip <address@hidden>\n"
@@ -24,6 +24,13 @@
 msgid "Take Action"
 msgstr "Hidhuni Në Veprim"
 
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Items on this page for: <a href=\"#act\">Activists</a> - <a href=\"#dev"
+"\">Developers</a> - <a href=\"#sys\">Sysadmins</a> - <a href=\"#web"
+"\">Webmasters</a> - <a href=\"#xlate\">Translators</a>."
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <h3>
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "For Free Software Activists&hellip;"
@@ -95,23 +102,6 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-msgid "<strong>Read and comment on proposed license changes</strong>"
-msgstr ""
-"<strong>Lexoni dhe komentoni ndryshimet e propozuara për lejet</strong>"
-
-# type: Content of: <dl><dd>
-#. type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"Please <a href=\"http://gplv3.fsf.org\";>read and leave comments</a> on the "
-"current drafts of the GNU Free Documentation License, and the GNU Simple "
-"Free Documentation License."
-msgstr ""
-"Ju lutem, <a href=\"http://gplv3.fsf.org\";>lexoni dhe lini një koment</a> te 
"
-"draftet e tanishëm të lejes GNU Free Documentation License, dhe asaj GNU "
-"Simple Free Documentation License."
-
-# type: Content of: <dl><dt>
-#. type: Content of: <dl><dt>
 msgid "<b>Enhance the Free Software Directory</b>"
 msgstr "<b>Zgjeroni Listën e Software-eve të Lirë</b>"
 
@@ -160,6 +150,22 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
+msgid "<b>Contribute to high priority free software projects</b>"
+msgstr ""
+"<b>Kontribuoni te projektet e software-it të lirë që kanë përparësi të 
"
+"madhe</b>"
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"As listed on the FSF's <a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html";
+"\">high-priority projects web page</a>."
+msgstr ""
+"Siç tregohen në <a 
href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html\";>faqen "
+"web të FSF-së për projektet me përparësi të madhe</a>."
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#. type: Content of: <dl><dt>
 msgid "<strong>Contribute to GNUstep</strong>"
 msgstr "<strong>Kontribuoni te GNUstep</strong>"
 
@@ -178,35 +184,40 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-msgid "<b>Contribute to high priority free software projects</b>"
-msgstr ""
-"<b>Kontribuoni te projektet e software-it të lirë që kanë përparësi të 
"
-"madhe</b>"
-
-# type: Content of: <dl><dd>
-#. type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"As listed on the FSF's <a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html";
-"\">high-priority projects web page</a>."
-msgstr ""
-"Siç tregohen në <a 
href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html\";>faqen "
-"web të FSF-së për projektet me përparësi të madhe</a>."
-
-# type: Content of: <dl><dt>
-#. type: Content of: <dl><dt>
 msgid "<b>Take over an unmaintained GNU package</b>"
 msgstr "<b>Merrni përsipër një paketë GNU pa zot</b>"
 
 # type: Content of: <dl><dd>
 #. type: Content of: <dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "These GNU packages are looking for a maintainer: <a href=\"/software/"
+#| "alive/\">alive</a>, <a href=\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-forum</a>, "
+#| "<a href=\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a href=\"/software/ggradebook/"
+#| "\">ggradebook</a>, <a href=\"/software/gift/\">gift</a>, <a href=\"/"
+#| "software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnu-queue/\">gnu-queue</"
+#| "a>, <a href=\"/software/goldwater/\">goldwater</a>, <a href=\"/software/"
+#| "halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/software/maverik/\">maverik</a>, <a "
+#| "href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/"
+#| "\">pgccfd</a>, <a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/"
+#| "software/quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/"
+#| "snakecharmer/\">snakecharmer</a>, <a href=\"/software/sxml/\">sxml</a>, "
+#| "<a href=\"/software/trueprint/\">trueprint</a>.  We are also looking for "
+#| "a co-maintainer for the CASE tool <a href=\"/software/ferret/\">ferret</"
+#| "a> and the bug tracking tool <a href=\"/software/gnats/\">gnats</a>.  See "
+#| "the package web pages for specific information, and <a href=\"/help/"
+#| "evaluation.html#whatmeans\">this general information about GNU packages "
+#| "and maintenance</a>, and then email <a href=\"mailto:address@hidden";
+#| "\">address@hidden</a> if you have time and interest in taking over "
+#| "one of these projects.  Of course, many <a href=\"http://savannah.gnu.org/";
+#| "people\">GNU projects are seeking other help</a> of various kinds."
 msgid ""
 "These GNU packages are looking for a maintainer: <a href=\"/software/alive/"
 "\">alive</a>, <a href=\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-forum</a>, <a href="
 "\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a href=\"/software/ggradebook/"
-"\">ggradebook</a>, <a href=\"/software/gift/\">gift</a>, <a href=\"/software/"
-"gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnu-queue/\">gnu-queue</a>, <a href="
-"\"/software/goldwater/\">goldwater</a>, <a href=\"/software/halifax/"
-"\">halifax</a>, <a href=\"/software/maverik/\">maverik</a>, <a href=\"/"
+"\">ggradebook</a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/"
+"software/gnu-queue/\">gnu-queue</a>, <a href=\"/software/goldwater/"
+"\">goldwater</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/"
 "software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, "
 "<a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/"
 "quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/snakecharmer/"
@@ -218,8 +229,7 @@
 "html#whatmeans\">this general information about GNU packages and "
 "maintenance</a>, and then email <a href=\"mailto:address@hidden";
 "\">address@hidden</a> if you have time and interest in taking over one "
-"of these projects.  Of course, many <a href=\"http://savannah.gnu.org/people";
-"\">GNU projects are seeking other help</a> of various kinds."
+"of these projects."
 msgstr ""
 "Këto paketa GNU presin ende një mirëmbajtës: <a href=\"/software/alive/"
 "\">alive</a>, <a href=\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-forum</a>, <a href="
@@ -258,6 +268,22 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
+#, fuzzy
+#| msgid "<strong>Make your program a GNU package</strong>"
+msgid "<strong>GNU configure for Python packages</strong>"
+msgstr "<strong>Bëjeni programin tuaj një paketë GNU</strong>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"We need a <a href=\"/prep/standards/standards.html#Configuration\">standard "
+"GNU configure</a> and make system for Python-based packages that use "
+"Python's <tt>build.py</tt> method.  This would be immediately helpful for <a "
+"href=\"/software/bazaar/\">GNU Bazaar</a> and <a href=\"/software/"
+"mediagoblin/\">GNU MediaGoblin</a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#. type: Content of: <dl><dt>
 msgid "<strong>Make your program a GNU package</strong>"
 msgstr "<strong>Bëjeni programin tuaj një paketë GNU</strong>"
 
@@ -333,13 +359,24 @@
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Finally, visit <a href=\"/help/help.html\">How You Can Help the GNU "
+#| "Project</a> for more information."
 msgid ""
-"Finally, visit <a href=\"/help/help.html\">How You Can Help the GNU Project</"
-"a> for more information."
+"Finally, the separate page <a href=\"/help/help.html\">How You Can Help the "
+"GNU Project</a> has more details and additional items."
 msgstr ""
 "Së fundi, për më tepër të dhëna, vizitoni <a 
href=\"/help/help.html\">Si "
 "Mund ta Ndihmoni Projektin GNU</a>."
 
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Action items for: <a href=\"#act\">Activists</a> - <a href=\"#dev"
+"\">Developers</a> - <a href=\"#sys\">Sysadmins</a> - <a href=\"#web"
+"\">Webmasters</a> - <a href=\"#xlate\">Translators</a>."
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -408,3 +445,18 @@
 #. type: Content of: <div><h4>
 msgid "Translations of this page"
 msgstr "Përkthime të kësaj faqeje"
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#~ msgid "<strong>Read and comment on proposed license changes</strong>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<strong>Lexoni dhe komentoni ndryshimet e propozuara për lejet</strong>"
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+#~ msgid ""
+#~ "Please <a href=\"http://gplv3.fsf.org\";>read and leave comments</a> on "
+#~ "the current drafts of the GNU Free Documentation License, and the GNU "
+#~ "Simple Free Documentation License."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ju lutem, <a href=\"http://gplv3.fsf.org\";>lexoni dhe lini një koment</a> 
"
+#~ "te draftet e tanishëm të lejes GNU Free Documentation License, dhe asaj "
+#~ "GNU Simple Free Documentation License."

Index: server/po/takeaction.sr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/takeaction.sr.po,v
retrieving revision 1.61
retrieving revision 1.62
diff -u -b -r1.61 -r1.62
--- server/po/takeaction.sr.po  14 Jul 2011 16:43:46 -0000      1.61
+++ server/po/takeaction.sr.po  27 Aug 2011 16:37:40 -0000      1.62
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: takeaction.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-14 04:30-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-26 20:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-18 17:58+0200\n"
 "Last-Translator: Strahinya Radich <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Serbian <address@hidden>\n"
@@ -25,6 +25,13 @@
 msgid "Take Action"
 msgstr "Реагујте"
 
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Items on this page for: <a href=\"#act\">Activists</a> - <a href=\"#dev"
+"\">Developers</a> - <a href=\"#sys\">Sysadmins</a> - <a href=\"#web"
+"\">Webmasters</a> - <a href=\"#xlate\">Translators</a>."
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <h3>
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "For Free Software Activists&hellip;"
@@ -89,28 +96,6 @@
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"licenses\"><strong>Read and comment on proposed license changes</"
-#| "strong></a>"
-msgid "<strong>Read and comment on proposed license changes</strong>"
-msgstr ""
-"<a id=\"licenses\"><strong>Читајте и коментаришите 
предложене измене "
-"лиценци</strong></a>"
-
-# type: Content of: <dl><dd>
-#. type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"Please <a href=\"http://gplv3.fsf.org\";>read and leave comments</a> on the "
-"current drafts of the GNU Free Documentation License, and the GNU Simple "
-"Free Documentation License."
-msgstr ""
-"Молимо да <a href=\"http://gplv3.fsf.org\";>прочитате и 
оставите коментаре</"
-"a> у вези са текућим нацртима ГНУ-ове 
слободне лиценце документације и ГНУ-"
-"ове просте слободне лиценце 
документације."
-
-# type: Content of: <dl><dt>
-#. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
 #| msgid "<a id=\"directory\"><b>Enhance the Free Software Directory:</b></a>"
 msgid "<b>Enhance the Free Software Directory</b>"
 msgstr "<a id=\"directory\"><b>Унапредите Каталог 
слободног софтвера:</b></a>"
@@ -182,27 +167,6 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "<a id=\"gnustep\"><strong>Contribute to the GNUstep Project</strong></a>"
-msgid "<strong>Contribute to GNUstep</strong>"
-msgstr "<a id=\"gnustep\"><strong>Допринесите Пројекту 
ГНУстеп</strong></a>"
-
-# type: Content of: <dl><dd>
-#. type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"Please contribute as a user and developer to <a href=\"http://www.gnustep.org";
-"\">GNUstep</a>, a free object-oriented framework for application "
-"development, and help it achieve the status of a complete and featured "
-"desktop environment."
-msgstr ""
-"Молимо да допринесете, као корисник и 
програмер, <a href=\"http://www.";
-"gnustep.org\">ГНУстеп</a>-у, слободној објектно 
оријентисаној платформи за "
-"развој апликација, и помогнете јој да 
достигне статус завршеног и напредног "
-"окружења радне површине."
-
-# type: Content of: <dl><dt>
-#. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
 #| "<a id=\"priority\"><b>Contribute to high priority free software projects</"
 #| "b></a>"
 msgid "<b>Contribute to high priority free software projects</b>"
@@ -225,6 +189,27 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a id=\"gnustep\"><strong>Contribute to the GNUstep Project</strong></a>"
+msgid "<strong>Contribute to GNUstep</strong>"
+msgstr "<a id=\"gnustep\"><strong>Допринесите Пројекту 
ГНУстеп</strong></a>"
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Please contribute as a user and developer to <a href=\"http://www.gnustep.org";
+"\">GNUstep</a>, a free object-oriented framework for application "
+"development, and help it achieve the status of a complete and featured "
+"desktop environment."
+msgstr ""
+"Молимо да допринесете, као корисник и 
програмер, <a href=\"http://www.";
+"gnustep.org\">ГНУстеп</a>-у, слободној објектно 
оријентисаној платформи за "
+"развој апликација, и помогнете јој да 
достигне статус завршеног и напредног "
+"окружења радне површине."
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#. type: Content of: <dl><dt>
 msgid "<b>Take over an unmaintained GNU package</b>"
 msgstr ""
 
@@ -245,10 +230,9 @@
 "These GNU packages are looking for a maintainer: <a href=\"/software/alive/"
 "\">alive</a>, <a href=\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-forum</a>, <a href="
 "\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a href=\"/software/ggradebook/"
-"\">ggradebook</a>, <a href=\"/software/gift/\">gift</a>, <a href=\"/software/"
-"gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnu-queue/\">gnu-queue</a>, <a href="
-"\"/software/goldwater/\">goldwater</a>, <a href=\"/software/halifax/"
-"\">halifax</a>, <a href=\"/software/maverik/\">maverik</a>, <a href=\"/"
+"\">ggradebook</a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/"
+"software/gnu-queue/\">gnu-queue</a>, <a href=\"/software/goldwater/"
+"\">goldwater</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/"
 "software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, "
 "<a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/"
 "quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/snakecharmer/"
@@ -260,8 +244,7 @@
 "html#whatmeans\">this general information about GNU packages and "
 "maintenance</a>, and then email <a href=\"mailto:address@hidden";
 "\">address@hidden</a> if you have time and interest in taking over one "
-"of these projects.  Of course, many <a href=\"http://savannah.gnu.org/people";
-"\">GNU projects are seeking other help</a> of various kinds."
+"of these projects."
 msgstr ""
 "<a id=\"unmaint\"><b>Преузмите пакет ГНУ-a који се 
не одржава:</b></a> <a "
 "href=\"/software/fontutils/\">fontutils</a>, <a href=\"/software/gleem/"
@@ -289,6 +272,23 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a id=\"gnustep\"><strong>Contribute to the GNUstep Project</strong></a>"
+msgid "<strong>GNU configure for Python packages</strong>"
+msgstr "<a id=\"gnustep\"><strong>Допринесите Пројекту 
ГНУстеп</strong></a>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"We need a <a href=\"/prep/standards/standards.html#Configuration\">standard "
+"GNU configure</a> and make system for Python-based packages that use "
+"Python's <tt>build.py</tt> method.  This would be immediately helpful for <a "
+"href=\"/software/bazaar/\">GNU Bazaar</a> and <a href=\"/software/"
+"mediagoblin/\">GNU MediaGoblin</a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#. type: Content of: <dl><dt>
 msgid "<strong>Make your program a GNU package</strong>"
 msgstr ""
 
@@ -358,12 +358,19 @@
 #| "Finally visit <a href=\"/help/help.html\">How You Can Help the GNU "
 #| "Project</a> for more information."
 msgid ""
-"Finally, visit <a href=\"/help/help.html\">How You Can Help the GNU Project</"
-"a> for more information."
+"Finally, the separate page <a href=\"/help/help.html\">How You Can Help the "
+"GNU Project</a> has more details and additional items."
 msgstr ""
 "Најзад, посетите <a href=\"/help/help.html\">Како 
можете помоћи Пројекту "
 "ГНУ</a> да бисте сазнали више информација"
 
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Action items for: <a href=\"#act\">Activists</a> - <a href=\"#dev"
+"\">Developers</a> - <a href=\"#sys\">Sysadmins</a> - <a href=\"#web"
+"\">Webmasters</a> - <a href=\"#xlate\">Translators</a>."
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -464,6 +471,26 @@
 msgid "Translations of this page"
 msgstr "Преводи ове странице"
 
+# type: Content of: <dl><dt>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<a id=\"licenses\"><strong>Read and comment on proposed license changes</"
+#~| "strong></a>"
+#~ msgid "<strong>Read and comment on proposed license changes</strong>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a id=\"licenses\"><strong>Читајте и коментаришите 
предложене измене "
+#~ "лиценци</strong></a>"
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+#~ msgid ""
+#~ "Please <a href=\"http://gplv3.fsf.org\";>read and leave comments</a> on "
+#~ "the current drafts of the GNU Free Documentation License, and the GNU "
+#~ "Simple Free Documentation License."
+#~ msgstr ""
+#~ "Молимо да <a href=\"http://gplv3.fsf.org\";>прочитате и 
оставите "
+#~ "коментаре</a> у вези са текућим нацртима 
ГНУ-ове слободне лиценце "
+#~ "документације и ГНУ-ове просте слободне 
лиценце документације."
+
 # type: Content of: <div><p>
 #~ msgid ""
 #~ "Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "

Index: server/po/takeaction.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/takeaction.uk.po,v
retrieving revision 1.60
retrieving revision 1.61
diff -u -b -r1.60 -r1.61
--- server/po/takeaction.uk.po  14 Jul 2011 16:43:46 -0000      1.60
+++ server/po/takeaction.uk.po  27 Aug 2011 16:37:40 -0000      1.61
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: takeaction.uk\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-14 04:30-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-26 20:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-28 11:26+0300\n"
 "Last-Translator: Evgeniy Sudyr <address@hidden>\n"
 "Language-Team: <address@hidden>\n"
@@ -24,6 +24,13 @@
 msgid "Take Action"
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Items on this page for: <a href=\"#act\">Activists</a> - <a href=\"#dev"
+"\">Developers</a> - <a href=\"#sys\">Sysadmins</a> - <a href=\"#web"
+"\">Webmasters</a> - <a href=\"#xlate\">Translators</a>."
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <h3>
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "For Free Software Activists&hellip;"
@@ -77,19 +84,6 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-msgid "<strong>Read and comment on proposed license changes</strong>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <dl><dd>
-#. type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"Please <a href=\"http://gplv3.fsf.org\";>read and leave comments</a> on the "
-"current drafts of the GNU Free Documentation License, and the GNU Simple "
-"Free Documentation License."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <dl><dt>
-#. type: Content of: <dl><dt>
 msgid "<b>Enhance the Free Software Directory</b>"
 msgstr ""
 
@@ -126,28 +120,28 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-msgid "<strong>Contribute to GNUstep</strong>"
+msgid "<b>Contribute to high priority free software projects</b>"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <dl><dd>
 #. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
-"Please contribute as a user and developer to <a href=\"http://www.gnustep.org";
-"\">GNUstep</a>, a free object-oriented framework for application "
-"development, and help it achieve the status of a complete and featured "
-"desktop environment."
+"As listed on the FSF's <a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html";
+"\">high-priority projects web page</a>."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-msgid "<b>Contribute to high priority free software projects</b>"
+msgid "<strong>Contribute to GNUstep</strong>"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <dl><dd>
 #. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
-"As listed on the FSF's <a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html";
-"\">high-priority projects web page</a>."
+"Please contribute as a user and developer to <a href=\"http://www.gnustep.org";
+"\">GNUstep</a>, a free object-oriented framework for application "
+"development, and help it achieve the status of a complete and featured "
+"desktop environment."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <dl><dt>
@@ -160,10 +154,9 @@
 "These GNU packages are looking for a maintainer: <a href=\"/software/alive/"
 "\">alive</a>, <a href=\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-forum</a>, <a href="
 "\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a href=\"/software/ggradebook/"
-"\">ggradebook</a>, <a href=\"/software/gift/\">gift</a>, <a href=\"/software/"
-"gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnu-queue/\">gnu-queue</a>, <a href="
-"\"/software/goldwater/\">goldwater</a>, <a href=\"/software/halifax/"
-"\">halifax</a>, <a href=\"/software/maverik/\">maverik</a>, <a href=\"/"
+"\">ggradebook</a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/"
+"software/gnu-queue/\">gnu-queue</a>, <a href=\"/software/goldwater/"
+"\">goldwater</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/"
 "software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, "
 "<a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/"
 "quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/snakecharmer/"
@@ -175,8 +168,7 @@
 "html#whatmeans\">this general information about GNU packages and "
 "maintenance</a>, and then email <a href=\"mailto:address@hidden";
 "\">address@hidden</a> if you have time and interest in taking over one "
-"of these projects.  Of course, many <a href=\"http://savannah.gnu.org/people";
-"\">GNU projects are seeking other help</a> of various kinds."
+"of these projects."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <dl><dt>
@@ -191,6 +183,19 @@
 "requests from the maintainers of many packages."
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid "<strong>GNU configure for Python packages</strong>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"We need a <a href=\"/prep/standards/standards.html#Configuration\">standard "
+"GNU configure</a> and make system for Python-based packages that use "
+"Python's <tt>build.py</tt> method.  This would be immediately helpful for <a "
+"href=\"/software/bazaar/\">GNU Bazaar</a> and <a href=\"/software/"
+"mediagoblin/\">GNU MediaGoblin</a>."
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid "<strong>Make your program a GNU package</strong>"
@@ -255,11 +260,17 @@
 "gnu.org/server/standards/README.translations.html\">more information</a>."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"Finally, visit <a href=\"/help/help.html\">How You Can Help the GNU Project</"
-"a> for more information."
+"Finally, the separate page <a href=\"/help/help.html\">How You Can Help the "
+"GNU Project</a> has more details and additional items."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Action items for: <a href=\"#act\">Activists</a> - <a href=\"#dev"
+"\">Developers</a> - <a href=\"#sys\">Sysadmins</a> - <a href=\"#web"
+"\">Webmasters</a> - <a href=\"#xlate\">Translators</a>."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <div>

Index: software/devel.ca.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/devel.ca.html,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- software/devel.ca.html      14 Jul 2011 16:44:00 -0000      1.11
+++ software/devel.ca.html      27 Aug 2011 16:37:45 -0000      1.12
@@ -208,9 +208,10 @@
 
 <p>Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
-<p>This page is licensed under a <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons
-Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
+<p>Aquesta pàgina es troba sota la <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca";>Llicència
+Creative Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units
+d'Amèrica</a>.
 </p>
 
 
@@ -222,7 +223,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Updated:
 
-$Date: 2011/07/14 16:44:00 $
+$Date: 2011/08/27 16:37:45 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: software/reliability.ca.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/reliability.ca.html,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- software/reliability.ca.html        14 Jul 2011 16:44:01 -0000      1.9
+++ software/reliability.ca.html        27 Aug 2011 16:37:45 -0000      1.10
@@ -124,9 +124,10 @@
 2007, 2008, 2009, 2011 <a href="http://www.fsf.org";>Free Software
 Foundation</a>, Inc.</p>
 
-<p>This page is licensed under a <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons
-Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
+<p>Aquesta pàgina es troba sota la <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca";>Llicència
+Creative Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units
+d'Amèrica</a>.
 </p>
 
 
@@ -137,7 +138,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Updated:
 
-$Date: 2011/07/14 16:44:01 $
+$Date: 2011/08/27 16:37:45 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: software/software.ca.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/software.ca.html,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- software/software.ca.html   6 Aug 2011 08:37:16 -0000       1.21
+++ software/software.ca.html   27 Aug 2011 16:37:45 -0000      1.22
@@ -93,9 +93,10 @@
 escriviu si us plau a <a
 href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 
-<p>There are also comprehensive lists of <a
-href="/manual/manual.html">documentation for GNU packages</a> (arranged by
-category), and <a href="/graphics/package-logos.html">GNU package 
logos</a>.</p>
+<p>També hi ha llistes exhaustives de la <a
+href="/manual/manual.html">documentació dels paquets GNU</a> (ordenades per
+categoria) i dels <a href="/graphics/package-logos.html">logotips dels
+paquets GNU</a>.</p>
 
 <!-- regenerate when official list changes, via
        gm generate packages html  (or see the Makefile)
@@ -170,9 +171,10 @@
 
 <p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.</p>
-<p>This page is licensed under a <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons
-Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
+<p>Aquesta pàgina es troba sota la <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca";>Llicència
+Creative Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units
+d'Amèrica</a>.
 </p>
 
 
@@ -184,7 +186,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Updated:
 
-$Date: 2011/08/06 08:37:16 $
+$Date: 2011/08/27 16:37:45 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: software/po/devel.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/devel.ca.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- software/po/devel.ca.po     26 Aug 2011 17:58:35 -0000      1.15
+++ software/po/devel.ca.po     27 Aug 2011 16:37:50 -0000      1.16
@@ -13,7 +13,7 @@
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -450,7 +450,10 @@
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
 "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr "Aquesta pàgina es troba sota la <a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\";>Llicència 
Creative Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units 
d'Amèrica</a>."
+msgstr ""
+"Aquesta pàgina es troba sota la <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\">Llicència Creative "
+"Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units d'Amèrica</a>."
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.

Index: software/po/reliability.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/reliability.ca.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- software/po/reliability.ca.po       26 Aug 2011 17:58:35 -0000      1.9
+++ software/po/reliability.ca.po       27 Aug 2011 16:37:50 -0000      1.10
@@ -13,7 +13,7 @@
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -277,7 +277,10 @@
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
 "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr "Aquesta pàgina es troba sota la <a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\";>Llicència 
Creative Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units 
d'Amèrica</a>."
+msgstr ""
+"Aquesta pàgina es troba sota la <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\">Llicència Creative "
+"Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units d'Amèrica</a>."
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.

Index: software/po/software.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/software.ca.po,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -b -r1.34 -r1.35
--- software/po/software.ca.po  26 Aug 2011 17:58:35 -0000      1.34
+++ software/po/software.ca.po  27 Aug 2011 16:37:50 -0000      1.35
@@ -13,7 +13,7 @@
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -230,8 +230,8 @@
 "graphics/package-logos.html\">GNU package logos</a>."
 msgstr ""
 "També hi ha llistes exhaustives de la <a href=\"/manual/manual.html"
-"\">documentació dels paquets GNU</a> (ordenades per categoria) i dels <a 
href=\"/"
-"graphics/package-logos.html\">logotips dels paquets GNU</a>."
+"\">documentació dels paquets GNU</a> (ordenades per categoria) i dels <a "
+"href=\"/graphics/package-logos.html\">logotips dels paquets GNU</a>."
 
 # type: Content of: <h3>
 #. type: Content of: <h3>
@@ -362,7 +362,10 @@
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
 "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr "Aquesta pàgina es troba sota la <a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\";>Llicència 
Creative Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units 
d'Amèrica</a>."
+msgstr ""
+"Aquesta pàgina es troba sota la <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\">Llicència Creative "
+"Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units d'Amèrica</a>."
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]