www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/education/po education.es.po


From: Xavier Reina
Subject: www/education/po education.es.po
Date: Thu, 11 Aug 2011 16:44:46 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Xavier Reina <xavi_>    11/08/11 16:44:46

Modified files:
        education/po   : education.es.po 

Log message:
        Updated video transcript paragraphs

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/education.es.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3

Patches:
Index: education.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/education.es.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- education.es.po     11 Aug 2011 00:36:07 -0000      1.2
+++ education.es.po     11 Aug 2011 16:44:39 -0000      1.3
@@ -1,13 +1,13 @@
 # Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
 #
-# Dora Scilipoti <address@hidden>, 2011
+# Dora Scilipoti <address@hidden>, 2011.
 # Xavier Reina <address@hidden>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: 2011-08-10 20:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 19:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-11 18:42+0200\n"
 "Last-Translator: Dora Scilipoti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -117,28 +117,20 @@
 
 #.  TRANSLATORS: please add the link to your language here in the first place, 
followed by a comma. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Transcriptions of this video are available in <a href=\"/education/misc/"
-#| "rms-education-es-translation-to-en.txt\"> English</a> and <a href=\"/"
-#| "education/misc/rms-education-es-transcription.txt\"> Spanish.</a>"
 msgid ""
 "Transcriptions of this video are available in <a href=\"/education/misc/rms-"
 "education-es-translation-to-en.txt\"> English</a>, <a href=\"/education/misc/"
 "rms-education-es-transcription.txt\"> Spanish</a>, and <a href=\"/education/"
 "misc/edu-misc.html#transcriptions\">other languages</a>."
 msgstr ""
-"Las transcripciones del vídeo están disponibles en <a 
href=\"/education/misc/"
-"rms-education-es-translation-to-en.txt\"> inglés</a> y <a href=\"/education/"
-"misc/rms-education-es-transcription.txt\">español</a>."
+"Las transcripciones del vídeo están disponibles en <a "
+"href=\"/education/misc/rms-"
+"education-es-translation-to-en.txt\">inglés</a>, <a href=\"/education/misc/"
+"rms-education-es-transcription.txt\">español</a> y <a href=\"/education/"
+"misc/edu-misc.html#transcriptions\">otros idiomas</a>."
 
 #.  TRANSLATORS: please add the link to your language here in the first place, 
followed by a comma. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "SubRip subtitle files are also available for download in <a href=\"/"
-#| "education/misc//rms-education-es-sub-en.srt\"> English</a> and <a href=\"/"
-#| "education/misc//rms-education-es-sub-es.srt\">Spanish.</a>"
 msgid ""
 "SubRip subtitle files are also available for download in <a href=\"/"
 "education/misc//rms-education-es-sub-en.srt\"> English</a>, <a href=\"/"
@@ -146,9 +138,9 @@
 "education/misc/edu-misc.html#subtitles\">other languages</a>."
 msgstr ""
 "También están disponibles para la descarga los archivos de los subtítulos 
en "
-"formato SubRip en <a href=\"/education/misc//rms-education-es-sub-en.srt"
-"\">inglés</a> y <a href=\"/education/misc//rms-education-es-sub-es.srt"
-"\">español</a>."
+"formato SubRip en <a href=\"/education/misc//rms-education-es-sub-en.srt\" "
+">inglés</a>, <a 
href=\"/education/misc//rms-education-es-sub-es.srt\">español"
+"</a> y <a href=\"/education/misc/edu-misc.html#subtitles\">otros idiomas</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
@@ -258,3 +250,4 @@
 #. type: Content of: <div><h4>
 msgid "Translations of this page"
 msgstr "Traducciones de esta página:"
+



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]