[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/server/standards/po README.translations.sq.po
From: |
Besnik Bleta |
Subject: |
www/server/standards/po README.translations.sq.po |
Date: |
Wed, 10 Aug 2011 09:39:23 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Besnik Bleta <beso> 11/08/10 09:39:23
Modified files:
server/standards/po: README.translations.sq.po
Log message:
update
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/po/README.translations.sq.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
Patches:
Index: README.translations.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/standards/po/README.translations.sq.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- README.translations.sq.po 4 Aug 2011 08:42:34 -0000 1.12
+++ README.translations.sq.po 10 Aug 2011 09:39:05 -0000 1.13
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-04 04:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-01 13:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-09 13:18+0200\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,12 +16,8 @@
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
-msgid ""
-"Guide to Translating www.gnu.org Web Pages - GNU Project - Free Software "
-"Foundation (FSF)"
-msgstr ""
-"Udhërrëfyes mbi Përkthimin e Faqeve Web www.gnu.org - Projekti GNU - Free "
-"Software Foundation (FSF)"
+msgid "Guide to Translating www.gnu.org Web Pages - GNU Project - Free
Software Foundation (FSF)"
+msgstr "Udhërrëfyes mbi Përkthimin e Faqeve Web www.gnu.org - Projekti GNU
- Free Software Foundation (FSF)"
# type: Content of: <h2>
#. type: Content of: <h2>
@@ -35,11 +31,11 @@
#. type: Attribute 'alt' of: <a><img>
msgid "A Typing GNU"
-msgstr ""
+msgstr "Një GNU Që Shtyp Në Makinë"
#. type: Attribute 'title' of: <a><img>
msgid "A Typing GNU Hacker"
-msgstr ""
+msgstr "Një Hacker GNU Që Shtyp Në Makinë"
# type: Content of: outside any tag (error?)
#. type: Content of: outside any tag (error?)
@@ -48,28 +44,13 @@
# type: Content of: <div><blockquote><p>
#. type: Content of: <div><blockquote><p>
-msgid ""
-"Most important: <span class=\"highlight\"><em>Do NOT translate the raw HTML "
-"source</em>.</span>"
-msgstr ""
-"Më e rëndësishmja: <span class=\"highlight\"><em>MOS përktheni kodin
HTML</"
-"em>.</span>"
+msgid "Most important: <span class=\"highlight\"><em>Do NOT translate the raw
HTML source</em>.</span>"
+msgstr "Më e rëndësishmja: <span class=\"highlight\"><em>MOS përktheni
kodin HTML</em>.</span>"
# type: Content of: <div><blockquote><p>
#. type: Content of: <div><blockquote><p>
-msgid ""
-"If you want to submit a translation or help translation efforts, please "
-"contact the relevant existing team <a href=\"#TranslationsUnderway\">below</"
-"a>. If there is no team established for your language, please write to <a "
-"href=\"mailto:address@hidden"> <address@hidden></a> "
-"after reading the <a href=\"/software/trans-coord/manual/\">manuals</a>."
-msgstr ""
-"Nëse dëshironi të parashtroni një përkthim ose të ndihmoni në
përpjekjet e "
-"përkthimit, ju lutem lidhuni me ekipin përkatës ekzistues <a href="
-"\"#TranslationsUnderway\">më poshtë</a>. Nëse nuk ka një ekip të
pranishëm "
-"për gjuhën tuaj, ju lutem i shkruani <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"> <address@hidden></a>, pasi të lexoni <a href=\"/software/"
-"trans-coord/manual/\">doracakët</a>."
+msgid "If you want to submit a translation or help translation efforts, please
contact the relevant existing team <a href=\"#TranslationsUnderway\">below</a>.
If there is no team established for your language, please write to <a
href=\"mailto:address@hidden"> <address@hidden></a> after reading the <a
href=\"/software/trans-coord/manual/\">manuals</a>."
+msgstr "Nëse dëshironi të parashtroni një përkthim ose të ndihmoni në
përpjekjet e përkthimit, ju lutem lidhuni me ekipin përkatës ekzistues <a
href=\"#TranslationsUnderway\">më poshtë</a>. Nëse nuk ka një ekip të
pranishëm për gjuhën tuaj, ju lutem i shkruani <a
href=\"mailto:address@hidden"> <address@hidden></a>, pasi të lexoni <a
href=\"/software/trans-coord/manual/\">doracakët</a>."
# type: Content of: <h3>
#. type: Content of: <h3>
@@ -83,21 +64,13 @@
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid ""
-"the <a href=\"/server/standards/readme_index.html\">Guidelines</a> for GNU "
-"Web Site Volunteers,"
-msgstr ""
-"<a href= \"/server/standards/readme_index.html\">Udhëzime</a> për
Vullnetarë "
-"për <em>Site</em>-in Web GNU"
+msgid "the <a href=\"/server/standards/readme_index.html\">Guidelines</a> for
GNU Web Site Volunteers,"
+msgstr "<a href= \"/server/standards/readme_index.html\">Udhëzime</a> për
Vullnetarë për <em>Site</em>-in Web GNU"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid ""
-"the <a href=\"/server/fsf-html-style-sheet.html\">FSF HTML Style Sheet</a>, "
-"http://www.gnu.org/server/fsf-html-style-sheet.html"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/fsf-html-style-sheet.html\">FSF HTML Style Sheet</a>, "
-"http://www.gnu.org/server/fsf-html-style-sheet.html"
+msgid "the <a href=\"/server/fsf-html-style-sheet.html\">FSF HTML Style
Sheet</a>, http://www.gnu.org/server/fsf-html-style-sheet.html"
+msgstr "<a href=\"/server/fsf-html-style-sheet.html\">FSF HTML Style
Sheet</a>, http://www.gnu.org/server/fsf-html-style-sheet.html"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
@@ -106,18 +79,8 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"After reading this page, refer to the <a href=\"#TranslationsUnderway"
-"\">Translations Underway</a> list, and check if there is already a team "
-"formed for the language you want to translate to. If not, contact <a href="
-"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>, and "
-"ask if you can start a new team for your language."
-msgstr ""
-"Pasi të lexoni këtë faqe, kthehuni drejt listës <a href="
-"\"#TranslationsUnderway\">Përkthime në Punë e Sipër</a>, dhe shihni nëse
ka "
-"tashmë një ekip për gjuhën në të cilën doni të përktheni. Nëse jo,
lidhuni "
-"me <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden>"
-"</a>, dhe pyetini nëse mund të filloni një ekip të ri për gjuhën tuaj."
+msgid "After reading this page, refer to the <a
href=\"#TranslationsUnderway\">Translations Underway</a> list, and check if
there is already a team formed for the language you want to translate to. If
not, contact <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>, and
ask if you can start a new team for your language."
+msgstr "Pasi të lexoni këtë faqe, kthehuni drejt listës <a
href=\"#TranslationsUnderway\">Përkthime në Punë e Sipër</a>, dhe shihni
nëse ka tashmë një ekip për gjuhën në të cilën doni të përktheni.
Nëse jo, lidhuni me <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>, dhe pyetini nëse
mund të filloni një ekip të ri për gjuhën tuaj."
# type: Content of: <h3>
#. type: Content of: <h3>
@@ -126,32 +89,13 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php\">ISO 639</"
-"a> gives the two-letter language codes in its 2<sup>nd</sup> column. If a "
-"two-letter language code is not assigned, 3-letter (ISO 639-2) can be used. "
-"Later versions of RFC 1766 and ISO 639 may exist."
-msgstr ""
-"<a href=\"http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php\">ISO 639</"
-"a> ofron kodet dyshkronjëshe të gjuhëve te shtylla e 2<sup>të</sup>.
Nëse "
-"nuk gjeni kodin dyshkronjësh të gjuhës, mund të përdorni atë
treshkronjësh "
-"(ISO 639-2). Mund të ketë edhe versione më të vonshëm të RFC 1766 dhe
ISO "
-"639."
+msgid "<a href=\"http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php\">ISO
639</a> gives the two-letter language codes in its 2<sup>nd</sup> column. If a
two-letter language code is not assigned, 3-letter (ISO 639-2) can be used.
Later versions of RFC 1766 and ISO 639 may exist."
+msgstr "<a
href=\"http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php\">ISO 639</a>
ofron kodet dyshkronjëshe të gjuhëve te shtylla e 2<sup>të</sup>. Nëse
nuk gjeni kodin dyshkronjësh të gjuhës, mund të përdorni atë
treshkronjësh (ISO 639-2). Mund të ketë edhe versione më të vonshëm të
RFC 1766 dhe ISO 639."
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"If ISO 639 does not have a code, do some research and find out the right one "
-"to use. ISO 3166 gives the codes for countries. Language and country codes "
-"do not have to be the same. It is a mistake to assume a country code can be "
-"substituted for a language code — unless you verify it against a "
-"standard."
-msgstr ""
-"Po qe se ISO 639 nuk ka kod, kërkoni pa dhe gjeni atë të saktin që duhet "
-"përdorur. ISO 3166 ofron kodet për vendet. Kodet e gjuhës dhe vendeve nuk
"
-"ka pse të jenë të njëjtë. Ãshtë gabim të mendohet që kodi i një
vendi mund "
-"të përdoret për kod gjuhe dhe anasjelltas — jo pa e verifikuar "
-"kundrejt standardit."
+msgid "If ISO 639 does not have a code, do some research and find out the
right one to use. ISO 3166 gives the codes for countries. Language and country
codes do not have to be the same. It is a mistake to assume a country code can
be substituted for a language code — unless you verify it against a
standard."
+msgstr "Po qe se ISO 639 nuk ka kod, kërkoni pa dhe gjeni atë të saktin që
duhet përdorur. ISO 3166 ofron kodet për vendet. Kodet e gjuhës dhe vendeve
nuk ka pse të jenë të njëjtë. Ãshtë gabim të mendohet që kodi i një
vendi mund të përdoret për kod gjuhe dhe anasjelltas — jo pa e
verifikuar kundrejt standardit."
# type: Content of: <h3>
#. type: Content of: <h3>
@@ -160,16 +104,11 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Documents should be converted together with their “glue "
#| "pages”, such as home.html and philosophy/philosophy.html."
-msgid ""
-"Documents should be converted together with their “glue pages”, "
-"such as <code>home.html</code> and <code>philosophy/philosophy.html</code>."
-msgstr ""
-"Dokumentat do të duheshin shndërruar së bashku me “faqet e tyre "
-"lidhëse”, të tilla si home.html dhe philosophy/philosophy.html."
+msgid "Documents should be converted together with their “glue
pages”, such as <code>home.html</code> and
<code>philosophy/philosophy.html</code>."
+msgstr "Dokumentat do të duheshin shndërruar së bashku me “faqet e
tyre lidhëse”, të tilla si <code>home.html</code> apo
<code>philosophy/philosophy.html</code>."
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -183,12 +122,8 @@
# type: Content of: <ul><li><dl><dd>
#. type: Content of: <ul><li><dl><dd>
-msgid ""
-"We leave that area up to each maintainer. But if you want to help a "
-"maintainer do translations, ask hir (him or her)."
-msgstr ""
-"Këtë zonë ia lëmë në dorë secilit mirëmbajtës. Por nëse doni të
ndihmoni një "
-"mirëmbajtës të bëjë përkthime, lidhuni me të."
+msgid "We leave that area up to each maintainer. But if you want to help a
maintainer do translations, ask hir (him or her)."
+msgstr "Këtë zonë ia lëmë në dorë secilit mirëmbajtës. Por nëse doni
të ndihmoni një mirëmbajtës të bëjë përkthime, lidhuni me të."
# type: Content of: <ul><li><dl><dt>
#. type: Content of: <ul><li><dl><dt>
@@ -197,36 +132,22 @@
# type: Content of: <ul><li><dl><dd>
#. type: Content of: <ul><li><dl><dd>
-msgid ""
-"Here's how to <a href=\"/brave-gnu-world/translations.html\">help translate</"
-"a> <cite>Brave GNU World</cite>."
-msgstr ""
-"Ja se si të <a href=\"/brave-gnu-world/translations.html\">ndihmoni në "
-"përkthimin</a> e <cite>Brave GNU World</cite>."
+msgid "Here's how to <a href=\"/brave-gnu-world/translations.html\">help
translate</a> <cite>Brave GNU World</cite>."
+msgstr "Ja se si të <a href=\"/brave-gnu-world/translations.html\">ndihmoni
në përkthimin</a> e <cite>Brave GNU World</cite>."
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "When translating “GNU's Not Unix,” please ensure that the "
#| "translation remains recursive. If a recursive translation cannot be "
#| "conceived, use the following format: “GNU's Not Unix” (GNU "
#| "är inte Unix)."
-msgid ""
-"When translating “GNU's Not Unix”, please ensure that the "
-"translation remains recursive. If a recursive translation cannot be "
-"conceived,"
-msgstr ""
-"Kur përktheni “GNU's Not Unix,” ju lutem, sigurohuni që "
-"përkthimi mbetet rekursiv. Nëse nuk formulohet dot një përkthim rekursiv,
"
-"përdorni formatin vijues: “GNU's Not Unix” (GNU är inte "
-"Unix)."
+msgid "When translating “GNU's Not Unix”, please ensure that the
translation remains recursive. If a recursive translation cannot be conceived,"
+msgstr "Kur përktheni “GNU's Not Unix,” ju lutem, sigurohuni që
përkthimi mbetet rekursiv. Nëse nuk arrihet dot një përkthim rekursiv, "
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"use the following format: “GNU's Not Unix (<span xml:lang=\"sv\" lang="
-"\"sv\">GNU är inte Unix</span>)”."
-msgstr ""
+msgid "use the following format: “GNU's Not Unix (<span xml:lang=\"sv\"
lang=\"sv\">GNU är inte Unix</span>)”."
+msgstr "përdorni formatin vijues: “GNU's Not Unix (<span
xml:lang=\"sv\" lang=\"sv\">GNU är inte Unix</span>)”."
# type: Content of: <h3>
#. type: Content of: <h3>
@@ -235,11 +156,8 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"The translated homepage must include the full list of translations via SSI."
-msgstr ""
-"Faqja hyrëse e përkthyer duhet të përfshijë listën e plotë të
përkthimeve "
-"përmes SSI-së."
+msgid "The translated homepage must include the full list of translations via
SSI."
+msgstr "Faqja hyrëse e përkthyer duhet të përfshijë listën e plotë të
përkthimeve përmes SSI-së."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid "The required SSI tag looks like this:"
@@ -257,14 +175,8 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"If you provide a new home page translation you must update the "
-"<code>translations.include</code> file. The file is stored in the GNU "
-"webservers root directory."
-msgstr ""
-"Nëse furnizoni përkthim të ri të faqes hyrëse duhet të përditësoni
kartelën "
-"<code>translations.include</code>. Kartela gjendet te drejtoria rrënjë e "
-"shërbyesve web të GNU-së."
+msgid "If you provide a new home page translation you must update the
<code>translations.include</code> file. The file is stored in the GNU
webservers root directory."
+msgstr "Nëse furnizoni përkthim të ri të faqes hyrëse duhet të
përditësoni kartelën <code>translations.include</code>. Kartela gjendet te
drejtoria rrënjë e shërbyesve web të GNU-së."
# type: Content of: <h3>
#. type: Content of: <h3>
@@ -273,26 +185,13 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"All links are relative to the web server root, meaning that they should link "
-"to, for example, /software/software.html and not just software.html."
-msgstr ""
-"Krejt lidhjet u referohen rrënjës së shërbyesit web, që do të thotë se
duhet "
-"të shpien te, për shembull, /software/software.html dhe jo thjesht te "
-"software.html."
+msgid "All links are relative to the web server root, meaning that they should
link to, for example, /software/software.html and not just software.html."
+msgstr "Krejt lidhjet u referohen rrënjës së shërbyesit web, që do të
thotë se duhet të shpien te, për shembull, /software/software.html dhe jo
thjesht te software.html."
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"Link should be made pointing to a translated page if it exists, else made "
-"pointing to the English original. You should NOT make links that depend upon "
-"content negotiation. One reason is that they will fail on mirror servers "
-"that do not do content negotiation."
-msgstr ""
-"Lidhjet duhen ndërtuar që të shpien te një faqe e përkthyer nëse
ekziston, "
-"përndryshe le të shpien te origjinali në Anglisht. NUK duhet të krijoni "
-"lidhje që varen nga negociim lënde. Një arsye për këtë është që ato
nuk do "
-"të funksionojnë në shërbyesa pasqyrë që nuk bëjnë negociim lënde."
+msgid "Link should be made pointing to a translated page if it exists, else
made pointing to the English original. You should NOT make links that depend
upon content negotiation. One reason is that they will fail on mirror servers
that do not do content negotiation."
+msgstr "Lidhjet duhen ndërtuar që të shpien te një faqe e përkthyer nëse
ekziston, përndryshe le të shpien te origjinali në Anglisht. NUK duhet të
krijoni lidhje që varen nga negociim lënde. Një arsye për këtë është
që ato nuk do të funksionojnë në shërbyesa pasqyrë që nuk bëjnë
negociim lënde."
# type: Content of: <h3>
#. type: Content of: <h3>
@@ -301,16 +200,8 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"The top and bottom of all translations (including the English original) "
-"should contain links to other translations of the document when such exists. "
-"See the <a href=\"/boilerplate.html\">http://www.gnu.org/boilerplate.html</"
-"a> for an example on how to do this."
-msgstr ""
-"Kryet dhe fundi i krejt përkthimeve (përfshi këtu edhe origjinalin në "
-"Anglisht) do të duhej të përmbanin lidhje te përkthimet e tjera të "
-"dokumentit kur ka të tillë. Shihni <a
href=\"/boilerplate.html\">http://www."
-"gnu.org/boilerplate.html</a> për një shembull se si të bëhet kjo."
+msgid "The top and bottom of all translations (including the English original)
should contain links to other translations of the document when such exists.
See the <a href=\"/boilerplate.html\">http://www.gnu.org/boilerplate.html</a>
for an example on how to do this."
+msgstr "Kryet dhe fundi i krejt përkthimeve (përfshi këtu edhe origjinalin
në Anglisht) do të duhej të përmbanin lidhje te përkthimet e tjera të
dokumentit kur ka të tillë. Shihni <a
href=\"/boilerplate.html\">http://www.gnu.org/boilerplate.html</a> për një
shembull se si të bëhet kjo."
# type: Content of: <h3>
#. type: Content of: <h3>
@@ -319,43 +210,27 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Translations should be named <code>PAGENAME.LG.html</code> where "
#| "<code>LG</code> is the <a href=\"#LanguageCodes\">language code</a>. For "
#| "example, a German translation of home.html should be named <code>home.de."
#| "html</code>."
-msgid ""
-"Translations should be named <code>article.LANG.html</code> where "
-"<code>LANG</code> is the <a href=\"#LanguageCodes\">language code</a>."
-msgstr ""
-"Përkthimet duhen emërtuar <code>EMÃRFAQEJE.GJ.html</code> ku
<code>GJ</code> "
-"është <a href=\"#LanguageCodes\">kodi i gjuhës</a>. Për shembull,
përkthimi "
-"në Shqip i home.html do të duhej emërtuar <code>home.sq.html</code>."
+msgid "Translations should be named <code>article.LANG.html</code> where
<code>LANG</code> is the <a href=\"#LanguageCodes\">language code</a>."
+msgstr "Përkthimet duhen emërtuar <code>artikull.LANG.html</code> ku
<code>LANG</code> është <a href=\"#LanguageCodes\">kodi i gjuhës</a>."
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"For example, a German translation of <em>home.html</em> should be named "
-"<code>home.de.html</code>."
-msgstr ""
+msgid "For example, a German translation of <em>home.html</em> should be named
<code>home.de.html</code>."
+msgstr "Për shembull, përkthimi në Gjermanisht i <em>home.html</em> do të
duhej të emërtohej <code>home.de.html</code>."
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "There exists a symlink <code>index.html</code> pointing to some other "
#| "file <code>other.html</code>. Create a symlink named <code>index.LG."
#| "html</code> pointing to the correct translation <code>other.LG.html</"
#| "code>."
-msgid ""
-"There exists a symlink <code>index.html</code> pointing to some other file "
-"<code>other.html</code>. Create a symlink named <code>index.LANG.html</"
-"code> pointing to the correct translation <code>other.LANG.html</code>."
-msgstr ""
-"Ka ca lidhje simbolike <code>index.html</code> që shpien te ndonjë kartelë
"
-"tjetër <code>tjetër.html</code>. Krijoni një lidhje simbolike të
emërtuar "
-"<code>index.GJ.html</code> që shpie te përkthimi përkatës
<code>tjetër.GJ."
-"html</code>."
+msgid "There exists a symlink <code>index.html</code> pointing to some other
file <code>other.html</code>. Create a symlink named
<code>index.LANG.html</code> pointing to the correct translation
<code>other.LANG.html</code>."
+msgstr "Ka një lidhje simbolike <code>index.html</code> që shpie te ndonjë
kartelë tjetër <code>tjetër.html</code>. Krijoni një lidhje simbolike të
emërtuar <code>index.GJ.html</code> që shpie te përkthimi përkatës
<code>tjetër.GJ.html</code>."
# type: Content of: <h3>
#. type: Content of: <h3>
@@ -374,7 +249,6 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "For all translations to be kept current, you should subscribe to the <a "
#| "href=\"http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/www-commits\">www-commits</"
@@ -384,24 +258,8 @@
#| "and burst through them about once a week to make sure the translations "
#| "are current. You may also use <code>make report TEAM=LANG</code> if you "
#| "have <a href=\"/software/gnun/\">GNUN</a> installed."
-msgid ""
-"For all translations to be kept current, you should subscribe to the <a href="
-"\"http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/www-commits\">www-commits</a> "
-"mailing list. Then you will get sent one email for each page that is "
-"modified in cvs (for the www module). The traffic is around 4-5 mails per "
-"day, more on weekends. It's suggested that you save all such email and burst "
-"through them about once a week to make sure the translations are current. "
-"You may also use <kbd>make report TEAM=LANG</kbd> if you have <a href=\"/"
-"software/gnun/\">GNUN</a> installed."
-msgstr ""
-"Që përkthimet të jenë përherë të përditësuara, do të duhej të
pajtoheshit te "
-"lista e postimeve <a href=\"http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/www-commits"
-"\">www-commits</a>. Pas kësaj, për çdo faqe që ndryshohet në cvs (për "
-"modulin www), do t'ju dërgohet një email. Trafiku nuk shkon më shumë se
4-5 "
-"mesazhe në ditë, më tepër në fund javë. Ãshtë e këshillueshme që
t'i ruani "
-"krejt këto email-e dhe të merreni me ta një herë në javë që të
garantoni "
-"përkthime të përditësuara. Mund të përdorni gjithashtu <code>make
report "
-"TEAM=LANG</code> nëse keni <a href=\"/software/gnun/\">GNUN</a> të
instaluar."
+msgid "For all translations to be kept current, you should subscribe to the <a
href=\"http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/www-commits\">www-commits</a>
mailing list. Then you will get sent one email for each page that is modified
in cvs (for the www module). The traffic is around 4-5 mails per day, more on
weekends. It's suggested that you save all such email and burst through them
about once a week to make sure the translations are current. You may also use
<kbd>make report TEAM=LANG</kbd> if you have <a
href=\"/software/gnun/\">GNUN</a> installed."
+msgstr "Që krejt përkthimet të jenë përherë të përditësuara, do të
duhej të pajtoheshit te lista e postimeve <a
href=\"http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/www-commits\">www-commits</a>.
Pas kësaj, për çdo faqe që ndryshohet në cvs (për modulin www), do t'ju
dërgohet një email. Trafiku nuk shkon më shumë se 4-5 mesazhe në ditë,
më tepër në fund javë. Ãshtë e këshillueshme që t'i ruani krejt këto
email-e dhe të merreni me ta një herë në javë që të garantoni përkthime
të përditësuara. Mund të përdorni gjithashtu <kbd>make report
TEAM=LANG</kbd>, nëse keni të instaluar <a
href=\"/software/gnun/\">GNUN</a>-in."
# type: Content of: <h3>
#. type: Content of: <h3>
@@ -410,12 +268,8 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"The language code is followed by the name of the language, and the name and "
-"e-mail address of the translation team leader."
-msgstr ""
-"Kodi i gjuhës pasohet nga emri i gjuhës, dhe emri dhe e-mail-i i
udhëheqësit "
-"të ekipit të përkthimit."
+msgid "The language code is followed by the name of the language, and the name
and e-mail address of the translation team leader."
+msgstr "Kodi i gjuhës pasohet nga emri i gjuhës, dhe emri dhe e-mail-i i
udhëheqësit të ekipit të përkthimit."
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
@@ -424,326 +278,170 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>??</code> - This place is reserved for your name, when you form a "
-"translation team for another language."
-msgstr ""
-"<code>??</code> - Ky vend ruhet për emrin tuaj, kur krijoni një ekip "
-"përkthimi për një gjuhë tjetër."
+msgid "<code>??</code> - This place is reserved for your name, when you form a
translation team for another language."
+msgstr "<code>??</code> - Ky vend ruhet për emrin tuaj, kur krijoni një ekip
përkthimi për një gjuhë tjetër."
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>!!</code> - Contact the Translation Managers at <a href=\"mailto:web-"
-"address@hidden"><address@hidden></a> if you would like "
-"to form a Translation Team and be listed as the translation team lead for "
-"your language."
-msgstr ""
-"<code>!!</code> - Lidhunu me Administratorët e Përkthimeve te <a href="
-"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a> nëse "
-"doni të krijoni një Ekip Përkthimi dhe që të paraqiteni si udhëheqësi
i "
-"ekipit të përkthimeve për gjuhën tuaj."
+msgid "<code>!!</code> - Contact the Translation Managers at <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a> if you would like to
form a Translation Team and be listed as the translation team lead for your
language."
+msgstr "<code>!!</code> - Lidhunu me Administratorët e Përkthimeve te <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a> nëse doni të krijoni
një Ekip Përkthimi dhe që të paraqiteni si udhëheqësi i ekipit të
përkthimeve për gjuhën tuaj."
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>ar</code> - <a href=\"https://savannah.nongnu.org/projects/www-ar"
-"\">Arabic</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/mbf\">Hossam Hossny</"
-"a>, <a href=\"https://savannah.gnu.org/users/hatem\">Hatem Hossny</a>)"
-msgstr ""
-"<code>ar</code> - <a href=\"https://savannah.nongnu.org/projects/www-ar"
-"\">Arabisht</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/mbf\">Hossam "
-"Hossny</a>, <a href=\"https://savannah.gnu.org/users/hatem\">Hatem Hossny</"
-"a>)"
+msgid "<code>ar</code> - <a
href=\"https://savannah.nongnu.org/projects/www-ar\">Arabic</a> (<a
href=\"https://savannah.gnu.org/users/mbf\">Hossam Hossny</a>, <a
href=\"https://savannah.gnu.org/users/hatem\">Hatem Hossny</a>)"
+msgstr "<code>ar</code> - <a
href=\"https://savannah.nongnu.org/projects/www-ar\">Arabisht</a> (<a
href=\"https://savannah.gnu.org/users/mbf\">Hossam Hossny</a>, <a
href=\"https://savannah.gnu.org/users/hatem\">Hatem Hossny</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<code>az</code> - Azerbaijani (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/"
#| "igrar\">Igrar Huseynov</a>)"
-msgid ""
-"<code>az</code> - Azerbaijani (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/igrar"
-"\">Igrar Huseynov</a> - New coordinator needed)"
-msgstr ""
-"<code>az</code> - Azerbajxhanase (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/"
-"igrar\">Igrar Huseynov</a>)"
+msgid "<code>az</code> - Azerbaijani (<a
href=\"https://savannah.gnu.org/users/igrar\">Igrar Huseynov</a> - New
coordinator needed)"
+msgstr "<code>az</code> - Azerbajxhanase (<a
href=\"https://savannah.gnu.org/users/igrar\">Igrar Huseynov</a> - Lyp
bashkërendues të ri)"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>bg</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-bg"
-"\">Bulgarian</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/yavor\">Yavor "
-"Doganov</a>)"
-msgstr ""
-"<code>bg</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-bg"
-"\">Bullgarisht</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/yavor\">Yavor "
-"Doganov</a>)"
+msgid "<code>bg</code> - <a
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-bg\">Bulgarian</a> (<a
href=\"https://savannah.gnu.org/users/yavor\">Yavor Doganov</a>)"
+msgstr "<code>bg</code> - <a
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-bg\">Bullgarisht</a> (<a
href=\"https://savannah.gnu.org/users/yavor\">Yavor Doganov</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<code>bn</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-bn"
#| "\">Bengali</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/suzan"
#| "\">Khandakar Mujahidul Islam</a>)"
-msgid ""
-"<code>bn</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-bn"
-"\">Bengali</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/suzan\">Khandakar "
-"Mujahidul Islam</a> - New coordinator needed)"
-msgstr ""
-"<code>bn</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-bn"
-"\">Bengaleze</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/suzan\">Khandakar "
-"Mujahidul Islam</a>)"
+msgid "<code>bn</code> - <a
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-bn\">Bengali</a> (<a
href=\"https://savannah.gnu.org/users/suzan\">Khandakar Mujahidul Islam</a> -
New coordinator needed)"
+msgstr "<code>bn</code> - <a
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-bn\">Bengaleze</a> (<a
href=\"https://savannah.gnu.org/users/suzan\">Khandakar Mujahidul Islam</a> -
Lyp bashkërendues të ri)"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>ca</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ca"
-"\">Catalan</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/puigpe\">Miquel "
-"Puigpelat</a>)"
-msgstr ""
-"<code>ca</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ca"
-"\">Katalançe</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/puigpe\">Miquel "
-"Puigpelat</a>)"
+msgid "<code>ca</code> - <a
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ca\">Catalan</a> (<a
href=\"https://savannah.gnu.org/users/puigpe\">Miquel Puigpelat</a>)"
+msgstr "<code>ca</code> - <a
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ca\">Katalançe</a> (<a
href=\"https://savannah.gnu.org/users/puigpe\">Miquel Puigpelat</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>cs</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-cs"
-"\">Czech</a> (New coordinator needed)"
-msgstr ""
-"<code>cs</code> - <a
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-cs\">Ãeke</"
-"a> (Lypset bashkërendues i ri)"
+msgid "<code>cs</code> - <a
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-cs\">Czech</a> (New coordinator
needed)"
+msgstr "<code>cs</code> - <a
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-cs\">Ãeke</a> (Lypset
bashkërendues i ri)"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<code>da</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-da"
#| "\">Danish</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/erikg\">Erik "
#| "Gravgaard</a>)"
-msgid ""
-"<code>da</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-da"
-"\">Danish</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/erikg\">Erik "
-"Gravgaard</a> - New coordinator needed)"
-msgstr ""
-"<code>da</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-da"
-"\">Danisht</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/erikg\">Erik "
-"Gravgaard</a>)"
+msgid "<code>da</code> - <a
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-da\">Danish</a> (<a
href=\"https://savannah.gnu.org/users/erikg\">Erik Gravgaard</a> - New
coordinator needed)"
+msgstr "<code>da</code> - <a
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-da\">Danisht</a> (<a
href=\"https://savannah.gnu.org/users/erikg\">Erik Gravgaard</a> - Lyp
bashkërendues të ri)"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>de</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-de"
-"\">German</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/joeko\">Joerg Kohne</"
-"a>)"
-msgstr ""
-"<code>de</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-de"
-"\">Gjermanishte</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/joeko\">Joerg "
-"Kohne</a>)"
+msgid "<code>de</code> - <a
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-de\">German</a> (<a
href=\"https://savannah.gnu.org/users/joeko\">Joerg Kohne</a>)"
+msgstr "<code>de</code> - <a
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-de\">Gjermanishte</a> (<a
href=\"https://savannah.gnu.org/users/joeko\">Joerg Kohne</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>el</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-el"
-"\">Greek</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/gzarkadas\">Georgios "
-"Zarkadas</a>)"
-msgstr ""
-"<code>el</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-el"
-"\">Greqisht</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/gzarkadas"
-"\">Georgios Zarkadas</a>)"
+msgid "<code>el</code> - <a
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-el\">Greek</a> (<a
href=\"https://savannah.gnu.org/users/gzarkadas\">Georgios Zarkadas</a>)"
+msgstr "<code>el</code> - <a
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-el\">Greqisht</a> (<a
href=\"https://savannah.gnu.org/users/gzarkadas\">Georgios Zarkadas</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<code>eo</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-eo"
#| "\">Esperanto</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/civodul"
#| "\">Ludovic Courtès</a>)"
-msgid ""
-"<code>eo</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-eo"
-"\">Esperanto</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/civodul\">Ludovic "
-"Courtès</a> - New coordinator needed)"
-msgstr ""
-"<code>eo</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-eo"
-"\">Esperanto</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/civodul\">Ludovic "
-"Courtès</a>)"
+msgid "<code>eo</code> - <a
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-eo\">Esperanto</a> (<a
href=\"https://savannah.gnu.org/users/civodul\">Ludovic Courtès</a> -
New coordinator needed)"
+msgstr "<code>eo</code> - <a
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-eo\">Esperanto</a> (<a
href=\"https://savannah.gnu.org/users/civodul\">Ludovic Courtès</a> -
Lyp bashkërendues të ri)"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>es</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-es"
-"\">Spanish</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/xavi_\">Xavier "
-"Reina</a>)"
-msgstr ""
-"<code>es</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-es"
-"\">Spanjisht</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/xavi_\">Xavier "
-"Reina</a>)"
+msgid "<code>es</code> - <a
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-es\">Spanish</a> (<a
href=\"https://savannah.gnu.org/users/xavi_\">Xavier Reina</a>)"
+msgstr "<code>es</code> - <a
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-es\">Spanjisht</a> (<a
href=\"https://savannah.gnu.org/users/xavi_\">Xavier Reina</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<code>fa</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-fa"
#| "\">Farsi/Persian</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/someeh"
#| "\">A. E. Some‘eh</a>)"
-msgid ""
-"<code>fa</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-fa\">Farsi/"
-"Persian</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/esmaeeli\">Abbas "
-"Esmaeeli Some‘eh</a>)"
-msgstr ""
-"<code>fa</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-fa\">Farsi/"
-"Persisht</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/someeh\">A. E. "
-"Some‘eh</a>)"
+msgid "<code>fa</code> - <a
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-fa\">Farsi/Persian</a> (<a
href=\"https://savannah.gnu.org/users/esmaeeli\">Abbas Esmaeeli
Some‘eh</a>)"
+msgstr "<code>fa</code> - <a
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-fa\">Farsi/Persisht</a> (<a
href=\"https://savannah.gnu.org/users/esmaeeli\">Abbas Esmaeeli
Some‘eh</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<code>fi</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-fi"
#| "\">Finnish</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/solarius"
#| "\">Ville</a>)"
-msgid ""
-"<code>fi</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-fi"
-"\">Finnish</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/solarius\">Ville</"
-"a> - New coordinator needed)"
-msgstr ""
-"<code>fi</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-fi"
-"\">Finlandisht</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/solarius"
-"\">Ville</a>)"
+msgid "<code>fi</code> - <a
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-fi\">Finnish</a> (<a
href=\"https://savannah.gnu.org/users/solarius\">Ville</a> - New coordinator
needed)"
+msgstr "<code>fi</code> - <a
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-fi\">Finlandisht</a> (<a
href=\"https://savannah.gnu.org/users/solarius\">Ville</a> - Lyp bashkërendues
të ri)"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>fr</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-fr"
-"\">French</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/barbier\">Denis "
-"Barbier</a>)"
-msgstr ""
-"<code>fr</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-fr"
-"\">Frënge</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/barbier\">Denis "
-"Barbier</a>)"
+msgid "<code>fr</code> - <a
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-fr\">French</a> (<a
href=\"https://savannah.gnu.org/users/barbier\">Denis Barbier</a>)"
+msgstr "<code>fr</code> - <a
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-fr\">Frënge</a> (<a
href=\"https://savannah.gnu.org/users/barbier\">Denis Barbier</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>he</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-he"
-"\">Hebrew</a> (New coordinator needed)"
-msgstr ""
-"<code>he</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-he"
-"\">Hebraisht</a> (Lypset bashkërendues i ri)"
+msgid "<code>he</code> - <a
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-he\">Hebrew</a> (New coordinator
needed)"
+msgstr "<code>he</code> - <a
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-he\">Hebraisht</a> (Lypset
bashkërendues i ri)"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>id</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-id"
-"\">Indonesian</a> (New coordinator needed)"
-msgstr ""
-"<code>id</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-id"
-"\">Indoneziane</a> (Lypset bashkërendues i ri)"
+msgid "<code>id</code> - <a
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-id\">Indonesian</a> (New
coordinator needed)"
+msgstr "<code>id</code> - <a
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-id\">Indoneziane</a> (Lypset
bashkërendues i ri)"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>it</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-it"
-"\">Italian</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/pescetti\">Andrea "
-"Pescetti</a>)"
-msgstr ""
-"<code>it</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-it"
-"\">Italisht</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/pescetti\">Andrea "
-"Pescetti</a>)"
+msgid "<code>it</code> - <a
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-it\">Italian</a> (<a
href=\"https://savannah.gnu.org/users/pescetti\">Andrea Pescetti</a>)"
+msgstr "<code>it</code> - <a
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-it\">Italisht</a> (<a
href=\"https://savannah.gnu.org/users/pescetti\">Andrea Pescetti</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>ja</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ja"
-"\">Japanese</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/mhatta\">Masayuki "
-"Hatta</a>)"
-msgstr ""
-"<code>ja</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ja"
-"\">Japonisht</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/mhatta\">Masayuki "
-"Hatta</a>)"
+msgid "<code>ja</code> - <a
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ja\">Japanese</a> (<a
href=\"https://savannah.gnu.org/users/mhatta\">Masayuki Hatta</a>)"
+msgstr "<code>ja</code> - <a
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ja\">Japonisht</a> (<a
href=\"https://savannah.gnu.org/users/mhatta\">Masayuki Hatta</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<code>ko</code> - Korean (Song Chang-hun, <a href=\"mailto:address@hidden"
#| "\"><address@hidden></a>)"
-msgid ""
-"<code>ko</code> - Korean (Song Chang-hun, <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><address@hidden></a> - New coordinator needed)"
-msgstr ""
-"<code>ko</code> - Koreançe (Song Chang-hun, <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><address@hidden></a>)"
+msgid "<code>ko</code> - Korean (Song Chang-hun, <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a> - New coordinator
needed)"
+msgstr "<code>ko</code> - Koreançe (Song Chang-hun, <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a> - Lyp bashkërendues
të ri)"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<code>th</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-th"
#| "\">Thai</a> (New coordinator needed)"
-msgid ""
-"<code>ku</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ku"
-"\">Kurdish</a> (New coordinator needed)"
-msgstr ""
-"<code>th</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-th"
-"\">Tailandishte</a> (Lypset bashkërendues i ri)"
+msgid "<code>ku</code> - <a
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ku\">Kurdish</a> (New coordinator
needed)"
+msgstr "<code>ku</code> - <a
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ku\">Kurde</a> (Lyp bashkërendues
të ri)"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<code>tl</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-tl"
#| "\">Tagalog</a> (New coordinator needed)"
-msgid ""
-"<code>ml</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ml"
-"\">Malayalam</a> (New coordinator needed)"
-msgstr ""
-"<code>tl</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-tl"
-"\">Tagaloge</a> (Lypset bashkërendues i ri)"
+msgid "<code>ml</code> - <a
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ml\">Malayalam</a> (New
coordinator needed)"
+msgstr "<code>ml</code> - <a
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ml\">Malajalame</a> (Lyp
bashkërendues të ri)"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>nb</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-nb"
-"\">Norwegian Bokmål</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/att"
-"\">Andreas Tolfsen</a>)"
-msgstr ""
-"<code>nb</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-nb"
-"\">Norvegjishte Bokmål</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/"
-"att\">Andreas Tolfsen</a>)"
+msgid "<code>nb</code> - <a
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-nb\">Norwegian Bokmål</a>
(<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/att\">Andreas Tolfsen</a>)"
+msgstr "<code>nb</code> - <a
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-nb\">Norvegjishte Bokmål</a>
(<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/att\">Andreas Tolfsen</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>nl</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-nl"
-"\">Dutch</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/tuijldert\">Tom "
-"Uijldert</a>)"
-msgstr ""
-"<code>nl</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-nl"
-"\">Holandisht</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/tuijldert\">Tom "
-"Uijldert</a>)"
+msgid "<code>nl</code> - <a
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-nl\">Dutch</a> (<a
href=\"https://savannah.gnu.org/users/tuijldert\">Tom Uijldert</a>)"
+msgstr "<code>nl</code> - <a
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-nl\">Holandisht</a> (<a
href=\"https://savannah.gnu.org/users/tuijldert\">Tom Uijldert</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>nn</code> - Norwegian Nynorsk (<a href=\"https://savannah.gnu.org/"
-"users/att\">Andreas Tolfsen</a>, permanent coordinator needed)"
-msgstr ""
-"<code>nn</code> - Norvegjisht Nynorsk (<a href=\"https://savannah.gnu.org/"
-"users/att\">Andreas Tolfsen</a>, lypset bashkërendues i përhershëm)"
+msgid "<code>nn</code> - Norwegian Nynorsk (<a
href=\"https://savannah.gnu.org/users/att\">Andreas Tolfsen</a>, permanent
coordinator needed)"
+msgstr "<code>nn</code> - Norvegjisht Nynorsk (<a
href=\"https://savannah.gnu.org/users/att\">Andreas Tolfsen</a>, lypset
bashkërendues i përhershëm)"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>pl</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-pl"
-"\">Polish</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/jsowoc\">Jan Owoc</"
-"a>)"
-msgstr ""
-"<code>pl</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-pl"
-"\">Polake</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/jsowoc\">Jan Owoc</"
-"a>)"
+msgid "<code>pl</code> - <a
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-pl\">Polish</a> (<a
href=\"https://savannah.gnu.org/users/jsowoc\">Jan Owoc</a>)"
+msgstr "<code>pl</code> - <a
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-pl\">Polake</a> (<a
href=\"https://savannah.gnu.org/users/jsowoc\">Jan Owoc</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -752,151 +450,72 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>pt-br</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-pt-br"
-"\">Brazilian Portuguese</a> (New coordinator needed)"
-msgstr ""
-"<code>pt-br</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-pt-br"
-"\">Portugalishte Braziliane</a> (Lypset bashkërendues i ri)"
+msgid "<code>pt-br</code> - <a
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-pt-br\">Brazilian Portuguese</a>
(New coordinator needed)"
+msgstr "<code>pt-br</code> - <a
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-pt-br\">Portugalishte
Braziliane</a> (Lypset bashkërendues i ri)"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>ro</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ro"
-"\">Romanian</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/buzdugan"
-"\">Laurentiu Buzdugan</a>)"
-msgstr ""
-"<code>ro</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ro"
-"\">Rumanisht</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/buzdugan"
-"\">Laurentiu Buzdugan</a>)"
+msgid "<code>ro</code> - <a
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ro\">Romanian</a> (<a
href=\"https://savannah.gnu.org/users/buzdugan\">Laurentiu Buzdugan</a>)"
+msgstr "<code>ro</code> - <a
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ro\">Rumanisht</a> (<a
href=\"https://savannah.gnu.org/users/buzdugan\">Laurentiu Buzdugan</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>ru</code> - <a href=\"https://savannah.nongnu.org/projects/www-ru"
-"\">Russian</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/jimcrow\">Anatoly "
-"A. Kazantsev</a>, <a href=\"https://savannah.gnu.org/users/ineiev\">Pavel "
-"Kraritonov</a>)"
-msgstr ""
-"<code>ru</code> - <a href=\"https://savannah.nongnu.org/projects/www-ru"
-"\">Rusisht</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/jimcrow\">Anatoly "
-"A. Kazantsev</a>, <a href=\"https://savannah.gnu.org/users/ineiev\">Pavel "
-"Kraritonov</a>)"
+msgid "<code>ru</code> - <a
href=\"https://savannah.nongnu.org/projects/www-ru\">Russian</a> (<a
href=\"https://savannah.gnu.org/users/jimcrow\">Anatoly A. Kazantsev</a>, <a
href=\"https://savannah.gnu.org/users/ineiev\">Pavel Kraritonov</a>)"
+msgstr "<code>ru</code> - <a
href=\"https://savannah.nongnu.org/projects/www-ru\">Rusisht</a> (<a
href=\"https://savannah.gnu.org/users/jimcrow\">Anatoly A. Kazantsev</a>, <a
href=\"https://savannah.gnu.org/users/ineiev\">Pavel Kraritonov</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<code>sk</code> - <a href=\"https://savannah.nongnu.org/projects/www-sk"
#| "\">Slovak</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/dominiks"
#| "\">Dominik Smatana</a>)"
-msgid ""
-"<code>sk</code> - <a href=\"https://savannah.nongnu.org/projects/www-sk"
-"\">Slovak</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/dominiks\">Dominik "
-"Smatana</a> - New coordinator needed)"
-msgstr ""
-"<code>sk</code> - <a href=\"https://savannah.nongnu.org/projects/www-sk"
-"\">Slovakisht</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/dominiks"
-"\">Dominik Smatana</a>)"
+msgid "<code>sk</code> - <a
href=\"https://savannah.nongnu.org/projects/www-sk\">Slovak</a> (<a
href=\"https://savannah.gnu.org/users/dominiks\">Dominik Smatana</a> - New
coordinator needed)"
+msgstr "<code>sk</code> - <a
href=\"https://savannah.nongnu.org/projects/www-sk\">Slovakisht</a> (<a
href=\"https://savannah.gnu.org/users/dominiks\">Dominik Smatana</a> - Lyp
bashkërendues të ri)"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>sq</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-sq"
-"\">Albanian</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/beso\">Besnik "
-"Bleta</a>)"
-msgstr ""
-"<code>sq</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-sq"
-"\">Shqip</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/beso\">Besnik Bleta</"
-"a>)"
+msgid "<code>sq</code> - <a
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-sq\">Albanian</a> (<a
href=\"https://savannah.gnu.org/users/beso\">Besnik Bleta</a>)"
+msgstr "<code>sq</code> - <a
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-sq\">Shqip</a> (<a
href=\"https://savannah.gnu.org/users/beso\">Besnik Bleta</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>sr</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-sr"
-"\">Serbian</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/Ctpajgep"
-"\">Strahinya Radich</a>)"
-msgstr ""
-"<code>sr</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-sr"
-"\">Sërbisht</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/Ctpajgep"
-"\">Strahinya Radich</a>)"
+msgid "<code>sr</code> - <a
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-sr\">Serbian</a> (<a
href=\"https://savannah.gnu.org/users/Ctpajgep\">Strahinya Radich</a>)"
+msgstr "<code>sr</code> - <a
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-sr\">Sërbisht</a> (<a
href=\"https://savannah.gnu.org/users/Ctpajgep\">Strahinya Radich</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>ta</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ta"
-"\">Tamil</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/amachutechie\">Sri "
-"Ramadoss</a>)"
-msgstr ""
-"<code>ta</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ta"
-"\">Tamilezçe</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/amachutechie"
-"\">Sri Ramadoss</a>)"
+msgid "<code>ta</code> - <a
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ta\">Tamil</a> (<a
href=\"https://savannah.gnu.org/users/amachutechie\">Sri Ramadoss</a>)"
+msgstr "<code>ta</code> - <a
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ta\">Tamilezçe</a> (<a
href=\"https://savannah.gnu.org/users/amachutechie\">Sri Ramadoss</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>th</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-th\">Thai</"
-"a> (New coordinator needed)"
-msgstr ""
-"<code>th</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-th"
-"\">Tailandishte</a> (Lypset bashkërendues i ri)"
+msgid "<code>th</code> - <a
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-th\">Thai</a> (New coordinator
needed)"
+msgstr "<code>th</code> - <a
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-th\">Tailandishte</a> (Lypset
bashkërendues i ri)"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>tl</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-tl"
-"\">Tagalog</a> (New coordinator needed)"
-msgstr ""
-"<code>tl</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-tl"
-"\">Tagaloge</a> (Lypset bashkërendues i ri)"
+msgid "<code>tl</code> - <a
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-tl\">Tagalog</a> (New coordinator
needed)"
+msgstr "<code>tl</code> - <a
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-tl\">Tagaloge</a> (Lypset
bashkërendues i ri)"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>tr</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-tr"
-"\">Turkish</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/exalted\">Ali "
-"Servet Dönmez</a>)"
-msgstr ""
-"<code>tr</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-tr"
-"\">Turqisht</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/exalted\">Ali "
-"Servet Dönmez</a>)"
+msgid "<code>tr</code> - <a
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-tr\">Turkish</a> (<a
href=\"https://savannah.gnu.org/users/exalted\">Ali Servet Dönmez</a>)"
+msgstr "<code>tr</code> - <a
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-tr\">Turqisht</a> (<a
href=\"https://savannah.gnu.org/users/exalted\">Ali Servet Dönmez</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>uk</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-uk"
-"\">Ukrainian</a> (<a href=\"https://savannah.nongnu.org/users/sudyr"
-"\">Evgeniy Sudyr</a>)"
-msgstr ""
-"<code>uk</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-uk"
-"\">Ukrainase</a> (<a href=\"https://savannah.nongnu.org/users/sudyr"
-"\">Evgeniy Sudyr</a>)"
+msgid "<code>uk</code> - <a
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-uk\">Ukrainian</a> (<a
href=\"https://savannah.nongnu.org/users/sudyr\">Evgeniy Sudyr</a>)"
+msgstr "<code>uk</code> - <a
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-uk\">Ukrainase</a> (<a
href=\"https://savannah.nongnu.org/users/sudyr\">Evgeniy Sudyr</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>zh-cn</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn"
-"\">Simplified Chinese</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/monnand"
-"\">Nan Deng</a>, <a href=\"https://savannah.gnu.org/users/zeuux\">Bill Xu</"
-"a>, <a href=\"https://savannah.gnu.org/users/chxiaobin\">Chen Xiaobin</a>)"
-msgstr ""
-"<code>zh-cn</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn"
-"\">Kinezçe e Thjeshtuar</a> (<a
href=\"https://savannah.gnu.org/users/monnand"
-"\">Nan Deng</a>, <a href=\"https://savannah.gnu.org/users/zeuux\">Bill Xu</"
-"a>, <a href=\"https://savannah.gnu.org/users/chxiaobin\">Chen Xiaobin</a>)"
+msgid "<code>zh-cn</code> - <a
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn\">Simplified Chinese</a> (<a
href=\"https://savannah.gnu.org/users/monnand\">Nan Deng</a>, <a
href=\"https://savannah.gnu.org/users/zeuux\">Bill Xu</a>, <a
href=\"https://savannah.gnu.org/users/chxiaobin\">Chen Xiaobin</a>)"
+msgstr "<code>zh-cn</code> - <a
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn\">Kinezçe e Thjeshtuar</a>
(<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/monnand\">Nan Deng</a>, <a
href=\"https://savannah.gnu.org/users/zeuux\">Bill Xu</a>, <a
href=\"https://savannah.gnu.org/users/chxiaobin\">Chen Xiaobin</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>zh-tw</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn"
-"\">Traditional Chinese</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/monnand"
-"\">Nan Deng</a>, <a href=\"https://savannah.gnu.org/users/zeuux\">Bill Xu</"
-"a>, <a href=\"https://savannah.gnu.org/users/chxiaobin\">Chen Xiaobin</a>)"
-msgstr ""
-"<code>zh-tw</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn/"
-"\">Kinezçe Tradicionale</a> (<a
href=\"https://savannah.gnu.org/users/monnand"
-"\">Nan Deng</a>, <a href=\"https://savannah.gnu.org/users/zeuux\">Bill Xu</"
-"a>, <a href=\"https://savannah.gnu.org/users/chxiaobin\">Chen Xiaobin</a>)"
+msgid "<code>zh-tw</code> - <a
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn\">Traditional Chinese</a>
(<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/monnand\">Nan Deng</a>, <a
href=\"https://savannah.gnu.org/users/zeuux\">Bill Xu</a>, <a
href=\"https://savannah.gnu.org/users/chxiaobin\">Chen Xiaobin</a>)"
+msgstr "<code>zh-tw</code> - <a
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn/\">Kinezçe Tradicionale</a>
(<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/monnand\">Nan Deng</a>, <a
href=\"https://savannah.gnu.org/users/zeuux\">Bill Xu</a>, <a
href=\"https://savannah.gnu.org/users/chxiaobin\">Chen Xiaobin</a>)"
# type: Content of: outside any tag (error?)
#. type: Content of: <p>
@@ -910,22 +529,8 @@
# type: Content of: outside any tag (error?)
#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"is a special case. The bulk of the site is written in English, which is the "
-"de-facto language of the GNU Project. We <em>occasionally</em> need "
-"original documents written in other languages translated into English. It "
-"is best to notify the team leader of your language that you volunteer, "
-"because we always contact them first. If there is no team and you are "
-"willing to help with this, please contact <a href=\"mailto:web-"
-"address@hidden"> <address@hidden></a>."
-msgstr ""
-"është rast i veçantë. Tërësia e site-it është shkruajtur në
Anglisht, që "
-"është gjuha faktike e Projektit GNU. <em>Me raste</em>, mund të kemi
nevojë "
-"të përkthehen në Anglisht dokumenta që janë shkruajtur në gjuhë të
tjera. "
-"Më e mira është të vihet në dijeni udhëheqësi i ekipit të gjuhës ku
jepni "
-"ndihmesë, ngaqë përherë lidhemi me ta së pari. Po qe se nuk ka ekip dhe
"
-"doni të ndihmoni për këtë, ju lutem lidhuni me <a href=\"mailto:web-"
-"address@hidden"> <address@hidden></a>."
+msgid "is a special case. The bulk of the site is written in English, which
is the de-facto language of the GNU Project. We <em>occasionally</em> need
original documents written in other languages translated into English. It is
best to notify the team leader of your language that you volunteer, because we
always contact them first. If there is no team and you are willing to help
with this, please contact <a href=\"mailto:address@hidden">
<address@hidden></a>."
+msgstr "është rast i veçantë. Tërësia e site-it është shkruajtur në
Anglisht, që është gjuha faktike e Projektit GNU. <em>Me raste</em>, mund
të kemi nevojë të përkthehen në Anglisht dokumenta që janë shkruajtur
në gjuhë të tjera. Më e mira është të vihet në dijeni udhëheqësi i
ekipit të gjuhës ku jepni ndihmesë, ngaqë përherë lidhemi me ta së pari.
Po qe se nuk ka ekip dhe doni të ndihmoni për këtë, ju lutem lidhuni me <a
href=\"mailto:address@hidden"> <address@hidden></a>."
# type: Content of: <h3>
#. type: Content of: <h3>
@@ -934,22 +539,13 @@
# type: Content of: outside any tag (error?)
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you translate a page for www.gnu.org, please insert the following tag, "
#| "in the <code><HEAD>...</HEAD></code> (or <code><head></"
#| "code> for xhtml) section. Where <code>address@hidden</code> "
#| "is the forwarding address for your translations team:"
-msgid ""
-"If you translate a page for www.gnu.org, please insert the following tag in "
-"the <code><head></code> section. Where <code>address@hidden"
-"org</code> is the forwarding address for your translations team, for example "
-"for the Spanish translation team:"
-msgstr ""
-"Nëse përktheni një faqe për www.gnu.org, ju lutem, vendosni etiketën "
-"vijuese, te pjesa <code><HEAD>...</HEAD></code> (ose <code><"
-"head></code> për xhtml). Ku <code>address@hidden</code> "
-"është adresa për përcjellje e ekipit tuaj të përkthimeve:"
+msgid "If you translate a page for www.gnu.org, please insert the following
tag in the <code><head></code> section. Where
<code>address@hidden</code> is the forwarding address for your translations
team, for example for the Spanish translation team:"
+msgstr "Nëse përktheni një faqe për www.gnu.org, ju lutem, vendosni
etiketën vijuese, te pjesa <code><head></code>. Këtu,
<code>address@hidden</code> është adresa për përcjellje e ekipit tuaj të
përkthimeve, për shembull për ekipin e përkthimeve në Spanjisht:"
# type: Content of: <pre>
#. type: Content of: <pre>
@@ -969,35 +565,18 @@
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
-"address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
-"contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-"Ju lutem, pyetjet dhe kërkesat lidhur me FSF-në & GNU-në dërgojini te
<a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. Ka edhe <a
href=\"/"
-"contact/\">rrugë të tjera kontakti</a> me FSF-në."
+msgid "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF."
+msgstr "Ju lutem, pyetjet dhe kërkesat lidhur me FSF-në & GNU-në
dërgojini te <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. Ka
edhe <a href=\"/contact/\">rrugë të tjera kontakti</a> me FSF-në."
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
-msgstr ""
-"Ju lutem, njoftimet për lidhje të dëmtuara dhe këshilla ose ndreqje të
tjera "
-"dërgojini te <a href=\"mailto:address@hidden"><web-"
-"address@hidden></a>."
+msgid "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr "Ju lutem, njoftimet për lidhje të dëmtuara dhe këshilla ose
ndreqje të tjera dërgojini te <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
-"translations of this article."
-msgstr ""
-"Për të dhëna mbi bashkërendimin dhe parashtrimin e përkthimeve të
këtij "
-"artikulli, ju lutem, shihni <a href=\"/server/standards/README.translations."
-"html\">README për përkthimet</a>."
+msgid "Please see the <a
href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> for
information on coordinating and submitting translations of this article."
+msgstr "Për të dhëna mbi bashkërendimin dhe parashtrimin e përkthimeve
të këtij artikulli, ju lutem, shihni <a
href=\"/server/standards/README.translations.html\">README për
përkthimet</a>."
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
@@ -1005,11 +584,8 @@
msgstr "Të drejta Kopjimi © 2011 Free Software Foundation, Inc.,"
#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr ""
+msgid "This page is licensed under a <a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons
Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr "Kjo faqe mund të përdoret sipas një <a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Lejeje Creative
Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States</a>."
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
@@ -1028,34 +604,3 @@
msgid "Translations of this page"
msgstr "Përkthime të kësaj faqeje"
-# type: Content of: <div><p>
-#~ msgid ""
-#~ "Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in "
-#~ "any medium, provided this notice is preserved."
-#~ msgstr ""
-#~ "Lejohet kopjimi fjalë për fjalë dhe shpërndarja e krejt këtij
artikulli, "
-#~ "me çfarëdo mjeti, pa pagesë, me kusht që ky shënim të ruhet."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#~ msgid ""
-#~ "<code>ku</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ku"
-#~ "\">Kurdish</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/ulas\">Abdullah "
-#~ "Ulas</a>)"
-#~ msgstr ""
-#~ "<code>ku</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ku"
-#~ "\">Kurde</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/ulas\">Abdullah "
-#~ "Ulas</a>)"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#~ msgid ""
-#~ "<code>ml</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ml"
-#~ "\">Malayalam</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/aeshyamae"
-#~ "\">Shyam Karanattu</a>)"
-#~ msgstr ""
-#~ "<code>ml</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ml"
-#~ "\">Malajalamisht</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/aeshyamae"
-#~ "\">Shyam Karanattu</a>)"
-
-# type: Attribute 'alt' of: <a><img>
-#~ msgid "[image of the typing GNU]"
-#~ msgstr "[pamje e GNU-së që shtyp]"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/server/standards/po README.translations.sq.po,
Besnik Bleta <=