www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www gnusflashes.de.include home.de.html keeping...


From: Yavor Doganov
Subject: www gnusflashes.de.include home.de.html keeping...
Date: Fri, 22 Jul 2011 16:38:52 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Yavor Doganov <yavor>   11/07/22 16:38:52

Modified files:
        .              : gnusflashes.de.include home.de.html 
                         keepingup.de.html provide.de.html 
        philosophy     : free-software-for-freedom.es.html 
                         free-sw.es.html lessig-fsfs-intro.es.html 
        philosophy/po  : free-software-for-freedom.es.po free-sw.es.po 
                         lessig-fsfs-intro.es.po 
        po             : home.de.po keepingup.de.po provide.de.po 
        server         : 08whatsnew.de.html body-include-2.de.html 
                         footer-text.de.html irc-rules.de.html 
                         mirror.de.html sitemap.de.html 
                         takeaction.de.html tasks.de.html 
                         whatsnew.de.html whatsnew.de.include 
        server/po      : 08whatsnew.de.po irc-rules.de.po mirror.de.po 
                         sitemap.de.po takeaction.de.po tasks.de.po 
                         whatsnew.de.po 
        server/standards: README.translations.de.html 
                          webmaster-quiz.de.html 
        server/standards/po: README.translations.de.po 
                             webmaster-quiz.de.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnusflashes.de.include?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.de.html?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/keepingup.de.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/provide.de.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/free-software-for-freedom.es.html?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/free-sw.es.html?cvsroot=www&r1=1.30&r2=1.31
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/lessig-fsfs-intro.es.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-software-for-freedom.es.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.es.po?cvsroot=www&r1=1.45&r2=1.46
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/lessig-fsfs-intro.es.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.de.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/keepingup.de.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/provide.de.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/08whatsnew.de.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/body-include-2.de.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/footer-text.de.html?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/irc-rules.de.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/mirror.de.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/sitemap.de.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/takeaction.de.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/tasks.de.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/whatsnew.de.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/whatsnew.de.include?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/08whatsnew.de.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/irc-rules.de.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/mirror.de.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.de.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/takeaction.de.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/tasks.de.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/whatsnew.de.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/README.translations.de.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/webmaster-quiz.de.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/po/README.translations.de.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/po/webmaster-quiz.de.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5

Patches:
Index: gnusflashes.de.include
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnusflashes.de.include,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- gnusflashes.de.include      24 Jun 2011 16:30:33 -0000      1.1
+++ gnusflashes.de.include      22 Jul 2011 16:37:56 -0000      1.2
@@ -1,4 +1,4 @@
 <!--Automatically generated by GNUN; do not edit!-->
   <p>Ein erster <a href="/bulletins/gnustatus-2011-01.html" hreflang="en">GNU 
Statusbericht</a> ist verfügbar. Dies ist eine teilweise Wiederbelebung des 
ursprünglichen <cite xml:lang="en" lang="en">GNU Bulletin</cite>, mit dem 
Ziel, GNU-weite Informationen von Zeit zu Zeit über so viele Pakete wie 
möglich bereitzustellen. <a href="/bulletins/bulletins.html" 
hreflang="en">Weitere Informationen&#8230;</a></p>
   <p>Savannah war für ein paar Tage wegen eines Passwort-Kompromisses und 
anschließend wegen einem Festplattendefekts nicht erreichbar. Einige 
Funktionen von Apache wurden für Webseiten ebenfalls deaktiviert. <a 
href="http://savannah.gnu.org/news/";>Weitere Nachrichten</a>.</p>
-  <p>US-Bürger: Stoppt das Internet Blacklist-Gesetz. Unterzeichnen Sie die 
Petition auf <a 
href="http://demandprogress.org/blacklist/";>demandprogress.org/blacklist</a> 
und siehe auch <a 
href="http://www.fsf.org/blogs/community/the-internet-blacklist-coica-is-back-take-action-before-thursday";
 hreflang="en">den Schriftwechsel auf fsf.org</a> für weitere 
Informationen.</p>
+  <p>US-Bürger: Stoppt das Internet Blacklist-Gesetz. Unterzeichnen Sie die 
Petition auf <a 
href="http://demandprogress.org/blacklist/";>demandprogress.org/blacklist</a> 
und siehe auch <a 
href="http://www.fsf.org/blogs/community/the-internet-blacklist-coica-is-back-take-action-before-thursday";>den
 Schriftwechsel auf fsf.org</a> für weitere Informationen.</p>

Index: home.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.de.html,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- home.de.html        14 Jul 2011 16:41:05 -0000      1.21
+++ home.de.html        22 Jul 2011 16:37:56 -0000      1.22
@@ -6,7 +6,7 @@
 <title>GNU Betriebssystem</title>
 
 <meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation, 
Linux, Emacs, GCC, Unix, Freie Software,
-Betriebssystem, GNU Kernel, GNU Hurd" />
+Betriebssystem, GNU Betriebssystemkern (Kernel), GNU Hurd" />
 <meta http-equiv="Description" content="Seit 1983 wird das freie Unix-artige 
Betriebssystem GNU entwickelt, damit
 Computeranwender die Freiheit haben, Software, die sie verwenden, gemeinsam
 zu nutzen und zu verbessern." />
@@ -33,7 +33,7 @@
 Europa">in Europa</a>, <a href="http://www.savetheinternet.com";
 title="Netzneutralität in den Vereinigten Staaten von Amerika">in den
 USA</a> und <a href="http://www.neutrality.ca"; title="Netzneutralität in
-Canada">in Kanada</a> unterstützen.</li>
+Kanada">in Kanada</a> unterstützen.</li>
 </ul>
 </div>
 
@@ -53,7 +53,7 @@
    /></a></p>
 
 <p>Unix-ähnliche Betriebssysteme werden aus einer <a
-href="software/software.de.html">Softwaresammlung</a> von Anwendungen,
+href="/software/software.de.html">Softwaresammlung</a> von Anwendungen,
 Bibliotheken sowie Extras für Entwickler erstellt&nbsp;&ndash;&nbsp;plus
 einem Programm, um Ressourcen zuzuweisen und die Hardware anzusprechen,
 besser bekannt als Betriebssystemkern.</p>
@@ -69,7 +69,7 @@
 bereit zu sein.</p>
 
 <p>Die Kombination von <a href="/gnu/linux-and-gnu.de.html">GNU und Linux</a>
-ist das <strong>Betriebssystem GNU/Linux</strong>, heute von Millionen
+ist das <strong>GNU/Linux-Betriebssystem</strong>, heute von Millionen
 genutzt und manchmal einfach falsch nur &#8222;Linux&#8220; genannt.</p>
 
 <p>Der Name &#8222;<span title="GNU&#8217;s Nicht Unix">GNU</span>&#8220;, ein
@@ -258,21 +258,21 @@
 href="http://www.fsfla.org/";>Lateinamerika</a> und <a
 href="http://fsf.org.in/";>Indien</a>.</p>
 
-<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+<p>Dieses Werk bzw. Inhalt steht unter einer <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons
-Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
+Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
+Lizenz</a>.
 </p>
 
 
 <div class="translators-credits">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-<b>Übersetzung:</b> Joerg Kohne <a
-href="mailto:address@hidden";>&lt;JoeKo&gt;</a>, 2011.</div>
+<b>Übersetzung:</b> Joerg Kohne, 2011.</div>
  <p><!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2011/07/14 16:41:05 $
+$Date: 2011/07/22 16:37:56 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: keepingup.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/keepingup.de.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- keepingup.de.html   14 Jul 2011 16:41:07 -0000      1.2
+++ keepingup.de.html   22 Jul 2011 16:37:56 -0000      1.3
@@ -10,14 +10,14 @@
 
 <p>
 Diese Seite enthält Ressourcen, um Sie auf dem Laufenden zu halten, was
-gerade bei <span title="GNU&#8217;s Nicht Unix!">GNU</span> und der Free
+gerade bei <span title="GNU&#8217;s Nicht Unix">GNU</span> und der Free
 Software Foundation los ist.
 </p>
 
 
 <h3 id="whatsnew">Was gibt&#8217;s Neues</h3>
-<p>Finden Sie heraus, <a href="/server/whatsnew.de.html">Was gibt&#8217;s Neues
-bei <span title="GNU&#8217;s Nicht Unix!">GNU</span> gibt</a>.</p>
+<p>Finden Sie heraus, <a href="/server/whatsnew.de.html">Was es Neues beim GNU
+Projekt gibt</a>.</p>
 
 <h3 id="takeaction">Aktiv werden</h3>
 <p>
@@ -29,7 +29,7 @@
 <h3 id="comingevents">Anstehende Veranstaltungen</h3>
 <p>Informieren Sie sich über <a href="/events.de.html">anstehende
 Veranstaltungen der FSF und <span title="GNU&#8217;s Nicht
-Unix!">GNU</span></a>.</p>
+Unix">GNU</span></a>.</p>
 
 <h3 id="pressrel">Pressemitteilungen</h3>
 <p>Lesen Sie die <a href="/press/press.de.html#releases">Pressemitteilungen</a>
@@ -37,28 +37,28 @@
 
 <h3 id="fsdirectory">Freie Software-Verzeichnis</h3>
 <p>Es werden ständig Ergänzungen und Aktualisierungen am <a
-href="http://directory.fsf.org"; hreflang="en">Freie Software-Verzeichnis</a>
+href="http://directory.fsf.org";>Freie Software-Verzeichnis</a>
 vorgenommen. Überprüfen Sie häufiger die neuesten Aktualisierungen, um zu
 erfahren, was es Neues gibt (und erwägen sich daran zu beteiligen).</p>
 
 <h3 id="maillist">Mailinglisten</h3>
-<p>Es gibt zahlreiche <a href="http://lists.gnu.org"; 
hreflang="en">öffentliche
+<p>Es gibt zahlreiche <a href="http://lists.gnu.org";>öffentliche
 Mailinglisten</a> im Zusammenhang mit dem GNU Projekt und der FSF. Sie
 können diese Mailinglisten abonnieren, um Schritt mit den neuesten
 Nachrichten und Entwicklungen der GNU Projekte/Pakete halten zu können, und
 um allgemeine Informationen über GNU und der FSF zu erhalten.</p>
 
-<p>Einige Mailinglisten, gut zur allgemeinen Information:</p>
+<p>Einige Mailinglisten zur allgemeinen Information:</p>
 <ul>
-    <li><a href="http://mail.gnu.org/mailman/listinfo/info-fsf";> info-fsf</a>:
+    <li><a href="http://mail.gnu.org/mailman/listinfo/info-fsf";>info-fsf</a>:
 Ankündigungen und Informationen der Free Software Foundation.</li>
-    <li><a href="http://mail.gnu.org/mailman/listinfo/info-gnu";> info-gnu</a>:
+    <li><a href="http://mail.gnu.org/mailman/listinfo/info-gnu";>info-gnu</a>:
 Ankündigungen und Anfragen zur Hilfe aus dem GNU Projekt und der Free
 Software Foundation.</li>
-    <li><a href="http://mail.gnu.org/mailman/listinfo/info-gnu-events";>
-info-gnu-events</a>: Ankündigungen von Veranstaltungen über GNU und der
-FSF.</li>
-    <li><a href="http://mail.gnu.org/mailman/listinfo/info-press";> 
info-press</a>:
+    <li><a
+href="http://mail.gnu.org/mailman/listinfo/info-gnu-events";>info-gnu-events</a>:
+Ankündigungen von Veranstaltungen über GNU und der FSF.</li>
+    <li><a 
href="http://mail.gnu.org/mailman/listinfo/info-press";>info-press</a>:
 GNU Pressemitteilungen.</li>
 </ul>    
 
@@ -91,29 +91,29 @@
 </p>
 
 <p>
-Bitte senden Sie ungültige Verweise und andere Anregungen zur Webseite an
-die <a href="/people/webmeisters.html">GNU Webmaster</a> unter <a
-href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+Bitte senden Sie ungültige Verweise und andere Korrekturen oder Vorschläge
+an <a href="/people/webmeisters.html">GNU Webmasters</a> unter <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
 </p>
 
 <p>
 Copyright &copy; 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, 
Inc.</p>
 <p>
-This page is licensed under a <a rel="license"
+Dieses Werk bzw. Inhalt steht unter einer <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons
-Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
+Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
+Lizenz</a>.
 </p>
 
 
 <div class="translators-credits">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-<b>Übersetzung:</b> Joerg Kohne <a
-href="mailto:address@hidden";>&lt;JoeKo&gt;</a>, 2011.</div>
+<b>Übersetzung:</b> Joerg Kohne, 2011.</div>
  <p>
 
 <!-- timestamp start -->
-Aktualisierung: $Date: 2011/07/14 16:41:07 $
+Aktualisierung: $Date: 2011/07/22 16:37:56 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
@@ -121,8 +121,7 @@
 
 
 <div id="translations">
-<h4><a href="/server/standards/README.translations.de.html">Übersetzungen</a>
-dieser Seite</h4>
+<h4>Übersetzungen dieser Seite</h4>
 
 <!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
 <!-- language if possible, otherwise default to English -->

Index: provide.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/provide.de.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- provide.de.html     14 Jul 2011 16:41:07 -0000      1.6
+++ provide.de.html     22 Jul 2011 16:37:56 -0000      1.7
@@ -32,16 +32,17 @@
 verbreitet. Das GNU/Hurd-Betriebssystem, basierend auf unserem <a
 href="/software/hurd/hurd.html">GNU Hurd</a>-Betriebssystemkern, bereit von
 Programmierern und Enthusiasten getestet zu werden. Im Allgemeinen steht
-eine große Auswahl an <a href="/software/software.html#HowToGetSoftware">GNU
-Software zum Herunterladen</a> bereit.</p>
+eine große Auswahl an <a
+href="/software/software.de.html#HowToGetSoftware">GNU Software zum
+Herunterladen</a> bereit.</p>
 
 <p>Dinge, die Sie direkt von der FSF beziehen können, inklusive:</p>
 
 <ul>
   <li><a href="http://member.fsf.org";>Mitgliedschaft als Partner</a></li>
-  <li><a href="http://patron.fsf.org";>Schirmherr als Unternehmens</a></li>
+  <li><a href="http://patron.fsf.org";>Schirmherr als Unternehmen</a></li>
   <li><a href="http://directory.fsf.org/GNU/";>Software</a></li>
-  <li><a href="/doc/doc.html">Dokumentation und Bücher über
+  <li><a href="/doc/doc.de.html">Dokumentation und Bücher über
 Freie-Software-Philosophie</a></li>
   <li><a href="/gear/gear.html">T-Shirts und Anderes von GNU</a></li>
 </ul>
@@ -61,9 +62,9 @@
 </p>
 
 <p>
-Bitte senden Sie ungültige Verweise und andere Anregungen zur Webseite an
-die <a href="/people/webmeisters.html">GNU Webmaster</a> unter <a
-href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+Bitte senden Sie ungültige Verweise und andere Korrekturen oder Vorschläge
+an <a href="/people/webmeisters.html">GNU Webmasters</a> unter <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
 </p>
 
 <p>
@@ -71,20 +72,20 @@
 2006, 2008, 2009, 2010 <a href="http://www.fsf.org";>Free Software
 Foundation</a>, Inc.</p>
 <p>
-This page is licensed under a <a rel="license"
+Dieses Werk bzw. Inhalt steht unter einer <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons
-Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
+Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
+Lizenz</a>.
 </p>
 
 <div class="translators-credits">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-<b>Übersetzung:</b> Joerg Kohne <a
-href="mailto:address@hidden";>&lt;JoeKo&gt;</a>, 2011.</div>
+<b>Übersetzung:</b> Joerg Kohne, 2011.</div>
  <p><!-- timestamp start -->
 Aktualisiert:
 
-$Date: 2011/07/14 16:41:07 $
+$Date: 2011/07/22 16:37:56 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/free-software-for-freedom.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/free-software-for-freedom.es.html,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- philosophy/free-software-for-freedom.es.html        14 Jul 2011 16:42:35 
-0000      1.15
+++ philosophy/free-software-for-freedom.es.html        22 Jul 2011 16:38:04 
-0000      1.16
@@ -450,9 +450,9 @@
 Foundation, Inc.
 </p>
 <address>51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA</address>
-<p>This page is licensed under a <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons
-Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
+<p>Está página está bajo una <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.es";>licencia
+Creative Commons Atribución-SinDerivadas 3.0 Estados Unidos de América</a>.
 </p>
 
 
@@ -469,7 +469,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Última actualización:
 
-$Date: 2011/07/14 16:42:35 $
+$Date: 2011/07/22 16:38:04 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/free-sw.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/free-sw.es.html,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -b -r1.30 -r1.31
--- philosophy/free-sw.es.html  9 Dec 2010 17:27:59 -0000       1.30
+++ philosophy/free-sw.es.html  22 Jul 2011 16:38:05 -0000      1.31
@@ -434,11 +434,11 @@
 <div id="footer">
 
 <p>
-Por favor, envíe sus comentarios y preguntas sobre la 
<acronym title="Free
-Software Foundation">FSF</acronym> y el proyecto GNU 
a <a
-href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
También puede <a
-href="/contact/">contactar con la FSF
por otros medios</a>.
<br />
Por
-favor, envíe enlaces rotos y otras correcciones o sugerencias a 
<a
+Por favor, envíe sus preguntas sobre la FSF y GNU a <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. También dispone <a
+href="/contact/">de otros medios para contactar</a> con la FSF.
+<br />
+Por favor, envíe enlaces rotos y otras correcciones o sugerencias a <a
 href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
 </p>
 
@@ -452,8 +452,9 @@
 Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2004, 2005, 2006,
 2007, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
 </p>
-<p>Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any
-medium without royalty provided this notice is preserved.
+<p>Está página está bajo una <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.es";>licencia
+Creative Commons Atribución-SinDerivadas 3.0 Estados Unidos de América</a>.
 </p>
 
 
@@ -470,7 +471,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Última actualización:
 
-$Date: 2010/12/09 17:27:59 $
+$Date: 2011/07/22 16:38:05 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/lessig-fsfs-intro.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/lessig-fsfs-intro.es.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- philosophy/lessig-fsfs-intro.es.html        19 Jun 2010 20:25:36 -0000      
1.8
+++ philosophy/lessig-fsfs-intro.es.html        22 Jul 2011 16:38:05 -0000      
1.9
@@ -219,8 +219,8 @@
 </p>
 
 <p>
-<strong>Lawrence Lessig</strong><br /> <strong>Profesor de Derecho, Facultad
-de Derecho de Stanford.</strong>
+<strong>Lawrence Lessig</strong><br />
+<strong>Profesor de Derecho, Facultad de Derecho de Stanford.</strong>
 </p>
 
 <h4><a href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/";>Aprende
@@ -238,11 +238,11 @@
 <div id="footer">
 
 <p>
-Por favor, envíe sus comentarios y preguntas sobre la <acronym title="Free
-Software Foundation">FSF</acronym> y el proyecto GNU a <a
-href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. 
También puede <a
-href="/contact/">contactar con la FSF por otros medios</a>.<br />
Por favor,
-envíe enlaces rotos y otras correcciones o sugerencias a
<a
+Por favor, envíe sus preguntas sobre la FSF y GNU a <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. También dispone <a
+href="/contact/">de otros medios para contactar</a> con la FSF.
+<br />
+ Por favor, envíe enlaces rotos y otras correcciones o sugerencias a <a
 href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
 </p>
 
@@ -255,8 +255,9 @@
 
 <p>Copyright 2002 Free Software Foundation, Inc.</p>
 <address>51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA</address>
-<p>Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted
-without royalty in any medium provided this notice is preserved.
+<p>Está página está bajo una <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.es";>licencia
+Creative Commons Atribución-SinDerivadas 3.0 Estados Unidos de América</a>.
 </p>
 
 
@@ -274,7 +275,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Última actualización:
 
-$Date: 2010/06/19 20:25:36 $
+$Date: 2011/07/22 16:38:05 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/po/free-software-for-freedom.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-software-for-freedom.es.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- philosophy/po/free-software-for-freedom.es.po       22 Jul 2011 08:56:29 
-0000      1.12
+++ philosophy/po/free-software-for-freedom.es.po       22 Jul 2011 16:38:15 
-0000      1.13
@@ -201,8 +201,7 @@
 "and &ldquo;open source&rdquo;.  It shows why the term &ldquo;open "
 "source&rdquo; does not solve any problems, and in fact creates some."
 msgstr ""
-"El resto de este artículo compara los dos términos: «software libre» y "
-"«código "
+"El resto de este artículo compara los dos términos: «software libre» y 
«código "
 "abierto». Muestra por qué el término «código abierto» no resuelve 
ningún "
 "problema, de hecho crea algunos."
 
@@ -853,8 +852,7 @@
 msgstr ""
 "[1] La ambigüedad se da en el idioma inglés. El equivalente de «libre» en 
"
 "inglés, «<span style=\"font-style:italic;\">free</span>», puede significar 
"
-"tanto «libre» como «gratuito».<br />[2] En inglés, el equivalente de "
-"«software "
+"tanto «libre» como «gratuito».<br />[2] En inglés, el equivalente de 
«software "
 "libre» puede confundirse con «software gratuito»."
 
 # type: Content of: <div><p>
@@ -907,9 +905,8 @@
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
 "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
 msgstr ""
-"Está página está bajo una <a rel=\"license\" href=\"http://creative";
-"commons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.es\">licencia Creative Commons "
-"Atribución-"
+"Está página está bajo una <a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.";
+"org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.es\">licencia Creative Commons Atribución-"
 "SinDerivadas 3.0 Estados Unidos de América</a>."
 
 # type: Content of: <div><div>

Index: philosophy/po/free-sw.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.es.po,v
retrieving revision 1.45
retrieving revision 1.46
diff -u -b -r1.45 -r1.46
--- philosophy/po/free-sw.es.po 22 Jul 2011 09:03:14 -0000      1.45
+++ philosophy/po/free-sw.es.po 22 Jul 2011 16:38:15 -0000      1.46
@@ -482,8 +482,7 @@
 "free software&rdquo;</a> into various languages."
 msgstr ""
 "Cuando se habla de software libre, es mejor evitar usar términos como "
-"«regalar» o «gratuito», porque dichos términos implican que el asunto 
pasa "
-"por "
+"«regalar» o «gratuito», porque dichos términos implican que el asunto 
pasa por "
 "el precio, no la libertad. Algunos términos comunes como «piratería» 
implican "
 "opiniones con las que esperamos no concuerde. Vea <a href=\"/philosophy/"
 "words-to-avoid.es.html\">palabras y frases confusas que vale la pena evitar</"
@@ -885,9 +884,9 @@
 "address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
 "contact</a> the FSF."
 msgstr ""
-"Por favor, envíe sus preguntas sobre la FSF y GNU a <a "
-"href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. También dispone "
-"<a href=\"/contact/\">de otros medios para contactar</a> con la FSF."
+"Por favor, envíe sus preguntas sobre la FSF y GNU a <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+"org\">&lt;address@hidden&gt;</a>. También dispone <a href=\"/contact/\">de "
+"otros medios para contactar</a> con la FSF."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -924,9 +923,8 @@
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
 "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
 msgstr ""
-"Está página está bajo una <a rel=\"license\" href=\"http://creative";
-"commons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.es\">licencia Creative Commons "
-"Atribución-"
+"Está página está bajo una <a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.";
+"org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.es\">licencia Creative Commons Atribución-"
 "SinDerivadas 3.0 Estados Unidos de América</a>."
 
 # type: Content of: <div><div>

Index: philosophy/po/lessig-fsfs-intro.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/lessig-fsfs-intro.es.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- philosophy/po/lessig-fsfs-intro.es.po       22 Jul 2011 09:03:14 -0000      
1.9
+++ philosophy/po/lessig-fsfs-intro.es.po       22 Jul 2011 16:38:16 -0000      
1.10
@@ -125,8 +125,7 @@
 msgstr ""
 "Estas preguntas han sido el reto de la vida de Stallman. A través de sus "
 "trabajos y de sus palabras nos ha incitado a ser conscientes de la "
-"importancia de mantener «libre» el código. No «libre» en el sentido de 
que "
-"los "
+"importancia de mantener «libre» el código. No «libre» en el sentido de 
que los "
 "escritores del código no reciban una remuneración, sino «libre» en el 
sentido "
 "de que el control, que construyen los codificadores, sea transparente para "
 "todos y en el de que cualquiera tenga derecho a tomar ese control y de "
@@ -489,9 +488,9 @@
 "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
 "ways to contact</a> the FSF."
 msgstr ""
-"Por favor, envíe sus preguntas sobre la FSF y GNU a <a href=\"mailto:";
-"address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>. También dispone <a href=\""
-"/contact/\">de otros medios para contactar</a> con la FSF."
+"Por favor, envíe sus preguntas sobre la FSF y GNU a <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+"org\">&lt;address@hidden&gt;</a>. También dispone <a href=\"/contact/\">de "
+"otros medios para contactar</a> con la FSF."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -499,9 +498,8 @@
 "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
 "\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
 msgstr ""
-" Por favor, envíe enlaces rotos y otras correcciones o sugerencias a "
-"<a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
-".org&gt;</a>."
+" Por favor, envíe enlaces rotos y otras correcciones o sugerencias a <a 
href="
+"\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -530,9 +528,9 @@
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
 "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
 msgstr ""
-"Está página está bajo una <a rel=\"license\" href=\"http://creative";
-"commons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.es\">licencia Creative "
-"Commons Atribución-SinDerivadas 3.0 Estados Unidos de América</a>."
+"Está página está bajo una <a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.";
+"org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.es\">licencia Creative Commons Atribución-"
+"SinDerivadas 3.0 Estados Unidos de América</a>."
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.

Index: po/home.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.de.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- po/home.de.po       22 Jul 2011 14:35:44 -0000      1.5
+++ po/home.de.po       22 Jul 2011 16:38:20 -0000      1.6
@@ -13,7 +13,7 @@
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "The GNU Operating System"

Index: po/keepingup.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/keepingup.de.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- po/keepingup.de.po  22 Jul 2011 14:35:44 -0000      1.4
+++ po/keepingup.de.po  22 Jul 2011 16:38:20 -0000      1.5
@@ -12,7 +12,7 @@
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>

Index: po/provide.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/provide.de.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- po/provide.de.po    22 Jul 2011 14:35:43 -0000      1.6
+++ po/provide.de.po    22 Jul 2011 16:38:21 -0000      1.7
@@ -12,7 +12,7 @@
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "What we provide - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"

Index: server/08whatsnew.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/08whatsnew.de.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- server/08whatsnew.de.html   14 Jul 2011 16:43:40 -0000      1.3
+++ server/08whatsnew.de.html   22 Jul 2011 16:38:26 -0000      1.4
@@ -9,9 +9,9 @@
 <h2>Was gibt&#8217;s Neues beim GNU Projekt</h2>
 
 <p><a href="/events.tmp.html"><strong>Kommende Veranstaltungen</strong></a> |
-<a href="/keepingup.html"><strong>Aktuelles von GNU/FSF</strong></a> | <a
-href="/press/press.html"><strong>Presseinformationen</strong></a> und <a
-href="/press/press.html#releases"><strong>-mitteilungen</strong></a></p><dl>
+<a href="/keepingup.de.html"><strong>Aktuelles von GNU/FSF</strong></a> | <a
+href="/press/press.de.html"><strong>Presseinformationen</strong></a> und <a
+href="/press/press.de.html#releases"><strong>-mitteilungen</strong></a></p><dl>
   <dt>2008-12-23</dt>
   <dd>If your school is committed to Free Software then we want to hear from 
you
 so that we can list it. Has your school migrated to GNU/Linux, or has your
@@ -145,7 +145,7 @@
 <p>
 Bitte senden Sie Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
 href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die 
<a
-href="/contact/">Free Software Foundation kontaktieren</a>.
+href="/contact/contact.de.html">Free Software Foundation kontaktieren</a>.
 <br />
 Bitte senden Sie ungültige Verweise und andere Korrekturen oder Vorschläge
 an <a
@@ -163,22 +163,22 @@
 Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
 </p>
-<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+<p>Dieses Werk bzw. Inhalt steht unter einer <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons
-Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
+Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
+Lizenz</a>.
 </p>
 
 
 <div class="translators-credits">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-<b>Übersetzung:</b> Joerg Kohne <a
-href="mailto:address@hidden";>&lt;joeko&gt;</a>, 2010, 2011.</div>
+<b>Übersetzung:</b> Joerg Kohne, 2010, 2011.</div>
  <p>
 <!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2011/07/14 16:43:40 $
+$Date: 2011/07/22 16:38:26 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: server/body-include-2.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/body-include-2.de.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- server/body-include-2.de.html       30 Jun 2011 00:29:23 -0000      1.4
+++ server/body-include-2.de.html       22 Jul 2011 16:38:26 -0000      1.5
@@ -3,14 +3,14 @@
 <div id="header">
         <div class="inner" style="position: relative;">
 
-        <h1 id="logo"><a href="/home.de.html">Das GNU Betriebssystem</a></h1>
+        <h1 id="logo"><a href="/home.de.html">GNU Betriebssystem</a></h1>
 
 
 
        <div id="fssbox">
          <h4>Den <em><span xml:lang="en" lang="en">Free Software 
Supporter</span></em>
 abonnieren</h4>
-         <p>Eine monatliche Aktualisierung zu <span title="GNU’s Nicht 
Unix!">GNU</span>
+         <p>Eine monatliche Aktualisierung zu <span title="GNU’s Nicht 
Unix">GNU</span>
 und der <span title="Free Software Foundation">FSF</span></p>
          <form 
action="https://crm.fsf.org/civicrm/profile/create&amp;reset=1&amp;gid=31"; 
method="post">
 <div><input name="postURL" type="hidden" value="" /> <input type="hidden"
@@ -33,8 +33,8 @@
   <div id="searcher">
    <form method="get" action="http://www.gnu.org/cgi-bin/estseek.cgi";>
     <div><label class="netscape4" for="phrase">Suchen:</label> <input 
name="phrase"
-id="phrase" type="text" size="18" accesskey="s" value="Warum GNU/Linux?" />
-<input type="submit" value="Suchen" /></div>
+id="phrase" type="text" size="18" accesskey="s" value="Warum GNU/Linux?"
+onfocus="this.value=''" /> <input type="submit" value="Suchen" /></div>
    <!-- unnamed label -->
 </form>
   </div>

Index: server/footer-text.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/footer-text.de.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- server/footer-text.de.html  13 Jul 2011 08:30:38 -0000      1.10
+++ server/footer-text.de.html  22 Jul 2011 16:38:26 -0000      1.11
@@ -28,7 +28,7 @@
          <li><a href="http://lists.gnu.org/";>GNU Mailinglisten</a></li>
          <li><a href="http://savannah.gnu.org/";>GNU Savannah</a></li>
         <li><a href="http://libreplanet.org/";>LibrePlanet</a></li>
-       <li><a href="/people/people.de.html">GNU's Wer?</a></li>
+       <li><a href="/people/people.de.html">GNU&#8217;s Wer?</a></li>
        <li><a href="http://planet.gnu.org/";>GNUplanet </a></li>
        <li><a href="/contact/gnu-advisory.de.html">GNU Beirat</a></li>
       </ul>
@@ -45,11 +45,11 @@
         <li><a 
href="http://www.fsf.org/licensing/education/";>Lizenzschulung</a></li>
         <li><a href="/licenses/licenses.de.html">Freie Lizenzen</a>
         <ul>
-        <li><a href="/licenses/gpl.de.html">GNU GPL</a></li>
+        <li><a href="/licenses/gpl-3.0.de.html">GNU GPL</a></li>
 
-        <li><a href="/licenses/agpl.de.html">GNU AGPL</a></li>
-        <li><a href="/licenses/lgpl.de.html">GNU LGPL</a></li>
-        <li><a href="/licenses/fdl.de.html">GNU FDL</a></li></ul></li>
+        <li><a href="/licenses/agpl-3.0.de.html">GNU AGPL</a></li>
+        <li><a href="/licenses/lgpl-3.0.de.html">GNU LGPL</a></li>
+        <li><a href="/licenses/fdl-1.3.de.html">GNU FDL</a></li></ul></li>
         <li><a href="/licenses/gpl-faq.de.html">FAQs zur Lizenzierung</a></li>
         <li><a 
href="http://www.fsf.org/licensing/compliance/";>Lizenzeinhaltung</a></li>
         <li><a href="/licenses/gpl-howto.de.html">Wie man GNU Lizenzen für 
eigene
@@ -57,7 +57,7 @@
        <li><a href="http://www.fsf.org/resources/service/";>GNU Service 
Directory</a></li>
        <li><a href="/fun/fun.de.html">GNU Humor</a></li>
        <li><a href="/graphics/graphics.de.html">GNU Kunst</a></li>
-       <li><a href="/music/music.de.html">Musik &amp; Lieder</a></li>
+       <li><a href="/music/music.de.html">Musik&nbsp;&amp;&nbsp;Lieder</a></li>
 
       </ul>
 
@@ -85,7 +85,7 @@
       <li><a href="http://audio-video.gnu.org/";>GNU Audio/Video</a></li>
 <li><a href="/accessibility/accessibility.de.html">Erklärung zur
 Barrierefreiheit</a></li>
-<li><a href="http://ftp.gnu.org/gnu/";>GNU FTP-</a> und <a
+<li><a href="http://ftp.gnu.org/gnu/";>GNU FTP</a>- und <a
 href="/prep/ftp.html">-Spiegelserver</a></li>
 <li><a href="/people/speakers.de.html">GNU Sprecher</a></li>
 <li><a href="http://www.fsf.org/jobs";>Freie Software-Aufgaben</a></li>
@@ -101,7 +101,8 @@
             <li><a href="http://donate.fsf.org/";>Spenden an die FSF</a></li>
         <li><a href="http://www.fsf.org/jfb/";>Mitglied der FSF werden</a></li>
 
-        <li><a href="/philosophy/philosophy.de.html">Philosophie von Freie 
Software</a><ul>
+        <li><a href="/philosophy/philosophy.de.html">Philosophie von
+Freie&nbsp;Software</a><ul>
         <li><a href="/philosophy/free-sw.de.html">Definition von 
Freie&nbsp;Software</a></li>
         <li><a href="/philosophy/pragmatic.de.html">Copyleft: Pragmatischer
 Idealismus</a></li>
@@ -135,13 +136,10 @@
 kopieren, modifizieren und weitergeben zu können, und die Rechte von
 Anwendern freier Software zu verteidigen .</strong></small></p>
 
-<p><small><strong>Support GNU and the FSF by <a
-href="http://shop.fsf.org/";>buying manuals and gear</a>, <a
-href="http://www.fsf.org/join";>joining the FSF as an associate member</a> or
-by making a donation, either <a href="http://donate.fsf.org/";>directly to
-the FSF</a> or <a
-href="http://flattr.com/thing/313733/gnuproject-on-Flattr";>via
-Flattr</a>.</strong></small></p>
+<p><small><strong>Unterstützen Sie GNU und die FSF durch den <a
+href="http://shop.fsf.org/";>Kauf von Handbüchern und Bekleidung</a>, als <a
+href="http://www.fsf.org/join";>außerordentliches Mitglied der FSF</a> oder
+mit einer <a href="http://donate.fsf.org/";>Spende</a>.</strong></small></p>
 
 <p id="backtotop"><a href="#header">Zum Seitenanfang</a></p>
 

Index: server/irc-rules.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/irc-rules.de.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- server/irc-rules.de.html    14 Jul 2011 16:43:40 -0000      1.3
+++ server/irc-rules.de.html    22 Jul 2011 16:38:26 -0000      1.4
@@ -3,7 +3,7 @@
 <!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>IRC-Channel von GNU und FSF - GNU Project - Free Software Foundation 
(FSF)</title>
+<title>IRC-Channel von GNU und FSF - GNU Projekt - Free Software Foundation 
(FSF)</title>
 
 <!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
 <h2>Regeln und Richtlinien für die offiziellen IRC-Channels von GNU und 
FSF</h2>
@@ -28,7 +28,7 @@
 <li><a href="irc://irc.gnu.org/gnu">#gnu</a>&nbsp;&ndash;&nbsp;der
 <em>offizielle</em> GNU Projekt-Channel</li>
 <li><a href="irc://irc.gnu.org/gnu-women">#gnu-women</a>&nbsp;&ndash;&nbsp;ein
-Channel für Frauen bei GNU und andere freie Software</li>
+Channel für Frauen bei GNU und andere Freie Software</li>
 <li><a href="irc://irc.gnu.org/gnu-es">#gnu-es</a>&nbsp;&ndash;&nbsp;GNU auf
 Spanisch</li>
 <li><a href="irc://irc.gnu.org/gnu-mx">#gnu-mx</a>&nbsp;&ndash;&nbsp;GNU auf
@@ -40,12 +40,12 @@
 
href="irc://irc.gnu.org/libreplanet">#libreplanet</a>&nbsp;&ndash;&nbsp;Diskussion
 Rund um LibrePlanet und <a href="http://www.fsf.org/conference/";>LibrePlanet
 Konferenz</a>.</li>
-<li><a href="irc://irc.gnu.org/emacs">#emacs</a> &ndash; Diskussion Rund um <a
-href="/software/emacs/">Emacs</a></li>
-<li><a href="irc://irc.gnu.org/hurd">#hurd</a> &ndash; Diskussion Rund um <a
-href="/software/hurd/">Hurd</a></li>
+<li><a href="irc://irc.gnu.org/emacs">#emacs</a>&nbsp;&ndash;&nbsp;Diskussion
+Rund um <a href="/software/emacs/" hreflang="en">Emacs</a></li>
+<li><a href="irc://irc.gnu.org/hurd">#hurd</a>&nbsp;&ndash;&nbsp;Diskussion 
Rund
+um <a href="/software/hurd/" hreflang="en">Hurd</a></li>
 <li><a href="irc://irc.gnu.org/grub">#grub</a>&nbsp;&ndash;&nbsp;Diskussion 
Rund
-um den Bootloader, <a href="/software/grub/">GNU GRUB</a>.</li>
+um den Bootloader, <a href="/software/grub/" hreflang="en">GNU GRUB</a>.</li>
 <li><a
 href="irc://irc.oftc.net/savannah">#savannah</a>&nbsp;&ndash;&nbsp;Diskussion
 Rund um<a href="http://savannah.gnu.org/";>Savannah</a></li>
@@ -66,7 +66,7 @@
 <li>Bleiben Sie beim Thema&nbsp;&ndash;&nbsp;persönliche Angriffe,
 Trolling/Hetze oder Flodding (mehrere sich wiederholender Zeilen oder große
 Mengen an Code) werden nicht toleriert.</li>
-<li>Und schliesslich&nbsp;&ndash;&nbsp;jedes GNU Projekt und jeder Channel soll
+<li>Und schließlich&nbsp;&ndash;&nbsp;jedes GNU Projekt und jeder Channel soll
 einen besonderen Aspekt der Entwicklung oder Nutzung von GNU fördern; ganz
 allgemein, um Freie Software und die Freiheit deren Anwender
 fördern. Verwenden Sie den Channel auf eine Weise, die diese Ziele
@@ -89,8 +89,8 @@
 überflüssig gehalten werden, wenn ein Anwender bereits schon einmal
 gekickt oder gesperrt wurde.</p>
 
-<p>In einer idealen Welt bräuchte es keine IRC-Ops, aber, statt dem Op die
-Schuld daran zu geben, Schuld sind die Anwender, die nicht für unsere
+<p>In einer idealen Welt gäbe es keinen Grund für IRC-Ops, aber statt dem Op
+die Schuld zu geben, sind die Anwender verantwortlich, die nicht für unsere
 Gemeinschaft bereit sind.</p>
 
 <hr />
@@ -112,16 +112,17 @@
 <p>Freenode stellt auch <a
 href="http://freenode.net/channel_guidelines.shtml";>Channel-Richtlinien</a>
 zur Verfügung, welche Sie beachten sollten. Bestimmte Diskussionen wie GNU
-vs. BSD, vi vs. <a href="/software/emacs/">Emacs</a> sind häufig gesund
-für Freie-Software-Diskussionen, und wir fördern gesunde Diskussionen.</p>
+vs. BSD, vi vs. <a href="/software/emacs/" hreflang="en">Emacs</a> sind
+häufig gesund für Freie-Software-Diskussionen, und wir fördern gesunde
+Diskussionen.</p>
 
 <h3>Denken Sie daran</h3>
 
 <p>IRC ist für jeden da, nicht nur für erfahrene GNU-Entwickler. Es ist
 unvernünftig, zu erwarten, dass jeder einen Anwender ignoriert, der sich
 daneben benommen hat, und wenn Sie bereits ein GNU- oder FSF-Mantel haben,
-kann Ihnen ein „ungebundener“ Mantel erneut zugewiesen werden, entsprechend
-der <a
+kann Ihnen ein &#8222;ungebundener&#8220; Mantel erneut zugewiesen werden,
+entsprechend der <a
 
href="http://freenode.net/policy.shtml#behaviorandcloaks";>Freenode-Richtlinien</a>,
 wenn Sie weiterhin Ihre Privilegien missbrauchen.</p>
 
@@ -131,11 +132,11 @@
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
 <b>Anmerkungen der ÜbersetzerInnen</b>: Obwohl alle deutschen
 www.gnu.org-Webseiten die Sie-Form nutzen, gilt (für die überwiegend in
-Englisch „gesprochenen“ Channels) das Siezen als unhöflich.<br />Anrede:
-Du-Form. Bitte lesefreundliche Absätze, Rechtschreibung beachten und
-Groß-/Kleinschreibung einhalten. Keine TOFUs, Smiley-Floodings,
+Englisch „gesprochenen“ Channels) das Siezen als unhöflich, also Anrede
+bitte in Du-Form.<br />Bitte lesefreundliche Absätze, die Rechtschreibung
+beachten und Groß-/Kleinschreibung einhalten. Keine TOFUs, Smiley-Floodings,
 Grafiken/Verweise in der Signatur usw. Ein ethisch angemessenes,
-freundliches Verhalten wird erwartet. Dies gilt auch für PN und E-Mails.</div>
+freundliches Verhalten wird erwartet. Dies gilt auch für PN und E-Mail.</div>
 </div>
 
 <!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
@@ -143,7 +144,7 @@
 <p>
 Bitte senden Sie Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
 href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die 
<a
-href="/contact/">Free Software Foundation kontaktieren</a>.
+href="/contact/contact.de.html">Free Software Foundation kontaktieren</a>.
 <br />
 Bitte senden Sie ungültige Verweise und andere Korrekturen oder Vorschläge
 an <a
@@ -155,22 +156,22 @@
 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
 </p>
 <p>
-This page is licensed under a <a rel="license"
+Dieses Werk bzw. Inhalt steht unter einer <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons
-Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
+Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
+Lizenz</a>.
 </p>
 
 
 <div class="translators-credits">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-<b>Übersetzung:</b> Joerg Kohne <a
-href="mailto:address@hidden";>&lt;joeko&gt;</a>, 2010, 2011.</div>
+<b>Übersetzung:</b> Joerg Kohne, 2010, 2011.</div>
  <p>
 <!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2011/07/14 16:43:40 $
+$Date: 2011/07/22 16:38:26 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: server/mirror.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/mirror.de.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- server/mirror.de.html       14 Jul 2011 16:43:40 -0000      1.3
+++ server/mirror.de.html       22 Jul 2011 16:38:26 -0000      1.4
@@ -170,10 +170,12 @@
 <h3>(Nicht) Spiegelung der GNU Webserver</h3>
 
 <p>Wir empfehlen die Erstellung von Web-Spiegelservern nicht mehr, weil sich
-herausgestellt hat, dass sie (a)&nbsp;nur wenige Nutzer verwenden können
-und (b)&nbsp;viele Spiegelserver relativ häufig entweder veraltet oder
-offline sind. Wir wollen keine veralteten Informationen mehr über das
-<acronym>GNU</acronym> Projekt verbreiten.</p>
+herausgestellt hat, dass sie <br />
+   (a)&nbsp;nur wenige Nutzer verwenden können und<br />
+   (b)&nbsp;viele Spiegelserver relativ häufig entweder veraltet oder
+offline sind.
+Wir wollen keine veralteten Informationen mehr über das GNU Projekt
+verbreiten.</p>
 
 <p>Wenn Sie www.gnu.org trotzdem für Ihre eigenen Zwecke spiegeln möchten,
 ist das für uns in Ordnung. Wir empfehlen, <tt>mod_proxy</tt>zu
@@ -207,7 +209,7 @@
 
 <p>Bitte senden Sie Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
 href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die 
<a
-href="/contact/">Free Software Foundation kontaktieren</a>.
+href="/contact/contact.de.html">Free Software Foundation kontaktieren</a>.
 <br />
 Bitte senden Sie ungültige Verweise und andere Korrekturen oder Vorschläge
 an <a
@@ -220,21 +222,21 @@
 
 <p>Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
-<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+<p>Dieses Werk bzw. Inhalt steht unter einer <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons
-Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
+Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
+Lizenz</a>.
 </p>
 
 
 <div class="translators-credits">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-<b>Übersetzung:</b> Joerg Kohne <a
-href="mailto:address@hidden";>&lt;joeko&gt;</a>, 2011.</div>
+<b>Übersetzung:</b> Joerg Kohne, 2011.</div>
  <p><!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2011/07/14 16:43:40 $
+$Date: 2011/07/22 16:38:26 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: server/sitemap.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/sitemap.de.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- server/sitemap.de.html      14 Jul 2011 16:43:40 -0000      1.4
+++ server/sitemap.de.html      22 Jul 2011 16:38:26 -0000      1.5
@@ -45,7 +45,7 @@
                               <li><a href="/people/speakers.de.html">GNU 
Sprecher</a></li>
                               <li><a href="/gnu/gnu-user-groups.html" 
title="Menschen in Ihrer Nähe treffen,
 die Freie Software verwenden und entwickeln">GNU Benutzergruppen</a></li>
-                              <li><a 
href="/press/press.html">Presseinformation</a></li>
+                              <li><a 
href="/press/press.de.html">Presseinformation</a></li>
                             </ul>
 
                            <h3>Für Entwickler</h3>
@@ -75,13 +75,13 @@
                            <ul>
                               <li><a href="/graphics/graphics.de.html">GNU 
Grafiken und Kunst</a></li>
                               <li><a href="/fun/humor.de.html">Gemeinsam mit 
GNU lachen</a></li>
-                              <li><a href="/music/">GNU Musik und 
Lieder</a></li>
+                              <li><a href="/music/music.de.html">GNU Musik und 
Lieder</a></li>
                            </ul>
 
                         <h3>Weitere Ressourcen</h3>
                          <ul>
-                              <li><a href="/links/links.html" 
hreflang="en">Freie Software-Verweise</a></li>
-                              <li><a href="/jobs">Freie 
Software-Aufgaben</a></li>
+                              <li><a href="/links/links.de.html">Freie 
Software-Verweise</a></li>
+                              <li><a 
href="http://www.fsf.org/resources/jobs";>Freie Software-Aufgaben</a></li>
                          </ul>
 
 
@@ -102,14 +102,15 @@
 
         <li><a href="/press/">FSF/GNU Presseinformation</a></li>
 
-        <li><a href="/events.html">Anstehende Veranstaltungen</a> (und einige 
<a
-href="/events/events.html">vergangene Veranstaltungen</a>)</li>
+        <li><a href="http://www.fsf.org/events";>Anstehende Veranstaltungen</a> 
(und
+einige <a href="/events/events.html" hreflang="en">vergangene
+Veranstaltungen</a>)</li>
 
         <li>Verfügbare <a href="/software/software.de.html">Freie 
Software</a></li>
 
         <li>Aktuelle Versionen von GNU Software sind im <a
 href="http://directory.fsf.org/";>Freie Software-Verzeichnis </a> unter <a
-href= "http://directory.fsf. org/GNU/">Alle GNU Pakete</a> aufgeführt</li>
+href="http://directory.fsf. org/GNU/">Alle GNU Pakete</a> aufgeführt</li>
 
         <li><a href="/non-gnu/">Nicht-GNU Freie Software</a></li>
 
@@ -122,8 +123,8 @@
 für Schüler und Lehrer und Freie Lernressourcen
 
           <ul>
-            <li>A list of <a href= "/education/software.html">Pädagogische 
Freie Software
-und Savannah-Projekte</a></li>
+            <li><a href="/education/software.html" 
hreflang="en">Pädagogische Freie
+Software und Savannah-Projekte</a></li>
 
             <li><a href="/education/freelearning.html">Freie 
Lernressourcen</a> befürwortet
 und führt freie Enzyklopädien, Lehrbücher und sonstige Projekte zur
@@ -134,7 +135,7 @@
           </ul>
         </li>
 
-        <li>GNU Informationsdienst auf <a href= 
"/japan/toc.html">Japanisch</a></li>
+        <li>GNU Informationsdienst auf <a 
href="/japan/toc.html">Japanisch</a></li>
 
         <li><a href="/thankgnus/thankgnus.html">Danke GNUs</a></li>
 
@@ -144,16 +145,15 @@
         <li><a href="/people/people.de.html">GNU&#8217;s Wer?</a> - Die 
Menschen hinter
 dem GNU&nbsp;Projekt</li>
 
-        <li><a href= "/brave-gnu-world/brave-gnu-world.de.html">Brave GNU 
World</a>
-(nicht mehr veröffentlicht)</li>
+        <li><a href="/brave-gnu-world/brave-gnu-world.de.html">Brave GNU 
World</a></li>
 
-        <li><a href="/bulletins/bulletins.html">GNUs Bulletins</a> Archiv - die
+        <li><a href="/bulletins/bulletins.html">GNUs Bulletins</a>Archiv - die
 Newsletter der FSF (nicht mehr veröffentlicht)</li>
 
         <li>The <a href="/graphics/graphics.de.html">GNU Kunstgalerie</a> und 
<a
 href="/fun/humor.de.html">GNU Humor</a></li>
 
-        <li><a href="/music/">GNU Musik</a></li>
+        <li><a href="/music/music.de.html">GNU Musik</a></li>
 
         <li><a href="/testimonials/">GNU Erfahrungsberichte</a></li>
       </ul>
@@ -168,35 +168,35 @@
 
         <li><a href="/copyleft/copyleft.de.html">Was ist Copyleft?</a></li>
 
-        <li>Die <a href="/copyleft/gpl.de.html">GNU General Public License</a> 
(auch als
-<a href= "/copyleft/gpl.txt">Nur Text</a> und <a href=
-"/copyleft/copyleft.de.html#translations">inoffizielle Übersetzungen</a>
-verfügbar)</li>
-
-        <li>Die <a href="/copyleft/fdl.de.html">GNU Free Documentation 
License</a> (auch
-als <a href= "/copyleft/fdl.txt">Nur Text</a> und <a href=
-"/copyleft/copyleft.de.html#GFDLtranslations">inoffizielle
+        <li>Die <a href="/licenses/gpl-3.0.de.html">GNU General Public 
License</a> (auch
+als <a href="/licenses/gpl-3.0.txt">Nur Text</a> und <a
+href="/copyleft/copyleft.de.html#translations">inoffizielle
+Übersetzungen</a> verfügbar)</li>
+
+        <li>Die <a href="/licenses/fdl-1.3.de.html">GNU Free Documentation 
License</a>
+(auch als <a href="/licenses/fdl-1.3.txt">Nur Text</a> und <a
+href="/copyleft/copyleft.de.html#GFDLtranslations">inoffizielle
 Übersetzungen</a> verfügbar)</li>
 
         <li><a href="/philosophy/why-gfdl.de.html">Warum die GNU Free 
Documentation
 License verwendet werden sollte</a></li>
 
-        <li>Die <a href="/copyleft/lesser.de.html">GNU Lesser General Public 
License</a>
-(auch als <a href= "/copyleft/lesser.txt">Nur Text</a> und <a href=
-"/copyleft/copyleft.de.html#LGPLtranslations">inoffizielle
+        <li>Die <a href="/licenses/lgpl-3.0.de.html">GNU Lesser General Public
+License</a> (auch als <a href="/licenses/lgpl-3.0.txt">Nur Text</a> und <a
+href="/copyleft/copyleft.de.html#LGPLtranslations">inoffizielle
 Übersetzungen</a> verfügbar)</li>
 
-        <li><a href="/philosophy/why-not-lgpl.de.html">Warum Sie nicht die 
Lesser GPL
-für Ihre nächste Bibliothek verwenden sollten</a></li>
+        <li><a href="/philosophy/why-not-lgpl.de.html">Warum man nicht die GNU 
LGPL für
+die nächste Bibliothek verwenden sollte</a></li>
 
-        <li><a href="/copyleft/copying-1.0.html">Version 1 der GNU General 
Public
-License</a></li>
+        <li><a href="/licenses/old-licenses/gpl-1.0.de.html">Version 1 der GNU 
General
+Public License</a></li>
 
-        <li>Was ist zu tun, wenn Sie eine <a href=
-"/copyleft/gpl-violation.de.html">mögliche Verletzung</a> der <a
-href="/copyleft/gpl.de.html">GPL</a>, der <a href=
-"/copyleft/lesser.de.html">LGPL</a> oder der <a href=
-"/copyleft/fdl.de.html">GFDL</a> finden</li>
+        <li>Was ist zu tun, wenn Sie eine <a
+href="/licenses/gpl-violation.de.html">mögliche Verletzung</a> der <a
+href="/licenses/gpl-3.0.de.html">GNU GPL</a>, der <a
+href="/licenses/lgpl-3.0.de.html">GNU LGPL</a> oder der <a
+href="/licenses/fdl-1.3.de.html">GNU FDL</a> finden</li>
 
         <li><a href="/licenses/gpl-faq.de.html">Häufig gestellte Fragen 
über GNU
 Lizenzen</a></li>
@@ -212,8 +212,9 @@
         <li><a href="/philosophy/words-to-avoid.de.html">Verwirrende 
Worte</a>, die
 vermieden werden sollten</li>
 
-        <li><a href= 
"/philosophy/open-source-misses-the-point.de.html">&#8222;Open
-Source-Software&#8220; oder &#8222;Freie Software&#8220;?</a></li>
+        <li><a
+href="/philosophy/open-source-misses-the-point.de.html">Open-Source-Software
+oder Freie Software?</a></li>
 
         <li><a href="/patent-examp/">Schädliche Softwarepatente</a></li>
       </ul>
@@ -245,8 +246,8 @@
     </li>
 
     <li><a href="/brave-gnu-world/brave-gnu-world.de.html">Brave GNU 
World</a>, die
-monatliche Kolumne von GNU (und deren <a href=
-"/brave-gnu-world/translations.html">Übersetzungen</a>)</li>
+monatliche Kolumne von GNU (und deren <a
+href="/brave-gnu-world/translations.html">Übersetzungen</a>)</li>
 
     <li>Die GNU Projekt-<a href="/server/server.de.html">Webserver</a>
 
@@ -256,19 +257,19 @@
         <li><a href="/server/list-mirrors.html">Spiegelserver</a> und wie man 
<a
 href="/server/mirror.html">diese Seite spiegelt</a></li>
 
-        <li><a href= 
"/server/standards/README.translations.de.html">Übersetzungen</a>
+        <li><a 
href="/server/standards/README.translations.de.html">Übersetzungen</a>
 von GNU Webseiten in andere Sprachen</li>
 
         <li><a href="/spanish/">GNU Spanisches Übersetzungsteam</a></li>
 
         <li><a 
href="/server/privacy-policy.html">Datenschutzrichtlinie</a></li>
 
-        <li><a href= "/server/standards/readme_index.html">Richtlinien</a> 
für
-freiwillige Helfer der gnu.org-Webseite</li>
+        <li><a href="/server/standards/readme_index.html" 
hreflang="en">Richtlinien</a>
+für freiwillige Helfer der gnu.org-Webseite</li>
 
-        <li><a href="/server/tasks.de.html">Aufgaben</a>, um diese Web<a href=
-"/server/server.html">seite</a> besser zu machen, bitte unterstützen Sie
-uns!</li>
+        <li><a href="/server/tasks.de.html">Aufgaben</a>, um diese Web <a
+href="/server/server.html">seite</a> besser zu machen, bitte unterstützen
+Sie uns!</li>
 
         <li><a href="/award/">Archive unserer Auszeichnungen</a></li>
 
@@ -288,7 +289,7 @@
 
         <li>Bitte <a href="/help/donate.html">Spenden</a></li>
 
-        <li><a href= "/help/donate.html#BecomeAPatronOfTheFSF">SchirmherrIn 
der FSF
+        <li><a href="/help/donate.html#BecomeAPatronOfTheFSF">SchirmherrIn der 
FSF
 werden</a></li>
 
         <li>Bitte <a href="/help/help.de.html#helpgnu">Schreiben Sie Freie 
Software</a>
@@ -312,7 +313,7 @@
       <a href="/help/gethelp.html">Hilfe zu GNU Software</a>
 
       <ul>
-        <li><a href="/doc/doc.html">Dokumentation zu GNU Software</a> und <a
+        <li><a href="/doc/doc.de.html">Dokumentation zu GNU Software</a> und <a
 href="/manual/manual.html">Online-Handbücher</a></li>
 
         <li><a href="http://mail.gnu.org/";>GNU Mailinglisten</a></li>
@@ -331,9 +332,9 @@
     <li>GNU Software bekommen
 
       <ul>
-        <li><a href="/order/order.html">Bestellung von CDs, Büchern, 
Referenzkarten und
-T-Shirts</a> ( <a href= "http://order.fsf.org/";>Online-Bestellung ist
-verfügbar</a>)</li>
+        <li><a href="http://shop.fsf.org/";>Bestellung von CDs, Büchern, 
Referenzkarten
+und T-Shirts</a> (<a href="http://order.fsf.org/";>Online-Bestellung ist
+möglich</a>)</li>
 
         <li><a href="/gear/">Bekleidung zu GNU bestellen</a></li>
 
@@ -343,8 +344,8 @@
       </ul>
     </li>
 
-    <li><a href="/links/links.html">Verweise zu anderen Webseiten freier
-Software</a></li>
+    <li><a href="/links/links.de.html">Verweise zu anderen
+Freie-Software-Webseiten</a></li>
 
     <li>FSF International
 
@@ -364,7 +365,7 @@
     <li>Verschiedenes
 
       <ul>
-        <li><a href="/jobs/jobs.html">Freie Software-Aisgaben</a></li>
+        <li><a href="/jobs/jobs.html">Freie Software-Aufgaben</a></li>
 
         <li><a href="/gnu/gnu-user-groups.html">GNU Benutzergruppen</a></li>
       </ul>
@@ -401,7 +402,7 @@
 <p>
 Bitte senden Sie Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
 href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die 
<a
-href="/contact/">Free Software Foundation kontaktieren</a>.
+href="/contact/contact.de.html">Free Software Foundation kontaktieren</a>.
 <br />
 Bitte senden Sie ungültige Verweise und andere Korrekturen oder Vorschläge
 an <a
@@ -413,23 +414,22 @@
 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,</p>
 <address>51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA</address>
 <p>
-This page is licensed under a <a rel="license"
+Dieses Werk bzw. Inhalt steht unter einer <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons
-Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
+Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
+Lizenz</a>.
 </p>
 
 
 <div class="translators-credits">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-<b>Übersetzung:</b> Joerg Kohne <a
-href="mailto:address@hidden";>&lt;joeko&gt;</a>, 2011. (Der
-Inhalt ist Stand 2008)</div>
+<b>Übersetzung:</b> Joerg Kohne, 2011. (Inhalt Stand 2008)</div>
  <p>
 <!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2011/07/14 16:43:40 $
+$Date: 2011/07/22 16:38:26 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: server/takeaction.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/takeaction.de.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- server/takeaction.de.html   14 Jul 2011 16:43:40 -0000      1.3
+++ server/takeaction.de.html   22 Jul 2011 16:38:26 -0000      1.4
@@ -201,7 +201,7 @@
 <p>
 Bitte senden Sie Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
 href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die 
<a
-href="/contact/">Free Software Foundation kontaktieren</a>.
+href="/contact/contact.de.html">Free Software Foundation kontaktieren</a>.
 <br />
 Bitte senden Sie ungültige Verweise und andere Korrekturen oder Vorschläge
 an <a
@@ -217,21 +217,21 @@
 
 <p>Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
-<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+<p>Dieses Werk bzw. Inhalt steht unter einer <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons
-Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
+Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
+Lizenz</a>.
 </p>
 
 
 <div class="translators-credits">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-<b>Übersetzung:</b> Joerg Kohne <a
-href="mailto:address@hidden";>&lt;joeko&gt;</a>, 2010, 2011.</div>
+<b>Übersetzung:</b> Joerg Kohne, 2010, 2011.</div>
  <p><!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2011/07/14 16:43:40 $
+$Date: 2011/07/22 16:38:26 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: server/tasks.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/tasks.de.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- server/tasks.de.html        14 Jul 2011 16:43:40 -0000      1.3
+++ server/tasks.de.html        22 Jul 2011 16:38:26 -0000      1.4
@@ -140,16 +140,15 @@
   </li>
   <li>
     Helfen Sie mit,  <a
-href="/server/standards/README.webmastering.html#poldeadlink">ungültige
-Verweise zu reparieren</a>. Es gibt zahlreiche <a
-href="/server/standards/README.webmastering.html#polsymlink">symbolische
-Verweise</a>, diese bitte nicht bei Ihren Reparaturmaßnahmen
-unterbrechen. Zeit und Sorgfalt sind nötig, um ungültige Verweise
-aufzuspüren, und in den meisten Fällen finden Sie die passende
-Ersetzungen. Bitte stellen Sie sicher, dass unsere <a
-href="/server/standards/README.webmastering.html#pollinking"
-hreflang="en">Richtlinie</a> zur <a
-href="/server/standards/README.webmastering.html#poladdlink"
+href="/server/standards/README.webmastering.html#poldeadlink"
+hreflang="en">ungültige Verweise zu reparieren</a>. Es gibt zahlreiche <a
+href="/server/standards/README.webmastering.html#polsymlink"
+hreflang="en">symbolische Verweise</a>, diese bitte nicht bei Ihren
+Reparaturmaßnahmen unterbrechen. Zeit und Sorgfalt sind nötig, um
+ungültige Verweise aufzuspüren, und in den meisten Fällen finden Sie die
+passende Ersetzungen. Bitte stellen Sie sicher, dass unsere <a
+href="/server/standards/README.webmastering.html#pollinking">Richtlinie</a>
+zur <a href="/server/standards/README.webmastering.html#poladdlink"
 hreflang="en">Verlinkung</a> bei der Suche nach Ersatz befolgt wird.  
   </li>
 </ul>
@@ -177,7 +176,7 @@
 <p>
 Bitte senden Sie Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
 href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die 
<a
-href="/contact/">Free Software Foundation kontaktieren</a>.
+href="/contact/contact.de.html">Free Software Foundation kontaktieren</a>.
 <br />
 Bitte senden Sie ungültige Verweise und andere Korrekturen oder Vorschläge
 an <a
@@ -190,22 +189,22 @@
 </p>
 <address>51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA</address>
 <p>
-This page is licensed under a <a rel="license"
+Dieses Werk bzw. Inhalt steht unter einer <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons
-Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
+Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
+Lizenz</a>.
 </p>
 
 
 <div class="translators-credits">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-<b>Übersetzung:</b> Joerg Kohne <a
-href="mailto:address@hidden";>&lt;joeko&gt;</a>, 2011.</div>
+<b>Übersetzung:</b> Joerg Kohne, 2011.</div>
  <p>
 <!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2011/07/14 16:43:40 $
+$Date: 2011/07/22 16:38:26 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: server/whatsnew.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/whatsnew.de.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- server/whatsnew.de.html     14 Jul 2011 16:43:40 -0000      1.3
+++ server/whatsnew.de.html     22 Jul 2011 16:38:26 -0000      1.4
@@ -19,9 +19,9 @@
 <div id="footer">
 
 <p>
-Bitte senden Sie Fragen zur FSF &amp; GNU an <a href="mailto:address@hidden";
-hreflang="en">&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die <a
-href="/contact/">Free Software Foundation kontaktieren</a>.
+Bitte senden Sie Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die 
<a
+href="/contact/contact.de.html">Free Software Foundation kontaktieren</a>.
 <br />
 Bitte senden Sie ungültige Verweise und andere Korrekturen oder Vorschläge
 an <a
@@ -39,9 +39,10 @@
 Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
 </p>
-<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+<p>Dieses Werk bzw. Inhalt steht unter einer <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons
-Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
+Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
+Lizenz</a>.
 </p>
 
 
@@ -54,7 +55,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2011/07/14 16:43:40 $
+$Date: 2011/07/22 16:38:26 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: server/whatsnew.de.include
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/whatsnew.de.include,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- server/whatsnew.de.include  30 Jun 2011 00:29:24 -0000      1.2
+++ server/whatsnew.de.include  22 Jul 2011 16:38:27 -0000      1.3
@@ -1,9 +1,8 @@
 <p><a href="http://www.fsf.org/events";><strong>Anstehende
 Veranstaltungen</strong></a> | <a href="/keepingup.de.html"><strong>Auf dem
-Laufenden bleiben mit GNU/FSF</strong></a> | <a href="/press/press.html"
-hreflang="en"><strong>Presseinformation</strong></a> und <a
-href="/press/press.html#releases"
-hreflang="en"><strong>-mitteilungen</strong></a></p><dl>
+Laufenden bleiben mit GNU/FSF</strong></a> | <a
+href="/press/press.de.html"><strong>Presseinformation</strong></a> und <a
+href="/press/press.de.html#releases"><strong>-mitteilungen</strong></a></p><dl>
   <dt>2011-01-26</dt>
   <dd>Ein erster <a href="/bulletins/gnustatus-2011-01.html" hreflang="en">GNU 
Statusbericht</a> ist verfügbar. Dies ist eine teilweise Wiederbelebung des 
ursprünglichen <cite xml:lang="en" lang="en">GNU Bulletin</cite>, mit dem 
Ziel, GNU-weite Informationen von Zeit zu Zeit über so viele Pakete wie 
möglich bereitzustellen. <a href="/bulletins/bulletins.html" 
hreflang="en">Weitere Informationen&#8230;</a></dd>
 </dl><dl>
@@ -11,16 +10,16 @@
   <dd>Savannah war für ein paar Tage wegen eines Passwort-Kompromisses und 
anschließend wegen einem Festplattendefekts nicht erreichbar. Einige 
Funktionen von Apache wurden für Webseiten ebenfalls deaktiviert. <a 
href="http://savannah.gnu.org/news/";>Weitere Nachrichten</a>.</dd>
 </dl><dl>
   <dt>2010-11-16</dt>
-  <dd>US-Bürger: Stoppt das Internet Blacklist-Gesetz. Unterzeichnen Sie die 
Petition auf <a 
href="http://demandprogress.org/blacklist/";>demandprogress.org/blacklist</a> 
und siehe auch <a 
href="http://www.fsf.org/blogs/community/the-internet-blacklist-coica-is-back-take-action-before-thursday";
 hreflang="en">den Schriftwechsel auf fsf.org</a> für weitere 
Informationen.</dd>
+  <dd>US-Bürger: Stoppt das Internet Blacklist-Gesetz. Unterzeichnen Sie die 
Petition auf <a 
href="http://demandprogress.org/blacklist/";>demandprogress.org/blacklist</a> 
und siehe auch <a 
href="http://www.fsf.org/blogs/community/the-internet-blacklist-coica-is-back-take-action-before-thursday";>den
 Schriftwechsel auf fsf.org</a> für weitere Informationen.</dd>
 </dl><dl>
   <dt>2010-09-29</dt>
-  <dd>Interessiere an freien Video-Formaten? Wir brauchen Ihre Hilfe! <a 
href="http://www.fsf.org/blogs/community/interested-in-free-video-formats-we-need-your-help";
 hreflang="en">Die FSF sucht</a> Freiwillige, die als zuverlässige technische 
Berater einige Stunden/Woche anderen Menschen helfen. ihre Videos in freie 
Formate, wie WebM und Ogg Theora, zu transkodieren.</dd>
+  <dd>Interessiere an freien Video-Formaten? Wir brauchen Ihre Hilfe! <a 
href="http://www.fsf.org/blogs/community/interested-in-free-video-formats-we-need-your-help";>Die
 FSF sucht</a> Freiwillige, die als zuverlässige technische Berater einige 
Stunden/Woche anderen Menschen helfen. ihre Videos in freie Formate, wie WebM 
und Ogg Theora, zu transkodieren.</dd>
 </dl><dl>
   <dt>2010-06-30</dt>
-  <dd>Eine neue Ausgabe des <cite xml:lang="en" lang="en">Free Software 
Supporter</cite> ist erschienen - Sie können die <a 
href="http://lists.fsf.org/archive/html/info-fsf/2010-06/msg00003.html"; 
hreflang="en">Juni-Ausgabe lesen</a> und <a 
href="http://www.fsf.org/free-software-supporter";>abonnieren</a>, um 
zukünftig monatliche Ausgaben per E-Mail zu erhalten.</dd>
+  <dd>Eine neue Ausgabe des <cite xml:lang="en" lang="en">Free Software 
Supporter</cite> ist erschienen - Sie können die <a 
href="http://lists.fsf.org/archive/html/info-fsf/2010-06/msg00003.html";>Juni-Ausgabe
 lesen</a> und <a 
href="http://www.fsf.org/free-software-supporter";>abonnieren</a>, um 
zukünftig monatliche Ausgaben per E-Mail zu erhalten.</dd>
 </dl><dl>
   <dt>2010-03-25</dt>
-  <dd>GNU fordert Mitwirkende, die an Freie-Software-Projekten arbeiten, auf, 
die Standards und Richtlinien zur allgemeinen Barrierefreiheit bei GNU/Linux 
und anderen freien Betriebssysteme mit Veröffentlichung der <a 
href="/accessibility/accessibility.de.html">GNU Erklärung zur 
Barrierefreiheit</a> einzuhalten.</dd>
+  <dd>GNU ruft Menschen die an Freie Software arbeiten auf, die Standards und 
Richtlinien zur allgemeinen Zugänglichkeit auf GNU/Linux und anderen freien 
Betriebssystemen mit Veröffentlichung der <a 
href="/accessibility/accessibility.de.html">GNU Erklärung zur 
Barrierefreiheit</a> einzuhalten.</dd>
 </dl><dl>
   <dt>2010-03-20</dt>
   <dd>FSF-Präsident Richard Stallman erläutert die Gefahren von Software 
als Dienstleistung für Freie Software in <a 
href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.de.html">Wer diesen Server 
wirklich bedient</a></dd>
@@ -32,16 +31,16 @@
   <dd>Die FSF präsentiert ein GNU Hacker-Treffen vom 18. bis 21. März 
für GNU Projektverwalter und -mitwirkende im Rahmen der LibrePlanet 
2010-Konferenz in Cambridge, Massachusetts. <a 
href="http://groups.fsf.org/wiki/LibrePlanet2010/GNUHackersMeeting";>Weitere 
Informationen&hellip;</a></dd>
 </dl><dl>
   <dt>2009-07-23</dt>
-  <dd>FSF-Präsident Richard Stallman erläutert die unbeabsichtigten 
Wechselwirkungen zwischen der schwedischen Piratenpartei und Freie Software - 
und schlägt eine Lösung vor - in seinem neuen Artikel <a 
href="/philosophy/pirate-party.html" hreflang="en">Wie die schwedische 
Piratenpartei auf Freie Software zurückknallt</a>.</dd>
+  <dd>FSF-Präsident Richard Stallman erläutert die unbeabsichtigten 
Wechselwirkungen zwischen der schwedischen Piratenpartei und Freie 
Software&nbsp;&ndash;&nbsp;und schlägt eine Lösung vor&nbsp;&ndash;&nbsp;in 
seinem neuen Artikel <a href="/philosophy/pirate-party.de.html">Wie die 
schwedische Piratenpartei auf Freie Software zurückknallt</a>.</dd>
 </dl><dl>
   <dt>2009-05-27</dt>
-  <dd>Helfen Sie mit, das kanadisches Urheberrecht zu verbessern! The Globe 
and Mail hat C-61, ein Copyright-Reformgesetz, in einem Wiki zur Bearbeitung 
veröffentlicht. Siehe <a 
href="http://groups.fsf.org/wiki/Canada/RewriteCanadianCopyrightLaw";>LibrePlanet</a>
 für weitere Informationen zur Teilnahme.</dd>
+  <dd>Helfen Sie mit, das kanadisches Urheberrecht zu verbessern! <span 
xml:lang="en" lang="en">The Globe and Mail</span> hat C-61, ein 
Copyright-Reformgesetz, in einem Wiki zur Bearbeitung veröffentlicht. Siehe 
unter <a 
href="http://groups.fsf.org/wiki/Canada/RewriteCanadianCopyrightLaw";>LibrePlanet</a>
 für weitere Informationen zur Teilnahme.</dd>
 </dl><dl>
   <dt>2009-05-27</dt>
   <dd>Die FSF stellt einen neuen Leiter für Kampagnen ein, um bei GNU- und 
anderen aufregenden Freie-Software-Kampagnen, wie u. a. DefectiveByDesign, 
PlayOgg, zu helfen. <a href="http://www.fsf.org/news/campaigns-manager";>Weitere 
Aufgaben und Bewerbung&#8230;</a>.</dd>
 </dl><dl>
   <dt>2009-05-07</dt>
-  <dd>FSF hat ein neues Praktikumprogramm für Freie-Software-Aktivisten ins 
Leben gerufen. Anwendungen für das Sommersemester bis Montag, 25. Mai <a 
href="http://fsf.org/news/new-internship-program"; hreflang="en">Weitere 
Informationen&#8230;</a></dd>
+  <dd>FSF hat ein neues Praktikumprogramm für Freie-Software-Aktivisten ins 
Leben gerufen. Anwendungen für das Sommersemester bis Montag, 25. Mai <a 
href="http://fsf.org/news/new-internship-program";>Weitere 
Informationen&#8230;</a></dd>
 </dl><dl>
   <dt>2009-04-14</dt>
   <dd>Richard Stallman has given an interview to O'Reilly Media in which he 
talks  about Free Software licencing and a number of other current issues 
including  software patents, free device drivers, and the FSF's current 
campaigns. <a 
href="http://www.gnu.org/philosophy/speeches-and-interview.html";>Read the 
interview here.</a></dd>
@@ -68,7 +67,7 @@
   <dd>PDF ist ein von Freie Software unterstütztes freies Format, aber viele 
PDF-Dokumente verweisen auf die Verwendung einer bestimmten Anwendung eines 
Herstellers. Erfahren Sie mehr über PDF-Betrachter und Freie Software und 
deren Vorteile unter <a href="http://pdfreaders.org/";>pdfreaders.org</a>.</dd>
 </dl><dl>
   <dt>2009-01-27</dt>
-  <dd>Die FSF hat eine <a href="/licenses/gcc-exception.de.html">neue GCC 
Laufzeitbibliothek-Ausnahmebehandlung veröffentlicht</a>, welche die gesamte 
<a href="/software/gcc/">GCC</a>-Codebasis auf GPLv3 erlaubt erlaubtzu 
aktualisieren und die Entwicklung von Rahmenbedingungen eines Plug-Ins für 
GCC ermöglicht.</dd>
+  <dd>Die FSF hat eine <a href="/licenses/gcc-exception.de.html">neue GCC 
Laufzeitbibliothek-Ausnahme</a> veröffentlicht, die es erlaubt, die gesamte 
<a href="/software/gcc/" hreflang="en">GCC</a>-Codebasis auf GPLv3 zu 
aktualisieren und die Entwicklung eines Plug-In-Framework für GCC 
ermöglicht.</dd>
 </dl><dl>
   <dt>2009-01-09</dt>
   <dd>Mit der heutigen Freigabe von Windows 7 Public Beta erklärt die FSF 
den Sieg in ihrer BadVista.org-Aktion. <a href="http://badvista.org";>Weitere 
Informationen</a></dd>

Index: server/po/08whatsnew.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/08whatsnew.de.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- server/po/08whatsnew.de.po  22 Jul 2011 14:40:16 -0000      1.6
+++ server/po/08whatsnew.de.po  22 Jul 2011 16:38:34 -0000      1.7
@@ -12,7 +12,7 @@
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -35,7 +35,12 @@
 "keepingup.html\"><strong>Keeping Up With GNU/FSF</strong></a> | <a href=\"/"
 "press/press.html\"><strong>Press Information</strong></a> and <a href=\"/"
 "press/press.html#releases\"><strong>Releases</strong></a>"
-msgstr "<a href=\"/events.tmp.html\"><strong>Kommende 
Veranstaltungen</strong></a> | <a href=\"/keepingup.de.html\"><strong>Aktuelles 
von GNU/FSF</strong></a> | <a 
href=\"/press/press.de.html\"><strong>Presseinformationen</strong></a> und <a 
href=\"/press/press.de.html#releases\"><strong>-mitteilungen</strong></a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/events.tmp.html\"><strong>Kommende Veranstaltungen</strong></a> | "
+"<a href=\"/keepingup.de.html\"><strong>Aktuelles von GNU/FSF</strong></a> | "
+"<a href=\"/press/press.de.html\"><strong>Presseinformationen</strong></a> "
+"und <a href=\"/press/press.de.html#releases\"><strong>-mitteilungen</"
+"strong></a>"
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>

Index: server/po/irc-rules.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/irc-rules.de.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- server/po/irc-rules.de.po   22 Jul 2011 14:40:16 -0000      1.6
+++ server/po/irc-rules.de.po   22 Jul 2011 16:38:34 -0000      1.7
@@ -12,7 +12,7 @@
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>

Index: server/po/mirror.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/mirror.de.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- server/po/mirror.de.po      22 Jul 2011 14:40:16 -0000      1.5
+++ server/po/mirror.de.po      22 Jul 2011 16:38:34 -0000      1.6
@@ -12,7 +12,7 @@
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""

Index: server/po/sitemap.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.de.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- server/po/sitemap.de.po     22 Jul 2011 14:40:15 -0000      1.6
+++ server/po/sitemap.de.po     22 Jul 2011 16:38:34 -0000      1.7
@@ -12,7 +12,7 @@
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>

Index: server/po/takeaction.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/takeaction.de.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- server/po/takeaction.de.po  22 Jul 2011 14:40:16 -0000      1.5
+++ server/po/takeaction.de.po  22 Jul 2011 16:38:34 -0000      1.6
@@ -12,7 +12,7 @@
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Take Action - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"

Index: server/po/tasks.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/tasks.de.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- server/po/tasks.de.po       22 Jul 2011 14:40:16 -0000      1.6
+++ server/po/tasks.de.po       22 Jul 2011 16:38:34 -0000      1.7
@@ -12,7 +12,7 @@
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>

Index: server/po/whatsnew.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/whatsnew.de.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- server/po/whatsnew.de.po    22 Jul 2011 14:40:15 -0000      1.5
+++ server/po/whatsnew.de.po    22 Jul 2011 16:38:34 -0000      1.6
@@ -12,7 +12,7 @@
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""

Index: server/standards/README.translations.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/standards/README.translations.de.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- server/standards/README.translations.de.html        7 Jul 2011 16:30:16 
-0000       1.1
+++ server/standards/README.translations.de.html        22 Jul 2011 16:38:40 
-0000      1.2
@@ -77,8 +77,10 @@
   </dl></li>
       <li>Stellen Sie bitte bei der Übersetzung von &#8222;<span xml:lang="en"
 lang="en">GNU&#8217;s Not Unix</span>&#8220; sicher, dass die Übersetzung
-rekursiv bleibt. Wenn eine rekursive Übersetzung nicht möglich ist, <br 
/>use the following format: &ldquo;GNU's Not Unix (<span xml:lang="sv"
-lang="sv">GNU &auml;r inte Unix</span>)&rdquo;.
+rekursiv bleibt (also &#8222;GNU&#8217;s Nicht Unix&#8220;). Sollte eine
+rekursive Übersetzung nicht möglich sein, <br />verwenden Sie folgendes 
Format: &#8222;<span xml:lang="en" lang="en">GNU's
+Not Unix</span> (<span xml:lang="sv" lang="sv">GNU &auml;r inte
+Unix</span>)&#8220;.
   </li>
 </ul>
 
@@ -172,7 +174,8 @@
 href="https://savannah.gnu.org/users/hatem";>Hatem Hossny</a>)
 </li>
 <li><code>az</code> - Aserbaidschanisch (<a
-href="https://savannah.gnu.org/users/igrar";>Igrar Huseynov</a>)
+href="https://savannah.gnu.org/users/igrar";>Igrar Huseynov</a>, neue/r
+TeambetreuerIn gesucht)
 </li>
 <li><code>bg</code> - <a
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-bg";>Bulgarisch</a> (<a
@@ -180,7 +183,8 @@
 </li>
 <li><code>bn</code> - <a
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-bn";>Bengali</a> (<a
-href="https://savannah.gnu.org/users/suzan";>Khandakar Mujahidul Islam</a>)
+href="https://savannah.gnu.org/users/suzan";>Khandakar Mujahidul Islam</a>,
+neue/r TeambetreuerIn gesucht)
 </li>
 <li><code>ca</code> - <a
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-ca";>Katalanisch</a> (<a
@@ -188,11 +192,12 @@
 </li>
 <li><code>cs</code> - <a
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-cs";>Tschechisch</a> (Neue/r
-ProjektverwalterIn gesucht)
+TeambetreuerIn gesucht)
 </li>
 <li><code>da</code> - <a
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-da";>Dänisch</a> (<a
-href="https://savannah.gnu.org/users/erikg";>Erik Gravgaard</a>)
+href="https://savannah.gnu.org/users/erikg";>Erik Gravgaard</a>, neue/r
+TeambetreuerIn gesucht)
 </li>
 <li><code>de</code> - <a
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>Deutsch</a> (<a
@@ -204,7 +209,8 @@
 </li>
 <li><code>eo</code> - <a
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-eo";>Esperanto</a> (<a
-href="https://savannah.gnu.org/users/civodul";>Ludovic Court&egrave;s</a>)
+href="https://savannah.gnu.org/users/civodul";>Ludovic Court&egrave;s</a>,
+neue/r TeambetreuerIn gesucht)
 </li>
 <li><code>es</code> - <a
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-es";>Spanisch</a> (<a
@@ -212,11 +218,13 @@
 </li>
 <li><code>fa</code> - <a
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-fa";>Farsi/Persisch</a> (<a
-href="https://savannah.gnu.org/users/someeh";>A. E. Some&lsquo;eh</a>)
+href="https://savannah.gnu.org/users/someeh";>Abbas Esmaeeli
+Some&lsquo;eh</a>)
 </li>
 <li><code>fi</code> - <a
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-fi";>Finnisch</a> (<a
-href="https://savannah.gnu.org/users/solarius";>Ville</a>)
+href="https://savannah.gnu.org/users/solarius";>Ville</a>, neue/r
+TeambetreuerIn gesucht)
 </li>
 <li><code>fr</code> - <a
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-fr";>Französisch</a> (<a
@@ -224,11 +232,11 @@
 </li>
 <li><code>he</code> - <a
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-he";>Hebräisch</a> (Neue/r
-ProjektverwalterIn gesucht)
+TeambetreuerIn gesucht)
 </li>
 <li><code>id</code> - <a
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-id";>Indonesisch</a> (Neue/r
-ProjektverwalterIn gesucht)
+TeambetreuerIn gesucht)
 </li>
 <li><code>it</code> - <a
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-it";>Italienisch</a> (<a
@@ -239,15 +247,16 @@
 href="https://savannah.gnu.org/users/mhatta";>Masayuki Hatta</a>)
 </li>
 <li><code>ko</code> - Koreanisch (Song Chang-hun <a
-href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>)
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>, neue/r
+TeambetreuerIn gesucht)
 </li>
 <li><code>ku</code> - <a
-href="https://savannah.gnu.org/projects/www-ku";>Kurdisch</a> (<a
-href="https://savannah.gnu.org/users/ulas";>Abdullah Ulas</a>)
+href="https://savannah.gnu.org/projects/www-ku";>Kurdisch</a> (Neue/r
+TeambetreuerIn gesucht)
 </li>
 <li><code>ml</code> - <a
-href="https://savannah.gnu.org/projects/www-ml";>Malayalam</a> (<a
-href="https://savannah.gnu.org/users/aeshyamae";>Shyam Karanattu</a>)
+href="https://savannah.gnu.org/projects/www-ml";>Malayalam</a> (Neue/r
+TeambetreuerIn gesucht)
 </li>
 <li><code>nb</code> - <a
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-nb";>Norwegisch Bokm&aring;l</a>
@@ -258,18 +267,18 @@
 href="https://savannah.gnu.org/users/tuijldert";>Tom Uijldert</a>)
 </li>
 <li><code>nn</code> - Norwegisch Nynorsk (<a
-href="https://savannah.gnu.org/users/att";>Andreas Tolfsen</a>, dauerhafte/r
-ProjektverwalterIn gesucht)
+href="https://savannah.gnu.org/users/att";>Andreas Tolfsen</a>, neue/r
+TeambetreuerIn gesucht)
 </li>
 <li><code>pl</code> - <a
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-pl";>Polnisch</a> (<a
 href="https:/savannah.gnu.org/users/jsowoc">Jan Owoc</a>)
 </li>
-<li><code>pt</code> - Portugiesisch (Neue/r ProjektverwalterIn gesucht)
+<li><code>pt</code> - Portugiesisch (Neue/r TeambetreuerIn gesucht)
 </li>
 <li><code>pt-br</code> - <a
-href="https://savannah.gnu.org/projects/www-pt-br";>Portugiesisch,
-brasilianisch </a> (Neue/r ProjektverwalterIn gesucht)
+href="https://savannah.gnu.org/projects/www-pt-br";>Portugiesisch
+(Brasilien)</a> (Neue/r TeambetreuerIn gesucht)
 </li>
 <li><code>ro</code> - <a
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-ro";>Romänisch</a> (<a
@@ -298,11 +307,11 @@
 </li>
 <li><code>th</code> - <a
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-th";>Thailändisch</a> (Neue/r
-ProjektverwalterIn gesucht)
+TeambetreuerIn gesucht)
 </li>
 <li><code>tl</code> - <a
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-tl";>Tagalog</a> (Neue/r
-ProjektverwalterIn gesucht)
+TeambetreuerIn gesucht)
 </li>
 <li><code>tr</code> - <a
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-tr";>Türkisch</a> (<a
@@ -313,14 +322,14 @@
 href="https://savannah.nongnu.org/users/sudyr";>Evgeniy Sudyr</a>)
 </li>
 <li><code>zh-cn</code> - <a
-href="https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn";>Chinesisch,
-vereinfacht</a> (<a href="https://savannah.gnu.org/users/monnand";>Nan
+href="https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn";>Chinesisch
+(vereinfacht)</a> (<a href="https://savannah.gnu.org/users/monnand";>Nan
 Deng</a>, <a href="https://savannah.gnu.org/users/zeuux";>Bill Xu</a>, <a
 href="https://savannah.gnu.org/users/chxiaobin";>Chen Xiaobin</a>)
 </li>
 <li><code>zh-tw</code> - <a
-href="https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn";>Chinesisch,
-traditionell</a> (<a href="https://savannah.gnu.org/users/monnand";>Nan
+href="https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn";>Chinesisch
+(traditionell)</a> (<a href="https://savannah.gnu.org/users/monnand";>Nan
 Deng</a>, <a href="https://savannah.gnu.org/users/zeuux";>Bill Xu</a>, <a
 href="https://savannah.gnu.org/users/chxiaobin";>Chen Xiaobin</a>)
 </li>
@@ -343,11 +352,11 @@
 
 <p>Wenn Sie eine Seite für gnu.org übersetzen, fügen Sie bitte folgendes
 Element im <code>&lt;head&gt;</code>-Bereich
-an. <code>address@hidden</code> ist die Weiterleitungsadresse
-Ihres Übersetzungsteams, zum Beispiel für das spanische 
Übersetzungsteam:</p>
+an. <code>address@hidden</code> ist die Weiterleitungsadresse
+Ihres Übersetzungsteams, zum Beispiel für das deutsche Übersetzungsteam:</p>
 
   <pre>
-  &lt;link rev="translated" href="mailto:address@hidden"&nbsp;/&gt;</pre>
+  &lt;link rev="translated" href="mailto:address@hidden"&nbsp;/&gt;</pre>
 
 <div style="font-size: small;">
 
@@ -372,20 +381,21 @@
 
 <p>Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
-<p>Die unveränderte Vervielfältigung und Verbreitung dieses gesamten
-Textes<!--sind weltweit ohne Lizenzgebühren und--> ist mit jedem Medium,
-sofern dieser Hinweis<!-- und der Copyright-Hinweis--> angegeben ist,
-erlaubt.</p>
+<p>Dieses Werk bzw. Inhalt steht unter einer <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons
+Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
+Lizenz</a>.
+</p>
 
 
 <div class="translators-credits">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
- </div>
+<b>Übersetzung:</b> Joerg Kohne, 2011.</div>
  <p><!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2011/07/07 16:30:16 $
+$Date: 2011/07/22 16:38:40 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: server/standards/webmaster-quiz.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/standards/webmaster-quiz.de.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- server/standards/webmaster-quiz.de.html     14 Jul 2011 16:43:54 -0000      
1.2
+++ server/standards/webmaster-quiz.de.html     22 Jul 2011 16:38:40 -0000      
1.3
@@ -75,9 +75,10 @@
 </p>
 
 <p>Copyright &copy; 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.</p>
-<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+<p>Dieses Werk bzw. Inhalt steht unter einer <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons
-Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
+Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
+Lizenz</a>.
 </p>
 
 
@@ -88,7 +89,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2011/07/14 16:43:54 $
+$Date: 2011/07/22 16:38:40 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: server/standards/po/README.translations.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/standards/po/README.translations.de.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- server/standards/po/README.translations.de.po       22 Jul 2011 15:46:48 
-0000      1.5
+++ server/standards/po/README.translations.de.po       22 Jul 2011 16:38:45 
-0000      1.6
@@ -12,7 +12,7 @@
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -218,9 +218,6 @@
 "rekursive Übersetzung nicht möglich sein,"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#| msgid ""
-#| "use the following format: &ldquo;GNU's Not Unix (<span xml:lang=\"sv\" "
-#| "lang=\"sv\">GNU &auml;r inte Unix</span>&rdquo;)."
 msgid ""
 "use the following format: &ldquo;GNU's Not Unix (<span xml:lang=\"sv\" lang="
 "\"sv\">GNU &auml;r inte Unix</span>)&rdquo;."
@@ -439,9 +436,6 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<code>az</code> - Azerbaijani (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/";
-#| "igrar\">Igrar Huseynov</a>)"
 msgid ""
 "<code>az</code> - Azerbaijani (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/igrar";
 "\">Igrar Huseynov</a> - New coordinator needed)"
@@ -462,10 +456,6 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<code>bn</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-bn";
-#| "\">Bengali</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/suzan";
-#| "\">Khandakar Mujahidul Islam</a>)"
 msgid ""
 "<code>bn</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-bn";
 "\">Bengali</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/suzan\";>Khandakar "
@@ -497,10 +487,6 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<code>da</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-da";
-#| "\">Danish</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/erikg\";>Erik "
-#| "Gravgaard</a>)"
 msgid ""
 "<code>da</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-da";
 "\">Danish</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/erikg\";>Erik "
@@ -534,10 +520,6 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<code>eo</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-eo";
-#| "\">Esperanto</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/civodul";
-#| "\">Ludovic Court&egrave;s</a>)"
 msgid ""
 "<code>eo</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-eo";
 "\">Esperanto</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/civodul\";>Ludovic "
@@ -560,10 +542,6 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<code>fa</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-fa";
-#| "\">Farsi/Persian</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/someeh";
-#| "\">A. E. Some&lsquo;eh</a>)"
 msgid ""
 "<code>fa</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-fa\";>Farsi/"
 "Persian</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/esmaeeli\";>Abbas "
@@ -575,10 +553,6 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<code>fi</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-fi";
-#| "\">Finnish</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/solarius";
-#| "\">Ville</a>)"
 msgid ""
 "<code>fi</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-fi";
 "\">Finnish</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/solarius\";>Ville</"
@@ -641,9 +615,6 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<code>ko</code> - Korean (Song Chang-hun, <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\">&lt;address@hidden&gt;</a>)"
 msgid ""
 "<code>ko</code> - Korean (Song Chang-hun, <a href=\"mailto:address@hidden";
 "\">&lt;address@hidden&gt;</a> - New coordinator needed)"
@@ -653,9 +624,6 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<code>th</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-th";
-#| "\">Thai</a> (New coordinator needed)"
 msgid ""
 "<code>ku</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ku";
 "\">Kurdish</a> (New coordinator needed)"
@@ -665,9 +633,6 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<code>tl</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-tl";
-#| "\">Tagalog</a> (New coordinator needed)"
 msgid ""
 "<code>ml</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ml";
 "\">Malayalam</a> (New coordinator needed)"

Index: server/standards/po/webmaster-quiz.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/standards/po/webmaster-quiz.de.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- server/standards/po/webmaster-quiz.de.po    22 Jul 2011 15:46:48 -0000      
1.4
+++ server/standards/po/webmaster-quiz.de.po    22 Jul 2011 16:38:45 -0000      
1.5
@@ -12,7 +12,7 @@
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]