[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/gnu/po gnu-history.es.po
From: |
Xavier Reina |
Subject: |
www/gnu/po gnu-history.es.po |
Date: |
Sat, 09 Jul 2011 10:33:48 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Xavier Reina <xavi_> 11/07/09 10:33:48
Modified files:
gnu/po : gnu-history.es.po
Log message:
[sr #107640] Fixed wrong word
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-history.es.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
Patches:
Index: gnu-history.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-history.es.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- gnu-history.es.po 3 Jul 2011 16:28:47 -0000 1.9
+++ gnu-history.es.po 9 Jul 2011 10:32:12 -0000 1.10
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-19 15:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-03 14:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-09 12:30+0200\n"
"Last-Translator: Xavier Reina <address@hidden>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -69,7 +69,7 @@
"\"http://www.poppyfields.net/poppy/songs/gnu.html\">Sing</a>)."
msgstr ""
"El nombre «GNU» se eligió porqué satisfacÃa unos cuantos requisitos. En "
-"primer lugar, era un acrónimo recursivo para «GNU No es Linux». En segundo
"
+"primer lugar, era un acrónimo recursivo para «GNU No es Unix». En segundo "
"lugar, era una palabra real. Por último, era divertido de decir (o <a href="
"\"http://www.poppyfields.net/poppy/songs/gnu.html\" >cantar</a>)."