[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/fry happy-birthday-to-gnu-credits.ar.html h...
From: |
Yavor Doganov |
Subject: |
www/fry happy-birthday-to-gnu-credits.ar.html h... |
Date: |
Wed, 29 Jun 2011 08:29:49 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Yavor Doganov <yavor> 11/06/29 08:29:47
Modified files:
fry : happy-birthday-to-gnu-credits.ar.html
happy-birthday-to-gnu-credits.sq.html
happy-birthday-to-gnu-download.sq.html
happy-birthday-to-gnu-in-your-language.ar.html
happy-birthday-to-gnu-in-your-language.sq.html
happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.sq.html
happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.sq.html
happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.sq.html
happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.sq.html
happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.sq.html
happy-birthday-to-gnu-translation.sq.html
happy-birthday-to-gnu.sq.html
fry/po : happy-birthday-to-gnu-credits.ar.po
happy-birthday-to-gnu-credits.de.po
happy-birthday-to-gnu-credits.pot
happy-birthday-to-gnu-credits.sq.po
happy-birthday-to-gnu-download.de.po
happy-birthday-to-gnu-in-your-language.ar.po
happy-birthday-to-gnu-in-your-language.de.po
happy-birthday-to-gnu-in-your-language.pot
happy-birthday-to-gnu-in-your-language.sq.po
happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.de.po
happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.pot
happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.sq.po
happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.de.po
happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.pot
happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.sq.po
happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.de.po
happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.pot
happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.sq.po
happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.de.po
happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.pot
happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.sq.po
happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.de.po
happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.pot
happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.sq.po
happy-birthday-to-gnu-translation.ar.po
happy-birthday-to-gnu-translation.de.po
happy-birthday-to-gnu-translation.pot
happy-birthday-to-gnu-translation.sq.po
happy-birthday-to-gnu.ar.po
happy-birthday-to-gnu.de.po
happy-birthday-to-gnu.pot
happy-birthday-to-gnu.sq.po
Added files:
fry : happy-birthday-to-gnu-credits.de.html
happy-birthday-to-gnu-download.de.html
happy-birthday-to-gnu-in-your-language.de.html
happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.de.html
happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.de.html
happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.de.html
happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.de.html
happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.de.html
happy-birthday-to-gnu-translation.de.html
happy-birthday-to-gnu.de.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/happy-birthday-to-gnu-credits.ar.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/happy-birthday-to-gnu-credits.sq.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/happy-birthday-to-gnu-download.sq.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.ar.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.sq.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.sq.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.sq.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.sq.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.sq.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.sq.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/happy-birthday-to-gnu-translation.sq.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/happy-birthday-to-gnu.sq.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/happy-birthday-to-gnu-credits.de.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/happy-birthday-to-gnu-download.de.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.de.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.de.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.de.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.de.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.de.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.de.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/happy-birthday-to-gnu-translation.de.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/happy-birthday-to-gnu.de.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-credits.ar.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-credits.de.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-credits.pot?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-credits.sq.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-download.de.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.ar.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.de.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.pot?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.sq.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.de.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.pot?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.sq.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.de.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.pot?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.sq.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.de.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.pot?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.sq.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.de.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.pot?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.sq.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.de.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.pot?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.sq.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-translation.ar.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-translation.de.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-translation.pot?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-translation.sq.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu.ar.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu.de.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu.pot?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu.sq.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
Patches:
Index: happy-birthday-to-gnu-credits.ar.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/happy-birthday-to-gnu-credits.ar.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- happy-birthday-to-gnu-credits.ar.html 3 Sep 2009 08:25:49 -0000
1.4
+++ happy-birthday-to-gnu-credits.ar.html 29 Jun 2011 08:29:30 -0000
1.5
@@ -416,7 +416,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
ØÙدÙثت:
-$Date: 2009/09/03 08:25:49 $
+$Date: 2011/06/29 08:29:30 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -441,6 +441,8 @@
<ul class="translations-list">
<!-- Arabic -->
<li><a
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-credits.ar.html">العربية</a> [ar]</li>
+<!-- German -->
+<li><a
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-credits.de.html">Deutsch</a> [de]</li>
<!-- English -->
<li><a
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-credits.html">English</a> [en]</li>
<!-- French -->
Index: happy-birthday-to-gnu-credits.sq.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/happy-birthday-to-gnu-credits.sq.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- happy-birthday-to-gnu-credits.sq.html 3 Mar 2011 01:27:30 -0000
1.4
+++ happy-birthday-to-gnu-credits.sq.html 29 Jun 2011 08:29:31 -0000
1.5
@@ -417,7 +417,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
U përditësua:
-$Date: 2011/03/03 01:27:30 $
+$Date: 2011/06/29 08:29:31 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -442,6 +442,8 @@
<ul class="translations-list">
<!-- Arabic -->
<li><a
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-credits.ar.html">العربية</a> [ar]</li>
+<!-- German -->
+<li><a
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-credits.de.html">Deutsch</a> [de]</li>
<!-- English -->
<li><a
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-credits.html">English</a> [en]</li>
<!-- French -->
Index: happy-birthday-to-gnu-download.sq.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/happy-birthday-to-gnu-download.sq.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- happy-birthday-to-gnu-download.sq.html 2 Apr 2011 00:27:31 -0000
1.3
+++ happy-birthday-to-gnu-download.sq.html 29 Jun 2011 08:29:31 -0000
1.4
@@ -116,7 +116,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
U përditësua:
-$Date: 2011/04/02 00:27:31 $
+$Date: 2011/06/29 08:29:31 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -141,6 +141,8 @@
<ul class="translations-list">
<!-- Arabic -->
<li><a
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-download.ar.html">العربية</a> [ar]</li>
+<!-- German -->
+<li><a
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-download.de.html">Deutsch</a> [de]</li>
<!-- English -->
<li><a
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-download.html">English</a> [en]</li>
<!-- French -->
Index: happy-birthday-to-gnu-in-your-language.ar.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.ar.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- happy-birthday-to-gnu-in-your-language.ar.html 3 Sep 2009 08:25:50
-0000 1.4
+++ happy-birthday-to-gnu-in-your-language.ar.html 29 Jun 2011 08:29:31
-0000 1.5
@@ -75,7 +75,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
ØÙدÙثت:
-$Date: 2009/09/03 08:25:50 $
+$Date: 2011/06/29 08:29:31 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -101,6 +101,8 @@
<ul class="translations-list">
<!-- Arabic -->
<li><a
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.ar.html">العربية</a> [ar]</li>
+<!-- German -->
+<li><a
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.de.html">Deutsch</a> [de]</li>
<!-- English -->
<li><a
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.html">English</a> [en]</li>
</ul>
Index: happy-birthday-to-gnu-in-your-language.sq.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.sq.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- happy-birthday-to-gnu-in-your-language.sq.html 3 Jan 2011 01:25:59
-0000 1.1
+++ happy-birthday-to-gnu-in-your-language.sq.html 29 Jun 2011 08:29:31
-0000 1.2
@@ -77,7 +77,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
U përditësua:
-$Date: 2011/01/03 01:25:59 $
+$Date: 2011/06/29 08:29:31 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -103,6 +103,8 @@
<ul class="translations-list">
<!-- Arabic -->
<li><a
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.ar.html">العربية</a> [ar]</li>
+<!-- German -->
+<li><a
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.de.html">Deutsch</a> [de]</li>
<!-- English -->
<li><a
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.html">English</a> [en]</li>
</ul>
Index: happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.sq.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.sq.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.sq.html 3 Jan 2011 01:25:59 -0000
1.1
+++ happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.sq.html 29 Jun 2011 08:29:31 -0000
1.2
@@ -117,7 +117,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
U përditësua:
-$Date: 2011/01/03 01:25:59 $
+$Date: 2011/06/29 08:29:31 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -141,6 +141,8 @@
<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
<!-- Please use W3C normative character entities. -->
<ul class="translations-list">
+<!-- German -->
+<li><a
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.de.html">Deutsch</a> [de]</li>
<!-- English -->
<li><a
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.html">English</a> [en]</li>
</ul>
Index: happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.sq.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.sq.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.sq.html 3 Jan 2011 09:28:20 -0000
1.2
+++ happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.sq.html 29 Jun 2011 08:29:31 -0000
1.3
@@ -117,7 +117,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
U përditësua:
-$Date: 2011/01/03 09:28:20 $
+$Date: 2011/06/29 08:29:31 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -141,6 +141,8 @@
<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
<!-- Please use W3C normative character entities. -->
<ul class="translations-list">
+<!-- German -->
+<li><a
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.de.html">Deutsch</a> [de]</li>
<!-- English -->
<li><a
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.html">English</a> [en]</li>
</ul>
Index: happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.sq.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.sq.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.sq.html 3 Jan 2011 09:28:21 -0000
1.2
+++ happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.sq.html 29 Jun 2011 08:29:31 -0000
1.3
@@ -123,7 +123,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
U përditësua:
-$Date: 2011/01/03 09:28:21 $
+$Date: 2011/06/29 08:29:31 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -147,6 +147,8 @@
<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
<!-- Please use W3C normative character entities. -->
<ul class="translations-list">
+<!-- German -->
+<li><a
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.de.html">Deutsch</a> [de]</li>
<!-- English -->
<li><a
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.html">English</a> [en]</li>
</ul>
Index: happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.sq.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.sq.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.sq.html 3 Jan 2011 09:28:21 -0000
1.2
+++ happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.sq.html 29 Jun 2011 08:29:31 -0000
1.3
@@ -120,7 +120,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
U përditësua:
-$Date: 2011/01/03 09:28:21 $
+$Date: 2011/06/29 08:29:31 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -144,6 +144,8 @@
<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
<!-- Please use W3C normative character entities. -->
<ul class="translations-list">
+<!-- German -->
+<li><a
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.de.html">Deutsch</a> [de]</li>
<!-- English -->
<li><a
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.html">English</a> [en]</li>
</ul>
Index: happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.sq.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.sq.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.sq.html 3 Jan 2011 09:28:21 -0000
1.2
+++ happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.sq.html 29 Jun 2011 08:29:31 -0000
1.3
@@ -118,7 +118,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
U përditësua:
-$Date: 2011/01/03 09:28:21 $
+$Date: 2011/06/29 08:29:31 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -142,6 +142,8 @@
<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
<!-- Please use W3C normative character entities. -->
<ul class="translations-list">
+<!-- German -->
+<li><a
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.de.html">Deutsch</a> [de]</li>
<!-- English -->
<li><a
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.html">English</a> [en]</li>
</ul>
Index: happy-birthday-to-gnu-translation.sq.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/happy-birthday-to-gnu-translation.sq.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- happy-birthday-to-gnu-translation.sq.html 3 Jan 2011 09:28:21 -0000
1.1
+++ happy-birthday-to-gnu-translation.sq.html 29 Jun 2011 08:29:31 -0000
1.2
@@ -133,7 +133,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
U përditësua:
-$Date: 2011/01/03 09:28:21 $
+$Date: 2011/06/29 08:29:31 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -159,6 +159,8 @@
<ul class="translations-list">
<!-- Arabic -->
<li><a
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-translation.ar.html">العربية</a> [ar]</li>
+<!-- German -->
+<li><a
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-translation.de.html">Deutsch</a> [de]</li>
<!-- English -->
<li><a
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-translation.html">English</a> [en]</li>
<!-- French -->
Index: happy-birthday-to-gnu.sq.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/happy-birthday-to-gnu.sq.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- happy-birthday-to-gnu.sq.html 2 Jan 2011 17:28:06 -0000 1.1
+++ happy-birthday-to-gnu.sq.html 29 Jun 2011 08:29:31 -0000 1.2
@@ -242,7 +242,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
U përditësua:
-$Date: 2011/01/02 17:28:06 $
+$Date: 2011/06/29 08:29:31 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -267,6 +267,8 @@
<ul class="translations-list">
<!-- Arabic -->
<li><a
href="/fry/happy-birthday-to-gnu.ar.html">العربية</a> [ar]</li>
+<!-- German -->
+<li><a href="/fry/happy-birthday-to-gnu.de.html">Deutsch</a> [de]</li>
<!-- English -->
<li><a href="/fry/happy-birthday-to-gnu.html">English</a> [en]</li>
<!-- French -->
Index: po/happy-birthday-to-gnu-credits.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-credits.ar.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- po/happy-birthday-to-gnu-credits.ar.po 3 Sep 2009 08:25:54 -0000
1.4
+++ po/happy-birthday-to-gnu-credits.ar.po 29 Jun 2011 08:29:36 -0000
1.5
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: happy-birthday-to-gnu-credits\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-09 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-29 04:29-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-02 21:45+0200\n"
"Last-Translator: Hossam Hossny <address@hidden>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
@@ -16,10 +16,12 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
# type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
msgid "Stephen Fry — The GNU Operating System"
msgstr "ستÙÙÙ Ùرا٠— ÙظاÙ
اÙتشغÙ٠غÙÙ"
# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
msgid ""
"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
"Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
@@ -28,6 +30,7 @@
"Øرة, ÙظاÙ
تشغÙÙ, ÙÙاة غÙÙ, Ùرد, غÙÙ Ùرد, Ùرد,
جÙÙ"
# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
msgid ""
"Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
"computer users can have the freedom to share and improve the software they "
@@ -37,14 +40,17 @@
"Ù
ستخدÙ
ÙاÙØاسÙب ØرÙتÙÙ
ÙÙ Ù
شارÙØ© ÙتطÙÙر
اÙبرÙ
جÙات اÙتÙÙستخدÙ
ÙÙÙا."
# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
msgid "What's New"
msgstr "Ù
ا اÙجدÙد"
# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
msgid "New Free Software"
msgstr "برÙ
جÙات Øرة جدÙدة"
# type: Content of: <style>
+#. type: Content of: <style>
msgid ""
".inline {text-align: center; line-height: 4em; padding: 0; margin: 0 !"
"important; margin-bottom: 1em !important;} .inline li{list-style: none; "
@@ -77,10 +83,12 @@
"important;} #sjf{width: 600px; margin: 0 auto 1em auto;}"
# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
msgid "“Happy Birthday to GNU”"
msgstr "”عÙد Ù
ÙÙاد سعÙد ÙغÙÙ“"
# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid ""
"Thank you to <a href=\"http://www.stephenfry.com/\">Stephen Fry</a> for his "
"participation in this film."
@@ -89,10 +97,12 @@
"Ùذا اÙÙÙÙÙ
."
# type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
msgid "Image credits"
msgstr "إشادات اÙصÙر"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"<a href=\"http://flickr.com/photos/mwichary/2189550035/\">‘IBM "
"PC’ by Marcin Wichary</a> — <a href=\"http://creativecommons.org/"
@@ -103,6 +113,7 @@
"creativecommons.org/licenses/by/2.0/\">CC-BY</a>"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"<a href=\"http://flickr.com/photos/cote/60644354/\">‘Computer "
"Museum’ by Michael Coté</a> — <a href=\"http://"
@@ -113,6 +124,7 @@
"creativecommons.org/licenses/by/2.0/\">CC-BY</a>"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"<a href=\"http://flickr.com/photos/mskogly/2578131935/\">‘New bathroom "
"project’ by Morten Skogly</a> — <a href=\"http://creativecommons."
@@ -123,6 +135,7 @@
"creativecommons.org/licenses/by/2.0/\">CC-BY</a>"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"‘GNU’ by Jochen Stärk — <a href=\"http://"
"creativecommons.org/licenses/by/2.0/\">CC-BY</a>"
@@ -131,1182 +144,1475 @@
"creativecommons.org/licenses/by/2.0/\">CC-BY</a>"
# type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
msgid "Music — Song for Emma by furny (Lee/Cousens) http://furny.co.uk"
msgstr ""
"اÙÙ
ÙسÙÙÙ — أغÙÙØ© بÙÙÙ
Emma Ù
٠أداء furny
(Lee/Cousens) http://furny.co."
"uk"
# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
msgid "Thank GNUs"
msgstr "Ø´Ùر غÙÙ"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid "For their contributions to GNU over the last 25 years, we thank…"
msgstr "ÙÙ
ساÙÙ
تÙÙ
ÙغÙ٠عÙ٠اÙ
تداد اÙ25 سÙØ© اÙÙ
اضÙØ©Ø ÙØ´Ùر…"
# type: Content of: <ul><li>
#. TRANSLATORS: Be careful when transliterating names; see '(gettext)Names'
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Adam Fedor"
msgstr "Adam Fedor"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Adrienne Thompson"
msgstr "Adrienne Thompson"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Akim Demaille"
msgstr "Akim Demaille"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Al Davis"
msgstr "Al Davis"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Aleksandar Samardzic"
msgstr "Aleksandar Samardzic"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Ales Cepek"
msgstr "Ales Cepek"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Alessandro Rubini"
msgstr "Alessandro Rubini"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Alex Muntada"
msgstr "Alex Muntada"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Alexandre Oliva"
msgstr "Alexandre Oliva"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Allin Cottrell"
msgstr "Allin Cottrell"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Anand Babu"
msgstr "Anand Babu"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Andias T. Wira Alam"
msgstr "Andias T. Wira Alam"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Andrew Makhorin"
msgstr "Andrew Makhorin"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Antonio Cisternino"
msgstr "Antonio Cisternino"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Antonio Diaz"
msgstr "Antonio Diaz"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Anuradha Ratnaweera"
msgstr "Anuradha Ratnaweera"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Arnold Robbins"
msgstr "Arnold Robbins"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Aubrey Jaffer"
msgstr "Aubrey Jaffer"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Aurelio A. Heckert"
msgstr "Aurelio A. Heckert"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Aymeric Moizard"
msgstr "Aymeric Moizard"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Baishampayan Ghose"
msgstr "Baishampayan Ghose"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Behroze Nejaati"
msgstr "Behroze Nejaati"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Ben Elliston"
msgstr "Ben Elliston"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Ben Pfaff"
msgstr "Ben Pfaff"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Benjamin Mako Hill"
msgstr "Benjamin Mako Hill"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Bernhard Rosenkränzer"
msgstr "Bernhard Rosenkränzer"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Bob Glickstein"
msgstr "Bob Glickstein"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Bradley M. Kuhn"
msgstr "Bradley M. Kuhn"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Brendon Gleeson"
msgstr "Brendon Gleeson"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Brett Smith"
msgstr "Brett Smith"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Brian J. Fox"
msgstr "Brian J. Fox"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Carlo Wood"
msgstr "Carlo Wood"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Cesar J. Alaniz"
msgstr "Cesar J. Alaniz"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Chad C. Walstrom"
msgstr "Chad C. Walstrom"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Charles Henry Schoonover"
msgstr "Charles Henry Schoonover"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Chet Ramey"
msgstr "Chet Ramey"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Chris Allegretta"
msgstr "Chris Allegretta"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Chris M. Simon"
msgstr "Chris M. Simon"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Christian Grothoff"
msgstr "Christian Grothoff"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Christian Mauduit"
msgstr "Christian Mauduit"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Christiano Anderson"
msgstr "Christiano Anderson"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Christopher Gutteridge"
msgstr "Christopher Gutteridge"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Claude Simon"
msgstr "Claude Simon"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Claudio Fontana"
msgstr "Claudio Fontana"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Corey Goldberg"
msgstr "Corey Goldberg"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Craig Schock"
msgstr "Craig Schock"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "D E Evans"
msgstr "D E Evans"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "DJ Delorie"
msgstr "DJ Delorie"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Dale Mellor"
msgstr "Dale Mellor"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Daniel Bump"
msgstr "Daniel Bump"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Daniel Valentine"
msgstr "Daniel Valentine"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Danny Clark"
msgstr "Danny Clark"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "David C. Niemi"
msgstr "David C. Niemi"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "David MacKenzie"
msgstr "David MacKenzie"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "David R. Hill"
msgstr "David R. Hill"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "David Sugar"
msgstr "David Sugar"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Debarshi Ray"
msgstr "Debarshi Ray"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Deborah Nicholson"
msgstr "Deborah Nicholson"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Dennis Clarke"
msgstr "Dennis Clarke"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Denver Gingerich"
msgstr "Denver Gingerich"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Dmitri Alenitchev"
msgstr "Dmitri Alenitchev"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Eben Moglen"
msgstr "Eben Moglen"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Edward Alfert"
msgstr "Edward Alfert"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Emmanuel Medernach"
msgstr "Emmanuel Medernach"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Eric Blake"
msgstr "Eric Blake"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Etienne Suvasa"
msgstr "Etienne Suvasa"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Exal de Jesus Garcia Carrillo"
msgstr "Exal de Jesus Garcia Carrillo"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Filippo Rusconi"
msgstr "Filippo Rusconi"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Francesco Potortì"
msgstr "Francesco Potortì"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Franco Iacomella"
msgstr "Franco Iacomella"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Frank de Lange"
msgstr "Frank de Lange"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Franklin R. Jones"
msgstr "Franklin R. Jones"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Gaz Collins"
msgstr "Gaz Collins"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Geoffrey Knauth"
msgstr "Geoffrey Knauth"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Georg Bahlon"
msgstr "Georg Bahlon"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Georg C. F. Greve"
msgstr "Georg C. F. Greve"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Gerald Pfeifer"
msgstr "Gerald Pfeifer"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Gerald Sussman"
msgstr "Gerald Sussman"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Gordon Matzigkeit"
msgstr "Gordon Matzigkeit"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Gregory Casamento"
msgstr "Gregory Casamento"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Guillaume Morin"
msgstr "Guillaume Morin"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Hal Abelson"
msgstr "Hal Abelson"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Han-Wen Nienhuys"
msgstr "Han-Wen Nienhuys"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Henning Köster"
msgstr "Henning Köster"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Henri Poole"
msgstr "Henri Poole"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Henrik Abelsson"
msgstr "Henrik Abelsson"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Henrik Sandklef"
msgstr "Henrik Sandklef"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Hicham Yamout"
msgstr "Hicham Yamout"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Hilaire L. S. Fernandes"
msgstr "Hilaire L. S. Fernandes"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Hossam Hossny"
msgstr "ØساÙ
ØسÙÙ"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Hugo Gayosso"
msgstr "Hugo Gayosso"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "IIDA Yosiaki"
msgstr "IIDA Yosiaki"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Ian Lance Taylor"
msgstr "Ian Lance Taylor"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Ian Murdock"
msgstr "Ian Murdock"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Igor Támara Patiño"
msgstr "Igor Támara Patiño"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "J. Abelardo Gutierrez"
msgstr "J. Abelardo Gutierrez"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "James Craig Burley"
msgstr "James Craig Burley"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Jan Nieuwenhuizen"
msgstr "Jan Nieuwenhuizen"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Jason Kitcat"
msgstr "Jason Kitcat"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Jason M. Felice"
msgstr "Jason M. Felice"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Jean-loup Gailly"
msgstr "Jean-loup Gailly"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Jeanne Rasata"
msgstr "Jeanne Rasata"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Jeff Binder"
msgstr "Jeff Binder"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Jeffrey B. Siegal"
msgstr "Jeffrey B. Siegal"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Jia Wang"
msgstr "Jia Wang"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Jim Blandy"
msgstr "Jim Blandy"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Jim Lowe"
msgstr "Jim Lowe"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Jim Meyering"
msgstr "Jim Meyering"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Joakim Olsson"
msgstr "Joakim Olsson"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Joel N. Weber II"
msgstr "Joel N. Weber II"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Johan Vromans"
msgstr "Johan Vromans"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "John Bokma"
msgstr "John Bokma"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "John Catherino"
msgstr "John Catherino"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "John Paul Wallington"
msgstr "John Paul Wallington"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "John Sullivan"
msgstr "John Sullivan"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "John W. Eaton"
msgstr "John W. Eaton"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Jonas Jacobson"
msgstr "Jonas Jacobson"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Jonas Kölker"
msgstr "Jonas Kölker"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Jonas Erg"
msgstr "Jonas Erg"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Jonathan Tuttle"
msgstr "Jonathan Tuttle"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Jorge Barrera Grandon"
msgstr "Jorge Barrera Grandon"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Joris van der Hoeven"
msgstr "Joris van der Hoeven"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Jose Antonio Ortega Ruiz"
msgstr "Jose Antonio Ortega Ruiz"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Jose E. Marchesi"
msgstr "Jose E. Marchesi"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Jose M. Moya"
msgstr "Jose M. Moya"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Joseph W. Reiss"
msgstr "Joseph W. Reiss"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Joshua Gay"
msgstr "Joshua Gay"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Joshua Ginsberg"
msgstr "Joshua Ginsberg"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Juan Bidini"
msgstr "Juan Bidini"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Justin Baugh"
msgstr "Justin Baugh"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Justin Pence"
msgstr "Justin Pence"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Karl Berry"
msgstr "Karl Berry"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Karl Heuer"
msgstr "Karl Heuer"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Kathryn Ann Hargreaves"
msgstr "Kathryn Ann Hargreaves"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Kelly Hopkins"
msgstr "Kelly Hopkins"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Klaus Treichel"
msgstr "Klaus Treichel"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Kresten Krab Thorup"
msgstr "Kresten Krab Thorup"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Krishna Padmasola"
msgstr "Krishna Padmasola"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Kyle Winkler"
msgstr "Kyle Winkler"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "L. Peter Deutsch"
msgstr "L. Peter Deutsch"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Lalo Martins"
msgstr "Lalo Martins"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Lars Brinkhoff"
msgstr "Lars Brinkhoff"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Lars Magne Ingebrigtsen"
msgstr "Lars Magne Ingebrigtsen"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Laurence Finston"
msgstr "Laurence Finston"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Lawrence Lessig"
msgstr "Lawrence Lessig"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Leonard Manzara"
msgstr "Leonard Manzara"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Les Kopari"
msgstr "Les Kopari"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Lezz Giles"
msgstr "Lezz Giles"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Lisa M. Opus Goldstein"
msgstr "Lisa M. Opus Goldstein"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Loic Dachary"
msgstr "Loic Dachary"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Lorenzo Bettini"
msgstr "Lorenzo Bettini"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Lorenzo Hernández Garcia-Hierro"
msgstr "Lorenzo Hernández Garcia-Hierro"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Luca Saiu"
msgstr "Luca Saiu"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Luis F. Araujo"
msgstr "Luis F. Araujo"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Luis M. Arteaga"
msgstr "Luis M. Arteaga"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Marc Tardif"
msgstr "Marc Tardif"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Marcos Serrou do Amaral"
msgstr "Marcos Serrou do Amaral"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Mark Adler"
msgstr "Mark Adler"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Mark H. Weaver"
msgstr "Mark H. Weaver"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Mark Par"
msgstr "Mark Par"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Markus Gerwinski"
msgstr "Markus Gerwinski"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Markus Steinborn"
msgstr "Markus Steinborn"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Masayuki Hatta"
msgstr "Masayuki Hatta"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Mats Lidell"
msgstr "Mats Lidell"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Matt Lee"
msgstr "Matt Lee"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Matthew Hiller"
msgstr "Matthew Hiller"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Maurizio Boriani"
msgstr "Maurizio Boriani"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Melissa Weisshaus"
msgstr "Melissa Weisshaus"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Michael Haardt"
msgstr "Michael Haardt"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Michael J. Flickinger"
msgstr "Michael J. Flickinger"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Michael Opdenacker"
msgstr "Michael Opdenacker"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Michael Presley"
msgstr "Michael Presley"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Miguel Vazquez Gocobachi"
msgstr "Miguel Vazquez Gocobachi"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Mikael Djurfeldt"
msgstr "Mikael Djurfeldt"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Mike Vanier"
msgstr "Mike Vanier"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Miquel Puigpelat"
msgstr "Miquel Puigpelat"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Moises Martinez"
msgstr "Moises Martinez"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Musawir Ali"
msgstr "Musawir Ali"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Neelakanth Nadgir"
msgstr "Neelakanth Nadgir"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Nicolas Rougier"
msgstr "Nicolas Rougier"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Nikos Mavroyanopoulos"
msgstr "Nikos Mavroyanopoulos"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Noah Friedman"
msgstr "Noah Friedman"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Norbert de Jonge"
msgstr "Norbert de Jonge"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Ofer Waldman"
msgstr "Ofer Waldman"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Pablo Palazon"
msgstr "Pablo Palazon"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Paolo Bonzini"
msgstr "Paolo Bonzini"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Paul D. Smith"
msgstr "Paul D. Smith"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Paul Eggert"
msgstr "Paul Eggert"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Paul Goins"
msgstr "Paul Goins"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Paul Visscher"
msgstr "Paul Visscher"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Peter Brown"
msgstr "Peter Brown"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Peter Gerwinski"
msgstr "Peter Gerwinski"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Peter Miller"
msgstr "Peter Miller"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Phil Maker"
msgstr "Phil Maker"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Phil Nelson"
msgstr "Phil Nelson"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Phillip Rulon"
msgstr "Phillip Rulon"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Prashant Srinivasan"
msgstr "Prashant Srinivasan"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Prof. Masayuki Ida"
msgstr "Prof. Masayuki Ida"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Raif S. Naffah"
msgstr "Raif S. Naffah"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Rajesh Vaidheeswarran"
msgstr "Rajesh Vaidheeswarran"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Ralf S. Engelschall"
msgstr "Ralf S. Engelschall"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Ramakrishnan Muthukrishnan"
msgstr "Ramakrishnan Muthukrishnan"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Ramprasad B"
msgstr "Ramprasad B"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Ray P. Soucy"
msgstr "Ray P. Soucy"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Raúl Silva."
msgstr "Raúl Silva."
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Reed Loden"
msgstr "Reed Loden"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Remco Bras"
msgstr "Remco Bras"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Reuben Thomas"
msgstr "Reuben Thomas"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Rick Crelia"
msgstr "Rick Crelia"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Rob Myers"
msgstr "Rob Myers"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Rob Savoye"
msgstr "Rob Savoye"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Robert J. Chassell"
msgstr "Robert J. Chassell"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Robert Maier"
msgstr "Robert Maier"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Roland McGrath"
msgstr "Roland McGrath"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Roland Stigge"
msgstr "Roland Stigge"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Sam Marx"
msgstr "Sam Marx"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Sam Steingold"
msgstr "Sam Steingold"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Sarah Katzenell Rabkin"
msgstr "Sarah Katzenell Rabkin"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Sebastian Wieseler"
msgstr "Sebastian Wieseler"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Sergey Poznyakoff"
msgstr "Sergey Poznyakoff"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Shawn Ewald"
msgstr "Shawn Ewald"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Shigio Yamaguchi"
msgstr "Shigio Yamaguchi"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Stein Krogdahl"
msgstr "Stein Krogdahl"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Stephen F. Booth"
msgstr "Stephen F. Booth"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Steve Hoeg"
msgstr "Steve Hoeg"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Steve Kemp"
msgstr "Steve Kemp"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Steve Oualline"
msgstr "Steve Oualline"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Steven M. Rubin"
msgstr "Steven M. Rubin"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Susan Bassein"
msgstr "Susan Bassein"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Sverre Hvammen Johansen"
msgstr "Sverre Hvammen Johansen"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Sylvain Beucler"
msgstr "Sylvain Beucler"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Terje Mjs"
msgstr "Terje Mjs"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Thomas Bushnell"
msgstr "Thomas Bushnell"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Thorsten Sauter"
msgstr "Thorsten Sauter"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Tim Retout"
msgstr "Tim Retout"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Tom Cato Amundsen"
msgstr "Tom Cato Amundsen"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Vivek Varghese Cherian"
msgstr "Vivek Varghese Cherian"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "W. G. Krebs"
msgstr "W. G. Krebs"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Ward Vandewege"
msgstr "Ward Vandewege"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Werner Koch"
msgstr "Werner Koch"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "William M. Perry"
msgstr "William M. Perry"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Wojciech Polak"
msgstr "Wojciech Polak"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Yavor Doganov"
msgstr "Yavor Doganov"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Yngve Svendsen"
msgstr "Yngve Svendsen"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Zak Greant"
msgstr "Zak Greant"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"(<a href=\"mailto:address@hidden">Are you missing? We'll add you!</a>)"
msgstr "(<a href=\"mailto:address@hidden">ÙÙ ÙسÙÙاÙØ Ø³ÙÙ
ÙضÙÙÙ!</a>)"
# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid ""
"…and of course, Richard Stallman, and the millions of GNU users and "
"contributors."
msgstr "…ÙباÙطبع رÙتشارد ستاÙÙ
اÙØ ÙÙ
ÙاÙÙÙ
Ù
ستخدÙ
٠غÙÙ ÙÙ
ساÙÙ
ÙÙ."
# type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
msgid "rsync Army"
msgstr "جÙØ´ rsync"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Asheesh Laroia"
msgstr "Asheesh Laroia"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Tim Dobson"
msgstr "Tim Dobson"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Steve Pomeroy"
msgstr "Steve Pomeroy"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Matt Mullenweg"
msgstr "Matt Mullenweg"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Jason Hoffman"
msgstr "Jason Hoffman"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Matthew Bloch"
msgstr "Matthew Bloch"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Paul Robinson"
msgstr "Paul Robinson"
# type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
msgid "Ogg Theora enablers"
msgstr "أبطا٠Ogg Theora"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Gregory Maxwell"
msgstr "Gregory Maxwell"
# type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
msgid "Translation superstars"
msgstr "ÙجÙÙ
اÙترجÙ
Ø©"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "rob.dk"
msgstr "rob.dk"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Ali Servet Dönmez"
msgstr "Ali Servet Dönmez"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Güimi"
msgstr "Güimi"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Leon “Letifer” Taussig"
msgstr "Leon “Letifer” Taussig"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Jose Luis Rodilla"
msgstr "Jose Luis Rodilla"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Pablo Machón"
msgstr "Pablo Machón"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Tim Morley"
msgstr "Tim Morley"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Alfonso E. Romero"
msgstr "Alfonso E. Romero"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Jesus del Rio"
msgstr "Jesus del Rio"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Alejandro Ruiz"
msgstr "Alejandro Ruiz"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Amir Masoud Pourmoosa"
msgstr "Amir Masoud Pourmoosa"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "André Nunes Batista"
msgstr "André Nunes Batista"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Abinoam P. Marques Jr."
msgstr "Abinoam P. Marques Jr."
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Marcos Manoni"
msgstr "Marcos Manoni"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Ignasi Labastida"
msgstr "Ignasi Labastida"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Leonardo G. De Luca"
msgstr "Leonardo G. De Luca"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Maria Zaitseva"
msgstr "Maria Zaitseva"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Björn Schießle"
msgstr "Björn Schießle"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "seven"
msgstr "seven"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Ruben"
msgstr "Ruben"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Stefan Gustavson"
msgstr "Stefan Gustavson"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Alex Kapranoff"
msgstr "Alex Kapranoff"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Yousef Shajrawi"
msgstr "Yousef Shajrawi"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Osama Khaled"
msgstr "أساÙ
Ø© خاÙد"
# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
msgid "Production credits"
msgstr "إشادات اÙØ¥Ùتاج"
# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
msgid "“Happy Birthday To GNU…”"
msgstr "”عÙد Ù
ÙÙاد سعÙد ÙغÙÙ…“"
# type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
msgid "Written by Matt Lee"
msgstr "ÙÙتبت بÙاسطة Matt Lee"
# type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
msgid "Executive Producer — Matt Lee"
msgstr "اÙÙ
Ùتج اÙÙ
ÙÙØ° — Matt Lee"
# type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
msgid "Producer — Andrew Sampson"
msgstr "اÙÙ
Ùتج — Andrew Sampson"
# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Copyright © 2008 Free Software Foundation Inc"
msgstr "ØÙÙ٠اÙÙشر © 2008 Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات
اÙØرة"
# type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
msgid ""
"Production by <a href=\"http://www.sampsonian.com/\">The Sampsonian Company</"
"a>"
msgstr "اÙتاج <a href=\"http://www.sampsonian.com/\">شرÙØ© The
Sampsonian</a>"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Released under a <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/"
"\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 License</a>."
@@ -1316,10 +1622,12 @@
# type: Content of: <div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr " "
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Copyright © 2008 <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software "
"Foundation</a>, Inc."
@@ -1329,6 +1637,7 @@
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
"ترجÙ
Ùا <a href=\"mailto:address@hidden"><em>أساÙ
Ø©
خاÙد</em></a><br />."
@@ -1337,9 +1646,11 @@
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "ØÙدÙثت:"
# type: Content of: <div><div><h4>
+#. type: Content of: <div><div><h4>
msgid "Translations of this page"
msgstr "ترجÙ
ات Ùذ٠اÙصÙØØ©"
Index: po/happy-birthday-to-gnu-credits.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-credits.de.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/happy-birthday-to-gnu-credits.de.po 29 Jun 2011 00:56:57 -0000
1.1
+++ po/happy-birthday-to-gnu-credits.de.po 29 Jun 2011 08:29:36 -0000
1.2
@@ -6,19 +6,21 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: happy-birthday-to-gnu-credits.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-09 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-29 04:29-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-29 02:02+0200\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
# type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
msgid "Stephen Fry — The GNU Operating System"
msgstr "Stephen Fry - Das Betriebssystem GNU"
# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
msgid ""
"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
"Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
@@ -27,6 +29,7 @@
"Betriebssystem, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
msgid ""
"Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
"computer users can have the freedom to share and improve the software they "
@@ -37,14 +40,17 @@
"gemeinsam zu teilen und zu verbessern."
# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
msgid "What's New"
msgstr "Was gibt’s Neues"
# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
msgid "New Free Software"
msgstr "Neue Freie Software"
# type: Content of: <style>
+#. type: Content of: <style>
msgid ""
".inline {text-align: center; line-height: 4em; padding: 0; margin: 0 !"
"important; margin-bottom: 1em !important;} .inline li{list-style: none; "
@@ -63,10 +69,12 @@
msgstr ""
# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
msgid "“Happy Birthday to GNU”"
msgstr "„Alles Gute zum Geburtstag GNU“"
# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid ""
"Thank you to <a href=\"http://www.stephenfry.com/\">Stephen Fry</a> for his "
"participation in this film."
@@ -75,10 +83,12 @@
"seine Beteiligung an diesem Film."
# type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
msgid "Image credits"
msgstr "Bilder"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"<a href=\"http://flickr.com/photos/mwichary/2189550035/\">‘IBM "
"PC’ by Marcin Wichary</a> — <a href=\"http://creativecommons.org/"
@@ -89,6 +99,7 @@
"licenses/by/2.0/\">(CC BY 2.0)</a>"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"<a href=\"http://flickr.com/photos/cote/60644354/\">‘Computer "
"Museum’ by Michael Coté</a> — <a href=\"http://"
@@ -99,6 +110,7 @@
"org/licenses/by/2.0/\">(CC BY 2.0)</a>"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"<a href=\"http://flickr.com/photos/mskogly/2578131935/\">‘New bathroom "
"project’ by Morten Skogly</a> — <a href=\"http://creativecommons."
@@ -109,6 +121,7 @@
"creativecommons.org/licenses/by/2.0/\">(CC BY 2.0)</a>"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"‘GNU’ by Jochen Stärk — <a href=\"http://"
"creativecommons.org/licenses/by/2.0/\">CC-BY</a>"
@@ -117,999 +130,1248 @@
"licenses/by/2.0/\">(CC BY 2.0)</a>"
# type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
msgid "Music — Song for Emma by furny (Lee/Cousens) http://furny.co.uk"
msgstr "Musik – Lied für Emma von furny (Lee/Cousens)
http://furny.co.uk"
# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
msgid "Thank GNUs"
msgstr "GNUs Dank"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid "For their contributions to GNU over the last 25 years, we thank…"
msgstr "Für ihre Beiträge zu GNU über die letzten 25 Jahre danken
wir…"
# type: Content of: <ul><li>
#. TRANSLATORS: Be careful when transliterating names; see '(gettext)Names'
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Adam Fedor"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Adrienne Thompson"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Akim Demaille"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Al Davis"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Aleksandar Samardzic"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Ales Cepek"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Alessandro Rubini"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Alex Muntada"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Alexandre Oliva"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Allin Cottrell"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Anand Babu"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Andias T. Wira Alam"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Andrew Makhorin"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Antonio Cisternino"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Antonio Diaz"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Anuradha Ratnaweera"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Arnold Robbins"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Aubrey Jaffer"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Aurelio A. Heckert"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Aymeric Moizard"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Baishampayan Ghose"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Behroze Nejaati"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Ben Elliston"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Ben Pfaff"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Benjamin Mako Hill"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Bernhard Rosenkränzer"
msgstr "Bernhard Rosenkränzer"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Bob Glickstein"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Bradley M. Kuhn"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Brendon Gleeson"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Brett Smith"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Brian J. Fox"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Carlo Wood"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Cesar J. Alaniz"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Chad C. Walstrom"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Charles Henry Schoonover"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Chet Ramey"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Chris Allegretta"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Chris M. Simon"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Christian Grothoff"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Christian Mauduit"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Christiano Anderson"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Christopher Gutteridge"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Claude Simon"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Claudio Fontana"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Corey Goldberg"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Craig Schock"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "D E Evans"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "DJ Delorie"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Dale Mellor"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Daniel Bump"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Daniel Valentine"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Danny Clark"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "David C. Niemi"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "David MacKenzie"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "David R. Hill"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "David Sugar"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Debarshi Ray"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Deborah Nicholson"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Dennis Clarke"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Denver Gingerich"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Dmitri Alenitchev"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Eben Moglen"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Edward Alfert"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Emmanuel Medernach"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Eric Blake"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Etienne Suvasa"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Exal de Jesus Garcia Carrillo"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Filippo Rusconi"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Francesco Potortì"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Franco Iacomella"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Frank de Lange"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Franklin R. Jones"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Gaz Collins"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Geoffrey Knauth"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Georg Bahlon"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Georg C. F. Greve"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Gerald Pfeifer"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Gerald Sussman"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Gordon Matzigkeit"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Gregory Casamento"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Guillaume Morin"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Hal Abelson"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Han-Wen Nienhuys"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Henning Köster"
msgstr "Henning Köster"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Henri Poole"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Henrik Abelsson"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Henrik Sandklef"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Hicham Yamout"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Hilaire L. S. Fernandes"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Hossam Hossny"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Hugo Gayosso"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "IIDA Yosiaki"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Ian Lance Taylor"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Ian Murdock"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Igor Támara Patiño"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "J. Abelardo Gutierrez"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "James Craig Burley"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Jan Nieuwenhuizen"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Jason Kitcat"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Jason M. Felice"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Jean-loup Gailly"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Jeanne Rasata"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Jeff Binder"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Jeffrey B. Siegal"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Jia Wang"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Jim Blandy"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Jim Lowe"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Jim Meyering"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Joakim Olsson"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Joel N. Weber II"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Johan Vromans"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "John Bokma"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "John Catherino"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "John Paul Wallington"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "John Sullivan"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "John W. Eaton"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Jonas Jacobson"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Jonas Kölker"
msgstr "Jonas Kölker"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Jonas Erg"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Jonathan Tuttle"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Jorge Barrera Grandon"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Joris van der Hoeven"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Jose Antonio Ortega Ruiz"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Jose E. Marchesi"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Jose M. Moya"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Joseph W. Reiss"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Joshua Gay"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Joshua Ginsberg"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Juan Bidini"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Justin Baugh"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Justin Pence"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Karl Berry"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Karl Heuer"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Kathryn Ann Hargreaves"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Kelly Hopkins"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Klaus Treichel"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Kresten Krab Thorup"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Krishna Padmasola"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Kyle Winkler"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "L. Peter Deutsch"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Lalo Martins"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Lars Brinkhoff"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Lars Magne Ingebrigtsen"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Laurence Finston"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Lawrence Lessig"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Leonard Manzara"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Les Kopari"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Lezz Giles"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Lisa M. Opus Goldstein"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Loic Dachary"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Lorenzo Bettini"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Lorenzo Hernández Garcia-Hierro"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Luca Saiu"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Luis F. Araujo"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Luis M. Arteaga"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Marc Tardif"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Marcos Serrou do Amaral"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Mark Adler"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Mark H. Weaver"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Mark Par"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Markus Gerwinski"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Markus Steinborn"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Masayuki Hatta"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Mats Lidell"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Matt Lee"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Matthew Hiller"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Maurizio Boriani"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Melissa Weisshaus"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Michael Haardt"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Michael J. Flickinger"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Michael Opdenacker"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Michael Presley"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Miguel Vazquez Gocobachi"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Mikael Djurfeldt"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Mike Vanier"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Miquel Puigpelat"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Moises Martinez"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Musawir Ali"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Neelakanth Nadgir"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Nicolas Rougier"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Nikos Mavroyanopoulos"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Noah Friedman"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Norbert de Jonge"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Ofer Waldman"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Pablo Palazon"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Paolo Bonzini"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Paul D. Smith"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Paul Eggert"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Paul Goins"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Paul Visscher"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Peter Brown"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Peter Gerwinski"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Peter Miller"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Phil Maker"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Phil Nelson"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Phillip Rulon"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Prashant Srinivasan"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Prof. Masayuki Ida"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Raif S. Naffah"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Rajesh Vaidheeswarran"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Ralf S. Engelschall"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Ramakrishnan Muthukrishnan"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Ramprasad B"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Ray P. Soucy"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Raúl Silva."
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Reed Loden"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Remco Bras"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Reuben Thomas"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Rick Crelia"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Rob Myers"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Rob Savoye"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Robert J. Chassell"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Robert Maier"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Roland McGrath"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Roland Stigge"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Sam Marx"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Sam Steingold"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Sarah Katzenell Rabkin"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Sebastian Wieseler"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Sergey Poznyakoff"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Shawn Ewald"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Shigio Yamaguchi"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Stein Krogdahl"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Stephen F. Booth"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Steve Hoeg"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Steve Kemp"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Steve Oualline"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Steven M. Rubin"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Susan Bassein"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Sverre Hvammen Johansen"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Sylvain Beucler"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Terje Mjs"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Thomas Bushnell"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Thorsten Sauter"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Tim Retout"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Tom Cato Amundsen"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Vivek Varghese Cherian"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "W. G. Krebs"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Ward Vandewege"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Werner Koch"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "William M. Perry"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Wojciech Polak"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Yavor Doganov"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Yngve Svendsen"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Zak Greant"
msgstr ""
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"(<a href=\"mailto:address@hidden">Are you missing? We'll add you!</a>)"
msgstr ""
@@ -1117,6 +1379,7 @@
"hinzufügen!</a>)"
# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid ""
"…and of course, Richard Stallman, and the millions of GNU users and "
"contributors."
@@ -1125,170 +1388,212 @@
"Mitwirkenden an GNU."
# type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
msgid "rsync Army"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Asheesh Laroia"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Tim Dobson"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Steve Pomeroy"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Matt Mullenweg"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Jason Hoffman"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Matthew Bloch"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Paul Robinson"
msgstr ""
# type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
msgid "Ogg Theora enablers"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Gregory Maxwell"
msgstr ""
# type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
msgid "Translation superstars"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "rob.dk"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Ali Servet Dönmez"
msgstr "Ali Servet Dönmez"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Güimi"
msgstr "Güimi"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Leon “Letifer” Taussig"
msgstr "Leon „Letifer“ Taussig"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Jose Luis Rodilla"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Pablo Machón"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Tim Morley"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Alfonso E. Romero"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Jesus del Rio"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Alejandro Ruiz"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Amir Masoud Pourmoosa"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "André Nunes Batista"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Abinoam P. Marques Jr."
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Marcos Manoni"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Ignasi Labastida"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Leonardo G. De Luca"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Maria Zaitseva"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Björn Schießle"
msgstr "Björn SchieÃle"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "seven"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Ruben"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Stefan Gustavson"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Alex Kapranoff"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Yousef Shajrawi"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Osama Khaled"
msgstr ""
# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
msgid "Production credits"
msgstr "Produktion"
# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
msgid "“Happy Birthday To GNU…”"
msgstr "„Alles Gute zum Geburtstag GNU…“"
# type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
msgid "Written by Matt Lee"
msgstr "Geschrieben von Matt Lee"
# type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
msgid "Executive Producer — Matt Lee"
msgstr "Ausführender Produzent – Matt Lee"
# type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
msgid "Producer — Andrew Sampson"
msgstr "Produzent – Andrew Sampson"
# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Copyright © 2008 Free Software Foundation Inc"
msgstr "Copyright © 2008 Free Software Foundation Inc"
# type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
msgid ""
"Production by <a href=\"http://www.sampsonian.com/\">The Sampsonian Company</"
"a>"
@@ -1297,6 +1602,7 @@
"\">The Sampsonian Company</a></span>"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Released under a <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/"
"\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 License</a>."
@@ -1307,10 +1613,12 @@
# type: Content of: <div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr " "
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Copyright © 2008 <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software "
"Foundation</a>, Inc."
@@ -1320,6 +1628,7 @@
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
"<b>UÌbersetzung:</b> Joerg Kohne <a href=\"mailto:address@hidden"
@@ -1327,9 +1636,11 @@
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Aktualisierung:"
# type: Content of: <div><div><h4>
+#. type: Content of: <div><div><h4>
msgid "Translations of this page"
msgstr "Ãbersetzungen dieser Seite"
Index: po/happy-birthday-to-gnu-credits.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-credits.pot,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/happy-birthday-to-gnu-credits.pot 9 Feb 2009 21:27:44 -0000
1.1
+++ po/happy-birthday-to-gnu-credits.pot 29 Jun 2011 08:29:36 -0000
1.2
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-09 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-29 04:29-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -15,32 +15,32 @@
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
-# type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
msgid "Stephen Fry — The GNU Operating System"
msgstr ""
-# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
msgid ""
"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
"Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
msgstr ""
-# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
msgid ""
"Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
"computer users can have the freedom to share and improve the software they "
"use."
msgstr ""
-# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
msgid "What's New"
msgstr ""
-# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
msgid "New Free Software"
msgstr ""
-# type: Content of: <style>
+#. type: Content of: <style>
msgid ""
".inline {text-align: center; line-height: 4em; padding: 0; margin: 0 "
"!important; margin-bottom: 1em !important;} .inline li{list-style: none; "
@@ -59,1224 +59,1224 @@
"1em auto;}"
msgstr ""
-# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
msgid "“Happy Birthday to GNU”"
msgstr ""
-# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid ""
"Thank you to <a href=\"http://www.stephenfry.com/\">Stephen Fry</a> for his "
"participation in this film."
msgstr ""
-# type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
msgid "Image credits"
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"<a href=\"http://flickr.com/photos/mwichary/2189550035/\">‘IBM "
"PC’ by Marcin Wichary</a> — <a "
"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/\">CC-BY</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"<a href=\"http://flickr.com/photos/cote/60644354/\">‘Computer "
"Museum’ by Michael Coté</a> — <a "
"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/\">CC-BY</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"<a href=\"http://flickr.com/photos/mskogly/2578131935/\">‘New bathroom "
"project’ by Morten Skogly</a> — <a "
"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/\">CC-BY</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"‘GNU’ by Jochen Stärk — <a "
"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/\">CC-BY</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
msgid "Music — Song for Emma by furny (Lee/Cousens) http://furny.co.uk"
msgstr ""
-# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
msgid "Thank GNUs"
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid "For their contributions to GNU over the last 25 years, we thank…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Be careful when transliterating names; see '(gettext)Names'
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Adam Fedor"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Adrienne Thompson"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Akim Demaille"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Al Davis"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Aleksandar Samardzic"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Ales Cepek"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Alessandro Rubini"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Alex Muntada"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Alexandre Oliva"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Allin Cottrell"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Anand Babu"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Andias T. Wira Alam"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Andrew Makhorin"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Antonio Cisternino"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Antonio Diaz"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Anuradha Ratnaweera"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Arnold Robbins"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Aubrey Jaffer"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Aurelio A. Heckert"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Aymeric Moizard"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Baishampayan Ghose"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Behroze Nejaati"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Ben Elliston"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Ben Pfaff"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Benjamin Mako Hill"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Bernhard Rosenkränzer"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Bob Glickstein"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Bradley M. Kuhn"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Brendon Gleeson"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Brett Smith"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Brian J. Fox"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Carlo Wood"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Cesar J. Alaniz"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Chad C. Walstrom"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Charles Henry Schoonover"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Chet Ramey"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Chris Allegretta"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Chris M. Simon"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Christian Grothoff"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Christian Mauduit"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Christiano Anderson"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Christopher Gutteridge"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Claude Simon"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Claudio Fontana"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Corey Goldberg"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Craig Schock"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "D E Evans"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "DJ Delorie"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Dale Mellor"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Daniel Bump"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Daniel Valentine"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Danny Clark"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "David C. Niemi"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "David MacKenzie"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "David R. Hill"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "David Sugar"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Debarshi Ray"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Deborah Nicholson"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Dennis Clarke"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Denver Gingerich"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Dmitri Alenitchev"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Eben Moglen"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Edward Alfert"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Emmanuel Medernach"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Eric Blake"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Etienne Suvasa"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Exal de Jesus Garcia Carrillo"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Filippo Rusconi"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Francesco Potortì"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
#:
msgid "Franco Iacomella"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Frank de Lange"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Franklin R. Jones"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Gaz Collins"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Geoffrey Knauth"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Georg Bahlon"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Georg C. F. Greve"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Gerald Pfeifer"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Gerald Sussman"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Gordon Matzigkeit"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Gregory Casamento"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Guillaume Morin"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Hal Abelson"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Han-Wen Nienhuys"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Henning Köster"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Henri Poole"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Henrik Abelsson"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Henrik Sandklef"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Hicham Yamout"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Hilaire L. S. Fernandes"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Hossam Hossny"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Hugo Gayosso"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "IIDA Yosiaki"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Ian Lance Taylor"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Ian Murdock"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Igor Támara Patiño"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "J. Abelardo Gutierrez"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "James Craig Burley"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Jan Nieuwenhuizen"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Jason Kitcat"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Jason M. Felice"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Jean-loup Gailly"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
#:
msgid "Jeanne Rasata"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Jeff Binder"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Jeffrey B. Siegal"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Jia Wang"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Jim Blandy"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Jim Lowe"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Jim Meyering"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Joakim Olsson"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Joel N. Weber II"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Johan Vromans"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "John Bokma"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "John Catherino"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "John Paul Wallington"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "John Sullivan"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "John W. Eaton"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Jonas Jacobson"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Jonas Kölker"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Jonas Erg"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Jonathan Tuttle"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Jorge Barrera Grandon"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Joris van der Hoeven"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Jose Antonio Ortega Ruiz"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Jose E. Marchesi"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Jose M. Moya"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Joseph W. Reiss"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Joshua Gay"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Joshua Ginsberg"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Juan Bidini"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Justin Baugh"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Justin Pence"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Karl Berry"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Karl Heuer"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Kathryn Ann Hargreaves"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Kelly Hopkins"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Klaus Treichel"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Kresten Krab Thorup"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Krishna Padmasola"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Kyle Winkler"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "L. Peter Deutsch"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Lalo Martins"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Lars Brinkhoff"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Lars Magne Ingebrigtsen"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Laurence Finston"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Lawrence Lessig"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Leonard Manzara"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Les Kopari"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Lezz Giles"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Lisa M. Opus Goldstein"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Loic Dachary"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Lorenzo Bettini"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Lorenzo Hernández Garcia-Hierro"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Luca Saiu"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Luis F. Araujo"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Luis M. Arteaga"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Marc Tardif"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Marcos Serrou do Amaral"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Mark Adler"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Mark H. Weaver"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Mark Par"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Markus Gerwinski"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Markus Steinborn"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Masayuki Hatta"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Mats Lidell"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Matt Lee"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Matthew Hiller"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Maurizio Boriani"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Melissa Weisshaus"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Michael Haardt"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Michael J. Flickinger"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Michael Opdenacker"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Michael Presley"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Miguel Vazquez Gocobachi"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Mikael Djurfeldt"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Mike Vanier"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Miquel Puigpelat"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Moises Martinez"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Musawir Ali"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Neelakanth Nadgir"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Nicolas Rougier"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Nikos Mavroyanopoulos"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Noah Friedman"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Norbert de Jonge"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Ofer Waldman"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Pablo Palazon"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Paolo Bonzini"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Paul D. Smith"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Paul Eggert"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Paul Goins"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Paul Visscher"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Peter Brown"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Peter Gerwinski"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Peter Miller"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Phil Maker"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Phil Nelson"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Phillip Rulon"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Prashant Srinivasan"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Prof. Masayuki Ida"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Raif S. Naffah"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Rajesh Vaidheeswarran"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Ralf S. Engelschall"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Ramakrishnan Muthukrishnan"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Ramprasad B"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Ray P. Soucy"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Raúl Silva."
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Reed Loden"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Remco Bras"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Reuben Thomas"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Rick Crelia"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
#:
msgid "Rob Myers"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Rob Savoye"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Robert J. Chassell"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Robert Maier"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Roland McGrath"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Roland Stigge"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Sam Marx"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Sam Steingold"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Sarah Katzenell Rabkin"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Sebastian Wieseler"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Sergey Poznyakoff"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Shawn Ewald"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Shigio Yamaguchi"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Stein Krogdahl"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Stephen F. Booth"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Steve Hoeg"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Steve Kemp"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Steve Oualline"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Steven M. Rubin"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Susan Bassein"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Sverre Hvammen Johansen"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Sylvain Beucler"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Terje Mjs"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Thomas Bushnell"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Thorsten Sauter"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Tim Retout"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Tom Cato Amundsen"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Vivek Varghese Cherian"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "W. G. Krebs"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Ward Vandewege"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Werner Koch"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "William M. Perry"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Wojciech Polak"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Yavor Doganov"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Yngve Svendsen"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Zak Greant"
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid "(<a href=\"mailto:address@hidden">Are you missing? We'll add you!</a>)"
msgstr ""
-# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid ""
"…and of course, Richard Stallman, and the millions of GNU users and "
"contributors."
msgstr ""
-# type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
msgid "rsync Army"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Asheesh Laroia"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Tim Dobson"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Steve Pomeroy"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Matt Mullenweg"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Jason Hoffman"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Matthew Bloch"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Paul Robinson"
msgstr ""
-# type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
msgid "Ogg Theora enablers"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Gregory Maxwell"
msgstr ""
-# type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
msgid "Translation superstars"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "rob.dk"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Ali Servet Dönmez"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Güimi"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Leon “Letifer” Taussig"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Jose Luis Rodilla"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Pablo Machón"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Tim Morley"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Alfonso E. Romero"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Jesus del Rio"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Alejandro Ruiz"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Amir Masoud Pourmoosa"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "André Nunes Batista"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Abinoam P. Marques Jr."
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Marcos Manoni"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Ignasi Labastida"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Leonardo G. De Luca"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Maria Zaitseva"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Björn Schießle"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "seven"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Ruben"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Stefan Gustavson"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Alex Kapranoff"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Yousef Shajrawi"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Osama Khaled"
msgstr ""
-# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
msgid "Production credits"
msgstr ""
-# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
msgid "“Happy Birthday To GNU…”"
msgstr ""
-# type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
msgid "Written by Matt Lee"
msgstr ""
-# type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
msgid "Executive Producer — Matt Lee"
msgstr ""
-# type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
msgid "Producer — Andrew Sampson"
msgstr ""
-# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Copyright © 2008 Free Software Foundation Inc"
msgstr ""
-# type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
msgid ""
"Production by <a href=\"http://www.sampsonian.com/\">The Sampsonian "
"Company</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Released under a <a "
"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons "
@@ -1284,26 +1284,26 @@
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-# type: Content of: <div>
+#. type: Content of: <div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Copyright © 2008 <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software "
"Foundation</a>, Inc."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
-# type: Content of: <div><div>
+#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
#. timestamp start
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><div><h4>
+#. type: Content of: <div><div><h4>
msgid "Translations of this page"
msgstr ""
Index: po/happy-birthday-to-gnu-credits.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-credits.sq.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- po/happy-birthday-to-gnu-credits.sq.po 3 Mar 2011 01:27:33 -0000
1.7
+++ po/happy-birthday-to-gnu-credits.sq.po 29 Jun 2011 08:29:36 -0000
1.8
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-09 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-29 04:29-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-02 21:56+0200\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -15,10 +15,12 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
# type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
msgid "Stephen Fry — The GNU Operating System"
msgstr "Stephen Fry — Sistemi Operativ GNU"
# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
msgid ""
"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
"Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
@@ -27,6 +29,7 @@
"Lirë, Sistem Operativ, Kernel GNU, HURD, GNU HURD, Hurd"
# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
msgid ""
"Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
"computer users can have the freedom to share and improve the software they "
@@ -37,14 +40,17 @@
"përmirësojnë software-et që përdorin."
# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
msgid "What's New"
msgstr "Ã'ka të Re"
# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
msgid "New Free Software"
msgstr "Software i Lirë i Ri"
# type: Content of: <style>
+#. type: Content of: <style>
msgid ""
".inline {text-align: center; line-height: 4em; padding: 0; margin: 0 !"
"important; margin-bottom: 1em !important;} .inline li{list-style: none; "
@@ -77,10 +83,12 @@
"important;} #sjf{width: 600px; margin: 0 auto 1em auto;}"
# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
msgid "“Happy Birthday to GNU”"
msgstr "“Gëzuar Datëlindjen GNU”"
# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid ""
"Thank you to <a href=\"http://www.stephenfry.com/\">Stephen Fry</a> for his "
"participation in this film."
@@ -89,10 +97,12 @@
"pjesëmarrjen në këtë film."
# type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
msgid "Image credits"
msgstr "Kredite figurash"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"<a href=\"http://flickr.com/photos/mwichary/2189550035/\">‘IBM "
"PC’ by Marcin Wichary</a> — <a href=\"http://creativecommons.org/"
@@ -103,6 +113,7 @@
"org/licenses/by/2.0/\">CC-BY</a>"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"<a href=\"http://flickr.com/photos/cote/60644354/\">‘Computer "
"Museum’ by Michael Coté</a> — <a href=\"http://"
@@ -113,6 +124,7 @@
"creativecommons.org/licenses/by/2.0/\">CC-BY</a>"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"<a href=\"http://flickr.com/photos/mskogly/2578131935/\">‘New bathroom "
"project’ by Morten Skogly</a> — <a href=\"http://creativecommons."
@@ -123,6 +135,7 @@
"creativecommons.org/licenses/by/2.0/\">CC-BY</a>"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"‘GNU’ by Jochen Stärk — <a href=\"http://"
"creativecommons.org/licenses/by/2.0/\">CC-BY</a>"
@@ -131,14 +144,17 @@
"creativecommons.org/licenses/by/2.0/\">CC-BY</a>"
# type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
msgid "Music — Song for Emma by furny (Lee/Cousens) http://furny.co.uk"
msgstr "Muzika — Song for Emma nga (Lee/Cousens) http://furny.co.uk"
# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
msgid "Thank GNUs"
msgstr "Thank GNUs"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid "For their contributions to GNU over the last 25 years, we thank…"
msgstr ""
"Për kontributin e tyre te GNU-ja gjatë 25 vjetëve të fundit, "
@@ -146,992 +162,1239 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. TRANSLATORS: Be careful when transliterating names; see '(gettext)Names'
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Adam Fedor"
msgstr "Adam Fedor"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Adrienne Thompson"
msgstr "Adrienne Thompson"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Akim Demaille"
msgstr "Akim Demaille"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Al Davis"
msgstr "Al Davis"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Aleksandar Samardzic"
msgstr "Aleksandar Samardzic"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Ales Cepek"
msgstr "Ales Cepek"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Alessandro Rubini"
msgstr "Alessandro Rubini"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Alex Muntada"
msgstr "Alex Muntada"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Alexandre Oliva"
msgstr "Alexandre Oliva"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Allin Cottrell"
msgstr "Allin Cottrell"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Anand Babu"
msgstr "Anand Babu"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Andias T. Wira Alam"
msgstr "Andias T. Wira Alam"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Andrew Makhorin"
msgstr "Andrew Makhorin"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Antonio Cisternino"
msgstr "Antonio Cisternino"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Antonio Diaz"
msgstr "Antonio Diaz"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Anuradha Ratnaweera"
msgstr "Anuradha Ratnaweera"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Arnold Robbins"
msgstr "Arnold Robbins"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Aubrey Jaffer"
msgstr "Aubrey Jaffer"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Aurelio A. Heckert"
msgstr "Aurelio A. Heckert"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Aymeric Moizard"
msgstr "Aymeric Moizard"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Baishampayan Ghose"
msgstr "Baishampayan Ghose"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Behroze Nejaati"
msgstr "Behroze Nejaati"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Ben Elliston"
msgstr "Ben Elliston"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Ben Pfaff"
msgstr "Ben Pfaff"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Benjamin Mako Hill"
msgstr "Benjamin Mako Hill"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Bernhard Rosenkränzer"
msgstr "Bernhard Rosenkränzer"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Bob Glickstein"
msgstr "Bob Glickstein"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Bradley M. Kuhn"
msgstr "Bradley M. Kuhn"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Brendon Gleeson"
msgstr "Brendon Gleeson"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Brett Smith"
msgstr "Brett Smith"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Brian J. Fox"
msgstr "Brian J. Fox"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Carlo Wood"
msgstr "Carlo Wood"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Cesar J. Alaniz"
msgstr "Cesar J. Alaniz"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Chad C. Walstrom"
msgstr "Chad C. Walstrom"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Charles Henry Schoonover"
msgstr "Charles Henry Schoonover"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Chet Ramey"
msgstr "Chet Ramey"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Chris Allegretta"
msgstr "Chris Allegretta"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Chris M. Simon"
msgstr "Chris M. Simon"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Christian Grothoff"
msgstr "Christian Grothoff"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Christian Mauduit"
msgstr "Christian Mauduit"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Christiano Anderson"
msgstr "Christiano Anderson"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Christopher Gutteridge"
msgstr "Christopher Gutteridge"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Claude Simon"
msgstr "Claude Simon"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Claudio Fontana"
msgstr "Claudio Fontana"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Corey Goldberg"
msgstr "Corey Goldberg"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Craig Schock"
msgstr "Craig Schock"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "D E Evans"
msgstr "D E Evans"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "DJ Delorie"
msgstr "DJ Delorie"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Dale Mellor"
msgstr "Dale Mellor"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Daniel Bump"
msgstr "Daniel Bump"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Daniel Valentine"
msgstr "Daniel Valentine"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Danny Clark"
msgstr "Danny Clark"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "David C. Niemi"
msgstr "David C. Niemi"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "David MacKenzie"
msgstr "David MacKenzie"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "David R. Hill"
msgstr "David R. Hill"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "David Sugar"
msgstr "David Sugar"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Debarshi Ray"
msgstr "Debarshi Ray"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Deborah Nicholson"
msgstr "Deborah Nicholson"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Dennis Clarke"
msgstr "Dennis Clarke"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Denver Gingerich"
msgstr "Denver Gingerich"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Dmitri Alenitchev"
msgstr "Dmitri Alenitchev"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Eben Moglen"
msgstr "Eben Moglen"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Edward Alfert"
msgstr "Edward Alfert"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Emmanuel Medernach"
msgstr "Emmanuel Medernach"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Eric Blake"
msgstr "Eric Blake"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Etienne Suvasa"
msgstr "Etienne Suvasa"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Exal de Jesus Garcia Carrillo"
msgstr "Exal de Jesus Garcia Carrillo"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Filippo Rusconi"
msgstr "Filippo Rusconi"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Francesco Potortì"
msgstr "Francesco Potortì"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Franco Iacomella"
msgstr "Franco Iacomella"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Frank de Lange"
msgstr "Frank de Lange"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Franklin R. Jones"
msgstr "Franklin R. Jones"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Gaz Collins"
msgstr "Gaz Collins"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Geoffrey Knauth"
msgstr "Geoffrey Knauth"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Georg Bahlon"
msgstr "Georg Bahlon"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Georg C. F. Greve"
msgstr "Georg C. F. Greve"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Gerald Pfeifer"
msgstr "Gerald Pfeifer"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Gerald Sussman"
msgstr "Gerald Sussman"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Gordon Matzigkeit"
msgstr "Gordon Matzigkeit"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Gregory Casamento"
msgstr "Gregory Casamento"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Guillaume Morin"
msgstr "Guillaume Morin"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Hal Abelson"
msgstr "Hal Abelson"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Han-Wen Nienhuys"
msgstr "Han-Wen Nienhuys"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Henning Köster"
msgstr "Henning Köster"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Henri Poole"
msgstr "Henri Poole"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Henrik Abelsson"
msgstr "Henrik Abelsson"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Henrik Sandklef"
msgstr "Henrik Sandklef"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Hicham Yamout"
msgstr "Hicham Yamout"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Hilaire L. S. Fernandes"
msgstr "Hilaire L. S. Fernandes"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Hossam Hossny"
msgstr "Hossam Hossny"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Hugo Gayosso"
msgstr "Hugo Gayosso"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "IIDA Yosiaki"
msgstr "IIDA Yosiaki"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Ian Lance Taylor"
msgstr "Ian Lance Taylor"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Ian Murdock"
msgstr "Ian Murdock"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Igor Támara Patiño"
msgstr "Igor Támara Patiño"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "J. Abelardo Gutierrez"
msgstr "J. Abelardo Gutierrez"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "James Craig Burley"
msgstr "James Craig Burley"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Jan Nieuwenhuizen"
msgstr "Jan Nieuwenhuizen"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Jason Kitcat"
msgstr "Jason Kitcat"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Jason M. Felice"
msgstr "Jason M. Felice"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Jean-loup Gailly"
msgstr "Jean-loup Gailly"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Jeanne Rasata"
msgstr "Jeanne Rasata"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Jeff Binder"
msgstr "Jeff Binder"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Jeffrey B. Siegal"
msgstr "Jeffrey B. Siegal"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Jia Wang"
msgstr "Jia Wang"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Jim Blandy"
msgstr "Jim Blandy"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Jim Lowe"
msgstr "Jim Lowe"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Jim Meyering"
msgstr "Jim Meyering"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Joakim Olsson"
msgstr "Joakim Olsson"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Joel N. Weber II"
msgstr "Joel N. Weber II"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Johan Vromans"
msgstr "Johan Vromans"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "John Bokma"
msgstr "John Bokma"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "John Catherino"
msgstr "John Catherino"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "John Paul Wallington"
msgstr "John Paul Wallington"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "John Sullivan"
msgstr "John Sullivan"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "John W. Eaton"
msgstr "John W. Eaton"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Jonas Jacobson"
msgstr "Jonas Jacobson"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Jonas Kölker"
msgstr "Jonas Kölker"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Jonas Erg"
msgstr "Jonas Erg"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Jonathan Tuttle"
msgstr "Jonathan Tuttle"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Jorge Barrera Grandon"
msgstr "Jorge Barrera Grandon"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Joris van der Hoeven"
msgstr "Joris van der Hoeven"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Jose Antonio Ortega Ruiz"
msgstr "Jose Antonio Ortega Ruiz"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Jose E. Marchesi"
msgstr "Jose E. Marchesi"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Jose M. Moya"
msgstr "Jose M. Moya"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Joseph W. Reiss"
msgstr "Joseph W. Reiss"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Joshua Gay"
msgstr "Joshua Gay"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Joshua Ginsberg"
msgstr "Joshua Ginsberg"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Juan Bidini"
msgstr "Juan Bidini"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Justin Baugh"
msgstr "Justin Baugh"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Justin Pence"
msgstr "Justin Pence"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Karl Berry"
msgstr "Karl Berry"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Karl Heuer"
msgstr "Karl Heuer"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Kathryn Ann Hargreaves"
msgstr "Kathryn Ann Hargreaves"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Kelly Hopkins"
msgstr "Kelly Hopkins"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Klaus Treichel"
msgstr "Klaus Treichel"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Kresten Krab Thorup"
msgstr "Kresten Krab Thorup"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Krishna Padmasola"
msgstr "Krishna Padmasola"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Kyle Winkler"
msgstr "Kyle Winkler"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "L. Peter Deutsch"
msgstr "L. Peter Deutsch"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Lalo Martins"
msgstr "Lalo Martins"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Lars Brinkhoff"
msgstr "Lars Brinkhoff"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Lars Magne Ingebrigtsen"
msgstr "Lars Magne Ingebrigtsen"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Laurence Finston"
msgstr "Laurence Finston"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Lawrence Lessig"
msgstr "Lawrence Lessig"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Leonard Manzara"
msgstr "Leonard Manzara"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Les Kopari"
msgstr "Les Kopari"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Lezz Giles"
msgstr "Lezz Giles"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Lisa M. Opus Goldstein"
msgstr "Lisa M. Opus Goldstein"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Loic Dachary"
msgstr "Loic Dachary"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Lorenzo Bettini"
msgstr "Lorenzo Bettini"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Lorenzo Hernández Garcia-Hierro"
msgstr "Lorenzo Hernández Garcia-Hierro"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Luca Saiu"
msgstr "Luca Saiu"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Luis F. Araujo"
msgstr "Luis F. Araujo"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Luis M. Arteaga"
msgstr "Luis M. Arteaga"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Marc Tardif"
msgstr "Marc Tardif"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Marcos Serrou do Amaral"
msgstr "Marcos Serrou do Amaral"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Mark Adler"
msgstr "Mark Adler"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Mark H. Weaver"
msgstr "Mark H. Weaver"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Mark Par"
msgstr "Mark Par"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Markus Gerwinski"
msgstr "Markus Gerwinski"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Markus Steinborn"
msgstr "Markus Steinborn"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Masayuki Hatta"
msgstr "Masayuki Hatta"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Mats Lidell"
msgstr "Mats Lidell"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Matt Lee"
msgstr "Matt Lee"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Matthew Hiller"
msgstr "Matthew Hiller"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Maurizio Boriani"
msgstr "Maurizio Boriani"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Melissa Weisshaus"
msgstr "Melissa Weisshaus"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Michael Haardt"
msgstr "Michael Haardt"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Michael J. Flickinger"
msgstr "Michael J. Flickinger"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Michael Opdenacker"
msgstr "Michael Opdenacker"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Michael Presley"
msgstr "Michael Presley"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Miguel Vazquez Gocobachi"
msgstr "Miguel Vazquez Gocobachi"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Mikael Djurfeldt"
msgstr "Mikael Djurfeldt"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Mike Vanier"
msgstr "Mike Vanier"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Miquel Puigpelat"
msgstr "Miquel Puigpelat"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Moises Martinez"
msgstr "Moises Martinez"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Musawir Ali"
msgstr "Musawir Ali"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Neelakanth Nadgir"
msgstr "Neelakanth Nadgir"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Nicolas Rougier"
msgstr "Nicolas Rougier"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Nikos Mavroyanopoulos"
msgstr "Nikos Mavroyanopoulos"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Noah Friedman"
msgstr "Noah Friedman"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Norbert de Jonge"
msgstr "Norbert de Jonge"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Ofer Waldman"
msgstr "Ofer Waldman"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Pablo Palazon"
msgstr "Pablo Palazon"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Paolo Bonzini"
msgstr "Paolo Bonzini"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Paul D. Smith"
msgstr "Paul D. Smith"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Paul Eggert"
msgstr "cPaul Eggert"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Paul Goins"
msgstr "Paul Goins"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Paul Visscher"
msgstr "Paul Visscher"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Peter Brown"
msgstr "Peter Brown"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Peter Gerwinski"
msgstr "Peter Gerwinski"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Peter Miller"
msgstr "Peter Miller"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Phil Maker"
msgstr "Phil Maker"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Phil Nelson"
msgstr "Phil Nelson"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Phillip Rulon"
msgstr "cPhillip Rulon"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Prashant Srinivasan"
msgstr "Prashant Srinivasan"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Prof. Masayuki Ida"
msgstr "Prof. Masayuki Ida"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Raif S. Naffah"
msgstr "Raif S. Naffah"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Rajesh Vaidheeswarran"
msgstr "Rajesh Vaidheeswarran"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Ralf S. Engelschall"
msgstr "Ralf S. Engelschall"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Ramakrishnan Muthukrishnan"
msgstr "Ramakrishnan Muthukrishnan"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Ramprasad B"
msgstr "Ramprasad B"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Ray P. Soucy"
msgstr "Ray P. Soucy"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Raúl Silva."
msgstr "Raúl Silva."
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Reed Loden"
msgstr "Reed Loden"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Remco Bras"
msgstr "Remco Bras"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Reuben Thomas"
msgstr "Reuben Thomas"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Rick Crelia"
msgstr "Rick Crelia"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Rob Myers"
msgstr "Rob Myers"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Rob Savoye"
msgstr "Rob Savoye"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Robert J. Chassell"
msgstr "Robert J. Chassell"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Robert Maier"
msgstr "Robert Maier"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Roland McGrath"
msgstr "Roland McGrath"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Roland Stigge"
msgstr "Roland Stigge"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Sam Marx"
msgstr "Sam Marx"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Sam Steingold"
msgstr "Sam Steingold"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Sarah Katzenell Rabkin"
msgstr "Sarah Katzenell Rabkin"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Sebastian Wieseler"
msgstr "Sebastian Wieseler"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Sergey Poznyakoff"
msgstr "Sergey Poznyakoff"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Shawn Ewald"
msgstr "Shawn Ewald"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Shigio Yamaguchi"
msgstr "Shigio Yamaguchi"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Stein Krogdahl"
msgstr "Stein Krogdahl"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Stephen F. Booth"
msgstr "Stephen F. Booth"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Steve Hoeg"
msgstr "Steve Hoeg"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Steve Kemp"
msgstr "Steve Kemp"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Steve Oualline"
msgstr "Steve Oualline"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Steven M. Rubin"
msgstr "Steven M. Rubin"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Susan Bassein"
msgstr "Susan Bassein"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Sverre Hvammen Johansen"
msgstr "Sverre Hvammen Johansen"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Sylvain Beucler"
msgstr "Sylvain Beucler"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Terje Mjs"
msgstr "Terje Mjs"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Thomas Bushnell"
msgstr "Thomas Bushnell"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Thorsten Sauter"
msgstr "Thorsten Sauter"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Tim Retout"
msgstr "Tim Retout"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Tom Cato Amundsen"
msgstr "Tom Cato Amundsen"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Vivek Varghese Cherian"
msgstr "Vivek Varghese Cherian"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "W. G. Krebs"
msgstr "W. G. Krebs"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Ward Vandewege"
msgstr "Ward Vandewege"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Werner Koch"
msgstr "Werner Koch"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "William M. Perry"
msgstr "William M. Perry"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Wojciech Polak"
msgstr "Wojciech Polak"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Yavor Doganov"
msgstr "Yavor Doganov"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Yngve Svendsen"
msgstr "Yngve Svendsen"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Zak Greant"
msgstr "Zak Greant"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"(<a href=\"mailto:address@hidden">Are you missing? We'll add you!</a>)"
msgstr ""
"(<a href=\"mailto:address@hidden">Nuk e shihni veten? Ju shtojmë ne!</a>)"
# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid ""
"…and of course, Richard Stallman, and the millions of GNU users and "
"contributors."
@@ -1140,170 +1403,212 @@
"kontributorëve të GNU-së."
# type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
msgid "rsync Army"
msgstr "rsync Army"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Asheesh Laroia"
msgstr "Asheesh Laroia"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Tim Dobson"
msgstr "Tim Dobson"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Steve Pomeroy"
msgstr "Steve Pomeroy"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Matt Mullenweg"
msgstr "Matt Mullenweg"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Jason Hoffman"
msgstr "Jason Hoffman"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Matthew Bloch"
msgstr "Matthew Bloch"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Paul Robinson"
msgstr "Paul Robinson"
# type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
msgid "Ogg Theora enablers"
msgstr "Mundësuesa të Ogg Theora-s"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Gregory Maxwell"
msgstr "Gregory Maxwell"
# type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
msgid "Translation superstars"
msgstr "Superyjet e përkthimit"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "rob.dk"
msgstr "rob.dk"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Ali Servet Dönmez"
msgstr "Ali Servet Dönmez"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Güimi"
msgstr "Güimi"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Leon “Letifer” Taussig"
msgstr "Leon “Letifer” Taussig"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Jose Luis Rodilla"
msgstr "Jose Luis Rodilla"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Pablo Machón"
msgstr "Pablo Machón"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Tim Morley"
msgstr "Tim Morley"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Alfonso E. Romero"
msgstr "Alfonso E. Romero"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Jesus del Rio"
msgstr "Jesus del Rio"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Alejandro Ruiz"
msgstr "Alejandro Ruiz"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Amir Masoud Pourmoosa"
msgstr "Amir Masoud Pourmoosa"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "André Nunes Batista"
msgstr "André Nunes Batista"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Abinoam P. Marques Jr."
msgstr "Abinoam P. Marques Jr."
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Marcos Manoni"
msgstr "Marcos Manoni"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Ignasi Labastida"
msgstr "Ignasi Labastida"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Leonardo G. De Luca"
msgstr "Leonardo G. De Luca"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Maria Zaitseva"
msgstr "Maria Zaitseva"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Björn Schießle"
msgstr "Björn Schießle"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "seven"
msgstr "shtatë"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Ruben"
msgstr "Ruben"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Stefan Gustavson"
msgstr "Stefan Gustavson"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Alex Kapranoff"
msgstr "Alex Kapranoff"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Yousef Shajrawi"
msgstr "Yousef Shajrawi"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Osama Khaled"
msgstr "Osama Khaled"
# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
msgid "Production credits"
msgstr "Kredite produksioni"
# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
msgid "“Happy Birthday To GNU…”"
msgstr "“Gëzuar Datëlindjen GNU…”"
# type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
msgid "Written by Matt Lee"
msgstr "Shkruar nga Matt Lee"
# type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
msgid "Executive Producer — Matt Lee"
msgstr "Drejtor Prodhimi — Matt Lee"
# type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
msgid "Producer — Andrew Sampson"
msgstr "Producent — Andrew Sampson"
# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Copyright © 2008 Free Software Foundation Inc"
msgstr "Të drejta Kopjimi © 2008 Free Software Foundation, Inc"
# type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
msgid ""
"Production by <a href=\"http://www.sampsonian.com/\">The Sampsonian Company</"
"a>"
@@ -1311,6 +1616,7 @@
"Prodhim i <a href=\"http://www.sampsonian.com/\">The Sampsonian Company</a>"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Released under a <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/"
"\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 License</a>."
@@ -1320,10 +1626,12 @@
# type: Content of: <div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr " "
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Copyright © 2008 <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software "
"Foundation</a>, Inc."
@@ -1333,14 +1641,17 @@
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr " "
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "U përditësua:"
# type: Content of: <div><div><h4>
+#. type: Content of: <div><div><h4>
msgid "Translations of this page"
msgstr "Përkthime të kësaj faqeje"
Index: po/happy-birthday-to-gnu-download.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-download.de.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/happy-birthday-to-gnu-download.de.po 29 Jun 2011 00:56:57 -0000
1.1
+++ po/happy-birthday-to-gnu-download.de.po 29 Jun 2011 08:29:36 -0000
1.2
@@ -6,19 +6,21 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: happy-birthday-to-gnu-download.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-06 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-25 20:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-29 02:03+0200\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
# type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
msgid "Stephen Fry — The GNU Operating System"
msgstr "Stephen Fry - Das Betriebssystem GNU"
# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
msgid ""
"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
"Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
@@ -27,6 +29,7 @@
"Betriebssystem, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
msgid ""
"Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
"computer users can have the freedom to share and improve the software they "
@@ -37,14 +40,17 @@
"Anderen zu teilen und zu verbessern."
# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
msgid "What's New"
msgstr "Was gibt’s Neues"
# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
msgid "New Free Software"
msgstr "Neue Freie Software"
# type: Content of: <style>
+#. type: Content of: <style>
msgid ""
".inline {text-align: center; line-height: 4em; padding: 0; margin: 0 !"
"important; margin-bottom: 1em !important;} .inline li{list-style: none; "
@@ -61,10 +67,12 @@
msgstr ""
# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
msgid "Download the film"
msgstr "Den Film herunterladen"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"You can download <a href=\"/fry/\">the film</a>, as well as alternate "
"versions (including English and French subtitles, plus audio only versions) "
@@ -75,68 +83,84 @@
"sowie nur Audioversionen) können Sie von den Spiegelservern herunterladen."
# type: Content of: <h3>
-msgid ""
-"<a href=\"http://ubuntu.media.mit.edu/gnu/\">Massachusetts</a> or <a href="
-"\"http://joyent.vo.llnwd.net/o25/\">California</a>"
+#. Broken/Dead link - 25-Mar-2011 - shailesh
+#. or <a href="http://joyent.vo.llnwd.net/o25/">
+#. California</a>
+#. type: Content of: <h3>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://ubuntu.media.mit.edu/gnu/\">Massachusetts</a> or <a href="
+#| "\"http://joyent.vo.llnwd.net/o25/\">California</a>"
+msgid "<a href=\"http://ubuntu.media.mit.edu/gnu/\">Massachusetts</a>"
msgstr "<a href=\"http://ubuntu.media.mit.edu/gnu/\">Massachusetts</a>"
# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
msgid "Other mirrors"
msgstr "Weitere Spiegelserver"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"http://ma.tt/dropbox/2008/09/gnu/\">California</a>"
msgstr "<a href=\"http://ma.tt/dropbox/2008/09/gnu/\">Kalifornien</a>"
# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"http://mirrors.asheesh.org/fsf-video/\">Japan</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"http://stallman.org/fry/\">UK</a>"
msgstr "<a href=\"http://stallman.org/fry/\">Vereinigtes Königreich</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"http://files.tdobson.net/fsf/video/fry/\">California</a>"
msgstr "<a href=\"http://files.tdobson.net/fsf/video/fry/\">Kalifornien</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.softwareliber.ro/gnu/fry/\">Romania</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.softwareliber.ro/gnu/fry/\">Rumänien</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.zeuux.org/news/gnu-birth-25.cn.html\">China</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
msgid "Images for linking"
msgstr "Bilder für Verweise"
# type: Content of: <p><a>
+#. type: Content of: <p><a>
msgid "<a href=\"/fry/i/altcake.png\">"
msgstr ""
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid "</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <p><a>
+#. type: Content of: <p><a>
msgid "<a href=\"/fry/i/fryfreedom.png\">"
msgstr ""
# type: Content of: <p><a>
+#. type: Content of: <p><a>
msgid "<a href=\"/fry/i/fryfry.png\">"
msgstr ""
# type: Content of: <p><a>
+#. type: Content of: <p><a>
msgid "<a href=\"/fry/i/tinyfry.png\">"
msgstr ""
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid "<a href=\"/fry/i/\">More images for linking</a>"
msgstr "<a href=\"/fry/i/\">Weitere Bilder für Verweise</a>"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"All images are licensed under <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/"
"by-sa/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike</a>."
@@ -146,6 +170,7 @@
"gleichen Bedingungen 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika (CC BY-SA 3.0)</a>."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Thanks to Asheesh Laroia, Tim Dobson, Bill Xu, Jason Hoffman, Steve Pomeroy, "
"Matt Mullenweg, FooCorp/Bytemark Hosting and Paul Robinson for providing "
@@ -157,10 +182,12 @@
# type: Content of: <div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr " "
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Copyright © 2008 <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software "
"Foundation</a>, Inc."
@@ -169,6 +196,7 @@
"Foundation</a>, Inc."
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"“<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu.html\">Happy Birthday to GNU</"
"a>” is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
@@ -182,6 +210,7 @@
"3.0)</a>-Lizenz."
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please <a href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\">contact us</a> for "
"further permissions, including derived works."
@@ -190,6 +219,7 @@
"bitte für weitere Berechtigungen, einschlieÃlich abgeleiteter Werke."
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
@@ -201,6 +231,7 @@
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
"<b>UÌbersetzung:</b> Joerg Kohne <a href=\"mailto:address@hidden"
@@ -208,9 +239,11 @@
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Aktualisierung:"
# type: Content of: <div><div><h4>
+#. type: Content of: <div><div><h4>
msgid "Translations of this page"
msgstr "Ãbersetzungen dieser Seite"
Index: po/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.ar.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- po/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.ar.po 3 Sep 2009 08:25:55
-0000 1.4
+++ po/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.ar.po 29 Jun 2011 08:29:36
-0000 1.5
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: happy-birthday-to-gnu-in-your-language\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-11 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-29 04:29-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-02 21:44+0200\n"
"Last-Translator: Hossam Hossny <address@hidden>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
@@ -16,10 +16,12 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
# type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
msgid "Stephen Fry — The GNU Operating System"
msgstr "ستÙÙÙ Ùرا٠— ÙظاÙ
اÙتشغÙ٠غÙÙ"
# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
msgid ""
"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
"Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
@@ -28,6 +30,7 @@
"Øرة, ÙظاÙ
تشغÙÙ, ÙÙاة غÙÙ, Ùرد, غÙÙ Ùرد, Ùرد,
جÙÙ"
# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
msgid ""
"Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
"computer users can have the freedom to share and improve the software they "
@@ -37,14 +40,17 @@
"Ù
ستخدÙ
ÙاÙØاسÙب ØرÙتÙÙ
ÙÙ Ù
شارÙØ© ÙتطÙÙر
اÙبرÙ
جÙات اÙتÙÙستخدÙ
ÙÙÙا."
# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
msgid "What's New"
msgstr "Ù
ا اÙجدÙد"
# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
msgid "New Free Software"
msgstr "برÙ
جÙات Øرة جدÙدة"
# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
msgid ""
"“<a href=\"/fry/\">Happy Birthday to GNU</a>” in your language"
msgstr ""
@@ -52,6 +58,7 @@
"a>” بÙغتÙ"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"We have translated subtitles of the film in <a href=\"happy-birthday-to-gnu-"
"translation.html\">over 20 languages</a>, available for you to show on "
@@ -61,6 +68,7 @@
"20 Ùغة</a>Ù
تاØØ© ÙÙ ÙتعرضÙا ÙÙ ÙÙÙ
ØرÙØ© اÙبرÙ
جÙات."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"We're using the <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Subrip\">SubRip "
"format</a> for subtitles, which is compatible with all the major free "
@@ -68,16 +76,19 @@
msgstr ""
# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "What player are you using?"
msgstr "Ù
ا Ù٠اÙÙ
شغ٠اÙذ٠تستخدÙ
ÙØ"
# type: Content of: <p><a>
+#. type: Content of: <p><a>
msgid ""
"<a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.html\" title=\"Videolan Client\">"
msgstr ""
"<a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.html\" title=\"Videolan Client\">"
# type: Content of: <p><a>
+#. type: Content of: <p><a>
msgid ""
"</a> <a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.html\" title="
"\"Totem\">"
@@ -86,6 +97,7 @@
"\"Totem\">"
# type: Content of: <p><a>
+#. type: Content of: <p><a>
msgid ""
"</a> <a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.html\" title="
"\"Mplayer Client\">"
@@ -94,6 +106,7 @@
"\"Mplayer Client\">"
# type: Content of: <p><a>
+#. type: Content of: <p><a>
msgid ""
"</a> <a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.html\" title=\"Xine "
"Client\">"
@@ -102,6 +115,7 @@
"Client\">"
# type: Content of: <p><a>
+#. type: Content of: <p><a>
msgid ""
"</a> <a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.html\" title="
"\"Kaffeine Client\">"
@@ -110,30 +124,37 @@
"\"Kaffeine Client\">"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid "</a>"
msgstr "</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.html\">Totem</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.html\">Ø·ÙØ·Ù
</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.html\">Xine</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.html\">Xine</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.html\">Mplayer</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.html\">Mplayer</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.html\">VLC</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.html\">VLC</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.html\">Kaffeine</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.html\">Kaffeine</a>"
# type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
msgid ""
"Please send your photos and extra translations to <a href=\"mailto:"
"address@hidden"><address@hidden></a>."
@@ -141,10 +162,12 @@
# type: Content of: <div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr " "
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
"2006, 2007, 2008, 2009 <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software "
@@ -154,6 +177,7 @@
"2005Ø 2006Ø 2007Ø 2008Ø 2009 Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات اÙØرةØ
اÙÙ
ØدÙدةØ"
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
"worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the "
@@ -163,6 +187,7 @@
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
"ترجÙ
Ùا <a href=\"mailto:address@hidden"><em>أساÙ
Ø©
خاÙد</em></a><br />."
@@ -171,9 +196,11 @@
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "ØÙدÙثت:"
# type: Content of: <div><h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
msgid "Translations of this page"
msgstr "ترجÙ
ات Ùذ٠اÙصÙØØ©"
Index: po/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.de.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.de.po 29 Jun 2011 00:56:57
-0000 1.1
+++ po/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.de.po 29 Jun 2011 08:29:36
-0000 1.2
@@ -6,19 +6,21 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: happy-birthday-to-gnu-in-your-language.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-11 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-29 04:29-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-29 02:03+0200\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
# type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
msgid "Stephen Fry — The GNU Operating System"
msgstr "Stephen Fry - Das Betriebssystem GNU"
# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
msgid ""
"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
"Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
@@ -27,6 +29,7 @@
"Betriebssystem, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
msgid ""
"Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
"computer users can have the freedom to share and improve the software they "
@@ -37,14 +40,17 @@
"teilen und zu verbessern."
# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
msgid "What's New"
msgstr "Was gibt’s Neues"
# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
msgid "New Free Software"
msgstr "Neue Freie Software"
# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
msgid ""
"“<a href=\"/fry/\">Happy Birthday to GNU</a>” in your language"
msgstr ""
@@ -52,6 +58,7 @@
"Sprache"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"We have translated subtitles of the film in <a href=\"happy-birthday-to-gnu-"
"translation.html\">over 20 languages</a>, available for you to show on "
@@ -63,6 +70,7 @@
"vorführen können."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"We're using the <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Subrip\">SubRip "
"format</a> for subtitles, which is compatible with all the major free "
@@ -73,15 +81,18 @@
"freien Mediaplayern erkannt wird."
# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "What player are you using?"
msgstr "Welchen Player verwenden Sie?"
# type: Content of: <p><a>
+#. type: Content of: <p><a>
msgid ""
"<a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.html\" title=\"Videolan Client\">"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.de.html\" title=\"VLC\">"
# type: Content of: <p><a>
+#. type: Content of: <p><a>
msgid ""
"</a> <a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.html\" title="
"\"Totem\">"
@@ -90,6 +101,7 @@
"\"Totem\">"
# type: Content of: <p><a>
+#. type: Content of: <p><a>
msgid ""
"</a> <a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.html\" title="
"\"Mplayer Client\">"
@@ -98,6 +110,7 @@
"\"MPlayer\">"
# type: Content of: <p><a>
+#. type: Content of: <p><a>
msgid ""
"</a> <a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.html\" title=\"Xine "
"Client\">"
@@ -106,6 +119,7 @@
"\"Xine\">"
# type: Content of: <p><a>
+#. type: Content of: <p><a>
msgid ""
"</a> <a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.html\" title="
"\"Kaffeine Client\">"
@@ -114,30 +128,37 @@
"\"Kaffeine\">"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid "</a>"
msgstr "</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.html\">Totem</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.de.html\">Totem</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.html\">Xine</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.de.html\">Xine</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.html\">Mplayer</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.de.html\">Mplayer</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.html\">VLC</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.de.html\">VLC</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.html\">Kaffeine</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.de.html\">Kaffeine</a>"
# type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
msgid ""
"Please send your photos and extra translations to <a href=\"mailto:"
"address@hidden"><address@hidden></a>."
@@ -147,10 +168,12 @@
# type: Content of: <div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr " "
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
"2006, 2007, 2008, 2009 <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software "
@@ -161,6 +184,7 @@
"Foundation</a>, Inc."
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
"worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the "
@@ -172,6 +196,7 @@
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
"<b>UÌbersetzung:</b> Joerg Kohne <a href=\"mailto:address@hidden"
@@ -179,9 +204,11 @@
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Aktualisierung:"
# type: Content of: <div><h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
msgid "Translations of this page"
msgstr "Ãbersetzungen dieser Seite"
Index: po/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.pot,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.pot 11 Feb 2009 21:27:15
-0000 1.1
+++ po/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.pot 29 Jun 2011 08:29:36
-0000 1.2
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-11 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-29 04:29-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -15,36 +15,36 @@
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
-# type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
msgid "Stephen Fry — The GNU Operating System"
msgstr ""
-# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
msgid ""
"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
"Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
msgstr ""
-# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
msgid ""
"Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
"computer users can have the freedom to share and improve the software they "
"use."
msgstr ""
-# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
msgid "What's New"
msgstr ""
-# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
msgid "New Free Software"
msgstr ""
-# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
msgid "“<a href=\"/fry/\">Happy Birthday to GNU</a>” in your
language"
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"We have translated subtitles of the film in <a "
"href=\"happy-birthday-to-gnu-translation.html\">over 20 languages</a>, "
@@ -52,88 +52,88 @@
"group meetings."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"We're using the <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Subrip\">SubRip "
"format</a> for subtitles, which is compatible with all the major free "
"software video players."
msgstr ""
-# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "What player are you using?"
msgstr ""
-# type: Content of: <p><a>
+#. type: Content of: <p><a>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.html\" title=\"Videolan
Client\">"
msgstr ""
-# type: Content of: <p><a>
+#. type: Content of: <p><a>
msgid ""
"</a> <a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.html\" "
"title=\"Totem\">"
msgstr ""
-# type: Content of: <p><a>
+#. type: Content of: <p><a>
msgid ""
"</a> <a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.html\" "
"title=\"Mplayer Client\">"
msgstr ""
-# type: Content of: <p><a>
+#. type: Content of: <p><a>
msgid ""
"</a> <a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.html\" title=\"Xine "
"Client\">"
msgstr ""
-# type: Content of: <p><a>
+#. type: Content of: <p><a>
msgid ""
"</a> <a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.html\" "
"title=\"Kaffeine Client\">"
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid "</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.html\">Totem</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.html\">Xine</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.html\">Mplayer</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.html\">VLC</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.html\">Kaffeine</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
msgid ""
"Please send your photos and extra translations to <a "
"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-# type: Content of: <div>
+#. type: Content of: <div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
"2006, 2007, 2008, 2009 <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software "
"Foundation</a>, Inc."
msgstr ""
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
"worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the "
@@ -141,15 +141,15 @@
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
-# type: Content of: <div><div>
+#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
#. timestamp start
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
msgid "Translations of this page"
msgstr ""
Index: po/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.sq.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- po/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.sq.po 3 Jan 2011 01:26:04
-0000 1.2
+++ po/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.sq.po 29 Jun 2011 08:29:36
-0000 1.3
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-11 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-29 04:29-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-02 22:14+0200\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -15,10 +15,12 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
# type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
msgid "Stephen Fry — The GNU Operating System"
msgstr "Stephen Fry — Sistemi Operativ GNU"
# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
msgid ""
"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
"Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
@@ -27,6 +29,7 @@
"Lirë, Sistem Operativ, Kernel GNU, HURD, GNU HURD, Hurd"
# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
msgid ""
"Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
"computer users can have the freedom to share and improve the software they "
@@ -37,20 +40,24 @@
"përmirësojnë software-et që përdorin."
# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
msgid "What's New"
msgstr "Ã'ka të Re"
# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
msgid "New Free Software"
msgstr "Software i Lirë i Ri"
# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
msgid ""
"“<a href=\"/fry/\">Happy Birthday to GNU</a>” in your language"
msgstr ""
"“<a href=\"/fry/\">Gëzuar Datëlindjen GNU</a>” në gjuhën tuaj"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"We have translated subtitles of the film in <a href=\"happy-birthday-to-gnu-"
"translation.html\">over 20 languages</a>, available for you to show on "
@@ -61,6 +68,7 @@
"së Software-it ose në takimet e grupit tuaj vendor të përdoruesve."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"We're using the <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Subrip\">SubRip "
"format</a> for subtitles, which is compatible with all the major free "
@@ -71,16 +79,19 @@
"lirë të njohur."
# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "What player are you using?"
msgstr "Cilin lojtës po përdorni?"
# type: Content of: <p><a>
+#. type: Content of: <p><a>
msgid ""
"<a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.html\" title=\"Videolan Client\">"
msgstr ""
"<a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.html\" title=\"Klienti Videolan\">"
# type: Content of: <p><a>
+#. type: Content of: <p><a>
msgid ""
"</a> <a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.html\" title="
"\"Totem\">"
@@ -89,6 +100,7 @@
"\"Totem\">"
# type: Content of: <p><a>
+#. type: Content of: <p><a>
msgid ""
"</a> <a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.html\" title="
"\"Mplayer Client\">"
@@ -97,6 +109,7 @@
"\"Klienti Mplayer\">"
# type: Content of: <p><a>
+#. type: Content of: <p><a>
msgid ""
"</a> <a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.html\" title=\"Xine "
"Client\">"
@@ -105,6 +118,7 @@
"\"Klienti Xine\">"
# type: Content of: <p><a>
+#. type: Content of: <p><a>
msgid ""
"</a> <a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.html\" title="
"\"Kaffeine Client\">"
@@ -113,30 +127,37 @@
"\"Klienti Kaffeine\">"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid "</a>"
msgstr "</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.html\">Totem</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.html\">Totem</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.html\">Xine</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.html\">Xine</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.html\">Mplayer</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.html\">Mplayer</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.html\">VLC</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.html\">VLC</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.html\">Kaffeine</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.html\">Kaffeine</a>"
# type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
msgid ""
"Please send your photos and extra translations to <a href=\"mailto:"
"address@hidden"><address@hidden></a>."
@@ -146,10 +167,12 @@
# type: Content of: <div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr " "
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
"2006, 2007, 2008, 2009 <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software "
@@ -160,6 +183,7 @@
"Software Foundation</a>, Inc."
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
"worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the "
@@ -171,14 +195,17 @@
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr " "
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "U përditësua:"
# type: Content of: <div><h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
msgid "Translations of this page"
msgstr "Përkthime të kësaj faqeje"
Index: po/happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.de.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.de.po 29 Jun 2011 00:56:57 -0000
1.1
+++ po/happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.de.po 29 Jun 2011 08:29:36 -0000
1.2
@@ -6,15 +6,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-12 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-29 04:29-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-29 02:03+0200\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
# type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
msgid ""
"How to play the video with Kaffeine — Stephen Fry — The GNU "
"Operating System"
@@ -23,6 +24,7 @@
"GNU"
# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
msgid ""
"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
"Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
@@ -31,6 +33,7 @@
"Betriebssystem, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
msgid ""
"Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
"computer users can have the freedom to share and improve the software they "
@@ -41,14 +44,17 @@
"teilen und zu verbessern."
# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
msgid "What's New"
msgstr "Was gibt’s Neues"
# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
msgid "New Free Software"
msgstr "Neue Freie Software"
# type: Content of: <style>
+#. type: Content of: <style>
msgid ""
".inline {text-align: center; line-height: 4em; padding: 0; margin: 0 !"
"important; margin-bottom: 1em !important;} .inline li{list-style: none; "
@@ -65,10 +71,12 @@
msgstr ""
# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
msgid "How to play the film with subtitles in Kaffeine"
msgstr "Wie man den Film mit Untertiteln in Kaffeine abspielen kann"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"With Software Freedom Day approaching, we've put together this little guide "
"on how to play the film, Happy Birthday to GNU (starring Mr Stephen Fry), "
@@ -76,6 +84,7 @@
msgstr "Umbenennen der nachstehenden Dateien (optional)"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"It's pretty easy, so let's get started! This guide assumes you're using "
"Kaffeine, if you're using <a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.html"
@@ -91,6 +100,7 @@
"für Sie."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"All these instructions are for GNU/Linux systems only, so if you're using "
"Windows or Mac OS X, they may work for you too, but we don't know."
@@ -99,10 +109,12 @@
"Mac OS X verwenden, können Sie diese auch nutzen, aber wir wissen es nicht."
# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
msgid "Three steps to subtitled Stephen"
msgstr "Drei Schritte, um Stephen zu untertiteln"
# type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
msgid ""
"<a href=\"happy-birthday-to-gnu-download.html\">Download the video</a> (get "
"the highest quality version, it's about 127 MB)"
@@ -111,6 +123,7 @@
"a> (die höchste Qualität hat ca. 127 MB)"
# type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
msgid ""
"<a href=\"happy-birthday-to-gnu-translation.html\">Download the subtitles "
"you want to play</a>"
@@ -119,16 +132,19 @@
"herunterladen, den Sie wiedergeben möchten</a>"
# type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
msgid "Rename the files below (optional)"
msgstr "Umbenennen der nachstehenden Dateien (optional)"
# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Rename the files for automatic subtitling"
msgstr ""
"Umbenennen der Dateien, für die automatische Erkennung und Einblendung der "
"Untertitel"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Once you've got both of files downloaded, make sure they're in the same "
"folder, and that the filenames match."
@@ -137,6 +153,7 @@
"selben Ordner sind und die Dateinamen übereinstimmen."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"<b>For example, the video can be renamed <tt>fry.ogv</tt> and the subtitle "
"<tt>fry.srt</tt>.</b>"
@@ -145,26 +162,31 @@
"<tt>fry.srt</tt> umbenannt werden.</b>"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid "Now just open the video in Kaffeine, the subtitles should just play."
msgstr ""
"Nun öffnen Sie den Film einfach in Kaffeine. Die Untertitel sollten "
"eingeblendet werden."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid "Click Ok, and the video will play…"
msgstr ""
"Klicken Sie auf „OK“, und der Film wird wiedergegeben…"
# type: Attribute 'alt' of: <p><img>
+#. type: Attribute 'alt' of: <p><img>
msgid "kafe"
msgstr "kafe"
# type: Content of: <div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr " "
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Copyright © 2008 <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software "
"Foundation</a>, Inc."
@@ -173,6 +195,7 @@
"Foundation</a>, Inc."
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"“<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu.html\">Happy Birthday to GNU</"
"a>” is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
@@ -186,6 +209,7 @@
"3.0)</a>-Lizenz."
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please <a href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\">contact us</a> for "
"further permissions, including derived works."
@@ -194,6 +218,7 @@
"für weitere Berechtigungen, einschlieÃlich abgeleiteter Werke."
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
@@ -205,6 +230,7 @@
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
"<b>UÌbersetzung:</b> Joerg Kohne <a href=\"mailto:address@hidden"
@@ -212,9 +238,11 @@
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Aktualisierung:"
# type: Content of: <div><h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
msgid "Translations of this page"
msgstr "Ãbersetzungen dieser Seite"
Index: po/happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.pot,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.pot 12 Feb 2009 21:27:44 -0000
1.1
+++ po/happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.pot 29 Jun 2011 08:29:36 -0000
1.2
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-12 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-29 04:29-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -15,34 +15,34 @@
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
-# type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
msgid ""
"How to play the video with Kaffeine — Stephen Fry — The GNU "
"Operating System"
msgstr ""
-# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
msgid ""
"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
"Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
msgstr ""
-# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
msgid ""
"Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
"computer users can have the freedom to share and improve the software they "
"use."
msgstr ""
-# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
msgid "What's New"
msgstr ""
-# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
msgid "New Free Software"
msgstr ""
-# type: Content of: <style>
+#. type: Content of: <style>
msgid ""
".inline {text-align: center; line-height: 4em; padding: 0; margin: 0 "
"!important; margin-bottom: 1em !important;} .inline li{list-style: none; "
@@ -58,18 +58,18 @@
"margin: 0 auto 1em auto;}"
msgstr ""
-# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
msgid "How to play the film with subtitles in Kaffeine"
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"With Software Freedom Day approaching, we've put together this little guide "
"on how to play the film, Happy Birthday to GNU (starring Mr Stephen Fry), "
"with subtitles for your local language."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"It's pretty easy, so let's get started! This guide assumes you're using "
"Kaffeine, if you're using <a "
@@ -80,72 +80,72 @@
"well."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"All these instructions are for GNU/Linux systems only, so if you're using "
"Windows or Mac OS X, they may work for you too, but we don't know."
msgstr ""
-# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
msgid "Three steps to subtitled Stephen"
msgstr ""
-# type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
msgid ""
"<a href=\"happy-birthday-to-gnu-download.html\">Download the video</a> (get "
"the highest quality version, it's about 127 MB)"
msgstr ""
-# type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
msgid ""
"<a href=\"happy-birthday-to-gnu-translation.html\">Download the subtitles "
"you want to play</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
msgid "Rename the files below (optional)"
msgstr ""
-# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Rename the files for automatic subtitling"
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Once you've got both of files downloaded, make sure they're in the same "
"folder, and that the filenames match."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"<b>For example, the video can be renamed <tt>fry.ogv</tt> and the subtitle "
"<tt>fry.srt</tt>.</b>"
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid "Now just open the video in Kaffeine, the subtitles should just play."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid "Click Ok, and the video will play…"
msgstr ""
-# type: Attribute 'alt' of: <p><img>
+#. type: Attribute 'alt' of: <p><img>
msgid "kafe"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-# type: Content of: <div>
+#. type: Content of: <div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Copyright © 2008 <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software "
"Foundation</a>, Inc."
msgstr ""
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"“<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu.html\">Happy Birthday to "
"GNU</a>” is licensed under a <a rel=\"license\" "
@@ -153,13 +153,13 @@
"Attribution-No Derivative Works 3.0 United States License</a>."
msgstr ""
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please <a href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\">contact us</a> for "
"further permissions, including derived works."
msgstr ""
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please see the <a "
"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
@@ -167,15 +167,15 @@
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
-# type: Content of: <div><div>
+#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
#. timestamp start
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
msgid "Translations of this page"
msgstr ""
Index: po/happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.sq.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po/happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.sq.po 3 Jan 2011 01:26:04 -0000
1.3
+++ po/happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.sq.po 29 Jun 2011 08:29:36 -0000
1.4
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-12 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-29 04:29-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-02 22:41+0200\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
# type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
msgid ""
"How to play the video with Kaffeine — Stephen Fry — The GNU "
"Operating System"
@@ -23,6 +24,7 @@
"Sistemi Operativ GNU"
# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
msgid ""
"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
"Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
@@ -31,6 +33,7 @@
"Lirë, Sistem Operativ, Kernel GNU, HURD, GNU HURD, Hurd"
# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
msgid ""
"Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
"computer users can have the freedom to share and improve the software they "
@@ -41,14 +44,17 @@
"përmirësojnë software-et që përdorin."
# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
msgid "What's New"
msgstr "Ã'ka të Re"
# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
msgid "New Free Software"
msgstr "Software i Lirë i Ri"
# type: Content of: <style>
+#. type: Content of: <style>
msgid ""
".inline {text-align: center; line-height: 4em; padding: 0; margin: 0 !"
"important; margin-bottom: 1em !important;} .inline li{list-style: none; "
@@ -77,10 +83,12 @@
"margin: 0 auto 1em auto;}"
# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
msgid "How to play the film with subtitles in Kaffeine"
msgstr "Si të luhet filmi me titra me programin Kaffeine"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"With Software Freedom Day approaching, we've put together this little guide "
"on how to play the film, Happy Birthday to GNU (starring Mr Stephen Fry), "
@@ -91,6 +99,7 @@
"me titra në gjuhën tuaj."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"It's pretty easy, so let's get started! This guide assumes you're using "
"Kaffeine, if you're using <a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.html"
@@ -106,6 +115,7 @@
"për rastin tuaj."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"All these instructions are for GNU/Linux systems only, so if you're using "
"Windows or Mac OS X, they may work for you too, but we don't know."
@@ -115,10 +125,12 @@
"nga ta dimë."
# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
msgid "Three steps to subtitled Stephen"
msgstr "Tre hapa për te Stephen-i me titra"
# type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
msgid ""
"<a href=\"happy-birthday-to-gnu-download.html\">Download the video</a> (get "
"the highest quality version, it's about 127 MB)"
@@ -127,6 +139,7 @@
"versionin e cilësisë së lartë, është rreth 127 MB)"
# type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
msgid ""
"<a href=\"happy-birthday-to-gnu-translation.html\">Download the subtitles "
"you want to play</a>"
@@ -135,14 +148,17 @@
"të shfaqen</a>"
# type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
msgid "Rename the files below (optional)"
msgstr "Riemërtoni kartelat më poshtë (opsionale)"
# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Rename the files for automatic subtitling"
msgstr "Riemërtoni kartelat për titrim automatik"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Once you've got both of files downloaded, make sure they're in the same "
"folder, and that the filenames match."
@@ -151,6 +167,7 @@
"njëjtës dosje, dhe që emrat e kartelave përputhen me njëri-tjetrin."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"<b>For example, the video can be renamed <tt>fry.ogv</tt> and the subtitle "
"<tt>fry.srt</tt>.</b>"
@@ -159,25 +176,30 @@
"<tt>fry.srt</tt>.</b>"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid "Now just open the video in Kaffeine, the subtitles should just play."
msgstr ""
"Tani thjesht hapeni videon nga Kaffeine, do të duhej të shihnin titrat në "
"punë."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid "Click Ok, and the video will play…"
msgstr "Klikoni Ok, dhe videoja do të fillojë…"
# type: Attribute 'alt' of: <p><img>
+#. type: Attribute 'alt' of: <p><img>
msgid "kafe"
msgstr "kafe"
# type: Content of: <div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr " "
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Copyright © 2008 <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software "
"Foundation</a>, Inc."
@@ -186,6 +208,7 @@
"Foundation</a>, Inc."
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"“<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu.html\">Happy Birthday to GNU</"
"a>” is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
@@ -198,6 +221,7 @@
"Derivative Works 3.0 United States License</a>."
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please <a href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\">contact us</a> for "
"further permissions, including derived works."
@@ -206,6 +230,7 @@
"\"http://www.fsf.org/about/contact.html\">lidhuni me ne</a>."
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
@@ -217,14 +242,17 @@
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr " "
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "U përditësua:"
# type: Content of: <div><h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
msgid "Translations of this page"
msgstr "Përkthime të kësaj faqeje"
Index: po/happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.de.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.de.po 29 Jun 2011 00:56:57 -0000
1.1
+++ po/happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.de.po 29 Jun 2011 08:29:36 -0000
1.2
@@ -6,15 +6,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-29 04:29-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-29 02:04+0200\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
# type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
msgid ""
"How to play the video with MPlayer — Stephen Fry — The GNU "
"Operating System"
@@ -22,6 +23,7 @@
"Wie Sie den Film mit MPlayer abspielen - Stephen Fry - Das Betriebssystem GNU"
# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
msgid ""
"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
"Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
@@ -30,6 +32,7 @@
"Betriebssystem, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
msgid ""
"Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
"computer users can have the freedom to share and improve the software they "
@@ -40,14 +43,17 @@
"Anderen zu teilen und zu verbessern."
# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
msgid "What's New"
msgstr "Was gibt’s Neues"
# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
msgid "New Free Software"
msgstr "Neue Freie Software"
# type: Content of: <style>
+#. type: Content of: <style>
msgid ""
".inline {text-align: center; line-height: 4em; padding: 0; margin: 0 !"
"important; margin-bottom: 1em !important;} .inline li{list-style: none; "
@@ -64,10 +70,12 @@
msgstr ""
# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
msgid "How to play the film with subtitles in MPlayer"
msgstr "Wie man den Film mit Untertiteln in MPlayer abspielen kann"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"With Software Freedom Day approaching, we've put together this little guide "
"on how to play the film, Happy Birthday to GNU (starring Mr Stephen Fry), "
@@ -75,6 +83,7 @@
msgstr "Umbenennen der nachstehenden Dateien (optional)"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"It's pretty easy, so let's get started! This guide assumes you're using "
"MPlayer, if you're using <a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.html"
@@ -91,6 +100,7 @@
"wir haben auch Hilfe für Sie."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"All these instructions are for GNU/Linux systems only, so if you're using "
"Windows or Mac OS X, they may work for you too, but we don't know."
@@ -100,10 +110,12 @@
"es nicht."
# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
msgid "Three steps to subtitled Stephen"
msgstr "Drei Schritte, um Stephen zu untertiteln"
# type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
msgid ""
"<a href=\"happy-birthday-to-gnu-download.html\">Download the video</a> (get "
"the highest quality version, it's about 127 MB)"
@@ -112,6 +124,7 @@
"a> (die höchste Qualität hat ca. 127 MB)"
# type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
msgid ""
"<a href=\"happy-birthday-to-gnu-translation.html\">Download the subtitles "
"you want to play</a>"
@@ -120,16 +133,19 @@
"herunterladen, den Sie wiedergeben möchten</a>"
# type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
msgid "Rename the files below (optional)"
msgstr "Umbenennen der nachstehenden Dateien (optional)"
# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Rename the files for automatic subtitling"
msgstr ""
"Umbenennen der Dateien, für die automatische Erkennung und Einblendung der "
"Untertitel"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Once you've got both of files downloaded, make sure they're in the same "
"folder, and that the filenames match."
@@ -138,6 +154,7 @@
"selben Ordner sind und die Dateinamen übereinstimmen."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"<b>For example, the video can be renamed <tt>fry.ogv</tt> and the subtitle "
"<tt>fry.srt</tt>.</b>"
@@ -146,26 +163,31 @@
"<tt>fry.srt</tt> umbenannt werden.</b>"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid "Now just open the video in MPlayer. The subtitles should just play."
msgstr ""
"Nun öffnen Sie den Film einfach in MPlayer. Die Untertitel sollten "
"eingeblendet werden."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid "Click Ok, and the video will play…"
msgstr ""
"Klicken Sie auf „OK“, und der Film wird wiedergegeben…"
# type: Attribute 'alt' of: <p><img>
+#. type: Attribute 'alt' of: <p><img>
msgid "mplayer"
msgstr "mplayer"
# type: Content of: <div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr " "
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Copyright © 2008 <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software "
"Foundation</a>, Inc."
@@ -174,6 +196,7 @@
"Foundation</a>, Inc."
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"“<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu.html\">Happy Birthday to GNU</"
"a>” is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
@@ -187,6 +210,7 @@
"3.0)</a>-Lizenz."
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please <a href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\">contact us</a> for "
"further permissions, including derived works."
@@ -195,6 +219,7 @@
"für weitere Berechtigungen, einschlieÃlich abgeleiteter Werke."
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
@@ -206,6 +231,7 @@
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
"<b>UÌbersetzung:</b> Joerg Kohne <a href=\"mailto:address@hidden"
@@ -213,9 +239,11 @@
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Aktualisierung:"
# type: Content of: <div><h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
msgid "Translations of this page"
msgstr "Ãbersetzungen dieser Seite"
Index: po/happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.pot,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.pot 13 Feb 2009 21:27:51 -0000
1.1
+++ po/happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.pot 29 Jun 2011 08:29:36 -0000
1.2
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-29 04:29-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -15,34 +15,34 @@
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
-# type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
msgid ""
"How to play the video with MPlayer — Stephen Fry — The GNU "
"Operating System"
msgstr ""
-# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
msgid ""
"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
"Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
msgstr ""
-# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
msgid ""
"Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
"computer users can have the freedom to share and improve the software they "
"use."
msgstr ""
-# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
msgid "What's New"
msgstr ""
-# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
msgid "New Free Software"
msgstr ""
-# type: Content of: <style>
+#. type: Content of: <style>
msgid ""
".inline {text-align: center; line-height: 4em; padding: 0; margin: 0 "
"!important; margin-bottom: 1em !important;} .inline li{list-style: none; "
@@ -58,18 +58,18 @@
"margin: 0 auto 1em auto;}"
msgstr ""
-# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
msgid "How to play the film with subtitles in MPlayer"
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"With Software Freedom Day approaching, we've put together this little guide "
"on how to play the film, Happy Birthday to GNU (starring Mr Stephen Fry), "
"with subtitles for your local language."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"It's pretty easy, so let's get started! This guide assumes you're using "
"MPlayer, if you're using <a "
@@ -80,72 +80,72 @@
"for you as well."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"All these instructions are for GNU/Linux systems only, so if you're using "
"Windows or Mac OS X, they may work for you too, but we don't know."
msgstr ""
-# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
msgid "Three steps to subtitled Stephen"
msgstr ""
-# type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
msgid ""
"<a href=\"happy-birthday-to-gnu-download.html\">Download the video</a> (get "
"the highest quality version, it's about 127 MB)"
msgstr ""
-# type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
msgid ""
"<a href=\"happy-birthday-to-gnu-translation.html\">Download the subtitles "
"you want to play</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
msgid "Rename the files below (optional)"
msgstr ""
-# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Rename the files for automatic subtitling"
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Once you've got both of files downloaded, make sure they're in the same "
"folder, and that the filenames match."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"<b>For example, the video can be renamed <tt>fry.ogv</tt> and the subtitle "
"<tt>fry.srt</tt>.</b>"
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid "Now just open the video in MPlayer. The subtitles should just play."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid "Click Ok, and the video will play…"
msgstr ""
-# type: Attribute 'alt' of: <p><img>
+#. type: Attribute 'alt' of: <p><img>
msgid "mplayer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-# type: Content of: <div>
+#. type: Content of: <div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Copyright © 2008 <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software "
"Foundation</a>, Inc."
msgstr ""
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"“<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu.html\">Happy Birthday to "
"GNU</a>” is licensed under a <a rel=\"license\" "
@@ -153,13 +153,13 @@
"Attribution-No Derivative Works 3.0 United States License</a>."
msgstr ""
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please <a href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\">contact us</a> for "
"further permissions, including derived works."
msgstr ""
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please see the <a "
"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
@@ -167,15 +167,15 @@
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
-# type: Content of: <div><div>
+#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
#. timestamp start
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
msgid "Translations of this page"
msgstr ""
Index: po/happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.sq.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- po/happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.sq.po 3 Jan 2011 07:06:49 -0000
1.4
+++ po/happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.sq.po 29 Jun 2011 08:29:36 -0000
1.5
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-29 04:29-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-02 23:09+0200\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
# type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
msgid ""
"How to play the video with MPlayer — Stephen Fry — The GNU "
"Operating System"
@@ -23,6 +24,7 @@
"Operativ GNU"
# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
msgid ""
"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
"Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
@@ -31,6 +33,7 @@
"Lirë, Sistem Operativ, Kernel GNU, HURD, GNU HURD, Hurd"
# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
msgid ""
"Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
"computer users can have the freedom to share and improve the software they "
@@ -41,14 +44,17 @@
"përmirësojnë software-et që përdorin."
# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
msgid "What's New"
msgstr "Ã'ka të Re"
# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
msgid "New Free Software"
msgstr "Software i Lirë i Ri"
# type: Content of: <style>
+#. type: Content of: <style>
msgid ""
".inline {text-align: center; line-height: 4em; padding: 0; margin: 0 !"
"important; margin-bottom: 1em !important;} .inline li{list-style: none; "
@@ -77,10 +83,12 @@
"margin: 0 auto 1em auto;}"
# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
msgid "How to play the film with subtitles in MPlayer"
msgstr "Si të luhet filmi me titra me programin MPlayer"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"With Software Freedom Day approaching, we've put together this little guide "
"on how to play the film, Happy Birthday to GNU (starring Mr Stephen Fry), "
@@ -91,6 +99,7 @@
"me titra në gjuhën tuaj."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"It's pretty easy, so let's get started! This guide assumes you're using "
"MPlayer, if you're using <a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.html"
@@ -107,6 +116,7 @@
"rastin tuaj."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"All these instructions are for GNU/Linux systems only, so if you're using "
"Windows or Mac OS X, they may work for you too, but we don't know."
@@ -116,10 +126,12 @@
"nga ta dimë."
# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
msgid "Three steps to subtitled Stephen"
msgstr "Tre hapa për te Stephen-i me titra"
# type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
msgid ""
"<a href=\"happy-birthday-to-gnu-download.html\">Download the video</a> (get "
"the highest quality version, it's about 127 MB)"
@@ -128,6 +140,7 @@
"versionin e cilësisë së lartë, është rreth 127 MB)"
# type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
msgid ""
"<a href=\"happy-birthday-to-gnu-translation.html\">Download the subtitles "
"you want to play</a>"
@@ -136,14 +149,17 @@
"të shfaqen</a>"
# type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
msgid "Rename the files below (optional)"
msgstr "Riemërtoni kartelat më poshtë (opsionale)"
# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Rename the files for automatic subtitling"
msgstr "Riemërtoni kartelat për titrim automatik"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Once you've got both of files downloaded, make sure they're in the same "
"folder, and that the filenames match."
@@ -152,6 +168,7 @@
"njëjtës dosje, dhe që emrat e kartelave përputhen me njëri-tjetrin."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"<b>For example, the video can be renamed <tt>fry.ogv</tt> and the subtitle "
"<tt>fry.srt</tt>.</b>"
@@ -160,25 +177,30 @@
"<tt>fry.srt</tt>.</b>"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid "Now just open the video in MPlayer. The subtitles should just play."
msgstr ""
"Tani thjesht hapeni videon nga MPlayer. Do të duhej të shihnin titrat në "
"punë."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid "Click Ok, and the video will play…"
msgstr "Klikoni Ok, dhe videoja do të fillojë…"
# type: Attribute 'alt' of: <p><img>
+#. type: Attribute 'alt' of: <p><img>
msgid "mplayer"
msgstr "mplayer"
# type: Content of: <div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr " "
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Copyright © 2008 <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software "
"Foundation</a>, Inc."
@@ -187,6 +209,7 @@
"Foundation</a>, Inc."
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"“<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu.html\">Happy Birthday to GNU</"
"a>” is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
@@ -199,6 +222,7 @@
"Derivative Works 3.0 United States License</a>."
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please <a href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\">contact us</a> for "
"further permissions, including derived works."
@@ -207,6 +231,7 @@
"\"http://www.fsf.org/about/contact.html\">lidhuni me ne</a>."
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
@@ -218,14 +243,17 @@
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr " "
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "U përditësua:"
# type: Content of: <div><h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
msgid "Translations of this page"
msgstr "Përkthime të kësaj faqeje"
Index: po/happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.de.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.de.po 29 Jun 2011 00:56:57 -0000
1.1
+++ po/happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.de.po 29 Jun 2011 08:29:36 -0000
1.2
@@ -6,15 +6,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-16 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-29 04:29-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-29 02:04+0200\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
# type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
msgid ""
"How to play the video with Totem — Stephen Fry — The GNU "
"Operating System"
@@ -22,6 +23,7 @@
"Wie Sie den Film mit Totem abspielen - Stephen Fry - Das Betriebssystem GNU"
# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
msgid ""
"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
"Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
@@ -30,6 +32,7 @@
"Betriebssystem, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
msgid ""
"Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
"computer users can have the freedom to share and improve the software they "
@@ -40,14 +43,17 @@
"teilen und zu verbessern."
# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
msgid "What's New"
msgstr "Was gibt’s Neues"
# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
msgid "New Free Software"
msgstr "Neue Freie Software"
# type: Content of: <style>
+#. type: Content of: <style>
msgid ""
".inline {text-align: center; line-height: 4em; padding: 0; margin: 0 !"
"important; margin-bottom: 1em !important;} .inline li{list-style: none; "
@@ -64,10 +70,12 @@
msgstr ""
# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
msgid "How to play the film with subtitles in Totem"
msgstr "Wie man den Film mit Untertiteln in Totem abspielen kann"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"With Software Freedom Day approaching, we've put together this little guide "
"on how to play the film, Happy Birthday to GNU (starring Mr Stephen Fry), "
@@ -78,6 +86,7 @@
"GNU“ (mit Stephen Fry) mit Untertiteln in Ihrer Landessprache abspielt."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"It's pretty easy, so let's get started! This guide assumes you're using "
"Totem, if you're using <a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.html\">VLC</"
@@ -94,6 +103,7 @@
"auch Hilfe für Sie."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"All these instructions are for GNU/Linux systems only, so if you're using "
"Windows or Mac OS X, they may work for you too, but we don't know."
@@ -103,10 +113,12 @@
"es nicht."
# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
msgid "Three steps to subtitled Stephen"
msgstr "Drei Schritte, um Stephen zu untertiteln"
# type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
msgid ""
"<a href=\"happy-birthday-to-gnu-download.html\">Download the video</a> (get "
"the highest quality version, it's about 127 MB)"
@@ -115,6 +127,7 @@
"a> (die höchste Qualität hat ca. 127 MB)"
# type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
msgid ""
"<a href=\"happy-birthday-to-gnu-translation.html\">Download the subtitles "
"you want to play</a>"
@@ -123,16 +136,19 @@
"herunterladen, den Sie wiedergeben möchten</a>"
# type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
msgid "Rename the files below (optional)"
msgstr "Umbenennen der nachstehenden Dateien (optional)"
# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Rename the files for automatic subtitling"
msgstr ""
"Umbenennen der Dateien, für die automatische Erkennung und Einblendung der "
"Untertitel"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Once you've got both of files downloaded, make sure they're in the same "
"folder, and that the filenames match."
@@ -141,6 +157,7 @@
"selben Ordner sind und die Dateinamen übereinstimmen."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"<b>For example, the video can be renamed <tt>fry.ogv</tt> and the subtitle "
"<tt>fry.srt</tt>.</b>"
@@ -149,6 +166,7 @@
"<tt>fry.srt</tt> umbenannt werden.</b>"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Now, you need to tell Totem to load subtitles when you open a video. Click "
"Edit, Preferences…"
@@ -157,10 +175,12 @@
"das automatische Laden von Untertiteln…"
# type: Attribute 'alt' of: <p><img>
+#. type: Attribute 'alt' of: <p><img>
msgid "Totem Preferences"
msgstr "Totem Einstellungen"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Now just open the video in Totem. If you're doing it from the terminal, the "
"subtitles should just play. From the GUI… click, File, Open "
@@ -171,20 +191,24 @@
"GUI… right click, File, Open File… -->"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid "Click Ok, and the video will play…"
msgstr ""
"Klicken Sie auf „OK“, und der Film wird wiedergegeben…"
# type: Attribute 'alt' of: <p><img>
+#. type: Attribute 'alt' of: <p><img>
msgid "Totem"
msgstr "Totem"
# type: Content of: <div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr " "
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Copyright © 2008 <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software "
"Foundation</a>, Inc."
@@ -193,6 +217,7 @@
"Foundation</a>, Inc."
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"“<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu.html\">Happy Birthday to GNU</"
"a>” is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
@@ -206,6 +231,7 @@
"(CC BY-ND 3.0)</a>-Lizenz."
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please <a href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\">contact us</a> for "
"further permissions, including derived works."
@@ -214,6 +240,7 @@
"für weitere Berechtigungen, einschlieÃlich abgeleiteter Werke."
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
@@ -225,6 +252,7 @@
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
"<b>UÌbersetzung:</b> Joerg Kohne <a href=\"mailto:address@hidden"
@@ -232,9 +260,11 @@
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Aktualisierung:"
# type: Content of: <div><h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
msgid "Translations of this page"
msgstr "Ãbersetzungen dieser Seite"
Index: po/happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.pot,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.pot 16 Feb 2009 21:28:04 -0000
1.1
+++ po/happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.pot 29 Jun 2011 08:29:36 -0000
1.2
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-16 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-29 04:29-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -15,34 +15,34 @@
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
-# type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
msgid ""
"How to play the video with Totem — Stephen Fry — The GNU "
"Operating System"
msgstr ""
-# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
msgid ""
"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
"Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
msgstr ""
-# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
msgid ""
"Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
"computer users can have the freedom to share and improve the software they "
"use."
msgstr ""
-# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
msgid "What's New"
msgstr ""
-# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
msgid "New Free Software"
msgstr ""
-# type: Content of: <style>
+#. type: Content of: <style>
msgid ""
".inline {text-align: center; line-height: 4em; padding: 0; margin: 0 "
"!important; margin-bottom: 1em !important;} .inline li{list-style: none; "
@@ -58,18 +58,18 @@
"margin: 0 auto 1em auto;}"
msgstr ""
-# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
msgid "How to play the film with subtitles in Totem"
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"With Software Freedom Day approaching, we've put together this little guide "
"on how to play the film, Happy Birthday to GNU (starring Mr Stephen Fry), "
"with subtitles for your local language."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"It's pretty easy, so let's get started! This guide assumes you're using "
"Totem, if you're using <a "
@@ -80,85 +80,85 @@
"for you as well."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"All these instructions are for GNU/Linux systems only, so if you're using "
"Windows or Mac OS X, they may work for you too, but we don't know."
msgstr ""
-# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
msgid "Three steps to subtitled Stephen"
msgstr ""
-# type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
msgid ""
"<a href=\"happy-birthday-to-gnu-download.html\">Download the video</a> (get "
"the highest quality version, it's about 127 MB)"
msgstr ""
-# type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
msgid ""
"<a href=\"happy-birthday-to-gnu-translation.html\">Download the subtitles "
"you want to play</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
msgid "Rename the files below (optional)"
msgstr ""
-# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Rename the files for automatic subtitling"
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Once you've got both of files downloaded, make sure they're in the same "
"folder, and that the filenames match."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"<b>For example, the video can be renamed <tt>fry.ogv</tt> and the subtitle "
"<tt>fry.srt</tt>.</b>"
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Now, you need to tell Totem to load subtitles when you open a video. Click "
"Edit, Preferences…"
msgstr ""
-# type: Attribute 'alt' of: <p><img>
+#. type: Attribute 'alt' of: <p><img>
msgid "Totem Preferences"
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Now just open the video in Totem. If you're doing it from the terminal, the "
"subtitles should just play. From the GUI… click, File, Open "
"File…"
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid "Click Ok, and the video will play…"
msgstr ""
-# type: Attribute 'alt' of: <p><img>
+#. type: Attribute 'alt' of: <p><img>
msgid "Totem"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-# type: Content of: <div>
+#. type: Content of: <div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Copyright © 2008 <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software "
"Foundation</a>, Inc."
msgstr ""
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"“<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu.html\">Happy Birthday to "
"GNU</a>” is licensed under a <a rel=\"license\" "
@@ -166,13 +166,13 @@
"Attribution-No Derivative Works 3.0 United States License</a>."
msgstr ""
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please <a href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\">contact us</a> for "
"further permissions, including derived works."
msgstr ""
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please see the <a "
"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
@@ -180,15 +180,15 @@
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
-# type: Content of: <div><div>
+#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
#. timestamp start
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
msgid "Translations of this page"
msgstr ""
Index: po/happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.sq.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po/happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.sq.po 3 Jan 2011 07:06:49 -0000
1.3
+++ po/happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.sq.po 29 Jun 2011 08:29:36 -0000
1.4
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-16 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-29 04:29-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-03 00:19+0200\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
# type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
msgid ""
"How to play the video with Totem — Stephen Fry — The GNU "
"Operating System"
@@ -23,6 +24,7 @@
"Operativ GNU"
# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
msgid ""
"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
"Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
@@ -31,6 +33,7 @@
"Lirë, Sistem Operativ, Kernel GNU, HURD, GNU HURD, Hurd"
# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
msgid ""
"Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
"computer users can have the freedom to share and improve the software they "
@@ -41,14 +44,17 @@
"përmirësojnë software-et që përdorin."
# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
msgid "What's New"
msgstr "Ã'ka të Re"
# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
msgid "New Free Software"
msgstr "Software i Lirë i Ri"
# type: Content of: <style>
+#. type: Content of: <style>
msgid ""
".inline {text-align: center; line-height: 4em; padding: 0; margin: 0 !"
"important; margin-bottom: 1em !important;} .inline li{list-style: none; "
@@ -77,10 +83,12 @@
"margin: 0 auto 1em auto;}"
# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
msgid "How to play the film with subtitles in Totem"
msgstr "Si të luhet filmi me titra me programin Totem"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"With Software Freedom Day approaching, we've put together this little guide "
"on how to play the film, Happy Birthday to GNU (starring Mr Stephen Fry), "
@@ -91,6 +99,7 @@
"me titra në gjuhën tuaj."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"It's pretty easy, so let's get started! This guide assumes you're using "
"Totem, if you're using <a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.html\">VLC</"
@@ -107,6 +116,7 @@
"për rastin tuaj."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"All these instructions are for GNU/Linux systems only, so if you're using "
"Windows or Mac OS X, they may work for you too, but we don't know."
@@ -116,10 +126,12 @@
"nga ta dimë."
# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
msgid "Three steps to subtitled Stephen"
msgstr "Tre hapa për te Stephen-i me titra"
# type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
msgid ""
"<a href=\"happy-birthday-to-gnu-download.html\">Download the video</a> (get "
"the highest quality version, it's about 127 MB)"
@@ -128,6 +140,7 @@
"versionin e cilësisë së lartë, është rreth 127 MB)"
# type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
msgid ""
"<a href=\"happy-birthday-to-gnu-translation.html\">Download the subtitles "
"you want to play</a>"
@@ -136,14 +149,17 @@
"të shfaqen</a>"
# type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
msgid "Rename the files below (optional)"
msgstr "Riemërtoni kartelat më poshtë (opsionale)"
# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Rename the files for automatic subtitling"
msgstr "Riemërtoni kartelat për titrim automatik"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Once you've got both of files downloaded, make sure they're in the same "
"folder, and that the filenames match."
@@ -152,6 +168,7 @@
"njëjtës dosje, dhe që emrat e kartelave përputhen me njëri-tjetrin."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"<b>For example, the video can be renamed <tt>fry.ogv</tt> and the subtitle "
"<tt>fry.srt</tt>.</b>"
@@ -160,6 +177,7 @@
"<tt>fry.srt</tt>.</b>"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Now, you need to tell Totem to load subtitles when you open a video. Click "
"Edit, Preferences…"
@@ -168,10 +186,12 @@
"Klikoni Përpunim, Parapëlqime…"
# type: Attribute 'alt' of: <p><img>
+#. type: Attribute 'alt' of: <p><img>
msgid "Totem Preferences"
msgstr "Parapëlqime për Totem-in"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Now just open the video in Totem. If you're doing it from the terminal, the "
"subtitles should just play. From the GUI… click, File, Open "
@@ -182,19 +202,23 @@
"Kartelë…"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid "Click Ok, and the video will play…"
msgstr "Klikoni Ok, dhe videoja do të fillojë…"
# type: Attribute 'alt' of: <p><img>
+#. type: Attribute 'alt' of: <p><img>
msgid "Totem"
msgstr "Totem"
# type: Content of: <div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr " "
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Copyright © 2008 <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software "
"Foundation</a>, Inc."
@@ -203,6 +227,7 @@
"Foundation</a>, Inc."
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"“<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu.html\">Happy Birthday to GNU</"
"a>” is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
@@ -215,6 +240,7 @@
"Derivative Works 3.0 United States License</a>."
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please <a href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\">contact us</a> for "
"further permissions, including derived works."
@@ -223,6 +249,7 @@
"\"http://www.fsf.org/about/contact.html\">lidhuni me ne</a>."
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
@@ -234,14 +261,17 @@
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr " "
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "U përditësua:"
# type: Content of: <div><h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
msgid "Translations of this page"
msgstr "Përkthime të kësaj faqeje"
Index: po/happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.de.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.de.po 29 Jun 2011 00:56:57 -0000
1.1
+++ po/happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.de.po 29 Jun 2011 08:29:36 -0000
1.2
@@ -6,15 +6,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-17 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-29 04:29-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-29 02:05+0200\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
# type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
msgid ""
"How to play the video with VLC — Stephen Fry — The GNU Operating "
"System"
@@ -22,12 +23,14 @@
"Wie Sie das Video mit VLC abspielen - Stephen Fry - Das Betriebssystem GNU"
# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
msgid ""
"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
"Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
msgstr ""
# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
msgid ""
"Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
"computer users can have the freedom to share and improve the software they "
@@ -38,14 +41,17 @@
"teilen und zu verbessern."
# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
msgid "What's New"
msgstr "Was gibt’s Neues"
# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
msgid "New Free Software"
msgstr "Neue Freie Software"
# type: Content of: <style>
+#. type: Content of: <style>
msgid ""
".inline {text-align: center; line-height: 4em; padding: 0; margin: 0 !"
"important; margin-bottom: 1em !important;} .inline li{list-style: none; "
@@ -74,10 +80,12 @@
"margin: 0 auto 1em auto;}"
# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
msgid "How to play the film with subtitles in VLC"
msgstr "Wie man den Film mit Untertiteln in VLC abspielen kann"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"With Software Freedom Day approaching, we've put together this little guide "
"on how to play the film, Happy Birthday to GNU (starring Mr Stephen Fry), "
@@ -88,6 +96,7 @@
"GNU“ (mit Stephen Fry) mit Untertiteln in Ihrer Landessprache abspielt."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"It's pretty easy, so let's get started! This guide assumes you're using VLC, "
"if you're using <a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.html\">Totem</a>, "
@@ -103,6 +112,7 @@
"auch Hilfe für Sie."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"All these instructions are for GNU/Linux systems only, so if you're using "
"Windows or Mac OS X, they may work for you too, but we don't know."
@@ -112,10 +122,12 @@
"es nicht."
# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
msgid "Three steps to subtitled Stephen"
msgstr "Drei Schritte, um Stephen zu untertiteln"
# type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
msgid ""
"<a href=\"happy-birthday-to-gnu-download.html\">Download the video</a> (get "
"the highest quality version, it's about 127 MB)"
@@ -124,6 +136,7 @@
"a> (die höchste Qualität hat ca. 127 MB)"
# type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
msgid ""
"<a href=\"happy-birthday-to-gnu-translation.html\">Download the subtitles "
"you want to play</a>"
@@ -132,16 +145,19 @@
"herunterladen, den Sie wiedergeben möchten</a>"
# type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
msgid "Rename the files below (optional)"
msgstr "Umbenennen der nachstehenden Dateien (optional)"
# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Rename the files for automatic subtitling"
msgstr ""
"Umbenennen der Dateien, für die automatische Erkennung und Einblendung der "
"Untertitel"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Once you've got both of files downloaded, make sure they're in the same "
"folder, and that the filenames match."
@@ -150,6 +166,7 @@
"selben Ordner sind und die Dateinamen übereinstimmen."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"<b>For example, the video can be renamed <tt>fry.ogv</tt> and the subtitle "
"<tt>fry.srt</tt>.</b>"
@@ -158,6 +175,7 @@
"<tt>fry.srt</tt> umbenannt werden.</b>"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Now just open the video in VLC. If you're doing it from the terminal, the "
"subtitles should just play. From the GUI… click, File, Open "
@@ -168,24 +186,29 @@
"GUI… right click, File, Open File… -->"
# type: Attribute 'alt' of: <p><img>
+#. type: Attribute 'alt' of: <p><img>
msgid "VLC open dialog"
msgstr "VLC-Dialog „Datei öffnen“"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid "Click Ok, and the video will play…"
msgstr ""
"Klicken Sie auf „OK“, und der Film wird wiedergegeben…"
# type: Attribute 'alt' of: <p><img>
+#. type: Attribute 'alt' of: <p><img>
msgid "VLC"
msgstr "VLC"
# type: Content of: <div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr " "
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Copyright © 2008 <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software "
"Foundation</a>, Inc."
@@ -194,6 +217,7 @@
"Foundation</a>, Inc."
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"“<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu.html\">Happy Birthday to GNU</"
"a>” is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
@@ -207,6 +231,7 @@
"3.0)</a>-Lizenz."
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please <a href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\">contact us</a> for "
"further permissions, including derived works."
@@ -215,6 +240,7 @@
"für weitere Berechtigungen, einschlieÃlich abgeleiteter Werke."
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
@@ -226,6 +252,7 @@
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
"<b>UÌbersetzung:</b> Joerg Kohne <a href=\"mailto:address@hidden"
@@ -233,9 +260,11 @@
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Aktualisierung:"
# type: Content of: <div><h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
msgid "Translations of this page"
msgstr "Ãbersetzungen dieser Seite"
Index: po/happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.pot,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.pot 17 Feb 2009 21:27:57 -0000
1.1
+++ po/happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.pot 29 Jun 2011 08:29:36 -0000
1.2
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-17 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-29 04:29-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -15,34 +15,34 @@
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
-# type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
msgid ""
"How to play the video with VLC — Stephen Fry — The GNU Operating "
"System"
msgstr ""
-# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
msgid ""
"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
"Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
msgstr ""
-# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
msgid ""
"Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
"computer users can have the freedom to share and improve the software they "
"use."
msgstr ""
-# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
msgid "What's New"
msgstr ""
-# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
msgid "New Free Software"
msgstr ""
-# type: Content of: <style>
+#. type: Content of: <style>
msgid ""
".inline {text-align: center; line-height: 4em; padding: 0; margin: 0 "
"!important; margin-bottom: 1em !important;} .inline li{list-style: none; "
@@ -58,18 +58,18 @@
"margin: 0 auto 1em auto;}"
msgstr ""
-# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
msgid "How to play the film with subtitles in VLC"
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"With Software Freedom Day approaching, we've put together this little guide "
"on how to play the film, Happy Birthday to GNU (starring Mr Stephen Fry), "
"with subtitles for your local language."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"It's pretty easy, so let's get started! This guide assumes you're using VLC, "
"if you're using <a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.html\">Totem</a>, "
@@ -79,79 +79,79 @@
"for you as well."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"All these instructions are for GNU/Linux systems only, so if you're using "
"Windows or Mac OS X, they may work for you too, but we don't know."
msgstr ""
-# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
msgid "Three steps to subtitled Stephen"
msgstr ""
-# type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
msgid ""
"<a href=\"happy-birthday-to-gnu-download.html\">Download the video</a> (get "
"the highest quality version, it's about 127 MB)"
msgstr ""
-# type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
msgid ""
"<a href=\"happy-birthday-to-gnu-translation.html\">Download the subtitles "
"you want to play</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
msgid "Rename the files below (optional)"
msgstr ""
-# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Rename the files for automatic subtitling"
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Once you've got both of files downloaded, make sure they're in the same "
"folder, and that the filenames match."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"<b>For example, the video can be renamed <tt>fry.ogv</tt> and the subtitle "
"<tt>fry.srt</tt>.</b>"
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Now just open the video in VLC. If you're doing it from the terminal, the "
"subtitles should just play. From the GUI… click, File, Open "
"File…"
msgstr ""
-# type: Attribute 'alt' of: <p><img>
+#. type: Attribute 'alt' of: <p><img>
msgid "VLC open dialog"
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid "Click Ok, and the video will play…"
msgstr ""
-# type: Attribute 'alt' of: <p><img>
+#. type: Attribute 'alt' of: <p><img>
msgid "VLC"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-# type: Content of: <div>
+#. type: Content of: <div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Copyright © 2008 <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software "
"Foundation</a>, Inc."
msgstr ""
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"“<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu.html\">Happy Birthday to "
"GNU</a>” is licensed under a <a rel=\"license\" "
@@ -159,13 +159,13 @@
"Attribution-No Derivative Works 3.0 United States License</a>."
msgstr ""
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please <a href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\">contact us</a> for "
"further permissions, including derived works."
msgstr ""
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please see the <a "
"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
@@ -173,15 +173,15 @@
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
-# type: Content of: <div><div>
+#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
#. timestamp start
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
msgid "Translations of this page"
msgstr ""
Index: po/happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.sq.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po/happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.sq.po 3 Jan 2011 07:06:49 -0000
1.3
+++ po/happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.sq.po 29 Jun 2011 08:29:36 -0000
1.4
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-17 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-29 04:29-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-03 00:31+0200\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
# type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
msgid ""
"How to play the video with VLC — Stephen Fry — The GNU Operating "
"System"
@@ -23,6 +24,7 @@
"Operativ GNU"
# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
msgid ""
"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
"Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
@@ -31,6 +33,7 @@
"Lirë, Sistem Operativ, Kernel GNU, HURD, GNU HURD, Hurd"
# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
msgid ""
"Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
"computer users can have the freedom to share and improve the software they "
@@ -41,14 +44,17 @@
"përmirësojnë software-et që përdorin."
# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
msgid "What's New"
msgstr "Ã'ka të Re"
# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
msgid "New Free Software"
msgstr "Software i Lirë i Ri"
# type: Content of: <style>
+#. type: Content of: <style>
msgid ""
".inline {text-align: center; line-height: 4em; padding: 0; margin: 0 !"
"important; margin-bottom: 1em !important;} .inline li{list-style: none; "
@@ -77,10 +83,12 @@
"margin: 0 auto 1em auto;}"
# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
msgid "How to play the film with subtitles in VLC"
msgstr "Si të luhet filmi me titra me programin VLC"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"With Software Freedom Day approaching, we've put together this little guide "
"on how to play the film, Happy Birthday to GNU (starring Mr Stephen Fry), "
@@ -91,6 +99,7 @@
"me titra në gjuhën tuaj."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"It's pretty easy, so let's get started! This guide assumes you're using VLC, "
"if you're using <a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.html\">Totem</a>, "
@@ -106,6 +115,7 @@
"për rastin tuaj."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"All these instructions are for GNU/Linux systems only, so if you're using "
"Windows or Mac OS X, they may work for you too, but we don't know."
@@ -115,10 +125,12 @@
"nga ta dimë."
# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
msgid "Three steps to subtitled Stephen"
msgstr "Tre hapa për te Stephen-i me titra"
# type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
msgid ""
"<a href=\"happy-birthday-to-gnu-download.html\">Download the video</a> (get "
"the highest quality version, it's about 127 MB)"
@@ -127,6 +139,7 @@
"versionin e cilësisë së lartë, është rreth 127 MB)"
# type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
msgid ""
"<a href=\"happy-birthday-to-gnu-translation.html\">Download the subtitles "
"you want to play</a>"
@@ -135,14 +148,17 @@
"të shfaqen</a>"
# type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
msgid "Rename the files below (optional)"
msgstr "Riemërtoni kartelat më poshtë (opsionale)"
# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Rename the files for automatic subtitling"
msgstr "Riemërtoni kartelat për titrim automatik"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Once you've got both of files downloaded, make sure they're in the same "
"folder, and that the filenames match."
@@ -151,6 +167,7 @@
"njëjtës dosje, dhe që emrat e kartelave përputhen me njëri-tjetrin."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"<b>For example, the video can be renamed <tt>fry.ogv</tt> and the subtitle "
"<tt>fry.srt</tt>.</b>"
@@ -159,6 +176,7 @@
"<tt>fry.srt</tt>.</b>"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Now just open the video in VLC. If you're doing it from the terminal, the "
"subtitles should just play. From the GUI… click, File, Open "
@@ -169,23 +187,28 @@
"Kartelë…"
# type: Attribute 'alt' of: <p><img>
+#. type: Attribute 'alt' of: <p><img>
msgid "VLC open dialog"
msgstr "Dialogu për hapje te VLC"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid "Click Ok, and the video will play…"
msgstr "Klikoni Ok, dhe videoja do të fillojë…"
# type: Attribute 'alt' of: <p><img>
+#. type: Attribute 'alt' of: <p><img>
msgid "VLC"
msgstr "VLC"
# type: Content of: <div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr " "
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Copyright © 2008 <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software "
"Foundation</a>, Inc."
@@ -194,6 +217,7 @@
"Foundation</a>, Inc."
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"“<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu.html\">Happy Birthday to GNU</"
"a>” is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
@@ -206,6 +230,7 @@
"Derivative Works 3.0 United States License</a>."
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please <a href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\">contact us</a> for "
"further permissions, including derived works."
@@ -214,6 +239,7 @@
"\"http://www.fsf.org/about/contact.html\">lidhuni me ne</a>."
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
@@ -225,14 +251,17 @@
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr " "
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "U përditësua:"
# type: Content of: <div><h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
msgid "Translations of this page"
msgstr "Përkthime të kësaj faqeje"
Index: po/happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.de.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.de.po 29 Jun 2011 00:56:57 -0000
1.1
+++ po/happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.de.po 29 Jun 2011 08:29:36 -0000
1.2
@@ -6,15 +6,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-18 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-29 04:29-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-29 02:05+0200\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
# type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
msgid ""
"How to play the video with Xine — Stephen Fry — The GNU "
"Operating System"
@@ -22,6 +23,7 @@
"Wie Sie den Film mit Xine abspielen - Stephen Fry - Das Betriebssystem GNU"
# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
msgid ""
"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
"Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
@@ -30,6 +32,7 @@
"Betriebssystem, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
msgid ""
"Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
"computer users can have the freedom to share and improve the software they "
@@ -40,14 +43,17 @@
"teilen und zu verbessern."
# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
msgid "What's New"
msgstr "Was gibt’s Neues"
# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
msgid "New Free Software"
msgstr "Neue Freie Software"
# type: Content of: <style>
+#. type: Content of: <style>
msgid ""
".inline {text-align: center; line-height: 4em; padding: 0; margin: 0 !"
"important; margin-bottom: 1em !important;} .inline li{list-style: none; "
@@ -64,10 +70,12 @@
msgstr ""
# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
msgid "How to play the film with subtitles in Xine"
msgstr "Wie man den Film mit Untertiteln in Xine abspielen kann"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"With Software Freedom Day approaching, we've put together this little guide "
"on how to play the film, Happy Birthday to GNU (starring Mr Stephen Fry), "
@@ -79,6 +87,7 @@
"Landessprache abspielt."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"It's pretty easy, so let's get started! This guide assumes you're using "
"Xine, if you're using <a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.html"
@@ -95,6 +104,7 @@
"auch Hilfe für Sie."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"All these instructions are for GNU/Linux systems only, so if you're using "
"Windows or Mac OS X, they may work for you too, but we don't know."
@@ -104,10 +114,12 @@
"es nicht."
# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
msgid "Three steps to subtitled Stephen"
msgstr "Drei Schritte, um Stephen zu untertiteln"
# type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
msgid ""
"<a href=\"happy-birthday-to-gnu-download.html\">Download the video</a> (get "
"the highest quality version, it's about 127 MB)"
@@ -116,6 +128,7 @@
"a> (die höchste Qualität hat ca. 127 MB)"
# type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
msgid ""
"<a href=\"happy-birthday-to-gnu-translation.html\">Download the subtitles "
"you want to play</a>"
@@ -124,16 +137,19 @@
"herunterladen, den Sie abspielen möchten</a>"
# type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
msgid "Rename the files below (optional)"
msgstr "Umbenennen der nachstehenden Dateien (optional)"
# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Rename the files for automatic subtitling"
msgstr ""
"Umbenennen der Dateien, für die automatische Erkennung und Einblendung der "
"Untertitel"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Once you've got both of files downloaded, make sure they're in the same "
"folder, and that the filenames match."
@@ -142,6 +158,7 @@
"selben Ordner sind und die Dateinamen übereinstimmen."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"<b>For example, the video can be renamed <tt>fry.ogv</tt> and the subtitle "
"<tt>fry.srt</tt>.</b>"
@@ -150,6 +167,7 @@
"<tt>fry.srt</tt> umbenannt werden.</b>"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Now just open the video in Xine. If you're doing it from the terminal, the "
"subtitles should just play. From the GUI… right click, File, Open "
@@ -160,20 +178,24 @@
"GUI… right click, File, Open File… -->"
# type: Attribute 'alt' of: <p><img>
+#. type: Attribute 'alt' of: <p><img>
msgid "Xine"
msgstr "Xine"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid "Click Close, and the video will play…"
msgstr ""
"Klicken Sie auf „SchlieÃen“, und der Film wird
abgespielt…"
# type: Content of: <div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr " "
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Copyright © 2008 <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software "
"Foundation</a>, Inc."
@@ -182,6 +204,7 @@
"Foundation</a>, Inc."
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"“<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu.html\">Happy Birthday to GNU</"
"a>” is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
@@ -195,6 +218,7 @@
"3.0)</a>-Lizenz."
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please <a href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\">contact us</a> for "
"further permissions, including derived works."
@@ -203,6 +227,7 @@
"für weitere Berechtigungen, einschlieÃlich abgeleiteter Werke."
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
@@ -214,6 +239,7 @@
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
"<b>UÌbersetzung:</b> Joerg Kohne <a href=\"mailto:address@hidden"
@@ -221,9 +247,11 @@
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Aktualisierung:"
# type: Content of: <div><h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
msgid "Translations of this page"
msgstr "Ãbersetzungen dieser Seite"
Index: po/happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.pot,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.pot 18 Feb 2009 21:27:51 -0000
1.1
+++ po/happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.pot 29 Jun 2011 08:29:36 -0000
1.2
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-18 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-29 04:29-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -15,34 +15,34 @@
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
-# type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
msgid ""
"How to play the video with Xine — Stephen Fry — The GNU "
"Operating System"
msgstr ""
-# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
msgid ""
"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
"Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
msgstr ""
-# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
msgid ""
"Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
"computer users can have the freedom to share and improve the software they "
"use."
msgstr ""
-# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
msgid "What's New"
msgstr ""
-# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
msgid "New Free Software"
msgstr ""
-# type: Content of: <style>
+#. type: Content of: <style>
msgid ""
".inline {text-align: center; line-height: 4em; padding: 0; margin: 0 "
"!important; margin-bottom: 1em !important;} .inline li{list-style: none; "
@@ -58,18 +58,18 @@
"margin: 0 auto 1em auto;}"
msgstr ""
-# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
msgid "How to play the film with subtitles in Xine"
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"With Software Freedom Day approaching, we've put together this little guide "
"on how to play the film, Happy Birthday to GNU (starring Mr Stephen Fry), "
"with subtitles for your local language."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"It's pretty easy, so let's get started! This guide assumes you're using "
"Xine, if you're using <a "
@@ -80,75 +80,75 @@
"for you as well."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"All these instructions are for GNU/Linux systems only, so if you're using "
"Windows or Mac OS X, they may work for you too, but we don't know."
msgstr ""
-# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
msgid "Three steps to subtitled Stephen"
msgstr ""
-# type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
msgid ""
"<a href=\"happy-birthday-to-gnu-download.html\">Download the video</a> (get "
"the highest quality version, it's about 127 MB)"
msgstr ""
-# type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
msgid ""
"<a href=\"happy-birthday-to-gnu-translation.html\">Download the subtitles "
"you want to play</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
msgid "Rename the files below (optional)"
msgstr ""
-# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Rename the files for automatic subtitling"
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Once you've got both of files downloaded, make sure they're in the same "
"folder, and that the filenames match."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"<b>For example, the video can be renamed <tt>fry.ogv</tt> and the subtitle "
"<tt>fry.srt</tt>.</b>"
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Now just open the video in Xine. If you're doing it from the terminal, the "
"subtitles should just play. From the GUI… right click, File, Open "
"File…"
msgstr ""
-# type: Attribute 'alt' of: <p><img>
+#. type: Attribute 'alt' of: <p><img>
msgid "Xine"
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid "Click Close, and the video will play…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-# type: Content of: <div>
+#. type: Content of: <div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Copyright © 2008 <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software "
"Foundation</a>, Inc."
msgstr ""
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"“<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu.html\">Happy Birthday to "
"GNU</a>” is licensed under a <a rel=\"license\" "
@@ -156,13 +156,13 @@
"Attribution-No Derivative Works 3.0 United States License</a>."
msgstr ""
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please <a href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\">contact us</a> for "
"further permissions, including derived works."
msgstr ""
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please see the <a "
"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
@@ -170,15 +170,15 @@
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
-# type: Content of: <div><div>
+#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
#. timestamp start
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
msgid "Translations of this page"
msgstr ""
Index: po/happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.sq.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po/happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.sq.po 3 Jan 2011 07:06:49 -0000
1.3
+++ po/happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.sq.po 29 Jun 2011 08:29:36 -0000
1.4
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-18 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-29 04:29-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-03 00:42+0200\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
# type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
msgid ""
"How to play the video with Xine — Stephen Fry — The GNU "
"Operating System"
@@ -23,6 +24,7 @@
"Operativ GNU"
# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
msgid ""
"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
"Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
@@ -31,6 +33,7 @@
"Lirë, Sistem Operativ, Kernel GNU, HURD, GNU HURD, Hurd"
# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
msgid ""
"Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
"computer users can have the freedom to share and improve the software they "
@@ -41,14 +44,17 @@
"përmirësojnë software-et që përdorin."
# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
msgid "What's New"
msgstr "Ã'ka të Re"
# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
msgid "New Free Software"
msgstr "Software i Lirë i Ri"
# type: Content of: <style>
+#. type: Content of: <style>
msgid ""
".inline {text-align: center; line-height: 4em; padding: 0; margin: 0 !"
"important; margin-bottom: 1em !important;} .inline li{list-style: none; "
@@ -77,10 +83,12 @@
"margin: 0 auto 1em auto;}"
# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
msgid "How to play the film with subtitles in Xine"
msgstr "Si të luhet filmi me titra me programin Xine"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"With Software Freedom Day approaching, we've put together this little guide "
"on how to play the film, Happy Birthday to GNU (starring Mr Stephen Fry), "
@@ -91,6 +99,7 @@
"me titra në gjuhën tuaj."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"It's pretty easy, so let's get started! This guide assumes you're using "
"Xine, if you're using <a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.html"
@@ -107,6 +116,7 @@
"për rastin tuaj."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"All these instructions are for GNU/Linux systems only, so if you're using "
"Windows or Mac OS X, they may work for you too, but we don't know."
@@ -116,10 +126,12 @@
"nga ta dimë."
# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
msgid "Three steps to subtitled Stephen"
msgstr "Tre hapa për te Stephen-i me titra"
# type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
msgid ""
"<a href=\"happy-birthday-to-gnu-download.html\">Download the video</a> (get "
"the highest quality version, it's about 127 MB)"
@@ -128,6 +140,7 @@
"versionin e cilësisë së lartë, është rreth 127 MB)"
# type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
msgid ""
"<a href=\"happy-birthday-to-gnu-translation.html\">Download the subtitles "
"you want to play</a>"
@@ -136,14 +149,17 @@
"të shfaqen</a>"
# type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
msgid "Rename the files below (optional)"
msgstr "Riemërtoni kartelat më poshtë (opsionale)"
# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Rename the files for automatic subtitling"
msgstr "Riemërtoni kartelat për titrim automatik"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Once you've got both of files downloaded, make sure they're in the same "
"folder, and that the filenames match."
@@ -152,6 +168,7 @@
"njëjtës dosje, dhe që emrat e kartelave përputhen me njëri-tjetrin."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"<b>For example, the video can be renamed <tt>fry.ogv</tt> and the subtitle "
"<tt>fry.srt</tt>.</b>"
@@ -160,6 +177,7 @@
"<tt>fry.srt</tt>.</b>"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Now just open the video in Xine. If you're doing it from the terminal, the "
"subtitles should just play. From the GUI… right click, File, Open "
@@ -170,19 +188,23 @@
"Kartelë…"
# type: Attribute 'alt' of: <p><img>
+#. type: Attribute 'alt' of: <p><img>
msgid "Xine"
msgstr "Xine"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid "Click Close, and the video will play…"
msgstr "Klikoni Ok, dhe videoja do të fillojë…"
# type: Content of: <div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr " "
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Copyright © 2008 <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software "
"Foundation</a>, Inc."
@@ -191,6 +213,7 @@
"Foundation</a>, Inc."
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"“<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu.html\">Happy Birthday to GNU</"
"a>” is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
@@ -203,6 +226,7 @@
"Derivative Works 3.0 United States License</a>."
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please <a href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\">contact us</a> for "
"further permissions, including derived works."
@@ -211,6 +235,7 @@
"\"http://www.fsf.org/about/contact.html\">lidhuni me ne</a>."
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
@@ -222,14 +247,17 @@
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr " "
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "U përditësua:"
# type: Content of: <div><h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
msgid "Translations of this page"
msgstr "Përkthime të kësaj faqeje"
Index: po/happy-birthday-to-gnu-translation.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-translation.ar.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- po/happy-birthday-to-gnu-translation.ar.po 16 Dec 2010 01:28:01 -0000
1.8
+++ po/happy-birthday-to-gnu-translation.ar.po 29 Jun 2011 08:29:36 -0000
1.9
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: happy-birthday-to-gnu-translation\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-15 20:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-29 04:29-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-02 21:44+0200\n"
"Last-Translator: Hossam Hossny <address@hidden>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
@@ -16,10 +16,12 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
# type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
msgid "Stephen Fry — The GNU Operating System"
msgstr "ستÙÙÙ Ùرا٠— ÙظاÙ
اÙتشغÙ٠غÙÙ"
# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
msgid ""
"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
"Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
@@ -28,6 +30,7 @@
"Øرة, ÙظاÙ
تشغÙÙ, ÙÙاة غÙÙ, Ùرد, غÙÙ Ùرد, Ùرد,
جÙÙ"
# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
msgid ""
"Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
"computer users can have the freedom to share and improve the software they "
@@ -37,14 +40,17 @@
"اÙØاسÙب ØرÙتÙÙ
ÙÙ Ù
شارÙØ© ÙتطÙÙر اÙبرÙ
جÙات
اÙت٠ÙستخدÙ
ÙÙÙا."
# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
msgid "What's New"
msgstr "Ù
ا اÙجدÙد"
# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
msgid "New Free Software"
msgstr "برÙ
جÙات Øرة جدÙدة"
# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
msgid ""
"Help translate “<a href=\"/fry/\">Happy Birthday to GNU</a>”"
msgstr ""
@@ -52,20 +58,24 @@
"Ù
ÙÙاد سعÙد ÙغÙÙ</a>”"
# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "We currently have translations in…"
msgstr "ÙدÙÙا ØاÙÙا ترجÙ
ات باÙÙغات…"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-arabic.srt\">Arabic</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-arabic.srt\">اÙعربÙØ©</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-bulgarian.srt\">Bulgarian</a>"
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-belarus.srt\">Belarusian</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-bulgarian.srt\">اÙبÙغارÙØ©</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"happy-birthday-to-gnu-brazilian-portuguese.srt\">Brazilian "
"Portuguese</a>"
@@ -74,30 +84,37 @@
"اÙبرتغاÙÙØ©</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-bulgarian.srt\">Bulgarian</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-bulgarian.srt\">اÙبÙغارÙØ©</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-catalan.srt\">Catalan</a>"
msgstr "<a
href=\"happy-birthday-to-gnu-catalan.srt\">اÙÙاتاÙÙÙÙØ©</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-chinese.srt\">Chinese</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-chinese.srt\">اÙصÙÙÙØ©</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-zh_CN.srt\">Chinese (Simplified)</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-zh_CN.srt\">اÙصÙÙÙØ© (اÙÙ
بسطة)</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-danish.srt\">Danish</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-danish.srt\">اÙدÙÙ
ارÙÙØ©</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-dutch.srt\">Dutch</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-dutch.srt\">اÙÙÙÙÙدÙØ©</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Serbian <a href=\"happy-birthday-to-gnu-serbian-cyrillic.srt\">(Cyrillic)"
@@ -111,14 +128,17 @@
"a> <a
href=\"happy-birthday-to-gnu-serbian-latin.srt\">(اÙÙاتÙÙÙØ©)</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-esperanto.srt\">Esperanto</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-esperanto.srt\">اÙإسباÙÙØ©</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-finnish.srt\">Finnish</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-finnish.srt\">اÙÙÙÙدÙØ©</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Serbian <a href=\"happy-birthday-to-gnu-serbian-cyrillic.srt\">(Cyrillic)"
@@ -132,18 +152,22 @@
"a> <a
href=\"happy-birthday-to-gnu-serbian-latin.srt\">(اÙÙاتÙÙÙØ©)</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-galego.srt\">Galego</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-galego.srt\">اÙجÙÙÙÙØ©</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-german.srt\">German</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-german.srt\">اÙØ£ÙÙ
اÙÙØ©</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-greek.srt\">Greek</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-greek.srt\">اÙÙÙÙاÙÙØ©</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"happy-birthday-to-gnu-hebrew.srt\">Hebrew</a> (<a href=\"happy-"
"birthday-to-gnu-hebrew-rtl.srt\">an alternative version in both right-to-"
@@ -156,58 +180,71 @@
"Ù
تÙÙرة Ø£Ùضا)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-hungarian.srt\">Hungarian</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-hungarian.srt\"> اÙÙ
جرÙØ©</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-icelandic.srt\">Icelandic</a>"
msgstr "<a
href=\"happy-birthday-to-gnu-icelandic.srt\">اÙØ¢ÙسÙÙدÙØ©</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-persian.srt\">Persian</a>"
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-indonesian.srt\">Indonesian</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-persian.srt\">اÙÙارسÙØ©</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-italian.srt\">Italian</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-italian.srt\">اÙØ¥ÙطاÙÙØ©</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-chinese.srt\">Chinese</a>"
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-japanese.srt\">Japanese</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-chinese.srt\">اÙصÙÙÙØ©</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-kannada.srt\">Kannada</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-kannada.srt\">اÙÙاÙادÙØ©</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-korean.srt\">Korean</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-korean.srt\">اÙÙÙرÙØ©</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-malayalam.srt\">Malayalam</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-malayalam.srt\">اÙÙ
اÙÙاÙاÙ
</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-nepali.srt\">Nepali</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-nepali.srt\">اÙÙÙباÙÙØ©</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-nb.srt\">Norwegian</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-nb.srt\">اÙÙرÙÙجÙØ©</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-persian.srt\">Persian</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-persian.srt\">اÙÙارسÙØ©</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-polish-utf-8.srt\">Polish</a>"
msgstr "<a
href=\"happy-birthday-to-gnu-polish-utf-8.srt\">اÙبÙÙÙدÙØ©</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"happy-birthday-to-gnu-portugese.srt\">Portuguese</a> (also in <a "
"href=\"happy-birthday-to-gnu-pt.UTF8.srt\">UTF8 encoding</a>)."
@@ -216,14 +253,17 @@
"\"happy-birthday-to-gnu-pt.UTF8.srt\">بترÙ
Ùز UTF8</a>)."
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu.ro.srt\">Romanian</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu.ro.srt\">اÙرÙÙ
اÙÙØ©</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-russian.srt\">Russian</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-russian.srt\">اÙرÙسÙØ©</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"Serbian <a href=\"happy-birthday-to-gnu-serbian-cyrillic.srt\">(Cyrillic)</"
"a> <a href=\"happy-birthday-to-gnu-serbian-latin.srt\">(Latin)</a>"
@@ -232,14 +272,17 @@
"a> <a
href=\"happy-birthday-to-gnu-serbian-latin.srt\">(اÙÙاتÙÙÙØ©)</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-slovak.srt\">Slovak</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-slovak.srt\">اÙسÙÙÙاÙÙØ©</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-spanish.srt\">Spanish</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-spanish.srt\">اÙإسباÙÙØ©</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"happy-birthday-to-gnu-spanish-latinamerican-yaco.srt\">Spanish "
"(Latin America)</a>"
@@ -248,14 +291,17 @@
"(Ø£Ù
رÙÙا اÙÙاتÙÙÙØ©)</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-swedish.srt\">Swedish</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-swedish.srt\">اÙسÙÙدÙØ©</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu.tr.srt\">Turkish</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu.tr.srt\">اÙترÙÙØ©</a>"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Please give us a few days to get the videos mirrored. Thanks to everyone who "
"has sent translations so far. If you sent us a translation we already had "
@@ -266,6 +312,7 @@
"اÙثاÙØ« Ù
٠سبتÙ
Ø¨Ø±Ø Ø³ÙÙ ÙضÙ٠إشادة ب٠عÙÙ ÙÙ
Øا٠:)"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"If you'd like to help translate the movie, by providing subtitles, it's very "
"easy to get involved."
@@ -274,10 +321,12 @@
"اÙاÙخراط."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid "We're using the SubRip format for subtitles."
msgstr "ÙستخدÙ
ÙÙئة SubRip ÙÙترجÙ
ات."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"<a href=\"happy-birthday-to-gnu-english.srt\">Download the original English "
"transcript</a>, and open them in a text editor, such as <a href=\"/software/"
@@ -288,6 +337,7 @@
"Ø£Ù Ù
Øرر اÙÙصÙص Ù٠غÙÙÙ
."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"We've provided an example <a href=\"happy-birthday-to-gnu-french.srt"
"\">French subtitle file</a>. If you'd prefer a GUI way to do this, then we "
@@ -298,12 +348,14 @@
"KSubtile سÙÙÙ٠شرÙÙا جÙدا."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Translate each line of text as best as you can. Please do not change the "
"times."
msgstr "ترجÙ
Ù٠سطر Ù
٠اÙÙص بأÙض٠Ù
ا تستطÙع. Ù
Ù
ÙضÙÙ Ùا تغÙÙر اÙÙÙت."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Email your completed SRT file to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
"address@hidden></a>."
@@ -313,12 +365,14 @@
# type: Content of: <div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr ""
"<small>Ùا تتردد ÙÙ Ù
راجعة اÙترجÙ
Ø© اÙعربÙØ©Ø
أرس٠اÙÙسخة اÙÙ
عدÙØ© Ø¥ÙÙ <a href="
"\"mailto:address@hidden"><em>أساÙ
Ø© خاÙد</em></a></small>"
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
"2006, 2007, 2008, 2009 <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software "
@@ -328,6 +382,7 @@
"2005Ø 2006Ø 2007Ø 2008Ø 2009 Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙاتاÙØرةØ
اÙÙ
ØدÙدةØ"
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
"worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the "
@@ -337,6 +392,7 @@
"Ø£Ù ÙسÙØ·Ø Ù
ع Ùضع Ùذ٠اÙÙ
ÙاØظة Ù٠عÙÙ
اÙاعتبار."
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
@@ -347,6 +403,7 @@
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
"ترجÙ
Ùا <a href=\"mailto:address@hidden"><em>أساÙ
Ø©
خاÙد</em></a><br />."
@@ -355,10 +412,12 @@
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "ØÙدÙثت:"
# type: Content of: <div><h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
msgid "Translations of this page"
msgstr "ترجÙ
ات Ùذ٠اÙصÙØØ©"
Index: po/happy-birthday-to-gnu-translation.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-translation.de.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/happy-birthday-to-gnu-translation.de.po 29 Jun 2011 00:56:57 -0000
1.1
+++ po/happy-birthday-to-gnu-translation.de.po 29 Jun 2011 08:29:36 -0000
1.2
@@ -6,19 +6,21 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: happy-birthday-to-gnu-translation.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-15 20:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-29 04:29-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-29 02:05+0200\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
# type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
msgid "Stephen Fry — The GNU Operating System"
msgstr "Stephen Fry – Das Betriebssystem GNU"
# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
msgid ""
"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
"Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
@@ -27,6 +29,7 @@
"Betriebssystem, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
msgid ""
"Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
"computer users can have the freedom to share and improve the software they "
@@ -37,14 +40,17 @@
"teilen und zu verbessern."
# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
msgid "What's New"
msgstr "Was gibt’s Neues"
# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
msgid "New Free Software"
msgstr "Neue Freie Software"
# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
msgid ""
"Help translate “<a href=\"/fry/\">Happy Birthday to GNU</a>”"
msgstr ""
@@ -52,18 +58,22 @@
"a>“ zu übersetzen"
# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "We currently have translations in…"
msgstr "Diese Ãbersetzungen sind bereits vorhanden…"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-arabic.srt\">Arabic</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-arabic.srt\">Arabisch</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-belarus.srt\">Belarusian</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-belarus.srt\">WeiÃrussisch</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"happy-birthday-to-gnu-brazilian-portuguese.srt\">Brazilian "
"Portuguese</a>"
@@ -72,31 +82,38 @@
"Portugiesisch</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-bulgarian.srt\">Bulgarian</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-bulgarian.srt\">Bulgarisch</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-catalan.srt\">Catalan</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-catalan.srt\">Katalanisch</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-chinese.srt\">Chinese</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-chinese.srt\">Chinesisch</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-zh_CN.srt\">Chinese (Simplified)</a>"
msgstr ""
"<a href=\"happy-birthday-to-gnu-zh_CN.srt\">Chinesisch (vereinfacht)</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-danish.srt\">Danish</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-danish.srt\">Dänisch</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-dutch.srt\">Dutch</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-dutch.srt\">Niederländisch</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"happy-birthday-to-gnu-english.srt\">English</a> (<a href=\"happy-"
"birthday-to-gnu-english-transcription.html\">an English transcription</a> is "
@@ -107,14 +124,17 @@
"a> ist ebenfalls verfügbar)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-esperanto.srt\">Esperanto</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-esperanto.srt\">Esperanto</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-finnish.srt\">Finnish</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-finnish.srt\">Finnisch</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"happy-birthday-to-gnu-french.srt\">French</a> (<a href=\"happy-"
"birthday-to-gnu-french-transcription.html\">a French transcription</a> is "
@@ -125,18 +145,22 @@
"Transkription</a> ist ebenfalls verfügbar)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-galego.srt\">Galego</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-galego.srt\">Galicisch</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-german.srt\">German</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-german.srt\">Deutsch</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-greek.srt\">Greek</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-greek.srt\">Griechisch</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"happy-birthday-to-gnu-hebrew.srt\">Hebrew</a> (<a href=\"happy-"
"birthday-to-gnu-hebrew-rtl.srt\">an alternative version in both right-to-"
@@ -149,54 +173,67 @@
"no-rtl.srt\">links-nach-rechts</a> sind ebenfalls verfügbar)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-hungarian.srt\">Hungarian</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-hungarian.srt\">Ungarisch</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-icelandic.srt\">Icelandic</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-icelandic.srt\">Isländisch</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-indonesian.srt\">Indonesian</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-indonesian.srt\">Indonesisch</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-italian.srt\">Italian</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-italian.srt\">Italienisch</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-japanese.srt\">Japanese</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-japanese.srt\">Japanisch</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-kannada.srt\">Kannada</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-kannada.srt\">Kannada</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-korean.srt\">Korean</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-korean.srt\">Koreanisch</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-malayalam.srt\">Malayalam</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-malayalam.srt\">Malayalam</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-nepali.srt\">Nepali</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-nepali.srt\">Nepalesisch</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-nb.srt\">Norwegian</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-nb.srt\">Norwegisch</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-persian.srt\">Persian</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-persian.srt\">Persisch</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-polish-utf-8.srt\">Polish</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-polish-utf-8.srt\">Polnisch</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"happy-birthday-to-gnu-portugese.srt\">Portuguese</a> (also in <a "
"href=\"happy-birthday-to-gnu-pt.UTF8.srt\">UTF8 encoding</a>)."
@@ -205,14 +242,17 @@
"<a href=\"happy-birthday-to-gnu-pt.UTF8.srt\">UTF8-Zeichenkodierung</a>)."
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu.ro.srt\">Romanian</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu.ro.srt\">Rumänisch</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-russian.srt\">Russian</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-russian.srt\">Russisch</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"Serbian <a href=\"happy-birthday-to-gnu-serbian-cyrillic.srt\">(Cyrillic)</"
"a> <a href=\"happy-birthday-to-gnu-serbian-latin.srt\">(Latin)</a>"
@@ -221,14 +261,17 @@
"</a> <a href=\"happy-birthday-to-gnu-serbian-latin.srt\">(Latein)</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-slovak.srt\">Slovak</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-slovak.srt\">Slowakisch</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-spanish.srt\">Spanish</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-spanish.srt\">Spanisch</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"happy-birthday-to-gnu-spanish-latinamerican-yaco.srt\">Spanish "
"(Latin America)</a>"
@@ -237,14 +280,17 @@
"(Lateinamerika)</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-swedish.srt\">Swedish</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-swedish.srt\">Schwedisch</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu.tr.srt\">Turkish</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu.tr.srt\">Türkisch</a>"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Please give us a few days to get the videos mirrored. Thanks to everyone who "
"has sent translations so far. If you sent us a translation we already had "
@@ -256,6 +302,7 @@
"trotzdem hinzufügen :)"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"If you'd like to help translate the movie, by providing subtitles, it's very "
"easy to get involved."
@@ -264,10 +311,12 @@
"einfach, sich zu engagieren."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid "We're using the SubRip format for subtitles."
msgstr "Wir nutzen das SubRip-Format für Untertitel."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"<a href=\"happy-birthday-to-gnu-english.srt\">Download the original English "
"transcript</a>, and open them in a text editor, such as <a href=\"/software/"
@@ -278,6 +327,7 @@
"href=\"/software/emacs/\" hreflang=\"en\">GNU Emacs</a> oder gedit."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"We've provided an example <a href=\"happy-birthday-to-gnu-french.srt"
"\">French subtitle file</a>. If you'd prefer a GUI way to do this, then we "
@@ -289,6 +339,7 @@
"gefunden."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Translate each line of text as best as you can. Please do not change the "
"times."
@@ -297,6 +348,7 @@
"die Zeitangaben."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Email your completed SRT file to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
"address@hidden></a>."
@@ -306,10 +358,12 @@
# type: Content of: <div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr " "
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
"2006, 2007, 2008, 2009 <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software "
@@ -320,6 +374,7 @@
"Foundation</a>, Inc."
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
"worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the "
@@ -330,6 +385,7 @@
"der Copyright-Hinweis erhalten bleiben, erlaubt."
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
@@ -341,6 +397,7 @@
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
"<b>UÌbersetzung:</b> Joerg Kohne <a href=\"mailto:address@hidden"
@@ -348,9 +405,11 @@
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Aktualisierung:"
# type: Content of: <div><h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
msgid "Translations of this page"
msgstr "Ãbersetzungen dieser Seite"
Index: po/happy-birthday-to-gnu-translation.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-translation.pot,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- po/happy-birthday-to-gnu-translation.pot 16 Dec 2010 01:28:01 -0000
1.5
+++ po/happy-birthday-to-gnu-translation.pot 29 Jun 2011 08:29:36 -0000
1.6
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-15 20:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-29 04:29-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -15,112 +15,112 @@
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
-# type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
msgid "Stephen Fry — The GNU Operating System"
msgstr ""
-# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
msgid ""
"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
"Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
msgstr ""
-# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
msgid ""
"Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
"computer users can have the freedom to share and improve the software they "
"use."
msgstr ""
-# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
msgid "What's New"
msgstr ""
-# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
msgid "New Free Software"
msgstr ""
-# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
msgid "Help translate “<a href=\"/fry/\">Happy Birthday to
GNU</a>”"
msgstr ""
-# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "We currently have translations in…"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-arabic.srt\">Arabic</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-belarus.srt\">Belarusian</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"happy-birthday-to-gnu-brazilian-portuguese.srt\">Brazilian "
"Portuguese</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-bulgarian.srt\">Bulgarian</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-catalan.srt\">Catalan</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-chinese.srt\">Chinese</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-zh_CN.srt\">Chinese (Simplified)</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-danish.srt\">Danish</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-dutch.srt\">Dutch</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"happy-birthday-to-gnu-english.srt\">English</a> (<a "
"href=\"happy-birthday-to-gnu-english-transcription.html\">an English "
"transcription</a> is also available)"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-esperanto.srt\">Esperanto</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-finnish.srt\">Finnish</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"happy-birthday-to-gnu-french.srt\">French</a> (<a "
"href=\"happy-birthday-to-gnu-french-transcription.html\">a French "
"transcription</a> is also available)"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-galego.srt\">Galego</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-german.srt\">German</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-greek.srt\">Greek</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"happy-birthday-to-gnu-hebrew.srt\">Hebrew</a> (<a "
"href=\"happy-birthday-to-gnu-hebrew-rtl.srt\">an alternative version in both "
@@ -129,122 +129,122 @@
"provided)"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-hungarian.srt\">Hungarian</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-icelandic.srt\">Icelandic</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-indonesian.srt\">Indonesian</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-italian.srt\">Italian</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-japanese.srt\">Japanese</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-kannada.srt\">Kannada</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-korean.srt\">Korean</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-malayalam.srt\">Malayalam</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-nepali.srt\">Nepali</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-nb.srt\">Norwegian</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-persian.srt\">Persian</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-polish-utf-8.srt\">Polish</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"happy-birthday-to-gnu-portugese.srt\">Portuguese</a> (also in <a "
"href=\"happy-birthday-to-gnu-pt.UTF8.srt\">UTF8 encoding</a>)."
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu.ro.srt\">Romanian</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-russian.srt\">Russian</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"Serbian <a "
"href=\"happy-birthday-to-gnu-serbian-cyrillic.srt\">(Cyrillic)</a> <a "
"href=\"happy-birthday-to-gnu-serbian-latin.srt\">(Latin)</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-slovak.srt\">Slovak</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-spanish.srt\">Spanish</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"happy-birthday-to-gnu-spanish-latinamerican-yaco.srt\">Spanish "
"(Latin America)</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-swedish.srt\">Swedish</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu.tr.srt\">Turkish</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Please give us a few days to get the videos mirrored. Thanks to everyone who "
"has sent translations so far. If you sent us a translation we already had "
"before 3pm on September 3rd, we're going to add you to the credits anyway :)"
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"If you'd like to help translate the movie, by providing subtitles, it's very "
"easy to get involved."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid "We're using the SubRip format for subtitles."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"<a href=\"happy-birthday-to-gnu-english.srt\">Download the original English "
"transcript</a>, and open them in a text editor, such as <a "
"href=\"/software/emacs/\">GNU Emacs</a> or gedit."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"We've provided an example <a "
"href=\"happy-birthday-to-gnu-french.srt\">French subtitle file</a>. If you'd "
@@ -252,38 +252,38 @@
"subtile, not subtitle) to be pretty good."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Translate each line of text as best as you can. Please do not change the "
"times."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Email your completed SRT file to <a "
"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-# type: Content of: <div>
+#. type: Content of: <div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
"2006, 2007, 2008, 2009 <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software "
"Foundation</a>, Inc."
msgstr ""
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
"worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the "
"copyright notice, are preserved."
msgstr ""
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please see the <a "
"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
@@ -291,15 +291,15 @@
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
-# type: Content of: <div><div>
+#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
#. timestamp start
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
msgid "Translations of this page"
msgstr ""
Index: po/happy-birthday-to-gnu-translation.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-translation.sq.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- po/happy-birthday-to-gnu-translation.sq.po 3 Jan 2011 09:28:25 -0000
1.2
+++ po/happy-birthday-to-gnu-translation.sq.po 29 Jun 2011 08:29:36 -0000
1.3
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-15 20:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-29 04:29-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-03 01:01+0200\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -15,10 +15,12 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
# type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
msgid "Stephen Fry — The GNU Operating System"
msgstr "Stephen Fry — Sistemi Operativ GNU"
# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
msgid ""
"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
"Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
@@ -27,6 +29,7 @@
"Lirë, Sistem Operativ, Kernel GNU, HURD, GNU HURD, Hurd"
# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
msgid ""
"Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
"computer users can have the freedom to share and improve the software they "
@@ -37,14 +40,17 @@
"përmirësojnë software-et që përdorin."
# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
msgid "What's New"
msgstr "Ã'ka të Re"
# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
msgid "New Free Software"
msgstr "Software i Lirë i Ri"
# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
msgid ""
"Help translate “<a href=\"/fry/\">Happy Birthday to GNU</a>”"
msgstr ""
@@ -52,18 +58,22 @@
"a>”"
# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "We currently have translations in…"
msgstr "Deri tani kemi përkthime në…"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-arabic.srt\">Arabic</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-arabic.srt\">Arabisht</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-belarus.srt\">Belarusian</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-belarus.srt\">Bjellorusisht</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"happy-birthday-to-gnu-brazilian-portuguese.srt\">Brazilian "
"Portuguese</a>"
@@ -72,31 +82,38 @@
"Braziliane</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-bulgarian.srt\">Bulgarian</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-bulgarian.srt\">Bullgarisht</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-catalan.srt\">Catalan</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-catalan.srt\">Katalançe</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-chinese.srt\">Chinese</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-chinese.srt\">Kinezçe</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-zh_CN.srt\">Chinese (Simplified)</a>"
msgstr ""
"<a href=\"happy-birthday-to-gnu-zh_CN.srt\">Kinezçe (të Thjeshtuar)</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-danish.srt\">Danish</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-danish.srt\">Danisht</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-dutch.srt\">Dutch</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-dutch.srt\">Holandisht</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"happy-birthday-to-gnu-english.srt\">English</a> (<a href=\"happy-"
"birthday-to-gnu-english-transcription.html\">an English transcription</a> is "
@@ -107,14 +124,17 @@
"Anglisht</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-esperanto.srt\">Esperanto</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-esperanto.srt\">Esperanto</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-finnish.srt\">Finnish</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-finnish.srt\">Finlandisht</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"happy-birthday-to-gnu-french.srt\">French</a> (<a href=\"happy-"
"birthday-to-gnu-french-transcription.html\">a French transcription</a> is "
@@ -125,18 +145,22 @@
"Frëngjisht</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-galego.srt\">Galego</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-galego.srt\">Galego</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-german.srt\">German</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-german.srt\">Gjermanisht</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-greek.srt\">Greek</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-greek.srt\">Greqisht</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"happy-birthday-to-gnu-hebrew.srt\">Hebrew</a> (<a href=\"happy-"
"birthday-to-gnu-hebrew-rtl.srt\">an alternative version in both right-to-"
@@ -149,54 +173,67 @@
"rtl.srt\">një nga-e-majta-në-të-djathtë</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-hungarian.srt\">Hungarian</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-hungarian.srt\">Hungarisht</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-icelandic.srt\">Icelandic</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-icelandic.srt\">Islandisht</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-indonesian.srt\">Indonesian</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-indonesian.srt\">Indoneziançe</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-italian.srt\">Italian</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-italian.srt\">Italisht</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-japanese.srt\">Japanese</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-japanese.srt\">Japonisht</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-kannada.srt\">Kannada</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-kannada.srt\">Kannada</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-korean.srt\">Korean</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-korean.srt\">Koreançe</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-malayalam.srt\">Malayalam</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-malayalam.srt\">Malajalame</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-nepali.srt\">Nepali</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-nepali.srt\">Nepalezçe</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-nb.srt\">Norwegian</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-nb.srt\">Norvegjisht</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-persian.srt\">Persian</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-persian.srt\">Persisht</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-polish-utf-8.srt\">Polish</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-polish-utf-8.srt\">Polonisht</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"happy-birthday-to-gnu-portugese.srt\">Portuguese</a> (also in <a "
"href=\"happy-birthday-to-gnu-pt.UTF8.srt\">UTF8 encoding</a>)."
@@ -205,14 +242,17 @@
"href=\"happy-birthday-to-gnu-pt.UTF8.srt\">kodimin UTF8</a>)."
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu.ro.srt\">Romanian</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu.ro.srt\">Rumanisht</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-russian.srt\">Russian</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-russian.srt\">Rusisht</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"Serbian <a href=\"happy-birthday-to-gnu-serbian-cyrillic.srt\">(Cyrillic)</"
"a> <a href=\"happy-birthday-to-gnu-serbian-latin.srt\">(Latin)</a>"
@@ -221,14 +261,17 @@
"a> <a href=\"happy-birthday-to-gnu-serbian-latin.srt\">(Latine)</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-slovak.srt\">Slovak</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-slovak.srt\">Slovakisht</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-spanish.srt\">Spanish</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-spanish.srt\">Spanjisht</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"happy-birthday-to-gnu-spanish-latinamerican-yaco.srt\">Spanish "
"(Latin America)</a>"
@@ -237,14 +280,17 @@
"(Amerika Latine)</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-swedish.srt\">Swedish</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-swedish.srt\">Suedisht</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu.tr.srt\">Turkish</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu.tr.srt\">Turqisht</a>"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Please give us a few days to get the videos mirrored. Thanks to everyone who "
"has sent translations so far. If you sent us a translation we already had "
@@ -256,6 +302,7 @@
"të jetë :)"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"If you'd like to help translate the movie, by providing subtitles, it's very "
"easy to get involved."
@@ -264,10 +311,12 @@
"fare e lehtë t'ia filloni."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid "We're using the SubRip format for subtitles."
msgstr "Për titrat përdorim formatin SubRip."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"<a href=\"happy-birthday-to-gnu-english.srt\">Download the original English "
"transcript</a>, and open them in a text editor, such as <a href=\"/software/"
@@ -278,6 +327,7 @@
"<a href=\"/software/emacs/\">GNU Emacs</a> ose gedit."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"We've provided an example <a href=\"happy-birthday-to-gnu-french.srt"
"\">French subtitle file</a>. If you'd prefer a GUI way to do this, then we "
@@ -288,6 +338,7 @@
"have found KSubtile (yes, that's subtile, not subtitle) to be pretty good."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Translate each line of text as best as you can. Please do not change the "
"times."
@@ -296,6 +347,7 @@
"ndryshoni kohët."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Email your completed SRT file to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
"address@hidden></a>."
@@ -305,10 +357,12 @@
# type: Content of: <div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr " "
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
"2006, 2007, 2008, 2009 <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software "
@@ -319,6 +373,7 @@
"Software Foundation</a>, Inc."
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
"worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the "
@@ -329,6 +384,7 @@
"e kopjimit, të ruhen."
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
@@ -340,14 +396,17 @@
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr " "
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "U përditësua:"
# type: Content of: <div><h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
msgid "Translations of this page"
msgstr "Përkthime të kësaj faqeje"
Index: po/happy-birthday-to-gnu.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu.ar.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- po/happy-birthday-to-gnu.ar.po 31 Oct 2009 20:26:10 -0000 1.10
+++ po/happy-birthday-to-gnu.ar.po 29 Jun 2011 08:29:37 -0000 1.11
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: happy-birthday-to-gnu\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-31 16:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-29 04:29-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-02 21:46+0200\n"
"Last-Translator: Hossam Hossny <address@hidden>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
@@ -16,11 +16,13 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
# type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
msgid ""
"Stephen Fry — Happy birthday to GNU — The GNU Operating System"
msgstr "ستÙÙÙ Ùرا٠— عÙد Ù
ÙÙاد سعÙد ÙغÙÙ
— ÙظاÙ
اÙتشغÙ٠غÙÙ"
# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
msgid ""
"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
"Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
@@ -29,6 +31,7 @@
"ÙظاÙ
تشغÙÙ, ÙÙاة غÙÙ, Ùرد, غÙÙ Ùرد, ÙÙرد, جÙÙ"
# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
msgid ""
"Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
"computer users can have the freedom to share and improve the software they "
@@ -38,14 +41,17 @@
"Ù
ستخدÙ
ÙاÙØاسÙب ØرÙتÙÙ
ÙÙ Ù
شارÙØ© ÙتطÙÙر
اÙبرÙ
جÙات اÙتÙÙستخدÙ
ÙÙÙا."
# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
msgid "What's New"
msgstr "Ù
ا اÙجدÙد"
# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
msgid "New Free Software"
msgstr "برÙ
جÙات Øرة جدÙدة"
# type: Content of: <style>
+#. type: Content of: <style>
msgid ""
".inline {text-align: center; line-height: 4em; padding: 0; margin: 0 !"
"important; margin-bottom: 1em !important;} .inline li{list-style: none; "
@@ -68,10 +74,12 @@
"bottom: 0.8em !important;} #sjf{width: 600px; margin: 0 auto 1em auto;}"
# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
msgid "Freedom Fry — “Happy birthday to GNU”"
msgstr "Ùرا٠اÙØرÙØ© — ”عÙد Ù
ÙÙاد سعÙد
ÙغÙÙ“"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Mr. <a href=\"http://www.stephenfry.com/\">Stephen Fry</a> introduces you to "
"free software, and reminds you of a very special birthday."
@@ -80,10 +88,12 @@
"اÙبرÙ
جÙات اÙØØ±Ø©Ø ÙÙØ°Ùر٠بعÙد Ù
ÙÙاد Ù
Ù
Ùز
جدا."
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-download.html\">Download video</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-download.html\">ÙزÙÙ
اÙÙÙدÙÙ</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href=\"http://www.gnewsense.org/static/homepage/\">Download gNewSense</"
@@ -94,10 +104,12 @@
"<a href=\"http://www.gnewsense.org/static/homepage/\">ÙزÙÙ gNewSense</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/news/freedom-fry/\">Press release</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/news/freedom-fry/\">اÙإصدار
اÙصØÙÙ</a>"
# type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
msgid ""
"<a href=\"happy-birthday-to-gnu-in-your-language.html\">Over 20 translations "
"of the film now available</a>"
@@ -106,6 +118,7 @@
"ÙÙÙÙÙÙ
Ù
تÙÙرة اÙØ¢Ù</a>"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"<a href=\"happy-birthday-to-gnu-translation.html\">Help translate the video "
"into your own language</a> and <a href=\"happy-birthday-to-gnu-credits.html"
@@ -116,6 +129,7 @@
"اÙÙاÙ
ÙØ©</a>"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"<small>Licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://creativecommons.org/"
"licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-No Derivative Works "
@@ -126,6 +140,7 @@
"اشتÙاÙات</a>.</small>"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"<a href=\"http://onebigtorrent.org/torrents/3899/Happy-Birthday-to-GNU"
"\">Help share this movie by BitTorrent</a>."
@@ -134,6 +149,7 @@
"\">ساعد ÙÙ Ù
شارÙØ© Ùذا اÙÙÙÙÙ
بÙاسطة
بت​تÙرÙت</a>."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"<a style=\"font-weight: bold;\" href=\"#signup\"><span style=\" padding: 5px;"
"\" class=\"highlight\">Sign up for the Free Software Supporter, a monthly "
@@ -144,10 +160,12 @@
"ÙØ¥Ù​إس​Ø¥Ù</span></a>"
# type: Content of: <table><tr><td><h2>
+#. type: Content of: <table><tr><td><h2>
msgid "Get involved with GNU!"
msgstr "اÙخرط Ù٠غÙÙ!"
# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <table><tr><td><p>
msgid ""
"We started the GNU Project with a specific overall goal: to create a free "
"software operating system, the GNU System. The scope of GNU is far-"
@@ -163,6 +181,7 @@
"distros\">تÙزÙعات غÙÙ/ÙÙÙÙس</a> اÙاعتÙادÙØ© Ù
رشÙØ."
# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <table><tr><td><p>
msgid ""
"So we welcome new packages in GNU, to further our common cause of free "
"software. If you want to join in and may have a suitable package, please "
@@ -178,6 +197,7 @@
"href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\">ÙائÙ
Ø© بÙÙ ØزÙ
غÙÙ
اÙØاÙÙØ©</a>."
# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <table><tr><td><p>
msgid ""
"Another important way to help GNU is by contributing to the existing GNU "
"projects. The <a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">GNU Help "
@@ -194,6 +214,7 @@
"اÙتÙÙÙØ© ÙÙÙ
ساعدة Ø£Ùضا."
# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <table><tr><td><p>
msgid ""
"If you possess the skills of a webmaster, you might like to consider helping "
"on this website — <a href=\"/server/standards/webmaster-quiz.html"
@@ -204,6 +225,7 @@
"راجع اختبارÙ
شرÙÙÙا</a>."
# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <table><tr><td><p>
msgid ""
"Our server <a href=\"http://savannah.gnu.org/\">savannah.gnu.org</a> is a "
"central point for development and maintenance of free software, and many <a "
@@ -223,10 +245,12 @@
"savannah\">ساÙاÙا Ù
بÙ٠بصراÙ
Ø© عÙÙ Ù
بادئ اÙبرÙ
جÙات اÙØرة</a>."
# type: Content of: <table><tr><td><h3>
+#. type: Content of: <table><tr><td><h3>
msgid "Support the FSF"
msgstr "ادعÙ
Ø¥Ù​إس​Ø¥Ù"
# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <table><tr><td><p>
msgid ""
"Your <a href=\"https://www.fsf.org/associate/support_freedom?\">charitable "
"donation</a> to the FSF helps to support, promote, and develop free software:"
@@ -235,6 +259,7 @@
"a> ÙØ¥Ù​إس​إ٠تساعد دعÙ
ÙتØسÙÙ ÙتطÙÙر
اÙبرÙ
جÙات اÙØرة:"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.gnu.org/\">GNU Project</a> — Developing a "
"complete free software operating system"
@@ -243,6 +268,7 @@
"تشغÙÙ Øر ÙاÙ
Ù"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/licensing/\">Licensing & Compliance Lab</a> "
"— Stewardship and enforcement of the GNU General Public License"
@@ -251,6 +277,7 @@
"اÙإشرا٠ÙتÙÙÙØ° رخصة غÙ٠اÙعÙ
ÙÙ
ÙØ©"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://directory.fsf.org/\">Free Software Directory</a> — "
"Cataloging the world of free software"
@@ -259,6 +286,7 @@
"Ù٠عاÙÙ
اÙبرÙ
جÙات اÙØرة"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://savannah.gnu.org/\">Savannah Community</a> — "
"Supporting free software developers"
@@ -267,6 +295,7 @@
"اÙبرÙ
جÙات اÙØرة"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/\">Campaigns for Freedom</a> — "
"Earning mindshare in support of free software"
@@ -275,6 +304,7 @@
"اÙاطÙاع ÙدعÙ
اÙبرÙ
جÙات "
# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/register_form?referrer=2442\">Join the FSF "
"today!</a> or <a href=\"https://www.fsf.org/associate/support_freedom/donate"
@@ -285,18 +315,22 @@
"support_freedom/donate\">تبرÙع</a>"
# type: Content of: <table><tr><td><h3>
+#. type: Content of: <table><tr><td><h3>
msgid "Philosophy"
msgstr "اÙÙÙسÙØ©"
# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <table><tr><td><p>
msgid "Learn more about the philosophy behind free software."
msgstr "تعÙÙ
اÙÙ
زÙد عÙ
ا Ùراء اÙبرÙ
جÙات اÙØرة"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is free software?</a>"
msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw.ar.html\">Ù
ا Ù٠اÙبرÙ
جÙات
اÙØرةØ</a>"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Why \"open source"
"\" misses the point</a>"
@@ -305,14 +339,17 @@
"اÙÙ
ÙتÙØ\" Ùا ÙرÙز عÙ٠اÙÙ
Ùصد</a>"
# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <table><tr><td><p>
msgid "<strong>Sign up for the <em>Free Software Supporter</em></strong>"
msgstr "<strong>اشتر٠ÙÙ <em>داعÙ
٠اÙبرÙ
جÙات
اÙØرة</em></strong>"
# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <table><tr><td><p>
msgid "A monthly update on GNU and the Free Software Foundation"
msgstr "تØدÙØ« Ø´Ùر٠ع٠غÙÙ ÙÙ
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات
اÙØرة"
# type: Content of: <table><tr><td><form><p>
+#. type: Content of: <table><tr><td><form><p>
msgid ""
"<input type=\"text\" name=\"email\" size=\"30\" maxlength=\"80\" value="
"\"address@hidden" onfocus=\"this.value=''\" /> <input type=\"submit\" "
@@ -323,10 +360,12 @@
"value=\"Subscribe me\" />"
# type: Content of: <table><tr><td><h3>
+#. type: Content of: <table><tr><td><h3>
msgid "Download"
msgstr "ÙزÙÙ"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.gnewsense.org/\">gNewSense</a>, a GNU/Linux "
"distribution based on Debian and Ubuntu, with sponsorship from the FSF."
@@ -335,6 +374,7 @@
"عÙ٠دبÙا٠٠أÙبÙÙتÙØ Ø¨Ø¯Ø¹Ù
Ù
Ù
Ø¥Ù​إس​Ø¥Ù."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.blagblagblag.org/\">BLAG</a>, BLAG Linux and GNU, a GNU/"
"Linux distribution based on Fedora."
@@ -343,6 +383,7 @@
"تÙزÙعة غÙÙ/ÙÙÙÙس Ù
بÙÙØ© عÙÙ ÙÙدÙرا."
# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <table><tr><td><p>
msgid ""
"<a href=\"/distros\">More GNU distributions</a> and a <a href=\"http://"
"directory.fsf.org/GNU/\">complete list of GNU packages</a>"
@@ -352,10 +393,12 @@
# type: Content of: <div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr " "
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Copyright © 2008 <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software "
"Foundation</a>, Inc."
@@ -364,6 +407,7 @@
"a> اÙÙ
ØدÙدة"
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"“<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu.html\">Happy Birthday to GNU</"
"a>” is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
@@ -376,6 +420,7 @@
"اشتÙاÙات</a>."
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please <a href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\">contact us</a> for "
"further permissions, including derived works."
@@ -384,6 +429,7 @@
"ÙÙأذÙÙات اÙإضاÙÙØ©Ø Ø¨Ù
ا ÙÙ Ø°Ù٠اÙأعÙ
ا٠اÙÙ
شتÙØ©."
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
@@ -394,6 +440,7 @@
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
"ترجÙ
Ùا <a href=\"mailto:address@hidden"><em>أساÙ
Ø©
خاÙد</em></a><br />."
@@ -402,10 +449,12 @@
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "ØÙدÙثت:"
# type: Content of: <div><div><h4>
+#. type: Content of: <div><div><h4>
msgid "Translations of this page"
msgstr "ترجÙ
ات Ùذ٠اÙصÙØØ©"
Index: po/happy-birthday-to-gnu.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu.de.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/happy-birthday-to-gnu.de.po 29 Jun 2011 00:56:57 -0000 1.1
+++ po/happy-birthday-to-gnu.de.po 29 Jun 2011 08:29:37 -0000 1.2
@@ -6,20 +6,22 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: happy-birthday-to-gnu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-31 16:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-29 04:29-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-29 02:02+0200\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
# type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
msgid ""
"Stephen Fry — Happy birthday to GNU — The GNU Operating System"
msgstr "Stephen Fry - Alles Gute zum Geburtstag GNU - Das GNU Betriebssystem"
# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
msgid ""
"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
"Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
@@ -28,6 +30,7 @@
"Betriebssystem, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
msgid ""
"Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
"computer users can have the freedom to share and improve the software they "
@@ -38,14 +41,17 @@
"teilen und zu verbessern."
# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
msgid "What's New"
msgstr "Was gibt’s Neues"
# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
msgid "New Free Software"
msgstr "Neue Freie Software"
# type: Content of: <style>
+#. type: Content of: <style>
msgid ""
".inline {text-align: center; line-height: 4em; padding: 0; margin: 0 !"
"important; margin-bottom: 1em !important;} .inline li{list-style: none; "
@@ -59,10 +65,12 @@
msgstr ""
# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
msgid "Freedom Fry — “Happy birthday to GNU”"
msgstr "Freedom Fry - „Alles Gute zum Geburtstag GNU“"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Mr. <a href=\"http://www.stephenfry.com/\">Stephen Fry</a> introduces you to "
"free software, and reminds you of a very special birthday."
@@ -71,20 +79,24 @@
"vor und erinnert an einen ganz besonderen Geburtstag."
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-download.html\">Download video</a>"
msgstr ""
"<a href=\"./happy-birthday-to-gnu-download.de.html\">Film herunterladen</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.gnu.org/distros/free-distros.html\">Download GNU</a>"
msgstr "<a href=\"/distros/free-distros.de.html\">GNU herunterladen</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/news/freedom-fry/\">Press release</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/news/freedom-fry/\">Pressemitteilung</a>"
# type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
msgid ""
"<a href=\"happy-birthday-to-gnu-in-your-language.html\">Over 20 translations "
"of the film now available</a>"
@@ -93,6 +105,7 @@
"Ãbersetzungen des Films sind verfügbar</a>"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"<a href=\"happy-birthday-to-gnu-translation.html\">Help translate the video "
"into your own language</a> and <a href=\"happy-birthday-to-gnu-credits.html"
@@ -103,6 +116,7 @@
"birthday-to-gnu-credits.de.html\">gesamten Nachspann</a>)"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"<small>Licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://creativecommons.org/"
"licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-No Derivative Works "
@@ -113,6 +127,7 @@
"3.0 Vereinigte Staaten von Amerika (CC BY-ND 3.0)</a>-Lizenz.</small>"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"<a href=\"http://onebigtorrent.org/torrents/3899/Happy-Birthday-to-GNU"
"\">Help share this movie by BitTorrent</a>."
@@ -121,6 +136,7 @@
"\">Helfen diesen Film durch BitTorrent auszutauschen</a>."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"<a style=\"font-weight: bold;\" href=\"#signup\"><span style=\" padding: 5px;"
"\" class=\"highlight\">Sign up for the Free Software Supporter, a monthly "
@@ -131,10 +147,12 @@
"monatliche Aktualisierung über GNU und der FSF</span></a>"
# type: Content of: <table><tr><td><h2>
+#. type: Content of: <table><tr><td><h2>
msgid "Get involved with GNU!"
msgstr "Beteiligen Sie sich an GNU!"
# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <table><tr><td><p>
msgid ""
"We started the GNU Project with a specific overall goal: to create a free "
"software operating system, the GNU System. The scope of GNU is far-"
@@ -152,6 +170,7 @@
"Programm ein Kandidat. "
# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <table><tr><td><p>
msgid ""
"So we welcome new packages in GNU, to further our common cause of free "
"software. If you want to join in and may have a suitable package, please "
@@ -168,6 +187,7 @@
"href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\">alle aktuellen GNU Pakete.</a>."
# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <table><tr><td><p>
msgid ""
"Another important way to help GNU is by contributing to the existing GNU "
"projects. The <a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">GNU Help "
@@ -177,14 +197,15 @@
"\">Help GNU</a> page includes many non-technical ways to contribute, too."
msgstr ""
"Eine weitere wichtige Möglichkeit GNU zu helfen ist die Beteiligung an "
-"bestehende GNU Projekte. <a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?"
-"type_id=1\">GNU sucht Hilfe</a> ist eine allgemeine Aufgabenliste für GNU "
-"Software. Möglicherweise auch eines der <a href=\"/server/takeaction."
-"html#unmaint\">unbetreuten GNU Pakete</a>. <a href=\"/help/help.html"
-"\">GNU unterstützen</a> enthält viele allgemeine nicht-technische "
-"Möglichkeiten, uns ebenfalls zu unterstützen."
+"bestehende GNU Projekte. <a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1"
+"\">GNU sucht Hilfe</a> ist eine allgemeine Aufgabenliste für GNU Software. "
+"Möglicherweise auch eines der <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint"
+"\">unbetreuten GNU Pakete</a>. <a href=\"/help/help.html\">GNU "
+"unterstützen</a> enthält viele allgemeine nicht-technische Möglichkeiten, "
+"uns ebenfalls zu unterstützen."
# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <table><tr><td><p>
msgid ""
"If you possess the skills of a webmaster, you might like to consider helping "
"on this website — <a href=\"/server/standards/webmaster-quiz.html"
@@ -195,11 +216,12 @@
"webmaster-quiz.de.html\">nehmen Sie bitte an unserem Webmaster-Quiz teil</a>."
# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <table><tr><td><p>
msgid ""
"Our server <a href=\"http://savannah.gnu.org/\">savannah.gnu.org</a> is a "
"central point for development and maintenance of free software, and many <a "
-"href=\"https://savannah.nongnu.org/search/?type_of_search=soft&words=%%"
-"%&type=1\">GNU projects are hosted at savannah</a>. Savannah also "
+"href=\"https://savannah.nongnu.org/search/?type_of_search=soft&words=%%%"
+"&type=1\">GNU projects are hosted at savannah</a>. Savannah also "
"welcomes and supports free software projects that are not official GNU "
"packages, so feel free to use it for any of your free software work; unlike "
"other hosting sites, <a href=\"http://www.fsf.org/blogs/community/savannah"
@@ -216,10 +238,12 @@
"community/savannah\">basiert Savannah fest auf Freie-Software-Idealen.</a>."
# type: Content of: <table><tr><td><h3>
+#. type: Content of: <table><tr><td><h3>
msgid "Support the FSF"
msgstr "Unterstützen Sie die FSF"
# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <table><tr><td><p>
msgid ""
"Your <a href=\"https://www.fsf.org/associate/support_freedom?\">charitable "
"donation</a> to the FSF helps to support, promote, and develop free software:"
@@ -229,6 +253,7 @@
"zu entwickeln:"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.gnu.org/\">GNU Project</a> — Developing a "
"complete free software operating system"
@@ -237,6 +262,7 @@
"Entwicklung eines kompletten Betriebssystems aus Freie Software"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/licensing/\">Licensing & Compliance Lab</a> "
"— Stewardship and enforcement of the GNU General Public License"
@@ -246,6 +272,7 @@
"Public License</span>"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://directory.fsf.org/\">Free Software Directory</a> — "
"Cataloging the world of free software"
@@ -254,6 +281,7 @@
"Katalogisierung der Welt der freien Software"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://savannah.gnu.org/\">Savannah Community</a> — "
"Supporting free software developers"
@@ -262,6 +290,7 @@
"Unterstützung von Freie Software-Entwicklern"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/\">Campaigns for Freedom</a> — "
"Earning mindshare in support of free software"
@@ -270,6 +299,7 @@
"– Earning mindshare in support of free software"
# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/register_form?referrer=2442\">Join the FSF "
"today!</a> or <a href=\"https://www.fsf.org/associate/support_freedom/donate"
@@ -280,18 +310,22 @@
"support_freedom/donate\">Spenden</a>"
# type: Content of: <table><tr><td><h3>
+#. type: Content of: <table><tr><td><h3>
msgid "Philosophy"
msgstr "Philosophie"
# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <table><tr><td><p>
msgid "Learn more about the philosophy behind free software."
msgstr "Erfahren Sie mehr über die Philosophie hinter Freie Software."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is free software?</a>"
msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw.de.html\">Was ist Freie Software?</a>"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Why \"open source"
"\" misses the point</a>"
@@ -300,17 +334,20 @@
"Open Source“ das Ziel Freie Software verfehlt</a>"
# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <table><tr><td><p>
msgid "<strong>Sign up for the <em>Free Software Supporter</em></strong>"
msgstr ""
"<strong><span xml:lang=\"en\"><em>Free Software Supporter</em></span> "
"abonnieren</strong>"
# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <table><tr><td><p>
msgid "A monthly update on GNU and the Free Software Foundation"
msgstr ""
"Eine monatliche Aktualisierung des GNU und der Free Software Foundation"
# type: Content of: <table><tr><td><form><p>
+#. type: Content of: <table><tr><td><form><p>
msgid ""
"<input type=\"text\" name=\"email\" size=\"30\" maxlength=\"80\" value="
"\"address@hidden" onfocus=\"this.value=''\" /> <input type=\"submit\" "
@@ -321,10 +358,12 @@
"value=\"Abonnieren\" />"
# type: Content of: <table><tr><td><h3>
+#. type: Content of: <table><tr><td><h3>
msgid "Download"
msgstr "Herunterladen"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.gnewsense.org/\">gNewSense</a>, a GNU/Linux "
"distribution based on Debian and Ubuntu, with sponsorship from the FSF."
@@ -334,6 +373,7 @@
"Unterstützung der FSF."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.blagblagblag.org/\">BLAG</a>, BLAG Linux and GNU, a GNU/"
"Linux distribution based on Fedora."
@@ -342,6 +382,7 @@
"Distribution basierend auf Fedora"
# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <table><tr><td><p>
msgid ""
"<a href=\"/distros\">More GNU distributions</a> and a <a href=\"http://"
"directory.fsf.org/GNU/\">complete list of GNU packages</a>"
@@ -352,10 +393,12 @@
# type: Content of: <div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr " "
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Copyright © 2008 <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software "
"Foundation</a>, Inc."
@@ -364,6 +407,7 @@
"Foundation</a>, Inc."
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"“<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu.html\">Happy Birthday to GNU</"
"a>” is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
@@ -377,6 +421,7 @@
"(CC BY-ND 3.0)</a>."
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please <a href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\">contact us</a> for "
"further permissions, including derived works."
@@ -385,6 +430,7 @@
"uns</a> für weitere Berechtigungen, einschlieÃlich abgeleiteter Werke."
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
@@ -396,6 +442,7 @@
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
"<b>UÌbersetzung:</b> Joerg Kohne <a href=\"mailto:address@hidden"
@@ -403,9 +450,11 @@
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Aktualisierung:"
# type: Content of: <div><div><h4>
+#. type: Content of: <div><div><h4>
msgid "Translations of this page"
msgstr "Ãbersetzungen dieser Seite"
Index: po/happy-birthday-to-gnu.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu.pot,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- po/happy-birthday-to-gnu.pot 31 Oct 2009 20:26:11 -0000 1.6
+++ po/happy-birthday-to-gnu.pot 29 Jun 2011 08:29:37 -0000 1.7
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-31 16:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-29 04:29-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -15,32 +15,32 @@
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
-# type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
msgid "Stephen Fry — Happy birthday to GNU — The GNU Operating
System"
msgstr ""
-# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
msgid ""
"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
"Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
msgstr ""
-# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
msgid ""
"Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
"computer users can have the freedom to share and improve the software they "
"use."
msgstr ""
-# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
msgid "What's New"
msgstr ""
-# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
msgid "New Free Software"
msgstr ""
-# type: Content of: <style>
+#. type: Content of: <style>
msgid ""
".inline {text-align: center; line-height: 4em; padding: 0; margin: 0 "
"!important; margin-bottom: 1em !important;} .inline li{list-style: none; "
@@ -54,67 +54,67 @@
"1em auto;}"
msgstr ""
-# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
msgid "Freedom Fry — “Happy birthday to GNU”"
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Mr. <a href=\"http://www.stephenfry.com/\">Stephen Fry</a> introduces you to "
"free software, and reminds you of a very special birthday."
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-download.html\">Download video</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.gnu.org/distros/free-distros.html\">Download
GNU</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/news/freedom-fry/\">Press release</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
msgid ""
"<a href=\"happy-birthday-to-gnu-in-your-language.html\">Over 20 translations "
"of the film now available</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"<a href=\"happy-birthday-to-gnu-translation.html\">Help translate the video "
"into your own language</a> and <a "
"href=\"happy-birthday-to-gnu-credits.html\">full credits</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"<small>Licensed under a <a rel=\"license\" "
"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons "
"Attribution-No Derivative Works 3.0 United States License</a>.</small>"
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"<a "
"href=\"http://onebigtorrent.org/torrents/3899/Happy-Birthday-to-GNU\">Help "
"share this movie by BitTorrent</a>."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"<a style=\"font-weight: bold;\" href=\"#signup\"><span style=\" padding: "
"5px;\" class=\"highlight\">Sign up for the Free Software Supporter, a "
"monthly update on GNU and the FSF</span></a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <table><tr><td><h2>
+#. type: Content of: <table><tr><td><h2>
msgid "Get involved with GNU!"
msgstr ""
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <table><tr><td><p>
msgid ""
"We started the GNU Project with a specific overall goal: to create a free "
"software operating system, the GNU System. The scope of GNU is "
@@ -125,7 +125,7 @@
"is a candidate."
msgstr ""
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <table><tr><td><p>
msgid ""
"So we welcome new packages in GNU, to further our common cause of free "
"software. If you want to join in and may have a suitable package, please "
@@ -135,7 +135,7 @@
"href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\">list of all current GNU packages</a>."
msgstr ""
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <table><tr><td><p>
msgid ""
"Another important way to help GNU is by contributing to the existing GNU "
"projects. The <a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">GNU Help "
@@ -146,7 +146,7 @@
"non-technical ways to contribute, too."
msgstr ""
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <table><tr><td><p>
msgid ""
"If you possess the skills of a webmaster, you might like to consider helping "
"on this website — <a "
@@ -154,7 +154,7 @@
"quiz</a>."
msgstr ""
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <table><tr><td><p>
msgid ""
"Our server <a href=\"http://savannah.gnu.org/\">savannah.gnu.org</a> is a "
"central point for development and maintenance of free software, and many <a "
@@ -166,48 +166,48 @@
"based on free software ideals</a>."
msgstr ""
-# type: Content of: <table><tr><td><h3>
+#. type: Content of: <table><tr><td><h3>
msgid "Support the FSF"
msgstr ""
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <table><tr><td><p>
msgid ""
"Your <a href=\"https://www.fsf.org/associate/support_freedom?\">charitable "
"donation</a> to the FSF helps to support, promote, and develop free "
"software:"
msgstr ""
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.gnu.org/\">GNU Project</a> — Developing a "
"complete free software operating system"
msgstr ""
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/licensing/\">Licensing & Compliance Lab</a> "
"— Stewardship and enforcement of the GNU General Public License"
msgstr ""
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://directory.fsf.org/\">Free Software Directory</a> — "
"Cataloging the world of free software"
msgstr ""
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://savannah.gnu.org/\">Savannah Community</a> — "
"Supporting free software developers"
msgstr ""
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/\">Campaigns for Freedom</a> — "
"Earning mindshare in support of free software"
msgstr ""
-# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/register_form?referrer=2442\">Join the FSF "
"today!</a> or <a "
@@ -215,73 +215,73 @@
"donation</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <table><tr><td><h3>
+#. type: Content of: <table><tr><td><h3>
msgid "Philosophy"
msgstr ""
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <table><tr><td><p>
msgid "Learn more about the philosophy behind free software."
msgstr ""
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is free software?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Why \"open "
"source\" misses the point</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <table><tr><td><p>
msgid "<strong>Sign up for the <em>Free Software Supporter</em></strong>"
msgstr ""
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <table><tr><td><p>
msgid "A monthly update on GNU and the Free Software Foundation"
msgstr ""
-# type: Content of: <table><tr><td><form><p>
+#. type: Content of: <table><tr><td><form><p>
msgid ""
"<input type=\"text\" name=\"email\" size=\"30\" maxlength=\"80\" "
"value=\"address@hidden" onfocus=\"this.value=''\" /> <input "
"type=\"submit\" value=\"Subscribe me\" />"
msgstr ""
-# type: Content of: <table><tr><td><h3>
+#. type: Content of: <table><tr><td><h3>
msgid "Download"
msgstr ""
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.gnewsense.org/\">gNewSense</a>, a GNU/Linux "
"distribution based on Debian and Ubuntu, with sponsorship from the FSF."
msgstr ""
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.blagblagblag.org/\">BLAG</a>, BLAG Linux and GNU, a "
"GNU/Linux distribution based on Fedora."
msgstr ""
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <table><tr><td><p>
msgid ""
"<a href=\"/distros\">More GNU distributions</a> and a <a "
"href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\">complete list of GNU packages</a>"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-# type: Content of: <div>
+#. type: Content of: <div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Copyright © 2008 <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software "
"Foundation</a>, Inc."
msgstr ""
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"“<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu.html\">Happy Birthday to "
"GNU</a>” is licensed under a <a rel=\"license\" "
@@ -289,13 +289,13 @@
"Attribution-No Derivative Works 3.0 United States License</a>."
msgstr ""
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please <a href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\">contact us</a> for "
"further permissions, including derived works."
msgstr ""
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please see the <a "
"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
@@ -303,15 +303,15 @@
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
-# type: Content of: <div><div>
+#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
#. timestamp start
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><div><h4>
+#. type: Content of: <div><div><h4>
msgid "Translations of this page"
msgstr ""
Index: po/happy-birthday-to-gnu.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu.sq.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po/happy-birthday-to-gnu.sq.po 2 Jan 2011 17:28:18 -0000 1.3
+++ po/happy-birthday-to-gnu.sq.po 29 Jun 2011 08:29:37 -0000 1.4
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-31 16:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-29 04:29-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-02 12:59+0200\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -15,12 +15,14 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
# type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
msgid ""
"Stephen Fry — Happy birthday to GNU — The GNU Operating System"
msgstr ""
"Stephen Fry — Gëzuar datëlindjen GNU — Sistemi Operativ GNU"
# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
msgid ""
"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
"Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
@@ -29,6 +31,7 @@
"Lirë, Sistem Operativ, Kernel GNU, HURD, GNU HURD, Hurd"
# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
msgid ""
"Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
"computer users can have the freedom to share and improve the software they "
@@ -39,14 +42,17 @@
"përmirësojnë <em>software</em>-et që përdorin."
# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
msgid "What's New"
msgstr "Ã'ka të Re"
# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
msgid "New Free Software"
msgstr "Software i Lirë i Ri"
# type: Content of: <style>
+#. type: Content of: <style>
msgid ""
".inline {text-align: center; line-height: 4em; padding: 0; margin: 0 !"
"important; margin-bottom: 1em !important;} .inline li{list-style: none; "
@@ -69,10 +75,12 @@
"bottom: 0.8em !important;} #sjf{width: 600px; margin: 0 auto 1em auto;}"
# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
msgid "Freedom Fry — “Happy birthday to GNU”"
msgstr "Freedom Fry — “Gëzuar datëlindjen GNU”"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Mr. <a href=\"http://www.stephenfry.com/\">Stephen Fry</a> introduces you to "
"free software, and reminds you of a very special birthday."
@@ -81,20 +89,24 @@
"software-in e lirë, dhe ju lujton një datëlindje shumë të veçantë."
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-download.html\">Download video</a>"
msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-download.html\">Shkarkoni videon</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.gnu.org/distros/free-distros.html\">Download GNU</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://www.gnu.org/distros/free-distros.html\">Shkarkoni
GNU-në</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/news/freedom-fry/\">Press release</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/news/freedom-fry/\">Njoftime shtypi</a>"
# type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
msgid ""
"<a href=\"happy-birthday-to-gnu-in-your-language.html\">Over 20 translations "
"of the film now available</a>"
@@ -103,6 +115,7 @@
"filmit deri sot</a>"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"<a href=\"happy-birthday-to-gnu-translation.html\">Help translate the video "
"into your own language</a> and <a href=\"happy-birthday-to-gnu-credits.html"
@@ -113,6 +126,7 @@
"\">kredencialet e plota</a>"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"<small>Licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://creativecommons.org/"
"licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-No Derivative Works "
@@ -123,6 +137,7 @@
"3.0 United States License</a>.</small>"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"<a href=\"http://onebigtorrent.org/torrents/3899/Happy-Birthday-to-GNU"
"\">Help share this movie by BitTorrent</a>."
@@ -131,6 +146,7 @@
"\">Ndihmoni të ndahet me të tjerët ky film përmes BitTorrent</a>."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"<a style=\"font-weight: bold;\" href=\"#signup\"><span style=\" padding: 5px;"
"\" class=\"highlight\">Sign up for the Free Software Supporter, a monthly "
@@ -141,10 +157,12 @@
"përditësim mujor mbi GNU-në dhe FSF-në</span></a>"
# type: Content of: <table><tr><td><h2>
+#. type: Content of: <table><tr><td><h2>
msgid "Get involved with GNU!"
msgstr "Përfshihuni te GNU!"
# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <table><tr><td><p>
msgid ""
"We started the GNU Project with a specific overall goal: to create a free "
"software operating system, the GNU System. The scope of GNU is far-"
@@ -162,6 +180,7 @@
"\">shpërndarje GNU/Linux</a> tipike mund të jetë kandidat."
# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <table><tr><td><p>
msgid ""
"So we welcome new packages in GNU, to further our common cause of free "
"software. If you want to join in and may have a suitable package, please "
@@ -179,6 +198,7 @@
"GNU të derisotshme</a>."
# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <table><tr><td><p>
msgid ""
"Another important way to help GNU is by contributing to the existing GNU "
"projects. The <a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">GNU Help "
@@ -196,6 +216,7 @@
"përmban mjaft rrugë joteknike për të dhënë kontribut."
# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <table><tr><td><p>
msgid ""
"If you possess the skills of a webmaster, you might like to consider helping "
"on this website — <a href=\"/server/standards/webmaster-quiz.html"
@@ -206,6 +227,7 @@
"html\">ju lutem, kryeni provën tonë për webmaster</a>."
# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <table><tr><td><p>
msgid ""
"Our server <a href=\"http://savannah.gnu.org/\">savannah.gnu.org</a> is a "
"central point for development and maintenance of free software, and many <a "
@@ -227,10 +249,12 @@
"bazohet fort te idealet e software-it të lirë</a>."
# type: Content of: <table><tr><td><h3>
+#. type: Content of: <table><tr><td><h3>
msgid "Support the FSF"
msgstr "Përkrahni FSF-në"
# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <table><tr><td><p>
msgid ""
"Your <a href=\"https://www.fsf.org/associate/support_freedom?\">charitable "
"donation</a> to the FSF helps to support, promote, and develop free software:"
@@ -240,6 +264,7 @@
"software-it të lirë:"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.gnu.org/\">GNU Project</a> — Developing a "
"complete free software operating system"
@@ -248,6 +273,7 @@
"sistemi operativ të plotë software-i të lirë"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/licensing/\">Licensing & Compliance Lab</a> "
"— Stewardship and enforcement of the GNU General Public License"
@@ -257,6 +283,7 @@
"Public License"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://directory.fsf.org/\">Free Software Directory</a> — "
"Cataloging the world of free software"
@@ -265,6 +292,7 @@
"Katalogim i botës së software-it të lirë"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://savannah.gnu.org/\">Savannah Community</a> — "
"Supporting free software developers"
@@ -273,6 +301,7 @@
"Mbështetje për zhvillues të software-it të lirë"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/\">Campaigns for Freedom</a> — "
"Earning mindshare in support of free software"
@@ -281,6 +310,7 @@
"Tërheqja e mendimit në përkrahje të software-it të lirë"
# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/register_form?referrer=2442\">Join the FSF "
"today!</a> or <a href=\"https://www.fsf.org/associate/support_freedom/donate"
@@ -291,18 +321,22 @@
"donate\">Bëni një dhurim</a>"
# type: Content of: <table><tr><td><h3>
+#. type: Content of: <table><tr><td><h3>
msgid "Philosophy"
msgstr "Filozofia"
# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <table><tr><td><p>
msgid "Learn more about the philosophy behind free software."
msgstr "Njihuni më tepër me filozofinë pas software-it të Lirë."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is free software?</a>"
msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">Ã'është software-i i
lirë?</a>"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Why \"open source"
"\" misses the point</a>"
@@ -311,15 +345,18 @@
"hapur\" del huq</a>"
# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <table><tr><td><p>
msgid "<strong>Sign up for the <em>Free Software Supporter</em></strong>"
msgstr ""
"<strong>Regjistrohuni te <em>Përkrahësi i Software-it të
Lirë</em></strong>"
# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <table><tr><td><p>
msgid "A monthly update on GNU and the Free Software Foundation"
msgstr "Përditësim mujor rreth GNU-së dhe Free Software Foundation"
# type: Content of: <table><tr><td><form><p>
+#. type: Content of: <table><tr><td><form><p>
msgid ""
"<input type=\"text\" name=\"email\" size=\"30\" maxlength=\"80\" value="
"\"address@hidden" onfocus=\"this.value=''\" /> <input type=\"submit\" "
@@ -330,10 +367,12 @@
"value=\"Pajtomë\" />"
# type: Content of: <table><tr><td><h3>
+#. type: Content of: <table><tr><td><h3>
msgid "Download"
msgstr "Shkarkoje"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.gnewsense.org/\">gNewSense</a>, a GNU/Linux "
"distribution based on Debian and Ubuntu, with sponsorship from the FSF."
@@ -342,6 +381,7 @@
"Linux e bazuar në Debian dhe Ubuntu, me sponsorizim nga FSF-ja."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.blagblagblag.org/\">BLAG</a>, BLAG Linux and GNU, a GNU/"
"Linux distribution based on Fedora."
@@ -350,6 +390,7 @@
"shpërndarje GNU/Linux e bazuar në Fedora."
# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <table><tr><td><p>
msgid ""
"<a href=\"/distros\">More GNU distributions</a> and a <a href=\"http://"
"directory.fsf.org/GNU/\">complete list of GNU packages</a>"
@@ -359,10 +400,12 @@
# type: Content of: <div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr " "
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Copyright © 2008 <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software "
"Foundation</a>, Inc."
@@ -371,6 +414,7 @@
"Foundation</a>, Inc."
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"“<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu.html\">Happy Birthday to GNU</"
"a>” is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
@@ -383,6 +427,7 @@
"Derivative Works 3.0 United States License</a>."
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please <a href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\">contact us</a> for "
"further permissions, including derived works."
@@ -391,6 +436,7 @@
"a> për leje të mëtejshme, përfshi edhe vepra të rrjedhura."
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
@@ -402,14 +448,17 @@
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr " "
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "U përditësua:"
# type: Content of: <div><div><h4>
+#. type: Content of: <div><div><h4>
msgid "Translations of this page"
msgstr "Përkthime të kësaj faqeje"
Index: happy-birthday-to-gnu-credits.de.html
===================================================================
RCS file: happy-birthday-to-gnu-credits.de.html
diff -N happy-birthday-to-gnu-credits.de.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ happy-birthday-to-gnu-credits.de.html 29 Jun 2011 08:29:31 -0000
1.1
@@ -0,0 +1,462 @@
+
+
+<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>Stephen Fry - Das Betriebssystem GNU</title>
+
+<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation,
Linux, Emacs, GCC, Unix, Freie Software,
+Betriebssystem, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd" />
+<meta http-equiv="Description" content="Seit 1983 wird das freie Unix-artige
Betriebssystem GNU entwickelt, damit
+Computeranwender die Freiheit haben, die Software, die sie verwenden,
+gemeinsam zu teilen und zu verbessern." />
+<link rel="alternate" title="Was gibt’s Neues"
href="http://www.gnu.org/rss/whatsnew.rss" type="application/rss+xml" />
+<link rel="alternate" title="Neue Freie Software"
href="http://www.gnu.org/rss/quagga.rss" type="application/rss+xml" />
+<style type="text/css">
+
+.inline {text-align: center; line-height: 4em; padding: 0; margin: 0
+!important; margin-bottom: 1em !important;} .inline li{list-style: none;
+display: inline; } #download li a{background-color:#1ea410; padding: 1em 3em
+1em 3em; -moz-border-radius: 8px; color: white; font-weight: bold; margin:
+0.4em; text-decoration: none; width: 23%; text-align: center;} #download
+a:hover{background-color: #b1ef0b; color: black;} .title{font-size: 180%;}
+h2{color: black !important; border: 0 !important; text-align: center;}
+h3{color: black !important; border: 0 !important; text-align: center;
+font-size: 1.2em !important;} h4{color: black !important; border: 0
+!important; text-align: center; font-size: 1em !important;} ul{text-align:
+center;} li{line-height: 0.7em !important; list-style: none;} td
+p{padding-left: 1em; padding-right: 1em;} td li, td p{font-size: 0.8em;}
+.formHelp{text-align: center; color: #666; font-size: 90%;}
+table{margin-bottom: 0.8em !important;} #sjf{width: 600px; margin: 0 auto
+1em auto;}
+
+</style>
+
+<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<h2>„Alles Gute zum Geburtstag GNU“</h2>
+
+<h3>Vielen Dank an <a href="http://www.stephenfry.com/">Stephen Fry</a> für
+seine Beteiligung an diesem Film.</h3>
+
+<h4>Bilder</h4>
+
+<p class="center"><a
href="http://flickr.com/photos/mwichary/2189550035/">„IBM PC“
+von Marcin Wichary</a> <a
+href="http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/">(CC BY 2.0)</a></p>
+
+
+<p class="center"><a
href="http://flickr.com/photos/cote/60644354/">„Computer
+Museum“ von Michael Coté</a> <a
+href="http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/">(CC BY 2.0)</a></p>
+
+<p class="center"><a
href="http://flickr.com/photos/mskogly/2578131935/">„Projekt
+‚Neues Badezimmer‘“ von Morten Skogly</a> <a
+href="http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/">(CC BY 2.0)</a></p>
+
+
+<p class="center">‘GNU’ by Jochen Stärk <a
+href="http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/">(CC BY 2.0)</a></p>
+
+<h4 class="center">Musik – Lied für Emma von furny (Lee/Cousens)
http://furny.co.uk</h4>
+
+<h2>GNUs Dank</h2>
+
+<p class="center">Für ihre Beiträge zu GNU über die letzten 25 Jahre danken
wir…</p>
+
+<ul>
+<li>
+
+<!--TRANSLATORS: Be careful when transliterating names; see '(gettext)Names'-->
+Adam Fedor</li>
+<li>Adrienne Thompson</li>
+<li>Akim Demaille</li>
+<li>Al Davis</li>
+<li>Aleksandar Samardzic</li>
+<li>Ales Cepek</li>
+<li>Alessandro Rubini</li>
+<li>Alex Muntada</li>
+<li>Alexandre Oliva</li>
+<li>Allin Cottrell</li>
+<li>Anand Babu</li>
+<li>Andias T. Wira Alam</li>
+<li>Andrew Makhorin</li>
+<li>Antonio Cisternino</li>
+<li>Antonio Diaz</li>
+<li>Anuradha Ratnaweera</li>
+<li>Arnold Robbins</li>
+<li>Aubrey Jaffer</li>
+<li>Aurelio A. Heckert</li>
+<li>Aymeric Moizard</li>
+<li>Baishampayan Ghose</li>
+<li>Behroze Nejaati</li>
+<li>Ben Elliston</li>
+<li>Ben Pfaff</li>
+<li>Benjamin Mako Hill</li>
+<li>Bernhard Rosenkränzer</li>
+<li>Bob Glickstein</li>
+<li>Bradley M. Kuhn</li>
+<li>Brendon Gleeson</li>
+<li>Brett Smith</li>
+<li>Brian J. Fox</li>
+<li>Carlo Wood</li>
+<li>Cesar J. Alaniz</li>
+<li>Chad C. Walstrom</li>
+<li>Charles Henry Schoonover</li>
+<li>Chet Ramey</li>
+<li>Chris Allegretta</li>
+<li>Chris M. Simon</li>
+<li>Christian Grothoff</li>
+<li>Christian Mauduit</li>
+<li>Christiano Anderson</li>
+<li>Christopher Gutteridge</li>
+<li>Claude Simon</li>
+<li>Claudio Fontana</li>
+<li>Corey Goldberg</li>
+<li>Craig Schock</li>
+<li>D E Evans</li>
+<li>DJ Delorie</li>
+<li>Dale Mellor</li>
+<li>Daniel Bump</li>
+<li>Daniel Valentine</li>
+<li>Danny Clark</li>
+<li>David C. Niemi</li>
+<li>David MacKenzie</li>
+<li>David R. Hill</li>
+<li>David Sugar</li>
+<li>Debarshi Ray</li>
+<li>Deborah Nicholson</li>
+<li>Dennis Clarke</li>
+<li>Denver Gingerich</li>
+<li>Dmitri Alenitchev</li>
+<li>Eben Moglen</li>
+<li>Edward Alfert</li>
+<li>Emmanuel Medernach</li>
+<li>Eric Blake</li>
+<li>Etienne Suvasa</li>
+<li>Exal de Jesus Garcia Carrillo</li>
+<li>Filippo Rusconi</li>
+<li>Francesco Potortì</li>
+<li>Franco Iacomella</li>
+<li>Frank de Lange</li>
+<li>Franklin R. Jones</li>
+<li>Gaz Collins</li>
+<li>Geoffrey Knauth</li>
+<li>Georg Bahlon</li>
+<li>Georg C. F. Greve</li>
+<li>Gerald Pfeifer</li>
+<li>Gerald Sussman</li>
+<li>Gordon Matzigkeit</li>
+<li>Gregory Casamento</li>
+<li>Guillaume Morin</li>
+<li>Hal Abelson</li>
+<li>Han-Wen Nienhuys</li>
+<li>Henning Köster</li>
+<li>Henri Poole</li>
+<li>Henrik Abelsson</li>
+<li>Henrik Sandklef</li>
+<li>Hicham Yamout</li>
+<li>Hilaire L. S. Fernandes</li>
+<li>Hossam Hossny</li>
+<li>Hugo Gayosso</li>
+<li>IIDA Yosiaki</li>
+<li>Ian Lance Taylor</li>
+<li>Ian Murdock</li>
+<li>Igor Támara Patiño</li>
+<li>J. Abelardo Gutierrez</li>
+<li>James Craig Burley</li>
+<li>Jan Nieuwenhuizen</li>
+<li>Jason Kitcat</li>
+<li>Jason M. Felice</li>
+<li>Jean-loup Gailly</li>
+<li>Jeanne Rasata</li>
+<li>Jeff Binder</li>
+<li>Jeffrey B. Siegal</li>
+<li>Jia Wang</li>
+<li>Jim Blandy</li>
+<li>Jim Lowe</li>
+<li>Jim Meyering</li>
+<li>Joakim Olsson</li>
+<li>Joel N. Weber II</li>
+<li>Johan Vromans</li>
+<li>John Bokma</li>
+<li>John Catherino</li>
+<li>John Paul Wallington</li>
+<li>John Sullivan</li>
+<li>John W. Eaton</li>
+<li>Jonas Jacobson</li>
+<li>Jonas Kölker</li>
+<li>Jonas Erg</li>
+<li>Jonathan Tuttle</li>
+<li>Jorge Barrera Grandon</li>
+<li>Joris van der Hoeven</li>
+<li>Jose Antonio Ortega Ruiz</li>
+<li>Jose E. Marchesi</li>
+<li>Jose M. Moya</li>
+<li>Joseph W. Reiss</li>
+<li>Joshua Gay</li>
+<li>Joshua Ginsberg</li>
+<li>Juan Bidini</li>
+<li>Justin Baugh</li>
+<li>Justin Pence</li>
+<li>Karl Berry</li>
+<li>Karl Heuer</li>
+<li>Kathryn Ann Hargreaves</li>
+<li>Kelly Hopkins</li>
+<li>Klaus Treichel</li>
+<li>Kresten Krab Thorup</li>
+<li>Krishna Padmasola</li>
+<li>Kyle Winkler</li>
+<li>L. Peter Deutsch</li>
+<li>Lalo Martins</li>
+<li>Lars Brinkhoff</li>
+<li>Lars Magne Ingebrigtsen</li>
+<li>Laurence Finston</li>
+<li>Lawrence Lessig</li>
+<li>Leonard Manzara</li>
+<li>Les Kopari</li>
+<li>Lezz Giles</li>
+<li>Lisa M. Opus Goldstein</li>
+<li>Loic Dachary</li>
+<li>Lorenzo Bettini</li>
+<li>Lorenzo Hernández Garcia-Hierro</li>
+<li>Luca Saiu</li>
+<li>Luis F. Araujo</li>
+<li>Luis M. Arteaga</li>
+<li>Marc Tardif</li>
+<li>Marcos Serrou do Amaral</li>
+<li>Mark Adler</li>
+<li>Mark H. Weaver</li>
+<li>Mark Par</li>
+<li>Markus Gerwinski</li>
+<li>Markus Steinborn</li>
+<li>Masayuki Hatta</li>
+<li>Mats Lidell</li>
+<li>Matt Lee</li>
+<li>Matthew Hiller</li>
+<li>Maurizio Boriani</li>
+<li>Melissa Weisshaus</li>
+<li>Michael Haardt</li>
+<li>Michael J. Flickinger</li>
+<li>Michael Opdenacker</li>
+<li>Michael Presley</li>
+<li>Miguel Vazquez Gocobachi</li>
+<li>Mikael Djurfeldt</li>
+<li>Mike Vanier</li>
+<li>Miquel Puigpelat</li>
+<li>Moises Martinez</li>
+<li>Musawir Ali</li>
+<li>Neelakanth Nadgir</li>
+<li>Nicolas Rougier</li>
+<li>Nikos Mavroyanopoulos</li>
+<li>Noah Friedman</li>
+<li>Norbert de Jonge</li>
+<li>Ofer Waldman</li>
+<li>Pablo Palazon</li>
+<li>Paolo Bonzini</li>
+<li>Paul D. Smith</li>
+<li>Paul Eggert</li>
+<li>Paul Goins</li>
+<li>Paul Visscher</li>
+<li>Peter Brown</li>
+<li>Peter Gerwinski</li>
+<li>Peter Miller</li>
+<li>Phil Maker</li>
+<li>Phil Nelson</li>
+<li>Phillip Rulon</li>
+<li>Prashant Srinivasan</li>
+<li>Prof. Masayuki Ida</li>
+<li>Raif S. Naffah</li>
+<li>Rajesh Vaidheeswarran</li>
+<li>Ralf S. Engelschall</li>
+<li>Ramakrishnan Muthukrishnan</li>
+<li>Ramprasad B</li>
+<li>Ray P. Soucy</li>
+<li>Raúl Silva.</li>
+<li>Reed Loden</li>
+<li>Remco Bras</li>
+<li>Reuben Thomas</li>
+<li>Rick Crelia</li>
+<li>Rob Myers</li>
+<li>Rob Savoye</li>
+<li>Robert J. Chassell</li>
+<li>Robert Maier</li>
+<li>Roland McGrath</li>
+<li>Roland Stigge</li>
+<li>Sam Marx</li>
+<li>Sam Steingold</li>
+<li>Sarah Katzenell Rabkin</li>
+<li>Sebastian Wieseler</li>
+<li>Sergey Poznyakoff</li>
+<li>Shawn Ewald</li>
+<li>Shigio Yamaguchi</li>
+<li>Stein Krogdahl</li>
+<li>Stephen F. Booth</li>
+<li>Steve Hoeg</li>
+<li>Steve Kemp</li>
+<li>Steve Oualline</li>
+<li>Steven M. Rubin</li>
+<li>Susan Bassein</li>
+<li>Sverre Hvammen Johansen</li>
+<li>Sylvain Beucler</li>
+<li>Terje Mjs</li>
+<li>Thomas Bushnell</li>
+<li>Thorsten Sauter</li>
+<li>Tim Retout</li>
+<li>Tom Cato Amundsen</li>
+<li>Vivek Varghese Cherian</li>
+<li>W. G. Krebs</li>
+<li>Ward Vandewege</li>
+<li>Werner Koch</li>
+<li>William M. Perry</li>
+<li>Wojciech Polak</li>
+<li>Yavor Doganov</li>
+<li>Yngve Svendsen</li>
+<li>Zak Greant</li>
+</ul>
+
+<p class="center">(<a href="mailto:address@hidden">Sie finden sich nicht? Wir
werden Sie
+hinzufügen!</a>)</p>
+
+<h3>…und natürlich Richard Stallman und die Millionen von Benutzern und
+Mitwirkenden an GNU.</h3>
+
+<h4>rsync Army</h4>
+
+<ul>
+<li>Asheesh Laroia</li>
+<li>Tim Dobson</li>
+<li>Steve Pomeroy</li>
+<li>Matt Mullenweg</li>
+<li>Jason Hoffman</li>
+<li>Matthew Bloch</li>
+<li>Paul Robinson</li>
+</ul>
+
+<h4>Ogg Theora enablers</h4>
+
+<ul>
+<li>Gregory Maxwell</li>
+<li>Rob Myers</li>
+</ul>
+
+<h4>Translation superstars</h4>
+
+<ul>
+<li>Jeanne Rasata</li>
+<li>rob.dk</li>
+<li>Ali Servet Dönmez</li>
+<li>Güimi</li>
+<li>Leon „Letifer“ Taussig</li>
+<li>Jose Luis Rodilla</li>
+<li>Pablo Machón</li>
+<li>Tim Morley</li>
+<li>Alfonso E. Romero</li>
+<li>Jesus del Rio</li>
+<li>Alejandro Ruiz</li>
+<li>Amir Masoud Pourmoosa</li>
+<li>André Nunes Batista</li>
+<li>Abinoam P. Marques Jr.</li>
+<li>Marcos Manoni</li>
+<li>Franco Iacomella</li>
+<li>Ignasi Labastida</li>
+<li>Leonardo G. De Luca</li>
+<li>Maria Zaitseva</li>
+<li>Björn SchieÃle</li>
+<li>seven</li>
+<li>Ruben</li>
+<li>Stefan Gustavson</li>
+<li>Alex Kapranoff</li>
+<li>Yousef Shajrawi</li>
+<li>Osama Khaled</li>
+</ul>
+
+<h2>Produktion</h2>
+
+<h2>„Alles Gute zum Geburtstag GNU…“</h2>
+
+<h4>Geschrieben von Matt Lee</h4>
+
+<h4>Ausführender Produzent – Matt Lee</h4>
+
+<h4>Produzent – Andrew Sampson</h4>
+
+<h3>Copyright © 2008 Free Software Foundation Inc</h3>
+
+<h4>Produktion von <span xml:lang="en"><a href="http://www.sampsonian.com/">The
+Sampsonian Company</a></span></h4>
+
+<p class="center">Lizenziert unter <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative Commons
+Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika (CC BY-ND
+3.0)</a>-Lizenz.</p>
+
+</div>
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
+<!-- BEGIN copyleft -->
+<div id="footer">
+
+<!--
+ this anchor is referred to from the default
+ gendocs_template (available as part of Texinfo) used for
+ generating GNU manuals online, so please don't remove it.
+-->
+<p>
+ Copyright © 2008 <a href="http://www.fsf.org/">Free Software
+Foundation</a>, Inc.</p>
+
+
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<b>UÌbersetzung:</b> Joerg Kohne <a
+href="mailto:address@hidden"><joeko></a>, 2011.</div>
+ <p><!-- timestamp start -->
+Aktualisierung:
+
+$Date: 2011/06/29 08:29:31 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+
+<div id="translations">
+<h4 style="text-align: inherit;">Ãbersetzungen dieser Seite</h4>
+
+<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
+<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
+<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
+<!-- If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
+<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
+<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
+<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
+<!-- Please use W3C normative character entities. -->
+<ul class="translations-list">
+<!-- Arabic -->
+<li><a
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-credits.ar.html">العربية</a> [ar]</li>
+<!-- German -->
+<li><a
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-credits.de.html">Deutsch</a> [de]</li>
+<!-- English -->
+<li><a
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-credits.html">English</a> [en]</li>
+<!-- French -->
+<li><a
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-credits.fr.html">français</a> [fr]</li>
+</ul>
+</div>
+</div>
+
+<!-- END copyleft -->
+</body>
+</html>
+
+<!-- END layout -->
Index: happy-birthday-to-gnu-download.de.html
===================================================================
RCS file: happy-birthday-to-gnu-download.de.html
diff -N happy-birthday-to-gnu-download.de.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ happy-birthday-to-gnu-download.de.html 29 Jun 2011 08:29:31 -0000
1.1
@@ -0,0 +1,162 @@
+
+
+<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>Stephen Fry - Das Betriebssystem GNU</title>
+
+<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation,
Linux, Emacs, GCC, Unix, Freie Software,
+Betriebssystem, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd" />
+<meta http-equiv="Description" content="Seit 1983 wird das freie Unix-artige
Betriebssystem GNU entwickelt, damit
+Computeranwender die Freiheit haben, die Software, die sie verwenden, mit
+Anderen zu teilen und zu verbessern." />
+<link rel="alternate" title="Was gibt’s Neues"
href="http://www.gnu.org/rss/whatsnew.rss" type="application/rss+xml" />
+<link rel="alternate" title="Neue Freie Software"
href="http://www.gnu.org/rss/quagga.rss" type="application/rss+xml" />
+
+<style type="text/css">
+
+.inline {text-align: center; line-height: 4em; padding: 0; margin: 0
+!important; margin-bottom: 1em !important;} .inline li{list-style: none;
+display: inline; } #download li a{background-color:#1ea410; padding: 1em 3em
+1em 3em; -moz-border-radius: 8px; color: white; font-weight: bold; margin:
+0.4em; text-decoration: none; width: 23%; text-align: center;} #download
+a:hover{background-color: #b1ef0b; color: black;} .title{font-size: 180%;}
+h2{color: black !important; border: 0 !important; text-align: center;}
+h3{color: black !important; border: 0 !important; text-align: center;
+font-size: 1.2em !important;} td p{padding-left: 1em; padding-right: 1em;}
+td li, td p{font-size: 0.8em;} .formHelp{text-align: center; color: #666;
+font-size: 90%;} table{margin-bottom: 0.8em !important;} #sjf{width: 600px;
+margin: 0 auto 1em auto;}
+
+</style>
+
+<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<h2>Den Film herunterladen</h2>
+
+<p><a href="/fry/happy-birthday-to-gnu.de.html">Den Film</a> als auch
+alternative Versionen (einschlieÃlich englischen und deutschen Untertiteln,
+sowie nur Audioversionen) können Sie von den Spiegelservern herunterladen.</p>
+
+<h3><!-- Broken/Dead link - 25-Mar-2011 - shailesh
+or <a href="http://joyent.vo.llnwd.net/o25/">
+California</a>
+-->
+<a href="http://ubuntu.media.mit.edu/gnu/">Massachusetts</a>
+</h3>
+
+<h2>Weitere Spiegelserver</h2>
+
+<ul>
+<li><a href="http://ma.tt/dropbox/2008/09/gnu/">Kalifornien</a></li>
+
+<!-- Broken/Dead link - 25-Mar-2011 - shailesh
+<li>
+<a href="http://mirrors.asheesh.org/fsf-video/">Japan</a></li>
+-->
+<li><a href="http://stallman.org/fry/">Vereinigtes Königreich</a></li>
+<li><a href="http://files.tdobson.net/fsf/video/fry/">Kalifornien</a></li>
+<li><a href="http://www.softwareliber.ro/gnu/fry/">Rumänien</a></li>
+<li><a href="http://www.zeuux.org/news/gnu-birth-25.cn.html">China</a></li>
+</ul>
+
+<h2>Bilder für Verweise</h2>
+
+<p><a href="/fry/i/altcake.png"><img src="/fry/i/altcake.png" alt="" /></a></p>
+<p><a href="/fry/i/fryfreedom.png"><img src="/fry/i/fryfreedom.png" alt=""
/></a></p>
+<p><a href="/fry/i/fryfry.png"><img src="/fry/i/fryfry.png" alt="" /></a></p>
+<p><a href="/fry/i/tinyfry.png"><img src="/fry/i/tinyfry.png" alt="" /></a></p>
+<p><a href="/fry/i/">Weitere Bilder für Verweise</a></p>
+
+<p>Alle Bilder sind lizenziert unter <a
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/us/">Creative Commons
+Namensnennung-Weitergabe unter gleichen Bedingungen 3.0 Vereinigte Staaten
+von Amerika (CC BY-SA 3.0)</a>.</p>
+
+<p>Vielen Dank an Asheesh Laroia, Tim Dobson, Bill Xu, Jason Hoffman, Steve
+Pomeroy, Matt Mullenweg, FooCorp/Bytemark Hosting und Paul Robinson für die
+Bereitstellung dieser Spiegelserver.</p>
+
+</div>
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
+<!-- BEGIN copyleft -->
+<div id="footer">
+
+<!--
+ this anchor is referred to from the default
+ gendocs_template (available as part of Texinfo) used for
+ generating GNU manuals online, so please don't remove it.
+-->
+<p>
+ Copyright © 2008 <a href="http://www.fsf.org/">Free Software
+Foundation</a>, Inc.</p>
+
+<p>„<a href="/fry/happy-birthday-to-gnu.de.html">Alles Gute zum
+Geburtstag GNU</a>“ ist lizenziert unter <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative Commons
+Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika (CC BY-ND
+3.0)</a>-Lizenz.</p>
+
+<p><a href="http://www.fsf.org/about/contact.html">Kontaktieren Sie uns</a>
+bitte für weitere Berechtigungen, einschlieÃlich abgeleiteter Werke.</p>
+
+<p>Bitte beachten Sie die <a
+href="/server/standards/README.translations.de.html">LIESMICH für
+Ãbersetzungen</a>, um weitere Informationen über die Koordinierung und
+Einsendung von Ãbersetzungen dieses Textes zu erhalten.</p>
+
+
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<b>UÌbersetzung:</b> Joerg Kohne <a
+href="mailto:address@hidden"><joeko></a>, 2011.</div>
+ <p><!-- timestamp start -->
+Aktualisierung:
+
+$Date: 2011/06/29 08:29:31 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+
+<div id="translations">
+<h4>Ãbersetzungen dieser Seite</h4>
+
+<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
+<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
+<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
+<!-- If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
+<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
+<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
+<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
+<!-- Please use W3C normative character entities. -->
+<ul class="translations-list">
+<!-- Arabic -->
+<li><a
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-download.ar.html">العربية</a> [ar]</li>
+<!-- German -->
+<li><a
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-download.de.html">Deutsch</a> [de]</li>
+<!-- English -->
+<li><a
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-download.html">English</a> [en]</li>
+<!-- French -->
+<li><a
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-download.fr.html">français</a> [fr]</li>
+</ul>
+</div>
+</div>
+
+<!-- END copyleft -->
+</body>
+</html>
+
+<!-- END layout -->
Index: happy-birthday-to-gnu-in-your-language.de.html
===================================================================
RCS file: happy-birthday-to-gnu-in-your-language.de.html
diff -N happy-birthday-to-gnu-in-your-language.de.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ happy-birthday-to-gnu-in-your-language.de.html 29 Jun 2011 08:29:31
-0000 1.1
@@ -0,0 +1,120 @@
+
+
+<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>Stephen Fry - Das Betriebssystem GNU</title>
+
+<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation,
Linux, Emacs, GCC, Unix, Freie Software,
+Betriebssystem, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd" />
+<meta http-equiv="Description" content="Seit 1983 wird das freie Unix-artige
Betriebssystem GNU entwickelt, damit
+Computeranwender die Freiheit haben, die Software, die sie verwenden, zu
+teilen und zu verbessern." />
+<link rel="alternate" title="Was gibt’s Neues"
href="http://www.gnu.org/rss/whatsnew.rss" type="application/rss+xml" />
+<link rel="alternate" title="Neue Freie Software"
href="http://www.gnu.org/rss/quagga.rss" type="application/rss+xml" />
+
+<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<h2>„<a href="/fry/">Alles Gute zum Geburtstag GNU</a>“ in Ihre
+Sprache</h2>
+
+<p>Wir haben Untertitel des Films in <a
+href="happy-birthday-to-gnu-translation.de.html">über 20 Sprachen</a>
+übersetzt, damit Sie ihn am Software Freedom Day oder beim nächsten
+örtlichen Benutzergruppentreffen vorführen können.</p>
+
+<p>Wir nutzen das Dateiformat <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Subrip"
+hreflang="en">SubRip (.srt)</a> für Untertitel, das von allen wichtigen
+freien Mediaplayern erkannt wird.</p>
+
+<h3 class="center">Welchen Player verwenden Sie?</h3>
+
+<p class="center"><a href="happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.de.html"
title="VLC"><img height="128" src="vlc.png" alt="" /></a> <a
href="happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.de.html"
+title="Totem"><img height="128" src="totem.png" alt="" /></a> <a
href="happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.de.html"
+title="MPlayer"><img height="128" src="mplayericon.png" alt=""
/></a> <a href="happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.de.html"
+title="Xine"><img height="128" src="xine.png" alt="" /></a> <a
href="happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.de.html"
+title="Kaffeine"><img height="128" src="kaffeine.png" alt="" /></a></p>
+
+<ul>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.de.html">Totem</a></li>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.de.html">Xine</a></li>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.de.html">Mplayer</a></li>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.de.html">VLC</a></li>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.de.html">Kaffeine</a></li>
+</ul>
+
+<h4>Bitte senden Sie Ihre Fotos und zusätzliche Ãbersetzungen an <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</h4>
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
+<!-- BEGIN copyleft -->
+<div id="footer">
+
+<!--
+ this anchor is referred to from the default
+ gendocs_template (available as part of Texinfo) used for
+ generating GNU manuals online, so please don't remove it.
+-->
+<p>
+ Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
+2006, 2007, 2008, 2009 <a href="http://www.fsf.org">Free Software
+Foundation</a>, Inc.</p>
+
+<p>Die unveraÌnderte VervielfaÌltigung und Verbreitung dieses gesamten Textes
+sind weltweit ohne LizenzgebuÌhren und mit jedem Medium, sofern dieser
+Hinweis und der Copyright-Hinweis angegeben werden, erlaubt. </p>
+
+
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<b>UÌbersetzung:</b> Joerg Kohne <a
+href="mailto:address@hidden"><joeko></a>, 2011.</div>
+ <p><!-- timestamp start -->
+Aktualisierung:
+
+$Date: 2011/06/29 08:29:31 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+<div id="translations">
+<h4>Ãbersetzungen dieser Seite</h4>
+
+<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
+<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
+<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
+<!-- If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
+<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
+<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
+<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
+<!-- Please use W3C normative character entities. -->
+<ul class="translations-list">
+<!-- Arabic -->
+<li><a
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.ar.html">العربية</a> [ar]</li>
+<!-- German -->
+<li><a
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.de.html">Deutsch</a> [de]</li>
+<!-- English -->
+<li><a
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.html">English</a> [en]</li>
+</ul>
+</div>
+</div>
+
+<!-- END copyleft -->
+</body>
+</html>
+
+<!-- END layout -->
Index: happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.de.html
===================================================================
RCS file: happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.de.html
diff -N happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.de.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.de.html 29 Jun 2011 08:29:31 -0000
1.1
@@ -0,0 +1,157 @@
+
+
+<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>Wie Sie den Film mit Kaffeine abspielen - Stephen Fry - Das
Betriebssystem
+GNU</title>
+
+<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation,
Linux, Emacs, GCC, Unix, Freie Software,
+Betriebssystem, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd" />
+<meta http-equiv="Description" content="Seit 1983 wird das freie Unix-artige
Betriebssystem GNU entwickelt, damit
+Computeranwender die Freiheit haben, die Software, die sie verwenden, zu
+teilen und zu verbessern." />
+<link rel="alternate" title="Was gibt’s Neues"
href="http://www.gnu.org/rss/whatsnew.rss" type="application/rss+xml" />
+<link rel="alternate" title="Neue Freie Software"
href="http://www.gnu.org/rss/quagga.rss" type="application/rss+xml" />
+
+<style type="text/css">
+
+.inline {text-align: center; line-height: 4em; padding: 0; margin: 0
+!important; margin-bottom: 1em !important;} .inline li{list-style: none;
+display: inline; } #download li a{background-color:#1ea410; padding: 1em 3em
+1em 3em; -moz-border-radius: 8px; color: white; font-weight: bold; margin:
+0.4em; text-decoration: none; width: 23%; text-align: center;} #download
+a:hover{background-color: #b1ef0b; color: black;} .title{font-size: 180%;}
+h2{color: black !important; border: 0 !important; text-align: center;}
+h3{color: black !important; border: 0 !important; text-align: center;
+font-size: 1.2em !important;} td p{padding-left: 1em; padding-right: 1em;}
+td li, td p{font-size: 0.8em;} .formHelp{text-align: center; color: #666;
+font-size: 90%;} table{margin-bottom: 0.8em !important;} #sjf{width: 600px;
+margin: 0 auto 1em auto;}
+
+</style>
+
+<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<h2>Wie man den Film mit Untertiteln in Kaffeine abspielen kann</h2>
+
+<img src="kaffeine.png" style="float: right; margin: 1em;" alt="" />
+
+<p>Umbenennen der nachstehenden Dateien (optional)</p>
+
+<p>Es ist ziemlich einfach, also lassen Sie uns loslegen! Dieses Anleitung
+setzt Kaffeine voraus, wenn Sie <a
+href="happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.html">Totem</a>, <a
+href="happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.html">Xine</a>, <a
+href="happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.html">Mplayer</a> oder <a
+href="happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.html">VLC</a>, haben wir haben auch
+Hilfe für Sie.</p>
+
+<p>Alle Anweisungen gelten für GNU/Linux-Systeme, wenn Sie also Windows oder
+Mac OS X verwenden, können Sie diese auch nutzen, aber wir wissen es
nicht.</p>
+
+<h2>Drei Schritte, um Stephen zu untertiteln</h2>
+
+<ol>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-download.de.html">Den Film herunterladen</a>
+(die höchste Qualität hat ca. 127 MB)</li>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-translation.de.html">Den Untertitel
+herunterladen, den Sie wiedergeben möchten</a></li>
+<li>Umbenennen der nachstehenden Dateien (optional)</li>
+</ol>
+
+<h3>Umbenennen der Dateien, für die automatische Erkennung und Einblendung der
+Untertitel</h3>
+
+<p>Sobald beide Dateien heruntergeladen sind, stellen Sie sicher, dass sie im
+selben Ordner sind und die Dateinamen übereinstimmen.</p>
+
+<p><b>Zum Beispiel können der Film in <tt>fry.ogv</tt> und der Untertitel in
+<tt>fry.srt</tt> umbenannt werden.</b></p>
+
+<p>Nun öffnen Sie den Film einfach in Kaffeine. Die Untertitel sollten
+eingeblendet werden.</p>
+
+<p>Klicken Sie auf „OK“, und der Film wird
wiedergegeben…</p>
+
+<p class="center"><img src="kafe.png" alt="kafe" /></p>
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
+<!-- BEGIN copyleft -->
+<div id="footer">
+
+<!--
+ this anchor is referred to from the default
+ gendocs_template (available as part of Texinfo) used for
+ generating GNU manuals online, so please don't remove it.
+-->
+<p>
+ Copyright © 2008 <a href="http://www.fsf.org/">Free Software
+Foundation</a>, Inc.</p>
+
+<p>„<a href="/fry/happy-birthday-to-gnu.de.html">Alles Gute zum
+Geburtstag GNU</a>“ ist lizenziert unter <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative Commons
+Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika (CC BY-ND
+3.0)</a>-Lizenz.</p>
+
+<p><a href="http://www.fsf.org/about/contact.html">Kontaktieren Sie uns</a>
für
+weitere Berechtigungen, einschlieÃlich abgeleiteter Werke.</p>
+
+<p>Bitte beachten Sie die <a
+href="/server/standards/README.translations.de.html">LIESMICH für
+Ãbersetzungen</a>, um weitere Informationen über die Koordinierung und
+Einsendung von Ãbersetzungen dieses Textes zu erhalten.</p>
+
+
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<b>UÌbersetzung:</b> Joerg Kohne <a
+href="mailto:address@hidden"><joeko></a>, 2011.</div>
+ <p><!-- timestamp start -->
+Aktualisierung:
+
+$Date: 2011/06/29 08:29:31 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+<div id="translations">
+<h4>Ãbersetzungen dieser Seite</h4>
+
+<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
+<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
+<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
+<!-- If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
+<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
+<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
+<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
+<!-- Please use W3C normative character entities. -->
+<ul class="translations-list">
+<!-- German -->
+<li><a
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.de.html">Deutsch</a> [de]</li>
+<!-- English -->
+<li><a
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.html">English</a> [en]</li>
+</ul>
+</div>
+</div>
+
+<!-- END copyleft -->
+</body>
+</html>
+
+<!-- END layout -->
Index: happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.de.html
===================================================================
RCS file: happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.de.html
diff -N happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.de.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.de.html 29 Jun 2011 08:29:31 -0000
1.1
@@ -0,0 +1,158 @@
+
+
+<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>Wie Sie den Film mit MPlayer abspielen - Stephen Fry - Das
Betriebssystem
+GNU</title>
+
+<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation,
Linux, Emacs, GCC, Unix, Freie Software,
+Betriebssystem, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd" />
+<meta http-equiv="Description" content="Seit 1983 wird das freie Unix-artige
Betriebssystem GNU entwickelt, damit
+Computeranwender die Freiheit haben, die Software, die sie verwenden, zu mit
+Anderen zu teilen und zu verbessern." />
+<link rel="alternate" title="Was gibt’s Neues"
href="http://www.gnu.org/rss/whatsnew.rss" type="application/rss+xml" />
+<link rel="alternate" title="Neue Freie Software"
href="http://www.gnu.org/rss/quagga.rss" type="application/rss+xml" />
+
+<style type="text/css">
+
+.inline {text-align: center; line-height: 4em; padding: 0; margin: 0
+!important; margin-bottom: 1em !important;} .inline li{list-style: none;
+display: inline; } #download li a{background-color:#1ea410; padding: 1em 3em
+1em 3em; -moz-border-radius: 8px; color: white; font-weight: bold; margin:
+0.4em; text-decoration: none; width: 23%; text-align: center;} #download
+a:hover{background-color: #b1ef0b; color: black;} .title{font-size: 180%;}
+h2{color: black !important; border: 0 !important; text-align: center;}
+h3{color: black !important; border: 0 !important; text-align: center;
+font-size: 1.2em !important;} td p{padding-left: 1em; padding-right: 1em;}
+td li, td p{font-size: 0.8em;} .formHelp{text-align: center; color: #666;
+font-size: 90%;} table{margin-bottom: 0.8em !important;} #sjf{width: 600px;
+margin: 0 auto 1em auto;}
+
+</style>
+
+<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<h2>Wie man den Film mit Untertiteln in MPlayer abspielen kann</h2>
+
+<img src="mplayericon.png" style="float: right; margin: 1em;" alt="" />
+
+<p>Umbenennen der nachstehenden Dateien (optional)</p>
+
+<p>Es ist ziemlich einfach, also lassen Sie uns loslegen! Dieses Anleitung
+setzt MPlayer voraus, wenn Sie <a
+href="happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.de.html">Totem</a>, <a
+href="happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.de.html">Xine</a>, <a
+href="happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.de.html">VLC</a> oder <a
+href="happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.de.html">Kaffeine</a> verwenden,
+haben wir haben auch Hilfe für Sie.</p>
+
+<p>Alle Anweisungen gelten für GNU/Linux-Systeme. Wenn Sie Windows oder Mac OS
+X einsetzen, sollten Sie diese auch gelten – aber wir wissen
+es nicht.</p>
+
+<h2>Drei Schritte, um Stephen zu untertiteln</h2>
+
+<ol>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-download.de.html">Den Film herunterladen</a>
+(die höchste Qualität hat ca. 127 MB)</li>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-translation.de.html">Den Untertitel
+herunterladen, den Sie wiedergeben möchten</a></li>
+<li>Umbenennen der nachstehenden Dateien (optional)</li>
+</ol>
+
+<h3>Umbenennen der Dateien, für die automatische Erkennung und Einblendung der
+Untertitel</h3>
+
+<p>Sobald beide Dateien heruntergeladen sind, stellen Sie sicher, dass sie im
+selben Ordner sind und die Dateinamen übereinstimmen.</p>
+
+<p><b>Zum Beispiel können der Film in <tt>fry.ogv</tt> und der Untertitel in
+<tt>fry.srt</tt> umbenannt werden.</b></p>
+
+<p>Nun öffnen Sie den Film einfach in MPlayer. Die Untertitel sollten
+eingeblendet werden.</p>
+
+<p>Klicken Sie auf „OK“, und der Film wird
wiedergegeben…</p>
+
+<p class="center"><img src="mplayer.png" alt="mplayer" /></p>
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
+<!-- BEGIN copyleft -->
+<div id="footer">
+
+<!--
+ this anchor is referred to from the default
+ gendocs_template (available as part of Texinfo) used for
+ generating GNU manuals online, so please don't remove it.
+-->
+<p>
+ Copyright © 2008 <a href="http://www.fsf.org/">Free Software
+Foundation</a>, Inc.</p>
+
+<p>„<a href="/fry/happy-birthday-to-gnu.de.html">Alles Gute zum
+Geburtstag GNU</a>“ ist lizenziert unter <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative Commons
+Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika (CC BY-ND
+3.0)</a>-Lizenz.</p>
+
+<p><a href="http://www.fsf.org/about/contact.html">Kontaktieren Sie uns</a>
für
+weitere Berechtigungen, einschlieÃlich abgeleiteter Werke.</p>
+
+<p>Bitte beachten Sie die <a
+href="/server/standards/README.translations.de.html">LIESMICH für
+Ãbersetzungen</a>, um weitere Informationen über die Koordinierung und
+Einsendung von Ãbersetzungen dieses Textes zu erhalten.</p>
+
+
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<b>UÌbersetzung:</b> Joerg Kohne <a
+href="mailto:address@hidden"><joeko></a>, 2011.</div>
+ <p><!-- timestamp start -->
+Aktualisierung:
+
+$Date: 2011/06/29 08:29:31 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+<div id="translations">
+<h4>Ãbersetzungen dieser Seite</h4>
+
+<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
+<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
+<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
+<!-- If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
+<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
+<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
+<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
+<!-- Please use W3C normative character entities. -->
+<ul class="translations-list">
+<!-- German -->
+<li><a
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.de.html">Deutsch</a> [de]</li>
+<!-- English -->
+<li><a
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.html">English</a> [en]</li>
+</ul>
+</div>
+</div>
+
+<!-- END copyleft -->
+</body>
+</html>
+
+<!-- END layout -->
Index: happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.de.html
===================================================================
RCS file: happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.de.html
diff -N happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.de.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.de.html 29 Jun 2011 08:29:31 -0000
1.1
@@ -0,0 +1,166 @@
+
+
+<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>Wie Sie den Film mit Totem abspielen - Stephen Fry - Das Betriebssystem
GNU</title>
+
+<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation,
Linux, Emacs, GCC, Unix, Freie Software,
+Betriebssystem, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd" />
+<meta http-equiv="Description" content="Seit 1983 wird das freie Unix-artige
Betriebssystem GNU entwickelt, damit
+Computeranwender die Freiheit haben, die Software, die sie verwenden, zu
+teilen und zu verbessern." />
+<link rel="alternate" title="Was gibt’s Neues"
href="http://www.gnu.org/rss/whatsnew.rss" type="application/rss+xml" />
+<link rel="alternate" title="Neue Freie Software"
href="http://www.gnu.org/rss/quagga.rss" type="application/rss+xml" />
+
+<style type="text/css">
+
+.inline {text-align: center; line-height: 4em; padding: 0; margin: 0
+!important; margin-bottom: 1em !important;} .inline li{list-style: none;
+display: inline; } #download li a{background-color:#1ea410; padding: 1em 3em
+1em 3em; -moz-border-radius: 8px; color: white; font-weight: bold; margin:
+0.4em; text-decoration: none; width: 23%; text-align: center;} #download
+a:hover{background-color: #b1ef0b; color: black;} .title{font-size: 180%;}
+h2{color: black !important; border: 0 !important; text-align: center;}
+h3{color: black !important; border: 0 !important; text-align: center;
+font-size: 1.2em !important;} td p{padding-left: 1em; padding-right: 1em;}
+td li, td p{font-size: 0.8em;} .formHelp{text-align: center; color: #666;
+font-size: 90%;} table{margin-bottom: 0.8em !important;} #sjf{width: 600px;
+margin: 0 auto 1em auto;}
+
+</style>
+
+<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<h2>Wie man den Film mit Untertiteln in Totem abspielen kann</h2>
+
+<img src="totem.png" style="float: right; margin: 1em;" alt="" />
+
+<p>Zum <span xml:lang="en">Software Freedom Day</span> haben wir diese kleine
+Anleitung erstellt, wie man den Film „Alles Gute zum Geburtstag
+GNU“ (mit Stephen Fry) mit Untertiteln in Ihrer Landessprache
+abspielt.</p>
+
+<p>Es ist ziemlich einfach, also lassen Sie uns loslegen! Dieses Anleitung
+setzt Totem voraus, wenn Sie <a
+href="happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.html">VLC</a>, <a
+href="happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.html">Xine</a>, <a
+href="happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.html">MPlayer</a> oder <a
+href="happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.html">Kaffeine</a>, haben wir haben
+auch Hilfe für Sie.</p>
+
+<p>Alle Anweisungen gelten für GNU/Linux-Systeme. Wenn Sie Windows oder Mac OS
+X einsetzen, sollten Sie diese auch gelten – aber wir wissen
+es nicht.</p>
+
+<h2>Drei Schritte, um Stephen zu untertiteln</h2>
+
+<ol>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-download.de.html">Den Film herunterladen</a>
+(die höchste Qualität hat ca. 127 MB)</li>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-translation.de.html">Den Untertitel
+herunterladen, den Sie wiedergeben möchten</a></li>
+<li>Umbenennen der nachstehenden Dateien (optional)</li>
+</ol>
+
+<h3>Umbenennen der Dateien, für die automatische Erkennung und Einblendung der
+Untertitel</h3>
+
+<p>Sobald beide Dateien heruntergeladen sind, stellen Sie sicher, dass sie im
+selben Ordner sind und die Dateinamen übereinstimmen.</p>
+
+<p><b>Zum Beispiel können der Film in <tt>fry.ogv</tt> und der Untertitel in
+<tt>fry.srt</tt> umbenannt werden.</b></p>
+
+<p>Nun aktivieren Sie unter „Bearbeiten > Einstellungen“ in Totem
+das automatische Laden von Untertiteln…</p>
+
+<p class="center"><img src="totemoptions.png" alt="Totem Einstellungen" /></p>
+
+<p>Nun öffnen Sie den Film einfach in Totem. <!-- If you're doing it from the
+terminal, -->Die Untertitel sollten eingeblendet werden. <!-- From the
+GUI… right click, File, Open File… --></p>
+
+<p>Klicken Sie auf „OK“, und der Film wird
wiedergegeben…</p>
+
+<p class="center"><img src="totemplay.png" alt="Totem" /></p>
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
+<!-- BEGIN copyleft -->
+<div id="footer">
+
+<!--
+ this anchor is referred to from the default
+ gendocs_template (available as part of Texinfo) used for
+ generating GNU manuals online, so please don't remove it.
+-->
+<p>
+ Copyright © 2008 <a href="http://www.fsf.org/">Free Software
+Foundation</a>, Inc.</p>
+
+<p>„<a href="/fry/happy-birthday-to-gnu.de.html">Alles Gute zum
+Geburtstag GNU</a>“ ist lizenziert unter einer <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de">Creative
+Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
+(CC BY-ND 3.0)</a>-Lizenz.</p>
+
+<p><a href="http://www.fsf.org/about/contact.html">Kontaktieren Sie uns</a>
für
+weitere Berechtigungen, einschlieÃlich abgeleiteter Werke.</p>
+
+<p>Bitte beachten Sie die <a
+href="/server/standards/README.translations.de.html">LIESMICH für
+Ãbersetzungen</a>, um weitere Informationen über die Koordinierung und
+Einsendung von Ãbersetzungen dieses Textes zu erhalten.</p>
+
+
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<b>UÌbersetzung:</b> Joerg Kohne <a
+href="mailto:address@hidden"><joeko></a>, 2011.</div>
+ <p><!-- timestamp start -->
+Aktualisierung:
+
+$Date: 2011/06/29 08:29:31 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+<div id="translations">
+<h4>Ãbersetzungen dieser Seite</h4>
+
+<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
+<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
+<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
+<!-- If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
+<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
+<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
+<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
+<!-- Please use W3C normative character entities. -->
+<ul class="translations-list">
+<!-- German -->
+<li><a
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.de.html">Deutsch</a> [de]</li>
+<!-- English -->
+<li><a
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.html">English</a> [en]</li>
+</ul>
+</div>
+</div>
+
+<!-- END copyleft -->
+</body>
+</html>
+
+<!-- END layout -->
Index: happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.de.html
===================================================================
RCS file: happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.de.html
diff -N happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.de.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.de.html 29 Jun 2011 08:29:31 -0000
1.1
@@ -0,0 +1,163 @@
+
+
+<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>Wie Sie das Video mit VLC abspielen - Stephen Fry - Das Betriebssystem
GNU</title>
+
+<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation,
Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software,
+Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd" />
+<meta http-equiv="Description" content="Seit 1983 wird das freie Unix-artige
Betriebssystem GNU entwickelt, damit
+Computeranwender die Freiheit haben, die Software, die sie verwenden, zu
+teilen und zu verbessern." />
+<link rel="alternate" title="Was gibt’s Neues"
href="http://www.gnu.org/rss/whatsnew.rss" type="application/rss+xml" />
+<link rel="alternate" title="Neue Freie Software"
href="http://www.gnu.org/rss/quagga.rss" type="application/rss+xml" />
+
+<style type="text/css">
+
+.inline {text-align: center; line-height: 4em; padding: 0; margin: 0
+!important; margin-bottom: 1em !important;} .inline li{list-style: none;
+display: inline; } #download li a{background-color:#1ea410; padding: 1em 3em
+1em 3em; -moz-border-radius: 8px; color: white; font-weight: bold; margin:
+0.4em; text-decoration: none; width: 23%; text-align: center;} #download
+a:hover{background-color: #b1ef0b; color: black;} .title{font-size: 180%;}
+h2{color: black !important; border: 0 !important; text-align: center;}
+h3{color: black !important; border: 0 !important; text-align: center;
+font-size: 1.2em !important;} td p{padding-left: 1em; padding-right: 1em;}
+td li, td p{font-size: 0.8em;} .formHelp{text-align: center; color: #666;
+font-size: 90%;} table{margin-bottom: 0.8em !important;} #sjf{width: 600px;
+margin: 0 auto 1em auto;}
+
+</style>
+
+<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<h2>Wie man den Film mit Untertiteln in VLC abspielen kann</h2>
+
+<img src="vlc.png" style="float: right; margin: 1em;" alt="" />
+
+<p>Zum <span xml:lang="en">Software Freedom Day</span> haben wir diese kleine
+Anleitung erstellt, wie man den Film „Alles Gute zum Geburtstag
+GNU“ (mit Stephen Fry) mit Untertiteln in Ihrer Landessprache
+abspielt.</p>
+
+<p>Es ist ziemlich einfach, also lassen Sie uns loslegen! Dieses Anleitung
+setzt VLC voraus, wenn Sie <a
+href="happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.html">Totem</a>, <a
+href="happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.html">Xine</a>, <a
+href="happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.html">MPlayer</a> oder <a
+href="happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.html">Kaffeine</a>, haben wir haben
+auch Hilfe für Sie.</p>
+
+<p>Alle Anweisungen gelten für GNU/Linux-Systeme. Wenn Sie Windows oder Mac OS
+X einsetzen, sollten Sie diese auch gelten – aber wir wissen
+es nicht.</p>
+
+<h2>Drei Schritte, um Stephen zu untertiteln</h2>
+
+<ol>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-download.de.html">Den Film herunterladen</a>
+(die höchste Qualität hat ca. 127 MB)</li>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-translation.de.html">Den Untertitel
+herunterladen, den Sie wiedergeben möchten</a></li>
+<li>Umbenennen der nachstehenden Dateien (optional)</li>
+</ol>
+
+<h3>Umbenennen der Dateien, für die automatische Erkennung und Einblendung der
+Untertitel</h3>
+
+<p>Sobald beide Dateien heruntergeladen sind, stellen Sie sicher, dass sie im
+selben Ordner sind und die Dateinamen übereinstimmen.</p>
+
+<p><b>Zum Beispiel können der Film in <tt>fry.ogv</tt> und der Untertitel in
+<tt>fry.srt</tt> umbenannt werden.</b></p>
+
+<p>Nun öffnen Sie den Film einfach in VLC. <!-- If you're doing it from the
+terminal, -->Die Untertitel sollten eingeblendet werden. <!-- From the
+GUI… right click, File, Open File… --></p>
+
+<p class="center"><img src="vlcopen.png" alt="VLC-Dialog „Datei
öffnen“" /></p>
+
+<p>Klicken Sie auf „OK“, und der Film wird
wiedergegeben…</p>
+
+<p class="center"><img src="vlcde.png" alt="VLC" /></p>
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
+<!-- BEGIN copyleft -->
+<div id="footer">
+
+<!--
+ this anchor is referred to from the default
+ gendocs_template (available as part of Texinfo) used for
+ generating GNU manuals online, so please don't remove it.
+-->
+<p>
+ Copyright © 2008 <a href="http://www.fsf.org/">Free Software
+Foundation</a>, Inc.</p>
+
+<p>„<a href="/fry/happy-birthday-to-gnu.de.html">Alles Gute zum
+Geburtstag GNU</a>“ ist lizenziert unter <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative Commons
+Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika (CC BY-ND
+3.0)</a>-Lizenz.</p>
+
+<p><a href="http://www.fsf.org/about/contact.html">Kontaktieren Sie uns</a>
für
+weitere Berechtigungen, einschlieÃlich abgeleiteter Werke.</p>
+
+<p>Bitte beachten Sie die <a
+href="/server/standards/README.translations.de.html">LIESMICH für
+Ãbersetzungen</a>, um weitere Informationen über die Koordinierung und
+Einsendung von Ãbersetzungen dieses Textes zu erhalten.</p>
+
+
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<b>UÌbersetzung:</b> Joerg Kohne <a
+href="mailto:address@hidden"><joeko></a>, 2011.</div>
+ <p><!-- timestamp start -->
+Aktualisierung:
+
+$Date: 2011/06/29 08:29:31 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+<div id="translations">
+<h4>Ãbersetzungen dieser Seite</h4>
+
+<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
+<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
+<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
+<!-- If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
+<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
+<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
+<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
+<!-- Please use W3C normative character entities. -->
+<ul class="translations-list">
+<!-- German -->
+<li><a
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.de.html">Deutsch</a> [de]</li>
+<!-- English -->
+<li><a
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.html">English</a> [en]</li>
+</ul>
+</div>
+</div>
+
+<!-- END copyleft -->
+</body>
+</html>
+
+<!-- END layout -->
Index: happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.de.html
===================================================================
RCS file: happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.de.html
diff -N happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.de.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.de.html 29 Jun 2011 08:29:31 -0000
1.1
@@ -0,0 +1,162 @@
+
+
+<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>Wie Sie den Film mit Xine abspielen - Stephen Fry - Das Betriebssystem
GNU</title>
+
+<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation,
Linux, Emacs, GCC, Unix, Freie Software,
+Betriebssystem, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd" />
+<meta http-equiv="Description" content="Seit 1983 wird das freie Unix-artige
Betriebssystem GNU entwickelt, damit
+Computeranwender die Freiheit haben, die Software, die sie verwenden, zu
+teilen und zu verbessern." />
+<link rel="alternate" title="Was gibt’s Neues"
href="http://www.gnu.org/rss/whatsnew.rss" type="application/rss+xml" />
+<link rel="alternate" title="Neue Freie Software"
href="http://www.gnu.org/rss/quagga.rss" type="application/rss+xml" />
+
+<style type="text/css">
+
+.inline {text-align: center; line-height: 4em; padding: 0; margin: 0
+!important; margin-bottom: 1em !important;} .inline li{list-style: none;
+display: inline; } #download li a{background-color:#1ea410; padding: 1em 3em
+1em 3em; -moz-border-radius: 8px; color: white; font-weight: bold; margin:
+0.4em; text-decoration: none; width: 23%; text-align: center;} #download
+a:hover{background-color: #b1ef0b; color: black;} .title{font-size: 180%;}
+h2{color: black !important; border: 0 !important; text-align: center;}
+h3{color: black !important; border: 0 !important; text-align: center;
+font-size: 1.2em !important;} td p{padding-left: 1em; padding-right: 1em;}
+td li, td p{font-size: 0.8em;} .formHelp{text-align: center; color: #666;
+font-size: 90%;} table{margin-bottom: 0.8em !important;} #sjf{width: 600px;
+margin: 0 auto 1em auto;}
+
+</style>
+
+<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<h2>Wie man den Film mit Untertiteln in Xine abspielen kann</h2>
+
+<img src="xine.png" style="float: right; margin: 1em;" alt="" />
+
+<p>Zum <span xml:lang="en" lang="en">Software Freedom Day</span> haben wir
+diese kleine Anleitung erstellt, wie man den Film „Alles Gute zum
+Geburtstag GNU“ (mit Stephen Fry) mit Untertiteln in Ihrer
+Landessprache abspielt.</p>
+
+<p>Es ist ziemlich einfach, also lassen Sie uns loslegen! Dieses Anleitung
+setzt Xine voraus, wenn Sie <a
+href="happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.de.html">Totem</a>, <a
+href="happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.de.html">VLC</a>, <a
+href="happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.de.html">Mplayer</a> oder <a
+href="happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.de.html">Kaffeine</a>, haben wir
+haben auch Hilfe für Sie.</p>
+
+<p>Alle Anweisungen gelten für GNU/Linux-Systeme. Wenn Sie Windows oder Mac OS
+X einsetzen, sollten Sie diese auch gelten – aber wir wissen
+es nicht.</p>
+
+<h2>Drei Schritte, um Stephen zu untertiteln</h2>
+
+<ol>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-download.de.html">Den Film herunterladen</a>
+(die höchste Qualität hat ca. 127 MB)</li>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-translation.de.html">Den Untertitel
+herunterladen, den Sie abspielen möchten</a></li>
+<li>Umbenennen der nachstehenden Dateien (optional)</li>
+</ol>
+
+<h3>Umbenennen der Dateien, für die automatische Erkennung und Einblendung der
+Untertitel</h3>
+
+<p>Sobald beide Dateien heruntergeladen sind, stellen Sie sicher, dass sie im
+selben Ordner sind und die Dateinamen übereinstimmen.</p>
+
+<p><b>Zum Beispiel können der Film in <tt>fry.ogv</tt> und der Untertitel in
+<tt>fry.srt</tt> umbenannt werden.</b></p>
+
+<p>Nun öffnen Sie den Film einfach in Xine. <!-- If you're doing it from the
+terminal, -->Die Untertitel sollten eingeblendet werden. <!-- From the
+GUI… right click, File, Open File… --></p>
+
+<p class="center"><img src="xineoop.png" alt="Xine" /></p>
+
+<p>Klicken Sie auf „SchlieÃen“, und der Film wird
+abgespielt…</p>
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
+<!-- BEGIN copyleft -->
+<div id="footer">
+
+<!--
+ this anchor is referred to from the default
+ gendocs_template (available as part of Texinfo) used for
+ generating GNU manuals online, so please don't remove it.
+-->
+<p>
+ Copyright © 2008 <a href="http://www.fsf.org/">Free Software
+Foundation</a>, Inc.</p>
+
+<p>„<a href="/fry/happy-birthday-to-gnu.de.html">Alles Gute zum
+Geburtstag GNU</a>“ ist lizenziert unter <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative Commons
+Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika (CC BY-ND
+3.0)</a>-Lizenz.</p>
+
+<p><a href="http://www.fsf.org/about/contact.html">Kontaktieren Sie uns</a>
für
+weitere Berechtigungen, einschlieÃlich abgeleiteter Werke.</p>
+
+<p>Bitte beachten Sie die <a
+href="/server/standards/README.translations.de.html">LIESMICH für
+Ãbersetzungen</a>, um weitere Informationen über die Koordinierung und
+Einsendung von Ãbersetzungen dieses Textes zu erhalten.</p>
+
+
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<b>UÌbersetzung:</b> Joerg Kohne <a
+href="mailto:address@hidden"><joeko></a>, 2011.</div>
+ <p><!-- timestamp start -->
+Aktualisierung:
+
+$Date: 2011/06/29 08:29:31 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+<div id="translations">
+<h4>Ãbersetzungen dieser Seite</h4>
+
+<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
+<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
+<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
+<!-- If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
+<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
+<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
+<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
+<!-- Please use W3C normative character entities. -->
+<ul class="translations-list">
+<!-- German -->
+<li><a
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.de.html">Deutsch</a> [de]</li>
+<!-- English -->
+<li><a
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.html">English</a> [en]</li>
+</ul>
+</div>
+</div>
+
+<!-- END copyleft -->
+</body>
+</html>
+
+<!-- END layout -->
Index: happy-birthday-to-gnu-translation.de.html
===================================================================
RCS file: happy-birthday-to-gnu-translation.de.html
diff -N happy-birthday-to-gnu-translation.de.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ happy-birthday-to-gnu-translation.de.html 29 Jun 2011 08:29:31 -0000
1.1
@@ -0,0 +1,180 @@
+
+
+<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>Stephen Fry – Das Betriebssystem GNU</title>
+
+<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation,
Linux, Emacs, GCC, Unix, Freie Software,
+Betriebssystem, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd" />
+<meta http-equiv="Description" content="Seit 1983 wird das freie Unix-artige
Betriebssystem GNU entwickelt, damit
+Computeranwender die Freiheit haben, die Software, die sie verwenden, zu
+teilen und zu verbessern." />
+<link rel="alternate" title="Was gibt’s Neues"
href="http://www.gnu.org/rss/whatsnew.rss" type="application/rss+xml" />
+<link rel="alternate" title="Neue Freie Software"
href="http://www.gnu.org/rss/quagga.rss" type="application/rss+xml" />
+
+<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<h2>Helfen Sie mit, „<a href="/fry/">Alles Gute zum Geburtstag
+GNU</a>“ zu übersetzen</h2>
+
+<h3>Diese Ãbersetzungen sind bereits vorhanden…</h3>
+
+<ul>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-arabic.srt">Arabisch</a></li>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-belarus.srt">WeiÃrussisch</a></li>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-brazilian-portuguese.srt">Brasilianisches
+Portugiesisch</a></li>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-bulgarian.srt">Bulgarisch</a></li>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-catalan.srt">Katalanisch</a></li>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-chinese.srt">Chinesisch</a></li>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-zh_CN.srt">Chinesisch (vereinfacht)</a></li>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-danish.srt">Dänisch</a></li>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-dutch.srt">Niederländisch</a></li>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-english.srt">Englisch</a> (<a
+href="happy-birthday-to-gnu-english-transcription.html">eine englische
+Transkription</a> ist ebenfalls verfügbar)</li>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-esperanto.srt">Esperanto</a></li>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-finnish.srt">Finnisch</a></li>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-french.srt">Französisch</a> (<a
+href="happy-birthday-to-gnu-french-transcription.html">ein französische
+Transkription</a> ist ebenfalls verfügbar)</li>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-galego.srt">Galicisch</a></li>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-german.srt">Deutsch</a></li>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-greek.srt">Griechisch</a></li>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-hebrew.srt">Hebräisch</a> (alternative
+Versionen in die Schreibrichtungen <a
+href="happy-birthday-to-gnu-hebrew-rtl.srt">rechts-nach-links</a> und <a
+href="happy-birthday-to-gnu-hebrew-no-rtl.srt">links-nach-rechts</a> sind
+ebenfalls verfügbar)</li>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-hungarian.srt">Ungarisch</a></li>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-icelandic.srt">Isländisch</a></li>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-indonesian.srt">Indonesisch</a></li>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-italian.srt">Italienisch</a></li>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-japanese.srt">Japanisch</a></li>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-kannada.srt">Kannada</a></li>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-korean.srt">Koreanisch</a></li>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-malayalam.srt">Malayalam</a></li>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-nepali.srt">Nepalesisch</a></li>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-nb.srt">Norwegisch</a></li>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-persian.srt">Persisch</a></li>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-polish-utf-8.srt">Polnisch</a></li>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-portugese.srt">Portugiesisch</a> (auch in <a
+href="happy-birthday-to-gnu-pt.UTF8.srt">UTF8-Zeichenkodierung</a>).</li>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu.ro.srt">Rumänisch</a></li>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-russian.srt">Russisch</a></li>
+<li>Serbisch <a
+href="happy-birthday-to-gnu-serbian-cyrillic.srt">(Kyrillisch)</a> <a
+href="happy-birthday-to-gnu-serbian-latin.srt">(Latein)</a></li>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-slovak.srt">Slowakisch</a></li>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-spanish.srt">Spanisch</a></li>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-spanish-latinamerican-yaco.srt">Spanisch
+(Lateinamerika)</a></li>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-swedish.srt">Schwedisch</a></li>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu.tr.srt">Türkisch</a></li>
+</ul>
+
+<p>Bitte geben Sie uns ein paar Tage, um die Filme zu spiegeln. Danke an alle,
+die bisher Ãbersetzungen einsendeten. Wenn Sie uns eine Ãbersetzung schon
+vor 15 Uhr am 3. September eingesendet haben, werden wir Ihre Credits
+trotzdem hinzufügen :)</p>
+
+<p>Wenn Sie helfen möchten die Untertitel des Films zu übersetzen, ist es
sehr
+einfach, sich zu engagieren.</p>
+
+<p>Wir nutzen das SubRip-Format für Untertitel.</p>
+
+<p><a href="happy-birthday-to-gnu-english.srt">Herunterladen des original
+englischen Transkripts </a>, und öffnen Sie sie mit einem Texteditor wie <a
+href="/software/emacs/" hreflang="en">GNU Emacs</a> oder gedit.</p>
+
+<p>Wir haben eine <a href="happy-birthday-to-gnu-french.srt">französische
+Untertitel-Datei</a> als Muster zur Verfügung gestellt. Wenn Sie lieber eine
+grafische Benutzeroberfläche benutzen möchten, dann haben wir ksubtile
+gefunden.</p>
+
+<p>Ãbersetzen Sie jede Textzeile so gut wie Sie können. Bitte ändern Sie
nicht
+die Zeitangaben.</p>
+
+<p>Senden Sie Ihre vollständige .srt-Datei an <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
+<!-- BEGIN copyleft -->
+<div id="footer">
+
+<!--
+ this anchor is referred to from the default
+ gendocs_template (available as part of Texinfo) used for
+ generating GNU manuals online, so please don't remove it.
+-->
+<p>
+ Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
+2006, 2007, 2008, 2009 <a href="http://www.fsf.org/">Free Software
+Foundation</a>, Inc.</p>
+
+<p>Die unveränderte Wiedergabe und Verteilung dieses gesamten Textes sind
+weltweit ohne Lizenzgebühren und auf jedem Medium, sofern dieser Hinweis und
+der Copyright-Hinweis erhalten bleiben, erlaubt. </p>
+
+<p>Bitte beachten Sie die <a
+href="/server/standards/README.translations.de.html">LIESMICH für
+Ãbersetzungen</a>, um weitere Informationen über die Koordinierung und
+Einsendung von Ãbersetzungen dieses Textes zu erhalten.</p>
+
+
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<b>UÌbersetzung:</b> Joerg Kohne <a
+href="mailto:address@hidden"><joeko></a>, 2011.</div>
+ <p><!-- timestamp start -->
+Aktualisierung:
+
+$Date: 2011/06/29 08:29:31 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+<div id="translations">
+<h4>Ãbersetzungen dieser Seite</h4>
+
+<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
+<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
+<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
+<!-- If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
+<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
+<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
+<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
+<!-- Please use W3C normative character entities. -->
+<ul class="translations-list">
+<!-- Arabic -->
+<li><a
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-translation.ar.html">العربية</a> [ar]</li>
+<!-- German -->
+<li><a
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-translation.de.html">Deutsch</a> [de]</li>
+<!-- English -->
+<li><a
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-translation.html">English</a> [en]</li>
+<!-- French -->
+<li><a
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-translation.fr.html">français</a> [fr]</li>
+</ul>
+</div>
+</div>
+
+<!-- END copyleft -->
+</body>
+</html>
+
+<!-- END layout -->
Index: happy-birthday-to-gnu.de.html
===================================================================
RCS file: happy-birthday-to-gnu.de.html
diff -N happy-birthday-to-gnu.de.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ happy-birthday-to-gnu.de.html 29 Jun 2011 08:29:31 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,286 @@
+
+
+<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>Stephen Fry - Alles Gute zum Geburtstag GNU - Das GNU
Betriebssystem</title>
+
+<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation,
Linux, Emacs, GCC, Unix, Freie Software,
+Betriebssystem, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd" />
+<meta http-equiv="Description" content="Seit 1983 wird das freie Unix-artige
Betriebssystem GNU entwickelt, damit
+Computeranwender die Freiheit haben, die Software, die sie verwenden, zu
+teilen und zu verbessern." />
+<link rel="alternate" title="Was gibt’s Neues"
href="http://www.gnu.org/rss/whatsnew.rss" type="application/rss+xml" />
+<link rel="alternate" title="Neue Freie Software"
href="http://www.gnu.org/rss/quagga.rss" type="application/rss+xml" />
+<style type="text/css">
+
+.inline {text-align: center; line-height: 4em; padding: 0; margin: 0
+!important; margin-bottom: 1em !important;} .inline li{list-style: none;
+display: inline; } #download li a{background-color:#1ea410; padding: 1em 3em
+1em 3em; -moz-border-radius: 8px; color: white; font-weight: bold; margin:
+0.4em; text-decoration: none; width: 23%; text-align: center;} #download
+a:hover{background-color: #b1ef0b; color: black;} .title{font-size: 180%;}
+td p{padding-left: 1em; padding-right: 1em;} td li, td p{font-size: 0.8em;}
+.formHelp{text-align: center; color: #666; font-size: 90%;}
+table{margin-bottom: 0.8em !important;} #sjf{width: 600px; margin: 0 auto
+1em auto;}
+
+</style>
+
+ <script type="text/javascript"
src="http://static.fsf.org/nosvn/mwEmbed/mv_embed.js"></script>
+
+<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<h2 class="center">Freedom Fry - „Alles Gute zum Geburtstag
GNU“</h2>
+
+<p style="text-align: center; width: 600px; margin: 1em auto;"><video
src="http://ftp.gnu.org/video/Stephen_Fry-Happy_Birthday_GNU-hq_600px_780kbit.ogv"
style="width: 600px; height: 336px"
thumbnail="http://ftp.gnu.org/video/fry720.jpg" controls></video></p>
+
+<p class="center"><a href="http://www.stephenfry.com/">Stephen Fry</a> stellt
Freie Software
+vor und erinnert an einen ganz besonderen Geburtstag.</p>
+
+<ul class="inline" id="download"> <li><a
href="./happy-birthday-to-gnu-download.de.html">Film herunterladen</a></li>
+<li><a href="/distros/free-distros.de.html">GNU herunterladen</a></li> <li><a
href="http://www.fsf.org/news/freedom-fry/">Pressemitteilung</a></li> </ul>
+
+<h4 class="center"><a
href="./happy-birthday-to-gnu-in-your-language.de.html">Ãber 20
+Ãbersetzungen des Films sind verfügbar</a></h4>
+
+<p class="center">(<a href="happy-birthday-to-gnu-translation.de.html">Helfen
Sie mit, das
+Video in Ihre eigene Sprache zu übersetzen</a>, und den <a
+href="./happy-birthday-to-gnu-credits.de.html">gesamten Nachspann</a>)</p>
+
+<p class="center"><small>Lizenziert unter <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative Commons
+Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika (CC BY-ND
+3.0)</a>-Lizenz.</small></p>
+
+<p class="center"><a
+href="http://onebigtorrent.org/torrents/3899/Happy-Birthday-to-GNU">Helfen
+diesen Film durch BitTorrent auszutauschen</a>.</p>
+
+<div class="visualClear"></div>
+
+<p class="center"><a style="font-weight: bold;" href="#signup"><span style="
padding: 5px;"
+class="highlight">Den Free Software Supporter abonnieren, eine monatliche
+Aktualisierung über GNU und der FSF</span></a></p>
+
+<table width="100%" style="height: 200;">
+<tr>
+<td style="width: 66%; border-right: 1px solid #333;">
+<h2>Beteiligen Sie sich an GNU!</h2>
+
+<p>Wir begannen das GNU Projekt mit einem bestimmten Ziel: ein Betriebssystem
+aus freier Software zu erstellen, das GNU Betriebssystem. Der Umfang von GNU
+ist weitreichend: Jede Tätigkeit die Computeranwender tun möchten, <a
+href="/gnu/gnu-history.de.html">sollte durch Freie Software machbar
+sein</a>, und ist somit ein potentieller Teil von GNU. Beispielsweise ist
+jedes in einer typischen <a href="/distros">GNU/Linux-Distribution</a>
+gefundene Programm ein Kandidat. </p>
+
+<p>Daher begrüÃen wir neue Pakete in GNU, um unsere gemeinsame Sache, Freie
+Software, zu fördern. Wenn Sie mitmachen möchten und ein geeignetes Paket
+haben, füllen Sie bitte diesen <a href="/help/evaluation.de.html">kurzen
+Fragebogen</a> aus, um weitere Hintergrundinformationen zu erfahren. Das <a
+href="http://directory.fsf.org/">Freie Software-Verzeichnis</a> enthält <a
+href="http://directory.fsf.org/GNU/">alle aktuellen GNU Pakete.</a>.</p>
+
+<p>Eine weitere wichtige Möglichkeit GNU zu helfen ist die Beteiligung an
+bestehende GNU Projekte. <a
+href="http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1">GNU sucht Hilfe</a> ist
+eine allgemeine Aufgabenliste für GNU Software. Möglicherweise auch eines
+der <a href="/server/takeaction.html#unmaint">unbetreuten
+GNU Pakete</a>. <a href="/help/help.html">GNU unterstützen</a> enthält
+viele allgemeine nicht-technische Möglichkeiten, uns ebenfalls zu
+unterstützen.</p>
+
+<p>Wenn Sie die Qualifikationen eines Webmasters besitzen, und daran denken an
+diesen Webseiten helfen zu wollen – <a
+href="/server/standards/webmaster-quiz.de.html">nehmen Sie bitte an unserem
+Webmaster-Quiz teil</a>.</p>
+
+<p>Unser Server <a href="http://savannah.gnu.org/">savannah.gnu.org</a> ist
+eine zentrale Anlaufstelle für die Entwicklung und Wartung von freier
+Software, und viele <a
+href="https://savannah.nongnu.org/search/?type_of_search=soft&words=%%%&type=1">GNU Projekte
+werden bei Savannah gehostet</a>. Savannah begrüÃt und unterstützt auch
+Freie-Software-Projekte, die keine offiziellen GNU Pakete sind, fühlen
+Sie sich also so frei, es für alle Ihre Arbeiten an freier Software zu
+verwenden; im Gegensatz zu anderen Hosting-Webseiten, <a
+href="http://www.fsf.org/blogs/community/savannah">basiert Savannah fest auf
+Freie-Software-Idealen.</a>.</p>
+
+
+</td>
+<td style="width: 33%;">
+
+<h3>Unterstützen Sie die FSF</h3>
+
+<p class="center"><img src="http://www.gnu.org/graphics/logo-fsf.org-tiny.png"
+ width="85%" alt="" /></p>
+
+<p>Ihre <a href="https://www.fsf.org/associate/support_freedom?">karitative
+Spende</a> an die FSF hilft, Freie Software zu unterstützen, zu fördern und
+zu entwickeln:</p>
+
+<ul>
+<li><a href="http://www.gnu.org/home.de.html">GNU Projekt</a> – Die
+Entwicklung eines kompletten Betriebssystems aus Freie Software</li>
+<li><a href="http://www.fsf.org/licensing/">Lizenzierung & Konformität</a>
+– Verwaltung und Durchsetzung der GNU <span xml:lang="en">General
+Public License</span></li>
+<li><a href="http://directory.fsf.org/">Freie Software-Verzeichnis</a> –
+Katalogisierung der Welt der freien Software</li>
+<li><a href="http://savannah.gnu.org/">Savannah-Gemeinschaft</a> –
+Unterstützung von Freie Software-Entwicklern</li>
+<li><a href="http://www.fsf.org/campaigns/">Kampagnen für die Freiheit</a>
+– Earning mindshare in support of free software</li>
+</ul>
+</td>
+</tr>
+</table>
+
+<h2 style="margin-bottom: 1em;"><a
href="http://www.fsf.org/register_form?referrer=2442">Der FSF noch heute
+anschlieÃen!</a> oder <a
+href="https://www.fsf.org/associate/support_freedom/donate">Spenden</a></h2>
+
+<div class="visualClear"></div>
+
+<table width="100%" style="height: 200; border-top: 2px solid #333;
border-bottom: 2px solid #333;" id="signup">
+<tr>
+<td style="width: 33%; background-color: whitesmoke; border-right: 1px solid
#ccc">
+<h3>Philosophie</h3>
+
+<p>Erfahren Sie mehr über die Philosophie hinter Freie Software.</p>
+
+<ul>
+<li><a href="/philosophy/free-sw.de.html">Was ist Freie Software?</a></li>
+<li><a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.de.html">Warum
„Open
+Source“ das Ziel Freie Software verfehlt</a></li>
+
+</ul>
+
+</td>
+<td style="width: 33%; text-align: center; background-color: #ffb; border: 1px
solid orange; font-size: 80%; margin-bottom: 1em;">
+
+ <p class="center big"><strong><span xml:lang="en"><em>Free Software
Supporter</em></span>
+abonnieren</strong></p>
+
+ <p>Eine monatliche Aktualisierung des GNU und der Free Software
Foundation</p>
+
+ <form action="http://lists.gnu.org/mailman/subscribe/info-fsf"
+ method="post">
+
+ <p><input type="text" name="email" size="30" maxlength="80"
+value="address@hidden" onfocus="this.value=''" /> <input type="submit"
+value="Abonnieren" /></p>
+ </form>
+
+</td>
+<td style="width: 33%; background-color: whitesmoke; border-left: 1px solid
#ccc;">
+<h3>Herunterladen</h3>
+
+<ul>
+ <li>
+ <a href="http://www.gnewsense.org/">gNewSense</a> ist eine
+GNU/Linux-Distribution basierend auf Debian und Ubuntu, mit der finanziellen
+Unterstützung der FSF.
+ </li>
+
+
+ <li>
+ <a href="http://www.blagblagblag.org/">BLAG</a> ist eine
+GNU/Linux-Distribution basierend auf Fedora
+ </li>
+
+</ul>
+
+<p><a href="/distros/distros.de.html">Weitere Distributionen von GNU</a> und
+eine <a href="http://directory.fsf.org/GNU/">vollständige Ãbersicht der GNU
+Pakete</a></p>
+
+</td>
+</tr>
+</table>
+
+<p class="c"></p>
+
+</div>
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
+<!-- BEGIN copyleft -->
+<div id="footer">
+
+<!--
+ this anchor is referred to from the default
+ gendocs_template (available as part of Texinfo) used for
+ generating GNU manuals online, so please don't remove it.
+-->
+<p>
+ Copyright © 2008 <a href="http://www.fsf.org/">Free Software
+Foundation</a>, Inc.</p>
+
+<p>„<a href="/fry/happy-birthday-to-gnu.de.html">Alles Gute zum
+GeburtstagGNU</a>“ ist lizenziert unter einer <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative Commons
+Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika Lizenz
+(CC BY-ND 3.0)</a>.</p>
+
+<p>Bitte <a href="http://www.fsf.org/about/contact.html">Kontaktieren Sie
+uns</a> für weitere Berechtigungen, einschlieÃlich abgeleiteter Werke.</p>
+
+<p>Bitte beachten Sie die <a
+href="/server/standards/README.translations.de.html">LIESMICH fuÌr
+UÌbersetzungen</a>, um weitere Informationen uÌber die Koordinierung und
+Einsendung von UÌbersetzungen zu erhalten.</p>
+
+
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<b>UÌbersetzung:</b> Joerg Kohne <a
+href="mailto:address@hidden"><joeko></a>, 2011.</div>
+ <p><!-- timestamp start -->
+Aktualisierung:
+
+$Date: 2011/06/29 08:29:31 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+
+<div id="translations">
+<h4>Ãbersetzungen dieser Seite</h4>
+
+<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
+<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
+<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
+<!-- If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
+<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
+<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
+<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
+<!-- Please use W3C normative character entities. -->
+<ul class="translations-list">
+<!-- Arabic -->
+<li><a
href="/fry/happy-birthday-to-gnu.ar.html">العربية</a> [ar]</li>
+<!-- German -->
+<li><a href="/fry/happy-birthday-to-gnu.de.html">Deutsch</a> [de]</li>
+<!-- English -->
+<li><a href="/fry/happy-birthday-to-gnu.html">English</a> [en]</li>
+<!-- French -->
+<li><a
href="/fry/happy-birthday-to-gnu.fr.html">français</a> [fr]</li>
+</ul>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
+
+<!-- END layout -->
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/fry happy-birthday-to-gnu-credits.ar.html h...,
Yavor Doganov <=