www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/fry happy-birthday-to-gnu-credits.ar.html h...


From: Yavor Doganov
Subject: www/fry happy-birthday-to-gnu-credits.ar.html h...
Date: Wed, 29 Jun 2011 08:29:49 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Yavor Doganov <yavor>   11/06/29 08:29:47

Modified files:
        fry            : happy-birthday-to-gnu-credits.ar.html 
                         happy-birthday-to-gnu-credits.sq.html 
                         happy-birthday-to-gnu-download.sq.html 
                         happy-birthday-to-gnu-in-your-language.ar.html 
                         happy-birthday-to-gnu-in-your-language.sq.html 
                         happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.sq.html 
                         happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.sq.html 
                         happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.sq.html 
                         happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.sq.html 
                         happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.sq.html 
                         happy-birthday-to-gnu-translation.sq.html 
                         happy-birthday-to-gnu.sq.html 
        fry/po         : happy-birthday-to-gnu-credits.ar.po 
                         happy-birthday-to-gnu-credits.de.po 
                         happy-birthday-to-gnu-credits.pot 
                         happy-birthday-to-gnu-credits.sq.po 
                         happy-birthday-to-gnu-download.de.po 
                         happy-birthday-to-gnu-in-your-language.ar.po 
                         happy-birthday-to-gnu-in-your-language.de.po 
                         happy-birthday-to-gnu-in-your-language.pot 
                         happy-birthday-to-gnu-in-your-language.sq.po 
                         happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.de.po 
                         happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.pot 
                         happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.sq.po 
                         happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.de.po 
                         happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.pot 
                         happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.sq.po 
                         happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.de.po 
                         happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.pot 
                         happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.sq.po 
                         happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.de.po 
                         happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.pot 
                         happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.sq.po 
                         happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.de.po 
                         happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.pot 
                         happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.sq.po 
                         happy-birthday-to-gnu-translation.ar.po 
                         happy-birthday-to-gnu-translation.de.po 
                         happy-birthday-to-gnu-translation.pot 
                         happy-birthday-to-gnu-translation.sq.po 
                         happy-birthday-to-gnu.ar.po 
                         happy-birthday-to-gnu.de.po 
                         happy-birthday-to-gnu.pot 
                         happy-birthday-to-gnu.sq.po 
Added files:
        fry            : happy-birthday-to-gnu-credits.de.html 
                         happy-birthday-to-gnu-download.de.html 
                         happy-birthday-to-gnu-in-your-language.de.html 
                         happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.de.html 
                         happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.de.html 
                         happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.de.html 
                         happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.de.html 
                         happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.de.html 
                         happy-birthday-to-gnu-translation.de.html 
                         happy-birthday-to-gnu.de.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/happy-birthday-to-gnu-credits.ar.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/happy-birthday-to-gnu-credits.sq.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/happy-birthday-to-gnu-download.sq.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.ar.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.sq.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.sq.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.sq.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.sq.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.sq.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.sq.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/happy-birthday-to-gnu-translation.sq.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/happy-birthday-to-gnu.sq.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/happy-birthday-to-gnu-credits.de.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/happy-birthday-to-gnu-download.de.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.de.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.de.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.de.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.de.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.de.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.de.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/happy-birthday-to-gnu-translation.de.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/happy-birthday-to-gnu.de.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-credits.ar.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-credits.de.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-credits.pot?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-credits.sq.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-download.de.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.ar.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.de.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.pot?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.sq.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.de.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.pot?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.sq.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.de.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.pot?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.sq.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.de.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.pot?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.sq.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.de.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.pot?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.sq.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.de.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.pot?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.sq.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-translation.ar.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-translation.de.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-translation.pot?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-translation.sq.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu.ar.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu.de.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu.pot?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu.sq.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4

Patches:
Index: happy-birthday-to-gnu-credits.ar.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/happy-birthday-to-gnu-credits.ar.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- happy-birthday-to-gnu-credits.ar.html       3 Sep 2009 08:25:49 -0000       
1.4
+++ happy-birthday-to-gnu-credits.ar.html       29 Jun 2011 08:29:30 -0000      
1.5
@@ -416,7 +416,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 حُدّثت:
 
-$Date: 2009/09/03 08:25:49 $
+$Date: 2011/06/29 08:29:30 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
@@ -441,6 +441,8 @@
 <ul class="translations-list">
 <!-- Arabic -->
 <li><a 
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-credits.ar.html">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]</li>
+<!-- German -->
+<li><a 
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-credits.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</li>
 <!-- English -->
 <li><a 
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-credits.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
 <!-- French -->

Index: happy-birthday-to-gnu-credits.sq.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/happy-birthday-to-gnu-credits.sq.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- happy-birthday-to-gnu-credits.sq.html       3 Mar 2011 01:27:30 -0000       
1.4
+++ happy-birthday-to-gnu-credits.sq.html       29 Jun 2011 08:29:31 -0000      
1.5
@@ -417,7 +417,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 U përditësua:
 
-$Date: 2011/03/03 01:27:30 $
+$Date: 2011/06/29 08:29:31 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
@@ -442,6 +442,8 @@
 <ul class="translations-list">
 <!-- Arabic -->
 <li><a 
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-credits.ar.html">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]</li>
+<!-- German -->
+<li><a 
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-credits.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</li>
 <!-- English -->
 <li><a 
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-credits.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
 <!-- French -->

Index: happy-birthday-to-gnu-download.sq.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/happy-birthday-to-gnu-download.sq.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- happy-birthday-to-gnu-download.sq.html      2 Apr 2011 00:27:31 -0000       
1.3
+++ happy-birthday-to-gnu-download.sq.html      29 Jun 2011 08:29:31 -0000      
1.4
@@ -116,7 +116,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 U përditësua:
 
-$Date: 2011/04/02 00:27:31 $
+$Date: 2011/06/29 08:29:31 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
@@ -141,6 +141,8 @@
 <ul class="translations-list">
 <!-- Arabic -->
 <li><a 
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-download.ar.html">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]</li>
+<!-- German -->
+<li><a 
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-download.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</li>
 <!-- English -->
 <li><a 
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-download.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
 <!-- French -->

Index: happy-birthday-to-gnu-in-your-language.ar.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.ar.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- happy-birthday-to-gnu-in-your-language.ar.html      3 Sep 2009 08:25:50 
-0000       1.4
+++ happy-birthday-to-gnu-in-your-language.ar.html      29 Jun 2011 08:29:31 
-0000      1.5
@@ -75,7 +75,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 حُدّثت:
 
-$Date: 2009/09/03 08:25:50 $
+$Date: 2011/06/29 08:29:31 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
@@ -101,6 +101,8 @@
 <ul class="translations-list">
 <!-- Arabic -->
 <li><a 
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.ar.html">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]</li>
+<!-- German -->
+<li><a 
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</li>
 <!-- English -->
 <li><a 
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
 </ul>

Index: happy-birthday-to-gnu-in-your-language.sq.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.sq.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- happy-birthday-to-gnu-in-your-language.sq.html      3 Jan 2011 01:25:59 
-0000       1.1
+++ happy-birthday-to-gnu-in-your-language.sq.html      29 Jun 2011 08:29:31 
-0000      1.2
@@ -77,7 +77,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 U përditësua:
 
-$Date: 2011/01/03 01:25:59 $
+$Date: 2011/06/29 08:29:31 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
@@ -103,6 +103,8 @@
 <ul class="translations-list">
 <!-- Arabic -->
 <li><a 
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.ar.html">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]</li>
+<!-- German -->
+<li><a 
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</li>
 <!-- English -->
 <li><a 
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
 </ul>

Index: happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.sq.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.sq.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.sq.html  3 Jan 2011 01:25:59 -0000       
1.1
+++ happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.sq.html  29 Jun 2011 08:29:31 -0000      
1.2
@@ -117,7 +117,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 U përditësua:
 
-$Date: 2011/01/03 01:25:59 $
+$Date: 2011/06/29 08:29:31 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
@@ -141,6 +141,8 @@
 <!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
 <!-- Please use W3C normative character entities. -->
 <ul class="translations-list">
+<!-- German -->
+<li><a 
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</li>
 <!-- English -->
 <li><a 
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
 </ul>

Index: happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.sq.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.sq.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.sq.html   3 Jan 2011 09:28:20 -0000       
1.2
+++ happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.sq.html   29 Jun 2011 08:29:31 -0000      
1.3
@@ -117,7 +117,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 U përditësua:
 
-$Date: 2011/01/03 09:28:20 $
+$Date: 2011/06/29 08:29:31 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
@@ -141,6 +141,8 @@
 <!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
 <!-- Please use W3C normative character entities. -->
 <ul class="translations-list">
+<!-- German -->
+<li><a 
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</li>
 <!-- English -->
 <li><a 
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
 </ul>

Index: happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.sq.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.sq.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.sq.html     3 Jan 2011 09:28:21 -0000       
1.2
+++ happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.sq.html     29 Jun 2011 08:29:31 -0000      
1.3
@@ -123,7 +123,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 U përditësua:
 
-$Date: 2011/01/03 09:28:21 $
+$Date: 2011/06/29 08:29:31 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
@@ -147,6 +147,8 @@
 <!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
 <!-- Please use W3C normative character entities. -->
 <ul class="translations-list">
+<!-- German -->
+<li><a 
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</li>
 <!-- English -->
 <li><a 
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
 </ul>

Index: happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.sq.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.sq.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.sq.html       3 Jan 2011 09:28:21 -0000       
1.2
+++ happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.sq.html       29 Jun 2011 08:29:31 -0000      
1.3
@@ -120,7 +120,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 U përditësua:
 
-$Date: 2011/01/03 09:28:21 $
+$Date: 2011/06/29 08:29:31 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
@@ -144,6 +144,8 @@
 <!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
 <!-- Please use W3C normative character entities. -->
 <ul class="translations-list">
+<!-- German -->
+<li><a 
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</li>
 <!-- English -->
 <li><a 
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
 </ul>

Index: happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.sq.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.sq.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.sq.html      3 Jan 2011 09:28:21 -0000       
1.2
+++ happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.sq.html      29 Jun 2011 08:29:31 -0000      
1.3
@@ -118,7 +118,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 U përditësua:
 
-$Date: 2011/01/03 09:28:21 $
+$Date: 2011/06/29 08:29:31 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
@@ -142,6 +142,8 @@
 <!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
 <!-- Please use W3C normative character entities. -->
 <ul class="translations-list">
+<!-- German -->
+<li><a 
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</li>
 <!-- English -->
 <li><a 
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
 </ul>

Index: happy-birthday-to-gnu-translation.sq.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/happy-birthday-to-gnu-translation.sq.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- happy-birthday-to-gnu-translation.sq.html   3 Jan 2011 09:28:21 -0000       
1.1
+++ happy-birthday-to-gnu-translation.sq.html   29 Jun 2011 08:29:31 -0000      
1.2
@@ -133,7 +133,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 U përditësua:
 
-$Date: 2011/01/03 09:28:21 $
+$Date: 2011/06/29 08:29:31 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
@@ -159,6 +159,8 @@
 <ul class="translations-list">
 <!-- Arabic -->
 <li><a 
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-translation.ar.html">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]</li>
+<!-- German -->
+<li><a 
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-translation.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</li>
 <!-- English -->
 <li><a 
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-translation.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
 <!-- French -->

Index: happy-birthday-to-gnu.sq.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/happy-birthday-to-gnu.sq.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- happy-birthday-to-gnu.sq.html       2 Jan 2011 17:28:06 -0000       1.1
+++ happy-birthday-to-gnu.sq.html       29 Jun 2011 08:29:31 -0000      1.2
@@ -242,7 +242,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 U përditësua:
 
-$Date: 2011/01/02 17:28:06 $
+$Date: 2011/06/29 08:29:31 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
@@ -267,6 +267,8 @@
 <ul class="translations-list">
 <!-- Arabic -->
 <li><a 
href="/fry/happy-birthday-to-gnu.ar.html">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]</li>
+<!-- German -->
+<li><a href="/fry/happy-birthday-to-gnu.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</li>
 <!-- English -->
 <li><a href="/fry/happy-birthday-to-gnu.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
 <!-- French -->

Index: po/happy-birthday-to-gnu-credits.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-credits.ar.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- po/happy-birthday-to-gnu-credits.ar.po      3 Sep 2009 08:25:54 -0000       
1.4
+++ po/happy-birthday-to-gnu-credits.ar.po      29 Jun 2011 08:29:36 -0000      
1.5
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: happy-birthday-to-gnu-credits\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-09 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-29 04:29-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-02 21:45+0200\n"
 "Last-Translator: Hossam Hossny <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Arabic\n"
@@ -16,10 +16,12 @@
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 # type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
 msgid "Stephen Fry &mdash; The GNU Operating System"
 msgstr "ستيفن فراي &mdash; نظام التشغيل غنو"
 
 # type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
 msgid ""
 "GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
 "Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
@@ -28,6 +30,7 @@
 "حرة, نظام تشغيل, نواة غنو, هرد, غنو هرد, هرد, 
جنو"
 
 # type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
 msgid ""
 "Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
 "computer users can have the freedom to share and improve the software they "
@@ -37,14 +40,17 @@
 "مستخدموالحاسوب حريتهم في مشاركة وتطوير 
البرمجيات التييستخدمونها."
 
 # type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
 msgid "What's New"
 msgstr "ما الجديد"
 
 # type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
 msgid "New Free Software"
 msgstr "برمجيات حرة جديدة"
 
 # type: Content of: <style>
+#. type: Content of: <style>
 msgid ""
 ".inline {text-align: center; line-height: 4em; padding: 0; margin: 0 !"
 "important; margin-bottom: 1em !important;} .inline li{list-style: none; "
@@ -77,10 +83,12 @@
 "important;} #sjf{width: 600px; margin: 0 auto 1em auto;}"
 
 # type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid "&ldquo;Happy Birthday to GNU&rdquo;"
 msgstr "&rdquo;عيد ميلاد سعيد لغنو&ldquo;"
 
 # type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid ""
 "Thank you to <a href=\"http://www.stephenfry.com/\";>Stephen Fry</a> for his "
 "participation in this film."
@@ -89,10 +97,12 @@
 "هذا الفيلم."
 
 # type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
 msgid "Image credits"
 msgstr "إشادات الصور"
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "<a href=\"http://flickr.com/photos/mwichary/2189550035/\";>&lsquo;IBM "
 "PC&rsquo; by Marcin Wichary</a> &mdash; <a href=\"http://creativecommons.org/";
@@ -103,6 +113,7 @@
 "creativecommons.org/licenses/by/2.0/\">CC-BY</a>"
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "<a href=\"http://flickr.com/photos/cote/60644354/\";>&lsquo;Computer "
 "Museum&rsquo; by Michael Cot&eacute;</a> &mdash; <a href=\"http://";
@@ -113,6 +124,7 @@
 "creativecommons.org/licenses/by/2.0/\">CC-BY</a>"
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "<a href=\"http://flickr.com/photos/mskogly/2578131935/\";>&lsquo;New bathroom "
 "project&rsquo; by Morten Skogly</a> &mdash; <a href=\"http://creativecommons.";
@@ -123,6 +135,7 @@
 "creativecommons.org/licenses/by/2.0/\">CC-BY</a>"
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "&lsquo;GNU&rsquo; by Jochen St&auml;rk &mdash; <a href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by/2.0/\">CC-BY</a>"
@@ -131,1182 +144,1475 @@
 "creativecommons.org/licenses/by/2.0/\">CC-BY</a>"
 
 # type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
 msgid "Music &mdash; Song for Emma by furny (Lee/Cousens) http://furny.co.uk";
 msgstr ""
 "الموسيقى &mdash; أغنية بقلم Emma من أداء furny 
(Lee/Cousens) http://furny.co.";
 "uk"
 
 # type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid "Thank GNUs"
 msgstr "شكر غنو"
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid "For their contributions to GNU over the last 25 years, we thank&hellip;"
 msgstr "لمساهمتهم لغنو على امتداد ال25 سنة الم
اضية، نشكر&hellip;"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. TRANSLATORS: Be careful when transliterating names; see '(gettext)Names'
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Adam Fedor"
 msgstr "Adam Fedor"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Adrienne Thompson"
 msgstr "Adrienne Thompson"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Akim Demaille"
 msgstr "Akim Demaille"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Al Davis"
 msgstr "Al Davis"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Aleksandar Samardzic"
 msgstr "Aleksandar Samardzic"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Ales Cepek"
 msgstr "Ales Cepek"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Alessandro Rubini"
 msgstr "Alessandro Rubini"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Alex Muntada"
 msgstr "Alex Muntada"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Alexandre Oliva"
 msgstr "Alexandre Oliva"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Allin Cottrell"
 msgstr "Allin Cottrell"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Anand Babu"
 msgstr "Anand Babu"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Andias T. Wira Alam"
 msgstr "Andias T. Wira Alam"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Andrew Makhorin"
 msgstr "Andrew Makhorin"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Antonio Cisternino"
 msgstr "Antonio Cisternino"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Antonio Diaz"
 msgstr "Antonio Diaz"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Anuradha Ratnaweera"
 msgstr "Anuradha Ratnaweera"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Arnold Robbins"
 msgstr "Arnold Robbins"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Aubrey Jaffer"
 msgstr "Aubrey Jaffer"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Aurelio A. Heckert"
 msgstr "Aurelio A. Heckert"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Aymeric Moizard"
 msgstr "Aymeric Moizard"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Baishampayan Ghose"
 msgstr "Baishampayan Ghose"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Behroze Nejaati"
 msgstr "Behroze Nejaati"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Ben Elliston"
 msgstr "Ben Elliston"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Ben Pfaff"
 msgstr "Ben Pfaff"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Benjamin Mako Hill"
 msgstr "Benjamin Mako Hill"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Bernhard Rosenkr&auml;nzer"
 msgstr "Bernhard Rosenkr&auml;nzer"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Bob Glickstein"
 msgstr "Bob Glickstein"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Bradley M. Kuhn"
 msgstr "Bradley M. Kuhn"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Brendon Gleeson"
 msgstr "Brendon Gleeson"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Brett Smith"
 msgstr "Brett Smith"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Brian J. Fox"
 msgstr "Brian J. Fox"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Carlo Wood"
 msgstr "Carlo Wood"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Cesar J. Alaniz"
 msgstr "Cesar J. Alaniz"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Chad C. Walstrom"
 msgstr "Chad C. Walstrom"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Charles Henry Schoonover"
 msgstr "Charles Henry Schoonover"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Chet Ramey"
 msgstr "Chet Ramey"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Chris Allegretta"
 msgstr "Chris Allegretta"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Chris M. Simon"
 msgstr "Chris M. Simon"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Christian Grothoff"
 msgstr "Christian Grothoff"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Christian Mauduit"
 msgstr "Christian Mauduit"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Christiano Anderson"
 msgstr "Christiano Anderson"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Christopher Gutteridge"
 msgstr "Christopher Gutteridge"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Claude Simon"
 msgstr "Claude Simon"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Claudio Fontana"
 msgstr "Claudio Fontana"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Corey Goldberg"
 msgstr "Corey Goldberg"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Craig Schock"
 msgstr "Craig Schock"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "D E Evans"
 msgstr "D E Evans"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "DJ Delorie"
 msgstr "DJ Delorie"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Dale Mellor"
 msgstr "Dale Mellor"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Daniel Bump"
 msgstr "Daniel Bump"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Daniel Valentine"
 msgstr "Daniel Valentine"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Danny Clark"
 msgstr "Danny Clark"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "David C. Niemi"
 msgstr "David C. Niemi"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "David MacKenzie"
 msgstr "David MacKenzie"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "David R. Hill"
 msgstr "David R. Hill"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "David Sugar"
 msgstr "David Sugar"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Debarshi Ray"
 msgstr "Debarshi Ray"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Deborah Nicholson"
 msgstr "Deborah Nicholson"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Dennis Clarke"
 msgstr "Dennis Clarke"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Denver Gingerich"
 msgstr "Denver Gingerich"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Dmitri Alenitchev"
 msgstr "Dmitri Alenitchev"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Eben Moglen"
 msgstr "Eben Moglen"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Edward Alfert"
 msgstr "Edward Alfert"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Emmanuel Medernach"
 msgstr "Emmanuel Medernach"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Eric Blake"
 msgstr "Eric Blake"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Etienne Suvasa"
 msgstr "Etienne Suvasa"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Exal de Jesus Garcia Carrillo"
 msgstr "Exal de Jesus Garcia Carrillo"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Filippo Rusconi"
 msgstr "Filippo Rusconi"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Francesco Potort&igrave;"
 msgstr "Francesco Potort&igrave;"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Franco Iacomella"
 msgstr "Franco Iacomella"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Frank de Lange"
 msgstr "Frank de Lange"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Franklin R. Jones"
 msgstr "Franklin R. Jones"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Gaz Collins"
 msgstr "Gaz Collins"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Geoffrey Knauth"
 msgstr "Geoffrey Knauth"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Georg Bahlon"
 msgstr "Georg Bahlon"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Georg C. F. Greve"
 msgstr "Georg C. F. Greve"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Gerald Pfeifer"
 msgstr "Gerald Pfeifer"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Gerald Sussman"
 msgstr "Gerald Sussman"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Gordon Matzigkeit"
 msgstr "Gordon Matzigkeit"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Gregory Casamento"
 msgstr "Gregory Casamento"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Guillaume Morin"
 msgstr "Guillaume Morin"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Hal Abelson"
 msgstr "Hal Abelson"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Han-Wen Nienhuys"
 msgstr "Han-Wen Nienhuys"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Henning K&ouml;ster"
 msgstr "Henning K&ouml;ster"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Henri Poole"
 msgstr "Henri Poole"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Henrik Abelsson"
 msgstr "Henrik Abelsson"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Henrik Sandklef"
 msgstr "Henrik Sandklef"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Hicham Yamout"
 msgstr "Hicham Yamout"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Hilaire L. S. Fernandes"
 msgstr "Hilaire L. S. Fernandes"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Hossam Hossny"
 msgstr "حسام حسني"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Hugo Gayosso"
 msgstr "Hugo Gayosso"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "IIDA Yosiaki"
 msgstr "IIDA Yosiaki"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Ian Lance Taylor"
 msgstr "Ian Lance Taylor"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Ian Murdock"
 msgstr "Ian Murdock"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Igor T&aacute;mara Pati&ntilde;o"
 msgstr "Igor T&aacute;mara Pati&ntilde;o"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "J. Abelardo Gutierrez"
 msgstr "J. Abelardo Gutierrez"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "James Craig Burley"
 msgstr "James Craig Burley"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Jan Nieuwenhuizen"
 msgstr "Jan Nieuwenhuizen"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Jason Kitcat"
 msgstr "Jason Kitcat"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Jason M. Felice"
 msgstr "Jason M. Felice"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Jean-loup Gailly"
 msgstr "Jean-loup Gailly"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Jeanne Rasata"
 msgstr "Jeanne Rasata"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Jeff Binder"
 msgstr "Jeff Binder"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Jeffrey B. Siegal"
 msgstr "Jeffrey B. Siegal"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Jia Wang"
 msgstr "Jia Wang"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Jim Blandy"
 msgstr "Jim Blandy"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Jim Lowe"
 msgstr "Jim Lowe"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Jim Meyering"
 msgstr "Jim Meyering"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Joakim Olsson"
 msgstr "Joakim Olsson"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Joel N. Weber II"
 msgstr "Joel N. Weber II"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Johan Vromans"
 msgstr "Johan Vromans"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "John Bokma"
 msgstr "John Bokma"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "John Catherino"
 msgstr "John Catherino"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "John Paul Wallington"
 msgstr "John Paul Wallington"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "John Sullivan"
 msgstr "John Sullivan"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "John W. Eaton"
 msgstr "John W. Eaton"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Jonas Jacobson"
 msgstr "Jonas Jacobson"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Jonas K&ouml;lker"
 msgstr "Jonas K&ouml;lker"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Jonas Erg"
 msgstr "Jonas Erg"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Jonathan Tuttle"
 msgstr "Jonathan Tuttle"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Jorge Barrera Grandon"
 msgstr "Jorge Barrera Grandon"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Joris van der Hoeven"
 msgstr "Joris van der Hoeven"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Jose Antonio Ortega Ruiz"
 msgstr "Jose Antonio Ortega Ruiz"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Jose E. Marchesi"
 msgstr "Jose E. Marchesi"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Jose M. Moya"
 msgstr "Jose M. Moya"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Joseph W. Reiss"
 msgstr "Joseph W. Reiss"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Joshua Gay"
 msgstr "Joshua Gay"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Joshua Ginsberg"
 msgstr "Joshua Ginsberg"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Juan Bidini"
 msgstr "Juan Bidini"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Justin Baugh"
 msgstr "Justin Baugh"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Justin Pence"
 msgstr "Justin Pence"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Karl Berry"
 msgstr "Karl Berry"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Karl Heuer"
 msgstr "Karl Heuer"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Kathryn Ann Hargreaves"
 msgstr "Kathryn Ann Hargreaves"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Kelly Hopkins"
 msgstr "Kelly Hopkins"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Klaus Treichel"
 msgstr "Klaus Treichel"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Kresten Krab Thorup"
 msgstr "Kresten Krab Thorup"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Krishna Padmasola"
 msgstr "Krishna Padmasola"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Kyle Winkler"
 msgstr "Kyle Winkler"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "L. Peter Deutsch"
 msgstr "L. Peter Deutsch"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Lalo Martins"
 msgstr "Lalo Martins"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Lars Brinkhoff"
 msgstr "Lars Brinkhoff"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Lars Magne Ingebrigtsen"
 msgstr "Lars Magne Ingebrigtsen"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Laurence Finston"
 msgstr "Laurence Finston"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Lawrence Lessig"
 msgstr "Lawrence Lessig"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Leonard Manzara"
 msgstr "Leonard Manzara"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Les Kopari"
 msgstr "Les Kopari"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Lezz Giles"
 msgstr "Lezz Giles"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Lisa M. Opus Goldstein"
 msgstr "Lisa M. Opus Goldstein"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Loic Dachary"
 msgstr "Loic Dachary"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Lorenzo Bettini"
 msgstr "Lorenzo Bettini"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Lorenzo Hern&aacute;ndez Garcia-Hierro"
 msgstr "Lorenzo Hern&aacute;ndez Garcia-Hierro"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Luca Saiu"
 msgstr "Luca Saiu"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Luis F. Araujo"
 msgstr "Luis F. Araujo"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Luis M. Arteaga"
 msgstr "Luis M. Arteaga"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Marc Tardif"
 msgstr "Marc Tardif"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Marcos Serrou do Amaral"
 msgstr "Marcos Serrou do Amaral"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Mark Adler"
 msgstr "Mark Adler"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Mark H. Weaver"
 msgstr "Mark H. Weaver"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Mark Par"
 msgstr "Mark Par"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Markus Gerwinski"
 msgstr "Markus Gerwinski"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Markus Steinborn"
 msgstr "Markus Steinborn"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Masayuki Hatta"
 msgstr "Masayuki Hatta"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Mats Lidell"
 msgstr "Mats Lidell"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Matt Lee"
 msgstr "Matt Lee"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Matthew Hiller"
 msgstr "Matthew Hiller"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Maurizio Boriani"
 msgstr "Maurizio Boriani"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Melissa Weisshaus"
 msgstr "Melissa Weisshaus"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Michael Haardt"
 msgstr "Michael Haardt"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Michael J. Flickinger"
 msgstr "Michael J. Flickinger"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Michael Opdenacker"
 msgstr "Michael Opdenacker"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Michael Presley"
 msgstr "Michael Presley"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Miguel Vazquez Gocobachi"
 msgstr "Miguel Vazquez Gocobachi"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Mikael Djurfeldt"
 msgstr "Mikael Djurfeldt"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Mike Vanier"
 msgstr "Mike Vanier"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Miquel Puigpelat"
 msgstr "Miquel Puigpelat"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Moises Martinez"
 msgstr "Moises Martinez"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Musawir Ali"
 msgstr "Musawir Ali"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Neelakanth Nadgir"
 msgstr "Neelakanth Nadgir"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Nicolas Rougier"
 msgstr "Nicolas Rougier"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Nikos Mavroyanopoulos"
 msgstr "Nikos Mavroyanopoulos"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Noah Friedman"
 msgstr "Noah Friedman"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Norbert de Jonge"
 msgstr "Norbert de Jonge"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Ofer Waldman"
 msgstr "Ofer Waldman"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Pablo Palazon"
 msgstr "Pablo Palazon"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Paolo Bonzini"
 msgstr "Paolo Bonzini"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Paul D. Smith"
 msgstr "Paul D. Smith"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Paul Eggert"
 msgstr "Paul Eggert"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Paul Goins"
 msgstr "Paul Goins"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Paul Visscher"
 msgstr "Paul Visscher"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Peter Brown"
 msgstr "Peter Brown"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Peter Gerwinski"
 msgstr "Peter Gerwinski"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Peter Miller"
 msgstr "Peter Miller"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Phil Maker"
 msgstr "Phil Maker"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Phil Nelson"
 msgstr "Phil Nelson"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Phillip Rulon"
 msgstr "Phillip Rulon"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Prashant Srinivasan"
 msgstr "Prashant Srinivasan"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Prof. Masayuki Ida"
 msgstr "Prof. Masayuki Ida"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Raif S. Naffah"
 msgstr "Raif S. Naffah"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Rajesh Vaidheeswarran"
 msgstr "Rajesh Vaidheeswarran"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Ralf S. Engelschall"
 msgstr "Ralf S. Engelschall"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Ramakrishnan Muthukrishnan"
 msgstr "Ramakrishnan Muthukrishnan"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Ramprasad B"
 msgstr "Ramprasad B"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Ray P. Soucy"
 msgstr "Ray P. Soucy"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Ra&uacute;l Silva."
 msgstr "Ra&uacute;l Silva."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Reed Loden"
 msgstr "Reed Loden"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Remco Bras"
 msgstr "Remco Bras"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Reuben Thomas"
 msgstr "Reuben Thomas"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Rick Crelia"
 msgstr "Rick Crelia"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Rob Myers"
 msgstr "Rob Myers"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Rob Savoye"
 msgstr "Rob Savoye"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Robert J. Chassell"
 msgstr "Robert J. Chassell"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Robert Maier"
 msgstr "Robert Maier"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Roland McGrath"
 msgstr "Roland McGrath"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Roland Stigge"
 msgstr "Roland Stigge"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Sam Marx"
 msgstr "Sam Marx"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Sam Steingold"
 msgstr "Sam Steingold"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Sarah Katzenell Rabkin"
 msgstr "Sarah Katzenell Rabkin"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Sebastian Wieseler"
 msgstr "Sebastian Wieseler"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Sergey Poznyakoff"
 msgstr "Sergey Poznyakoff"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Shawn Ewald"
 msgstr "Shawn Ewald"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Shigio Yamaguchi"
 msgstr "Shigio Yamaguchi"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Stein Krogdahl"
 msgstr "Stein Krogdahl"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Stephen F. Booth"
 msgstr "Stephen F. Booth"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Steve Hoeg"
 msgstr "Steve Hoeg"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Steve Kemp"
 msgstr "Steve Kemp"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Steve Oualline"
 msgstr "Steve Oualline"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Steven M. Rubin"
 msgstr "Steven M. Rubin"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Susan Bassein"
 msgstr "Susan Bassein"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Sverre Hvammen Johansen"
 msgstr "Sverre Hvammen Johansen"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Sylvain Beucler"
 msgstr "Sylvain Beucler"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Terje Mjs"
 msgstr "Terje Mjs"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Thomas Bushnell"
 msgstr "Thomas Bushnell"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Thorsten Sauter"
 msgstr "Thorsten Sauter"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Tim Retout"
 msgstr "Tim Retout"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Tom Cato Amundsen"
 msgstr "Tom Cato Amundsen"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Vivek Varghese Cherian"
 msgstr "Vivek Varghese Cherian"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "W. G. Krebs"
 msgstr "W. G. Krebs"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Ward Vandewege"
 msgstr "Ward Vandewege"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Werner Koch"
 msgstr "Werner Koch"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "William M. Perry"
 msgstr "William M. Perry"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Wojciech Polak"
 msgstr "Wojciech Polak"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Yavor Doganov"
 msgstr "Yavor Doganov"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Yngve Svendsen"
 msgstr "Yngve Svendsen"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Zak Greant"
 msgstr "Zak Greant"
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "(<a href=\"mailto:address@hidden";>Are you missing? We'll add you!</a>)"
 msgstr "(<a href=\"mailto:address@hidden";>هل نسيناك؟ سوف 
نضيفك!</a>)"
 
 # type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid ""
 "&hellip;and of course, Richard Stallman, and the millions of GNU users and "
 "contributors."
 msgstr "&hellip;وبالطبع ريتشارد ستالمان، وملايين 
مستخدمي غنو ومساهميه."
 
 # type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
 msgid "rsync Army"
 msgstr "جيش rsync"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Asheesh Laroia"
 msgstr "Asheesh Laroia"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Tim Dobson"
 msgstr "Tim Dobson"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Steve Pomeroy"
 msgstr "Steve Pomeroy"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Matt Mullenweg"
 msgstr "Matt Mullenweg"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Jason Hoffman"
 msgstr "Jason Hoffman"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Matthew Bloch"
 msgstr "Matthew Bloch"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Paul Robinson"
 msgstr "Paul Robinson"
 
 # type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
 msgid "Ogg Theora enablers"
 msgstr "أبطال Ogg Theora"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Gregory Maxwell"
 msgstr "Gregory Maxwell"
 
 # type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
 msgid "Translation superstars"
 msgstr "نجوم الترجمة"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "rob.dk"
 msgstr "rob.dk"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Ali Servet D&ouml;nmez"
 msgstr "Ali Servet D&ouml;nmez"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "G&uuml;imi"
 msgstr "G&uuml;imi"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Leon &ldquo;Letifer&rdquo; Taussig"
 msgstr "Leon &ldquo;Letifer&rdquo; Taussig"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Jose Luis Rodilla"
 msgstr "Jose Luis Rodilla"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Pablo Mach&oacute;n"
 msgstr "Pablo Mach&oacute;n"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Tim Morley"
 msgstr "Tim Morley"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Alfonso E. Romero"
 msgstr "Alfonso E. Romero"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Jesus del Rio"
 msgstr "Jesus del Rio"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Alejandro Ruiz"
 msgstr "Alejandro Ruiz"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Amir Masoud Pourmoosa"
 msgstr "Amir Masoud Pourmoosa"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Andr&eacute; Nunes Batista"
 msgstr "Andr&eacute; Nunes Batista"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Abinoam P. Marques Jr."
 msgstr "Abinoam P. Marques Jr."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Marcos Manoni"
 msgstr "Marcos Manoni"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Ignasi Labastida"
 msgstr "Ignasi Labastida"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Leonardo G. De Luca"
 msgstr "Leonardo G. De Luca"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Maria Zaitseva"
 msgstr "Maria Zaitseva"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Bj&ouml;rn Schie&szlig;le"
 msgstr "Bj&ouml;rn Schie&szlig;le"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "seven"
 msgstr "seven"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Ruben"
 msgstr "Ruben"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Stefan Gustavson"
 msgstr "Stefan Gustavson"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Alex Kapranoff"
 msgstr "Alex Kapranoff"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Yousef Shajrawi"
 msgstr "Yousef Shajrawi"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Osama Khaled"
 msgstr "أسامة خالد"
 
 # type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid "Production credits"
 msgstr "إشادات الإنتاج"
 
 # type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid "&ldquo;Happy Birthday To GNU&hellip;&rdquo;"
 msgstr "&rdquo;عيد ميلاد سعيد لغنو&hellip;&ldquo;"
 
 # type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
 msgid "Written by Matt Lee"
 msgstr "كُتبت بواسطة Matt Lee"
 
 # type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
 msgid "Executive Producer &mdash; Matt Lee"
 msgstr "المنتج المنفذ &mdash; Matt Lee"
 
 # type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
 msgid "Producer &mdash; Andrew Sampson"
 msgstr "المنتج &mdash; Andrew Sampson"
 
 # type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Copyright &copy; 2008 Free Software Foundation Inc"
 msgstr "حقوق النشر &copy; 2008 مؤسسة البرمجيات 
الحرة"
 
 # type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
 msgid ""
 "Production by <a href=\"http://www.sampsonian.com/\";>The Sampsonian Company</"
 "a>"
 msgstr "انتاج <a href=\"http://www.sampsonian.com/\";>شركة The 
Sampsonian</a>"
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Released under a <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";
 "\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 License</a>."
@@ -1316,10 +1622,12 @@
 
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr " "
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Copyright &copy; 2008 <a href=\"http://www.fsf.org\";>Free Software "
 "Foundation</a>, Inc."
@@ -1329,6 +1637,7 @@
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
 "ترجمها <a href=\"mailto:address@hidden";><em>أسامة 
خالد</em></a><br />."
@@ -1337,9 +1646,11 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #.  timestamp start 
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "حُدّثت:"
 
 # type: Content of: <div><div><h4>
+#. type: Content of: <div><div><h4>
 msgid "Translations of this page"
 msgstr "ترجمات هذه الصفحة"

Index: po/happy-birthday-to-gnu-credits.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-credits.de.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/happy-birthday-to-gnu-credits.de.po      29 Jun 2011 00:56:57 -0000      
1.1
+++ po/happy-birthday-to-gnu-credits.de.po      29 Jun 2011 08:29:36 -0000      
1.2
@@ -6,19 +6,21 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: happy-birthday-to-gnu-credits.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-09 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-29 04:29-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-06-29 02:02+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 # type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
 msgid "Stephen Fry &mdash; The GNU Operating System"
 msgstr "Stephen Fry - Das Betriebssystem GNU"
 
 # type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
 msgid ""
 "GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
 "Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
@@ -27,6 +29,7 @@
 "Betriebssystem, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
 
 # type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
 msgid ""
 "Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
 "computer users can have the freedom to share and improve the software they "
@@ -37,14 +40,17 @@
 "gemeinsam zu teilen und zu verbessern."
 
 # type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
 msgid "What's New"
 msgstr "Was gibt&#8217;s Neues"
 
 # type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
 msgid "New Free Software"
 msgstr "Neue Freie Software"
 
 # type: Content of: <style>
+#. type: Content of: <style>
 msgid ""
 ".inline {text-align: center; line-height: 4em; padding: 0; margin: 0 !"
 "important; margin-bottom: 1em !important;} .inline li{list-style: none; "
@@ -63,10 +69,12 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid "&ldquo;Happy Birthday to GNU&rdquo;"
 msgstr "&#8222;Alles Gute zum Geburtstag GNU&#8220;"
 
 # type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid ""
 "Thank you to <a href=\"http://www.stephenfry.com/\";>Stephen Fry</a> for his "
 "participation in this film."
@@ -75,10 +83,12 @@
 "seine Beteiligung an diesem Film."
 
 # type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
 msgid "Image credits"
 msgstr "Bilder"
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "<a href=\"http://flickr.com/photos/mwichary/2189550035/\";>&lsquo;IBM "
 "PC&rsquo; by Marcin Wichary</a> &mdash; <a href=\"http://creativecommons.org/";
@@ -89,6 +99,7 @@
 "licenses/by/2.0/\">(CC BY 2.0)</a>"
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "<a href=\"http://flickr.com/photos/cote/60644354/\";>&lsquo;Computer "
 "Museum&rsquo; by Michael Cot&eacute;</a> &mdash; <a href=\"http://";
@@ -99,6 +110,7 @@
 "org/licenses/by/2.0/\">(CC BY 2.0)</a>"
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "<a href=\"http://flickr.com/photos/mskogly/2578131935/\";>&lsquo;New bathroom "
 "project&rsquo; by Morten Skogly</a> &mdash; <a href=\"http://creativecommons.";
@@ -109,6 +121,7 @@
 "creativecommons.org/licenses/by/2.0/\">(CC BY 2.0)</a>"
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "&lsquo;GNU&rsquo; by Jochen St&auml;rk &mdash; <a href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by/2.0/\">CC-BY</a>"
@@ -117,999 +130,1248 @@
 "licenses/by/2.0/\">(CC BY 2.0)</a>"
 
 # type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
 msgid "Music &mdash; Song for Emma by furny (Lee/Cousens) http://furny.co.uk";
 msgstr "Musik &ndash; Lied für Emma von furny (Lee/Cousens) 
http://furny.co.uk";
 
 # type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid "Thank GNUs"
 msgstr "GNUs Dank"
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid "For their contributions to GNU over the last 25 years, we thank&hellip;"
 msgstr "Für ihre Beiträge zu GNU über die letzten 25 Jahre danken 
wir&hellip;"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. TRANSLATORS: Be careful when transliterating names; see '(gettext)Names'
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Adam Fedor"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Adrienne Thompson"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Akim Demaille"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Al Davis"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Aleksandar Samardzic"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Ales Cepek"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Alessandro Rubini"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Alex Muntada"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Alexandre Oliva"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Allin Cottrell"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Anand Babu"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Andias T. Wira Alam"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Andrew Makhorin"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Antonio Cisternino"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Antonio Diaz"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Anuradha Ratnaweera"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Arnold Robbins"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Aubrey Jaffer"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Aurelio A. Heckert"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Aymeric Moizard"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Baishampayan Ghose"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Behroze Nejaati"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Ben Elliston"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Ben Pfaff"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Benjamin Mako Hill"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Bernhard Rosenkr&auml;nzer"
 msgstr "Bernhard Rosenkränzer"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Bob Glickstein"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Bradley M. Kuhn"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Brendon Gleeson"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Brett Smith"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Brian J. Fox"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Carlo Wood"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Cesar J. Alaniz"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Chad C. Walstrom"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Charles Henry Schoonover"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Chet Ramey"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Chris Allegretta"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Chris M. Simon"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Christian Grothoff"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Christian Mauduit"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Christiano Anderson"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Christopher Gutteridge"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Claude Simon"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Claudio Fontana"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Corey Goldberg"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Craig Schock"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "D E Evans"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "DJ Delorie"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Dale Mellor"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Daniel Bump"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Daniel Valentine"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Danny Clark"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "David C. Niemi"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "David MacKenzie"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "David R. Hill"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "David Sugar"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Debarshi Ray"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Deborah Nicholson"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Dennis Clarke"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Denver Gingerich"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Dmitri Alenitchev"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Eben Moglen"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Edward Alfert"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Emmanuel Medernach"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Eric Blake"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Etienne Suvasa"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Exal de Jesus Garcia Carrillo"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Filippo Rusconi"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Francesco Potort&igrave;"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Franco Iacomella"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Frank de Lange"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Franklin R. Jones"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Gaz Collins"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Geoffrey Knauth"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Georg Bahlon"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Georg C. F. Greve"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Gerald Pfeifer"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Gerald Sussman"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Gordon Matzigkeit"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Gregory Casamento"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Guillaume Morin"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Hal Abelson"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Han-Wen Nienhuys"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Henning K&ouml;ster"
 msgstr "Henning Köster"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Henri Poole"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Henrik Abelsson"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Henrik Sandklef"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Hicham Yamout"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Hilaire L. S. Fernandes"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Hossam Hossny"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Hugo Gayosso"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "IIDA Yosiaki"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Ian Lance Taylor"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Ian Murdock"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Igor T&aacute;mara Pati&ntilde;o"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "J. Abelardo Gutierrez"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "James Craig Burley"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Jan Nieuwenhuizen"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Jason Kitcat"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Jason M. Felice"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Jean-loup Gailly"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Jeanne Rasata"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Jeff Binder"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Jeffrey B. Siegal"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Jia Wang"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Jim Blandy"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Jim Lowe"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Jim Meyering"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Joakim Olsson"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Joel N. Weber II"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Johan Vromans"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "John Bokma"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "John Catherino"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "John Paul Wallington"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "John Sullivan"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "John W. Eaton"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Jonas Jacobson"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Jonas K&ouml;lker"
 msgstr "Jonas Kölker"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Jonas Erg"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Jonathan Tuttle"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Jorge Barrera Grandon"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Joris van der Hoeven"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Jose Antonio Ortega Ruiz"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Jose E. Marchesi"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Jose M. Moya"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Joseph W. Reiss"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Joshua Gay"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Joshua Ginsberg"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Juan Bidini"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Justin Baugh"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Justin Pence"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Karl Berry"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Karl Heuer"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Kathryn Ann Hargreaves"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Kelly Hopkins"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Klaus Treichel"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Kresten Krab Thorup"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Krishna Padmasola"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Kyle Winkler"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "L. Peter Deutsch"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Lalo Martins"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Lars Brinkhoff"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Lars Magne Ingebrigtsen"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Laurence Finston"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Lawrence Lessig"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Leonard Manzara"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Les Kopari"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Lezz Giles"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Lisa M. Opus Goldstein"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Loic Dachary"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Lorenzo Bettini"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Lorenzo Hern&aacute;ndez Garcia-Hierro"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Luca Saiu"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Luis F. Araujo"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Luis M. Arteaga"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Marc Tardif"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Marcos Serrou do Amaral"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Mark Adler"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Mark H. Weaver"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Mark Par"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Markus Gerwinski"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Markus Steinborn"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Masayuki Hatta"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Mats Lidell"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Matt Lee"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Matthew Hiller"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Maurizio Boriani"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Melissa Weisshaus"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Michael Haardt"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Michael J. Flickinger"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Michael Opdenacker"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Michael Presley"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Miguel Vazquez Gocobachi"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Mikael Djurfeldt"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Mike Vanier"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Miquel Puigpelat"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Moises Martinez"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Musawir Ali"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Neelakanth Nadgir"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Nicolas Rougier"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Nikos Mavroyanopoulos"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Noah Friedman"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Norbert de Jonge"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Ofer Waldman"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Pablo Palazon"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Paolo Bonzini"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Paul D. Smith"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Paul Eggert"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Paul Goins"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Paul Visscher"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Peter Brown"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Peter Gerwinski"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Peter Miller"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Phil Maker"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Phil Nelson"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Phillip Rulon"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Prashant Srinivasan"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Prof. Masayuki Ida"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Raif S. Naffah"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Rajesh Vaidheeswarran"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Ralf S. Engelschall"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Ramakrishnan Muthukrishnan"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Ramprasad B"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Ray P. Soucy"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Ra&uacute;l Silva."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Reed Loden"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Remco Bras"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Reuben Thomas"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Rick Crelia"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Rob Myers"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Rob Savoye"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Robert J. Chassell"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Robert Maier"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Roland McGrath"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Roland Stigge"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Sam Marx"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Sam Steingold"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Sarah Katzenell Rabkin"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Sebastian Wieseler"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Sergey Poznyakoff"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Shawn Ewald"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Shigio Yamaguchi"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Stein Krogdahl"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Stephen F. Booth"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Steve Hoeg"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Steve Kemp"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Steve Oualline"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Steven M. Rubin"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Susan Bassein"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Sverre Hvammen Johansen"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Sylvain Beucler"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Terje Mjs"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Thomas Bushnell"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Thorsten Sauter"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Tim Retout"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Tom Cato Amundsen"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Vivek Varghese Cherian"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "W. G. Krebs"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Ward Vandewege"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Werner Koch"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "William M. Perry"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Wojciech Polak"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Yavor Doganov"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Yngve Svendsen"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Zak Greant"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "(<a href=\"mailto:address@hidden";>Are you missing? We'll add you!</a>)"
 msgstr ""
@@ -1117,6 +1379,7 @@
 "hinzufügen!</a>)"
 
 # type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid ""
 "&hellip;and of course, Richard Stallman, and the millions of GNU users and "
 "contributors."
@@ -1125,170 +1388,212 @@
 "Mitwirkenden an GNU."
 
 # type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
 msgid "rsync Army"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Asheesh Laroia"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Tim Dobson"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Steve Pomeroy"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Matt Mullenweg"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Jason Hoffman"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Matthew Bloch"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Paul Robinson"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
 msgid "Ogg Theora enablers"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Gregory Maxwell"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
 msgid "Translation superstars"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "rob.dk"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Ali Servet D&ouml;nmez"
 msgstr "Ali Servet Dönmez"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "G&uuml;imi"
 msgstr "Güimi"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Leon &ldquo;Letifer&rdquo; Taussig"
 msgstr "Leon &#8222;Letifer&#8220; Taussig"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Jose Luis Rodilla"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Pablo Mach&oacute;n"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Tim Morley"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Alfonso E. Romero"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Jesus del Rio"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Alejandro Ruiz"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Amir Masoud Pourmoosa"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Andr&eacute; Nunes Batista"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Abinoam P. Marques Jr."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Marcos Manoni"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Ignasi Labastida"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Leonardo G. De Luca"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Maria Zaitseva"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Bj&ouml;rn Schie&szlig;le"
 msgstr "Björn Schießle"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "seven"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Ruben"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Stefan Gustavson"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Alex Kapranoff"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Yousef Shajrawi"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Osama Khaled"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid "Production credits"
 msgstr "Produktion"
 
 # type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid "&ldquo;Happy Birthday To GNU&hellip;&rdquo;"
 msgstr "&#8222;Alles Gute zum Geburtstag GNU&hellip;&#8220;"
 
 # type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
 msgid "Written by Matt Lee"
 msgstr "Geschrieben von Matt Lee"
 
 # type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
 msgid "Executive Producer &mdash; Matt Lee"
 msgstr "Ausführender Produzent &ndash; Matt Lee"
 
 # type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
 msgid "Producer &mdash; Andrew Sampson"
 msgstr "Produzent &ndash; Andrew Sampson"
 
 # type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Copyright &copy; 2008 Free Software Foundation Inc"
 msgstr "Copyright &copy; 2008 Free Software Foundation Inc"
 
 # type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
 msgid ""
 "Production by <a href=\"http://www.sampsonian.com/\";>The Sampsonian Company</"
 "a>"
@@ -1297,6 +1602,7 @@
 "\">The Sampsonian Company</a></span>"
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Released under a <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";
 "\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 License</a>."
@@ -1307,10 +1613,12 @@
 
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr " "
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Copyright &copy; 2008 <a href=\"http://www.fsf.org\";>Free Software "
 "Foundation</a>, Inc."
@@ -1320,6 +1628,7 @@
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
 "<b>Übersetzung:</b> Joerg Kohne <a href=\"mailto:address@hidden";
@@ -1327,9 +1636,11 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #.  timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Aktualisierung:"
 
 # type: Content of: <div><div><h4>
+#. type: Content of: <div><div><h4>
 msgid "Translations of this page"
 msgstr "Übersetzungen dieser Seite"

Index: po/happy-birthday-to-gnu-credits.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-credits.pot,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/happy-birthday-to-gnu-credits.pot        9 Feb 2009 21:27:44 -0000       
1.1
+++ po/happy-birthday-to-gnu-credits.pot        29 Jun 2011 08:29:36 -0000      
1.2
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-09 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-29 04:29-0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -15,32 +15,32 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 "Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
 
-# type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
 msgid "Stephen Fry &mdash; The GNU Operating System"
 msgstr ""
 
-# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
 msgid ""
 "GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
 "Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
 msgstr ""
 
-# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
 msgid ""
 "Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
 "computer users can have the freedom to share and improve the software they "
 "use."
 msgstr ""
 
-# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
 msgid "What's New"
 msgstr ""
 
-# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
 msgid "New Free Software"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <style>
+#. type: Content of: <style>
 msgid ""
 ".inline {text-align: center; line-height: 4em; padding: 0; margin: 0 "
 "!important; margin-bottom: 1em !important;} .inline li{list-style: none; "
@@ -59,1224 +59,1224 @@
 "1em auto;}"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid "&ldquo;Happy Birthday to GNU&rdquo;"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid ""
 "Thank you to <a href=\"http://www.stephenfry.com/\";>Stephen Fry</a> for his "
 "participation in this film."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
 msgid "Image credits"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "<a href=\"http://flickr.com/photos/mwichary/2189550035/\";>&lsquo;IBM "
 "PC&rsquo; by Marcin Wichary</a> &mdash; <a "
 "href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/\";>CC-BY</a>"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "<a href=\"http://flickr.com/photos/cote/60644354/\";>&lsquo;Computer "
 "Museum&rsquo; by Michael Cot&eacute;</a> &mdash; <a "
 "href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/\";>CC-BY</a>"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "<a href=\"http://flickr.com/photos/mskogly/2578131935/\";>&lsquo;New bathroom "
 "project&rsquo; by Morten Skogly</a> &mdash; <a "
 "href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/\";>CC-BY</a>"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "&lsquo;GNU&rsquo; by Jochen St&auml;rk &mdash; <a "
 "href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/\";>CC-BY</a>"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
 msgid "Music &mdash; Song for Emma by furny (Lee/Cousens) http://furny.co.uk";
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid "Thank GNUs"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid "For their contributions to GNU over the last 25 years, we thank&hellip;"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Be careful when transliterating names; see '(gettext)Names'
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Adam Fedor"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Adrienne Thompson"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Akim Demaille"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Al Davis"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Aleksandar Samardzic"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Ales Cepek"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Alessandro Rubini"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Alex Muntada"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Alexandre Oliva"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Allin Cottrell"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Anand Babu"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Andias T. Wira Alam"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Andrew Makhorin"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Antonio Cisternino"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Antonio Diaz"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Anuradha Ratnaweera"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Arnold Robbins"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Aubrey Jaffer"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Aurelio A. Heckert"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Aymeric Moizard"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Baishampayan Ghose"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Behroze Nejaati"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Ben Elliston"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Ben Pfaff"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Benjamin Mako Hill"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Bernhard Rosenkr&auml;nzer"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Bob Glickstein"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Bradley M. Kuhn"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Brendon Gleeson"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Brett Smith"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Brian J. Fox"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Carlo Wood"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Cesar J. Alaniz"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Chad C. Walstrom"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Charles Henry Schoonover"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Chet Ramey"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Chris Allegretta"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Chris M. Simon"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Christian Grothoff"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Christian Mauduit"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Christiano Anderson"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Christopher Gutteridge"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Claude Simon"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Claudio Fontana"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Corey Goldberg"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Craig Schock"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "D E Evans"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "DJ Delorie"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Dale Mellor"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Daniel Bump"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Daniel Valentine"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Danny Clark"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "David C. Niemi"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "David MacKenzie"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "David R. Hill"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "David Sugar"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Debarshi Ray"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Deborah Nicholson"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Dennis Clarke"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Denver Gingerich"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Dmitri Alenitchev"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Eben Moglen"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Edward Alfert"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Emmanuel Medernach"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Eric Blake"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Etienne Suvasa"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Exal de Jesus Garcia Carrillo"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Filippo Rusconi"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Francesco Potort&igrave;"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 #:  
 msgid "Franco Iacomella"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Frank de Lange"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Franklin R. Jones"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Gaz Collins"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Geoffrey Knauth"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Georg Bahlon"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Georg C. F. Greve"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Gerald Pfeifer"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Gerald Sussman"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Gordon Matzigkeit"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Gregory Casamento"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Guillaume Morin"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Hal Abelson"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Han-Wen Nienhuys"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Henning K&ouml;ster"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Henri Poole"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Henrik Abelsson"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Henrik Sandklef"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Hicham Yamout"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Hilaire L. S. Fernandes"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Hossam Hossny"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Hugo Gayosso"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "IIDA Yosiaki"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Ian Lance Taylor"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Ian Murdock"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Igor T&aacute;mara Pati&ntilde;o"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "J. Abelardo Gutierrez"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "James Craig Burley"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Jan Nieuwenhuizen"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Jason Kitcat"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Jason M. Felice"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Jean-loup Gailly"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 #:  
 msgid "Jeanne Rasata"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Jeff Binder"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Jeffrey B. Siegal"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Jia Wang"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Jim Blandy"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Jim Lowe"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Jim Meyering"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Joakim Olsson"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Joel N. Weber II"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Johan Vromans"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "John Bokma"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "John Catherino"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "John Paul Wallington"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "John Sullivan"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "John W. Eaton"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Jonas Jacobson"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Jonas K&ouml;lker"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Jonas Erg"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Jonathan Tuttle"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Jorge Barrera Grandon"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Joris van der Hoeven"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Jose Antonio Ortega Ruiz"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Jose E. Marchesi"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Jose M. Moya"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Joseph W. Reiss"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Joshua Gay"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Joshua Ginsberg"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Juan Bidini"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Justin Baugh"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Justin Pence"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Karl Berry"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Karl Heuer"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Kathryn Ann Hargreaves"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Kelly Hopkins"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Klaus Treichel"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Kresten Krab Thorup"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Krishna Padmasola"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Kyle Winkler"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "L. Peter Deutsch"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Lalo Martins"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Lars Brinkhoff"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Lars Magne Ingebrigtsen"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Laurence Finston"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Lawrence Lessig"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Leonard Manzara"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Les Kopari"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Lezz Giles"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Lisa M. Opus Goldstein"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Loic Dachary"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Lorenzo Bettini"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Lorenzo Hern&aacute;ndez Garcia-Hierro"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Luca Saiu"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Luis F. Araujo"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Luis M. Arteaga"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Marc Tardif"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Marcos Serrou do Amaral"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Mark Adler"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Mark H. Weaver"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Mark Par"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Markus Gerwinski"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Markus Steinborn"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Masayuki Hatta"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Mats Lidell"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Matt Lee"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Matthew Hiller"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Maurizio Boriani"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Melissa Weisshaus"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Michael Haardt"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Michael J. Flickinger"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Michael Opdenacker"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Michael Presley"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Miguel Vazquez Gocobachi"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Mikael Djurfeldt"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Mike Vanier"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Miquel Puigpelat"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Moises Martinez"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Musawir Ali"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Neelakanth Nadgir"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Nicolas Rougier"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Nikos Mavroyanopoulos"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Noah Friedman"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Norbert de Jonge"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Ofer Waldman"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Pablo Palazon"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Paolo Bonzini"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Paul D. Smith"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Paul Eggert"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Paul Goins"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Paul Visscher"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Peter Brown"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Peter Gerwinski"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Peter Miller"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Phil Maker"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Phil Nelson"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Phillip Rulon"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Prashant Srinivasan"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Prof. Masayuki Ida"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Raif S. Naffah"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Rajesh Vaidheeswarran"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Ralf S. Engelschall"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Ramakrishnan Muthukrishnan"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Ramprasad B"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Ray P. Soucy"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Ra&uacute;l Silva."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Reed Loden"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Remco Bras"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Reuben Thomas"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Rick Crelia"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 #:  
 msgid "Rob Myers"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Rob Savoye"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Robert J. Chassell"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Robert Maier"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Roland McGrath"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Roland Stigge"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Sam Marx"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Sam Steingold"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Sarah Katzenell Rabkin"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Sebastian Wieseler"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Sergey Poznyakoff"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Shawn Ewald"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Shigio Yamaguchi"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Stein Krogdahl"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Stephen F. Booth"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Steve Hoeg"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Steve Kemp"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Steve Oualline"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Steven M. Rubin"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Susan Bassein"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Sverre Hvammen Johansen"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Sylvain Beucler"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Terje Mjs"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Thomas Bushnell"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Thorsten Sauter"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Tim Retout"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Tom Cato Amundsen"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Vivek Varghese Cherian"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "W. G. Krebs"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Ward Vandewege"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Werner Koch"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "William M. Perry"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Wojciech Polak"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Yavor Doganov"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Yngve Svendsen"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Zak Greant"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid "(<a href=\"mailto:address@hidden";>Are you missing? We'll add you!</a>)"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid ""
 "&hellip;and of course, Richard Stallman, and the millions of GNU users and "
 "contributors."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
 msgid "rsync Army"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Asheesh Laroia"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Tim Dobson"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Steve Pomeroy"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Matt Mullenweg"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Jason Hoffman"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Matthew Bloch"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Paul Robinson"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
 msgid "Ogg Theora enablers"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Gregory Maxwell"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
 msgid "Translation superstars"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "rob.dk"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Ali Servet D&ouml;nmez"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "G&uuml;imi"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Leon &ldquo;Letifer&rdquo; Taussig"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Jose Luis Rodilla"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Pablo Mach&oacute;n"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Tim Morley"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Alfonso E. Romero"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Jesus del Rio"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Alejandro Ruiz"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Amir Masoud Pourmoosa"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Andr&eacute; Nunes Batista"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Abinoam P. Marques Jr."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Marcos Manoni"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Ignasi Labastida"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Leonardo G. De Luca"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Maria Zaitseva"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Bj&ouml;rn Schie&szlig;le"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "seven"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Ruben"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Stefan Gustavson"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Alex Kapranoff"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Yousef Shajrawi"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Osama Khaled"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid "Production credits"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid "&ldquo;Happy Birthday To GNU&hellip;&rdquo;"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
 msgid "Written by Matt Lee"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
 msgid "Executive Producer &mdash; Matt Lee"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
 msgid "Producer &mdash; Andrew Sampson"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Copyright &copy; 2008 Free Software Foundation Inc"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
 msgid ""
 "Production by <a href=\"http://www.sampsonian.com/\";>The Sampsonian "
 "Company</a>"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Released under a <a "
 "href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Creative Commons "
@@ -1284,26 +1284,26 @@
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-# type: Content of: <div>
+#. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Copyright &copy; 2008 <a href=\"http://www.fsf.org\";>Free Software "
 "Foundation</a>, Inc."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
-# type: Content of: <div><div>
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
 
 #.  timestamp start 
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <div><div><h4>
+#. type: Content of: <div><div><h4>
 msgid "Translations of this page"
 msgstr ""

Index: po/happy-birthday-to-gnu-credits.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-credits.sq.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- po/happy-birthday-to-gnu-credits.sq.po      3 Mar 2011 01:27:33 -0000       
1.7
+++ po/happy-birthday-to-gnu-credits.sq.po      29 Jun 2011 08:29:36 -0000      
1.8
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-09 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-29 04:29-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-03-02 21:56+0200\n"
 "Last-Translator: Besnik Bleta <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -15,10 +15,12 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 # type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
 msgid "Stephen Fry &mdash; The GNU Operating System"
 msgstr "Stephen Fry &mdash; Sistemi Operativ GNU"
 
 # type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
 msgid ""
 "GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
 "Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
@@ -27,6 +29,7 @@
 "Lirë, Sistem Operativ, Kernel GNU, HURD, GNU HURD, Hurd"
 
 # type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
 msgid ""
 "Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
 "computer users can have the freedom to share and improve the software they "
@@ -37,14 +40,17 @@
 "përmirësojnë software-et që përdorin."
 
 # type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
 msgid "What's New"
 msgstr "Ç'ka të Re"
 
 # type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
 msgid "New Free Software"
 msgstr "Software i Lirë i Ri"
 
 # type: Content of: <style>
+#. type: Content of: <style>
 msgid ""
 ".inline {text-align: center; line-height: 4em; padding: 0; margin: 0 !"
 "important; margin-bottom: 1em !important;} .inline li{list-style: none; "
@@ -77,10 +83,12 @@
 "important;} #sjf{width: 600px; margin: 0 auto 1em auto;}"
 
 # type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid "&ldquo;Happy Birthday to GNU&rdquo;"
 msgstr "&ldquo;Gëzuar Datëlindjen GNU&rdquo;"
 
 # type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid ""
 "Thank you to <a href=\"http://www.stephenfry.com/\";>Stephen Fry</a> for his "
 "participation in this film."
@@ -89,10 +97,12 @@
 "pjesëmarrjen në këtë film."
 
 # type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
 msgid "Image credits"
 msgstr "Kredite figurash"
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "<a href=\"http://flickr.com/photos/mwichary/2189550035/\";>&lsquo;IBM "
 "PC&rsquo; by Marcin Wichary</a> &mdash; <a href=\"http://creativecommons.org/";
@@ -103,6 +113,7 @@
 "org/licenses/by/2.0/\">CC-BY</a>"
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "<a href=\"http://flickr.com/photos/cote/60644354/\";>&lsquo;Computer "
 "Museum&rsquo; by Michael Cot&eacute;</a> &mdash; <a href=\"http://";
@@ -113,6 +124,7 @@
 "creativecommons.org/licenses/by/2.0/\">CC-BY</a>"
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "<a href=\"http://flickr.com/photos/mskogly/2578131935/\";>&lsquo;New bathroom "
 "project&rsquo; by Morten Skogly</a> &mdash; <a href=\"http://creativecommons.";
@@ -123,6 +135,7 @@
 "creativecommons.org/licenses/by/2.0/\">CC-BY</a>"
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "&lsquo;GNU&rsquo; by Jochen St&auml;rk &mdash; <a href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by/2.0/\">CC-BY</a>"
@@ -131,14 +144,17 @@
 "creativecommons.org/licenses/by/2.0/\">CC-BY</a>"
 
 # type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
 msgid "Music &mdash; Song for Emma by furny (Lee/Cousens) http://furny.co.uk";
 msgstr "Muzika &mdash; Song for Emma nga (Lee/Cousens) http://furny.co.uk";
 
 # type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid "Thank GNUs"
 msgstr "Thank GNUs"
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid "For their contributions to GNU over the last 25 years, we thank&hellip;"
 msgstr ""
 "Për kontributin e tyre te GNU-ja gjatë 25 vjetëve të fundit, "
@@ -146,992 +162,1239 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. TRANSLATORS: Be careful when transliterating names; see '(gettext)Names'
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Adam Fedor"
 msgstr "Adam Fedor"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Adrienne Thompson"
 msgstr "Adrienne Thompson"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Akim Demaille"
 msgstr "Akim Demaille"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Al Davis"
 msgstr "Al Davis"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Aleksandar Samardzic"
 msgstr "Aleksandar Samardzic"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Ales Cepek"
 msgstr "Ales Cepek"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Alessandro Rubini"
 msgstr "Alessandro Rubini"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Alex Muntada"
 msgstr "Alex Muntada"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Alexandre Oliva"
 msgstr "Alexandre Oliva"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Allin Cottrell"
 msgstr "Allin Cottrell"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Anand Babu"
 msgstr "Anand Babu"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Andias T. Wira Alam"
 msgstr "Andias T. Wira Alam"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Andrew Makhorin"
 msgstr "Andrew Makhorin"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Antonio Cisternino"
 msgstr "Antonio Cisternino"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Antonio Diaz"
 msgstr "Antonio Diaz"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Anuradha Ratnaweera"
 msgstr "Anuradha Ratnaweera"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Arnold Robbins"
 msgstr "Arnold Robbins"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Aubrey Jaffer"
 msgstr "Aubrey Jaffer"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Aurelio A. Heckert"
 msgstr "Aurelio A. Heckert"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Aymeric Moizard"
 msgstr "Aymeric Moizard"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Baishampayan Ghose"
 msgstr "Baishampayan Ghose"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Behroze Nejaati"
 msgstr "Behroze Nejaati"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Ben Elliston"
 msgstr "Ben Elliston"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Ben Pfaff"
 msgstr "Ben Pfaff"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Benjamin Mako Hill"
 msgstr "Benjamin Mako Hill"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Bernhard Rosenkr&auml;nzer"
 msgstr "Bernhard Rosenkr&auml;nzer"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Bob Glickstein"
 msgstr "Bob Glickstein"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Bradley M. Kuhn"
 msgstr "Bradley M. Kuhn"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Brendon Gleeson"
 msgstr "Brendon Gleeson"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Brett Smith"
 msgstr "Brett Smith"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Brian J. Fox"
 msgstr "Brian J. Fox"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Carlo Wood"
 msgstr "Carlo Wood"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Cesar J. Alaniz"
 msgstr "Cesar J. Alaniz"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Chad C. Walstrom"
 msgstr "Chad C. Walstrom"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Charles Henry Schoonover"
 msgstr "Charles Henry Schoonover"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Chet Ramey"
 msgstr "Chet Ramey"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Chris Allegretta"
 msgstr "Chris Allegretta"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Chris M. Simon"
 msgstr "Chris M. Simon"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Christian Grothoff"
 msgstr "Christian Grothoff"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Christian Mauduit"
 msgstr "Christian Mauduit"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Christiano Anderson"
 msgstr "Christiano Anderson"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Christopher Gutteridge"
 msgstr "Christopher Gutteridge"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Claude Simon"
 msgstr "Claude Simon"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Claudio Fontana"
 msgstr "Claudio Fontana"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Corey Goldberg"
 msgstr "Corey Goldberg"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Craig Schock"
 msgstr "Craig Schock"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "D E Evans"
 msgstr "D E Evans"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "DJ Delorie"
 msgstr "DJ Delorie"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Dale Mellor"
 msgstr "Dale Mellor"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Daniel Bump"
 msgstr "Daniel Bump"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Daniel Valentine"
 msgstr "Daniel Valentine"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Danny Clark"
 msgstr "Danny Clark"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "David C. Niemi"
 msgstr "David C. Niemi"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "David MacKenzie"
 msgstr "David MacKenzie"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "David R. Hill"
 msgstr "David R. Hill"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "David Sugar"
 msgstr "David Sugar"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Debarshi Ray"
 msgstr "Debarshi Ray"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Deborah Nicholson"
 msgstr "Deborah Nicholson"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Dennis Clarke"
 msgstr "Dennis Clarke"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Denver Gingerich"
 msgstr "Denver Gingerich"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Dmitri Alenitchev"
 msgstr "Dmitri Alenitchev"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Eben Moglen"
 msgstr "Eben Moglen"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Edward Alfert"
 msgstr "Edward Alfert"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Emmanuel Medernach"
 msgstr "Emmanuel Medernach"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Eric Blake"
 msgstr "Eric Blake"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Etienne Suvasa"
 msgstr "Etienne Suvasa"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Exal de Jesus Garcia Carrillo"
 msgstr "Exal de Jesus Garcia Carrillo"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Filippo Rusconi"
 msgstr "Filippo Rusconi"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Francesco Potort&igrave;"
 msgstr "Francesco Potort&igrave;"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Franco Iacomella"
 msgstr "Franco Iacomella"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Frank de Lange"
 msgstr "Frank de Lange"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Franklin R. Jones"
 msgstr "Franklin R. Jones"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Gaz Collins"
 msgstr "Gaz Collins"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Geoffrey Knauth"
 msgstr "Geoffrey Knauth"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Georg Bahlon"
 msgstr "Georg Bahlon"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Georg C. F. Greve"
 msgstr "Georg C. F. Greve"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Gerald Pfeifer"
 msgstr "Gerald Pfeifer"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Gerald Sussman"
 msgstr "Gerald Sussman"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Gordon Matzigkeit"
 msgstr "Gordon Matzigkeit"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Gregory Casamento"
 msgstr "Gregory Casamento"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Guillaume Morin"
 msgstr "Guillaume Morin"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Hal Abelson"
 msgstr "Hal Abelson"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Han-Wen Nienhuys"
 msgstr "Han-Wen Nienhuys"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Henning K&ouml;ster"
 msgstr "Henning K&ouml;ster"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Henri Poole"
 msgstr "Henri Poole"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Henrik Abelsson"
 msgstr "Henrik Abelsson"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Henrik Sandklef"
 msgstr "Henrik Sandklef"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Hicham Yamout"
 msgstr "Hicham Yamout"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Hilaire L. S. Fernandes"
 msgstr "Hilaire L. S. Fernandes"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Hossam Hossny"
 msgstr "Hossam Hossny"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Hugo Gayosso"
 msgstr "Hugo Gayosso"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "IIDA Yosiaki"
 msgstr "IIDA Yosiaki"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Ian Lance Taylor"
 msgstr "Ian Lance Taylor"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Ian Murdock"
 msgstr "Ian Murdock"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Igor T&aacute;mara Pati&ntilde;o"
 msgstr "Igor T&aacute;mara Pati&ntilde;o"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "J. Abelardo Gutierrez"
 msgstr "J. Abelardo Gutierrez"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "James Craig Burley"
 msgstr "James Craig Burley"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Jan Nieuwenhuizen"
 msgstr "Jan Nieuwenhuizen"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Jason Kitcat"
 msgstr "Jason Kitcat"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Jason M. Felice"
 msgstr "Jason M. Felice"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Jean-loup Gailly"
 msgstr "Jean-loup Gailly"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Jeanne Rasata"
 msgstr "Jeanne Rasata"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Jeff Binder"
 msgstr "Jeff Binder"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Jeffrey B. Siegal"
 msgstr "Jeffrey B. Siegal"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Jia Wang"
 msgstr "Jia Wang"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Jim Blandy"
 msgstr "Jim Blandy"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Jim Lowe"
 msgstr "Jim Lowe"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Jim Meyering"
 msgstr "Jim Meyering"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Joakim Olsson"
 msgstr "Joakim Olsson"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Joel N. Weber II"
 msgstr "Joel N. Weber II"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Johan Vromans"
 msgstr "Johan Vromans"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "John Bokma"
 msgstr "John Bokma"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "John Catherino"
 msgstr "John Catherino"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "John Paul Wallington"
 msgstr "John Paul Wallington"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "John Sullivan"
 msgstr "John Sullivan"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "John W. Eaton"
 msgstr "John W. Eaton"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Jonas Jacobson"
 msgstr "Jonas Jacobson"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Jonas K&ouml;lker"
 msgstr "Jonas K&ouml;lker"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Jonas Erg"
 msgstr "Jonas Erg"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Jonathan Tuttle"
 msgstr "Jonathan Tuttle"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Jorge Barrera Grandon"
 msgstr "Jorge Barrera Grandon"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Joris van der Hoeven"
 msgstr "Joris van der Hoeven"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Jose Antonio Ortega Ruiz"
 msgstr "Jose Antonio Ortega Ruiz"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Jose E. Marchesi"
 msgstr "Jose E. Marchesi"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Jose M. Moya"
 msgstr "Jose M. Moya"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Joseph W. Reiss"
 msgstr "Joseph W. Reiss"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Joshua Gay"
 msgstr "Joshua Gay"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Joshua Ginsberg"
 msgstr "Joshua Ginsberg"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Juan Bidini"
 msgstr "Juan Bidini"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Justin Baugh"
 msgstr "Justin Baugh"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Justin Pence"
 msgstr "Justin Pence"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Karl Berry"
 msgstr "Karl Berry"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Karl Heuer"
 msgstr "Karl Heuer"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Kathryn Ann Hargreaves"
 msgstr "Kathryn Ann Hargreaves"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Kelly Hopkins"
 msgstr "Kelly Hopkins"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Klaus Treichel"
 msgstr "Klaus Treichel"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Kresten Krab Thorup"
 msgstr "Kresten Krab Thorup"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Krishna Padmasola"
 msgstr "Krishna Padmasola"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Kyle Winkler"
 msgstr "Kyle Winkler"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "L. Peter Deutsch"
 msgstr "L. Peter Deutsch"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Lalo Martins"
 msgstr "Lalo Martins"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Lars Brinkhoff"
 msgstr "Lars Brinkhoff"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Lars Magne Ingebrigtsen"
 msgstr "Lars Magne Ingebrigtsen"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Laurence Finston"
 msgstr "Laurence Finston"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Lawrence Lessig"
 msgstr "Lawrence Lessig"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Leonard Manzara"
 msgstr "Leonard Manzara"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Les Kopari"
 msgstr "Les Kopari"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Lezz Giles"
 msgstr "Lezz Giles"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Lisa M. Opus Goldstein"
 msgstr "Lisa M. Opus Goldstein"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Loic Dachary"
 msgstr "Loic Dachary"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Lorenzo Bettini"
 msgstr "Lorenzo Bettini"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Lorenzo Hern&aacute;ndez Garcia-Hierro"
 msgstr "Lorenzo Hern&aacute;ndez Garcia-Hierro"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Luca Saiu"
 msgstr "Luca Saiu"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Luis F. Araujo"
 msgstr "Luis F. Araujo"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Luis M. Arteaga"
 msgstr "Luis M. Arteaga"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Marc Tardif"
 msgstr "Marc Tardif"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Marcos Serrou do Amaral"
 msgstr "Marcos Serrou do Amaral"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Mark Adler"
 msgstr "Mark Adler"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Mark H. Weaver"
 msgstr "Mark H. Weaver"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Mark Par"
 msgstr "Mark Par"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Markus Gerwinski"
 msgstr "Markus Gerwinski"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Markus Steinborn"
 msgstr "Markus Steinborn"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Masayuki Hatta"
 msgstr "Masayuki Hatta"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Mats Lidell"
 msgstr "Mats Lidell"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Matt Lee"
 msgstr "Matt Lee"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Matthew Hiller"
 msgstr "Matthew Hiller"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Maurizio Boriani"
 msgstr "Maurizio Boriani"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Melissa Weisshaus"
 msgstr "Melissa Weisshaus"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Michael Haardt"
 msgstr "Michael Haardt"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Michael J. Flickinger"
 msgstr "Michael J. Flickinger"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Michael Opdenacker"
 msgstr "Michael Opdenacker"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Michael Presley"
 msgstr "Michael Presley"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Miguel Vazquez Gocobachi"
 msgstr "Miguel Vazquez Gocobachi"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Mikael Djurfeldt"
 msgstr "Mikael Djurfeldt"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Mike Vanier"
 msgstr "Mike Vanier"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Miquel Puigpelat"
 msgstr "Miquel Puigpelat"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Moises Martinez"
 msgstr "Moises Martinez"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Musawir Ali"
 msgstr "Musawir Ali"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Neelakanth Nadgir"
 msgstr "Neelakanth Nadgir"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Nicolas Rougier"
 msgstr "Nicolas Rougier"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Nikos Mavroyanopoulos"
 msgstr "Nikos Mavroyanopoulos"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Noah Friedman"
 msgstr "Noah Friedman"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Norbert de Jonge"
 msgstr "Norbert de Jonge"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Ofer Waldman"
 msgstr "Ofer Waldman"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Pablo Palazon"
 msgstr "Pablo Palazon"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Paolo Bonzini"
 msgstr "Paolo Bonzini"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Paul D. Smith"
 msgstr "Paul D. Smith"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Paul Eggert"
 msgstr "cPaul Eggert"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Paul Goins"
 msgstr "Paul Goins"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Paul Visscher"
 msgstr "Paul Visscher"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Peter Brown"
 msgstr "Peter Brown"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Peter Gerwinski"
 msgstr "Peter Gerwinski"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Peter Miller"
 msgstr "Peter Miller"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Phil Maker"
 msgstr "Phil Maker"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Phil Nelson"
 msgstr "Phil Nelson"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Phillip Rulon"
 msgstr "cPhillip Rulon"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Prashant Srinivasan"
 msgstr "Prashant Srinivasan"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Prof. Masayuki Ida"
 msgstr "Prof. Masayuki Ida"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Raif S. Naffah"
 msgstr "Raif S. Naffah"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Rajesh Vaidheeswarran"
 msgstr "Rajesh Vaidheeswarran"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Ralf S. Engelschall"
 msgstr "Ralf S. Engelschall"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Ramakrishnan Muthukrishnan"
 msgstr "Ramakrishnan Muthukrishnan"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Ramprasad B"
 msgstr "Ramprasad B"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Ray P. Soucy"
 msgstr "Ray P. Soucy"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Ra&uacute;l Silva."
 msgstr "Ra&uacute;l Silva."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Reed Loden"
 msgstr "Reed Loden"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Remco Bras"
 msgstr "Remco Bras"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Reuben Thomas"
 msgstr "Reuben Thomas"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Rick Crelia"
 msgstr "Rick Crelia"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Rob Myers"
 msgstr "Rob Myers"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Rob Savoye"
 msgstr "Rob Savoye"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Robert J. Chassell"
 msgstr "Robert J. Chassell"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Robert Maier"
 msgstr "Robert Maier"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Roland McGrath"
 msgstr "Roland McGrath"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Roland Stigge"
 msgstr "Roland Stigge"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Sam Marx"
 msgstr "Sam Marx"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Sam Steingold"
 msgstr "Sam Steingold"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Sarah Katzenell Rabkin"
 msgstr "Sarah Katzenell Rabkin"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Sebastian Wieseler"
 msgstr "Sebastian Wieseler"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Sergey Poznyakoff"
 msgstr "Sergey Poznyakoff"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Shawn Ewald"
 msgstr "Shawn Ewald"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Shigio Yamaguchi"
 msgstr "Shigio Yamaguchi"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Stein Krogdahl"
 msgstr "Stein Krogdahl"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Stephen F. Booth"
 msgstr "Stephen F. Booth"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Steve Hoeg"
 msgstr "Steve Hoeg"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Steve Kemp"
 msgstr "Steve Kemp"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Steve Oualline"
 msgstr "Steve Oualline"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Steven M. Rubin"
 msgstr "Steven M. Rubin"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Susan Bassein"
 msgstr "Susan Bassein"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Sverre Hvammen Johansen"
 msgstr "Sverre Hvammen Johansen"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Sylvain Beucler"
 msgstr "Sylvain Beucler"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Terje Mjs"
 msgstr "Terje Mjs"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Thomas Bushnell"
 msgstr "Thomas Bushnell"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Thorsten Sauter"
 msgstr "Thorsten Sauter"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Tim Retout"
 msgstr "Tim Retout"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Tom Cato Amundsen"
 msgstr "Tom Cato Amundsen"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Vivek Varghese Cherian"
 msgstr "Vivek Varghese Cherian"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "W. G. Krebs"
 msgstr "W. G. Krebs"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Ward Vandewege"
 msgstr "Ward Vandewege"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Werner Koch"
 msgstr "Werner Koch"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "William M. Perry"
 msgstr "William M. Perry"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Wojciech Polak"
 msgstr "Wojciech Polak"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Yavor Doganov"
 msgstr "Yavor Doganov"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Yngve Svendsen"
 msgstr "Yngve Svendsen"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Zak Greant"
 msgstr "Zak Greant"
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "(<a href=\"mailto:address@hidden";>Are you missing? We'll add you!</a>)"
 msgstr ""
 "(<a href=\"mailto:address@hidden";>Nuk e shihni veten? Ju shtojmë ne!</a>)"
 
 # type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid ""
 "&hellip;and of course, Richard Stallman, and the millions of GNU users and "
 "contributors."
@@ -1140,170 +1403,212 @@
 "kontributorëve të GNU-së."
 
 # type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
 msgid "rsync Army"
 msgstr "rsync Army"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Asheesh Laroia"
 msgstr "Asheesh Laroia"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Tim Dobson"
 msgstr "Tim Dobson"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Steve Pomeroy"
 msgstr "Steve Pomeroy"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Matt Mullenweg"
 msgstr "Matt Mullenweg"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Jason Hoffman"
 msgstr "Jason Hoffman"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Matthew Bloch"
 msgstr "Matthew Bloch"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Paul Robinson"
 msgstr "Paul Robinson"
 
 # type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
 msgid "Ogg Theora enablers"
 msgstr "Mundësuesa të Ogg Theora-s"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Gregory Maxwell"
 msgstr "Gregory Maxwell"
 
 # type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
 msgid "Translation superstars"
 msgstr "Superyjet e përkthimit"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "rob.dk"
 msgstr "rob.dk"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Ali Servet D&ouml;nmez"
 msgstr "Ali Servet D&ouml;nmez"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "G&uuml;imi"
 msgstr "G&uuml;imi"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Leon &ldquo;Letifer&rdquo; Taussig"
 msgstr "Leon &ldquo;Letifer&rdquo; Taussig"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Jose Luis Rodilla"
 msgstr "Jose Luis Rodilla"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Pablo Mach&oacute;n"
 msgstr "Pablo Mach&oacute;n"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Tim Morley"
 msgstr "Tim Morley"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Alfonso E. Romero"
 msgstr "Alfonso E. Romero"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Jesus del Rio"
 msgstr "Jesus del Rio"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Alejandro Ruiz"
 msgstr "Alejandro Ruiz"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Amir Masoud Pourmoosa"
 msgstr "Amir Masoud Pourmoosa"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Andr&eacute; Nunes Batista"
 msgstr "Andr&eacute; Nunes Batista"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Abinoam P. Marques Jr."
 msgstr "Abinoam P. Marques Jr."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Marcos Manoni"
 msgstr "Marcos Manoni"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Ignasi Labastida"
 msgstr "Ignasi Labastida"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Leonardo G. De Luca"
 msgstr "Leonardo G. De Luca"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Maria Zaitseva"
 msgstr "Maria Zaitseva"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Bj&ouml;rn Schie&szlig;le"
 msgstr "Bj&ouml;rn Schie&szlig;le"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "seven"
 msgstr "shtatë"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Ruben"
 msgstr "Ruben"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Stefan Gustavson"
 msgstr "Stefan Gustavson"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Alex Kapranoff"
 msgstr "Alex Kapranoff"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Yousef Shajrawi"
 msgstr "Yousef Shajrawi"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Osama Khaled"
 msgstr "Osama Khaled"
 
 # type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid "Production credits"
 msgstr "Kredite produksioni"
 
 # type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid "&ldquo;Happy Birthday To GNU&hellip;&rdquo;"
 msgstr "&ldquo;Gëzuar Datëlindjen GNU&hellip;&rdquo;"
 
 # type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
 msgid "Written by Matt Lee"
 msgstr "Shkruar nga Matt Lee"
 
 # type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
 msgid "Executive Producer &mdash; Matt Lee"
 msgstr "Drejtor Prodhimi &mdash; Matt Lee"
 
 # type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
 msgid "Producer &mdash; Andrew Sampson"
 msgstr "Producent &mdash; Andrew Sampson"
 
 # type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Copyright &copy; 2008 Free Software Foundation Inc"
 msgstr "Të drejta Kopjimi &copy; 2008 Free Software Foundation, Inc"
 
 # type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
 msgid ""
 "Production by <a href=\"http://www.sampsonian.com/\";>The Sampsonian Company</"
 "a>"
@@ -1311,6 +1616,7 @@
 "Prodhim i <a href=\"http://www.sampsonian.com/\";>The Sampsonian Company</a>"
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Released under a <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";
 "\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 License</a>."
@@ -1320,10 +1626,12 @@
 
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr "  "
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Copyright &copy; 2008 <a href=\"http://www.fsf.org\";>Free Software "
 "Foundation</a>, Inc."
@@ -1333,14 +1641,17 @@
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr " "
 
 # type: Content of: <div><p>
 #.  timestamp start 
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "U përditësua:"
 
 # type: Content of: <div><div><h4>
+#. type: Content of: <div><div><h4>
 msgid "Translations of this page"
 msgstr "Përkthime të kësaj faqeje"

Index: po/happy-birthday-to-gnu-download.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-download.de.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/happy-birthday-to-gnu-download.de.po     29 Jun 2011 00:56:57 -0000      
1.1
+++ po/happy-birthday-to-gnu-download.de.po     29 Jun 2011 08:29:36 -0000      
1.2
@@ -6,19 +6,21 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: happy-birthday-to-gnu-download.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-06 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-25 20:27-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-06-29 02:03+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 # type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
 msgid "Stephen Fry &mdash; The GNU Operating System"
 msgstr "Stephen Fry - Das Betriebssystem GNU"
 
 # type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
 msgid ""
 "GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
 "Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
@@ -27,6 +29,7 @@
 "Betriebssystem, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
 
 # type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
 msgid ""
 "Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
 "computer users can have the freedom to share and improve the software they "
@@ -37,14 +40,17 @@
 "Anderen zu teilen und zu verbessern."
 
 # type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
 msgid "What's New"
 msgstr "Was gibt&#8217;s Neues"
 
 # type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
 msgid "New Free Software"
 msgstr "Neue Freie Software"
 
 # type: Content of: <style>
+#. type: Content of: <style>
 msgid ""
 ".inline {text-align: center; line-height: 4em; padding: 0; margin: 0 !"
 "important; margin-bottom: 1em !important;} .inline li{list-style: none; "
@@ -61,10 +67,12 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid "Download the film"
 msgstr "Den Film herunterladen"
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "You can download <a href=\"/fry/\">the film</a>, as well as alternate "
 "versions (including English and French subtitles, plus audio only versions) "
@@ -75,68 +83,84 @@
 "sowie nur Audioversionen) können Sie von den Spiegelservern herunterladen."
 
 # type: Content of: <h3>
-msgid ""
-"<a href=\"http://ubuntu.media.mit.edu/gnu/\";>Massachusetts</a> or <a href="
-"\"http://joyent.vo.llnwd.net/o25/\";>California</a>"
+#.  Broken/Dead link - 25-Mar-2011 - shailesh 
+#. or <a href="http://joyent.vo.llnwd.net/o25/";>
+#. California</a>
+#. type: Content of: <h3>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://ubuntu.media.mit.edu/gnu/\";>Massachusetts</a> or <a href="
+#| "\"http://joyent.vo.llnwd.net/o25/\";>California</a>"
+msgid "<a href=\"http://ubuntu.media.mit.edu/gnu/\";>Massachusetts</a>"
 msgstr "<a href=\"http://ubuntu.media.mit.edu/gnu/\";>Massachusetts</a>"
 
 # type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid "Other mirrors"
 msgstr "Weitere Spiegelserver"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"http://ma.tt/dropbox/2008/09/gnu/\";>California</a>"
 msgstr "<a href=\"http://ma.tt/dropbox/2008/09/gnu/\";>Kalifornien</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"http://mirrors.asheesh.org/fsf-video/\";>Japan</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"http://stallman.org/fry/\";>UK</a>"
 msgstr "<a href=\"http://stallman.org/fry/\";>Vereinigtes Königreich</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"http://files.tdobson.net/fsf/video/fry/\";>California</a>"
 msgstr "<a href=\"http://files.tdobson.net/fsf/video/fry/\";>Kalifornien</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"http://www.softwareliber.ro/gnu/fry/\";>Romania</a>"
 msgstr "<a href=\"http://www.softwareliber.ro/gnu/fry/\";>Rumänien</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"http://www.zeuux.org/news/gnu-birth-25.cn.html\";>China</a>"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid "Images for linking"
 msgstr "Bilder für Verweise"
 
 # type: Content of: <p><a>
+#. type: Content of: <p><a>
 msgid "<a href=\"/fry/i/altcake.png\">"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid "</a>"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <p><a>
+#. type: Content of: <p><a>
 msgid "<a href=\"/fry/i/fryfreedom.png\">"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <p><a>
+#. type: Content of: <p><a>
 msgid "<a href=\"/fry/i/fryfry.png\">"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <p><a>
+#. type: Content of: <p><a>
 msgid "<a href=\"/fry/i/tinyfry.png\">"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid "<a href=\"/fry/i/\">More images for linking</a>"
 msgstr "<a href=\"/fry/i/\">Weitere Bilder für Verweise</a>"
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "All images are licensed under <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/";
 "by-sa/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike</a>."
@@ -146,6 +170,7 @@
 "gleichen Bedingungen 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika (CC BY-SA 3.0)</a>."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Thanks to Asheesh Laroia, Tim Dobson, Bill Xu, Jason Hoffman, Steve Pomeroy, "
 "Matt Mullenweg, FooCorp/Bytemark Hosting and Paul Robinson for providing "
@@ -157,10 +182,12 @@
 
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr " "
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Copyright &copy; 2008 <a href=\"http://www.fsf.org\";>Free Software "
 "Foundation</a>, Inc."
@@ -169,6 +196,7 @@
 "Foundation</a>, Inc."
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "&ldquo;<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu.html\">Happy Birthday to GNU</"
 "a>&rdquo; is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
@@ -182,6 +210,7 @@
 "3.0)</a>-Lizenz."
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please <a href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\";>contact us</a> for "
 "further permissions, including derived works."
@@ -190,6 +219,7 @@
 "bitte für weitere Berechtigungen, einschließlich abgeleiteter Werke."
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
 "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
@@ -201,6 +231,7 @@
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
 "<b>Übersetzung:</b> Joerg Kohne <a href=\"mailto:address@hidden";
@@ -208,9 +239,11 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #.  timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Aktualisierung:"
 
 # type: Content of: <div><div><h4>
+#. type: Content of: <div><div><h4>
 msgid "Translations of this page"
 msgstr "Übersetzungen dieser Seite"

Index: po/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.ar.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- po/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.ar.po     3 Sep 2009 08:25:55 
-0000       1.4
+++ po/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.ar.po     29 Jun 2011 08:29:36 
-0000      1.5
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: happy-birthday-to-gnu-in-your-language\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-11 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-29 04:29-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-02 21:44+0200\n"
 "Last-Translator: Hossam Hossny <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Arabic\n"
@@ -16,10 +16,12 @@
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 # type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
 msgid "Stephen Fry &mdash; The GNU Operating System"
 msgstr "ستيفن فراي &mdash; نظام التشغيل غنو"
 
 # type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
 msgid ""
 "GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
 "Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
@@ -28,6 +30,7 @@
 "حرة, نظام تشغيل, نواة غنو, هرد, غنو هرد, هرد, 
جنو"
 
 # type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
 msgid ""
 "Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
 "computer users can have the freedom to share and improve the software they "
@@ -37,14 +40,17 @@
 "مستخدموالحاسوب حريتهم في مشاركة وتطوير 
البرمجيات التييستخدمونها."
 
 # type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
 msgid "What's New"
 msgstr "ما الجديد"
 
 # type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
 msgid "New Free Software"
 msgstr "برمجيات حرة جديدة"
 
 # type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid ""
 "&ldquo;<a href=\"/fry/\">Happy Birthday to GNU</a>&rdquo; in your language"
 msgstr ""
@@ -52,6 +58,7 @@
 "a>&rdquo; بلغتك"
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "We have translated subtitles of the film in <a href=\"happy-birthday-to-gnu-"
 "translation.html\">over 20 languages</a>, available for you to show on "
@@ -61,6 +68,7 @@
 "20 لغة</a>متاحة لك لتعرضها في يوم حرية البرم
جيات."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "We're using the <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Subrip\";>SubRip "
 "format</a> for subtitles, which is compatible with all the major free "
@@ -68,16 +76,19 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "What player are you using?"
 msgstr "ما هو المشغل الذي تستخدمه؟"
 
 # type: Content of: <p><a>
+#. type: Content of: <p><a>
 msgid ""
 "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.html\" title=\"Videolan Client\">"
 msgstr ""
 "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.html\" title=\"Videolan Client\">"
 
 # type: Content of: <p><a>
+#. type: Content of: <p><a>
 msgid ""
 "</a>&nbsp;&nbsp;<a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.html\" title="
 "\"Totem\">"
@@ -86,6 +97,7 @@
 "\"Totem\">"
 
 # type: Content of: <p><a>
+#. type: Content of: <p><a>
 msgid ""
 "</a>&nbsp;&nbsp;<a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.html\" title="
 "\"Mplayer Client\">"
@@ -94,6 +106,7 @@
 "\"Mplayer Client\">"
 
 # type: Content of: <p><a>
+#. type: Content of: <p><a>
 msgid ""
 "</a>&nbsp;&nbsp;<a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.html\" title=\"Xine "
 "Client\">"
@@ -102,6 +115,7 @@
 "Client\">"
 
 # type: Content of: <p><a>
+#. type: Content of: <p><a>
 msgid ""
 "</a>&nbsp;&nbsp;<a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.html\" title="
 "\"Kaffeine Client\">"
@@ -110,30 +124,37 @@
 "\"Kaffeine Client\">"
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid "</a>"
 msgstr "</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.html\">Totem</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.html\">طوطم</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.html\">Xine</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.html\">Xine</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.html\">Mplayer</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.html\">Mplayer</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.html\">VLC</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.html\">VLC</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.html\">Kaffeine</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.html\">Kaffeine</a>"
 
 # type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
 msgid ""
 "Please send your photos and extra translations to <a href=\"mailto:";
 "address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>."
@@ -141,10 +162,12 @@
 
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr " "
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
 "2006, 2007, 2008, 2009 <a href=\"http://www.fsf.org\";>Free Software "
@@ -154,6 +177,7 @@
 "2005، 2006، 2007، 2008، 2009 مؤسسة البرمجيات الحرة، 
المحدودة،"
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
 "worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the "
@@ -163,6 +187,7 @@
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
 "ترجمها <a href=\"mailto:address@hidden";><em>أسامة 
خالد</em></a><br />."
@@ -171,9 +196,11 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #.  timestamp start 
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "حُدّثت:"
 
 # type: Content of: <div><h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 msgid "Translations of this page"
 msgstr "ترجمات هذه الصفحة"

Index: po/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.de.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.de.po     29 Jun 2011 00:56:57 
-0000      1.1
+++ po/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.de.po     29 Jun 2011 08:29:36 
-0000      1.2
@@ -6,19 +6,21 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: happy-birthday-to-gnu-in-your-language.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-11 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-29 04:29-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-06-29 02:03+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 # type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
 msgid "Stephen Fry &mdash; The GNU Operating System"
 msgstr "Stephen Fry - Das Betriebssystem GNU"
 
 # type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
 msgid ""
 "GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
 "Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
@@ -27,6 +29,7 @@
 "Betriebssystem, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
 
 # type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
 msgid ""
 "Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
 "computer users can have the freedom to share and improve the software they "
@@ -37,14 +40,17 @@
 "teilen und zu verbessern."
 
 # type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
 msgid "What's New"
 msgstr "Was gibt&#8217;s Neues"
 
 # type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
 msgid "New Free Software"
 msgstr "Neue Freie Software"
 
 # type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid ""
 "&ldquo;<a href=\"/fry/\">Happy Birthday to GNU</a>&rdquo; in your language"
 msgstr ""
@@ -52,6 +58,7 @@
 "Sprache"
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "We have translated subtitles of the film in <a href=\"happy-birthday-to-gnu-"
 "translation.html\">over 20 languages</a>, available for you to show on "
@@ -63,6 +70,7 @@
 "vorführen können."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "We're using the <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Subrip\";>SubRip "
 "format</a> for subtitles, which is compatible with all the major free "
@@ -73,15 +81,18 @@
 "freien  Mediaplayern erkannt wird."
 
 # type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "What player are you using?"
 msgstr "Welchen Player verwenden Sie?"
 
 # type: Content of: <p><a>
+#. type: Content of: <p><a>
 msgid ""
 "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.html\" title=\"Videolan Client\">"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.de.html\" title=\"VLC\">"
 
 # type: Content of: <p><a>
+#. type: Content of: <p><a>
 msgid ""
 "</a>&nbsp;&nbsp;<a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.html\" title="
 "\"Totem\">"
@@ -90,6 +101,7 @@
 "\"Totem\">"
 
 # type: Content of: <p><a>
+#. type: Content of: <p><a>
 msgid ""
 "</a>&nbsp;&nbsp;<a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.html\" title="
 "\"Mplayer Client\">"
@@ -98,6 +110,7 @@
 "\"MPlayer\">"
 
 # type: Content of: <p><a>
+#. type: Content of: <p><a>
 msgid ""
 "</a>&nbsp;&nbsp;<a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.html\" title=\"Xine "
 "Client\">"
@@ -106,6 +119,7 @@
 "\"Xine\">"
 
 # type: Content of: <p><a>
+#. type: Content of: <p><a>
 msgid ""
 "</a>&nbsp;&nbsp;<a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.html\" title="
 "\"Kaffeine Client\">"
@@ -114,30 +128,37 @@
 "\"Kaffeine\">"
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid "</a>"
 msgstr "</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.html\">Totem</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.de.html\">Totem</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.html\">Xine</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.de.html\">Xine</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.html\">Mplayer</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.de.html\">Mplayer</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.html\">VLC</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.de.html\">VLC</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.html\">Kaffeine</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.de.html\">Kaffeine</a>"
 
 # type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
 msgid ""
 "Please send your photos and extra translations to <a href=\"mailto:";
 "address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>."
@@ -147,10 +168,12 @@
 
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr " "
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
 "2006, 2007, 2008, 2009 <a href=\"http://www.fsf.org\";>Free Software "
@@ -161,6 +184,7 @@
 "Foundation</a>, Inc."
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
 "worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the "
@@ -172,6 +196,7 @@
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
 "<b>Übersetzung:</b> Joerg Kohne <a href=\"mailto:address@hidden";
@@ -179,9 +204,11 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #.  timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Aktualisierung:"
 
 # type: Content of: <div><h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 msgid "Translations of this page"
 msgstr "Übersetzungen dieser Seite"

Index: po/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.pot,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.pot       11 Feb 2009 21:27:15 
-0000      1.1
+++ po/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.pot       29 Jun 2011 08:29:36 
-0000      1.2
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-11 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-29 04:29-0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -15,36 +15,36 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 "Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
 
-# type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
 msgid "Stephen Fry &mdash; The GNU Operating System"
 msgstr ""
 
-# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
 msgid ""
 "GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
 "Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
 msgstr ""
 
-# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
 msgid ""
 "Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
 "computer users can have the freedom to share and improve the software they "
 "use."
 msgstr ""
 
-# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
 msgid "What's New"
 msgstr ""
 
-# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
 msgid "New Free Software"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid "&ldquo;<a href=\"/fry/\">Happy Birthday to GNU</a>&rdquo; in your 
language"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "We have translated subtitles of the film in <a "
 "href=\"happy-birthday-to-gnu-translation.html\">over 20 languages</a>, "
@@ -52,88 +52,88 @@
 "group meetings."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "We're using the <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Subrip\";>SubRip "
 "format</a> for subtitles, which is compatible with all the major free "
 "software video players."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "What player are you using?"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p><a>
+#. type: Content of: <p><a>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.html\" title=\"Videolan 
Client\">"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p><a>
+#. type: Content of: <p><a>
 msgid ""
 "</a>&nbsp;&nbsp;<a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.html\" "
 "title=\"Totem\">"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p><a>
+#. type: Content of: <p><a>
 msgid ""
 "</a>&nbsp;&nbsp;<a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.html\" "
 "title=\"Mplayer Client\">"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p><a>
+#. type: Content of: <p><a>
 msgid ""
 "</a>&nbsp;&nbsp;<a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.html\" title=\"Xine "
 "Client\">"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p><a>
+#. type: Content of: <p><a>
 msgid ""
 "</a>&nbsp;&nbsp;<a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.html\" "
 "title=\"Kaffeine Client\">"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid "</a>"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.html\">Totem</a>"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.html\">Xine</a>"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.html\">Mplayer</a>"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.html\">VLC</a>"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.html\">Kaffeine</a>"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
 msgid ""
 "Please send your photos and extra translations to <a "
 "href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-# type: Content of: <div>
+#. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
 "2006, 2007, 2008, 2009 <a href=\"http://www.fsf.org\";>Free Software "
 "Foundation</a>, Inc."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
 "worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the "
@@ -141,15 +141,15 @@
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
-# type: Content of: <div><div>
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
 
 #.  timestamp start 
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <div><h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 msgid "Translations of this page"
 msgstr ""

Index: po/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.sq.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- po/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.sq.po     3 Jan 2011 01:26:04 
-0000       1.2
+++ po/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.sq.po     29 Jun 2011 08:29:36 
-0000      1.3
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-11 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-29 04:29-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-01-02 22:14+0200\n"
 "Last-Translator: Besnik Bleta <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -15,10 +15,12 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 # type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
 msgid "Stephen Fry &mdash; The GNU Operating System"
 msgstr "Stephen Fry &mdash; Sistemi Operativ GNU"
 
 # type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
 msgid ""
 "GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
 "Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
@@ -27,6 +29,7 @@
 "Lirë, Sistem Operativ, Kernel GNU, HURD, GNU HURD, Hurd"
 
 # type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
 msgid ""
 "Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
 "computer users can have the freedom to share and improve the software they "
@@ -37,20 +40,24 @@
 "përmirësojnë software-et që përdorin."
 
 # type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
 msgid "What's New"
 msgstr "Ç'ka të Re"
 
 # type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
 msgid "New Free Software"
 msgstr "Software i Lirë i Ri"
 
 # type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid ""
 "&ldquo;<a href=\"/fry/\">Happy Birthday to GNU</a>&rdquo; in your language"
 msgstr ""
 "&ldquo;<a href=\"/fry/\">Gëzuar Datëlindjen GNU</a>&rdquo; në gjuhën tuaj"
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "We have translated subtitles of the film in <a href=\"happy-birthday-to-gnu-"
 "translation.html\">over 20 languages</a>, available for you to show on "
@@ -61,6 +68,7 @@
 "së Software-it ose në takimet e grupit tuaj vendor të përdoruesve."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "We're using the <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Subrip\";>SubRip "
 "format</a> for subtitles, which is compatible with all the major free "
@@ -71,16 +79,19 @@
 "lirë të njohur."
 
 # type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "What player are you using?"
 msgstr "Cilin lojtës po përdorni?"
 
 # type: Content of: <p><a>
+#. type: Content of: <p><a>
 msgid ""
 "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.html\" title=\"Videolan Client\">"
 msgstr ""
 "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.html\" title=\"Klienti Videolan\">"
 
 # type: Content of: <p><a>
+#. type: Content of: <p><a>
 msgid ""
 "</a>&nbsp;&nbsp;<a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.html\" title="
 "\"Totem\">"
@@ -89,6 +100,7 @@
 "\"Totem\">"
 
 # type: Content of: <p><a>
+#. type: Content of: <p><a>
 msgid ""
 "</a>&nbsp;&nbsp;<a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.html\" title="
 "\"Mplayer Client\">"
@@ -97,6 +109,7 @@
 "\"Klienti Mplayer\">"
 
 # type: Content of: <p><a>
+#. type: Content of: <p><a>
 msgid ""
 "</a>&nbsp;&nbsp;<a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.html\" title=\"Xine "
 "Client\">"
@@ -105,6 +118,7 @@
 "\"Klienti Xine\">"
 
 # type: Content of: <p><a>
+#. type: Content of: <p><a>
 msgid ""
 "</a>&nbsp;&nbsp;<a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.html\" title="
 "\"Kaffeine Client\">"
@@ -113,30 +127,37 @@
 "\"Klienti Kaffeine\">"
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid "</a>"
 msgstr "</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.html\">Totem</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.html\">Totem</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.html\">Xine</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.html\">Xine</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.html\">Mplayer</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.html\">Mplayer</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.html\">VLC</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.html\">VLC</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.html\">Kaffeine</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.html\">Kaffeine</a>"
 
 # type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
 msgid ""
 "Please send your photos and extra translations to <a href=\"mailto:";
 "address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>."
@@ -146,10 +167,12 @@
 
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr "  "
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
 "2006, 2007, 2008, 2009 <a href=\"http://www.fsf.org\";>Free Software "
@@ -160,6 +183,7 @@
 "Software Foundation</a>, Inc."
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
 "worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the "
@@ -171,14 +195,17 @@
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr "  "
 
 # type: Content of: <div><p>
 #.  timestamp start 
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "U përditësua:"
 
 # type: Content of: <div><h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 msgid "Translations of this page"
 msgstr "Përkthime të kësaj faqeje"

Index: po/happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.de.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.de.po 29 Jun 2011 00:56:57 -0000      
1.1
+++ po/happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.de.po 29 Jun 2011 08:29:36 -0000      
1.2
@@ -6,15 +6,16 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-12 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-29 04:29-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-06-29 02:03+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 # type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
 msgid ""
 "How to play the video with Kaffeine &mdash; Stephen Fry &mdash; The GNU "
 "Operating System"
@@ -23,6 +24,7 @@
 "GNU"
 
 # type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
 msgid ""
 "GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
 "Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
@@ -31,6 +33,7 @@
 "Betriebssystem, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
 
 # type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
 msgid ""
 "Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
 "computer users can have the freedom to share and improve the software they "
@@ -41,14 +44,17 @@
 "teilen und zu verbessern."
 
 # type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
 msgid "What's New"
 msgstr "Was gibt&#8217;s Neues"
 
 # type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
 msgid "New Free Software"
 msgstr "Neue Freie Software"
 
 # type: Content of: <style>
+#. type: Content of: <style>
 msgid ""
 ".inline {text-align: center; line-height: 4em; padding: 0; margin: 0 !"
 "important; margin-bottom: 1em !important;} .inline li{list-style: none; "
@@ -65,10 +71,12 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid "How to play the film with subtitles in Kaffeine"
 msgstr "Wie man den Film mit Untertiteln in Kaffeine abspielen kann"
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "With Software Freedom Day approaching, we've put together this little guide "
 "on how to play the film, Happy Birthday to GNU (starring Mr Stephen Fry), "
@@ -76,6 +84,7 @@
 msgstr "Umbenennen der nachstehenden Dateien (optional)"
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "It's pretty easy, so let's get started! This guide assumes you're using "
 "Kaffeine, if you're using <a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.html"
@@ -91,6 +100,7 @@
 "für Sie."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "All these instructions are for GNU/Linux systems only, so if you're using "
 "Windows or Mac OS X, they may work for you too, but we don't know."
@@ -99,10 +109,12 @@
 "Mac OS X verwenden, können Sie diese auch nutzen, aber wir wissen es nicht."
 
 # type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid "Three steps to subtitled Stephen"
 msgstr "Drei Schritte, um Stephen zu untertiteln"
 
 # type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
 msgid ""
 "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-download.html\">Download the video</a> (get "
 "the highest quality version, it's about 127 MB)"
@@ -111,6 +123,7 @@
 "a> (die höchste Qualität hat ca. 127 MB)"
 
 # type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
 msgid ""
 "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-translation.html\">Download the subtitles "
 "you want to play</a>"
@@ -119,16 +132,19 @@
 "herunterladen, den Sie wiedergeben möchten</a>"
 
 # type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
 msgid "Rename the files below (optional)"
 msgstr "Umbenennen der nachstehenden Dateien (optional)"
 
 # type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Rename the files for automatic subtitling"
 msgstr ""
 "Umbenennen der Dateien, für die automatische Erkennung und Einblendung der "
 "Untertitel"
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Once you've got both of files downloaded, make sure they're in the same "
 "folder, and that the filenames match."
@@ -137,6 +153,7 @@
 "selben Ordner sind und die Dateinamen übereinstimmen."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "<b>For example, the video can be renamed <tt>fry.ogv</tt> and the subtitle "
 "<tt>fry.srt</tt>.</b>"
@@ -145,26 +162,31 @@
 "<tt>fry.srt</tt> umbenannt werden.</b>"
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid "Now just open the video in Kaffeine, the subtitles should just play."
 msgstr ""
 "Nun öffnen Sie den Film einfach in Kaffeine. Die Untertitel sollten "
 "eingeblendet werden."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid "Click Ok, and the video will play&hellip;"
 msgstr ""
 "Klicken Sie auf &#8222;OK&#8220;, und der Film wird wiedergegeben&hellip;"
 
 # type: Attribute 'alt' of: <p><img>
+#. type: Attribute 'alt' of: <p><img>
 msgid "kafe"
 msgstr "kafe"
 
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr " "
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Copyright &copy; 2008 <a href=\"http://www.fsf.org\";>Free Software "
 "Foundation</a>, Inc."
@@ -173,6 +195,7 @@
 "Foundation</a>, Inc."
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "&ldquo;<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu.html\">Happy Birthday to GNU</"
 "a>&rdquo; is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
@@ -186,6 +209,7 @@
 "3.0)</a>-Lizenz."
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please <a href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\";>contact us</a> for "
 "further permissions, including derived works."
@@ -194,6 +218,7 @@
 "für weitere Berechtigungen, einschließlich abgeleiteter Werke."
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
 "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
@@ -205,6 +230,7 @@
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
 "<b>Übersetzung:</b> Joerg Kohne <a href=\"mailto:address@hidden";
@@ -212,9 +238,11 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #.  timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Aktualisierung:"
 
 # type: Content of: <div><h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 msgid "Translations of this page"
 msgstr "Übersetzungen dieser Seite"

Index: po/happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.pot,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.pot   12 Feb 2009 21:27:44 -0000      
1.1
+++ po/happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.pot   29 Jun 2011 08:29:36 -0000      
1.2
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-12 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-29 04:29-0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -15,34 +15,34 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 "Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
 
-# type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
 msgid ""
 "How to play the video with Kaffeine &mdash; Stephen Fry &mdash; The GNU "
 "Operating System"
 msgstr ""
 
-# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
 msgid ""
 "GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
 "Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
 msgstr ""
 
-# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
 msgid ""
 "Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
 "computer users can have the freedom to share and improve the software they "
 "use."
 msgstr ""
 
-# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
 msgid "What's New"
 msgstr ""
 
-# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
 msgid "New Free Software"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <style>
+#. type: Content of: <style>
 msgid ""
 ".inline {text-align: center; line-height: 4em; padding: 0; margin: 0 "
 "!important; margin-bottom: 1em !important;} .inline li{list-style: none; "
@@ -58,18 +58,18 @@
 "margin: 0 auto 1em auto;}"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid "How to play the film with subtitles in Kaffeine"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "With Software Freedom Day approaching, we've put together this little guide "
 "on how to play the film, Happy Birthday to GNU (starring Mr Stephen Fry), "
 "with subtitles for your local language."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "It's pretty easy, so let's get started! This guide assumes you're using "
 "Kaffeine, if you're using <a "
@@ -80,72 +80,72 @@
 "well."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "All these instructions are for GNU/Linux systems only, so if you're using "
 "Windows or Mac OS X, they may work for you too, but we don't know."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid "Three steps to subtitled Stephen"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
 msgid ""
 "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-download.html\">Download the video</a> (get "
 "the highest quality version, it's about 127 MB)"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
 msgid ""
 "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-translation.html\">Download the subtitles "
 "you want to play</a>"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
 msgid "Rename the files below (optional)"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Rename the files for automatic subtitling"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Once you've got both of files downloaded, make sure they're in the same "
 "folder, and that the filenames match."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "<b>For example, the video can be renamed <tt>fry.ogv</tt> and the subtitle "
 "<tt>fry.srt</tt>.</b>"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid "Now just open the video in Kaffeine, the subtitles should just play."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid "Click Ok, and the video will play&hellip;"
 msgstr ""
 
-# type: Attribute 'alt' of: <p><img>
+#. type: Attribute 'alt' of: <p><img>
 msgid "kafe"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-# type: Content of: <div>
+#. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Copyright &copy; 2008 <a href=\"http://www.fsf.org\";>Free Software "
 "Foundation</a>, Inc."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "&ldquo;<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu.html\">Happy Birthday to "
 "GNU</a>&rdquo; is licensed under a <a rel=\"license\" "
@@ -153,13 +153,13 @@
 "Attribution-No Derivative Works 3.0 United States License</a>."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please <a href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\";>contact us</a> for "
 "further permissions, including derived works."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a "
 "href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
@@ -167,15 +167,15 @@
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
-# type: Content of: <div><div>
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
 
 #.  timestamp start 
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <div><h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 msgid "Translations of this page"
 msgstr ""

Index: po/happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.sq.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po/happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.sq.po 3 Jan 2011 01:26:04 -0000       
1.3
+++ po/happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.sq.po 29 Jun 2011 08:29:36 -0000      
1.4
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-12 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-29 04:29-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-01-02 22:41+0200\n"
 "Last-Translator: Besnik Bleta <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 # type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
 msgid ""
 "How to play the video with Kaffeine &mdash; Stephen Fry &mdash; The GNU "
 "Operating System"
@@ -23,6 +24,7 @@
 "Sistemi Operativ GNU"
 
 # type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
 msgid ""
 "GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
 "Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
@@ -31,6 +33,7 @@
 "Lirë, Sistem Operativ, Kernel GNU, HURD, GNU HURD, Hurd"
 
 # type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
 msgid ""
 "Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
 "computer users can have the freedom to share and improve the software they "
@@ -41,14 +44,17 @@
 "përmirësojnë software-et që përdorin."
 
 # type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
 msgid "What's New"
 msgstr "Ç'ka të Re"
 
 # type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
 msgid "New Free Software"
 msgstr "Software i Lirë i Ri"
 
 # type: Content of: <style>
+#. type: Content of: <style>
 msgid ""
 ".inline {text-align: center; line-height: 4em; padding: 0; margin: 0 !"
 "important; margin-bottom: 1em !important;} .inline li{list-style: none; "
@@ -77,10 +83,12 @@
 "margin: 0 auto 1em auto;}"
 
 # type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid "How to play the film with subtitles in Kaffeine"
 msgstr "Si të luhet filmi me titra me programin Kaffeine"
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "With Software Freedom Day approaching, we've put together this little guide "
 "on how to play the film, Happy Birthday to GNU (starring Mr Stephen Fry), "
@@ -91,6 +99,7 @@
 "me titra në gjuhën tuaj."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "It's pretty easy, so let's get started! This guide assumes you're using "
 "Kaffeine, if you're using <a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.html"
@@ -106,6 +115,7 @@
 "për rastin tuaj."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "All these instructions are for GNU/Linux systems only, so if you're using "
 "Windows or Mac OS X, they may work for you too, but we don't know."
@@ -115,10 +125,12 @@
 "nga ta dimë."
 
 # type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid "Three steps to subtitled Stephen"
 msgstr "Tre hapa për te Stephen-i me titra"
 
 # type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
 msgid ""
 "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-download.html\">Download the video</a> (get "
 "the highest quality version, it's about 127 MB)"
@@ -127,6 +139,7 @@
 "versionin e cilësisë së lartë, është rreth 127 MB)"
 
 # type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
 msgid ""
 "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-translation.html\">Download the subtitles "
 "you want to play</a>"
@@ -135,14 +148,17 @@
 "të shfaqen</a>"
 
 # type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
 msgid "Rename the files below (optional)"
 msgstr "Riemërtoni kartelat më poshtë (opsionale)"
 
 # type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Rename the files for automatic subtitling"
 msgstr "Riemërtoni kartelat për titrim automatik"
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Once you've got both of files downloaded, make sure they're in the same "
 "folder, and that the filenames match."
@@ -151,6 +167,7 @@
 "njëjtës dosje, dhe që emrat e kartelave përputhen me njëri-tjetrin."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "<b>For example, the video can be renamed <tt>fry.ogv</tt> and the subtitle "
 "<tt>fry.srt</tt>.</b>"
@@ -159,25 +176,30 @@
 "<tt>fry.srt</tt>.</b>"
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid "Now just open the video in Kaffeine, the subtitles should just play."
 msgstr ""
 "Tani thjesht hapeni videon nga Kaffeine, do të duhej të shihnin titrat në "
 "punë."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid "Click Ok, and the video will play&hellip;"
 msgstr "Klikoni Ok, dhe videoja do të fillojë&hellip;"
 
 # type: Attribute 'alt' of: <p><img>
+#. type: Attribute 'alt' of: <p><img>
 msgid "kafe"
 msgstr "kafe"
 
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr "  "
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Copyright &copy; 2008 <a href=\"http://www.fsf.org\";>Free Software "
 "Foundation</a>, Inc."
@@ -186,6 +208,7 @@
 "Foundation</a>, Inc."
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "&ldquo;<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu.html\">Happy Birthday to GNU</"
 "a>&rdquo; is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
@@ -198,6 +221,7 @@
 "Derivative Works 3.0 United States License</a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please <a href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\";>contact us</a> for "
 "further permissions, including derived works."
@@ -206,6 +230,7 @@
 "\"http://www.fsf.org/about/contact.html\";>lidhuni me ne</a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
 "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
@@ -217,14 +242,17 @@
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr "  "
 
 # type: Content of: <div><p>
 #.  timestamp start 
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "U përditësua:"
 
 # type: Content of: <div><h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 msgid "Translations of this page"
 msgstr "Përkthime të kësaj faqeje"

Index: po/happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.de.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.de.po  29 Jun 2011 00:56:57 -0000      
1.1
+++ po/happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.de.po  29 Jun 2011 08:29:36 -0000      
1.2
@@ -6,15 +6,16 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-29 04:29-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-06-29 02:04+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 # type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
 msgid ""
 "How to play the video with MPlayer &mdash; Stephen Fry &mdash; The GNU "
 "Operating System"
@@ -22,6 +23,7 @@
 "Wie Sie den Film mit MPlayer abspielen - Stephen Fry - Das Betriebssystem GNU"
 
 # type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
 msgid ""
 "GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
 "Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
@@ -30,6 +32,7 @@
 "Betriebssystem, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
 
 # type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
 msgid ""
 "Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
 "computer users can have the freedom to share and improve the software they "
@@ -40,14 +43,17 @@
 "Anderen zu teilen und zu verbessern."
 
 # type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
 msgid "What's New"
 msgstr "Was gibt&#8217;s Neues"
 
 # type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
 msgid "New Free Software"
 msgstr "Neue Freie Software"
 
 # type: Content of: <style>
+#. type: Content of: <style>
 msgid ""
 ".inline {text-align: center; line-height: 4em; padding: 0; margin: 0 !"
 "important; margin-bottom: 1em !important;} .inline li{list-style: none; "
@@ -64,10 +70,12 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid "How to play the film with subtitles in MPlayer"
 msgstr "Wie man den Film mit Untertiteln in MPlayer abspielen kann"
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "With Software Freedom Day approaching, we've put together this little guide "
 "on how to play the film, Happy Birthday to GNU (starring Mr Stephen Fry), "
@@ -75,6 +83,7 @@
 msgstr "Umbenennen der nachstehenden Dateien (optional)"
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "It's pretty easy, so let's get started! This guide assumes you're using "
 "MPlayer, if you're using <a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.html"
@@ -91,6 +100,7 @@
 "wir haben auch Hilfe für Sie."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "All these instructions are for GNU/Linux systems only, so if you're using "
 "Windows or Mac OS X, they may work for you too, but we don't know."
@@ -100,10 +110,12 @@
 "es nicht."
 
 # type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid "Three steps to subtitled Stephen"
 msgstr "Drei Schritte, um Stephen zu untertiteln"
 
 # type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
 msgid ""
 "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-download.html\">Download the video</a> (get "
 "the highest quality version, it's about 127 MB)"
@@ -112,6 +124,7 @@
 "a> (die höchste Qualität hat ca. 127 MB)"
 
 # type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
 msgid ""
 "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-translation.html\">Download the subtitles "
 "you want to play</a>"
@@ -120,16 +133,19 @@
 "herunterladen, den Sie wiedergeben möchten</a>"
 
 # type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
 msgid "Rename the files below (optional)"
 msgstr "Umbenennen der nachstehenden Dateien (optional)"
 
 # type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Rename the files for automatic subtitling"
 msgstr ""
 "Umbenennen der Dateien, für die automatische Erkennung und Einblendung der "
 "Untertitel"
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Once you've got both of files downloaded, make sure they're in the same "
 "folder, and that the filenames match."
@@ -138,6 +154,7 @@
 "selben Ordner sind und die Dateinamen übereinstimmen."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "<b>For example, the video can be renamed <tt>fry.ogv</tt> and the subtitle "
 "<tt>fry.srt</tt>.</b>"
@@ -146,26 +163,31 @@
 "<tt>fry.srt</tt> umbenannt werden.</b>"
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid "Now just open the video in MPlayer. The subtitles should just play."
 msgstr ""
 "Nun öffnen Sie den Film einfach in MPlayer. Die Untertitel sollten "
 "eingeblendet werden."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid "Click Ok, and the video will play&hellip;"
 msgstr ""
 "Klicken Sie auf &#8222;OK&#8220;, und der Film wird wiedergegeben&hellip;"
 
 # type: Attribute 'alt' of: <p><img>
+#. type: Attribute 'alt' of: <p><img>
 msgid "mplayer"
 msgstr "mplayer"
 
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr " "
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Copyright &copy; 2008 <a href=\"http://www.fsf.org\";>Free Software "
 "Foundation</a>, Inc."
@@ -174,6 +196,7 @@
 "Foundation</a>, Inc."
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "&ldquo;<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu.html\">Happy Birthday to GNU</"
 "a>&rdquo; is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
@@ -187,6 +210,7 @@
 "3.0)</a>-Lizenz."
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please <a href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\";>contact us</a> for "
 "further permissions, including derived works."
@@ -195,6 +219,7 @@
 "für weitere Berechtigungen, einschließlich abgeleiteter Werke."
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
 "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
@@ -206,6 +231,7 @@
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
 "<b>Übersetzung:</b> Joerg Kohne <a href=\"mailto:address@hidden";
@@ -213,9 +239,11 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #.  timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Aktualisierung:"
 
 # type: Content of: <div><h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 msgid "Translations of this page"
 msgstr "Übersetzungen dieser Seite"

Index: po/happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.pot,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.pot    13 Feb 2009 21:27:51 -0000      
1.1
+++ po/happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.pot    29 Jun 2011 08:29:36 -0000      
1.2
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-29 04:29-0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -15,34 +15,34 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 "Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
 
-# type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
 msgid ""
 "How to play the video with MPlayer &mdash; Stephen Fry &mdash; The GNU "
 "Operating System"
 msgstr ""
 
-# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
 msgid ""
 "GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
 "Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
 msgstr ""
 
-# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
 msgid ""
 "Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
 "computer users can have the freedom to share and improve the software they "
 "use."
 msgstr ""
 
-# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
 msgid "What's New"
 msgstr ""
 
-# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
 msgid "New Free Software"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <style>
+#. type: Content of: <style>
 msgid ""
 ".inline {text-align: center; line-height: 4em; padding: 0; margin: 0 "
 "!important; margin-bottom: 1em !important;} .inline li{list-style: none; "
@@ -58,18 +58,18 @@
 "margin: 0 auto 1em auto;}"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid "How to play the film with subtitles in MPlayer"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "With Software Freedom Day approaching, we've put together this little guide "
 "on how to play the film, Happy Birthday to GNU (starring Mr Stephen Fry), "
 "with subtitles for your local language."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "It's pretty easy, so let's get started! This guide assumes you're using "
 "MPlayer, if you're using <a "
@@ -80,72 +80,72 @@
 "for you as well."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "All these instructions are for GNU/Linux systems only, so if you're using "
 "Windows or Mac OS X, they may work for you too, but we don't know."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid "Three steps to subtitled Stephen"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
 msgid ""
 "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-download.html\">Download the video</a> (get "
 "the highest quality version, it's about 127 MB)"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
 msgid ""
 "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-translation.html\">Download the subtitles "
 "you want to play</a>"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
 msgid "Rename the files below (optional)"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Rename the files for automatic subtitling"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Once you've got both of files downloaded, make sure they're in the same "
 "folder, and that the filenames match."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "<b>For example, the video can be renamed <tt>fry.ogv</tt> and the subtitle "
 "<tt>fry.srt</tt>.</b>"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid "Now just open the video in MPlayer. The subtitles should just play."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid "Click Ok, and the video will play&hellip;"
 msgstr ""
 
-# type: Attribute 'alt' of: <p><img>
+#. type: Attribute 'alt' of: <p><img>
 msgid "mplayer"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-# type: Content of: <div>
+#. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Copyright &copy; 2008 <a href=\"http://www.fsf.org\";>Free Software "
 "Foundation</a>, Inc."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "&ldquo;<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu.html\">Happy Birthday to "
 "GNU</a>&rdquo; is licensed under a <a rel=\"license\" "
@@ -153,13 +153,13 @@
 "Attribution-No Derivative Works 3.0 United States License</a>."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please <a href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\";>contact us</a> for "
 "further permissions, including derived works."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a "
 "href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
@@ -167,15 +167,15 @@
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
-# type: Content of: <div><div>
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
 
 #.  timestamp start 
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <div><h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 msgid "Translations of this page"
 msgstr ""

Index: po/happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.sq.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- po/happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.sq.po  3 Jan 2011 07:06:49 -0000       
1.4
+++ po/happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.sq.po  29 Jun 2011 08:29:36 -0000      
1.5
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-29 04:29-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-01-02 23:09+0200\n"
 "Last-Translator: Besnik Bleta <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 # type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
 msgid ""
 "How to play the video with MPlayer &mdash; Stephen Fry &mdash; The GNU "
 "Operating System"
@@ -23,6 +24,7 @@
 "Operativ GNU"
 
 # type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
 msgid ""
 "GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
 "Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
@@ -31,6 +33,7 @@
 "Lirë, Sistem Operativ, Kernel GNU, HURD, GNU HURD, Hurd"
 
 # type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
 msgid ""
 "Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
 "computer users can have the freedom to share and improve the software they "
@@ -41,14 +44,17 @@
 "përmirësojnë software-et që përdorin."
 
 # type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
 msgid "What's New"
 msgstr "Ç'ka të Re"
 
 # type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
 msgid "New Free Software"
 msgstr "Software i Lirë i Ri"
 
 # type: Content of: <style>
+#. type: Content of: <style>
 msgid ""
 ".inline {text-align: center; line-height: 4em; padding: 0; margin: 0 !"
 "important; margin-bottom: 1em !important;} .inline li{list-style: none; "
@@ -77,10 +83,12 @@
 "margin: 0 auto 1em auto;}"
 
 # type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid "How to play the film with subtitles in MPlayer"
 msgstr "Si të luhet filmi me titra me programin MPlayer"
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "With Software Freedom Day approaching, we've put together this little guide "
 "on how to play the film, Happy Birthday to GNU (starring Mr Stephen Fry), "
@@ -91,6 +99,7 @@
 "me titra në gjuhën tuaj."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "It's pretty easy, so let's get started! This guide assumes you're using "
 "MPlayer, if you're using <a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.html"
@@ -107,6 +116,7 @@
 "rastin tuaj."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "All these instructions are for GNU/Linux systems only, so if you're using "
 "Windows or Mac OS X, they may work for you too, but we don't know."
@@ -116,10 +126,12 @@
 "nga ta dimë."
 
 # type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid "Three steps to subtitled Stephen"
 msgstr "Tre hapa për te Stephen-i me titra"
 
 # type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
 msgid ""
 "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-download.html\">Download the video</a> (get "
 "the highest quality version, it's about 127 MB)"
@@ -128,6 +140,7 @@
 "versionin e cilësisë së lartë, është rreth 127 MB)"
 
 # type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
 msgid ""
 "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-translation.html\">Download the subtitles "
 "you want to play</a>"
@@ -136,14 +149,17 @@
 "të shfaqen</a>"
 
 # type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
 msgid "Rename the files below (optional)"
 msgstr "Riemërtoni kartelat më poshtë (opsionale)"
 
 # type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Rename the files for automatic subtitling"
 msgstr "Riemërtoni kartelat për titrim automatik"
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Once you've got both of files downloaded, make sure they're in the same "
 "folder, and that the filenames match."
@@ -152,6 +168,7 @@
 "njëjtës dosje, dhe që emrat e kartelave përputhen me njëri-tjetrin."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "<b>For example, the video can be renamed <tt>fry.ogv</tt> and the subtitle "
 "<tt>fry.srt</tt>.</b>"
@@ -160,25 +177,30 @@
 "<tt>fry.srt</tt>.</b>"
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid "Now just open the video in MPlayer. The subtitles should just play."
 msgstr ""
 "Tani thjesht hapeni videon nga MPlayer. Do të duhej të shihnin titrat në "
 "punë."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid "Click Ok, and the video will play&hellip;"
 msgstr "Klikoni Ok, dhe videoja do të fillojë&hellip;"
 
 # type: Attribute 'alt' of: <p><img>
+#. type: Attribute 'alt' of: <p><img>
 msgid "mplayer"
 msgstr "mplayer"
 
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr "  "
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Copyright &copy; 2008 <a href=\"http://www.fsf.org\";>Free Software "
 "Foundation</a>, Inc."
@@ -187,6 +209,7 @@
 "Foundation</a>, Inc."
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "&ldquo;<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu.html\">Happy Birthday to GNU</"
 "a>&rdquo; is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
@@ -199,6 +222,7 @@
 "Derivative Works 3.0 United States License</a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please <a href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\";>contact us</a> for "
 "further permissions, including derived works."
@@ -207,6 +231,7 @@
 "\"http://www.fsf.org/about/contact.html\";>lidhuni me ne</a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
 "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
@@ -218,14 +243,17 @@
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr "  "
 
 # type: Content of: <div><p>
 #.  timestamp start 
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "U përditësua:"
 
 # type: Content of: <div><h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 msgid "Translations of this page"
 msgstr "Përkthime të kësaj faqeje"

Index: po/happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.de.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.de.po    29 Jun 2011 00:56:57 -0000      
1.1
+++ po/happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.de.po    29 Jun 2011 08:29:36 -0000      
1.2
@@ -6,15 +6,16 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-16 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-29 04:29-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-06-29 02:04+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 # type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
 msgid ""
 "How to play the video with Totem &mdash; Stephen Fry &mdash; The GNU "
 "Operating System"
@@ -22,6 +23,7 @@
 "Wie Sie den Film mit Totem abspielen - Stephen Fry - Das Betriebssystem GNU"
 
 # type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
 msgid ""
 "GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
 "Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
@@ -30,6 +32,7 @@
 "Betriebssystem, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
 
 # type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
 msgid ""
 "Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
 "computer users can have the freedom to share and improve the software they "
@@ -40,14 +43,17 @@
 "teilen und zu verbessern."
 
 # type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
 msgid "What's New"
 msgstr "Was gibt&#8217;s Neues"
 
 # type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
 msgid "New Free Software"
 msgstr "Neue Freie Software"
 
 # type: Content of: <style>
+#. type: Content of: <style>
 msgid ""
 ".inline {text-align: center; line-height: 4em; padding: 0; margin: 0 !"
 "important; margin-bottom: 1em !important;} .inline li{list-style: none; "
@@ -64,10 +70,12 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid "How to play the film with subtitles in Totem"
 msgstr "Wie man den Film mit Untertiteln in Totem abspielen kann"
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "With Software Freedom Day approaching, we've put together this little guide "
 "on how to play the film, Happy Birthday to GNU (starring Mr Stephen Fry), "
@@ -78,6 +86,7 @@
 "GNU&#8220; (mit Stephen Fry) mit Untertiteln in Ihrer Landessprache abspielt."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "It's pretty easy, so let's get started! This guide assumes you're using "
 "Totem, if you're using <a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.html\">VLC</"
@@ -94,6 +103,7 @@
 "auch Hilfe für Sie."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "All these instructions are for GNU/Linux systems only, so if you're using "
 "Windows or Mac OS X, they may work for you too, but we don't know."
@@ -103,10 +113,12 @@
 "es nicht."
 
 # type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid "Three steps to subtitled Stephen"
 msgstr "Drei Schritte, um Stephen zu untertiteln"
 
 # type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
 msgid ""
 "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-download.html\">Download the video</a> (get "
 "the highest quality version, it's about 127 MB)"
@@ -115,6 +127,7 @@
 "a> (die höchste Qualität hat ca. 127 MB)"
 
 # type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
 msgid ""
 "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-translation.html\">Download the subtitles "
 "you want to play</a>"
@@ -123,16 +136,19 @@
 "herunterladen, den Sie wiedergeben möchten</a>"
 
 # type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
 msgid "Rename the files below (optional)"
 msgstr "Umbenennen der nachstehenden Dateien (optional)"
 
 # type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Rename the files for automatic subtitling"
 msgstr ""
 "Umbenennen der Dateien, für die automatische Erkennung und Einblendung der "
 "Untertitel"
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Once you've got both of files downloaded, make sure they're in the same "
 "folder, and that the filenames match."
@@ -141,6 +157,7 @@
 "selben Ordner sind und die Dateinamen übereinstimmen."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "<b>For example, the video can be renamed <tt>fry.ogv</tt> and the subtitle "
 "<tt>fry.srt</tt>.</b>"
@@ -149,6 +166,7 @@
 "<tt>fry.srt</tt> umbenannt werden.</b>"
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Now, you need to tell Totem to load subtitles when you open a video.  Click "
 "Edit, Preferences&hellip;"
@@ -157,10 +175,12 @@
 "das automatische Laden von Untertiteln&hellip;"
 
 # type: Attribute 'alt' of: <p><img>
+#. type: Attribute 'alt' of: <p><img>
 msgid "Totem Preferences"
 msgstr "Totem Einstellungen"
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Now just open the video in Totem.  If you're doing it from the terminal, the "
 "subtitles should just play.  From the GUI&hellip; click, File, Open "
@@ -171,20 +191,24 @@
 "GUI&hellip; right click, File, Open File&hellip; -->"
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid "Click Ok, and the video will play&hellip;"
 msgstr ""
 "Klicken Sie auf &#8222;OK&#8220;, und der Film wird wiedergegeben&hellip;"
 
 # type: Attribute 'alt' of: <p><img>
+#. type: Attribute 'alt' of: <p><img>
 msgid "Totem"
 msgstr "Totem"
 
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr " "
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Copyright &copy; 2008 <a href=\"http://www.fsf.org\";>Free Software "
 "Foundation</a>, Inc."
@@ -193,6 +217,7 @@
 "Foundation</a>, Inc."
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "&ldquo;<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu.html\">Happy Birthday to GNU</"
 "a>&rdquo; is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
@@ -206,6 +231,7 @@
 "(CC BY-ND 3.0)</a>-Lizenz."
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please <a href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\";>contact us</a> for "
 "further permissions, including derived works."
@@ -214,6 +240,7 @@
 "für weitere Berechtigungen, einschließlich abgeleiteter Werke."
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
 "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
@@ -225,6 +252,7 @@
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
 "<b>Übersetzung:</b> Joerg Kohne <a href=\"mailto:address@hidden";
@@ -232,9 +260,11 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #.  timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Aktualisierung:"
 
 # type: Content of: <div><h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 msgid "Translations of this page"
 msgstr "Übersetzungen dieser Seite"

Index: po/happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.pot,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.pot      16 Feb 2009 21:28:04 -0000      
1.1
+++ po/happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.pot      29 Jun 2011 08:29:36 -0000      
1.2
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-16 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-29 04:29-0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -15,34 +15,34 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 "Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
 
-# type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
 msgid ""
 "How to play the video with Totem &mdash; Stephen Fry &mdash; The GNU "
 "Operating System"
 msgstr ""
 
-# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
 msgid ""
 "GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
 "Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
 msgstr ""
 
-# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
 msgid ""
 "Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
 "computer users can have the freedom to share and improve the software they "
 "use."
 msgstr ""
 
-# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
 msgid "What's New"
 msgstr ""
 
-# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
 msgid "New Free Software"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <style>
+#. type: Content of: <style>
 msgid ""
 ".inline {text-align: center; line-height: 4em; padding: 0; margin: 0 "
 "!important; margin-bottom: 1em !important;} .inline li{list-style: none; "
@@ -58,18 +58,18 @@
 "margin: 0 auto 1em auto;}"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid "How to play the film with subtitles in Totem"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "With Software Freedom Day approaching, we've put together this little guide "
 "on how to play the film, Happy Birthday to GNU (starring Mr Stephen Fry), "
 "with subtitles for your local language."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "It's pretty easy, so let's get started! This guide assumes you're using "
 "Totem, if you're using <a "
@@ -80,85 +80,85 @@
 "for you as well."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "All these instructions are for GNU/Linux systems only, so if you're using "
 "Windows or Mac OS X, they may work for you too, but we don't know."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid "Three steps to subtitled Stephen"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
 msgid ""
 "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-download.html\">Download the video</a> (get "
 "the highest quality version, it's about 127 MB)"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
 msgid ""
 "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-translation.html\">Download the subtitles "
 "you want to play</a>"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
 msgid "Rename the files below (optional)"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Rename the files for automatic subtitling"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Once you've got both of files downloaded, make sure they're in the same "
 "folder, and that the filenames match."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "<b>For example, the video can be renamed <tt>fry.ogv</tt> and the subtitle "
 "<tt>fry.srt</tt>.</b>"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Now, you need to tell Totem to load subtitles when you open a video.  Click "
 "Edit, Preferences&hellip;"
 msgstr ""
 
-# type: Attribute 'alt' of: <p><img>
+#. type: Attribute 'alt' of: <p><img>
 msgid "Totem Preferences"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Now just open the video in Totem.  If you're doing it from the terminal, the "
 "subtitles should just play.  From the GUI&hellip; click, File, Open "
 "File&hellip;"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid "Click Ok, and the video will play&hellip;"
 msgstr ""
 
-# type: Attribute 'alt' of: <p><img>
+#. type: Attribute 'alt' of: <p><img>
 msgid "Totem"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-# type: Content of: <div>
+#. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Copyright &copy; 2008 <a href=\"http://www.fsf.org\";>Free Software "
 "Foundation</a>, Inc."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "&ldquo;<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu.html\">Happy Birthday to "
 "GNU</a>&rdquo; is licensed under a <a rel=\"license\" "
@@ -166,13 +166,13 @@
 "Attribution-No Derivative Works 3.0 United States License</a>."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please <a href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\";>contact us</a> for "
 "further permissions, including derived works."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a "
 "href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
@@ -180,15 +180,15 @@
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
-# type: Content of: <div><div>
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
 
 #.  timestamp start 
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <div><h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 msgid "Translations of this page"
 msgstr ""

Index: po/happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.sq.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po/happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.sq.po    3 Jan 2011 07:06:49 -0000       
1.3
+++ po/happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.sq.po    29 Jun 2011 08:29:36 -0000      
1.4
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-16 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-29 04:29-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-01-03 00:19+0200\n"
 "Last-Translator: Besnik Bleta <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 # type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
 msgid ""
 "How to play the video with Totem &mdash; Stephen Fry &mdash; The GNU "
 "Operating System"
@@ -23,6 +24,7 @@
 "Operativ GNU"
 
 # type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
 msgid ""
 "GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
 "Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
@@ -31,6 +33,7 @@
 "Lirë, Sistem Operativ, Kernel GNU, HURD, GNU HURD, Hurd"
 
 # type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
 msgid ""
 "Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
 "computer users can have the freedom to share and improve the software they "
@@ -41,14 +44,17 @@
 "përmirësojnë software-et që përdorin."
 
 # type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
 msgid "What's New"
 msgstr "Ç'ka të Re"
 
 # type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
 msgid "New Free Software"
 msgstr "Software i Lirë i Ri"
 
 # type: Content of: <style>
+#. type: Content of: <style>
 msgid ""
 ".inline {text-align: center; line-height: 4em; padding: 0; margin: 0 !"
 "important; margin-bottom: 1em !important;} .inline li{list-style: none; "
@@ -77,10 +83,12 @@
 "margin: 0 auto 1em auto;}"
 
 # type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid "How to play the film with subtitles in Totem"
 msgstr "Si të luhet filmi me titra me programin Totem"
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "With Software Freedom Day approaching, we've put together this little guide "
 "on how to play the film, Happy Birthday to GNU (starring Mr Stephen Fry), "
@@ -91,6 +99,7 @@
 "me titra në gjuhën tuaj."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "It's pretty easy, so let's get started! This guide assumes you're using "
 "Totem, if you're using <a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.html\">VLC</"
@@ -107,6 +116,7 @@
 "për rastin tuaj."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "All these instructions are for GNU/Linux systems only, so if you're using "
 "Windows or Mac OS X, they may work for you too, but we don't know."
@@ -116,10 +126,12 @@
 "nga ta dimë."
 
 # type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid "Three steps to subtitled Stephen"
 msgstr "Tre hapa për te Stephen-i me titra"
 
 # type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
 msgid ""
 "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-download.html\">Download the video</a> (get "
 "the highest quality version, it's about 127 MB)"
@@ -128,6 +140,7 @@
 "versionin e cilësisë së lartë, është rreth 127 MB)"
 
 # type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
 msgid ""
 "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-translation.html\">Download the subtitles "
 "you want to play</a>"
@@ -136,14 +149,17 @@
 "të shfaqen</a>"
 
 # type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
 msgid "Rename the files below (optional)"
 msgstr "Riemërtoni kartelat më poshtë (opsionale)"
 
 # type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Rename the files for automatic subtitling"
 msgstr "Riemërtoni kartelat për titrim automatik"
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Once you've got both of files downloaded, make sure they're in the same "
 "folder, and that the filenames match."
@@ -152,6 +168,7 @@
 "njëjtës dosje, dhe që emrat e kartelave përputhen me njëri-tjetrin."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "<b>For example, the video can be renamed <tt>fry.ogv</tt> and the subtitle "
 "<tt>fry.srt</tt>.</b>"
@@ -160,6 +177,7 @@
 "<tt>fry.srt</tt>.</b>"
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Now, you need to tell Totem to load subtitles when you open a video.  Click "
 "Edit, Preferences&hellip;"
@@ -168,10 +186,12 @@
 "Klikoni Përpunim, Parapëlqime&hellip;"
 
 # type: Attribute 'alt' of: <p><img>
+#. type: Attribute 'alt' of: <p><img>
 msgid "Totem Preferences"
 msgstr "Parapëlqime për Totem-in"
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Now just open the video in Totem.  If you're doing it from the terminal, the "
 "subtitles should just play.  From the GUI&hellip; click, File, Open "
@@ -182,19 +202,23 @@
 "Kartelë&hellip;"
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid "Click Ok, and the video will play&hellip;"
 msgstr "Klikoni Ok, dhe videoja do të fillojë&hellip;"
 
 # type: Attribute 'alt' of: <p><img>
+#. type: Attribute 'alt' of: <p><img>
 msgid "Totem"
 msgstr "Totem"
 
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr " "
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Copyright &copy; 2008 <a href=\"http://www.fsf.org\";>Free Software "
 "Foundation</a>, Inc."
@@ -203,6 +227,7 @@
 "Foundation</a>, Inc."
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "&ldquo;<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu.html\">Happy Birthday to GNU</"
 "a>&rdquo; is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
@@ -215,6 +240,7 @@
 "Derivative Works 3.0 United States License</a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please <a href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\";>contact us</a> for "
 "further permissions, including derived works."
@@ -223,6 +249,7 @@
 "\"http://www.fsf.org/about/contact.html\";>lidhuni me ne</a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
 "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
@@ -234,14 +261,17 @@
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr " "
 
 # type: Content of: <div><p>
 #.  timestamp start 
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "U përditësua:"
 
 # type: Content of: <div><h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 msgid "Translations of this page"
 msgstr "Përkthime të kësaj faqeje"

Index: po/happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.de.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.de.po      29 Jun 2011 00:56:57 -0000      
1.1
+++ po/happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.de.po      29 Jun 2011 08:29:36 -0000      
1.2
@@ -6,15 +6,16 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-17 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-29 04:29-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-06-29 02:05+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 # type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
 msgid ""
 "How to play the video with VLC &mdash; Stephen Fry &mdash; The GNU Operating "
 "System"
@@ -22,12 +23,14 @@
 "Wie Sie das Video mit VLC abspielen - Stephen Fry - Das Betriebssystem GNU"
 
 # type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
 msgid ""
 "GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
 "Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
 msgstr ""
 
 # type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
 msgid ""
 "Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
 "computer users can have the freedom to share and improve the software they "
@@ -38,14 +41,17 @@
 "teilen und zu verbessern."
 
 # type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
 msgid "What's New"
 msgstr "Was gibt&#8217;s Neues"
 
 # type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
 msgid "New Free Software"
 msgstr "Neue Freie Software"
 
 # type: Content of: <style>
+#. type: Content of: <style>
 msgid ""
 ".inline {text-align: center; line-height: 4em; padding: 0; margin: 0 !"
 "important; margin-bottom: 1em !important;} .inline li{list-style: none; "
@@ -74,10 +80,12 @@
 "margin: 0 auto 1em auto;}"
 
 # type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid "How to play the film with subtitles in VLC"
 msgstr "Wie man den Film mit Untertiteln in VLC abspielen kann"
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "With Software Freedom Day approaching, we've put together this little guide "
 "on how to play the film, Happy Birthday to GNU (starring Mr Stephen Fry), "
@@ -88,6 +96,7 @@
 "GNU&#8220; (mit Stephen Fry) mit Untertiteln in Ihrer Landessprache abspielt."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "It's pretty easy, so let's get started! This guide assumes you're using VLC, "
 "if you're using <a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.html\">Totem</a>, "
@@ -103,6 +112,7 @@
 "auch Hilfe für Sie."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "All these instructions are for GNU/Linux systems only, so if you're using "
 "Windows or Mac OS X, they may work for you too, but we don't know."
@@ -112,10 +122,12 @@
 "es nicht."
 
 # type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid "Three steps to subtitled Stephen"
 msgstr "Drei Schritte, um Stephen zu untertiteln"
 
 # type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
 msgid ""
 "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-download.html\">Download the video</a> (get "
 "the highest quality version, it's about 127 MB)"
@@ -124,6 +136,7 @@
 "a> (die höchste Qualität hat ca. 127 MB)"
 
 # type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
 msgid ""
 "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-translation.html\">Download the subtitles "
 "you want to play</a>"
@@ -132,16 +145,19 @@
 "herunterladen, den Sie wiedergeben möchten</a>"
 
 # type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
 msgid "Rename the files below (optional)"
 msgstr "Umbenennen der nachstehenden Dateien (optional)"
 
 # type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Rename the files for automatic subtitling"
 msgstr ""
 "Umbenennen der Dateien, für die automatische Erkennung und Einblendung der "
 "Untertitel"
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Once you've got both of files downloaded, make sure they're in the same "
 "folder, and that the filenames match."
@@ -150,6 +166,7 @@
 "selben Ordner sind und die Dateinamen übereinstimmen."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "<b>For example, the video can be renamed <tt>fry.ogv</tt> and the subtitle "
 "<tt>fry.srt</tt>.</b>"
@@ -158,6 +175,7 @@
 "<tt>fry.srt</tt> umbenannt werden.</b>"
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Now just open the video in VLC.  If you're doing it from the terminal, the "
 "subtitles should just play.  From the GUI&hellip; click, File, Open "
@@ -168,24 +186,29 @@
 "GUI&hellip; right click, File, Open File&hellip; -->"
 
 # type: Attribute 'alt' of: <p><img>
+#. type: Attribute 'alt' of: <p><img>
 msgid "VLC open dialog"
 msgstr "VLC-Dialog &#8222;Datei öffnen&#8220;"
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid "Click Ok, and the video will play&hellip;"
 msgstr ""
 "Klicken Sie auf &#8222;OK&#8220;, und der Film wird wiedergegeben&hellip;"
 
 # type: Attribute 'alt' of: <p><img>
+#. type: Attribute 'alt' of: <p><img>
 msgid "VLC"
 msgstr "VLC"
 
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr " "
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Copyright &copy; 2008 <a href=\"http://www.fsf.org\";>Free Software "
 "Foundation</a>, Inc."
@@ -194,6 +217,7 @@
 "Foundation</a>, Inc."
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "&ldquo;<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu.html\">Happy Birthday to GNU</"
 "a>&rdquo; is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
@@ -207,6 +231,7 @@
 "3.0)</a>-Lizenz."
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please <a href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\";>contact us</a> for "
 "further permissions, including derived works."
@@ -215,6 +240,7 @@
 "für weitere Berechtigungen, einschließlich abgeleiteter Werke."
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
 "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
@@ -226,6 +252,7 @@
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
 "<b>Übersetzung:</b> Joerg Kohne <a href=\"mailto:address@hidden";
@@ -233,9 +260,11 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #.  timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Aktualisierung:"
 
 # type: Content of: <div><h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 msgid "Translations of this page"
 msgstr "Übersetzungen dieser Seite"

Index: po/happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.pot,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.pot        17 Feb 2009 21:27:57 -0000      
1.1
+++ po/happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.pot        29 Jun 2011 08:29:36 -0000      
1.2
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-17 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-29 04:29-0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -15,34 +15,34 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 "Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
 
-# type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
 msgid ""
 "How to play the video with VLC &mdash; Stephen Fry &mdash; The GNU Operating "
 "System"
 msgstr ""
 
-# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
 msgid ""
 "GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
 "Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
 msgstr ""
 
-# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
 msgid ""
 "Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
 "computer users can have the freedom to share and improve the software they "
 "use."
 msgstr ""
 
-# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
 msgid "What's New"
 msgstr ""
 
-# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
 msgid "New Free Software"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <style>
+#. type: Content of: <style>
 msgid ""
 ".inline {text-align: center; line-height: 4em; padding: 0; margin: 0 "
 "!important; margin-bottom: 1em !important;} .inline li{list-style: none; "
@@ -58,18 +58,18 @@
 "margin: 0 auto 1em auto;}"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid "How to play the film with subtitles in VLC"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "With Software Freedom Day approaching, we've put together this little guide "
 "on how to play the film, Happy Birthday to GNU (starring Mr Stephen Fry), "
 "with subtitles for your local language."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "It's pretty easy, so let's get started! This guide assumes you're using VLC, "
 "if you're using <a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.html\">Totem</a>, "
@@ -79,79 +79,79 @@
 "for you as well."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "All these instructions are for GNU/Linux systems only, so if you're using "
 "Windows or Mac OS X, they may work for you too, but we don't know."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid "Three steps to subtitled Stephen"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
 msgid ""
 "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-download.html\">Download the video</a> (get "
 "the highest quality version, it's about 127 MB)"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
 msgid ""
 "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-translation.html\">Download the subtitles "
 "you want to play</a>"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
 msgid "Rename the files below (optional)"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Rename the files for automatic subtitling"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Once you've got both of files downloaded, make sure they're in the same "
 "folder, and that the filenames match."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "<b>For example, the video can be renamed <tt>fry.ogv</tt> and the subtitle "
 "<tt>fry.srt</tt>.</b>"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Now just open the video in VLC.  If you're doing it from the terminal, the "
 "subtitles should just play.  From the GUI&hellip; click, File, Open "
 "File&hellip;"
 msgstr ""
 
-# type: Attribute 'alt' of: <p><img>
+#. type: Attribute 'alt' of: <p><img>
 msgid "VLC open dialog"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid "Click Ok, and the video will play&hellip;"
 msgstr ""
 
-# type: Attribute 'alt' of: <p><img>
+#. type: Attribute 'alt' of: <p><img>
 msgid "VLC"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-# type: Content of: <div>
+#. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Copyright &copy; 2008 <a href=\"http://www.fsf.org\";>Free Software "
 "Foundation</a>, Inc."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "&ldquo;<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu.html\">Happy Birthday to "
 "GNU</a>&rdquo; is licensed under a <a rel=\"license\" "
@@ -159,13 +159,13 @@
 "Attribution-No Derivative Works 3.0 United States License</a>."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please <a href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\";>contact us</a> for "
 "further permissions, including derived works."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a "
 "href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
@@ -173,15 +173,15 @@
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
-# type: Content of: <div><div>
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
 
 #.  timestamp start 
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <div><h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 msgid "Translations of this page"
 msgstr ""

Index: po/happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.sq.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po/happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.sq.po      3 Jan 2011 07:06:49 -0000       
1.3
+++ po/happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.sq.po      29 Jun 2011 08:29:36 -0000      
1.4
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-17 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-29 04:29-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-01-03 00:31+0200\n"
 "Last-Translator: Besnik Bleta <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 # type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
 msgid ""
 "How to play the video with VLC &mdash; Stephen Fry &mdash; The GNU Operating "
 "System"
@@ -23,6 +24,7 @@
 "Operativ GNU"
 
 # type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
 msgid ""
 "GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
 "Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
@@ -31,6 +33,7 @@
 "Lirë, Sistem Operativ, Kernel GNU, HURD, GNU HURD, Hurd"
 
 # type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
 msgid ""
 "Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
 "computer users can have the freedom to share and improve the software they "
@@ -41,14 +44,17 @@
 "përmirësojnë software-et që përdorin."
 
 # type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
 msgid "What's New"
 msgstr "Ç'ka të Re"
 
 # type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
 msgid "New Free Software"
 msgstr "Software i Lirë i Ri"
 
 # type: Content of: <style>
+#. type: Content of: <style>
 msgid ""
 ".inline {text-align: center; line-height: 4em; padding: 0; margin: 0 !"
 "important; margin-bottom: 1em !important;} .inline li{list-style: none; "
@@ -77,10 +83,12 @@
 "margin: 0 auto 1em auto;}"
 
 # type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid "How to play the film with subtitles in VLC"
 msgstr "Si të luhet filmi me titra me programin VLC"
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "With Software Freedom Day approaching, we've put together this little guide "
 "on how to play the film, Happy Birthday to GNU (starring Mr Stephen Fry), "
@@ -91,6 +99,7 @@
 "me titra në gjuhën tuaj."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "It's pretty easy, so let's get started! This guide assumes you're using VLC, "
 "if you're using <a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.html\">Totem</a>, "
@@ -106,6 +115,7 @@
 "për rastin tuaj."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "All these instructions are for GNU/Linux systems only, so if you're using "
 "Windows or Mac OS X, they may work for you too, but we don't know."
@@ -115,10 +125,12 @@
 "nga ta dimë."
 
 # type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid "Three steps to subtitled Stephen"
 msgstr "Tre hapa për te Stephen-i me titra"
 
 # type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
 msgid ""
 "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-download.html\">Download the video</a> (get "
 "the highest quality version, it's about 127 MB)"
@@ -127,6 +139,7 @@
 "versionin e cilësisë së lartë, është rreth 127 MB)"
 
 # type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
 msgid ""
 "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-translation.html\">Download the subtitles "
 "you want to play</a>"
@@ -135,14 +148,17 @@
 "të shfaqen</a>"
 
 # type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
 msgid "Rename the files below (optional)"
 msgstr "Riemërtoni kartelat më poshtë (opsionale)"
 
 # type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Rename the files for automatic subtitling"
 msgstr "Riemërtoni kartelat për titrim automatik"
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Once you've got both of files downloaded, make sure they're in the same "
 "folder, and that the filenames match."
@@ -151,6 +167,7 @@
 "njëjtës dosje, dhe që emrat e kartelave përputhen me njëri-tjetrin."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "<b>For example, the video can be renamed <tt>fry.ogv</tt> and the subtitle "
 "<tt>fry.srt</tt>.</b>"
@@ -159,6 +176,7 @@
 "<tt>fry.srt</tt>.</b>"
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Now just open the video in VLC.  If you're doing it from the terminal, the "
 "subtitles should just play.  From the GUI&hellip; click, File, Open "
@@ -169,23 +187,28 @@
 "Kartelë&hellip;"
 
 # type: Attribute 'alt' of: <p><img>
+#. type: Attribute 'alt' of: <p><img>
 msgid "VLC open dialog"
 msgstr "Dialogu për hapje te VLC"
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid "Click Ok, and the video will play&hellip;"
 msgstr "Klikoni Ok, dhe videoja do të fillojë&hellip;"
 
 # type: Attribute 'alt' of: <p><img>
+#. type: Attribute 'alt' of: <p><img>
 msgid "VLC"
 msgstr "VLC"
 
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr " "
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Copyright &copy; 2008 <a href=\"http://www.fsf.org\";>Free Software "
 "Foundation</a>, Inc."
@@ -194,6 +217,7 @@
 "Foundation</a>, Inc."
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "&ldquo;<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu.html\">Happy Birthday to GNU</"
 "a>&rdquo; is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
@@ -206,6 +230,7 @@
 "Derivative Works 3.0 United States License</a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please <a href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\";>contact us</a> for "
 "further permissions, including derived works."
@@ -214,6 +239,7 @@
 "\"http://www.fsf.org/about/contact.html\";>lidhuni me ne</a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
 "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
@@ -225,14 +251,17 @@
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr " "
 
 # type: Content of: <div><p>
 #.  timestamp start 
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "U përditësua:"
 
 # type: Content of: <div><h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 msgid "Translations of this page"
 msgstr "Përkthime të kësaj faqeje"

Index: po/happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.de.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.de.po     29 Jun 2011 00:56:57 -0000      
1.1
+++ po/happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.de.po     29 Jun 2011 08:29:36 -0000      
1.2
@@ -6,15 +6,16 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-18 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-29 04:29-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-06-29 02:05+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 # type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
 msgid ""
 "How to play the video with Xine &mdash; Stephen Fry &mdash; The GNU "
 "Operating System"
@@ -22,6 +23,7 @@
 "Wie Sie den Film mit Xine abspielen - Stephen Fry - Das Betriebssystem GNU"
 
 # type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
 msgid ""
 "GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
 "Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
@@ -30,6 +32,7 @@
 "Betriebssystem, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
 
 # type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
 msgid ""
 "Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
 "computer users can have the freedom to share and improve the software they "
@@ -40,14 +43,17 @@
 "teilen und zu verbessern."
 
 # type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
 msgid "What's New"
 msgstr "Was gibt&#8217;s Neues"
 
 # type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
 msgid "New Free Software"
 msgstr "Neue Freie Software"
 
 # type: Content of: <style>
+#. type: Content of: <style>
 msgid ""
 ".inline {text-align: center; line-height: 4em; padding: 0; margin: 0 !"
 "important; margin-bottom: 1em !important;} .inline li{list-style: none; "
@@ -64,10 +70,12 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid "How to play the film with subtitles in Xine"
 msgstr "Wie man den Film mit Untertiteln in Xine abspielen kann"
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "With Software Freedom Day approaching, we've put together this little guide "
 "on how to play the film, Happy Birthday to GNU (starring Mr Stephen Fry), "
@@ -79,6 +87,7 @@
 "Landessprache abspielt."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "It's pretty easy, so let's get started! This guide assumes you're using "
 "Xine, if you're using <a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.html"
@@ -95,6 +104,7 @@
 "auch Hilfe für Sie."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "All these instructions are for GNU/Linux systems only, so if you're using "
 "Windows or Mac OS X, they may work for you too, but we don't know."
@@ -104,10 +114,12 @@
 "es nicht."
 
 # type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid "Three steps to subtitled Stephen"
 msgstr "Drei Schritte, um Stephen zu untertiteln"
 
 # type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
 msgid ""
 "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-download.html\">Download the video</a> (get "
 "the highest quality version, it's about 127 MB)"
@@ -116,6 +128,7 @@
 "a> (die höchste Qualität hat ca. 127 MB)"
 
 # type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
 msgid ""
 "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-translation.html\">Download the subtitles "
 "you want to play</a>"
@@ -124,16 +137,19 @@
 "herunterladen, den Sie abspielen möchten</a>"
 
 # type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
 msgid "Rename the files below (optional)"
 msgstr "Umbenennen der nachstehenden Dateien (optional)"
 
 # type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Rename the files for automatic subtitling"
 msgstr ""
 "Umbenennen der Dateien, für die automatische Erkennung und Einblendung der "
 "Untertitel"
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Once you've got both of files downloaded, make sure they're in the same "
 "folder, and that the filenames match."
@@ -142,6 +158,7 @@
 "selben Ordner sind und die Dateinamen übereinstimmen."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "<b>For example, the video can be renamed <tt>fry.ogv</tt> and the subtitle "
 "<tt>fry.srt</tt>.</b>"
@@ -150,6 +167,7 @@
 "<tt>fry.srt</tt> umbenannt werden.</b>"
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Now just open the video in Xine.  If you're doing it from the terminal, the "
 "subtitles should just play.  From the GUI&hellip; right click, File, Open "
@@ -160,20 +178,24 @@
 "GUI&hellip; right click, File, Open File&hellip; -->"
 
 # type: Attribute 'alt' of: <p><img>
+#. type: Attribute 'alt' of: <p><img>
 msgid "Xine"
 msgstr "Xine"
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid "Click Close, and the video will play&hellip;"
 msgstr ""
 "Klicken Sie auf &#8222;Schließen&#8220;, und der Film wird 
abgespielt&hellip;"
 
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr " "
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Copyright &copy; 2008 <a href=\"http://www.fsf.org\";>Free Software "
 "Foundation</a>, Inc."
@@ -182,6 +204,7 @@
 "Foundation</a>, Inc."
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "&ldquo;<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu.html\">Happy Birthday to GNU</"
 "a>&rdquo; is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
@@ -195,6 +218,7 @@
 "3.0)</a>-Lizenz."
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please <a href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\";>contact us</a> for "
 "further permissions, including derived works."
@@ -203,6 +227,7 @@
 "für weitere Berechtigungen, einschließlich abgeleiteter Werke."
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
 "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
@@ -214,6 +239,7 @@
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
 "<b>Übersetzung:</b> Joerg Kohne <a href=\"mailto:address@hidden";
@@ -221,9 +247,11 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #.  timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Aktualisierung:"
 
 # type: Content of: <div><h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 msgid "Translations of this page"
 msgstr "Übersetzungen dieser Seite"

Index: po/happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.pot,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.pot       18 Feb 2009 21:27:51 -0000      
1.1
+++ po/happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.pot       29 Jun 2011 08:29:36 -0000      
1.2
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-18 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-29 04:29-0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -15,34 +15,34 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 "Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
 
-# type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
 msgid ""
 "How to play the video with Xine &mdash; Stephen Fry &mdash; The GNU "
 "Operating System"
 msgstr ""
 
-# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
 msgid ""
 "GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
 "Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
 msgstr ""
 
-# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
 msgid ""
 "Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
 "computer users can have the freedom to share and improve the software they "
 "use."
 msgstr ""
 
-# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
 msgid "What's New"
 msgstr ""
 
-# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
 msgid "New Free Software"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <style>
+#. type: Content of: <style>
 msgid ""
 ".inline {text-align: center; line-height: 4em; padding: 0; margin: 0 "
 "!important; margin-bottom: 1em !important;} .inline li{list-style: none; "
@@ -58,18 +58,18 @@
 "margin: 0 auto 1em auto;}"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid "How to play the film with subtitles in Xine"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "With Software Freedom Day approaching, we've put together this little guide "
 "on how to play the film, Happy Birthday to GNU (starring Mr Stephen Fry), "
 "with subtitles for your local language."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "It's pretty easy, so let's get started! This guide assumes you're using "
 "Xine, if you're using <a "
@@ -80,75 +80,75 @@
 "for you as well."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "All these instructions are for GNU/Linux systems only, so if you're using "
 "Windows or Mac OS X, they may work for you too, but we don't know."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid "Three steps to subtitled Stephen"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
 msgid ""
 "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-download.html\">Download the video</a> (get "
 "the highest quality version, it's about 127 MB)"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
 msgid ""
 "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-translation.html\">Download the subtitles "
 "you want to play</a>"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
 msgid "Rename the files below (optional)"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Rename the files for automatic subtitling"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Once you've got both of files downloaded, make sure they're in the same "
 "folder, and that the filenames match."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "<b>For example, the video can be renamed <tt>fry.ogv</tt> and the subtitle "
 "<tt>fry.srt</tt>.</b>"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Now just open the video in Xine.  If you're doing it from the terminal, the "
 "subtitles should just play.  From the GUI&hellip; right click, File, Open "
 "File&hellip;"
 msgstr ""
 
-# type: Attribute 'alt' of: <p><img>
+#. type: Attribute 'alt' of: <p><img>
 msgid "Xine"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid "Click Close, and the video will play&hellip;"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-# type: Content of: <div>
+#. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Copyright &copy; 2008 <a href=\"http://www.fsf.org\";>Free Software "
 "Foundation</a>, Inc."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "&ldquo;<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu.html\">Happy Birthday to "
 "GNU</a>&rdquo; is licensed under a <a rel=\"license\" "
@@ -156,13 +156,13 @@
 "Attribution-No Derivative Works 3.0 United States License</a>."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please <a href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\";>contact us</a> for "
 "further permissions, including derived works."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a "
 "href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
@@ -170,15 +170,15 @@
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
-# type: Content of: <div><div>
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
 
 #.  timestamp start 
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <div><h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 msgid "Translations of this page"
 msgstr ""

Index: po/happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.sq.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po/happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.sq.po     3 Jan 2011 07:06:49 -0000       
1.3
+++ po/happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.sq.po     29 Jun 2011 08:29:36 -0000      
1.4
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-18 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-29 04:29-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-01-03 00:42+0200\n"
 "Last-Translator: Besnik Bleta <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 # type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
 msgid ""
 "How to play the video with Xine &mdash; Stephen Fry &mdash; The GNU "
 "Operating System"
@@ -23,6 +24,7 @@
 "Operativ GNU"
 
 # type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
 msgid ""
 "GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
 "Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
@@ -31,6 +33,7 @@
 "Lirë, Sistem Operativ, Kernel GNU, HURD, GNU HURD, Hurd"
 
 # type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
 msgid ""
 "Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
 "computer users can have the freedom to share and improve the software they "
@@ -41,14 +44,17 @@
 "përmirësojnë software-et që përdorin."
 
 # type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
 msgid "What's New"
 msgstr "Ç'ka të Re"
 
 # type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
 msgid "New Free Software"
 msgstr "Software i Lirë i Ri"
 
 # type: Content of: <style>
+#. type: Content of: <style>
 msgid ""
 ".inline {text-align: center; line-height: 4em; padding: 0; margin: 0 !"
 "important; margin-bottom: 1em !important;} .inline li{list-style: none; "
@@ -77,10 +83,12 @@
 "margin: 0 auto 1em auto;}"
 
 # type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid "How to play the film with subtitles in Xine"
 msgstr "Si të luhet filmi me titra me programin Xine"
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "With Software Freedom Day approaching, we've put together this little guide "
 "on how to play the film, Happy Birthday to GNU (starring Mr Stephen Fry), "
@@ -91,6 +99,7 @@
 "me titra në gjuhën tuaj."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "It's pretty easy, so let's get started! This guide assumes you're using "
 "Xine, if you're using <a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.html"
@@ -107,6 +116,7 @@
 "për rastin tuaj."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "All these instructions are for GNU/Linux systems only, so if you're using "
 "Windows or Mac OS X, they may work for you too, but we don't know."
@@ -116,10 +126,12 @@
 "nga ta dimë."
 
 # type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid "Three steps to subtitled Stephen"
 msgstr "Tre hapa për te Stephen-i me titra"
 
 # type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
 msgid ""
 "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-download.html\">Download the video</a> (get "
 "the highest quality version, it's about 127 MB)"
@@ -128,6 +140,7 @@
 "versionin e cilësisë së lartë, është rreth 127 MB)"
 
 # type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
 msgid ""
 "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-translation.html\">Download the subtitles "
 "you want to play</a>"
@@ -136,14 +149,17 @@
 "të shfaqen</a>"
 
 # type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
 msgid "Rename the files below (optional)"
 msgstr "Riemërtoni kartelat më poshtë (opsionale)"
 
 # type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Rename the files for automatic subtitling"
 msgstr "Riemërtoni kartelat për titrim automatik"
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Once you've got both of files downloaded, make sure they're in the same "
 "folder, and that the filenames match."
@@ -152,6 +168,7 @@
 "njëjtës dosje, dhe që emrat e kartelave përputhen me njëri-tjetrin."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "<b>For example, the video can be renamed <tt>fry.ogv</tt> and the subtitle "
 "<tt>fry.srt</tt>.</b>"
@@ -160,6 +177,7 @@
 "<tt>fry.srt</tt>.</b>"
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Now just open the video in Xine.  If you're doing it from the terminal, the "
 "subtitles should just play.  From the GUI&hellip; right click, File, Open "
@@ -170,19 +188,23 @@
 "Kartelë&hellip;"
 
 # type: Attribute 'alt' of: <p><img>
+#. type: Attribute 'alt' of: <p><img>
 msgid "Xine"
 msgstr "Xine"
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid "Click Close, and the video will play&hellip;"
 msgstr "Klikoni Ok, dhe videoja do të fillojë&hellip;"
 
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr " "
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Copyright &copy; 2008 <a href=\"http://www.fsf.org\";>Free Software "
 "Foundation</a>, Inc."
@@ -191,6 +213,7 @@
 "Foundation</a>, Inc."
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "&ldquo;<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu.html\">Happy Birthday to GNU</"
 "a>&rdquo; is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
@@ -203,6 +226,7 @@
 "Derivative Works 3.0 United States License</a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please <a href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\";>contact us</a> for "
 "further permissions, including derived works."
@@ -211,6 +235,7 @@
 "\"http://www.fsf.org/about/contact.html\";>lidhuni me ne</a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
 "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
@@ -222,14 +247,17 @@
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr " "
 
 # type: Content of: <div><p>
 #.  timestamp start 
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "U përditësua:"
 
 # type: Content of: <div><h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 msgid "Translations of this page"
 msgstr "Përkthime të kësaj faqeje"

Index: po/happy-birthday-to-gnu-translation.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-translation.ar.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- po/happy-birthday-to-gnu-translation.ar.po  16 Dec 2010 01:28:01 -0000      
1.8
+++ po/happy-birthday-to-gnu-translation.ar.po  29 Jun 2011 08:29:36 -0000      
1.9
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: happy-birthday-to-gnu-translation\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-15 20:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-29 04:29-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-02 21:44+0200\n"
 "Last-Translator: Hossam Hossny <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Arabic\n"
@@ -16,10 +16,12 @@
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 # type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
 msgid "Stephen Fry &mdash; The GNU Operating System"
 msgstr "ستيفن فراي &mdash; نظام التشغيل غنو"
 
 # type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
 msgid ""
 "GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
 "Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
@@ -28,6 +30,7 @@
 "حرة, نظام تشغيل, نواة غنو, هرد, غنو هرد, هرد, 
جنو"
 
 # type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
 msgid ""
 "Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
 "computer users can have the freedom to share and improve the software they "
@@ -37,14 +40,17 @@
 "الحاسوب حريتهم في مشاركة وتطوير البرمجيات 
التي يستخدمونها."
 
 # type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
 msgid "What's New"
 msgstr "ما الجديد"
 
 # type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
 msgid "New Free Software"
 msgstr "برمجيات حرة جديدة"
 
 # type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid ""
 "Help translate &ldquo;<a href=\"/fry/\">Happy Birthday to GNU</a>&rdquo;"
 msgstr ""
@@ -52,20 +58,24 @@
 "ميلاد سعيد لغنو</a>&rdquo;"
 
 # type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "We currently have translations in&hellip;"
 msgstr "لدينا حاليا ترجمات باللغات&hellip;"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-arabic.srt\">Arabic</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-arabic.srt\">العربية</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 #, fuzzy
 #| msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-bulgarian.srt\">Bulgarian</a>"
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-belarus.srt\">Belarusian</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-bulgarian.srt\">البلغارية</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-brazilian-portuguese.srt\">Brazilian "
 "Portuguese</a>"
@@ -74,30 +84,37 @@
 "البرتغالية</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-bulgarian.srt\">Bulgarian</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-bulgarian.srt\">البلغارية</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-catalan.srt\">Catalan</a>"
 msgstr "<a 
href=\"happy-birthday-to-gnu-catalan.srt\">الكاتالونية</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-chinese.srt\">Chinese</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-chinese.srt\">الصينية</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-zh_CN.srt\">Chinese (Simplified)</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-zh_CN.srt\">الصينية (الم
بسطة)</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-danish.srt\">Danish</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-danish.srt\">الدنماركية</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-dutch.srt\">Dutch</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-dutch.srt\">الهولندية</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Serbian <a href=\"happy-birthday-to-gnu-serbian-cyrillic.srt\">(Cyrillic)"
@@ -111,14 +128,17 @@
 "a> <a 
href=\"happy-birthday-to-gnu-serbian-latin.srt\">(اللاتينية)</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-esperanto.srt\">Esperanto</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-esperanto.srt\">الإسبانية</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-finnish.srt\">Finnish</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-finnish.srt\">الفلندية</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Serbian <a href=\"happy-birthday-to-gnu-serbian-cyrillic.srt\">(Cyrillic)"
@@ -132,18 +152,22 @@
 "a> <a 
href=\"happy-birthday-to-gnu-serbian-latin.srt\">(اللاتينية)</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-galego.srt\">Galego</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-galego.srt\">الجليقية</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-german.srt\">German</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-german.srt\">الألمانية</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-greek.srt\">Greek</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-greek.srt\">اليونانية</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-hebrew.srt\">Hebrew</a> (<a href=\"happy-"
 "birthday-to-gnu-hebrew-rtl.srt\">an alternative version in both right-to-"
@@ -156,58 +180,71 @@
 "متوفرة أيضا)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-hungarian.srt\">Hungarian</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-hungarian.srt\"> المجرية</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-icelandic.srt\">Icelandic</a>"
 msgstr "<a 
href=\"happy-birthday-to-gnu-icelandic.srt\">الآيسلندية</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 #, fuzzy
 #| msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-persian.srt\">Persian</a>"
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-indonesian.srt\">Indonesian</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-persian.srt\">الفارسية</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-italian.srt\">Italian</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-italian.srt\">الإيطالية</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 #, fuzzy
 #| msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-chinese.srt\">Chinese</a>"
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-japanese.srt\">Japanese</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-chinese.srt\">الصينية</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-kannada.srt\">Kannada</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-kannada.srt\">الكانادية</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-korean.srt\">Korean</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-korean.srt\">الكورية</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-malayalam.srt\">Malayalam</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-malayalam.srt\">الماليالام
</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-nepali.srt\">Nepali</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-nepali.srt\">النيبالية</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-nb.srt\">Norwegian</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-nb.srt\">النرويجية</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-persian.srt\">Persian</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-persian.srt\">الفارسية</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-polish-utf-8.srt\">Polish</a>"
 msgstr "<a 
href=\"happy-birthday-to-gnu-polish-utf-8.srt\">البولندية</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-portugese.srt\">Portuguese</a> (also in <a "
 "href=\"happy-birthday-to-gnu-pt.UTF8.srt\">UTF8 encoding</a>)."
@@ -216,14 +253,17 @@
 "\"happy-birthday-to-gnu-pt.UTF8.srt\">بترميز UTF8</a>)."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu.ro.srt\">Romanian</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu.ro.srt\">الرومانية</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-russian.srt\">Russian</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-russian.srt\">الروسية</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "Serbian <a href=\"happy-birthday-to-gnu-serbian-cyrillic.srt\">(Cyrillic)</"
 "a> <a href=\"happy-birthday-to-gnu-serbian-latin.srt\">(Latin)</a>"
@@ -232,14 +272,17 @@
 "a> <a 
href=\"happy-birthday-to-gnu-serbian-latin.srt\">(اللاتينية)</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-slovak.srt\">Slovak</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-slovak.srt\">السولفاكية</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-spanish.srt\">Spanish</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-spanish.srt\">الإسبانية</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-spanish-latinamerican-yaco.srt\">Spanish "
 "(Latin America)</a>"
@@ -248,14 +291,17 @@
 "(أمريكا اللاتينية)</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-swedish.srt\">Swedish</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-swedish.srt\">السويدية</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu.tr.srt\">Turkish</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu.tr.srt\">التركية</a>"
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Please give us a few days to get the videos mirrored. Thanks to everyone who "
 "has sent translations so far. If you sent us a translation we already had "
@@ -266,6 +312,7 @@
 "الثالث من سبتمبر، سوف نضيف إشادة بك على كل 
حال :)"
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "If you'd like to help translate the movie, by providing subtitles, it's very "
 "easy to get involved."
@@ -274,10 +321,12 @@
 "الانخراط."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid "We're using the SubRip format for subtitles."
 msgstr "نستخدم هيئة SubRip للترجمات."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-english.srt\">Download the original English "
 "transcript</a>, and open them in a text editor, such as <a href=\"/software/"
@@ -288,6 +337,7 @@
 "أو محرر النصوص في غنوم."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "We've provided an example <a href=\"happy-birthday-to-gnu-french.srt"
 "\">French subtitle file</a>. If you'd prefer a GUI way to do this, then we "
@@ -298,12 +348,14 @@
 "KSubtile سيكون شريكا جيدا."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Translate each line of text as best as you can. Please do not change the "
 "times."
 msgstr "ترجم كل سطر من النص بأفضل ما تستطيع. من 
فضلك لا تغيير الوقت."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Email your completed SRT file to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
 "address@hidden&gt;</a>."
@@ -313,12 +365,14 @@
 
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr ""
 "<small>لا تتردد في مراجعة الترجمة العربية، 
أرسل النسخة المعدلة إلى <a href="
 "\"mailto:address@hidden";><em>أسامة خالد</em></a></small>"
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
 "2006, 2007, 2008, 2009 <a href=\"http://www.fsf.org\";>Free Software "
@@ -328,6 +382,7 @@
 "2005، 2006، 2007، 2008، 2009 مؤسسة البرمجياتالحرة، 
المحدودة،"
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
 "worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the "
@@ -337,6 +392,7 @@
 "أي وسيط، مع وضع هذه الملاحظة في عين 
الاعتبار."
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
 "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
@@ -347,6 +403,7 @@
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
 "ترجمها <a href=\"mailto:address@hidden";><em>أسامة 
خالد</em></a><br />."
@@ -355,10 +412,12 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #.  timestamp start 
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "حُدّثت:"
 
 # type: Content of: <div><h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 msgid "Translations of this page"
 msgstr "ترجمات هذه الصفحة"
 

Index: po/happy-birthday-to-gnu-translation.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-translation.de.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/happy-birthday-to-gnu-translation.de.po  29 Jun 2011 00:56:57 -0000      
1.1
+++ po/happy-birthday-to-gnu-translation.de.po  29 Jun 2011 08:29:36 -0000      
1.2
@@ -6,19 +6,21 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: happy-birthday-to-gnu-translation.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-15 20:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-29 04:29-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-06-29 02:05+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 # type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
 msgid "Stephen Fry &mdash; The GNU Operating System"
 msgstr "Stephen Fry&nbsp;&ndash;&nbsp;Das Betriebssystem GNU"
 
 # type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
 msgid ""
 "GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
 "Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
@@ -27,6 +29,7 @@
 "Betriebssystem, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
 
 # type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
 msgid ""
 "Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
 "computer users can have the freedom to share and improve the software they "
@@ -37,14 +40,17 @@
 "teilen und zu verbessern."
 
 # type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
 msgid "What's New"
 msgstr "Was gibt&#8217;s Neues"
 
 # type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
 msgid "New Free Software"
 msgstr "Neue Freie Software"
 
 # type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid ""
 "Help translate &ldquo;<a href=\"/fry/\">Happy Birthday to GNU</a>&rdquo;"
 msgstr ""
@@ -52,18 +58,22 @@
 "a>&#8220; zu übersetzen"
 
 # type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "We currently have translations in&hellip;"
 msgstr "Diese Übersetzungen sind bereits vorhanden&hellip;"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-arabic.srt\">Arabic</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-arabic.srt\">Arabisch</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-belarus.srt\">Belarusian</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-belarus.srt\">Weißrussisch</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-brazilian-portuguese.srt\">Brazilian "
 "Portuguese</a>"
@@ -72,31 +82,38 @@
 "Portugiesisch</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-bulgarian.srt\">Bulgarian</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-bulgarian.srt\">Bulgarisch</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-catalan.srt\">Catalan</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-catalan.srt\">Katalanisch</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-chinese.srt\">Chinese</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-chinese.srt\">Chinesisch</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-zh_CN.srt\">Chinese (Simplified)</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-zh_CN.srt\">Chinesisch (vereinfacht)</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-danish.srt\">Danish</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-danish.srt\">Dänisch</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-dutch.srt\">Dutch</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-dutch.srt\">Niederländisch</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-english.srt\">English</a> (<a href=\"happy-"
 "birthday-to-gnu-english-transcription.html\">an English transcription</a> is "
@@ -107,14 +124,17 @@
 "a> ist ebenfalls verfügbar)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-esperanto.srt\">Esperanto</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-esperanto.srt\">Esperanto</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-finnish.srt\">Finnish</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-finnish.srt\">Finnisch</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-french.srt\">French</a> (<a href=\"happy-"
 "birthday-to-gnu-french-transcription.html\">a French transcription</a> is "
@@ -125,18 +145,22 @@
 "Transkription</a> ist ebenfalls verfügbar)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-galego.srt\">Galego</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-galego.srt\">Galicisch</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-german.srt\">German</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-german.srt\">Deutsch</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-greek.srt\">Greek</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-greek.srt\">Griechisch</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-hebrew.srt\">Hebrew</a> (<a href=\"happy-"
 "birthday-to-gnu-hebrew-rtl.srt\">an alternative version in both right-to-"
@@ -149,54 +173,67 @@
 "no-rtl.srt\">links-nach-rechts</a> sind ebenfalls verfügbar)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-hungarian.srt\">Hungarian</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-hungarian.srt\">Ungarisch</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-icelandic.srt\">Icelandic</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-icelandic.srt\">Isländisch</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-indonesian.srt\">Indonesian</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-indonesian.srt\">Indonesisch</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-italian.srt\">Italian</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-italian.srt\">Italienisch</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-japanese.srt\">Japanese</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-japanese.srt\">Japanisch</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-kannada.srt\">Kannada</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-kannada.srt\">Kannada</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-korean.srt\">Korean</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-korean.srt\">Koreanisch</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-malayalam.srt\">Malayalam</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-malayalam.srt\">Malayalam</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-nepali.srt\">Nepali</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-nepali.srt\">Nepalesisch</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-nb.srt\">Norwegian</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-nb.srt\">Norwegisch</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-persian.srt\">Persian</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-persian.srt\">Persisch</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-polish-utf-8.srt\">Polish</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-polish-utf-8.srt\">Polnisch</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-portugese.srt\">Portuguese</a> (also in <a "
 "href=\"happy-birthday-to-gnu-pt.UTF8.srt\">UTF8 encoding</a>)."
@@ -205,14 +242,17 @@
 "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-pt.UTF8.srt\">UTF8-Zeichenkodierung</a>)."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu.ro.srt\">Romanian</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu.ro.srt\">Rumänisch</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-russian.srt\">Russian</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-russian.srt\">Russisch</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "Serbian <a href=\"happy-birthday-to-gnu-serbian-cyrillic.srt\">(Cyrillic)</"
 "a> <a href=\"happy-birthday-to-gnu-serbian-latin.srt\">(Latin)</a>"
@@ -221,14 +261,17 @@
 "</a> <a href=\"happy-birthday-to-gnu-serbian-latin.srt\">(Latein)</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-slovak.srt\">Slovak</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-slovak.srt\">Slowakisch</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-spanish.srt\">Spanish</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-spanish.srt\">Spanisch</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-spanish-latinamerican-yaco.srt\">Spanish "
 "(Latin America)</a>"
@@ -237,14 +280,17 @@
 "(Lateinamerika)</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-swedish.srt\">Swedish</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-swedish.srt\">Schwedisch</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu.tr.srt\">Turkish</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu.tr.srt\">Türkisch</a>"
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Please give us a few days to get the videos mirrored. Thanks to everyone who "
 "has sent translations so far. If you sent us a translation we already had "
@@ -256,6 +302,7 @@
 "trotzdem hinzufügen :)"
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "If you'd like to help translate the movie, by providing subtitles, it's very "
 "easy to get involved."
@@ -264,10 +311,12 @@
 "einfach, sich zu engagieren."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid "We're using the SubRip format for subtitles."
 msgstr "Wir nutzen das SubRip-Format für Untertitel."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-english.srt\">Download the original English "
 "transcript</a>, and open them in a text editor, such as <a href=\"/software/"
@@ -278,6 +327,7 @@
 "href=\"/software/emacs/\" hreflang=\"en\">GNU Emacs</a> oder gedit."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "We've provided an example <a href=\"happy-birthday-to-gnu-french.srt"
 "\">French subtitle file</a>. If you'd prefer a GUI way to do this, then we "
@@ -289,6 +339,7 @@
 "gefunden."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Translate each line of text as best as you can. Please do not change the "
 "times."
@@ -297,6 +348,7 @@
 "die Zeitangaben."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Email your completed SRT file to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
 "address@hidden&gt;</a>."
@@ -306,10 +358,12 @@
 
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr " "
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
 "2006, 2007, 2008, 2009 <a href=\"http://www.fsf.org\";>Free Software "
@@ -320,6 +374,7 @@
 "Foundation</a>, Inc."
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
 "worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the "
@@ -330,6 +385,7 @@
 "der Copyright-Hinweis erhalten bleiben, erlaubt."
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
 "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
@@ -341,6 +397,7 @@
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
 "<b>Übersetzung:</b> Joerg Kohne <a href=\"mailto:address@hidden";
@@ -348,9 +405,11 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #.  timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Aktualisierung:"
 
 # type: Content of: <div><h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 msgid "Translations of this page"
 msgstr "Übersetzungen dieser Seite"

Index: po/happy-birthday-to-gnu-translation.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-translation.pot,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- po/happy-birthday-to-gnu-translation.pot    16 Dec 2010 01:28:01 -0000      
1.5
+++ po/happy-birthday-to-gnu-translation.pot    29 Jun 2011 08:29:36 -0000      
1.6
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-15 20:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-29 04:29-0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -15,112 +15,112 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 "Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
 
-# type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
 msgid "Stephen Fry &mdash; The GNU Operating System"
 msgstr ""
 
-# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
 msgid ""
 "GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
 "Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
 msgstr ""
 
-# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
 msgid ""
 "Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
 "computer users can have the freedom to share and improve the software they "
 "use."
 msgstr ""
 
-# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
 msgid "What's New"
 msgstr ""
 
-# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
 msgid "New Free Software"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid "Help translate &ldquo;<a href=\"/fry/\">Happy Birthday to 
GNU</a>&rdquo;"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "We currently have translations in&hellip;"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-arabic.srt\">Arabic</a>"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-belarus.srt\">Belarusian</a>"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-brazilian-portuguese.srt\">Brazilian "
 "Portuguese</a>"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-bulgarian.srt\">Bulgarian</a>"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-catalan.srt\">Catalan</a>"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-chinese.srt\">Chinese</a>"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-zh_CN.srt\">Chinese (Simplified)</a>"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-danish.srt\">Danish</a>"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-dutch.srt\">Dutch</a>"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-english.srt\">English</a> (<a "
 "href=\"happy-birthday-to-gnu-english-transcription.html\">an English "
 "transcription</a> is also available)"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-esperanto.srt\">Esperanto</a>"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-finnish.srt\">Finnish</a>"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-french.srt\">French</a> (<a "
 "href=\"happy-birthday-to-gnu-french-transcription.html\">a French "
 "transcription</a> is also available)"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-galego.srt\">Galego</a>"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-german.srt\">German</a>"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-greek.srt\">Greek</a>"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-hebrew.srt\">Hebrew</a> (<a "
 "href=\"happy-birthday-to-gnu-hebrew-rtl.srt\">an alternative version in both "
@@ -129,122 +129,122 @@
 "provided)"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-hungarian.srt\">Hungarian</a>"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-icelandic.srt\">Icelandic</a>"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-indonesian.srt\">Indonesian</a>"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-italian.srt\">Italian</a>"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-japanese.srt\">Japanese</a>"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-kannada.srt\">Kannada</a>"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-korean.srt\">Korean</a>"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-malayalam.srt\">Malayalam</a>"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-nepali.srt\">Nepali</a>"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-nb.srt\">Norwegian</a>"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-persian.srt\">Persian</a>"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-polish-utf-8.srt\">Polish</a>"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-portugese.srt\">Portuguese</a> (also in <a "
 "href=\"happy-birthday-to-gnu-pt.UTF8.srt\">UTF8 encoding</a>)."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu.ro.srt\">Romanian</a>"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-russian.srt\">Russian</a>"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "Serbian <a "
 "href=\"happy-birthday-to-gnu-serbian-cyrillic.srt\">(Cyrillic)</a> <a "
 "href=\"happy-birthday-to-gnu-serbian-latin.srt\">(Latin)</a>"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-slovak.srt\">Slovak</a>"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-spanish.srt\">Spanish</a>"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-spanish-latinamerican-yaco.srt\">Spanish "
 "(Latin America)</a>"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-swedish.srt\">Swedish</a>"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu.tr.srt\">Turkish</a>"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Please give us a few days to get the videos mirrored. Thanks to everyone who "
 "has sent translations so far. If you sent us a translation we already had "
 "before 3pm on September 3rd, we're going to add you to the credits anyway :)"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "If you'd like to help translate the movie, by providing subtitles, it's very "
 "easy to get involved."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid "We're using the SubRip format for subtitles."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-english.srt\">Download the original English "
 "transcript</a>, and open them in a text editor, such as <a "
 "href=\"/software/emacs/\">GNU Emacs</a> or gedit."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "We've provided an example <a "
 "href=\"happy-birthday-to-gnu-french.srt\">French subtitle file</a>. If you'd "
@@ -252,38 +252,38 @@
 "subtile, not subtitle) to be pretty good."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Translate each line of text as best as you can. Please do not change the "
 "times."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Email your completed SRT file to <a "
 "href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-# type: Content of: <div>
+#. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
 "2006, 2007, 2008, 2009 <a href=\"http://www.fsf.org\";>Free Software "
 "Foundation</a>, Inc."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
 "worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the "
 "copyright notice, are preserved."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a "
 "href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
@@ -291,15 +291,15 @@
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
-# type: Content of: <div><div>
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
 
 #.  timestamp start 
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <div><h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 msgid "Translations of this page"
 msgstr ""

Index: po/happy-birthday-to-gnu-translation.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-translation.sq.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- po/happy-birthday-to-gnu-translation.sq.po  3 Jan 2011 09:28:25 -0000       
1.2
+++ po/happy-birthday-to-gnu-translation.sq.po  29 Jun 2011 08:29:36 -0000      
1.3
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-15 20:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-29 04:29-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-01-03 01:01+0200\n"
 "Last-Translator: Besnik Bleta <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -15,10 +15,12 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 # type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
 msgid "Stephen Fry &mdash; The GNU Operating System"
 msgstr "Stephen Fry &mdash; Sistemi Operativ GNU"
 
 # type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
 msgid ""
 "GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
 "Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
@@ -27,6 +29,7 @@
 "Lirë, Sistem Operativ, Kernel GNU, HURD, GNU HURD, Hurd"
 
 # type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
 msgid ""
 "Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
 "computer users can have the freedom to share and improve the software they "
@@ -37,14 +40,17 @@
 "përmirësojnë software-et që përdorin."
 
 # type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
 msgid "What's New"
 msgstr "Ç'ka të Re"
 
 # type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
 msgid "New Free Software"
 msgstr "Software i Lirë i Ri"
 
 # type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid ""
 "Help translate &ldquo;<a href=\"/fry/\">Happy Birthday to GNU</a>&rdquo;"
 msgstr ""
@@ -52,18 +58,22 @@
 "a>&rdquo;"
 
 # type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "We currently have translations in&hellip;"
 msgstr "Deri tani kemi përkthime në&hellip;"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-arabic.srt\">Arabic</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-arabic.srt\">Arabisht</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-belarus.srt\">Belarusian</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-belarus.srt\">Bjellorusisht</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-brazilian-portuguese.srt\">Brazilian "
 "Portuguese</a>"
@@ -72,31 +82,38 @@
 "Braziliane</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-bulgarian.srt\">Bulgarian</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-bulgarian.srt\">Bullgarisht</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-catalan.srt\">Catalan</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-catalan.srt\">Katalançe</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-chinese.srt\">Chinese</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-chinese.srt\">Kinezçe</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-zh_CN.srt\">Chinese (Simplified)</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-zh_CN.srt\">Kinezçe (të Thjeshtuar)</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-danish.srt\">Danish</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-danish.srt\">Danisht</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-dutch.srt\">Dutch</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-dutch.srt\">Holandisht</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-english.srt\">English</a> (<a href=\"happy-"
 "birthday-to-gnu-english-transcription.html\">an English transcription</a> is "
@@ -107,14 +124,17 @@
 "Anglisht</a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-esperanto.srt\">Esperanto</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-esperanto.srt\">Esperanto</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-finnish.srt\">Finnish</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-finnish.srt\">Finlandisht</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-french.srt\">French</a> (<a href=\"happy-"
 "birthday-to-gnu-french-transcription.html\">a French transcription</a> is "
@@ -125,18 +145,22 @@
 "Frëngjisht</a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-galego.srt\">Galego</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-galego.srt\">Galego</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-german.srt\">German</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-german.srt\">Gjermanisht</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-greek.srt\">Greek</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-greek.srt\">Greqisht</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-hebrew.srt\">Hebrew</a> (<a href=\"happy-"
 "birthday-to-gnu-hebrew-rtl.srt\">an alternative version in both right-to-"
@@ -149,54 +173,67 @@
 "rtl.srt\">një nga-e-majta-në-të-djathtë</a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-hungarian.srt\">Hungarian</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-hungarian.srt\">Hungarisht</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-icelandic.srt\">Icelandic</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-icelandic.srt\">Islandisht</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-indonesian.srt\">Indonesian</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-indonesian.srt\">Indoneziançe</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-italian.srt\">Italian</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-italian.srt\">Italisht</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-japanese.srt\">Japanese</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-japanese.srt\">Japonisht</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-kannada.srt\">Kannada</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-kannada.srt\">Kannada</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-korean.srt\">Korean</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-korean.srt\">Koreançe</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-malayalam.srt\">Malayalam</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-malayalam.srt\">Malajalame</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-nepali.srt\">Nepali</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-nepali.srt\">Nepalezçe</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-nb.srt\">Norwegian</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-nb.srt\">Norvegjisht</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-persian.srt\">Persian</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-persian.srt\">Persisht</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-polish-utf-8.srt\">Polish</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-polish-utf-8.srt\">Polonisht</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-portugese.srt\">Portuguese</a> (also in <a "
 "href=\"happy-birthday-to-gnu-pt.UTF8.srt\">UTF8 encoding</a>)."
@@ -205,14 +242,17 @@
 "href=\"happy-birthday-to-gnu-pt.UTF8.srt\">kodimin UTF8</a>)."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu.ro.srt\">Romanian</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu.ro.srt\">Rumanisht</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-russian.srt\">Russian</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-russian.srt\">Rusisht</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "Serbian <a href=\"happy-birthday-to-gnu-serbian-cyrillic.srt\">(Cyrillic)</"
 "a> <a href=\"happy-birthday-to-gnu-serbian-latin.srt\">(Latin)</a>"
@@ -221,14 +261,17 @@
 "a> <a href=\"happy-birthday-to-gnu-serbian-latin.srt\">(Latine)</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-slovak.srt\">Slovak</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-slovak.srt\">Slovakisht</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-spanish.srt\">Spanish</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-spanish.srt\">Spanjisht</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-spanish-latinamerican-yaco.srt\">Spanish "
 "(Latin America)</a>"
@@ -237,14 +280,17 @@
 "(Amerika Latine)</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-swedish.srt\">Swedish</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-swedish.srt\">Suedisht</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu.tr.srt\">Turkish</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu.tr.srt\">Turqisht</a>"
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Please give us a few days to get the videos mirrored. Thanks to everyone who "
 "has sent translations so far. If you sent us a translation we already had "
@@ -256,6 +302,7 @@
 "të jetë :)"
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "If you'd like to help translate the movie, by providing subtitles, it's very "
 "easy to get involved."
@@ -264,10 +311,12 @@
 "fare e lehtë t'ia filloni."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid "We're using the SubRip format for subtitles."
 msgstr "Për titrat përdorim formatin SubRip."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-english.srt\">Download the original English "
 "transcript</a>, and open them in a text editor, such as <a href=\"/software/"
@@ -278,6 +327,7 @@
 "<a href=\"/software/emacs/\">GNU Emacs</a> ose gedit."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "We've provided an example <a href=\"happy-birthday-to-gnu-french.srt"
 "\">French subtitle file</a>. If you'd prefer a GUI way to do this, then we "
@@ -288,6 +338,7 @@
 "have found KSubtile (yes, that's subtile, not subtitle) to be pretty good."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Translate each line of text as best as you can. Please do not change the "
 "times."
@@ -296,6 +347,7 @@
 "ndryshoni kohët."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Email your completed SRT file to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
 "address@hidden&gt;</a>."
@@ -305,10 +357,12 @@
 
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr "  "
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
 "2006, 2007, 2008, 2009 <a href=\"http://www.fsf.org\";>Free Software "
@@ -319,6 +373,7 @@
 "Software Foundation</a>, Inc."
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
 "worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the "
@@ -329,6 +384,7 @@
 "e kopjimit, të ruhen."
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
 "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
@@ -340,14 +396,17 @@
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr "  "
 
 # type: Content of: <div><p>
 #.  timestamp start 
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "U përditësua:"
 
 # type: Content of: <div><h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 msgid "Translations of this page"
 msgstr "Përkthime të kësaj faqeje"

Index: po/happy-birthday-to-gnu.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu.ar.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- po/happy-birthday-to-gnu.ar.po      31 Oct 2009 20:26:10 -0000      1.10
+++ po/happy-birthday-to-gnu.ar.po      29 Jun 2011 08:29:37 -0000      1.11
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: happy-birthday-to-gnu\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-31 16:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-29 04:29-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-02 21:46+0200\n"
 "Last-Translator: Hossam Hossny <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Arabic\n"
@@ -16,11 +16,13 @@
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 # type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
 msgid ""
 "Stephen Fry &mdash; Happy birthday to GNU &mdash; The GNU Operating System"
 msgstr "ستيفن فراي &mdash; عيد ميلاد سعيد لغنو 
&mdash; نظام التشغيل غنو"
 
 # type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
 msgid ""
 "GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
 "Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
@@ -29,6 +31,7 @@
 "نظام تشغيل, نواة غنو, هرد, غنو هرد, هورد, جنو"
 
 # type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
 msgid ""
 "Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
 "computer users can have the freedom to share and improve the software they "
@@ -38,14 +41,17 @@
 "مستخدموالحاسوب حريتهم في مشاركة وتطوير 
البرمجيات التييستخدمونها."
 
 # type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
 msgid "What's New"
 msgstr "ما الجديد"
 
 # type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
 msgid "New Free Software"
 msgstr "برمجيات حرة جديدة"
 
 # type: Content of: <style>
+#. type: Content of: <style>
 msgid ""
 ".inline {text-align: center; line-height: 4em; padding: 0; margin: 0 !"
 "important; margin-bottom: 1em !important;} .inline li{list-style: none; "
@@ -68,10 +74,12 @@
 "bottom: 0.8em !important;} #sjf{width: 600px; margin: 0 auto 1em auto;}"
 
 # type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid "Freedom Fry &mdash; &ldquo;Happy birthday to GNU&rdquo;"
 msgstr "فراي الحرية &mdash; &rdquo;عيد ميلاد سعيد 
لغنو&ldquo;"
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Mr. <a href=\"http://www.stephenfry.com/\";>Stephen Fry</a> introduces you to "
 "free software, and reminds you of a very special birthday."
@@ -80,10 +88,12 @@
 "البرمجيات الحرة، ويذكرك بعيد ميلاد مميز 
جدا."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-download.html\">Download video</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-download.html\">نزّل 
الفيديو</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"http://www.gnewsense.org/static/homepage/\";>Download gNewSense</"
@@ -94,10 +104,12 @@
 "<a href=\"http://www.gnewsense.org/static/homepage/\";>نزّل gNewSense</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/news/freedom-fry/\";>Press release</a>"
 msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/news/freedom-fry/\";>الإصدار 
الصحفي</a>"
 
 # type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
 msgid ""
 "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-in-your-language.html\">Over 20 translations "
 "of the film now available</a>"
@@ -106,6 +118,7 @@
 "للفيلم متوفرة الآن</a>"
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-translation.html\">Help translate the video "
 "into your own language</a> and <a href=\"happy-birthday-to-gnu-credits.html"
@@ -116,6 +129,7 @@
 "الكاملة</a>"
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "<small>Licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://creativecommons.org/";
 "licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-No Derivative Works "
@@ -126,6 +140,7 @@
 "اشتقاقات</a>.</small>"
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "<a href=\"http://onebigtorrent.org/torrents/3899/Happy-Birthday-to-GNU";
 "\">Help share this movie by BitTorrent</a>."
@@ -134,6 +149,7 @@
 "\">ساعد في مشاركة هذا الفيلم بواسطة 
بت&#8203;تورنت</a>."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "<a style=\"font-weight: bold;\" href=\"#signup\"><span style=\" padding: 5px;"
 "\" class=\"highlight\">Sign up for the Free Software Supporter, a monthly "
@@ -144,10 +160,12 @@
 "وإف&#8203;إس&#8203;إف</span></a>"
 
 # type: Content of: <table><tr><td><h2>
+#. type: Content of: <table><tr><td><h2>
 msgid "Get involved with GNU!"
 msgstr "انخرط في غنو!"
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <table><tr><td><p>
 msgid ""
 "We started the GNU Project with a specific overall goal: to create a free "
 "software operating system, the GNU System.  The scope of GNU is far-"
@@ -163,6 +181,7 @@
 "distros\">توزيعات غنو/لينكس</a> الاعتيادية م
رشّح."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <table><tr><td><p>
 msgid ""
 "So we welcome new packages in GNU, to further our common cause of free "
 "software.  If you want to join in and may have a suitable package, please "
@@ -178,6 +197,7 @@
 "href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\";>قائمة بكل حزم غنو 
الحالية</a>."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <table><tr><td><p>
 msgid ""
 "Another important way to help GNU is by contributing to the existing GNU "
 "projects. The <a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\";>GNU Help "
@@ -194,6 +214,7 @@
 "التقنية للمساعدة أيضا."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <table><tr><td><p>
 msgid ""
 "If you possess the skills of a webmaster, you might like to consider helping "
 "on this website &mdash; <a href=\"/server/standards/webmaster-quiz.html"
@@ -204,6 +225,7 @@
 "راجع اختبارمشرفينا</a>."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <table><tr><td><p>
 msgid ""
 "Our server <a href=\"http://savannah.gnu.org/\";>savannah.gnu.org</a> is a "
 "central point for development and maintenance of free software, and many <a "
@@ -223,10 +245,12 @@
 "savannah\">سافانا مبني بصرامة على مبادئ البرم
جيات الحرة</a>."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><h3>
+#. type: Content of: <table><tr><td><h3>
 msgid "Support the FSF"
 msgstr "ادعم إف&#8203;إس&#8203;إف"
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <table><tr><td><p>
 msgid ""
 "Your <a href=\"https://www.fsf.org/associate/support_freedom?\";>charitable "
 "donation</a> to the FSF helps to support, promote, and develop free software:"
@@ -235,6 +259,7 @@
 "a> لإف&#8203;إس&#8203;إف تساعد دعم وتحسين وتطوير 
البرمجيات الحرة:"
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.gnu.org/\";>GNU Project</a> &mdash; Developing a "
 "complete free software operating system"
@@ -243,6 +268,7 @@
 "تشغيل حر كامل"
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.fsf.org/licensing/\";>Licensing &amp; Compliance Lab</a> "
 "&mdash; Stewardship and enforcement of the GNU General Public License"
@@ -251,6 +277,7 @@
 "الإشراف وتنفيذ رخصة غنو العمومية"
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://directory.fsf.org/\";>Free Software Directory</a> &mdash; "
 "Cataloging the world of free software"
@@ -259,6 +286,7 @@
 "في عالم البرمجيات الحرة"
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://savannah.gnu.org/\";>Savannah Community</a> &mdash; "
 "Supporting free software developers"
@@ -267,6 +295,7 @@
 "البرمجيات الحرة"
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/\";>Campaigns for Freedom</a> &mdash; "
 "Earning mindshare in support of free software"
@@ -275,6 +304,7 @@
 "الاطلاع لدعم البرمجيات "
 
 # type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.fsf.org/register_form?referrer=2442\";>Join the FSF "
 "today!</a> or <a href=\"https://www.fsf.org/associate/support_freedom/donate";
@@ -285,18 +315,22 @@
 "support_freedom/donate\">تبرّع</a>"
 
 # type: Content of: <table><tr><td><h3>
+#. type: Content of: <table><tr><td><h3>
 msgid "Philosophy"
 msgstr "الفلسفة"
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <table><tr><td><p>
 msgid "Learn more about the philosophy behind free software."
 msgstr "تعلم المزيد عما وراء البرمجيات الحرة"
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is free software?</a>"
 msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw.ar.html\">ما هي البرمجيات 
الحرة؟</a>"
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Why \"open source"
 "\" misses the point</a>"
@@ -305,14 +339,17 @@
 "المفتوح\" لا يركز على المقصد</a>"
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <table><tr><td><p>
 msgid "<strong>Sign up for the <em>Free Software Supporter</em></strong>"
 msgstr "<strong>اشترك في <em>داعمي البرمجيات 
الحرة</em></strong>"
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <table><tr><td><p>
 msgid "A monthly update on GNU and the Free Software Foundation"
 msgstr "تحديث شهري عن غنو ومؤسسة البرمجيات 
الحرة"
 
 # type: Content of: <table><tr><td><form><p>
+#. type: Content of: <table><tr><td><form><p>
 msgid ""
 "<input type=\"text\" name=\"email\" size=\"30\" maxlength=\"80\" value="
 "\"address@hidden" onfocus=\"this.value=''\" />&nbsp;<input type=\"submit\" "
@@ -323,10 +360,12 @@
 "value=\"Subscribe me\" />"
 
 # type: Content of: <table><tr><td><h3>
+#. type: Content of: <table><tr><td><h3>
 msgid "Download"
 msgstr "نزّل"
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.gnewsense.org/\";>gNewSense</a>, a GNU/Linux "
 "distribution based on Debian and Ubuntu, with sponsorship from the FSF."
@@ -335,6 +374,7 @@
 "على دبيان و أوبونتو، بدعم من 
إف&#8203;إس&#8203;إف."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.blagblagblag.org/\";>BLAG</a>, BLAG Linux and GNU, a GNU/"
 "Linux distribution based on Fedora."
@@ -343,6 +383,7 @@
 "توزيعة غنو/لينكس مبنية على فيدورا."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <table><tr><td><p>
 msgid ""
 "<a href=\"/distros\">More GNU distributions</a> and a <a href=\"http://";
 "directory.fsf.org/GNU/\">complete list of GNU packages</a>"
@@ -352,10 +393,12 @@
 
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr " "
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Copyright &copy; 2008 <a href=\"http://www.fsf.org\";>Free Software "
 "Foundation</a>, Inc."
@@ -364,6 +407,7 @@
 "a> المحدودة"
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "&ldquo;<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu.html\">Happy Birthday to GNU</"
 "a>&rdquo; is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
@@ -376,6 +420,7 @@
 "اشتقاقات</a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please <a href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\";>contact us</a> for "
 "further permissions, including derived works."
@@ -384,6 +429,7 @@
 "للأذونات الإضافية، بما في ذلك الأعمال الم
شتقة."
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
 "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
@@ -394,6 +440,7 @@
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
 "ترجمها <a href=\"mailto:address@hidden";><em>أسامة 
خالد</em></a><br />."
@@ -402,10 +449,12 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #.  timestamp start 
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "حُدّثت:"
 
 # type: Content of: <div><div><h4>
+#. type: Content of: <div><div><h4>
 msgid "Translations of this page"
 msgstr "ترجمات هذه الصفحة"
 

Index: po/happy-birthday-to-gnu.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu.de.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/happy-birthday-to-gnu.de.po      29 Jun 2011 00:56:57 -0000      1.1
+++ po/happy-birthday-to-gnu.de.po      29 Jun 2011 08:29:37 -0000      1.2
@@ -6,20 +6,22 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: happy-birthday-to-gnu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-31 16:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-29 04:29-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-06-29 02:02+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 # type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
 msgid ""
 "Stephen Fry &mdash; Happy birthday to GNU &mdash; The GNU Operating System"
 msgstr "Stephen Fry - Alles Gute zum Geburtstag GNU - Das GNU Betriebssystem"
 
 # type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
 msgid ""
 "GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
 "Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
@@ -28,6 +30,7 @@
 "Betriebssystem, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
 
 # type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
 msgid ""
 "Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
 "computer users can have the freedom to share and improve the software they "
@@ -38,14 +41,17 @@
 "teilen und zu verbessern."
 
 # type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
 msgid "What's New"
 msgstr "Was gibt&#8217;s Neues"
 
 # type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
 msgid "New Free Software"
 msgstr "Neue Freie Software"
 
 # type: Content of: <style>
+#. type: Content of: <style>
 msgid ""
 ".inline {text-align: center; line-height: 4em; padding: 0; margin: 0 !"
 "important; margin-bottom: 1em !important;} .inline li{list-style: none; "
@@ -59,10 +65,12 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid "Freedom Fry &mdash; &ldquo;Happy birthday to GNU&rdquo;"
 msgstr "Freedom Fry - &#8222;Alles Gute zum Geburtstag GNU&#8220;"
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Mr. <a href=\"http://www.stephenfry.com/\";>Stephen Fry</a> introduces you to "
 "free software, and reminds you of a very special birthday."
@@ -71,20 +79,24 @@
 "vor und erinnert an einen ganz besonderen Geburtstag."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-download.html\">Download video</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"./happy-birthday-to-gnu-download.de.html\">Film herunterladen</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.gnu.org/distros/free-distros.html\";>Download GNU</a>"
 msgstr "<a href=\"/distros/free-distros.de.html\">GNU herunterladen</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/news/freedom-fry/\";>Press release</a>"
 msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/news/freedom-fry/\";>Pressemitteilung</a>"
 
 # type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
 msgid ""
 "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-in-your-language.html\">Over 20 translations "
 "of the film now available</a>"
@@ -93,6 +105,7 @@
 "Übersetzungen des Films sind verfügbar</a>"
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-translation.html\">Help translate the video "
 "into your own language</a> and <a href=\"happy-birthday-to-gnu-credits.html"
@@ -103,6 +116,7 @@
 "birthday-to-gnu-credits.de.html\">gesamten Nachspann</a>)"
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "<small>Licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://creativecommons.org/";
 "licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-No Derivative Works "
@@ -113,6 +127,7 @@
 "3.0 Vereinigte Staaten von Amerika (CC BY-ND 3.0)</a>-Lizenz.</small>"
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "<a href=\"http://onebigtorrent.org/torrents/3899/Happy-Birthday-to-GNU";
 "\">Help share this movie by BitTorrent</a>."
@@ -121,6 +136,7 @@
 "\">Helfen diesen Film durch BitTorrent auszutauschen</a>."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "<a style=\"font-weight: bold;\" href=\"#signup\"><span style=\" padding: 5px;"
 "\" class=\"highlight\">Sign up for the Free Software Supporter, a monthly "
@@ -131,10 +147,12 @@
 "monatliche Aktualisierung über GNU und der FSF</span></a>"
 
 # type: Content of: <table><tr><td><h2>
+#. type: Content of: <table><tr><td><h2>
 msgid "Get involved with GNU!"
 msgstr "Beteiligen Sie sich an GNU!"
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <table><tr><td><p>
 msgid ""
 "We started the GNU Project with a specific overall goal: to create a free "
 "software operating system, the GNU System.  The scope of GNU is far-"
@@ -152,6 +170,7 @@
 "Programm ein Kandidat. "
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <table><tr><td><p>
 msgid ""
 "So we welcome new packages in GNU, to further our common cause of free "
 "software.  If you want to join in and may have a suitable package, please "
@@ -168,6 +187,7 @@
 "href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\";>alle aktuellen GNU Pakete.</a>."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <table><tr><td><p>
 msgid ""
 "Another important way to help GNU is by contributing to the existing GNU "
 "projects. The <a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\";>GNU Help "
@@ -177,14 +197,15 @@
 "\">Help GNU</a> page includes many non-technical ways to contribute, too."
 msgstr ""
 "Eine weitere wichtige Möglichkeit GNU zu helfen ist die Beteiligung an "
-"bestehende GNU Projekte. <a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?";
-"type_id=1\">GNU sucht Hilfe</a> ist eine allgemeine Aufgabenliste für GNU "
-"Software. Möglicherweise auch eines der <a href=\"/server/takeaction."
-"html#unmaint\">unbetreuten GNU&nbsp;Pakete</a>. <a href=\"/help/help.html"
-"\">GNU unterstützen</a> enthält viele allgemeine nicht-technische "
-"Möglichkeiten, uns ebenfalls zu unterstützen."
+"bestehende GNU Projekte. <a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1";
+"\">GNU sucht Hilfe</a> ist eine allgemeine Aufgabenliste für GNU Software. "
+"Möglicherweise auch eines der <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint"
+"\">unbetreuten GNU&nbsp;Pakete</a>. <a href=\"/help/help.html\">GNU "
+"unterstützen</a> enthält viele allgemeine nicht-technische Möglichkeiten, "
+"uns ebenfalls zu unterstützen."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <table><tr><td><p>
 msgid ""
 "If you possess the skills of a webmaster, you might like to consider helping "
 "on this website &mdash; <a href=\"/server/standards/webmaster-quiz.html"
@@ -195,11 +216,12 @@
 "webmaster-quiz.de.html\">nehmen Sie bitte an unserem Webmaster-Quiz teil</a>."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <table><tr><td><p>
 msgid ""
 "Our server <a href=\"http://savannah.gnu.org/\";>savannah.gnu.org</a> is a "
 "central point for development and maintenance of free software, and many <a "
-"href=\"https://savannah.nongnu.org/search/?type_of_search=soft&amp;words=%%";
-"%&amp;type=1\">GNU projects are hosted at savannah</a>.  Savannah also "
+"href=\"https://savannah.nongnu.org/search/?type_of_search=soft&amp;words=%%%";
+"&amp;type=1\">GNU projects are hosted at savannah</a>.  Savannah also "
 "welcomes and supports free software projects that are not official GNU "
 "packages, so feel free to use it for any of your free software work; unlike "
 "other hosting sites, <a href=\"http://www.fsf.org/blogs/community/savannah";
@@ -216,10 +238,12 @@
 "community/savannah\">basiert Savannah fest auf Freie-Software-Idealen.</a>."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><h3>
+#. type: Content of: <table><tr><td><h3>
 msgid "Support the FSF"
 msgstr "Unterstützen Sie die FSF"
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <table><tr><td><p>
 msgid ""
 "Your <a href=\"https://www.fsf.org/associate/support_freedom?\";>charitable "
 "donation</a> to the FSF helps to support, promote, and develop free software:"
@@ -229,6 +253,7 @@
 "zu entwickeln:"
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.gnu.org/\";>GNU Project</a> &mdash; Developing a "
 "complete free software operating system"
@@ -237,6 +262,7 @@
 "Entwicklung eines kompletten Betriebssystems aus Freie Software"
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.fsf.org/licensing/\";>Licensing &amp; Compliance Lab</a> "
 "&mdash; Stewardship and enforcement of the GNU General Public License"
@@ -246,6 +272,7 @@
 "Public License</span>"
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://directory.fsf.org/\";>Free Software Directory</a> &mdash; "
 "Cataloging the world of free software"
@@ -254,6 +281,7 @@
 "Katalogisierung der Welt der freien Software"
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://savannah.gnu.org/\";>Savannah Community</a> &mdash; "
 "Supporting free software developers"
@@ -262,6 +290,7 @@
 "Unterstützung von Freie Software-Entwicklern"
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/\";>Campaigns for Freedom</a> &mdash; "
 "Earning mindshare in support of free software"
@@ -270,6 +299,7 @@
 "&ndash; Earning mindshare in support of free software"
 
 # type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.fsf.org/register_form?referrer=2442\";>Join the FSF "
 "today!</a> or <a href=\"https://www.fsf.org/associate/support_freedom/donate";
@@ -280,18 +310,22 @@
 "support_freedom/donate\">Spenden</a>"
 
 # type: Content of: <table><tr><td><h3>
+#. type: Content of: <table><tr><td><h3>
 msgid "Philosophy"
 msgstr "Philosophie"
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <table><tr><td><p>
 msgid "Learn more about the philosophy behind free software."
 msgstr "Erfahren Sie mehr über die Philosophie hinter Freie Software."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is free software?</a>"
 msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw.de.html\">Was ist Freie Software?</a>"
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Why \"open source"
 "\" misses the point</a>"
@@ -300,17 +334,20 @@
 "Open Source&#8220; das Ziel Freie Software verfehlt</a>"
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <table><tr><td><p>
 msgid "<strong>Sign up for the <em>Free Software Supporter</em></strong>"
 msgstr ""
 "<strong><span xml:lang=\"en\"><em>Free Software Supporter</em></span> "
 "abonnieren</strong>"
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <table><tr><td><p>
 msgid "A monthly update on GNU and the Free Software Foundation"
 msgstr ""
 "Eine monatliche Aktualisierung des GNU und der Free Software Foundation"
 
 # type: Content of: <table><tr><td><form><p>
+#. type: Content of: <table><tr><td><form><p>
 msgid ""
 "<input type=\"text\" name=\"email\" size=\"30\" maxlength=\"80\" value="
 "\"address@hidden" onfocus=\"this.value=''\" />&nbsp;<input type=\"submit\" "
@@ -321,10 +358,12 @@
 "value=\"Abonnieren\" />"
 
 # type: Content of: <table><tr><td><h3>
+#. type: Content of: <table><tr><td><h3>
 msgid "Download"
 msgstr "Herunterladen"
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.gnewsense.org/\";>gNewSense</a>, a GNU/Linux "
 "distribution based on Debian and Ubuntu, with sponsorship from the FSF."
@@ -334,6 +373,7 @@
 "Unterstützung der FSF."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.blagblagblag.org/\";>BLAG</a>, BLAG Linux and GNU, a GNU/"
 "Linux distribution based on Fedora."
@@ -342,6 +382,7 @@
 "Distribution basierend auf Fedora"
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <table><tr><td><p>
 msgid ""
 "<a href=\"/distros\">More GNU distributions</a> and a <a href=\"http://";
 "directory.fsf.org/GNU/\">complete list of GNU packages</a>"
@@ -352,10 +393,12 @@
 
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr " "
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Copyright &copy; 2008 <a href=\"http://www.fsf.org\";>Free Software "
 "Foundation</a>, Inc."
@@ -364,6 +407,7 @@
 "Foundation</a>, Inc."
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "&ldquo;<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu.html\">Happy Birthday to GNU</"
 "a>&rdquo; is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
@@ -377,6 +421,7 @@
 "(CC BY-ND 3.0)</a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please <a href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\";>contact us</a> for "
 "further permissions, including derived works."
@@ -385,6 +430,7 @@
 "uns</a> für weitere Berechtigungen, einschließlich abgeleiteter Werke."
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
 "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
@@ -396,6 +442,7 @@
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
 "<b>Übersetzung:</b> Joerg Kohne <a href=\"mailto:address@hidden";
@@ -403,9 +450,11 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #.  timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Aktualisierung:"
 
 # type: Content of: <div><div><h4>
+#. type: Content of: <div><div><h4>
 msgid "Translations of this page"
 msgstr "Übersetzungen dieser Seite"

Index: po/happy-birthday-to-gnu.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu.pot,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- po/happy-birthday-to-gnu.pot        31 Oct 2009 20:26:11 -0000      1.6
+++ po/happy-birthday-to-gnu.pot        29 Jun 2011 08:29:37 -0000      1.7
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-31 16:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-29 04:29-0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -15,32 +15,32 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 "Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
 
-# type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
 msgid "Stephen Fry &mdash; Happy birthday to GNU &mdash; The GNU Operating 
System"
 msgstr ""
 
-# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
 msgid ""
 "GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
 "Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
 msgstr ""
 
-# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
 msgid ""
 "Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
 "computer users can have the freedom to share and improve the software they "
 "use."
 msgstr ""
 
-# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
 msgid "What's New"
 msgstr ""
 
-# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
 msgid "New Free Software"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <style>
+#. type: Content of: <style>
 msgid ""
 ".inline {text-align: center; line-height: 4em; padding: 0; margin: 0 "
 "!important; margin-bottom: 1em !important;} .inline li{list-style: none; "
@@ -54,67 +54,67 @@
 "1em auto;}"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid "Freedom Fry &mdash; &ldquo;Happy birthday to GNU&rdquo;"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Mr. <a href=\"http://www.stephenfry.com/\";>Stephen Fry</a> introduces you to "
 "free software, and reminds you of a very special birthday."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-download.html\">Download video</a>"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"http://www.gnu.org/distros/free-distros.html\";>Download 
GNU</a>"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/news/freedom-fry/\";>Press release</a>"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
 msgid ""
 "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-in-your-language.html\">Over 20 translations "
 "of the film now available</a>"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-translation.html\">Help translate the video "
 "into your own language</a> and <a "
 "href=\"happy-birthday-to-gnu-credits.html\">full credits</a>"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "<small>Licensed under a <a rel=\"license\" "
 "href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Creative Commons "
 "Attribution-No Derivative Works 3.0 United States License</a>.</small>"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://onebigtorrent.org/torrents/3899/Happy-Birthday-to-GNU\";>Help "
 "share this movie by BitTorrent</a>."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "<a style=\"font-weight: bold;\" href=\"#signup\"><span style=\" padding: "
 "5px;\" class=\"highlight\">Sign up for the Free Software Supporter, a "
 "monthly update on GNU and the FSF</span></a>"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <table><tr><td><h2>
+#. type: Content of: <table><tr><td><h2>
 msgid "Get involved with GNU!"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <table><tr><td><p>
 msgid ""
 "We started the GNU Project with a specific overall goal: to create a free "
 "software operating system, the GNU System.  The scope of GNU is "
@@ -125,7 +125,7 @@
 "is a candidate."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <table><tr><td><p>
 msgid ""
 "So we welcome new packages in GNU, to further our common cause of free "
 "software.  If you want to join in and may have a suitable package, please "
@@ -135,7 +135,7 @@
 "href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\";>list of all current GNU packages</a>."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <table><tr><td><p>
 msgid ""
 "Another important way to help GNU is by contributing to the existing GNU "
 "projects. The <a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\";>GNU Help "
@@ -146,7 +146,7 @@
 "non-technical ways to contribute, too."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <table><tr><td><p>
 msgid ""
 "If you possess the skills of a webmaster, you might like to consider helping "
 "on this website &mdash; <a "
@@ -154,7 +154,7 @@
 "quiz</a>."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <table><tr><td><p>
 msgid ""
 "Our server <a href=\"http://savannah.gnu.org/\";>savannah.gnu.org</a> is a "
 "central point for development and maintenance of free software, and many <a "
@@ -166,48 +166,48 @@
 "based on free software ideals</a>."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <table><tr><td><h3>
+#. type: Content of: <table><tr><td><h3>
 msgid "Support the FSF"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <table><tr><td><p>
 msgid ""
 "Your <a href=\"https://www.fsf.org/associate/support_freedom?\";>charitable "
 "donation</a> to the FSF helps to support, promote, and develop free "
 "software:"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.gnu.org/\";>GNU Project</a> &mdash; Developing a "
 "complete free software operating system"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.fsf.org/licensing/\";>Licensing &amp; Compliance Lab</a> "
 "&mdash; Stewardship and enforcement of the GNU General Public License"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://directory.fsf.org/\";>Free Software Directory</a> &mdash; "
 "Cataloging the world of free software"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://savannah.gnu.org/\";>Savannah Community</a> &mdash; "
 "Supporting free software developers"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/\";>Campaigns for Freedom</a> &mdash; "
 "Earning mindshare in support of free software"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.fsf.org/register_form?referrer=2442\";>Join the FSF "
 "today!</a> or <a "
@@ -215,73 +215,73 @@
 "donation</a>"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <table><tr><td><h3>
+#. type: Content of: <table><tr><td><h3>
 msgid "Philosophy"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <table><tr><td><p>
 msgid "Learn more about the philosophy behind free software."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is free software?</a>"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Why \"open "
 "source\" misses the point</a>"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <table><tr><td><p>
 msgid "<strong>Sign up for the <em>Free Software Supporter</em></strong>"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <table><tr><td><p>
 msgid "A monthly update on GNU and the Free Software Foundation"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <table><tr><td><form><p>
+#. type: Content of: <table><tr><td><form><p>
 msgid ""
 "<input type=\"text\" name=\"email\" size=\"30\" maxlength=\"80\" "
 "value=\"address@hidden" onfocus=\"this.value=''\" />&nbsp;<input "
 "type=\"submit\" value=\"Subscribe me\" />"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <table><tr><td><h3>
+#. type: Content of: <table><tr><td><h3>
 msgid "Download"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.gnewsense.org/\";>gNewSense</a>, a GNU/Linux "
 "distribution based on Debian and Ubuntu, with sponsorship from the FSF."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.blagblagblag.org/\";>BLAG</a>, BLAG Linux and GNU, a "
 "GNU/Linux distribution based on Fedora."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <table><tr><td><p>
 msgid ""
 "<a href=\"/distros\">More GNU distributions</a> and a <a "
 "href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\";>complete list of GNU packages</a>"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-# type: Content of: <div>
+#. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Copyright &copy; 2008 <a href=\"http://www.fsf.org\";>Free Software "
 "Foundation</a>, Inc."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "&ldquo;<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu.html\">Happy Birthday to "
 "GNU</a>&rdquo; is licensed under a <a rel=\"license\" "
@@ -289,13 +289,13 @@
 "Attribution-No Derivative Works 3.0 United States License</a>."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please <a href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\";>contact us</a> for "
 "further permissions, including derived works."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a "
 "href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
@@ -303,15 +303,15 @@
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
-# type: Content of: <div><div>
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
 
 #.  timestamp start 
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <div><div><h4>
+#. type: Content of: <div><div><h4>
 msgid "Translations of this page"
 msgstr ""

Index: po/happy-birthday-to-gnu.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu.sq.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po/happy-birthday-to-gnu.sq.po      2 Jan 2011 17:28:18 -0000       1.3
+++ po/happy-birthday-to-gnu.sq.po      29 Jun 2011 08:29:37 -0000      1.4
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-31 16:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-29 04:29-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-01-02 12:59+0200\n"
 "Last-Translator: Besnik Bleta <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -15,12 +15,14 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 # type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
 msgid ""
 "Stephen Fry &mdash; Happy birthday to GNU &mdash; The GNU Operating System"
 msgstr ""
 "Stephen Fry &mdash; Gëzuar datëlindjen GNU &mdash; Sistemi Operativ GNU"
 
 # type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
 msgid ""
 "GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
 "Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
@@ -29,6 +31,7 @@
 "Lirë, Sistem Operativ, Kernel GNU, HURD, GNU HURD, Hurd"
 
 # type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
 msgid ""
 "Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
 "computer users can have the freedom to share and improve the software they "
@@ -39,14 +42,17 @@
 "përmirësojnë <em>software</em>-et që përdorin."
 
 # type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
 msgid "What's New"
 msgstr "Ç'ka të Re"
 
 # type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
 msgid "New Free Software"
 msgstr "Software i Lirë i Ri"
 
 # type: Content of: <style>
+#. type: Content of: <style>
 msgid ""
 ".inline {text-align: center; line-height: 4em; padding: 0; margin: 0 !"
 "important; margin-bottom: 1em !important;} .inline li{list-style: none; "
@@ -69,10 +75,12 @@
 "bottom: 0.8em !important;} #sjf{width: 600px; margin: 0 auto 1em auto;}"
 
 # type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid "Freedom Fry &mdash; &ldquo;Happy birthday to GNU&rdquo;"
 msgstr "Freedom Fry &mdash; &ldquo;Gëzuar datëlindjen GNU&rdquo;"
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Mr. <a href=\"http://www.stephenfry.com/\";>Stephen Fry</a> introduces you to "
 "free software, and reminds you of a very special birthday."
@@ -81,20 +89,24 @@
 "software-in e lirë, dhe ju lujton një datëlindje shumë të veçantë."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-download.html\">Download video</a>"
 msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-download.html\">Shkarkoni videon</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.gnu.org/distros/free-distros.html\";>Download GNU</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"http://www.gnu.org/distros/free-distros.html\";>Shkarkoni 
GNU-në</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/news/freedom-fry/\";>Press release</a>"
 msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/news/freedom-fry/\";>Njoftime shtypi</a>"
 
 # type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
 msgid ""
 "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-in-your-language.html\">Over 20 translations "
 "of the film now available</a>"
@@ -103,6 +115,7 @@
 "filmit deri sot</a>"
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-translation.html\">Help translate the video "
 "into your own language</a> and <a href=\"happy-birthday-to-gnu-credits.html"
@@ -113,6 +126,7 @@
 "\">kredencialet e plota</a>"
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "<small>Licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://creativecommons.org/";
 "licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-No Derivative Works "
@@ -123,6 +137,7 @@
 "3.0 United States License</a>.</small>"
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "<a href=\"http://onebigtorrent.org/torrents/3899/Happy-Birthday-to-GNU";
 "\">Help share this movie by BitTorrent</a>."
@@ -131,6 +146,7 @@
 "\">Ndihmoni të ndahet me të tjerët ky film përmes BitTorrent</a>."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "<a style=\"font-weight: bold;\" href=\"#signup\"><span style=\" padding: 5px;"
 "\" class=\"highlight\">Sign up for the Free Software Supporter, a monthly "
@@ -141,10 +157,12 @@
 "përditësim mujor mbi GNU-në dhe FSF-në</span></a>"
 
 # type: Content of: <table><tr><td><h2>
+#. type: Content of: <table><tr><td><h2>
 msgid "Get involved with GNU!"
 msgstr "Përfshihuni te GNU!"
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <table><tr><td><p>
 msgid ""
 "We started the GNU Project with a specific overall goal: to create a free "
 "software operating system, the GNU System.  The scope of GNU is far-"
@@ -162,6 +180,7 @@
 "\">shpërndarje GNU/Linux</a> tipike mund të jetë kandidat."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <table><tr><td><p>
 msgid ""
 "So we welcome new packages in GNU, to further our common cause of free "
 "software.  If you want to join in and may have a suitable package, please "
@@ -179,6 +198,7 @@
 "GNU të derisotshme</a>."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <table><tr><td><p>
 msgid ""
 "Another important way to help GNU is by contributing to the existing GNU "
 "projects. The <a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\";>GNU Help "
@@ -196,6 +216,7 @@
 "përmban mjaft rrugë joteknike për të dhënë kontribut."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <table><tr><td><p>
 msgid ""
 "If you possess the skills of a webmaster, you might like to consider helping "
 "on this website &mdash; <a href=\"/server/standards/webmaster-quiz.html"
@@ -206,6 +227,7 @@
 "html\">ju lutem, kryeni provën tonë për webmaster</a>."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <table><tr><td><p>
 msgid ""
 "Our server <a href=\"http://savannah.gnu.org/\";>savannah.gnu.org</a> is a "
 "central point for development and maintenance of free software, and many <a "
@@ -227,10 +249,12 @@
 "bazohet fort te idealet e software-it të lirë</a>."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><h3>
+#. type: Content of: <table><tr><td><h3>
 msgid "Support the FSF"
 msgstr "Përkrahni FSF-në"
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <table><tr><td><p>
 msgid ""
 "Your <a href=\"https://www.fsf.org/associate/support_freedom?\";>charitable "
 "donation</a> to the FSF helps to support, promote, and develop free software:"
@@ -240,6 +264,7 @@
 "software-it të lirë:"
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.gnu.org/\";>GNU Project</a> &mdash; Developing a "
 "complete free software operating system"
@@ -248,6 +273,7 @@
 "sistemi operativ të plotë software-i të lirë"
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.fsf.org/licensing/\";>Licensing &amp; Compliance Lab</a> "
 "&mdash; Stewardship and enforcement of the GNU General Public License"
@@ -257,6 +283,7 @@
 "Public License"
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://directory.fsf.org/\";>Free Software Directory</a> &mdash; "
 "Cataloging the world of free software"
@@ -265,6 +292,7 @@
 "Katalogim i botës së software-it të lirë"
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://savannah.gnu.org/\";>Savannah Community</a> &mdash; "
 "Supporting free software developers"
@@ -273,6 +301,7 @@
 "Mbështetje për zhvillues të software-it të lirë"
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/\";>Campaigns for Freedom</a> &mdash; "
 "Earning mindshare in support of free software"
@@ -281,6 +310,7 @@
 "Tërheqja e mendimit në përkrahje të software-it të lirë"
 
 # type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.fsf.org/register_form?referrer=2442\";>Join the FSF "
 "today!</a> or <a href=\"https://www.fsf.org/associate/support_freedom/donate";
@@ -291,18 +321,22 @@
 "donate\">Bëni një dhurim</a>"
 
 # type: Content of: <table><tr><td><h3>
+#. type: Content of: <table><tr><td><h3>
 msgid "Philosophy"
 msgstr "Filozofia"
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <table><tr><td><p>
 msgid "Learn more about the philosophy behind free software."
 msgstr "Njihuni më tepër me filozofinë pas software-it të Lirë."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is free software?</a>"
 msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">Ç'është software-i i 
lirë?</a>"
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Why \"open source"
 "\" misses the point</a>"
@@ -311,15 +345,18 @@
 "hapur\" del huq</a>"
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <table><tr><td><p>
 msgid "<strong>Sign up for the <em>Free Software Supporter</em></strong>"
 msgstr ""
 "<strong>Regjistrohuni te <em>Përkrahësi i Software-it të 
Lirë</em></strong>"
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <table><tr><td><p>
 msgid "A monthly update on GNU and the Free Software Foundation"
 msgstr "Përditësim mujor rreth GNU-së dhe Free Software Foundation"
 
 # type: Content of: <table><tr><td><form><p>
+#. type: Content of: <table><tr><td><form><p>
 msgid ""
 "<input type=\"text\" name=\"email\" size=\"30\" maxlength=\"80\" value="
 "\"address@hidden" onfocus=\"this.value=''\" />&nbsp;<input type=\"submit\" "
@@ -330,10 +367,12 @@
 "value=\"Pajtomë\" />"
 
 # type: Content of: <table><tr><td><h3>
+#. type: Content of: <table><tr><td><h3>
 msgid "Download"
 msgstr "Shkarkoje"
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.gnewsense.org/\";>gNewSense</a>, a GNU/Linux "
 "distribution based on Debian and Ubuntu, with sponsorship from the FSF."
@@ -342,6 +381,7 @@
 "Linux e bazuar në Debian dhe Ubuntu, me sponsorizim nga FSF-ja."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.blagblagblag.org/\";>BLAG</a>, BLAG Linux and GNU, a GNU/"
 "Linux distribution based on Fedora."
@@ -350,6 +390,7 @@
 "shpërndarje GNU/Linux e bazuar në Fedora."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <table><tr><td><p>
 msgid ""
 "<a href=\"/distros\">More GNU distributions</a> and a <a href=\"http://";
 "directory.fsf.org/GNU/\">complete list of GNU packages</a>"
@@ -359,10 +400,12 @@
 
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr "  "
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Copyright &copy; 2008 <a href=\"http://www.fsf.org\";>Free Software "
 "Foundation</a>, Inc."
@@ -371,6 +414,7 @@
 "Foundation</a>, Inc."
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "&ldquo;<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu.html\">Happy Birthday to GNU</"
 "a>&rdquo; is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
@@ -383,6 +427,7 @@
 "Derivative Works 3.0 United States License</a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please <a href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\";>contact us</a> for "
 "further permissions, including derived works."
@@ -391,6 +436,7 @@
 "a> për leje të mëtejshme, përfshi edhe vepra të rrjedhura."
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
 "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
@@ -402,14 +448,17 @@
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr "  "
 
 # type: Content of: <div><p>
 #.  timestamp start 
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "U përditësua:"
 
 # type: Content of: <div><div><h4>
+#. type: Content of: <div><div><h4>
 msgid "Translations of this page"
 msgstr "Përkthime të kësaj faqeje"

Index: happy-birthday-to-gnu-credits.de.html
===================================================================
RCS file: happy-birthday-to-gnu-credits.de.html
diff -N happy-birthday-to-gnu-credits.de.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ happy-birthday-to-gnu-credits.de.html       29 Jun 2011 08:29:31 -0000      
1.1
@@ -0,0 +1,462 @@
+
+
+<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>Stephen Fry - Das Betriebssystem GNU</title>
+
+<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation, 
Linux, Emacs, GCC, Unix, Freie Software,
+Betriebssystem, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd" />
+<meta http-equiv="Description" content="Seit 1983 wird das freie Unix-artige 
Betriebssystem GNU entwickelt, damit
+Computeranwender die Freiheit haben, die Software, die sie verwenden,
+gemeinsam zu teilen und zu verbessern." />
+<link rel="alternate" title="Was gibt&#8217;s Neues" 
href="http://www.gnu.org/rss/whatsnew.rss"; type="application/rss+xml" />
+<link rel="alternate" title="Neue Freie Software" 
href="http://www.gnu.org/rss/quagga.rss"; type="application/rss+xml" />
+<style type="text/css">
+
+.inline {text-align: center; line-height: 4em; padding: 0; margin: 0
+!important; margin-bottom: 1em !important;} .inline li{list-style: none;
+display: inline; } #download li a{background-color:#1ea410; padding: 1em 3em
+1em 3em; -moz-border-radius: 8px; color: white; font-weight: bold; margin:
+0.4em; text-decoration: none; width: 23%; text-align: center;} #download
+a:hover{background-color: #b1ef0b; color: black;} .title{font-size: 180%;}
+h2{color: black !important; border: 0 !important; text-align: center;}
+h3{color: black !important; border: 0 !important; text-align: center;
+font-size: 1.2em !important;} h4{color: black !important; border: 0
+!important; text-align: center; font-size: 1em !important;} ul{text-align:
+center;} li{line-height: 0.7em !important; list-style: none;} td
+p{padding-left: 1em; padding-right: 1em;} td li, td p{font-size: 0.8em;}
+.formHelp{text-align: center; color: #666; font-size: 90%;}
+table{margin-bottom: 0.8em !important;} #sjf{width: 600px; margin: 0 auto
+1em auto;}
+
+</style>
+
+<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<h2>&#8222;Alles Gute zum Geburtstag GNU&#8220;</h2>
+
+<h3>Vielen Dank an <a href="http://www.stephenfry.com/";>Stephen Fry</a> für
+seine Beteiligung an diesem Film.</h3>
+
+<h4>Bilder</h4>
+
+<p class="center"><a 
href="http://flickr.com/photos/mwichary/2189550035/";>&#8222;IBM PC&#8220;
+von Marcin Wichary</a> <a
+href="http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/";>(CC BY 2.0)</a></p>
+
+
+<p class="center"><a 
href="http://flickr.com/photos/cote/60644354/";>&#8222;Computer
+Museum&#8220; von Michael Cot&eacute;</a> <a
+href="http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/";>(CC BY 2.0)</a></p>
+
+<p class="center"><a 
href="http://flickr.com/photos/mskogly/2578131935/";>&#8222;Projekt
+&#8218;Neues Badezimmer&#8216;&#8220; von Morten Skogly</a> <a
+href="http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/";>(CC BY 2.0)</a></p>
+
+
+<p class="center">&lsquo;GNU&rsquo; by Jochen St&auml;rk <a
+href="http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/";>(CC BY 2.0)</a></p>
+
+<h4 class="center">Musik &ndash; Lied für Emma von furny (Lee/Cousens) 
http://furny.co.uk</h4>
+
+<h2>GNUs Dank</h2>
+
+<p class="center">Für ihre Beiträge zu GNU über die letzten 25 Jahre danken 
wir&hellip;</p>
+
+<ul>
+<li>
+
+<!--TRANSLATORS: Be careful when transliterating names; see '(gettext)Names'-->
+Adam Fedor</li>
+<li>Adrienne Thompson</li>
+<li>Akim Demaille</li>
+<li>Al Davis</li>
+<li>Aleksandar Samardzic</li>
+<li>Ales Cepek</li>
+<li>Alessandro Rubini</li>
+<li>Alex Muntada</li>
+<li>Alexandre Oliva</li>
+<li>Allin Cottrell</li>
+<li>Anand Babu</li>
+<li>Andias T. Wira Alam</li>
+<li>Andrew Makhorin</li>
+<li>Antonio Cisternino</li>
+<li>Antonio Diaz</li>
+<li>Anuradha Ratnaweera</li>
+<li>Arnold Robbins</li>
+<li>Aubrey Jaffer</li>
+<li>Aurelio A. Heckert</li>
+<li>Aymeric Moizard</li>
+<li>Baishampayan Ghose</li>
+<li>Behroze Nejaati</li>
+<li>Ben Elliston</li>
+<li>Ben Pfaff</li>
+<li>Benjamin Mako Hill</li>
+<li>Bernhard Rosenkränzer</li>
+<li>Bob Glickstein</li>
+<li>Bradley M. Kuhn</li>
+<li>Brendon Gleeson</li>
+<li>Brett Smith</li>
+<li>Brian J. Fox</li>
+<li>Carlo Wood</li>
+<li>Cesar J. Alaniz</li>
+<li>Chad C. Walstrom</li>
+<li>Charles Henry Schoonover</li>
+<li>Chet Ramey</li>
+<li>Chris Allegretta</li>
+<li>Chris M. Simon</li>
+<li>Christian Grothoff</li>
+<li>Christian Mauduit</li>
+<li>Christiano Anderson</li>
+<li>Christopher Gutteridge</li>
+<li>Claude Simon</li>
+<li>Claudio Fontana</li>
+<li>Corey Goldberg</li>
+<li>Craig Schock</li>
+<li>D E Evans</li>
+<li>DJ Delorie</li>
+<li>Dale Mellor</li>
+<li>Daniel Bump</li>
+<li>Daniel Valentine</li>
+<li>Danny Clark</li>
+<li>David C. Niemi</li>
+<li>David MacKenzie</li>
+<li>David R. Hill</li>
+<li>David Sugar</li>
+<li>Debarshi Ray</li>
+<li>Deborah Nicholson</li>
+<li>Dennis Clarke</li>
+<li>Denver Gingerich</li>
+<li>Dmitri Alenitchev</li>
+<li>Eben Moglen</li>
+<li>Edward Alfert</li>
+<li>Emmanuel Medernach</li>
+<li>Eric Blake</li>
+<li>Etienne Suvasa</li>
+<li>Exal de Jesus Garcia Carrillo</li>
+<li>Filippo Rusconi</li>
+<li>Francesco Potort&igrave;</li>
+<li>Franco Iacomella</li>
+<li>Frank de Lange</li>
+<li>Franklin R. Jones</li>
+<li>Gaz Collins</li>
+<li>Geoffrey Knauth</li>
+<li>Georg Bahlon</li>
+<li>Georg C. F. Greve</li>
+<li>Gerald Pfeifer</li>
+<li>Gerald Sussman</li>
+<li>Gordon Matzigkeit</li>
+<li>Gregory Casamento</li>
+<li>Guillaume Morin</li>
+<li>Hal Abelson</li>
+<li>Han-Wen Nienhuys</li>
+<li>Henning Köster</li>
+<li>Henri Poole</li>
+<li>Henrik Abelsson</li>
+<li>Henrik Sandklef</li>
+<li>Hicham Yamout</li>
+<li>Hilaire L. S. Fernandes</li>
+<li>Hossam Hossny</li>
+<li>Hugo Gayosso</li>
+<li>IIDA Yosiaki</li>
+<li>Ian Lance Taylor</li>
+<li>Ian Murdock</li>
+<li>Igor T&aacute;mara Pati&ntilde;o</li>
+<li>J. Abelardo Gutierrez</li>
+<li>James Craig Burley</li>
+<li>Jan Nieuwenhuizen</li>
+<li>Jason Kitcat</li>
+<li>Jason M. Felice</li>
+<li>Jean-loup Gailly</li>
+<li>Jeanne Rasata</li>
+<li>Jeff Binder</li>
+<li>Jeffrey B. Siegal</li>
+<li>Jia Wang</li>
+<li>Jim Blandy</li>
+<li>Jim Lowe</li>
+<li>Jim Meyering</li>
+<li>Joakim Olsson</li>
+<li>Joel N. Weber II</li>
+<li>Johan Vromans</li>
+<li>John Bokma</li>
+<li>John Catherino</li>
+<li>John Paul Wallington</li>
+<li>John Sullivan</li>
+<li>John W. Eaton</li>
+<li>Jonas Jacobson</li>
+<li>Jonas Kölker</li>
+<li>Jonas Erg</li>
+<li>Jonathan Tuttle</li>
+<li>Jorge Barrera Grandon</li>
+<li>Joris van der Hoeven</li>
+<li>Jose Antonio Ortega Ruiz</li>
+<li>Jose E. Marchesi</li>
+<li>Jose M. Moya</li>
+<li>Joseph W. Reiss</li>
+<li>Joshua Gay</li>
+<li>Joshua Ginsberg</li>
+<li>Juan Bidini</li>
+<li>Justin Baugh</li>
+<li>Justin Pence</li>
+<li>Karl Berry</li>
+<li>Karl Heuer</li>
+<li>Kathryn Ann Hargreaves</li>
+<li>Kelly Hopkins</li>
+<li>Klaus Treichel</li>
+<li>Kresten Krab Thorup</li>
+<li>Krishna Padmasola</li>
+<li>Kyle Winkler</li>
+<li>L. Peter Deutsch</li>
+<li>Lalo Martins</li>
+<li>Lars Brinkhoff</li>
+<li>Lars Magne Ingebrigtsen</li>
+<li>Laurence Finston</li>
+<li>Lawrence Lessig</li>
+<li>Leonard Manzara</li>
+<li>Les Kopari</li>
+<li>Lezz Giles</li>
+<li>Lisa M. Opus Goldstein</li>
+<li>Loic Dachary</li>
+<li>Lorenzo Bettini</li>
+<li>Lorenzo Hern&aacute;ndez Garcia-Hierro</li>
+<li>Luca Saiu</li>
+<li>Luis F. Araujo</li>
+<li>Luis M. Arteaga</li>
+<li>Marc Tardif</li>
+<li>Marcos Serrou do Amaral</li>
+<li>Mark Adler</li>
+<li>Mark H. Weaver</li>
+<li>Mark Par</li>
+<li>Markus Gerwinski</li>
+<li>Markus Steinborn</li>
+<li>Masayuki Hatta</li>
+<li>Mats Lidell</li>
+<li>Matt Lee</li>
+<li>Matthew Hiller</li>
+<li>Maurizio Boriani</li>
+<li>Melissa Weisshaus</li>
+<li>Michael Haardt</li>
+<li>Michael J. Flickinger</li>
+<li>Michael Opdenacker</li>
+<li>Michael Presley</li>
+<li>Miguel Vazquez Gocobachi</li>
+<li>Mikael Djurfeldt</li>
+<li>Mike Vanier</li>
+<li>Miquel Puigpelat</li>
+<li>Moises Martinez</li>
+<li>Musawir Ali</li>
+<li>Neelakanth Nadgir</li>
+<li>Nicolas Rougier</li>
+<li>Nikos Mavroyanopoulos</li>
+<li>Noah Friedman</li>
+<li>Norbert de Jonge</li>
+<li>Ofer Waldman</li>
+<li>Pablo Palazon</li>
+<li>Paolo Bonzini</li>
+<li>Paul D. Smith</li>
+<li>Paul Eggert</li>
+<li>Paul Goins</li>
+<li>Paul Visscher</li>
+<li>Peter Brown</li>
+<li>Peter Gerwinski</li>
+<li>Peter Miller</li>
+<li>Phil Maker</li>
+<li>Phil Nelson</li>
+<li>Phillip Rulon</li>
+<li>Prashant Srinivasan</li>
+<li>Prof. Masayuki Ida</li>
+<li>Raif S. Naffah</li>
+<li>Rajesh Vaidheeswarran</li>
+<li>Ralf S. Engelschall</li>
+<li>Ramakrishnan Muthukrishnan</li>
+<li>Ramprasad B</li>
+<li>Ray P. Soucy</li>
+<li>Ra&uacute;l Silva.</li>
+<li>Reed Loden</li>
+<li>Remco Bras</li>
+<li>Reuben Thomas</li>
+<li>Rick Crelia</li>
+<li>Rob Myers</li>
+<li>Rob Savoye</li>
+<li>Robert J. Chassell</li>
+<li>Robert Maier</li>
+<li>Roland McGrath</li>
+<li>Roland Stigge</li>
+<li>Sam Marx</li>
+<li>Sam Steingold</li>
+<li>Sarah Katzenell Rabkin</li>
+<li>Sebastian Wieseler</li>
+<li>Sergey Poznyakoff</li>
+<li>Shawn Ewald</li>
+<li>Shigio Yamaguchi</li>
+<li>Stein Krogdahl</li>
+<li>Stephen F. Booth</li>
+<li>Steve Hoeg</li>
+<li>Steve Kemp</li>
+<li>Steve Oualline</li>
+<li>Steven M. Rubin</li>
+<li>Susan Bassein</li>
+<li>Sverre Hvammen Johansen</li>
+<li>Sylvain Beucler</li>
+<li>Terje Mjs</li>
+<li>Thomas Bushnell</li>
+<li>Thorsten Sauter</li>
+<li>Tim Retout</li>
+<li>Tom Cato Amundsen</li>
+<li>Vivek Varghese Cherian</li>
+<li>W. G. Krebs</li>
+<li>Ward Vandewege</li>
+<li>Werner Koch</li>
+<li>William M. Perry</li>
+<li>Wojciech Polak</li>
+<li>Yavor Doganov</li>
+<li>Yngve Svendsen</li>
+<li>Zak Greant</li>
+</ul>
+
+<p class="center">(<a href="mailto:address@hidden";>Sie finden sich nicht? Wir 
werden Sie
+hinzufügen!</a>)</p>
+
+<h3>&hellip;und natürlich Richard Stallman und die Millionen von Benutzern und
+Mitwirkenden an GNU.</h3>
+
+<h4>rsync Army</h4>
+
+<ul>
+<li>Asheesh Laroia</li>
+<li>Tim Dobson</li>
+<li>Steve Pomeroy</li>
+<li>Matt Mullenweg</li>
+<li>Jason Hoffman</li>
+<li>Matthew Bloch</li>
+<li>Paul Robinson</li>
+</ul>
+
+<h4>Ogg Theora enablers</h4>
+
+<ul>
+<li>Gregory Maxwell</li>
+<li>Rob Myers</li>
+</ul>
+
+<h4>Translation superstars</h4>
+
+<ul>
+<li>Jeanne Rasata</li>
+<li>rob.dk</li>
+<li>Ali Servet Dönmez</li>
+<li>Güimi</li>
+<li>Leon &#8222;Letifer&#8220; Taussig</li>
+<li>Jose Luis Rodilla</li>
+<li>Pablo Mach&oacute;n</li>
+<li>Tim Morley</li>
+<li>Alfonso E. Romero</li>
+<li>Jesus del Rio</li>
+<li>Alejandro Ruiz</li>
+<li>Amir Masoud Pourmoosa</li>
+<li>Andr&eacute; Nunes Batista</li>
+<li>Abinoam P. Marques Jr.</li>
+<li>Marcos Manoni</li>
+<li>Franco Iacomella</li>
+<li>Ignasi Labastida</li>
+<li>Leonardo G. De Luca</li>
+<li>Maria Zaitseva</li>
+<li>Björn Schießle</li>
+<li>seven</li>
+<li>Ruben</li>
+<li>Stefan Gustavson</li>
+<li>Alex Kapranoff</li>
+<li>Yousef Shajrawi</li>
+<li>Osama Khaled</li>
+</ul>
+
+<h2>Produktion</h2>
+
+<h2>&#8222;Alles Gute zum Geburtstag GNU&hellip;&#8220;</h2>
+
+<h4>Geschrieben von Matt Lee</h4>
+
+<h4>Ausführender Produzent &ndash; Matt Lee</h4>
+
+<h4>Produzent &ndash; Andrew Sampson</h4>
+
+<h3>Copyright &copy; 2008 Free Software Foundation Inc</h3>
+
+<h4>Produktion von <span xml:lang="en"><a href="http://www.sampsonian.com/";>The
+Sampsonian Company</a></span></h4>
+
+<p class="center">Lizenziert unter <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons
+Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika (CC BY-ND
+3.0)</a>-Lizenz.</p>
+
+</div>
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
+<!-- BEGIN copyleft -->
+<div id="footer">
+
+<!--
+  this anchor is referred to from the default
+  gendocs_template (available as part of Texinfo) used for
+  generating GNU manuals online, so please don't remove it.
+-->
+<p>
+  Copyright &copy; 2008 <a href="http://www.fsf.org/";>Free Software
+Foundation</a>, Inc.</p>
+
+
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<b>Übersetzung:</b> Joerg Kohne <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;joeko&gt;</a>, 2011.</div>
+ <p><!-- timestamp start -->
+Aktualisierung:
+
+$Date: 2011/06/29 08:29:31 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+
+<div id="translations">
+<h4 style="text-align: inherit;">Übersetzungen dieser Seite</h4>
+
+<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
+<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
+<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
+<!-- If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!--  - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!--  - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!--  - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!--  to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
+<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
+<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
+<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
+<!-- Please use W3C normative character entities. -->
+<ul class="translations-list">
+<!-- Arabic -->
+<li><a 
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-credits.ar.html">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]</li>
+<!-- German -->
+<li><a 
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-credits.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</li>
+<!-- English -->
+<li><a 
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-credits.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
+<!-- French -->
+<li><a 
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-credits.fr.html">fran&ccedil;ais</a>&nbsp;[fr]</li>
+</ul>
+</div>
+</div>
+
+<!-- END copyleft -->
+</body>
+</html>
+
+<!-- END layout -->

Index: happy-birthday-to-gnu-download.de.html
===================================================================
RCS file: happy-birthday-to-gnu-download.de.html
diff -N happy-birthday-to-gnu-download.de.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ happy-birthday-to-gnu-download.de.html      29 Jun 2011 08:29:31 -0000      
1.1
@@ -0,0 +1,162 @@
+
+
+<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>Stephen Fry - Das Betriebssystem GNU</title>
+
+<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation, 
Linux, Emacs, GCC, Unix, Freie Software,
+Betriebssystem, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd" />
+<meta http-equiv="Description" content="Seit 1983 wird das freie Unix-artige 
Betriebssystem GNU entwickelt, damit
+Computeranwender die Freiheit haben, die Software, die sie verwenden, mit
+Anderen zu teilen und zu verbessern." />
+<link rel="alternate" title="Was gibt&#8217;s Neues" 
href="http://www.gnu.org/rss/whatsnew.rss"; type="application/rss+xml" />
+<link rel="alternate" title="Neue Freie Software" 
href="http://www.gnu.org/rss/quagga.rss"; type="application/rss+xml" />
+
+<style type="text/css">
+
+.inline {text-align: center; line-height: 4em; padding: 0; margin: 0
+!important; margin-bottom: 1em !important;} .inline li{list-style: none;
+display: inline; } #download li a{background-color:#1ea410; padding: 1em 3em
+1em 3em; -moz-border-radius: 8px; color: white; font-weight: bold; margin:
+0.4em; text-decoration: none; width: 23%; text-align: center;} #download
+a:hover{background-color: #b1ef0b; color: black;} .title{font-size: 180%;}
+h2{color: black !important; border: 0 !important; text-align: center;}
+h3{color: black !important; border: 0 !important; text-align: center;
+font-size: 1.2em !important;} td p{padding-left: 1em; padding-right: 1em;}
+td li, td p{font-size: 0.8em;} .formHelp{text-align: center; color: #666;
+font-size: 90%;} table{margin-bottom: 0.8em !important;} #sjf{width: 600px;
+margin: 0 auto 1em auto;}
+
+</style>
+
+<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<h2>Den Film herunterladen</h2>
+
+<p><a href="/fry/happy-birthday-to-gnu.de.html">Den Film</a> als auch
+alternative Versionen (einschließlich englischen und deutschen Untertiteln,
+sowie nur Audioversionen) können Sie von den Spiegelservern herunterladen.</p>
+
+<h3><!-- Broken/Dead link - 25-Mar-2011 - shailesh 
+or <a href="http://joyent.vo.llnwd.net/o25/";>
+California</a>
+-->
+<a href="http://ubuntu.media.mit.edu/gnu/";>Massachusetts</a>
+</h3>
+
+<h2>Weitere Spiegelserver</h2>
+
+<ul>
+<li><a href="http://ma.tt/dropbox/2008/09/gnu/";>Kalifornien</a></li>
+
+<!-- Broken/Dead link - 25-Mar-2011 - shailesh
+<li>
+<a href="http://mirrors.asheesh.org/fsf-video/";>Japan</a></li>
+-->
+<li><a href="http://stallman.org/fry/";>Vereinigtes Königreich</a></li>
+<li><a href="http://files.tdobson.net/fsf/video/fry/";>Kalifornien</a></li>
+<li><a href="http://www.softwareliber.ro/gnu/fry/";>Rumänien</a></li>
+<li><a href="http://www.zeuux.org/news/gnu-birth-25.cn.html";>China</a></li>
+</ul>
+
+<h2>Bilder für Verweise</h2>
+
+<p><a href="/fry/i/altcake.png"><img src="/fry/i/altcake.png" alt="" /></a></p>
+<p><a href="/fry/i/fryfreedom.png"><img src="/fry/i/fryfreedom.png" alt="" 
/></a></p>
+<p><a href="/fry/i/fryfry.png"><img src="/fry/i/fryfry.png" alt="" /></a></p>
+<p><a href="/fry/i/tinyfry.png"><img src="/fry/i/tinyfry.png" alt="" /></a></p>
+<p><a href="/fry/i/">Weitere Bilder für Verweise</a></p>
+
+<p>Alle Bilder sind lizenziert unter <a
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/us/";>Creative Commons
+Namensnennung-Weitergabe unter gleichen Bedingungen 3.0 Vereinigte Staaten
+von Amerika (CC BY-SA 3.0)</a>.</p>
+
+<p>Vielen Dank an Asheesh Laroia, Tim Dobson, Bill Xu, Jason Hoffman, Steve
+Pomeroy, Matt Mullenweg, FooCorp/Bytemark Hosting und Paul Robinson für die
+Bereitstellung dieser Spiegelserver.</p>
+
+</div>
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
+<!-- BEGIN copyleft -->
+<div id="footer">
+
+<!--
+  this anchor is referred to from the default
+  gendocs_template (available as part of Texinfo) used for
+  generating GNU manuals online, so please don't remove it.
+-->
+<p>
+  Copyright &copy; 2008 <a href="http://www.fsf.org/";>Free Software
+Foundation</a>, Inc.</p>
+
+<p>&#8222;<a href="/fry/happy-birthday-to-gnu.de.html">Alles Gute zum
+Geburtstag GNU</a>&#8220; ist lizenziert unter <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons
+Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika (CC BY-ND
+3.0)</a>-Lizenz.</p>
+
+<p><a href="http://www.fsf.org/about/contact.html";>Kontaktieren Sie uns</a>
+bitte für weitere Berechtigungen, einschließlich abgeleiteter Werke.</p>
+
+<p>Bitte beachten Sie die <a
+href="/server/standards/README.translations.de.html">LIESMICH für
+Übersetzungen</a>, um weitere Informationen über die Koordinierung und
+Einsendung von Übersetzungen dieses Textes zu erhalten.</p>
+
+
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<b>Übersetzung:</b> Joerg Kohne <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;joeko&gt;</a>, 2011.</div>
+ <p><!-- timestamp start -->
+Aktualisierung:
+
+$Date: 2011/06/29 08:29:31 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+
+<div id="translations">
+<h4>Übersetzungen dieser Seite</h4>
+
+<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
+<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
+<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
+<!-- If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!--  - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!--  - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!--  - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!--  to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
+<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
+<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
+<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
+<!-- Please use W3C normative character entities. -->
+<ul class="translations-list">
+<!-- Arabic -->
+<li><a 
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-download.ar.html">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]</li>
+<!-- German -->
+<li><a 
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-download.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</li>
+<!-- English -->
+<li><a 
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-download.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
+<!-- French -->
+<li><a 
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-download.fr.html">fran&ccedil;ais</a>&nbsp;[fr]</li>
+</ul>
+</div>
+</div>
+
+<!-- END copyleft -->
+</body>
+</html>
+
+<!-- END layout -->

Index: happy-birthday-to-gnu-in-your-language.de.html
===================================================================
RCS file: happy-birthday-to-gnu-in-your-language.de.html
diff -N happy-birthday-to-gnu-in-your-language.de.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ happy-birthday-to-gnu-in-your-language.de.html      29 Jun 2011 08:29:31 
-0000      1.1
@@ -0,0 +1,120 @@
+
+
+<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>Stephen Fry - Das Betriebssystem GNU</title>
+
+<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation, 
Linux, Emacs, GCC, Unix, Freie Software,
+Betriebssystem, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd" />
+<meta http-equiv="Description" content="Seit 1983 wird das freie Unix-artige 
Betriebssystem GNU entwickelt, damit
+Computeranwender die Freiheit haben, die Software, die sie verwenden, zu
+teilen und zu verbessern." />
+<link rel="alternate" title="Was gibt&#8217;s Neues" 
href="http://www.gnu.org/rss/whatsnew.rss"; type="application/rss+xml" />
+<link rel="alternate" title="Neue Freie Software" 
href="http://www.gnu.org/rss/quagga.rss"; type="application/rss+xml" />
+
+<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<h2>&#8222;<a href="/fry/">Alles Gute zum Geburtstag GNU</a>&#8220; in Ihre
+Sprache</h2>
+
+<p>Wir haben Untertitel des Films in <a
+href="happy-birthday-to-gnu-translation.de.html">über 20 Sprachen</a>
+übersetzt, damit Sie ihn am Software Freedom Day oder beim nächsten
+örtlichen Benutzergruppentreffen vorführen können.</p>
+
+<p>Wir nutzen das Dateiformat <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Subrip";
+hreflang="en">SubRip (.srt)</a> für Untertitel, das von allen wichtigen
+freien  Mediaplayern erkannt wird.</p>
+
+<h3 class="center">Welchen Player verwenden Sie?</h3>
+
+<p class="center"><a href="happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.de.html" 
title="VLC"><img height="128" src="vlc.png" alt="" /></a>&nbsp;&nbsp;<a 
href="happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.de.html"
+title="Totem"><img height="128" src="totem.png" alt="" /></a>&nbsp;&nbsp;<a 
href="happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.de.html"
+title="MPlayer"><img height="128" src="mplayericon.png" alt="" 
/></a>&nbsp;&nbsp;<a href="happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.de.html"
+title="Xine"><img height="128" src="xine.png" alt="" /></a>&nbsp;&nbsp;<a 
href="happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.de.html"
+title="Kaffeine"><img height="128" src="kaffeine.png" alt="" /></a></p>
+
+<ul>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.de.html">Totem</a></li>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.de.html">Xine</a></li>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.de.html">Mplayer</a></li>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.de.html">VLC</a></li>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.de.html">Kaffeine</a></li>
+</ul>
+
+<h4>Bitte senden Sie Ihre Fotos und zusätzliche Übersetzungen an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</h4>
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
+<!-- BEGIN copyleft -->
+<div id="footer">
+
+<!--
+  this anchor is referred to from the default
+  gendocs_template (available as part of Texinfo) used for
+  generating GNU manuals online, so please don't remove it.
+-->
+<p>
+  Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
+2006, 2007, 2008, 2009 <a href="http://www.fsf.org";>Free Software
+Foundation</a>, Inc.</p>
+
+<p>Die unveränderte Vervielfältigung und Verbreitung dieses gesamten Textes
+sind weltweit ohne Lizenzgebühren und mit jedem Medium, sofern dieser
+Hinweis und der Copyright-Hinweis angegeben werden, erlaubt.  </p>
+
+
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<b>Übersetzung:</b> Joerg Kohne <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;joeko&gt;</a>, 2011.</div>
+ <p><!-- timestamp start -->
+Aktualisierung:
+
+$Date: 2011/06/29 08:29:31 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+<div id="translations">
+<h4>Übersetzungen dieser Seite</h4>
+
+<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
+<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
+<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
+<!-- If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!--  - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!--  - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!--  - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!--  to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
+<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
+<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
+<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
+<!-- Please use W3C normative character entities. -->
+<ul class="translations-list">
+<!-- Arabic -->
+<li><a 
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.ar.html">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]</li>
+<!-- German -->
+<li><a 
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</li>
+<!-- English -->
+<li><a 
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
+</ul>
+</div>
+</div>
+
+<!-- END copyleft -->
+</body>
+</html>
+
+<!-- END layout -->

Index: happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.de.html
===================================================================
RCS file: happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.de.html
diff -N happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.de.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.de.html  29 Jun 2011 08:29:31 -0000      
1.1
@@ -0,0 +1,157 @@
+
+
+<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>Wie Sie den Film mit Kaffeine abspielen - Stephen Fry - Das 
Betriebssystem
+GNU</title>
+
+<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation, 
Linux, Emacs, GCC, Unix, Freie Software,
+Betriebssystem, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd" />
+<meta http-equiv="Description" content="Seit 1983 wird das freie Unix-artige 
Betriebssystem GNU entwickelt, damit
+Computeranwender die Freiheit haben, die Software, die sie verwenden, zu
+teilen und zu verbessern." />
+<link rel="alternate" title="Was gibt&#8217;s Neues" 
href="http://www.gnu.org/rss/whatsnew.rss"; type="application/rss+xml" />
+<link rel="alternate" title="Neue Freie Software" 
href="http://www.gnu.org/rss/quagga.rss"; type="application/rss+xml" />
+
+<style type="text/css">
+
+.inline {text-align: center; line-height: 4em; padding: 0; margin: 0
+!important; margin-bottom: 1em !important;} .inline li{list-style: none;
+display: inline; } #download li a{background-color:#1ea410; padding: 1em 3em
+1em 3em; -moz-border-radius: 8px; color: white; font-weight: bold; margin:
+0.4em; text-decoration: none; width: 23%; text-align: center;} #download
+a:hover{background-color: #b1ef0b; color: black;} .title{font-size: 180%;}
+h2{color: black !important; border: 0 !important; text-align: center;}
+h3{color: black !important; border: 0 !important; text-align: center;
+font-size: 1.2em !important;} td p{padding-left: 1em; padding-right: 1em;}
+td li, td p{font-size: 0.8em;} .formHelp{text-align: center; color: #666;
+font-size: 90%;} table{margin-bottom: 0.8em !important;} #sjf{width: 600px;
+margin: 0 auto 1em auto;}
+
+</style>
+
+<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<h2>Wie man den Film mit Untertiteln in Kaffeine abspielen kann</h2>
+
+<img src="kaffeine.png" style="float: right; margin: 1em;" alt="" />
+
+<p>Umbenennen der nachstehenden Dateien (optional)</p>
+
+<p>Es ist ziemlich einfach, also lassen Sie uns loslegen! Dieses Anleitung
+setzt Kaffeine voraus, wenn Sie <a
+href="happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.html">Totem</a>, <a
+href="happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.html">Xine</a>, <a
+href="happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.html">Mplayer</a> oder <a
+href="happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.html">VLC</a>, haben wir haben auch
+Hilfe für Sie.</p>
+
+<p>Alle Anweisungen gelten für GNU/Linux-Systeme, wenn Sie also Windows oder
+Mac OS X verwenden, können Sie diese auch nutzen, aber wir wissen es 
nicht.</p>
+
+<h2>Drei Schritte, um Stephen zu untertiteln</h2>
+
+<ol>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-download.de.html">Den Film herunterladen</a>
+(die höchste Qualität hat ca. 127 MB)</li>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-translation.de.html">Den Untertitel
+herunterladen, den Sie wiedergeben möchten</a></li>
+<li>Umbenennen der nachstehenden Dateien (optional)</li>
+</ol>
+
+<h3>Umbenennen der Dateien, für die automatische Erkennung und Einblendung der
+Untertitel</h3>
+
+<p>Sobald beide Dateien heruntergeladen sind, stellen Sie sicher, dass sie im
+selben Ordner sind und die Dateinamen übereinstimmen.</p>
+
+<p><b>Zum Beispiel können der Film in <tt>fry.ogv</tt> und der Untertitel in
+<tt>fry.srt</tt> umbenannt werden.</b></p>
+
+<p>Nun öffnen Sie den Film einfach in Kaffeine. Die Untertitel sollten
+eingeblendet werden.</p>
+
+<p>Klicken Sie auf &#8222;OK&#8220;, und der Film wird 
wiedergegeben&hellip;</p>
+
+<p class="center"><img src="kafe.png" alt="kafe" /></p>
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
+<!-- BEGIN copyleft -->
+<div id="footer">
+
+<!--
+  this anchor is referred to from the default
+  gendocs_template (available as part of Texinfo) used for
+  generating GNU manuals online, so please don't remove it.
+-->
+<p>
+  Copyright &copy; 2008 <a href="http://www.fsf.org/";>Free Software
+Foundation</a>, Inc.</p>
+
+<p>&#8222;<a href="/fry/happy-birthday-to-gnu.de.html">Alles Gute zum
+Geburtstag GNU</a>&#8220; ist lizenziert unter <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons
+Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika (CC BY-ND
+3.0)</a>-Lizenz.</p>
+
+<p><a href="http://www.fsf.org/about/contact.html";>Kontaktieren Sie uns</a> 
für
+weitere Berechtigungen, einschließlich abgeleiteter Werke.</p>
+
+<p>Bitte beachten Sie die <a
+href="/server/standards/README.translations.de.html">LIESMICH für
+Übersetzungen</a>, um weitere Informationen über die Koordinierung und
+Einsendung von Übersetzungen dieses Textes zu erhalten.</p>
+
+
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<b>Übersetzung:</b> Joerg Kohne <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;joeko&gt;</a>, 2011.</div>
+ <p><!-- timestamp start -->
+Aktualisierung:
+
+$Date: 2011/06/29 08:29:31 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+<div id="translations">
+<h4>Übersetzungen dieser Seite</h4>
+
+<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
+<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
+<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
+<!-- If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!--  - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!--  - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!--  - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!--  to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
+<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
+<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
+<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
+<!-- Please use W3C normative character entities. -->
+<ul class="translations-list">
+<!-- German -->
+<li><a 
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</li>
+<!-- English -->
+<li><a 
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
+</ul>
+</div>
+</div>
+
+<!-- END copyleft -->
+</body>
+</html>
+
+<!-- END layout -->

Index: happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.de.html
===================================================================
RCS file: happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.de.html
diff -N happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.de.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.de.html   29 Jun 2011 08:29:31 -0000      
1.1
@@ -0,0 +1,158 @@
+
+
+<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>Wie Sie den Film mit MPlayer abspielen - Stephen Fry - Das 
Betriebssystem
+GNU</title>
+
+<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation, 
Linux, Emacs, GCC, Unix, Freie Software,
+Betriebssystem, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd" />
+<meta http-equiv="Description" content="Seit 1983 wird das freie Unix-artige 
Betriebssystem GNU entwickelt, damit
+Computeranwender die Freiheit haben, die Software, die sie verwenden, zu mit
+Anderen zu teilen und zu verbessern." />
+<link rel="alternate" title="Was gibt&#8217;s Neues" 
href="http://www.gnu.org/rss/whatsnew.rss"; type="application/rss+xml" />
+<link rel="alternate" title="Neue Freie Software" 
href="http://www.gnu.org/rss/quagga.rss"; type="application/rss+xml" />
+
+<style type="text/css">
+
+.inline {text-align: center; line-height: 4em; padding: 0; margin: 0
+!important; margin-bottom: 1em !important;} .inline li{list-style: none;
+display: inline; } #download li a{background-color:#1ea410; padding: 1em 3em
+1em 3em; -moz-border-radius: 8px; color: white; font-weight: bold; margin:
+0.4em; text-decoration: none; width: 23%; text-align: center;} #download
+a:hover{background-color: #b1ef0b; color: black;} .title{font-size: 180%;}
+h2{color: black !important; border: 0 !important; text-align: center;}
+h3{color: black !important; border: 0 !important; text-align: center;
+font-size: 1.2em !important;} td p{padding-left: 1em; padding-right: 1em;}
+td li, td p{font-size: 0.8em;} .formHelp{text-align: center; color: #666;
+font-size: 90%;} table{margin-bottom: 0.8em !important;} #sjf{width: 600px;
+margin: 0 auto 1em auto;}
+
+</style>
+
+<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<h2>Wie man den Film mit Untertiteln in MPlayer abspielen kann</h2>
+
+<img src="mplayericon.png" style="float: right; margin: 1em;" alt="" />
+
+<p>Umbenennen der nachstehenden Dateien (optional)</p>
+
+<p>Es ist ziemlich einfach, also lassen Sie uns loslegen! Dieses Anleitung
+setzt MPlayer voraus, wenn Sie <a
+href="happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.de.html">Totem</a>, <a
+href="happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.de.html">Xine</a>, <a
+href="happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.de.html">VLC</a> oder <a
+href="happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.de.html">Kaffeine</a> verwenden,
+haben wir haben auch Hilfe für Sie.</p>
+
+<p>Alle Anweisungen gelten für GNU/Linux-Systeme. Wenn Sie Windows oder Mac OS
+X einsetzen, sollten Sie diese auch gelten&nbsp;&ndash;&nbsp;aber wir wissen
+es nicht.</p>
+
+<h2>Drei Schritte, um Stephen zu untertiteln</h2>
+
+<ol>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-download.de.html">Den Film herunterladen</a>
+(die höchste Qualität hat ca. 127 MB)</li>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-translation.de.html">Den Untertitel
+herunterladen, den Sie wiedergeben möchten</a></li>
+<li>Umbenennen der nachstehenden Dateien (optional)</li>
+</ol>
+
+<h3>Umbenennen der Dateien, für die automatische Erkennung und Einblendung der
+Untertitel</h3>
+
+<p>Sobald beide Dateien heruntergeladen sind, stellen Sie sicher, dass sie im
+selben Ordner sind und die Dateinamen übereinstimmen.</p>
+
+<p><b>Zum Beispiel können der Film in <tt>fry.ogv</tt> und der Untertitel in
+<tt>fry.srt</tt> umbenannt werden.</b></p>
+
+<p>Nun öffnen Sie den Film einfach in MPlayer. Die Untertitel sollten
+eingeblendet werden.</p>
+
+<p>Klicken Sie auf &#8222;OK&#8220;, und der Film wird 
wiedergegeben&hellip;</p>
+
+<p class="center"><img src="mplayer.png" alt="mplayer" /></p>
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
+<!-- BEGIN copyleft -->
+<div id="footer">
+
+<!--
+  this anchor is referred to from the default
+  gendocs_template (available as part of Texinfo) used for
+  generating GNU manuals online, so please don't remove it.
+-->
+<p>
+  Copyright &copy; 2008 <a href="http://www.fsf.org/";>Free Software
+Foundation</a>, Inc.</p>
+
+<p>&#8222;<a href="/fry/happy-birthday-to-gnu.de.html">Alles Gute zum
+Geburtstag GNU</a>&#8220; ist lizenziert unter <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons
+Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika (CC BY-ND
+3.0)</a>-Lizenz.</p>
+
+<p><a href="http://www.fsf.org/about/contact.html";>Kontaktieren Sie uns</a> 
für
+weitere Berechtigungen, einschließlich abgeleiteter Werke.</p>
+
+<p>Bitte beachten Sie die <a
+href="/server/standards/README.translations.de.html">LIESMICH für
+Übersetzungen</a>, um weitere Informationen über die Koordinierung und
+Einsendung von Übersetzungen dieses Textes zu erhalten.</p>
+
+
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<b>Übersetzung:</b> Joerg Kohne <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;joeko&gt;</a>, 2011.</div>
+ <p><!-- timestamp start -->
+Aktualisierung:
+
+$Date: 2011/06/29 08:29:31 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+<div id="translations">
+<h4>Übersetzungen dieser Seite</h4>
+
+<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
+<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
+<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
+<!-- If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!--  - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!--  - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!--  - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!--  to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
+<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
+<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
+<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
+<!-- Please use W3C normative character entities. -->
+<ul class="translations-list">
+<!-- German -->
+<li><a 
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</li>
+<!-- English -->
+<li><a 
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
+</ul>
+</div>
+</div>
+
+<!-- END copyleft -->
+</body>
+</html>
+
+<!-- END layout -->

Index: happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.de.html
===================================================================
RCS file: happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.de.html
diff -N happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.de.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.de.html     29 Jun 2011 08:29:31 -0000      
1.1
@@ -0,0 +1,166 @@
+
+
+<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>Wie Sie den Film mit Totem abspielen - Stephen Fry - Das Betriebssystem 
GNU</title>
+
+<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation, 
Linux, Emacs, GCC, Unix, Freie Software,
+Betriebssystem, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd" />
+<meta http-equiv="Description" content="Seit 1983 wird das freie Unix-artige 
Betriebssystem GNU entwickelt, damit
+Computeranwender die Freiheit haben, die Software, die sie verwenden, zu
+teilen und zu verbessern." />
+<link rel="alternate" title="Was gibt&#8217;s Neues" 
href="http://www.gnu.org/rss/whatsnew.rss"; type="application/rss+xml" />
+<link rel="alternate" title="Neue Freie Software" 
href="http://www.gnu.org/rss/quagga.rss"; type="application/rss+xml" />
+
+<style type="text/css">
+
+.inline {text-align: center; line-height: 4em; padding: 0; margin: 0
+!important; margin-bottom: 1em !important;} .inline li{list-style: none;
+display: inline; } #download li a{background-color:#1ea410; padding: 1em 3em
+1em 3em; -moz-border-radius: 8px; color: white; font-weight: bold; margin:
+0.4em; text-decoration: none; width: 23%; text-align: center;} #download
+a:hover{background-color: #b1ef0b; color: black;} .title{font-size: 180%;}
+h2{color: black !important; border: 0 !important; text-align: center;}
+h3{color: black !important; border: 0 !important; text-align: center;
+font-size: 1.2em !important;} td p{padding-left: 1em; padding-right: 1em;}
+td li, td p{font-size: 0.8em;} .formHelp{text-align: center; color: #666;
+font-size: 90%;} table{margin-bottom: 0.8em !important;} #sjf{width: 600px;
+margin: 0 auto 1em auto;}
+
+</style>
+
+<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<h2>Wie man den Film mit Untertiteln in Totem abspielen kann</h2>
+
+<img src="totem.png" style="float: right; margin: 1em;" alt="" />
+
+<p>Zum <span xml:lang="en">Software Freedom Day</span> haben wir diese kleine
+Anleitung erstellt, wie man den Film &#8222;Alles Gute zum Geburtstag
+GNU&#8220; (mit Stephen Fry) mit Untertiteln in Ihrer Landessprache
+abspielt.</p>
+
+<p>Es ist ziemlich einfach, also lassen Sie uns loslegen! Dieses Anleitung
+setzt Totem voraus, wenn Sie <a
+href="happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.html">VLC</a>, <a
+href="happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.html">Xine</a>, <a
+href="happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.html">MPlayer</a> oder <a
+href="happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.html">Kaffeine</a>, haben wir haben
+auch Hilfe für Sie.</p>
+
+<p>Alle Anweisungen gelten für GNU/Linux-Systeme. Wenn Sie Windows oder Mac OS
+X einsetzen, sollten Sie diese auch gelten&nbsp;&ndash;&nbsp;aber wir wissen
+es nicht.</p>
+
+<h2>Drei Schritte, um Stephen zu untertiteln</h2>
+
+<ol>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-download.de.html">Den Film herunterladen</a>
+(die höchste Qualität hat ca. 127 MB)</li>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-translation.de.html">Den Untertitel
+herunterladen, den Sie wiedergeben möchten</a></li>
+<li>Umbenennen der nachstehenden Dateien (optional)</li>
+</ol>
+
+<h3>Umbenennen der Dateien, für die automatische Erkennung und Einblendung der
+Untertitel</h3>
+
+<p>Sobald beide Dateien heruntergeladen sind, stellen Sie sicher, dass sie im
+selben Ordner sind und die Dateinamen übereinstimmen.</p>
+
+<p><b>Zum Beispiel können der Film in <tt>fry.ogv</tt> und der Untertitel in
+<tt>fry.srt</tt> umbenannt werden.</b></p>
+
+<p>Nun aktivieren Sie unter &#8222;Bearbeiten > Einstellungen&#8220; in Totem
+das automatische Laden von Untertiteln&hellip;</p>
+
+<p class="center"><img src="totemoptions.png" alt="Totem Einstellungen" /></p>
+
+<p>Nun öffnen Sie den Film einfach in Totem. <!-- If you're doing it from the
+terminal, -->Die Untertitel sollten eingeblendet werden. <!-- From the
+GUI&hellip; right click, File, Open File&hellip; --></p>
+
+<p>Klicken Sie auf &#8222;OK&#8220;, und der Film wird 
wiedergegeben&hellip;</p>
+
+<p class="center"><img src="totemplay.png" alt="Totem" /></p>
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
+<!-- BEGIN copyleft -->
+<div id="footer">
+
+<!--
+  this anchor is referred to from the default
+  gendocs_template (available as part of Texinfo) used for
+  generating GNU manuals online, so please don't remove it.
+-->
+<p>
+  Copyright &copy; 2008 <a href="http://www.fsf.org/";>Free Software
+Foundation</a>, Inc.</p>
+
+<p>&#8222;<a href="/fry/happy-birthday-to-gnu.de.html">Alles Gute zum
+Geburtstag GNU</a>&#8220; ist lizenziert unter einer <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de";>Creative
+Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
+(CC BY-ND 3.0)</a>-Lizenz.</p>
+
+<p><a href="http://www.fsf.org/about/contact.html";>Kontaktieren Sie uns</a> 
für
+weitere Berechtigungen, einschließlich abgeleiteter Werke.</p>
+
+<p>Bitte beachten Sie die <a
+href="/server/standards/README.translations.de.html">LIESMICH für
+Übersetzungen</a>, um weitere Informationen über die Koordinierung und
+Einsendung von Übersetzungen dieses Textes zu erhalten.</p>
+
+
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<b>Übersetzung:</b> Joerg Kohne <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;joeko&gt;</a>, 2011.</div>
+ <p><!-- timestamp start -->
+Aktualisierung:
+
+$Date: 2011/06/29 08:29:31 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+<div id="translations">
+<h4>Übersetzungen dieser Seite</h4>
+
+<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
+<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
+<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
+<!-- If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!--  - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!--  - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!--  - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!--  to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
+<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
+<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
+<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
+<!-- Please use W3C normative character entities. -->
+<ul class="translations-list">
+<!-- German -->
+<li><a 
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</li>
+<!-- English -->
+<li><a 
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
+</ul>
+</div>
+</div>
+
+<!-- END copyleft -->
+</body>
+</html>
+
+<!-- END layout -->

Index: happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.de.html
===================================================================
RCS file: happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.de.html
diff -N happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.de.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.de.html       29 Jun 2011 08:29:31 -0000      
1.1
@@ -0,0 +1,163 @@
+
+
+<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>Wie Sie das Video mit VLC abspielen - Stephen Fry - Das Betriebssystem 
GNU</title>
+
+<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation, 
Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software,
+Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd" />
+<meta http-equiv="Description" content="Seit 1983 wird das freie Unix-artige 
Betriebssystem GNU entwickelt, damit
+Computeranwender die Freiheit haben, die Software, die sie verwenden, zu
+teilen und zu verbessern." />
+<link rel="alternate" title="Was gibt&#8217;s Neues" 
href="http://www.gnu.org/rss/whatsnew.rss"; type="application/rss+xml" />
+<link rel="alternate" title="Neue Freie Software" 
href="http://www.gnu.org/rss/quagga.rss"; type="application/rss+xml" />
+
+<style type="text/css">
+
+.inline {text-align: center; line-height: 4em; padding: 0; margin: 0
+!important; margin-bottom: 1em !important;} .inline li{list-style: none;
+display: inline; } #download li a{background-color:#1ea410; padding: 1em 3em
+1em 3em; -moz-border-radius: 8px; color: white; font-weight: bold; margin:
+0.4em; text-decoration: none; width: 23%; text-align: center;} #download
+a:hover{background-color: #b1ef0b; color: black;} .title{font-size: 180%;}
+h2{color: black !important; border: 0 !important; text-align: center;}
+h3{color: black !important; border: 0 !important; text-align: center;
+font-size: 1.2em !important;} td p{padding-left: 1em; padding-right: 1em;}
+td li, td p{font-size: 0.8em;} .formHelp{text-align: center; color: #666;
+font-size: 90%;} table{margin-bottom: 0.8em !important;} #sjf{width: 600px;
+margin: 0 auto 1em auto;}
+
+</style>
+
+<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<h2>Wie man den Film mit Untertiteln in VLC abspielen kann</h2>
+
+<img src="vlc.png" style="float: right; margin: 1em;" alt="" />
+
+<p>Zum <span xml:lang="en">Software Freedom Day</span> haben wir diese kleine
+Anleitung erstellt, wie man den Film &#8222;Alles Gute zum Geburtstag
+GNU&#8220; (mit Stephen Fry) mit Untertiteln in Ihrer Landessprache
+abspielt.</p>
+
+<p>Es ist ziemlich einfach, also lassen Sie uns loslegen! Dieses Anleitung
+setzt VLC voraus, wenn Sie <a
+href="happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.html">Totem</a>, <a
+href="happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.html">Xine</a>, <a
+href="happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.html">MPlayer</a> oder <a
+href="happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.html">Kaffeine</a>, haben wir haben
+auch Hilfe für Sie.</p>
+
+<p>Alle Anweisungen gelten für GNU/Linux-Systeme. Wenn Sie Windows oder Mac OS
+X einsetzen, sollten Sie diese auch gelten&nbsp;&ndash;&nbsp;aber wir wissen
+es nicht.</p>
+
+<h2>Drei Schritte, um Stephen zu untertiteln</h2>
+
+<ol>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-download.de.html">Den Film herunterladen</a>
+(die höchste Qualität hat ca. 127 MB)</li>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-translation.de.html">Den Untertitel
+herunterladen, den Sie wiedergeben möchten</a></li>
+<li>Umbenennen der nachstehenden Dateien (optional)</li>
+</ol>
+
+<h3>Umbenennen der Dateien, für die automatische Erkennung und Einblendung der
+Untertitel</h3>
+
+<p>Sobald beide Dateien heruntergeladen sind, stellen Sie sicher, dass sie im
+selben Ordner sind und die Dateinamen übereinstimmen.</p>
+
+<p><b>Zum Beispiel können der Film in <tt>fry.ogv</tt> und der Untertitel in
+<tt>fry.srt</tt> umbenannt werden.</b></p>
+
+<p>Nun öffnen Sie den Film einfach in VLC. <!-- If you're doing it from the
+terminal, -->Die Untertitel sollten eingeblendet werden. <!-- From the
+GUI&hellip; right click, File, Open File&hellip; --></p>
+
+<p class="center"><img src="vlcopen.png" alt="VLC-Dialog &#8222;Datei 
öffnen&#8220;" /></p>
+
+<p>Klicken Sie auf &#8222;OK&#8220;, und der Film wird 
wiedergegeben&hellip;</p>
+
+<p class="center"><img src="vlcde.png" alt="VLC" /></p>
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
+<!-- BEGIN copyleft -->
+<div id="footer">
+
+<!--
+  this anchor is referred to from the default
+  gendocs_template (available as part of Texinfo) used for
+  generating GNU manuals online, so please don't remove it.
+-->
+<p>
+  Copyright &copy; 2008 <a href="http://www.fsf.org/";>Free Software
+Foundation</a>, Inc.</p>
+
+<p>&#8222;<a href="/fry/happy-birthday-to-gnu.de.html">Alles Gute zum
+Geburtstag GNU</a>&#8220; ist lizenziert unter <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons
+Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika (CC BY-ND
+3.0)</a>-Lizenz.</p>
+
+<p><a href="http://www.fsf.org/about/contact.html";>Kontaktieren Sie uns</a> 
für
+weitere Berechtigungen, einschließlich abgeleiteter Werke.</p>
+
+<p>Bitte beachten Sie die <a
+href="/server/standards/README.translations.de.html">LIESMICH für
+Übersetzungen</a>, um weitere Informationen über die Koordinierung und
+Einsendung von Übersetzungen dieses Textes zu erhalten.</p>
+
+
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<b>Übersetzung:</b> Joerg Kohne <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;joeko&gt;</a>, 2011.</div>
+ <p><!-- timestamp start -->
+Aktualisierung:
+
+$Date: 2011/06/29 08:29:31 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+<div id="translations">
+<h4>Übersetzungen dieser Seite</h4>
+
+<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
+<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
+<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
+<!-- If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!--  - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!--  - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!--  - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!--  to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
+<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
+<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
+<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
+<!-- Please use W3C normative character entities. -->
+<ul class="translations-list">
+<!-- German -->
+<li><a 
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</li>
+<!-- English -->
+<li><a 
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
+</ul>
+</div>
+</div>
+
+<!-- END copyleft -->
+</body>
+</html>
+
+<!-- END layout -->

Index: happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.de.html
===================================================================
RCS file: happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.de.html
diff -N happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.de.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.de.html      29 Jun 2011 08:29:31 -0000      
1.1
@@ -0,0 +1,162 @@
+
+
+<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>Wie Sie den Film mit Xine abspielen - Stephen Fry - Das Betriebssystem 
GNU</title>
+
+<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation, 
Linux, Emacs, GCC, Unix, Freie Software,
+Betriebssystem, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd" />
+<meta http-equiv="Description" content="Seit 1983 wird das freie Unix-artige 
Betriebssystem GNU entwickelt, damit
+Computeranwender die Freiheit haben, die Software, die sie verwenden, zu
+teilen und zu verbessern." />
+<link rel="alternate" title="Was gibt&#8217;s Neues" 
href="http://www.gnu.org/rss/whatsnew.rss"; type="application/rss+xml" />
+<link rel="alternate" title="Neue Freie Software" 
href="http://www.gnu.org/rss/quagga.rss"; type="application/rss+xml" />
+
+<style type="text/css">
+
+.inline {text-align: center; line-height: 4em; padding: 0; margin: 0
+!important; margin-bottom: 1em !important;} .inline li{list-style: none;
+display: inline; } #download li a{background-color:#1ea410; padding: 1em 3em
+1em 3em; -moz-border-radius: 8px; color: white; font-weight: bold; margin:
+0.4em; text-decoration: none; width: 23%; text-align: center;} #download
+a:hover{background-color: #b1ef0b; color: black;} .title{font-size: 180%;}
+h2{color: black !important; border: 0 !important; text-align: center;}
+h3{color: black !important; border: 0 !important; text-align: center;
+font-size: 1.2em !important;} td p{padding-left: 1em; padding-right: 1em;}
+td li, td p{font-size: 0.8em;} .formHelp{text-align: center; color: #666;
+font-size: 90%;} table{margin-bottom: 0.8em !important;} #sjf{width: 600px;
+margin: 0 auto 1em auto;}
+
+</style>
+
+<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<h2>Wie man den Film mit Untertiteln in Xine abspielen kann</h2>
+
+<img src="xine.png" style="float: right; margin: 1em;" alt="" />
+
+<p>Zum <span xml:lang="en" lang="en">Software Freedom Day</span> haben wir
+diese kleine Anleitung erstellt, wie man den Film &#8222;Alles Gute zum
+Geburtstag GNU&#8220; (mit Stephen Fry) mit Untertiteln in Ihrer
+Landessprache abspielt.</p>
+
+<p>Es ist ziemlich einfach, also lassen Sie uns loslegen! Dieses Anleitung
+setzt Xine voraus, wenn Sie <a
+href="happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.de.html">Totem</a>, <a
+href="happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.de.html">VLC</a>, <a
+href="happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.de.html">Mplayer</a> oder <a
+href="happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.de.html">Kaffeine</a>, haben wir
+haben auch Hilfe für Sie.</p>
+
+<p>Alle Anweisungen gelten für GNU/Linux-Systeme. Wenn Sie Windows oder Mac OS
+X einsetzen, sollten Sie diese auch gelten&nbsp;&ndash;&nbsp;aber wir wissen
+es nicht.</p>
+
+<h2>Drei Schritte, um Stephen zu untertiteln</h2>
+
+<ol>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-download.de.html">Den Film herunterladen</a>
+(die höchste Qualität hat ca. 127 MB)</li>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-translation.de.html">Den Untertitel
+herunterladen, den Sie abspielen möchten</a></li>
+<li>Umbenennen der nachstehenden Dateien (optional)</li>
+</ol>
+
+<h3>Umbenennen der Dateien, für die automatische Erkennung und Einblendung der
+Untertitel</h3>
+
+<p>Sobald beide Dateien heruntergeladen sind, stellen Sie sicher, dass sie im
+selben Ordner sind und die Dateinamen übereinstimmen.</p>
+
+<p><b>Zum Beispiel können der Film in <tt>fry.ogv</tt> und der Untertitel in
+<tt>fry.srt</tt> umbenannt werden.</b></p>
+
+<p>Nun öffnen Sie den Film einfach in Xine. <!-- If you're doing it from the
+terminal, -->Die Untertitel sollten eingeblendet werden. <!-- From the
+GUI&hellip; right click, File, Open File&hellip; --></p>
+
+<p class="center"><img src="xineoop.png" alt="Xine" /></p>
+
+<p>Klicken Sie auf &#8222;Schließen&#8220;, und der Film wird
+abgespielt&hellip;</p>
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
+<!-- BEGIN copyleft -->
+<div id="footer">
+
+<!--
+  this anchor is referred to from the default
+  gendocs_template (available as part of Texinfo) used for
+  generating GNU manuals online, so please don't remove it.
+-->
+<p>
+  Copyright &copy; 2008 <a href="http://www.fsf.org/";>Free Software
+Foundation</a>, Inc.</p>
+
+<p>&#8222;<a href="/fry/happy-birthday-to-gnu.de.html">Alles Gute zum
+Geburtstag GNU</a>&#8220; ist lizenziert unter <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons
+Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika (CC BY-ND
+3.0)</a>-Lizenz.</p>
+
+<p><a href="http://www.fsf.org/about/contact.html";>Kontaktieren Sie uns</a> 
für
+weitere Berechtigungen, einschließlich abgeleiteter Werke.</p>
+
+<p>Bitte beachten Sie die <a
+href="/server/standards/README.translations.de.html">LIESMICH für
+Übersetzungen</a>, um weitere Informationen über die Koordinierung und
+Einsendung von Übersetzungen dieses Textes zu erhalten.</p>
+
+
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<b>Übersetzung:</b> Joerg Kohne <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;joeko&gt;</a>, 2011.</div>
+ <p><!-- timestamp start -->
+Aktualisierung:
+
+$Date: 2011/06/29 08:29:31 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+<div id="translations">
+<h4>Übersetzungen dieser Seite</h4>
+
+<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
+<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
+<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
+<!-- If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!--  - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!--  - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!--  - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!--  to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
+<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
+<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
+<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
+<!-- Please use W3C normative character entities. -->
+<ul class="translations-list">
+<!-- German -->
+<li><a 
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</li>
+<!-- English -->
+<li><a 
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
+</ul>
+</div>
+</div>
+
+<!-- END copyleft -->
+</body>
+</html>
+
+<!-- END layout -->

Index: happy-birthday-to-gnu-translation.de.html
===================================================================
RCS file: happy-birthday-to-gnu-translation.de.html
diff -N happy-birthday-to-gnu-translation.de.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ happy-birthday-to-gnu-translation.de.html   29 Jun 2011 08:29:31 -0000      
1.1
@@ -0,0 +1,180 @@
+
+
+<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>Stephen Fry&nbsp;&ndash;&nbsp;Das Betriebssystem GNU</title>
+
+<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation, 
Linux, Emacs, GCC, Unix, Freie Software,
+Betriebssystem, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd" />
+<meta http-equiv="Description" content="Seit 1983 wird das freie Unix-artige 
Betriebssystem GNU entwickelt, damit
+Computeranwender die Freiheit haben, die Software, die sie verwenden, zu
+teilen und zu verbessern." />
+<link rel="alternate" title="Was gibt&#8217;s Neues" 
href="http://www.gnu.org/rss/whatsnew.rss"; type="application/rss+xml" />
+<link rel="alternate" title="Neue Freie Software" 
href="http://www.gnu.org/rss/quagga.rss"; type="application/rss+xml" />
+
+<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<h2>Helfen Sie mit, &#8222;<a href="/fry/">Alles Gute zum Geburtstag
+GNU</a>&#8220; zu übersetzen</h2>
+
+<h3>Diese Übersetzungen sind bereits vorhanden&hellip;</h3>
+
+<ul>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-arabic.srt">Arabisch</a></li>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-belarus.srt">Weißrussisch</a></li>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-brazilian-portuguese.srt">Brasilianisches
+Portugiesisch</a></li>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-bulgarian.srt">Bulgarisch</a></li>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-catalan.srt">Katalanisch</a></li>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-chinese.srt">Chinesisch</a></li>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-zh_CN.srt">Chinesisch (vereinfacht)</a></li>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-danish.srt">Dänisch</a></li>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-dutch.srt">Niederländisch</a></li>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-english.srt">Englisch</a> (<a
+href="happy-birthday-to-gnu-english-transcription.html">eine englische
+Transkription</a> ist ebenfalls verfügbar)</li>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-esperanto.srt">Esperanto</a></li>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-finnish.srt">Finnisch</a></li>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-french.srt">Französisch</a> (<a
+href="happy-birthday-to-gnu-french-transcription.html">ein französische
+Transkription</a> ist ebenfalls verfügbar)</li>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-galego.srt">Galicisch</a></li>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-german.srt">Deutsch</a></li>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-greek.srt">Griechisch</a></li>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-hebrew.srt">Hebräisch</a> (alternative
+Versionen in die Schreibrichtungen <a
+href="happy-birthday-to-gnu-hebrew-rtl.srt">rechts-nach-links</a> und <a
+href="happy-birthday-to-gnu-hebrew-no-rtl.srt">links-nach-rechts</a> sind
+ebenfalls verfügbar)</li>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-hungarian.srt">Ungarisch</a></li>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-icelandic.srt">Isländisch</a></li>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-indonesian.srt">Indonesisch</a></li>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-italian.srt">Italienisch</a></li>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-japanese.srt">Japanisch</a></li>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-kannada.srt">Kannada</a></li>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-korean.srt">Koreanisch</a></li>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-malayalam.srt">Malayalam</a></li>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-nepali.srt">Nepalesisch</a></li>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-nb.srt">Norwegisch</a></li>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-persian.srt">Persisch</a></li>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-polish-utf-8.srt">Polnisch</a></li>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-portugese.srt">Portugiesisch</a> (auch in <a
+href="happy-birthday-to-gnu-pt.UTF8.srt">UTF8-Zeichenkodierung</a>).</li>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu.ro.srt">Rumänisch</a></li>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-russian.srt">Russisch</a></li>
+<li>Serbisch <a
+href="happy-birthday-to-gnu-serbian-cyrillic.srt">(Kyrillisch)</a> <a
+href="happy-birthday-to-gnu-serbian-latin.srt">(Latein)</a></li>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-slovak.srt">Slowakisch</a></li>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-spanish.srt">Spanisch</a></li>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-spanish-latinamerican-yaco.srt">Spanisch
+(Lateinamerika)</a></li>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-swedish.srt">Schwedisch</a></li>
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu.tr.srt">Türkisch</a></li>
+</ul>
+
+<p>Bitte geben Sie uns ein paar Tage, um die Filme zu spiegeln. Danke an alle,
+die bisher Übersetzungen einsendeten. Wenn Sie uns eine Übersetzung schon
+vor 15 Uhr am 3. September eingesendet haben, werden wir Ihre Credits
+trotzdem hinzufügen :)</p>
+
+<p>Wenn Sie helfen möchten die Untertitel des Films zu übersetzen, ist es 
sehr
+einfach, sich zu engagieren.</p>
+
+<p>Wir nutzen das SubRip-Format für Untertitel.</p>
+
+<p><a href="happy-birthday-to-gnu-english.srt">Herunterladen des original
+englischen Transkripts </a>, und öffnen Sie sie mit einem Texteditor wie <a
+href="/software/emacs/" hreflang="en">GNU Emacs</a> oder gedit.</p>
+
+<p>Wir haben eine <a href="happy-birthday-to-gnu-french.srt">französische
+Untertitel-Datei</a> als Muster zur Verfügung gestellt. Wenn Sie lieber eine
+grafische Benutzeroberfläche benutzen möchten, dann haben wir ksubtile
+gefunden.</p>
+
+<p>Übersetzen Sie jede Textzeile so gut wie Sie können. Bitte ändern Sie 
nicht
+die Zeitangaben.</p>
+
+<p>Senden Sie Ihre vollständige .srt-Datei an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
+<!-- BEGIN copyleft -->
+<div id="footer">
+
+<!--
+  this anchor is referred to from the default
+  gendocs_template (available as part of Texinfo) used for
+  generating GNU manuals online, so please don't remove it.
+-->
+<p>
+  Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
+2006, 2007, 2008, 2009 <a href="http://www.fsf.org/";>Free Software
+Foundation</a>, Inc.</p>
+
+<p>Die unveränderte Wiedergabe und Verteilung dieses gesamten Textes sind
+weltweit ohne Lizenzgebühren und auf jedem Medium, sofern dieser Hinweis und
+der Copyright-Hinweis erhalten bleiben, erlaubt.  </p>
+
+<p>Bitte beachten Sie die <a
+href="/server/standards/README.translations.de.html">LIESMICH für
+Übersetzungen</a>, um weitere Informationen über die Koordinierung und
+Einsendung von Übersetzungen dieses Textes zu erhalten.</p>
+
+
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<b>Übersetzung:</b> Joerg Kohne <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;joeko&gt;</a>, 2011.</div>
+ <p><!-- timestamp start -->
+Aktualisierung:
+
+$Date: 2011/06/29 08:29:31 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+<div id="translations">
+<h4>Übersetzungen dieser Seite</h4>
+
+<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
+<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
+<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
+<!-- If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!--  - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!--  - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!--  - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!--  to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
+<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
+<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
+<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
+<!-- Please use W3C normative character entities. -->
+<ul class="translations-list">
+<!-- Arabic -->
+<li><a 
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-translation.ar.html">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]</li>
+<!-- German -->
+<li><a 
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-translation.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</li>
+<!-- English -->
+<li><a 
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-translation.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
+<!-- French -->
+<li><a 
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-translation.fr.html">fran&ccedil;ais</a>&nbsp;[fr]</li>
+</ul>
+</div>
+</div>
+
+<!-- END copyleft -->
+</body>
+</html>
+
+<!-- END layout -->

Index: happy-birthday-to-gnu.de.html
===================================================================
RCS file: happy-birthday-to-gnu.de.html
diff -N happy-birthday-to-gnu.de.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ happy-birthday-to-gnu.de.html       29 Jun 2011 08:29:31 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,286 @@
+
+
+<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>Stephen Fry - Alles Gute zum Geburtstag GNU - Das GNU 
Betriebssystem</title>
+
+<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation, 
Linux, Emacs, GCC, Unix, Freie Software,
+Betriebssystem, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd" />
+<meta http-equiv="Description" content="Seit 1983 wird das freie Unix-artige 
Betriebssystem GNU entwickelt, damit
+Computeranwender die Freiheit haben, die Software, die sie verwenden, zu
+teilen und zu verbessern." />
+<link rel="alternate" title="Was gibt&#8217;s Neues" 
href="http://www.gnu.org/rss/whatsnew.rss"; type="application/rss+xml" />
+<link rel="alternate" title="Neue Freie Software" 
href="http://www.gnu.org/rss/quagga.rss"; type="application/rss+xml" />
+<style type="text/css">
+
+.inline {text-align: center; line-height: 4em; padding: 0; margin: 0
+!important; margin-bottom: 1em !important;} .inline li{list-style: none;
+display: inline; } #download li a{background-color:#1ea410; padding: 1em 3em
+1em 3em; -moz-border-radius: 8px; color: white; font-weight: bold; margin:
+0.4em; text-decoration: none; width: 23%; text-align: center;} #download
+a:hover{background-color: #b1ef0b; color: black;} .title{font-size: 180%;}
+td p{padding-left: 1em; padding-right: 1em;} td li, td p{font-size: 0.8em;}
+.formHelp{text-align: center; color: #666; font-size: 90%;}
+table{margin-bottom: 0.8em !important;} #sjf{width: 600px; margin: 0 auto
+1em auto;}
+
+</style>
+
+    <script type="text/javascript" 
src="http://static.fsf.org/nosvn/mwEmbed/mv_embed.js";></script>
+
+<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<h2 class="center">Freedom Fry - &#8222;Alles Gute zum Geburtstag 
GNU&#8220;</h2>
+
+<p style="text-align: center; width: 600px; margin: 1em auto;"><video 
src="http://ftp.gnu.org/video/Stephen_Fry-Happy_Birthday_GNU-hq_600px_780kbit.ogv";
 style="width: 600px; height: 336px" 
thumbnail="http://ftp.gnu.org/video/fry720.jpg"; controls></video></p>
+
+<p class="center"><a href="http://www.stephenfry.com/";>Stephen Fry</a> stellt 
Freie Software
+vor und erinnert an einen ganz besonderen Geburtstag.</p>
+
+<ul class="inline" id="download"> <li><a 
href="./happy-birthday-to-gnu-download.de.html">Film herunterladen</a></li>
+<li><a href="/distros/free-distros.de.html">GNU herunterladen</a></li> <li><a 
href="http://www.fsf.org/news/freedom-fry/";>Pressemitteilung</a></li> </ul>
+
+<h4 class="center"><a 
href="./happy-birthday-to-gnu-in-your-language.de.html">Über 20
+Übersetzungen des Films sind verfügbar</a></h4>
+
+<p class="center">(<a href="happy-birthday-to-gnu-translation.de.html">Helfen 
Sie mit, das
+Video in Ihre eigene Sprache zu übersetzen</a>, und den <a
+href="./happy-birthday-to-gnu-credits.de.html">gesamten Nachspann</a>)</p>
+
+<p class="center"><small>Lizenziert unter <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons
+Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika (CC BY-ND
+3.0)</a>-Lizenz.</small></p>
+
+<p class="center"><a
+href="http://onebigtorrent.org/torrents/3899/Happy-Birthday-to-GNU";>Helfen
+diesen Film durch BitTorrent auszutauschen</a>.</p>
+
+<div class="visualClear"></div>
+
+<p class="center"><a style="font-weight: bold;" href="#signup"><span style=" 
padding: 5px;"
+class="highlight">Den Free Software Supporter abonnieren, eine monatliche
+Aktualisierung über GNU und der FSF</span></a></p>
+
+<table width="100%" style="height: 200;">
+<tr>
+<td style="width: 66%; border-right: 1px solid #333;">
+<h2>Beteiligen Sie sich an GNU!</h2>
+
+<p>Wir begannen das GNU Projekt mit einem bestimmten Ziel: ein Betriebssystem
+aus freier Software zu erstellen, das GNU Betriebssystem. Der Umfang von GNU
+ist weitreichend: Jede Tätigkeit die Computeranwender tun möchten, <a
+href="/gnu/gnu-history.de.html">sollte durch Freie Software machbar
+sein</a>, und ist somit ein potentieller Teil von GNU. Beispielsweise ist
+jedes in einer typischen <a href="/distros">GNU/Linux-Distribution</a>
+gefundene Programm ein Kandidat. </p>
+
+<p>Daher begrüßen wir neue Pakete in GNU, um unsere gemeinsame Sache, Freie
+Software, zu fördern. Wenn Sie mitmachen möchten und ein geeignetes Paket
+haben, füllen Sie bitte diesen <a href="/help/evaluation.de.html">kurzen
+Fragebogen</a> aus, um weitere Hintergrundinformationen zu erfahren. Das <a
+href="http://directory.fsf.org/";>Freie Software-Verzeichnis</a> enthält <a
+href="http://directory.fsf.org/GNU/";>alle aktuellen GNU Pakete.</a>.</p>
+
+<p>Eine weitere wichtige Möglichkeit GNU zu helfen ist die Beteiligung an
+bestehende GNU Projekte. <a
+href="http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1";>GNU sucht Hilfe</a> ist
+eine allgemeine Aufgabenliste für GNU Software. Möglicherweise auch eines
+der <a href="/server/takeaction.html#unmaint">unbetreuten
+GNU&nbsp;Pakete</a>. <a href="/help/help.html">GNU unterstützen</a> enthält
+viele allgemeine nicht-technische Möglichkeiten, uns ebenfalls zu
+unterstützen.</p>
+
+<p>Wenn Sie die Qualifikationen eines Webmasters besitzen, und daran denken an
+diesen Webseiten helfen zu wollen &ndash; <a
+href="/server/standards/webmaster-quiz.de.html">nehmen Sie bitte an unserem
+Webmaster-Quiz teil</a>.</p>
+
+<p>Unser Server <a href="http://savannah.gnu.org/";>savannah.gnu.org</a> ist
+eine zentrale Anlaufstelle für die Entwicklung und Wartung von freier
+Software, und viele <a
+href="https://savannah.nongnu.org/search/?type_of_search=soft&amp;words=%%%&amp;type=1";>GNU&nbsp;Projekte
+werden bei Savannah gehostet</a>. Savannah begrüßt und unterstützt auch
+Freie-Software-Projekte, die keine offiziellen GNU&nbsp;Pakete sind, fühlen
+Sie sich also so frei, es für alle Ihre Arbeiten an freier Software zu
+verwenden; im Gegensatz zu anderen Hosting-Webseiten, <a
+href="http://www.fsf.org/blogs/community/savannah";>basiert Savannah fest auf
+Freie-Software-Idealen.</a>.</p>
+
+
+</td>
+<td style="width: 33%;">
+
+<h3>Unterstützen Sie die FSF</h3>
+
+<p class="center"><img src="http://www.gnu.org/graphics/logo-fsf.org-tiny.png";
+                      width="85%" alt="" /></p>
+
+<p>Ihre <a href="https://www.fsf.org/associate/support_freedom?";>karitative
+Spende</a> an die FSF hilft, Freie Software zu unterstützen, zu fördern und
+zu entwickeln:</p>
+
+<ul>
+<li><a href="http://www.gnu.org/home.de.html";>GNU Projekt</a> &ndash; Die
+Entwicklung eines kompletten Betriebssystems aus Freie Software</li>
+<li><a href="http://www.fsf.org/licensing/";>Lizenzierung &amp; Konformität</a>
+&ndash; Verwaltung und Durchsetzung der GNU <span xml:lang="en">General
+Public License</span></li>
+<li><a href="http://directory.fsf.org/";>Freie Software-Verzeichnis</a> &ndash;
+Katalogisierung der Welt der freien Software</li>
+<li><a href="http://savannah.gnu.org/";>Savannah-Gemeinschaft</a> &ndash;
+Unterstützung von Freie Software-Entwicklern</li>
+<li><a href="http://www.fsf.org/campaigns/";>Kampagnen für die Freiheit</a>
+&ndash; Earning mindshare in support of free software</li>
+</ul>
+</td>
+</tr>
+</table>
+
+<h2 style="margin-bottom: 1em;"><a 
href="http://www.fsf.org/register_form?referrer=2442";>Der FSF noch heute
+anschließen!</a> oder <a
+href="https://www.fsf.org/associate/support_freedom/donate";>Spenden</a></h2>
+
+<div class="visualClear"></div>
+
+<table width="100%" style="height: 200; border-top: 2px solid #333; 
border-bottom: 2px solid #333;" id="signup">
+<tr>
+<td style="width: 33%; background-color: whitesmoke; border-right: 1px solid 
#ccc">
+<h3>Philosophie</h3>
+
+<p>Erfahren Sie mehr über die Philosophie hinter Freie Software.</p>
+
+<ul>
+<li><a href="/philosophy/free-sw.de.html">Was ist Freie Software?</a></li>
+<li><a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.de.html">Warum 
&#8222;Open
+Source&#8220; das Ziel Freie Software verfehlt</a></li>
+
+</ul> 
+
+</td>
+<td style="width: 33%; text-align: center; background-color: #ffb; border: 1px 
solid orange; font-size: 80%; margin-bottom: 1em;">
+
+  <p class="center big"><strong><span xml:lang="en"><em>Free Software 
Supporter</em></span>
+abonnieren</strong></p>
+
+  <p>Eine monatliche Aktualisierung des GNU und der Free Software 
Foundation</p>
+
+  <form action="http://lists.gnu.org/mailman/subscribe/info-fsf";
+       method="post">
+
+    <p><input type="text" name="email" size="30" maxlength="80"
+value="address@hidden" onfocus="this.value=''" />&nbsp;<input type="submit"
+value="Abonnieren" /></p>
+  </form>
+
+</td>
+<td style="width: 33%; background-color: whitesmoke; border-left: 1px solid 
#ccc;">
+<h3>Herunterladen</h3>
+
+<ul>
+  <li>
+    <a href="http://www.gnewsense.org/";>gNewSense</a> ist eine
+GNU/Linux-Distribution basierend auf Debian und Ubuntu, mit der finanziellen
+Unterstützung der FSF.
+  </li>
+
+
+  <li>
+    <a href="http://www.blagblagblag.org/";>BLAG</a> ist eine
+GNU/Linux-Distribution basierend auf Fedora
+  </li>
+
+</ul>
+
+<p><a href="/distros/distros.de.html">Weitere Distributionen von GNU</a> und
+eine <a href="http://directory.fsf.org/GNU/";>vollständige Übersicht der GNU
+Pakete</a></p>
+
+</td>
+</tr>
+</table>
+
+<p class="c"></p>
+
+</div>
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
+<!-- BEGIN copyleft -->
+<div id="footer">
+
+<!--
+  this anchor is referred to from the default
+  gendocs_template (available as part of Texinfo) used for
+  generating GNU manuals online, so please don't remove it.
+-->
+<p>
+  Copyright &copy; 2008 <a href="http://www.fsf.org/";>Free Software
+Foundation</a>, Inc.</p>
+
+<p>&#8222;<a href="/fry/happy-birthday-to-gnu.de.html">Alles Gute zum
+GeburtstagGNU</a>&#8220; ist lizenziert unter einer <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons
+Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika Lizenz
+(CC BY-ND 3.0)</a>.</p>
+
+<p>Bitte <a href="http://www.fsf.org/about/contact.html";>Kontaktieren Sie
+uns</a> für weitere Berechtigungen, einschließlich abgeleiteter Werke.</p>
+
+<p>Bitte beachten Sie die <a
+href="/server/standards/README.translations.de.html">LIESMICH für
+Übersetzungen</a>, um weitere Informationen über die Koordinierung und
+Einsendung von Übersetzungen zu erhalten.</p>
+
+
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<b>Übersetzung:</b> Joerg Kohne <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;joeko&gt;</a>, 2011.</div>
+ <p><!-- timestamp start -->
+Aktualisierung:
+
+$Date: 2011/06/29 08:29:31 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+
+<div id="translations">
+<h4>Übersetzungen dieser Seite</h4>
+
+<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
+<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
+<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
+<!-- If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!--  - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!--  - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!--  - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!--  to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
+<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
+<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
+<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
+<!-- Please use W3C normative character entities. -->
+<ul class="translations-list">
+<!-- Arabic -->
+<li><a 
href="/fry/happy-birthday-to-gnu.ar.html">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]</li>
+<!-- German -->
+<li><a href="/fry/happy-birthday-to-gnu.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</li>
+<!-- English -->
+<li><a href="/fry/happy-birthday-to-gnu.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
+<!-- French -->
+<li><a 
href="/fry/happy-birthday-to-gnu.fr.html">fran&ccedil;ais</a>&nbsp;[fr]</li>
+</ul>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
+
+<!-- END layout -->



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]