www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po pragmatic.es.po selling.es.po


From: Xavier Reina
Subject: www/philosophy/po pragmatic.es.po selling.es.po
Date: Fri, 24 Jun 2011 14:51:24 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Xavier Reina <xavi_>    11/06/24 14:51:24

Modified files:
        philosophy/po  : pragmatic.es.po selling.es.po 

Log message:
        Updated footer

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/pragmatic.es.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/selling.es.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15

Patches:
Index: pragmatic.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/pragmatic.es.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- pragmatic.es.po     21 Feb 2011 17:27:58 -0000      1.9
+++ pragmatic.es.po     24 Jun 2011 14:51:18 -0000      1.10
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Spanish translation of http://www.gnu.org/philosophy/pragmatic.html
-# Copyright (C) 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
 # From the Spanish FSFS book published by Traficantes de Sueños 
<http://traficantes.net/>
 #
@@ -8,18 +8,19 @@
 # Holman Romero <address@hidden>, 1999.
 # Hugo Gayosso <address@hidden>, 1999.
 # Hernán Giovagnoli <address@hidden>, 2009.
-# Xavier Reina <address@hidden>, 2010.
+# Xavier Reina <address@hidden>, 2010, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pragmatic.es.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2011-02-21 12:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-30 15:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-24 16:50+0200\n"
 "Last-Translator: Xavier Reina <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -387,7 +388,6 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
 #| "address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways 
to "
@@ -399,16 +399,13 @@
 "address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
 "contact</a> the FSF."
 msgstr ""
-"Por favor, envíe sus comentarios y preguntas sobre la <acronym title=\"Free "
-"Software Foundation\">FSF</acronym> y el proyecto GNU a <a href=\"mailto:";
-"address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>. También puede <a 
href=\"/contact/"
-"\">contactar con la FSF por otros medios</a>.<br />Por favor, envíe enlaces "
-"rotos y otras correcciones o sugerencias a 
<a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</"
-"a>."
+"Por favor, envíe sus comentarios y preguntas sobre la FSF y GNU a <a "
+"href=\"mailto:";
+"address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>. También dispone <a 
href=\"/contact/"
+"\">de otros medios para contactar</a> con la FSF."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
 #| "address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways 
to "
@@ -419,12 +416,9 @@
 "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
 "\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
 msgstr ""
-"Por favor, envíe sus comentarios y preguntas sobre la <acronym title=\"Free "
-"Software Foundation\">FSF</acronym> y el proyecto GNU a <a href=\"mailto:";
-"address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>. También puede <a 
href=\"/contact/"
-"\">contactar con la FSF por otros medios</a>.<br />Por favor, envíe enlaces "
-"rotos y otras correcciones o sugerencias a 
<a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</"
-"a>."
+"Por favor, envíe enlaces rotos y otras correcciones o sugerencias a 
<a "
+"href=\"mailto:address@hidden"; "
+">&lt;address@hidden&gt;</a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>

Index: selling.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/selling.es.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- selling.es.po       19 Jun 2011 16:30:57 -0000      1.14
+++ selling.es.po       24 Jun 2011 14:51:18 -0000      1.15
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Spanish translation of http://www.gnu.org/philosophy/selling.html
-# Copyright (C) 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
 #
 # Steve Winston <address@hidden> , 1999.
@@ -11,18 +11,19 @@
 # Hugo Gayosso <address@hidden>, 1999.
 # Miguel Vázquez Gocobachi <address@hidden>, 2006.
 # Hernan Giovagnoli <address@hidden>, 2008.
-# Xavier Reina <address@hidden>, 2010.
+# Xavier Reina <address@hidden>, 2010, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: selling.es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2011-06-19 12:29-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-19 17:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-24 16:48+0200\n"
 "Last-Translator: Xavier Reina <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -397,7 +398,6 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
 #| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
@@ -409,14 +409,13 @@
 "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
 "ways to contact</a> the FSF."
 msgstr ""
-"Por favor, envíe sus comentarios y preguntas sobre la 
<acronym 
title=\"Free Software Foundation\">FSF</acronym> y el proyecto GNU "
-"a <a href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>. 
También 
puede <a href=\"/contact/\">contactar con la FSF por otros medios</"
-"a>.
<br />
Por favor, envíe enlaces rotos y otras correcciones o 
sugerencias a 
<a href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></"
-"a>."
+"Por favor, envíe sus comentarios y preguntas sobre la FSF y GNU a "
+"<a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. 
También 
dispone <a "
+"href=\"/contact/\">de otros medios para "
+"contactar</a> con la FSF."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
 #| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
@@ -427,10 +426,9 @@
 "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
 "\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
 msgstr ""
-"Por favor, envíe sus comentarios y preguntas sobre la 
<acronym 
title=\"Free Software Foundation\">FSF</acronym> y el proyecto GNU "
-"a <a href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>. 
También 
puede <a href=\"/contact/\">contactar con la FSF por otros medios</"
-"a>.
<br />
Por favor, envíe enlaces rotos y otras correcciones o 
sugerencias a 
<a href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></"
-"a>."
+"Por favor, envíe enlaces rotos y otras correcciones o sugerencias a 
<a "
+"href=\"mailto:address@hidden"; "
+">&lt;address@hidden&gt;</a>"
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -490,3 +488,4 @@
 #. type: Content of: <div><h4>
 msgid "Translations of this page"
 msgstr "Traducciones de esta página"
+



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]