www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www home.nl.html philosophy/po/open-source-miss...


From: Yavor Doganov
Subject: www home.nl.html philosophy/po/open-source-miss...
Date: Thu, 02 Jun 2011 00:29:32 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Yavor Doganov <yavor>   11/06/02 00:29:31

Modified files:
        .              : home.nl.html 
        philosophy/po  : open-source-misses-the-point.ar.po 
                         open-source-misses-the-point.bg.po 
                         open-source-misses-the-point.es.po 
                         open-source-misses-the-point.fa.po 
                         open-source-misses-the-point.fr.po 
                         open-source-misses-the-point.it.po 
                         open-source-misses-the-point.ml.po 
                         open-source-misses-the-point.pl.po 
                         open-source-misses-the-point.pot 
                         open-source-misses-the-point.ro.po 
                         open-source-misses-the-point.ru.po 
                         open-source-misses-the-point.tr.po 
                         third-party-ideas.bg.po third-party-ideas.fr.po 
                         third-party-ideas.pot third-party-ideas.ro.po 
        po             : home.nl.po 
        server         : body-include-2.nl.html takeaction.nl.html 
        server/po      : takeaction.nl.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.nl.html?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.ar.po?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.bg.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.es.po?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.fa.po?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.fr.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.it.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.ml.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.pl.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.pot?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.ro.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.ru.po?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.tr.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/third-party-ideas.bg.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/third-party-ideas.fr.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/third-party-ideas.pot?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/third-party-ideas.ro.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.nl.po?cvsroot=www&r1=1.129&r2=1.130
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/body-include-2.nl.html?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/takeaction.nl.html?cvsroot=www&r1=1.62&r2=1.63
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/takeaction.nl.po?cvsroot=www&r1=1.60&r2=1.61

Patches:
Index: home.nl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.nl.html,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- home.nl.html        27 May 2011 00:28:05 -0000      1.19
+++ home.nl.html        2 Jun 2011 00:29:13 -0000       1.20
@@ -28,9 +28,9 @@
 blokkeren?</a></li> 
 <li><a href="http://www.aful.org/communiques/univ-offers-me-windows";>Studenten!
 Vraag je geld terug voor je ongebruikte Microsoft Windows licenties</a></li> 
-<li> Support the efforts on net neutrality in Europe, <a
+<li> Ondersteun de akties voor neutraliteit op het net in Europa, <a
 href="http://www.savetheinternet.com"; title="Net neutrality in the United
-States of America">in the USA</a> and <a href="http://www.neutrality.ca";
+States of America">in de VS</a> en <a href="http://www.neutrality.ca";
 title="Net neutrality in Canada">in Canada</a>.</li>
 </ul>
 </div>
@@ -196,17 +196,18 @@
 
 <div class="yui-g highlight-para">
 
-<p><strong>Can you contribute to any of these <a
-href="http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/";>High Priority
-Projects</a>?</strong> GNU PDF, Gnash, coreboot, free distributions of
-GNU/Linux, GNU Octave, drivers for network routers, reversible debugging in
-GDB, automatic transcription, PowerVR drivers, and also free software
-replacements for Skype, OpenDWG libraries, and Oracle Forms.</p>
-
-<p id="unmaint"><strong>Can you help take over an <a
-href="/server/takeaction.html#unmaint">unmaintained GNU
-package</a>?</strong> <a href="/software/alive/">alive</a>, <a
-href="/software/dotgnu-forum/">dotgnu-forum</a>, <a
+<p><strong>Kun jij een bijdrage leveren aan deze <a
+href="http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/";>Projecten met Hoge
+Prioriteit</a>?</strong> GNU PDF, Gnash, coreboot, free distributions of
+GNU/Linux, GNU Octave, stuurprogramma's voor netwerk routers, reversible
+debugging in GDB, automatic transcription, PowerVR stuurprogramma's, en ook
+vrije software vervangingen voor Skype, OpenDWG libraries, RARv3, en Oracle
+Forms.</p>
+
+<p id="unmaint"><strong>Kun jij 1 van de volgende <a
+href="/server/takeaction.html#unmaint">verwaarloosde GNU
+pakketten</a>?</strong> <a href="/software/alive/">nieuw leven inblazen</a>,
+<a href="/software/dotgnu-forum/">dotgnu-forum</a>, <a
 href="/software/dr-geo/">dr-geo</a>, <a
 href="/software/ggradebook/">ggradebook</a>, <a
 href="/software/gift/">gift</a>, <a href="/software/gleem/">gleem</a>, <a
@@ -220,8 +221,8 @@
 href="/software/quickthreads/">quickthreads</a>, <a
 href="/software/snakecharmer/">snakecharmer</a>, <a
 href="/software/sxml/">sxml</a>, <a
-href="/software/trueprint/">trueprint</a> are all looking for
-maintainers. <a href="/server/takeaction.html#unmaint">More 
information</a>.</p>
+href="/software/trueprint/">trueprint</a> hebben allen onderhoud nodig. <a
+href="/server/takeaction.html#unmaint">Meer informatie</a>.</p>
 
 </div>
 </div>
@@ -262,7 +263,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Laatste wijziging:
 
-$Date: 2011/05/27 00:28:05 $
+$Date: 2011/06/02 00:29:13 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/po/open-source-misses-the-point.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.ar.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- philosophy/po/open-source-misses-the-point.ar.po    14 Apr 2011 00:27:33 
-0000      1.22
+++ philosophy/po/open-source-misses-the-point.ar.po    2 Jun 2011 00:29:18 
-0000       1.23
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: open-source-misses-the-point\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-13 20:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-01 20:28-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-05-12 17:38+0300\n"
 "Last-Translator: Osama Khalid <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Arabic <>\n"
@@ -737,12 +737,13 @@
 #| "developers on SourceForge, a site that does not support the view that "
 #| "this is an ethical issue."
 msgid ""
-"Lakhani and Wolf's <a href=\"http://freesoftware.mit.edu/papers/lakhaniwolf.";
-"pdf\">paper on the motivation of free software developers</a> says that a "
-"considerable fraction are motivated by the view that software should be "
-"free.  This is despite the fact that they surveyed the developers on "
-"SourceForge, a site that does not support the view that this is an ethical "
-"issue."
+"Lakhani and Wolf's <a href=\"http://ocw.mit.edu/courses/sloan-school-of-";
+"management/15-352-managing-innovation-emerging-trends-spring-2005/readings/"
+"lakhaniwolf.pdf\">paper on the motivation of free software developers</a> "
+"says that a considerable fraction are motivated by the view that software "
+"should be free.  This is despite the fact that they surveyed the developers "
+"on SourceForge, a site that does not support the view that this is an "
+"ethical issue."
 msgstr ""
 "أظهرت ورقة Lakhani و Wolf عن <a 
href=\"http://freesoftware.mit.edu/papers/";
 "lakhaniwolf.pdf\">حافز مطوري البرمجيات الحرة</a> أن 
عددا لا بأس به يدفعهم "

Index: philosophy/po/open-source-misses-the-point.bg.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.bg.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- philosophy/po/open-source-misses-the-point.bg.po    14 Apr 2011 00:27:33 
-0000      1.14
+++ philosophy/po/open-source-misses-the-point.bg.po    2 Jun 2011 00:29:18 
-0000       1.15
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: open-source-misses-the-point.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-13 20:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-01 20:28-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-28 14:55+0200\n"
 "Last-Translator: Yavor Doganov <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <address@hidden>\n"
@@ -811,12 +811,13 @@
 #| "developers on SourceForge, a site that does not support the view that "
 #| "this is an ethical issue."
 msgid ""
-"Lakhani and Wolf's <a href=\"http://freesoftware.mit.edu/papers/lakhaniwolf.";
-"pdf\">paper on the motivation of free software developers</a> says that a "
-"considerable fraction are motivated by the view that software should be "
-"free.  This is despite the fact that they surveyed the developers on "
-"SourceForge, a site that does not support the view that this is an ethical "
-"issue."
+"Lakhani and Wolf's <a href=\"http://ocw.mit.edu/courses/sloan-school-of-";
+"management/15-352-managing-innovation-emerging-trends-spring-2005/readings/"
+"lakhaniwolf.pdf\">paper on the motivation of free software developers</a> "
+"says that a considerable fraction are motivated by the view that software "
+"should be free.  This is despite the fact that they surveyed the developers "
+"on SourceForge, a site that does not support the view that this is an "
+"ethical issue."
 msgstr ""
 "<a 
href=\"http://freesoftware.mit.edu/papers/lakhaniwolf.pdf\";>Докладът 
за "
 "мотивацията на разработчиците на 
свободен софтуер</a> от Лахани и Улф "

Index: philosophy/po/open-source-misses-the-point.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.es.po,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- philosophy/po/open-source-misses-the-point.es.po    14 Apr 2011 00:27:33 
-0000      1.28
+++ philosophy/po/open-source-misses-the-point.es.po    2 Jun 2011 00:29:18 
-0000       1.29
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: open-source-misses-the-point.es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-13 20:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-01 20:28-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-04 21:51+0200\n"
 "Last-Translator: Xavier Reina <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -773,13 +773,22 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Lakhani and Wolf's <a href=\"http://freesoftware.mit.edu/papers/lakhaniwolf.";
-"pdf\">paper on the motivation of free software developers</a> says that a "
-"considerable fraction are motivated by the view that software should be "
-"free.  This is despite the fact that they surveyed the developers on "
-"SourceForge, a site that does not support the view that this is an ethical "
-"issue."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Lakhani and Wolf's <a href=\"http://freesoftware.mit.edu/papers/";
+#| "lakhaniwolf.pdf\">paper on the motivation of free software developers</a> "
+#| "says that a considerable fraction are motivated by the view that software "
+#| "should be free.  This is despite the fact that they surveyed the "
+#| "developers on SourceForge, a site that does not support the view that "
+#| "this is an ethical issue."
+msgid ""
+"Lakhani and Wolf's <a href=\"http://ocw.mit.edu/courses/sloan-school-of-";
+"management/15-352-managing-innovation-emerging-trends-spring-2005/readings/"
+"lakhaniwolf.pdf\">paper on the motivation of free software developers</a> "
+"says that a considerable fraction are motivated by the view that software "
+"should be free.  This is despite the fact that they surveyed the developers "
+"on SourceForge, a site that does not support the view that this is an "
+"ethical issue."
 msgstr ""
 "La documento en inglés de Lakhani y Wolf <a href=\"http://freesoftware.mit.";
 "edu/papers/lakhaniwolf.pdf\">acerca de la motivación de los programadores de 
"

Index: philosophy/po/open-source-misses-the-point.fa.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.fa.po,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- philosophy/po/open-source-misses-the-point.fa.po    14 Apr 2011 00:27:33 
-0000      1.20
+++ philosophy/po/open-source-misses-the-point.fa.po    2 Jun 2011 00:29:18 
-0000       1.21
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: open-source-misses-the-point.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-13 20:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-01 20:28-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-01-16 23:22+0330\n"
 "Last-Translator: Mahyar Moghimi <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Persian <address@hidden>\n"
@@ -788,13 +788,22 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Lakhani and Wolf's <a href=\"http://freesoftware.mit.edu/papers/lakhaniwolf.";
-"pdf\">paper on the motivation of free software developers</a> says that a "
-"considerable fraction are motivated by the view that software should be "
-"free.  This is despite the fact that they surveyed the developers on "
-"SourceForge, a site that does not support the view that this is an ethical "
-"issue."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Lakhani and Wolf's <a href=\"http://freesoftware.mit.edu/papers/";
+#| "lakhaniwolf.pdf\">paper on the motivation of free software developers</a> "
+#| "says that a considerable fraction are motivated by the view that software "
+#| "should be free.  This is despite the fact that they surveyed the "
+#| "developers on SourceForge, a site that does not support the view that "
+#| "this is an ethical issue."
+msgid ""
+"Lakhani and Wolf's <a href=\"http://ocw.mit.edu/courses/sloan-school-of-";
+"management/15-352-managing-innovation-emerging-trends-spring-2005/readings/"
+"lakhaniwolf.pdf\">paper on the motivation of free software developers</a> "
+"says that a considerable fraction are motivated by the view that software "
+"should be free.  This is despite the fact that they surveyed the developers "
+"on SourceForge, a site that does not support the view that this is an "
+"ethical issue."
 msgstr ""
 "‏<a 
href=\"http://freesoftware.mit.edu/papers/lakhaniwolf.pdf\";>یادداشتی "
 "درباره‌ی انگیزه‌ی توسعه‌دهندگان نرم
‌افزار آزاد</a> از  ولف و لاخانی بیان می‌کند "

Index: philosophy/po/open-source-misses-the-point.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.fr.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- philosophy/po/open-source-misses-the-point.fr.po    14 Apr 2011 00:27:33 
-0000      1.17
+++ philosophy/po/open-source-misses-the-point.fr.po    2 Jun 2011 00:29:18 
-0000       1.18
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: open-source-misses-the-point.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-13 20:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-01 20:28-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-29 17:32+0100\n"
 "Last-Translator: Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -882,12 +882,13 @@
 #| "developers on SourceForge, a site that does not support the view that "
 #| "this is an ethical issue."
 msgid ""
-"Lakhani and Wolf's <a href=\"http://freesoftware.mit.edu/papers/lakhaniwolf.";
-"pdf\">paper on the motivation of free software developers</a> says that a "
-"considerable fraction are motivated by the view that software should be "
-"free.  This is despite the fact that they surveyed the developers on "
-"SourceForge, a site that does not support the view that this is an ethical "
-"issue."
+"Lakhani and Wolf's <a href=\"http://ocw.mit.edu/courses/sloan-school-of-";
+"management/15-352-managing-innovation-emerging-trends-spring-2005/readings/"
+"lakhaniwolf.pdf\">paper on the motivation of free software developers</a> "
+"says that a considerable fraction are motivated by the view that software "
+"should be free.  This is despite the fact that they surveyed the developers "
+"on SourceForge, a site that does not support the view that this is an "
+"ethical issue."
 msgstr ""
 "L'<a href=\"http://freesoftware.mit.edu/papers/lakhaniwolf.pdf\";>article sur "
 "la motivation des d&eacute;veloppeurs de logiciel libre</a> de Lakhani et "

Index: philosophy/po/open-source-misses-the-point.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.it.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- philosophy/po/open-source-misses-the-point.it.po    15 May 2011 16:27:54 
-0000      1.4
+++ philosophy/po/open-source-misses-the-point.it.po    2 Jun 2011 00:29:18 
-0000       1.5
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: open-source-misses-the-point.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-13 20:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-01 20:28-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-05-15 14:17+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
@@ -750,13 +750,22 @@
 "la sua visione su questo tema. "
 
 #. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Lakhani and Wolf's <a href=\"http://freesoftware.mit.edu/papers/lakhaniwolf.";
-"pdf\">paper on the motivation of free software developers</a> says that a "
-"considerable fraction are motivated by the view that software should be "
-"free.  This is despite the fact that they surveyed the developers on "
-"SourceForge, a site that does not support the view that this is an ethical "
-"issue."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Lakhani and Wolf's <a href=\"http://freesoftware.mit.edu/papers/";
+#| "lakhaniwolf.pdf\">paper on the motivation of free software developers</a> "
+#| "says that a considerable fraction are motivated by the view that software "
+#| "should be free.  This is despite the fact that they surveyed the "
+#| "developers on SourceForge, a site that does not support the view that "
+#| "this is an ethical issue."
+msgid ""
+"Lakhani and Wolf's <a href=\"http://ocw.mit.edu/courses/sloan-school-of-";
+"management/15-352-managing-innovation-emerging-trends-spring-2005/readings/"
+"lakhaniwolf.pdf\">paper on the motivation of free software developers</a> "
+"says that a considerable fraction are motivated by the view that software "
+"should be free.  This is despite the fact that they surveyed the developers "
+"on SourceForge, a site that does not support the view that this is an "
+"ethical issue."
 msgstr ""
 "Un articolo di Lakhani e Wolf sulle <a href=\"http://freesoftware.mit.edu/";
 "papers/lakhaniwolf.pdf\">motivazioni degli sviluppatori di software libero</"

Index: philosophy/po/open-source-misses-the-point.ml.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.ml.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- philosophy/po/open-source-misses-the-point.ml.po    14 Apr 2011 00:27:33 
-0000      1.15
+++ philosophy/po/open-source-misses-the-point.ml.po    2 Jun 2011 00:29:18 
-0000       1.16
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: open-source-misses-the-point.html 1\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-13 20:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-01 20:28-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-07-13 08:18+0530\n"
 "Last-Translator: Shyam Karanattu <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Swathanthra Malayalam Computing <address@hidden"
@@ -750,13 +750,22 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Lakhani and Wolf's <a href=\"http://freesoftware.mit.edu/papers/lakhaniwolf.";
-"pdf\">paper on the motivation of free software developers</a> says that a "
-"considerable fraction are motivated by the view that software should be "
-"free.  This is despite the fact that they surveyed the developers on "
-"SourceForge, a site that does not support the view that this is an ethical "
-"issue."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Lakhani and Wolf's <a href=\"http://freesoftware.mit.edu/papers/";
+#| "lakhaniwolf.pdf\">paper on the motivation of free software developers</a> "
+#| "says that a considerable fraction are motivated by the view that software "
+#| "should be free.  This is despite the fact that they surveyed the "
+#| "developers on SourceForge, a site that does not support the view that "
+#| "this is an ethical issue."
+msgid ""
+"Lakhani and Wolf's <a href=\"http://ocw.mit.edu/courses/sloan-school-of-";
+"management/15-352-managing-innovation-emerging-trends-spring-2005/readings/"
+"lakhaniwolf.pdf\">paper on the motivation of free software developers</a> "
+"says that a considerable fraction are motivated by the view that software "
+"should be free.  This is despite the fact that they surveyed the developers "
+"on SourceForge, a site that does not support the view that this is an "
+"ethical issue."
 msgstr ""
 "ലഘാനി (Lakhani)-യുടേയും 
വൂള്‍ഫ്(Wolf)-ന്റെയും <a 
href=\"http://freesoftware.mit.edu/";
 "papers/lakhaniwolf.pdf \"> സ്വതന്ത്ര 
സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ 
നിര്‍മ്മാതാക്കളുടെ 
പ്രജോദനത്തെ പറ്റിയുള്ള "

Index: philosophy/po/open-source-misses-the-point.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.pl.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- philosophy/po/open-source-misses-the-point.pl.po    30 Apr 2011 00:27:52 
-0000      1.11
+++ philosophy/po/open-source-misses-the-point.pl.po    2 Jun 2011 00:29:18 
-0000       1.12
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Why Open Source misses the point of Free Software\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-13 20:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-01 20:28-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-29 12:25-0600\n"
 "Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish\n"
@@ -813,13 +813,22 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Lakhani and Wolf's <a href=\"http://freesoftware.mit.edu/papers/lakhaniwolf.";
-"pdf\">paper on the motivation of free software developers</a> says that a "
-"considerable fraction are motivated by the view that software should be "
-"free.  This is despite the fact that they surveyed the developers on "
-"SourceForge, a site that does not support the view that this is an ethical "
-"issue."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Lakhani and Wolf's <a href=\"http://freesoftware.mit.edu/papers/";
+#| "lakhaniwolf.pdf\">paper on the motivation of free software developers</a> "
+#| "says that a considerable fraction are motivated by the view that software "
+#| "should be free.  This is despite the fact that they surveyed the "
+#| "developers on SourceForge, a site that does not support the view that "
+#| "this is an ethical issue."
+msgid ""
+"Lakhani and Wolf's <a href=\"http://ocw.mit.edu/courses/sloan-school-of-";
+"management/15-352-managing-innovation-emerging-trends-spring-2005/readings/"
+"lakhaniwolf.pdf\">paper on the motivation of free software developers</a> "
+"says that a considerable fraction are motivated by the view that software "
+"should be free.  This is despite the fact that they surveyed the developers "
+"on SourceForge, a site that does not support the view that this is an "
+"ethical issue."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://freesoftware.mit.edu/papers/lakhaniwolf.pdf\";>Artykuł o "
 "motywacji deweloperów wolnego oprogramowania</a> autorstwa Lakhani i&nbsp;"

Index: philosophy/po/open-source-misses-the-point.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.pot,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- philosophy/po/open-source-misses-the-point.pot      14 Apr 2011 00:27:33 
-0000      1.12
+++ philosophy/po/open-source-misses-the-point.pot      2 Jun 2011 00:29:18 
-0000       1.13
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-13 20:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-01 20:28-0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -456,11 +456,11 @@
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Lakhani and Wolf's <a "
-"href=\"http://freesoftware.mit.edu/papers/lakhaniwolf.pdf\";>paper on the "
-"motivation of free software developers</a> says that a considerable fraction "
-"are motivated by the view that software should be free.  This is despite the "
-"fact that they surveyed the developers on SourceForge, a site that does not "
-"support the view that this is an ethical issue."
+"href=\"http://ocw.mit.edu/courses/sloan-school-of-management/15-352-managing-innovation-emerging-trends-spring-2005/readings/lakhaniwolf.pdf\";>paper
 "
+"on the motivation of free software developers</a> says that a considerable "
+"fraction are motivated by the view that software should be free.  This is "
+"despite the fact that they surveyed the developers on SourceForge, a site "
+"that does not support the view that this is an ethical issue."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.

Index: philosophy/po/open-source-misses-the-point.ro.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.ro.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- philosophy/po/open-source-misses-the-point.ro.po    14 Apr 2011 00:27:33 
-0000      1.4
+++ philosophy/po/open-source-misses-the-point.ro.po    2 Jun 2011 00:29:18 
-0000       1.5
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: open-source-misses-the-point.ro.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-13 20:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-01 20:28-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-08-27 20:00+0300\n"
 "Last-Translator: Cătălin Frâncu <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Romanian <address@hidden>\n"
@@ -722,13 +722,22 @@
 "această chestiune."
 
 #. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Lakhani and Wolf's <a href=\"http://freesoftware.mit.edu/papers/lakhaniwolf.";
-"pdf\">paper on the motivation of free software developers</a> says that a "
-"considerable fraction are motivated by the view that software should be "
-"free.  This is despite the fact that they surveyed the developers on "
-"SourceForge, a site that does not support the view that this is an ethical "
-"issue."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Lakhani and Wolf's <a href=\"http://freesoftware.mit.edu/papers/";
+#| "lakhaniwolf.pdf\">paper on the motivation of free software developers</a> "
+#| "says that a considerable fraction are motivated by the view that software "
+#| "should be free.  This is despite the fact that they surveyed the "
+#| "developers on SourceForge, a site that does not support the view that "
+#| "this is an ethical issue."
+msgid ""
+"Lakhani and Wolf's <a href=\"http://ocw.mit.edu/courses/sloan-school-of-";
+"management/15-352-managing-innovation-emerging-trends-spring-2005/readings/"
+"lakhaniwolf.pdf\">paper on the motivation of free software developers</a> "
+"says that a considerable fraction are motivated by the view that software "
+"should be free.  This is despite the fact that they surveyed the developers "
+"on SourceForge, a site that does not support the view that this is an "
+"ethical issue."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://freesoftware.mit.edu/papers/lakhaniwolf.pdf\";>Articolul lui "
 "Lakhani și Wolf despre motivația dezvoltatorilor de software liber</a> 
spune "

Index: philosophy/po/open-source-misses-the-point.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.ru.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- philosophy/po/open-source-misses-the-point.ru.po    14 Apr 2011 14:59:06 
-0000      1.18
+++ philosophy/po/open-source-misses-the-point.ru.po    2 Jun 2011 00:29:18 
-0000       1.19
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: open-source-misses-the-point.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-13 20:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-01 20:28-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-04-14 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -790,19 +790,28 @@
 "\">&ldquo;Live and let license,&rdquo;</a> gives his perspective on this "
 "issue."
 msgstr ""
-"Статья Джо Барра <a href=\"http://www.itworld.com/";
-"LWD010523vcontrol4/\">Живи \n"
+"Статья Джо Барра <a 
href=\"http://www.itworld.com/LWD010523vcontrol4/";
+"\">Живи \n"
 "и позволь разрешать</a> отражает его точку 
зрения на этот вопрос."
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Lakhani and Wolf's <a href=\"http://freesoftware.mit.edu/papers/lakhaniwolf.";
-"pdf\">paper on the motivation of free software developers</a> says that a "
-"considerable fraction are motivated by the view that software should be "
-"free.  This is despite the fact that they surveyed the developers on "
-"SourceForge, a site that does not support the view that this is an ethical "
-"issue."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Lakhani and Wolf's <a href=\"http://freesoftware.mit.edu/papers/";
+#| "lakhaniwolf.pdf\">paper on the motivation of free software developers</a> "
+#| "says that a considerable fraction are motivated by the view that software "
+#| "should be free.  This is despite the fact that they surveyed the "
+#| "developers on SourceForge, a site that does not support the view that "
+#| "this is an ethical issue."
+msgid ""
+"Lakhani and Wolf's <a href=\"http://ocw.mit.edu/courses/sloan-school-of-";
+"management/15-352-managing-innovation-emerging-trends-spring-2005/readings/"
+"lakhaniwolf.pdf\">paper on the motivation of free software developers</a> "
+"says that a considerable fraction are motivated by the view that software "
+"should be free.  This is despite the fact that they surveyed the developers "
+"on SourceForge, a site that does not support the view that this is an "
+"ethical issue."
 msgstr ""
 "Работа Лакхани и Вольфа <a 
href=\"http://freesoftware.mit.edu/papers/";
 "lakhaniwolf.pdf\">о мотивации разработчиков 
свободных программ</a> говорит, "
@@ -841,8 +850,8 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Copyright &copy; 2007, 2010 Richard Stallman"
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 2007, 2010 Richard Stallman <br /> "
-"Copyright &copy; 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright &copy; 2007, 2010 Richard Stallman <br /> Copyright &copy; 2010, "
+"2011 Free Software Foundation, Inc."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -850,10 +859,10 @@
 "Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
 "medium, provided this notice is preserved."
 msgstr ""
-"Verbatim copying and distribution "
-"of this entire article is permitted in any medium, provided this notice is "
-"preserved. <br /> (Разрешается дословное 
копирование и распространение всей "
-"этой статьи на любом носителе при условии 
сохранения этого замечания.)"
+"Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
+"medium, provided this notice is preserved. <br /> (Разрешается 
дословное "
+"копирование и распространение всей этой 
статьи на любом носителе при условии "
+"сохранения этого замечания.)"
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.

Index: philosophy/po/open-source-misses-the-point.tr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.tr.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- philosophy/po/open-source-misses-the-point.tr.po    14 Apr 2011 00:27:33 
-0000      1.7
+++ philosophy/po/open-source-misses-the-point.tr.po    2 Jun 2011 00:29:18 
-0000       1.8
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: open-source-misses-the-point.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-13 20:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-01 20:28-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-05-16 16:54+0200\n"
 "Last-Translator: Tahir Emre Kalaycı <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Turkish <address@hidden>\n"
@@ -793,12 +793,13 @@
 #| "developers on SourceForge, a site that does not support the view that "
 #| "this is an ethical issue."
 msgid ""
-"Lakhani and Wolf's <a href=\"http://freesoftware.mit.edu/papers/lakhaniwolf.";
-"pdf\">paper on the motivation of free software developers</a> says that a "
-"considerable fraction are motivated by the view that software should be "
-"free.  This is despite the fact that they surveyed the developers on "
-"SourceForge, a site that does not support the view that this is an ethical "
-"issue."
+"Lakhani and Wolf's <a href=\"http://ocw.mit.edu/courses/sloan-school-of-";
+"management/15-352-managing-innovation-emerging-trends-spring-2005/readings/"
+"lakhaniwolf.pdf\">paper on the motivation of free software developers</a> "
+"says that a considerable fraction are motivated by the view that software "
+"should be free.  This is despite the fact that they surveyed the developers "
+"on SourceForge, a site that does not support the view that this is an "
+"ethical issue."
 msgstr ""
 "Lakhani ve Wolf'un <a href=\"http://freesoftware.mit.edu/papers/lakhaniwolf.";
 "pdf\">özgür yazılım geliştiricilerinin güdüsü üzerine bildirisi</a> 
önemli "

Index: philosophy/po/third-party-ideas.bg.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/third-party-ideas.bg.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- philosophy/po/third-party-ideas.bg.po       16 Nov 2010 09:27:37 -0000      
1.16
+++ philosophy/po/third-party-ideas.bg.po       2 Jun 2011 00:29:18 -0000       
1.17
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: third-party-ideas.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-16 04:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-01 20:28-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-28 16:09+0200\n"
 "Last-Translator: Yavor Doganov <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <address@hidden>\n"
@@ -15,16 +15,19 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 
 # type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
 msgid ""
 "Philosophy of the GNU Project - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
 msgstr ""
 "Философия на проекта GNU - Проектът GNU - 
Фондация за свободен софтуер (ФСС)"
 
 # type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid "Third Party Ideas"
 msgstr "Идеи на трети страни"
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "These articles give other people's philosophical opinions in support of free "
 "software, or related issues, and don't speak for the GNU project &mdash; but "
@@ -35,6 +38,7 @@
 "проекта GNU — но ние малко или много сме 
съгласни с тях."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Many of the <a href=\"/links/links.html#FreedomOrganizations\">Organizations "
 "that Work for Freedom in Computer Development and Electronic Communications</"
@@ -48,6 +52,7 @@
 "свързани с това теми."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://freedom-to-tinker.com/blog/tblee/trouble-free-riding\";>The "
 "Trouble with &ldquo;Free Riding&rdquo;</a>, by Timothy B. Lee."
@@ -56,6 +61,7 @@
 "\">Проблемът с „гратисчията“</a>, от Тимоти 
Б. Лий."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.cato-unbound.org/2008/06/09/rasmus-fleischer/the-future-";
 "of-copyright/\">The Future of Copyright</a>, an essay by Rasmus Fleischer."
@@ -64,6 +70,7 @@
 "of-copyright/\">Бъдещето на авторското право</a>, 
есе от Расмус Флейшер."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.cic.unb.br/docentes/pedro/trabs/stockholm.html\";>The "
 "Digital Stockholm Syndrome</a>: reflections over some psychological "
@@ -75,6 +82,7 @@
 "Университета на Бразилия."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://questioncopyright.org\";>QuestionCopyright.org</a> is a web "
 "site about the history and effects of copyright, dedicated to raise "
@@ -86,6 +94,7 @@
 "днешната система за авторски права."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.informationweek.com/story/showArticle.jhtml?";
 "articleID=196601781\"> How Vista Lets Microsoft Lock Users In</a> by Cory "
@@ -101,6 +110,7 @@
 "план."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.movingtofreedom.org/\";>movingtofreedom.org</a>, Scott "
 "Carpenter's blog with many freedom-related articles."
@@ -109,6 +119,7 @@
 "на Скот Карпентър с много статии относно 
софтуерната свобода."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://lwn.net/Articles/194701/\";>A couple of lessons on the "
 "hazards of proprietary software</a>."
@@ -117,6 +128,7 @@
 "собственическия софтуер</a>, описва 
опасностите на собственическия софтуер."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://southflorida.bizjournals.com/southflorida/";
 "stories/2006/07/03/story8.html\"> Multiple doctors cut off from records by "
@@ -129,6 +141,7 @@
 "на разработчиците несправедливо надмощие 
спрямо потребителите."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "Jimmy Wales explains why <a href=\"http://blog.jimmywales.com/index.php/";
 "archives/2004/10/21/free-knowledge-requires-free-software-and-free-file-"
@@ -143,6 +156,7 @@
 "org\">Уикипедия</a> трябва да бъде свободен 
софтуер."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.juergen-ernst.de/info_swpat_en.html\";>Software patents "
 "under the magnifying glass</a>. In this article the author uses arguments "
@@ -153,6 +167,7 @@
 "ламбда смятане, за да покаже, че софтуерът 
не може да бъде патентован."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://lwn.net/Articles/204641/\";>Free gadgets need free software</"
 "a>, an editorial reporting a firmware &ldquo;upgrade&rdquo; that removes the "
@@ -163,13 +178,23 @@
 "фърмуера е премахнала възможността за 
записване на радио емисии."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"Lakhani and Wolf's <a href=\"http://freesoftware.mit.edu/papers/lakhaniwolf.";
-"pdf\">paper on the motivation of free software developers</a> says that a "
-"considerable fraction are motivated by the view that software should be "
-"free.  This was despite the fact that they surveyed the developers on "
-"SourceForge, a site that does not support the view that this is an ethical "
-"issue."
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Lakhani and Wolf's <a href=\"http://freesoftware.mit.edu/papers/";
+#| "lakhaniwolf.pdf\">paper on the motivation of free software developers</a> "
+#| "says that a considerable fraction are motivated by the view that software "
+#| "should be free.  This was despite the fact that they surveyed the "
+#| "developers on SourceForge, a site that does not support the view that "
+#| "this is an ethical issue."
+msgid ""
+"Lakhani and Wolf's <a href=\"http://ocw.mit.edu/courses/sloan-school-of-";
+"management/15-352-managing-innovation-emerging-trends-spring-2005/readings/"
+"lakhaniwolf.pdf\">paper on the motivation of free software developers</a> "
+"says that a considerable fraction are motivated by the view that software "
+"should be free.  This was despite the fact that they surveyed the developers "
+"on SourceForge, a site that does not support the view that this is an "
+"ethical issue."
 msgstr ""
 "<a 
href=\"http://freesoftware.mit.edu/papers/lakhaniwolf.pdf\";>Докладът 
за "
 "мотивацията на разработчиците на 
свободен софтуер</a> от Лахани и Улф "
@@ -179,6 +204,7 @@
 "етичен въпрос."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.theinquirer.net/?article=11663\";>Groklaw sends a Dear "
 "Darl letter</a>; a group from the free software and open source community "
@@ -191,6 +217,7 @@
 "на отворения код“ от Даръл Макбрайд, 
изпълнителен директор на SCO."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.hardwarecentral.com/hardwarecentral/editorials/4788/1,";
 "\">Hardware Central</a>.  We disagree with one aspect of this article's "
@@ -208,6 +235,7 @@
 "са достъпни за Вас, а не само за 
собствениците на информация."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://portal.softwarelivre.org/news/1185\";>The Brazilian Federal "
 "Goverment sponsored a national Free Software Movement</a> in Brazil. This "
@@ -218,6 +246,7 @@
 "софтуер</a> в Бразилия. Тази статия е на 
бразилски португалски."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "The SCO Sue Me Petition has overwhelmed its inceptor and the petition is no "
 "longer taking votes. The author of the petition, John Everitt, was expecting "
@@ -234,6 +263,7 @@
 "\">ФСС</a> по всеки възможен начин."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://proposicion.org.ar/doc/gob/Conde-281102/index.html.en";
 "\">Senator Alberto Conde's answer</a> to CESSI regarding Bill E-135/02-03 "
@@ -249,6 +279,7 @@
 "сенатор Алберто Конде."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "Some economists argue that copyright and patents <a href=\"http://www.reason.";
 "com/0303/fe.dc.creation.shtml\"> fail to promote the progress</a> that they "
@@ -259,6 +290,7 @@
 "a>, в името на който се предполага, че 
съществуват."
 
 # type: Content of: <ul><li><p>
+#. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
 "This article takes a narrowly economic view of its subject, measuring social "
 "alternatives only by what goods are available for what price, assuming that "
@@ -280,6 +312,7 @@
 "проблеми, които авторското право и 
патентите повдигат."
 
 # type: Content of: <ul><li><p>
+#. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
 "Despite those flaws, it is significant. If one can judge copyright to be "
 "harmful even on narrow economic terms, disregarding the ethical wrong of "
@@ -293,6 +326,7 @@
 "авторското право в действителност."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "Two articles by Duncan Campbell describe how NSA backdoors were hidden in "
 "proprietary software programs: <a href=\"http://www.heise.de/tp/english/";
@@ -312,6 +346,7 @@
 "всъщност използват."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.culturaleconomics.atfreeweb.com/cpu.htm\";>&ldquo;"
 "Copyright C.P.U.&rdquo;</a> by Harry Hillman Chartrand is a good summary of "
@@ -322,6 +357,7 @@
 "историята на авторското право."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "Malla Pollack's <a href=\"http://eon.law.harvard.edu/openlaw/eldredvashcroft/";
 "progress.html\">&ldquo;What is Congress Supposed to Promote?&rdquo;</a> "
@@ -336,6 +372,7 @@
 "авторското право, заложени в 
Конституцията."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "Mikael Pawlo's <a href=\"http://newsforge.com/newsforge/02/05/08/153204.";
 "shtml?tid=19\">&ldquo;Software lemon law with bitter taste&rdquo;</a> "
@@ -347,6 +384,7 @@
 "„лимоновия закон“ за софтуер би заплашил 
разработката на свободен софтуер."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.baen.com/library/palaver4.htm\";>British historian "
 "Thomas Macaulay</a> had ideas about copyright in 1841 which still hold true "
@@ -357,6 +395,7 @@
 "верни и днес."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.openrevolt.org/\";>openrevolt.org</a> is a site devoted "
 "to providing information about the European Copyright Directive and similar "
@@ -372,6 +411,7 @@
 "законна закрила на мерки против копиране."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.chillingeffects.org\";>Chilling Effects</a> is a "
 "collection point for cease and desist notices concerning online activity "
@@ -386,6 +426,7 @@
 "от данни за търсене, като ги свързва с 
обяснения за юридическите проблеми."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://web.archive.org/web/20020222080928/www.byte.com/documents/";
 "s=2302/byt1011380870846/\"> Coding is a Crime</a>, by Shannon Cochran, is a "
@@ -398,6 +439,7 @@
 "помощта му при написването на DeCSS."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://james-boyle.com/papers.pdf\";>The Second Enclosure Movement "
 "and the Construction of the Public Domain.</a>, by James Boyle."
@@ -406,6 +448,7 @@
 "изграждането на „общественото 
достояние“</a> от Джеймс Бойл."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.gseis.ucla.edu/~howard/Papers/pw-public-spaces.html";
 "\">Intellectual Property: The Attack on Public Space in Cyberspace</a>, by "
@@ -419,6 +462,7 @@
 "Интернет все по-малко публични."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?";
 "abstract_id=267848#PaperDownload\">&ldquo;Locating Copyright Within the "
@@ -434,6 +478,7 @@
 "Конституцията на САЩ."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "Richard Stallman co-signed <a href=\"http://www.perens.com/Articles/";
 "StandTogether.html\">a joint statement responding to comments by Craig "
@@ -444,6 +489,7 @@
 "Мънди от „Майкрософт“</a>."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "In <cite><a href=\"/philosophy/dmarti-patent.html\">Patent Reform Now!</a></"
 "cite>, Don Marti calls for free software supporters to nominate Richard M. "
@@ -457,6 +503,7 @@
 "— USPTO)."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/stophr3028.html\">Stop H.R. 3028</a>, &ldquo;The "
 "Trademark Cyberpiracy Prevention Act of 1999&rdquo;."
@@ -465,6 +512,7 @@
 "предотвратяване на кибер-пиратството от 
1999 г.“"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.brunching.com/features/feature-copyfire.html";
 "\">Copyrighting fire</a>"
@@ -473,6 +521,7 @@
 "право върху огъня</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://simson.net/clips/98.Globe.05-07.Read_them_and_weep.htm";
 "\">Read Them And Weep</a>, by Simson Garfinkel, talks about the pending "
@@ -485,6 +534,7 @@
 "всеобхватна власт и ще ограничат 
дейностите на потребителите."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/nonsoftware-copyleft.html\">Applying Copyleft To Non-"
 "Software Information</a>, by Michael Stutz."
@@ -493,6 +543,7 @@
 "информация, която не е софтуер</a>, от 
Майкъл Стуц."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"free-world.html\">Only the Free World Can Stand Up to Microsoft</"
 "a>, by Tom Hull."
@@ -501,6 +552,7 @@
 "„Майкрософт“</a>, от Том Хъл."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.ram.org/ramblings/philosophy/fmp.html\";>The Free Music "
 "Philosophy</a>, by Ram Samudrala."
@@ -509,6 +561,7 @@
 "свободната музика</a>, от Рам Самудрала."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "Record companies argue for more copyright power by saying they are the "
 "support of the musicians.  <a href=\"http://www.negativland.com/albini.html";
@@ -519,13 +572,27 @@
 "\">Тази статия</a> показва как се отнасят в 
действителност звукозаписните "
 "компании с музикантите."
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.maui.net/~zen_gtr/zgzinepg4.html\";>The Manifesto: "
-"Piracy is Your Friend</a>, by Jaron Lanier.  <br /> <strong>Note</strong> "
-"that the GNU Project recommends <a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html"
-"\">avoiding</a> the term <a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html#Piracy"
-"\">piracy</a> since it implies that sharing copies is somehow illegitimate."
+"Piracy is Your Friend</a>, by Jaron Lanier."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://www.maui.net/~zen_gtr/zgzinepg4.html\";>The Manifesto: "
+#| "Piracy is Your Friend</a>, by Jaron Lanier.  <br /> <strong>Note</strong> "
+#| "that the GNU Project recommends <a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html"
+#| "\">avoiding</a> the term <a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html#Piracy"
+#| "\">piracy</a> since it implies that sharing copies is somehow "
+#| "illegitimate."
+msgid ""
+"<strong>Note</strong> that the GNU Project recommends <a href=\"/philosophy/"
+"words-to-avoid.html\">avoiding</a> the term <a href=\"/philosophy/words-to-"
+"avoid.html#Piracy\">piracy</a> since it implies that sharing copies is "
+"somehow illegitimate."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://www.maui.net/~zen_gtr/zgzinepg4.html\";>Манифестът: 
"
 "Пиратството е Ваш приятел</a>, от Джарън 
Ланиър.\n"
@@ -536,6 +603,7 @@
 "предполага, че споделянето на копия е 
някак си нелегитимно."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.ram.org/ramblings/philosophy/fmp/copying_primer.html";
 "\">A primer on the ethics of &ldquo;Intellectual property&rdquo;</a>, by Ram "
@@ -546,6 +614,7 @@
 "Рам Самудрала."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/self-interest.html\">Is Self-Interest Sufficient to "
 "Organize an Free Economy?</a> by Loyd Fueston."
@@ -554,6 +623,7 @@
 "изграждането на свободна икономика?</a> от 
Лойд Фюстън."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/kragen-software.html\">People, places, things and "
 "ideas</a> by Kragen Sitaker"
@@ -561,14 +631,27 @@
 "<a href=\"/philosophy/kragen-software.html\">Хора, места, неща 
и идеи</a> от "
 "Крейгън Ситакър"
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://libertariannation.org/a/f31l1.html\";>The Libertarian Case "
-"Against Intellectual Property Rights</a> by Roderick T. Long <br /> The Free "
-"Software Movement does not endorse Libertarianism, and <a href=\"/philosophy/"
-"rms-comment-longs-article.html\">we do not agree entirely</a> with that "
-"article.  But it is useful for refuting one specific argument that is made "
-"in favor of proprietary software."
+"Against Intellectual Property Rights</a> by Roderick T. Long"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://libertariannation.org/a/f31l1.html\";>The Libertarian "
+#| "Case Against Intellectual Property Rights</a> by Roderick T. Long <br /> "
+#| "The Free Software Movement does not endorse Libertarianism, and <a href="
+#| "\"/philosophy/rms-comment-longs-article.html\">we do not agree entirely</"
+#| "a> with that article.  But it is useful for refuting one specific "
+#| "argument that is made in favor of proprietary software."
+msgid ""
+"The Free Software Movement does not endorse Libertarianism, and <a href=\"/"
+"philosophy/rms-comment-longs-article.html\">we do not agree entirely</a> "
+"with that article.  But it is useful for refuting one specific argument that "
+"is made in favor of proprietary software."
 msgstr ""
 "<a 
href=\"http://libertariannation.org/a/f31l1.html\";>„Либертариън 
Кейс“ "
 "срещу правата за интелектуална 
собственост</a> от Родерик Т. Лонг\n"
@@ -579,6 +662,7 @@
 "аргумент, който се изтъква в подкрепа на 
собственическия софтуер."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://gsyc.escet.urjc.es/sobre/\";>Articles in Spanish about free "
 "software issues</a>"
@@ -587,6 +671,7 @@
 "свързани със свободния софтуер</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://old.law.columbia.edu/my_pubs/anarchism.html\";>Anarchism "
 "Triumphant: Free Software and the Death of Copyright</a>"
@@ -595,6 +680,7 @@
 "тържествува: Свободният софтуер и смъртта 
на авторското право</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://people.coe.ilstu.edu/rpriegle/wwwdocs/plagiari.htm\";>The "
 "Death and Rebirth of Plagiarism</a> by Rodney Riegle.  (We don't entirely "
@@ -608,6 +694,7 @@
 "линия“, за да отчитат заслугите.)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/economics_frank/frank.html\">Does Studying Economics "
 "Inhibit Cooperation?</a> by Frank, Gilovich, and Regan."
@@ -616,6 +703,7 @@
 "възпрепятства ли сътрудничеството?</a> от 
Франк, Гилович и Риган."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://danny.oz.au/freedom/ip/aidfs.html\";>Development, Ethical "
 "Trading, and Free Software</a> by Danny Yee."
@@ -624,6 +712,7 @@
 "търговия и свободен софтуер</a> от Дани Ий."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/bdk.html\">THE BALLAD OF DENNIS KARJALA</a>: A "
 "political comment in the form of a broadside ballad by Timothy R. Phillips."
@@ -632,6 +721,7 @@
 "коментар под формата на балада от Тимоти Р
. Филипс."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/ICT-for-prosperity.html\">Shaping Collaborative ICT "
 "Development and Initiatives for Global Prosperity</a> by Robert J. Chassell"
@@ -641,6 +731,7 @@
 "Часел"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.ic.unicamp.br/~oliva/papers/free-software/selection-";
 "html/\"> Competitive Advantages of Free Software</a> by Alexandre Oliva."
@@ -650,6 +741,7 @@
 "Олива."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.advogato.org/article/89.html\"; id="
 "\"PatentgrantundertheGPL\">Patent grant under the GPL</a>."
@@ -658,6 +750,7 @@
 "\"PatentgrantundertheGPL\">Предоставяне на патенти 
под GPL</a>."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.nytimes.com/library/tech/00/05/biztech/";
 "articles/10digital.html\" id=\"ConceptofCopyrightFightsMarkoff\">The Concept "
@@ -668,6 +761,7 @@
 "за битките за авторско право за 
оцеляването на Интернет</a> от Джон Маркоф."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a id=\"TheRealPurposeOfCopyrightBerry\" href=\"http://www.libraryjournal.";
 "com/article/CA158872.html\">The Real Purpose of Copyright</a> by John N. "
@@ -678,6 +772,7 @@
 "Н. Бери III."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a id=\"Copyrightfire\" href=\"/philosophy/fire.html\">Copyrighting Fire! "
 "(Humor)</a> by Ian Clarke."
@@ -686,6 +781,7 @@
 "огънчето! (хумор)</a> от Йън Кларк."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.praxagora.com/andyo/professional/infirmation_technology.";
 "html\" id=\"INFOTECH\">The Future Brings &ldquo;Infirmation Technology&rdquo;"
@@ -696,6 +792,7 @@
 "Анди Орам."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.freeprotocols.org/\";>The Free Protocols Foundation</a> "
 "is an independent public forum, dedicated to the support of patent-free "
@@ -706,6 +803,7 @@
 "свободни от патенти."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/software-libre-commercial-viability.html\">Software "
 "Libre and Commercial Viability</a> by Alessandro Rubini"
@@ -714,6 +812,7 @@
 "софтуер и комерсиалната 
жизнеспособност</a> от Алесандро Рубини"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.uow.edu.au/arts/sts/bmartin/pubs/98il/\";> Information "
 "liberation</a> by Brian Martin. We urge people to avoid using the term <a "
@@ -727,6 +826,7 @@
 "патенти и/или търговски марки."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://wearcam.org/seatsale/index.htm\";>Seat Sale</a>, a satire "
 "about copyright."
@@ -735,6 +835,7 @@
 "седене</a>, сатира за авторското право."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "A <a href=\"http://www.cs.cmu.edu/~dst/DeCSS/Gallery/\";>gallery</a> of "
 "examples demonstrating how outrageous and absurd the Digital Millenium "
@@ -745,6 +846,7 @@
 "право в цифровото хилядолетие (ЗАПЦХ)."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "A book review of <a href=\"http://slashdot.org/article.pl?";
 "sid=01/03/28/0121209&amp;mode=nocomment\"> <cite>Digital Copyright</cite></"
@@ -755,6 +857,7 @@
 "cite></a>."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.itworld.com/AppDev/350/LWD010523vcontrol4/\";>Live and "
 "let license</a> by Joe Barr."
@@ -763,6 +866,7 @@
 "лицензирай</a> от Джо Бар."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.piecepack.org\";>Piecepack</a> is a set of boardgame "
 "pieces which everyone is free to use in creating or playing various types of "
@@ -773,6 +877,7 @@
 "използването на различни видове игри."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "Eastern Gianozia has put together a <a href=\"http://www.gianoziaorientale.";
 "org/info/foreign_politics.html\">tongue-in-cheek look at Software Patents "
@@ -783,6 +888,7 @@
 "в бузата“</a>."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://revistes.upc.es/~topopardo/weblog/archives/000036.html";
 "\">Here</a> is an interesting allegory (in Spanish) comparing Free Software "
@@ -793,6 +899,7 @@
 "(на испански език)."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.linuxjournal.com/article/7813\";>Free Software and "
 "Scouting</a>"
@@ -801,6 +908,7 @@
 "скаутите</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://fare.tunes.org/articles/patents.html\";>Patents Are An "
 "Economic Absurdity</a>: This article adopts as a premise the popular view "
@@ -816,6 +924,7 @@
 "е друг въпрос."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.lewrockwell.com/orig/kinsella2.html\";>In Defense of "
 "Napster and Against the Second Homesteading Rule</a>"
@@ -824,6 +933,7 @@
 "„Napster“ и против второто правило на 
„чифликчийството“</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.mises.org/journals/jls/15_2/15_2_1.pdf\";>Against "
 "Intellectual Property</a>, Spring 2001, Journal of Libertarian Studies (PDF)"
@@ -833,6 +943,7 @@
 "либертарианството (формат PDF)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.sci.brooklyn.cuny.edu/~sdexter/copyleft_ethics.html\";>A "
 "Comparative Ethical Assessment of Free Software Licensing Schemes</a> by "
@@ -843,6 +954,7 @@
 "a> от Самир Чопра и Скот Декстър"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "The <a href=\"http://www.simplemachines.it/simone.html\";>SIM.ONE hardware "
 "project</a> has created free (as in freedom)  computer design specifications."
@@ -851,6 +963,7 @@
 "ONE</a> е създал свободни спецификации за 
изграждане на компютри."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "Not available online, but as early as 1960 Bernard Galler wrote a letter to "
 "the editor of the Communications of the ACM (vol.3, no.4, pp.A12-A13), "
@@ -861,6 +974,7 @@
 "(споменава цената, но очевидно има предвид 
свободата):"
 
 # type: Content of: <ul><li><blockquote><p>
+#. type: Content of: <ul><li><blockquote><p>
 msgid ""
 "&hellip; it is clear that what is being charged for is the development of "
 "the program, and while I am particularly unhappy that it comes from a "
@@ -877,24 +991,29 @@
 "програмите си, това ще предизвика много 
нежелани прецеденти."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "(Thanks to Nelson Beebe for the reference.)"
 msgstr "(Благодарности на Нелсън Бийб за тази 
препратка.)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <h3>
 #, fuzzy
 #| msgid "<a href=\"/philosophy/\">More philosophy articles</a>"
 msgid "Links to more philosophy articles"
 msgstr "<a href=\"/philosophy/\">Други статии от раздел 
„Философия“</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"essays-and-articles.html\">Essays and Articles</a>"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"speeches-and-interview.html\">Speeches and interviews</a>"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 #, fuzzy
 #| msgid "<a href=\"/philosophy/\">More philosophy articles</a>"
 msgid "<a href=\"/philosophy/\">The main philosophy page</a>"
@@ -902,16 +1021,44 @@
 
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr " "
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
+#| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
 msgid ""
 "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
 "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-"corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>."
+"ways to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"Моля, отправяйте въпроси относно ФСС и GNU 
по е-поща: <a href=\"mailto:";
+"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.  Има и други 
начини за <a href=\"/"
+"contact/\">връзка</a> с ФСС.\n"
+"<br />\n"
+"Моля, изпращайте доклади за счупени х
ипервръзки и други корекции (или "
+"предложения) на е-поща: <a 
href=\"mailto:address@hidden";><em>web-"
+"address@hidden</em></a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
+#| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
 msgstr ""
 "Моля, отправяйте въпроси относно ФСС и GNU 
по е-поща: <a href=\"mailto:";
 "address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.  Има и други 
начини за <a href=\"/"
@@ -922,6 +1069,7 @@
 "address@hidden</em></a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
 "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
@@ -932,6 +1080,7 @@
 "тази статия."
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
 "2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
@@ -940,6 +1089,7 @@
 "2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Фондация за свободен 
софтуер"
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
 "medium, provided this notice is preserved."
@@ -950,6 +1100,7 @@
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
 "<b>Превод</b>: Явор Доганов <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
@@ -957,10 +1108,12 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #.  timestamp start 
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Последно обновяване:"
 
 # type: Content of: <div><h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 msgid "Translations of this page"
 msgstr "Други преводи на тази страница"
 

Index: philosophy/po/third-party-ideas.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/third-party-ideas.fr.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- philosophy/po/third-party-ideas.fr.po       16 Nov 2010 09:27:37 -0000      
1.15
+++ philosophy/po/third-party-ideas.fr.po       2 Jun 2011 00:29:18 -0000       
1.16
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: third-party-ideas.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-16 04:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-01 20:28-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-29 18:05+0100\n"
 "Last-Translator: Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -15,16 +15,19 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 # type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
 msgid ""
 "Philosophy of the GNU Project - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
 msgstr ""
 "Philosophie du Projet GNU - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
 
 # type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid "Third Party Ideas"
 msgstr "Id&eacute;es de tierces personnes"
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "These articles give other people's philosophical opinions in support of free "
 "software, or related issues, and don't speak for the GNU project &mdash; but "
@@ -36,6 +39,7 @@
 "elles."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Many of the <a href=\"/links/links.html#FreedomOrganizations\">Organizations "
 "that Work for Freedom in Computer Development and Electronic Communications</"
@@ -49,6 +53,7 @@
 "sujets li&eacute;s."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://freedom-to-tinker.com/blog/tblee/trouble-free-riding\";>The "
 "Trouble with &ldquo;Free Riding&rdquo;</a>, by Timothy B. Lee."
@@ -57,6 +62,7 @@
 "problème des «&nbsp;Free Riding&nbsp;»</a>, par Timothy B. Lee."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.cato-unbound.org/2008/06/09/rasmus-fleischer/the-future-";
 "of-copyright/\">The Future of Copyright</a>, an essay by Rasmus Fleischer."
@@ -65,6 +71,7 @@
 "of-copyright/\">Le futur du copyright</a>, un essai de Rasmus Fleischer."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.cic.unb.br/docentes/pedro/trabs/stockholm.html\";>The "
 "Digital Stockholm Syndrome</a>: reflections over some psychological "
@@ -76,6 +83,7 @@
 "Brasilia."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://questioncopyright.org\";>QuestionCopyright.org</a> is a web "
 "site about the history and effects of copyright, dedicated to raise "
@@ -87,6 +95,7 @@
 "me de copyright actuel."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.informationweek.com/story/showArticle.jhtml?";
 "articleID=196601781\"> How Vista Lets Microsoft Lock Users In</a> by Cory "
@@ -102,6 +111,7 @@
 "&raquo;, pour d&eacute;crire un plan malicieux."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.movingtofreedom.org/\";>movingtofreedom.org</a>, Scott "
 "Carpenter's blog with many freedom-related articles."
@@ -111,6 +121,7 @@
 "libert&eacute;."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://lwn.net/Articles/194701/\";>A couple of lessons on the "
 "hazards of proprietary software</a>."
@@ -119,6 +130,7 @@
 "logiciel propriétaire</a>, décrit les dangers du logiciel propriétaire."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://southflorida.bizjournals.com/southflorida/";
 "stories/2006/07/03/story8.html\"> Multiple doctors cut off from records by "
@@ -132,6 +144,7 @@
 "utilisateurs."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "Jimmy Wales explains why <a href=\"http://blog.jimmywales.com/index.php/";
 "archives/2004/10/21/free-knowledge-requires-free-software-and-free-file-"
@@ -147,6 +160,7 @@
 "besoin d'&ecirc;tre un logiciel libre."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.juergen-ernst.de/info_swpat_en.html\";>Software patents "
 "under the magnifying glass</a>. In this article the author uses arguments "
@@ -158,6 +172,7 @@
 "logiciels ne peuvent &ecirc;tre brevet&eacute;s."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://lwn.net/Articles/204641/\";>Free gadgets need free software</"
 "a>, an editorial reporting a firmware &ldquo;upgrade&rdquo; that removes the "
@@ -169,13 +184,23 @@
 "possibilit&eacute; d'enregistrer des programmes radiodiffus&eacute;s."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"Lakhani and Wolf's <a href=\"http://freesoftware.mit.edu/papers/lakhaniwolf.";
-"pdf\">paper on the motivation of free software developers</a> says that a "
-"considerable fraction are motivated by the view that software should be "
-"free.  This was despite the fact that they surveyed the developers on "
-"SourceForge, a site that does not support the view that this is an ethical "
-"issue."
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Lakhani and Wolf's <a href=\"http://freesoftware.mit.edu/papers/";
+#| "lakhaniwolf.pdf\">paper on the motivation of free software developers</a> "
+#| "says that a considerable fraction are motivated by the view that software "
+#| "should be free.  This was despite the fact that they surveyed the "
+#| "developers on SourceForge, a site that does not support the view that "
+#| "this is an ethical issue."
+msgid ""
+"Lakhani and Wolf's <a href=\"http://ocw.mit.edu/courses/sloan-school-of-";
+"management/15-352-managing-innovation-emerging-trends-spring-2005/readings/"
+"lakhaniwolf.pdf\">paper on the motivation of free software developers</a> "
+"says that a considerable fraction are motivated by the view that software "
+"should be free.  This was despite the fact that they surveyed the developers "
+"on SourceForge, a site that does not support the view that this is an "
+"ethical issue."
 msgstr ""
 "Le papier de Lakhani et Wolf <a href=\"http://freesoftware.mit.edu/papers/";
 "lakhaniwolf.pdf\">sur la motivation des d&eacute;veloppeurs de logiciel "
@@ -186,6 +211,7 @@
 "probl&egrave;me &eacute;thique."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.theinquirer.net/?article=11663\";>Groklaw sends a Dear "
 "Darl letter</a>; a group from the free software and open source community "
@@ -198,6 +224,7 @@
 "&agrave; la communaut&eacute; open source du PDG de SCO, Darl McBride."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.hardwarecentral.com/hardwarecentral/editorials/4788/1,";
 "\">Hardware Central</a>.  We disagree with one aspect of this article's "
@@ -216,6 +243,7 @@
 "taires de l'information."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://portal.softwarelivre.org/news/1185\";>The Brazilian Federal "
 "Goverment sponsored a national Free Software Movement</a> in Brazil. This "
@@ -227,6 +255,7 @@
 "portugais br&eacute;silien."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "The SCO Sue Me Petition has overwhelmed its inceptor and the petition is no "
 "longer taking votes. The author of the petition, John Everitt, was expecting "
@@ -245,6 +274,7 @@
 "org\">FSF</a> de toutes les fa&ccedil;ons possibles."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://proposicion.org.ar/doc/gob/Conde-281102/index.html.en";
 "\">Senator Alberto Conde's answer</a> to CESSI regarding Bill E-135/02-03 "
@@ -260,6 +290,7 @@
 "S&eacute;nateur Alberto Conde lui-m&ecirc;me."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "Some economists argue that copyright and patents <a href=\"http://www.reason.";
 "com/0303/fe.dc.creation.shtml\"> fail to promote the progress</a> that they "
@@ -271,6 +302,7 @@
 "but de leur cr&eacute;ation."
 
 # type: Content of: <ul><li><p>
+#. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
 "This article takes a narrowly economic view of its subject, measuring social "
 "alternatives only by what goods are available for what price, assuming that "
@@ -293,6 +325,7 @@
 "probl&egrave;mes que droits d'auteurs et brevets soul&egrave;vent."
 
 # type: Content of: <ul><li><p>
+#. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
 "Despite those flaws, it is significant. If one can judge copyright to be "
 "harmful even on narrow economic terms, disregarding the ethical wrong of "
@@ -306,6 +339,7 @@
 "l'on consid&egrave;re aussi l'&eacute;thique."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "Two articles by Duncan Campbell describe how NSA backdoors were hidden in "
 "proprietary software programs: <a href=\"http://www.heise.de/tp/english/";
@@ -327,6 +361,7 @@
 "de ce qui s'ex&eacute;cute en fait sur leur machine."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.culturaleconomics.atfreeweb.com/cpu.htm\";>&ldquo;"
 "Copyright C.P.U.&rdquo;</a> by Harry Hillman Chartrand is a good summary of "
@@ -337,6 +372,7 @@
 "r&eacute;sum&eacute; de l'histoire du droit d'auteur."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "Malla Pollack's <a href=\"http://eon.law.harvard.edu/openlaw/eldredvashcroft/";
 "progress.html\">&ldquo;What is Congress Supposed to Promote?&rdquo;</a> "
@@ -353,6 +389,7 @@
 "d'auteur d&eacute;finie dans la Constitution."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "Mikael Pawlo's <a href=\"http://newsforge.com/newsforge/02/05/08/153204.";
 "shtml?tid=19\">&ldquo;Software lemon law with bitter taste&rdquo;</a> "
@@ -365,6 +402,7 @@
 "le logiciel pourrait menacer le d&eacute;veloppement de logiciel libre."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.baen.com/library/palaver4.htm\";>British historian "
 "Thomas Macaulay</a> had ideas about copyright in 1841 which still hold true "
@@ -375,6 +413,7 @@
 "s'av&egrave;rent toujours vraies aujourd'hui."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.openrevolt.org/\";>openrevolt.org</a> is a site devoted "
 "to providing information about the European Copyright Directive and similar "
@@ -391,6 +430,7 @@
 "protection contre la copie."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.chillingeffects.org\";>Chilling Effects</a> is a "
 "collection point for cease and desist notices concerning online activity "
@@ -408,6 +448,7 @@
 "soul&egrave;vent."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://web.archive.org/web/20020222080928/www.byte.com/documents/";
 "s=2302/byt1011380870846/\"> Coding is a Crime</a>, by Shannon Cochran, is a "
@@ -420,6 +461,7 @@
 "aid&eacute; &agrave; &eacute;crire DeCSS."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://james-boyle.com/papers.pdf\";>The Second Enclosure Movement "
 "and the Construction of the Public Domain.</a>, by James Boyle."
@@ -428,6 +470,7 @@
 "and the Construction of the Public Domain.</a>, par James Boyle."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.gseis.ucla.edu/~howard/Papers/pw-public-spaces.html";
 "\">Intellectual Property: The Attack on Public Space in Cyberspace</a>, by "
@@ -441,6 +484,7 @@
 "des portions plus &eacute;troites de l'Internet de moins en moins publiques."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?";
 "abstract_id=267848#PaperDownload\">&ldquo;Locating Copyright Within the "
@@ -457,6 +501,7 @@
 "Premier amendement."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "Richard Stallman co-signed <a href=\"http://www.perens.com/Articles/";
 "StandTogether.html\">a joint statement responding to comments by Craig "
@@ -467,6 +512,7 @@
 "commentaires de Craig Mundie de Microsoft</a>."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "In <cite><a href=\"/philosophy/dmarti-patent.html\">Patent Reform Now!</a></"
 "cite>, Don Marti calls for free software supporters to nominate Richard M. "
@@ -480,6 +526,7 @@
 "marques (USPTO)."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/stophr3028.html\">Stop H.R. 3028</a>, &ldquo;The "
 "Trademark Cyberpiracy Prevention Act of 1999&rdquo;."
@@ -488,6 +535,7 @@
 "loi sur la prévention du cyberpiratage des marques déposées de 
1999&nbsp;»."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.brunching.com/features/feature-copyfire.html";
 "\">Copyrighting fire</a>"
@@ -496,6 +544,7 @@
 "le feu sous Copyright</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://simson.net/clips/98.Globe.05-07.Read_them_and_weep.htm";
 "\">Read Them And Weep</a>, by Simson Garfinkel, talks about the pending "
@@ -509,6 +558,7 @@
 "activit&eacute;s des utilisateurs."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/nonsoftware-copyleft.html\">Applying Copyleft To Non-"
 "Software Information</a>, by Michael Stutz."
@@ -517,6 +567,7 @@
 "&agrave; de l'information de type non logiciel</a>, par Michael Stutz."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"free-world.html\">Only the Free World Can Stand Up to Microsoft</"
 "a>, by Tom Hull."
@@ -525,6 +576,7 @@
 "sister &agrave; Microsoft</a>, par Tom Hull."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.ram.org/ramblings/philosophy/fmp.html\";>The Free Music "
 "Philosophy</a>, by Ram Samudrala."
@@ -533,6 +585,7 @@
 "de la musique libre</a>, par Ram Samudrala."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "Record companies argue for more copyright power by saying they are the "
 "support of the musicians.  <a href=\"http://www.negativland.com/albini.html";
@@ -543,13 +596,27 @@
 "albini.html\">Cet article</a> montre comment les maisons de disque traitent "
 "les musiciens en r&eacute;alit&eacute;."
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.maui.net/~zen_gtr/zgzinepg4.html\";>The Manifesto: "
-"Piracy is Your Friend</a>, by Jaron Lanier.  <br /> <strong>Note</strong> "
-"that the GNU Project recommends <a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html"
-"\">avoiding</a> the term <a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html#Piracy"
-"\">piracy</a> since it implies that sharing copies is somehow illegitimate."
+"Piracy is Your Friend</a>, by Jaron Lanier."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://www.maui.net/~zen_gtr/zgzinepg4.html\";>The Manifesto: "
+#| "Piracy is Your Friend</a>, by Jaron Lanier.  <br /> <strong>Note</strong> "
+#| "that the GNU Project recommends <a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html"
+#| "\">avoiding</a> the term <a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html#Piracy"
+#| "\">piracy</a> since it implies that sharing copies is somehow "
+#| "illegitimate."
+msgid ""
+"<strong>Note</strong> that the GNU Project recommends <a href=\"/philosophy/"
+"words-to-avoid.html\">avoiding</a> the term <a href=\"/philosophy/words-to-"
+"avoid.html#Piracy\">piracy</a> since it implies that sharing copies is "
+"somehow illegitimate."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://www.maui.net/~zen_gtr/zgzinepg4.html\";>Le manifeste&nbsp;: "
 "Le piratage est votre ami</a>, par Jaron Lanier.<br /><strong>Notez</strong> "
@@ -559,6 +626,7 @@
 "en quelque sorte ill&eacute;gitime."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.ram.org/ramblings/philosophy/fmp/copying_primer.html";
 "\">A primer on the ethics of &ldquo;Intellectual property&rdquo;</a>, by Ram "
@@ -569,6 +637,7 @@
 "propri&eacute;t&eacute; intellectuelle&nbsp;&raquo;</a>, par Ram Samudrala."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/self-interest.html\">Is Self-Interest Sufficient to "
 "Organize an Free Economy?</a> by Loyd Fueston."
@@ -578,6 +647,7 @@
 "a> par Loyd Fueston."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/kragen-software.html\">People, places, things and "
 "ideas</a> by Kragen Sitaker"
@@ -585,14 +655,27 @@
 "<a href=\"/philosophy/kragen-software.fr.html\">Gens, endroits, choses et "
 "id&eacute;es</a> par Kragen Sitaker"
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://libertariannation.org/a/f31l1.html\";>The Libertarian Case "
-"Against Intellectual Property Rights</a> by Roderick T. Long <br /> The Free "
-"Software Movement does not endorse Libertarianism, and <a href=\"/philosophy/"
-"rms-comment-longs-article.html\">we do not agree entirely</a> with that "
-"article.  But it is useful for refuting one specific argument that is made "
-"in favor of proprietary software."
+"Against Intellectual Property Rights</a> by Roderick T. Long"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://libertariannation.org/a/f31l1.html\";>The Libertarian "
+#| "Case Against Intellectual Property Rights</a> by Roderick T. Long <br /> "
+#| "The Free Software Movement does not endorse Libertarianism, and <a href="
+#| "\"/philosophy/rms-comment-longs-article.html\">we do not agree entirely</"
+#| "a> with that article.  But it is useful for refuting one specific "
+#| "argument that is made in favor of proprietary software."
+msgid ""
+"The Free Software Movement does not endorse Libertarianism, and <a href=\"/"
+"philosophy/rms-comment-longs-article.html\">we do not agree entirely</a> "
+"with that article.  But it is useful for refuting one specific argument that "
+"is made in favor of proprietary software."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://libertariannation.org/a/f31l1.html\";>Le cas libertaire "
 "contre les droits de la propri&eacute;t&eacute; intellectuelle</a> par "
@@ -603,6 +686,7 @@
 "qui est donn&eacute; en faveur du logiciel propri&eacute;taire."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://gsyc.escet.urjc.es/sobre/\";>Articles in Spanish about free "
 "software issues</a>"
@@ -611,6 +695,7 @@
 "propos des probl&egrave;mes du logiciel libre</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://old.law.columbia.edu/my_pubs/anarchism.html\";>Anarchism "
 "Triumphant: Free Software and the Death of Copyright</a>"
@@ -619,6 +704,7 @@
 "triomphant&nbsp;: Le logiciel libre et la mort du copyright</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://people.coe.ilstu.edu/rpriegle/wwwdocs/plagiari.htm\";>The "
 "Death and Rebirth of Plagiarism</a> by Rodney Riegle.  (We don't entirely "
@@ -633,6 +719,7 @@
 "page&nbsp;&raquo; pour remercier)."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/economics_frank/frank.html\">Does Studying Economics "
 "Inhibit Cooperation?</a> by Frank, Gilovich, and Regan."
@@ -642,6 +729,7 @@
 "Gilovich, et Regan."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://danny.oz.au/freedom/ip/aidfs.html\";>Development, Ethical "
 "Trading, and Free Software</a> by Danny Yee."
@@ -650,6 +738,7 @@
 "commerce &eacute;thique, et Logiciel Libre</a> par Danny Yee."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/bdk.html\">THE BALLAD OF DENNIS KARJALA</a>: A "
 "political comment in the form of a broadside ballad by Timothy R. Phillips."
@@ -659,6 +748,7 @@
 "R. Phillips."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/ICT-for-prosperity.html\">Shaping Collaborative ICT "
 "Development and Initiatives for Global Prosperity</a> by Robert J. Chassell"
@@ -668,6 +758,7 @@
 "rit&eacute; globale</a> par Robert J. Chassell"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.ic.unicamp.br/~oliva/papers/free-software/selection-";
 "html/\"> Competitive Advantages of Free Software</a> by Alexandre Oliva."
@@ -677,6 +768,7 @@
 "Oliva."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.advogato.org/article/89.html\"; id="
 "\"PatentgrantundertheGPL\">Patent grant under the GPL</a>."
@@ -685,6 +777,7 @@
 "\"PatentgrantundertheGPL\">D&eacute;livrance de brevet sous la GPL</a>."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.nytimes.com/library/tech/00/05/biztech/";
 "articles/10digital.html\" id=\"ConceptofCopyrightFightsMarkoff\">The Concept "
@@ -696,6 +789,7 @@
 "Markoff."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a id=\"TheRealPurposeOfCopyrightBerry\" href=\"http://www.libraryjournal.";
 "com/article/CA158872.html\">The Real Purpose of Copyright</a> by John N. "
@@ -706,6 +800,7 @@
 "N. Berry III."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a id=\"Copyrightfire\" href=\"/philosophy/fire.html\">Copyrighting Fire! "
 "(Humor)</a> by Ian Clarke."
@@ -714,6 +809,7 @@
 "Copyright! (Humour)</a> par Ian Clarke."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.praxagora.com/andyo/professional/infirmation_technology.";
 "html\" id=\"INFOTECH\">The Future Brings &ldquo;Infirmation Technology&rdquo;"
@@ -726,6 +822,7 @@
 "&raquo;)."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.freeprotocols.org/\";>The Free Protocols Foundation</a> "
 "is an independent public forum, dedicated to the support of patent-free "
@@ -736,6 +833,7 @@
 "soutien aux protocoles libres de tout brevet."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/software-libre-commercial-viability.html\">Software "
 "Libre and Commercial Viability</a> by Alessandro Rubini"
@@ -744,6 +842,7 @@
 "libre et viabilité commerciale</a> par Alessandro Rubini"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.uow.edu.au/arts/sts/bmartin/pubs/98il/\";> Information "
 "liberation</a> by Brian Martin. We urge people to avoid using the term <a "
@@ -757,6 +856,7 @@
 "&agrave; la place de copyrights, brevets, et/ou de marques."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://wearcam.org/seatsale/index.htm\";>Seat Sale</a>, a satire "
 "about copyright."
@@ -765,6 +865,7 @@
 "&agrave; propos du copyright."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "A <a href=\"http://www.cs.cmu.edu/~dst/DeCSS/Gallery/\";>gallery</a> of "
 "examples demonstrating how outrageous and absurd the Digital Millenium "
@@ -775,6 +876,7 @@
 "sur le droit d'auteur du millénaire numérique) est scandaleux et absurde."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "A book review of <a href=\"http://slashdot.org/article.pl?";
 "sid=01/03/28/0121209&amp;mode=nocomment\"> <cite>Digital Copyright</cite></"
@@ -784,6 +886,7 @@
 "sid=01/03/28/0121209&amp;mode=nocomment\"><cite>Digital Copyright</cite></a>."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.itworld.com/AppDev/350/LWD010523vcontrol4/\";>Live and "
 "let license</a> by Joe Barr."
@@ -792,6 +895,7 @@
 "let license</a> par Joe Barr."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.piecepack.org\";>Piecepack</a> is a set of boardgame "
 "pieces which everyone is free to use in creating or playing various types of "
@@ -802,6 +906,7 @@
 "jouer &agrave; diff&eacute;rents types de jeux."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "Eastern Gianozia has put together a <a href=\"http://www.gianoziaorientale.";
 "org/info/foreign_politics.html\">tongue-in-cheek look at Software Patents "
@@ -812,6 +917,7 @@
 "logiciels et &agrave; la gestion des droits num&eacute;riques(DRM)</a>."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://revistes.upc.es/~topopardo/weblog/archives/000036.html";
 "\">Here</a> is an interesting allegory (in Spanish) comparing Free Software "
@@ -822,6 +928,7 @@
 "logiciel libre &agrave; un d&icirc;ner."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.linuxjournal.com/article/7813\";>Free Software and "
 "Scouting</a>"
@@ -830,6 +937,7 @@
 "scoutisme</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://fare.tunes.org/articles/patents.html\";>Patents Are An "
 "Economic Absurdity</a>: This article adopts as a premise the popular view "
@@ -846,6 +954,7 @@
 "d&eacute;mocratie. Mais ceci est une autre histoire."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.lewrockwell.com/orig/kinsella2.html\";>In Defense of "
 "Napster and Against the Second Homesteading Rule</a>"
@@ -855,6 +964,7 @@
 "Loi sur la concession statutaire).</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.mises.org/journals/jls/15_2/15_2_1.pdf\";>Against "
 "Intellectual Property</a>, Spring 2001, Journal of Libertarian Studies (PDF)"
@@ -864,6 +974,7 @@
 "a>, printemps 2001, Journal of Libertarian Studies (PDF"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.sci.brooklyn.cuny.edu/~sdexter/copyleft_ethics.html\";>A "
 "Comparative Ethical Assessment of Free Software Licensing Schemes</a> by "
@@ -875,6 +986,7 @@
 "logiciels libres) par S.Chopra et S. Dexter."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "The <a href=\"http://www.simplemachines.it/simone.html\";>SIM.ONE hardware "
 "project</a> has created free (as in freedom)  computer design specifications."
@@ -884,6 +996,7 @@
 "conception d'ordinateur libres (libre comme dans libert&eacute;)."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "Not available online, but as early as 1960 Bernard Galler wrote a letter to "
 "the editor of the Communications of the ACM (vol.3, no.4, pp.A12-A13), "
@@ -895,6 +1008,7 @@
 "clairement la libert&eacute;)&nbsp;:"
 
 # type: Content of: <ul><li><blockquote><p>
+#. type: Content of: <ul><li><blockquote><p>
 msgid ""
 "&hellip; it is clear that what is being charged for is the development of "
 "the program, and while I am particularly unhappy that it comes from a "
@@ -914,22 +1028,27 @@
 "f&acirc;cheux."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "(Thanks to Nelson Beebe for the reference.)"
 msgstr "(Merci &agrave; Nelson Beebe pour la r&eacute;f&eacute;rence)."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Links to more philosophy articles"
 msgstr "Liens vers d'autres articles"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"essays-and-articles.html\">Essays and Articles</a>"
 msgstr "<a href=\"essays-and-articles.fr.html\">Essais et articles</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"speeches-and-interview.html\">Speeches and interviews</a>"
 msgstr "<a href=\"speeches-and-interview.fr.html\">Discours et entretiens</a>"
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/philosophy/\">The main philosophy page</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/philosophy.fr.html\">Page principale de la philosophie "
@@ -937,16 +1056,43 @@
 
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr " "
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
+#| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
 msgid ""
 "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
 "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-"corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>."
+"ways to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à <a href=\"mailto:";
+"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. Il existe aussi <a 
href=\"/contact/"
+"\">d'autres moyens de contacter</a> la FSF. <br /> Veuillez envoyer les "
+"liens orphelins ou d'autres suggestions sur cette page Web aux <a href=\"/"
+"people/webmeisters.html\">webmestres de GNU</a> à l'adresse <a 
href=\"mailto:";
+"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
+#| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
 msgstr ""
 "Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à <a href=\"mailto:";
 "address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. Il existe aussi <a 
href=\"/contact/"
@@ -956,6 +1102,7 @@
 "address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
 "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
@@ -966,6 +1113,7 @@
 "la soumission de traductions de cet article."
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
 "2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
@@ -974,6 +1122,7 @@
 "2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
 "medium, provided this notice is preserved."
@@ -984,6 +1133,7 @@
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
 "Traduction&nbsp;: Cédric Corazza.<br /> Révision&nbsp;: <a href=\"mailto:";
@@ -991,10 +1141,12 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #.  timestamp start 
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
 
 # type: Content of: <div><h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 msgid "Translations of this page"
 msgstr "Traductions de cette page"
 

Index: philosophy/po/third-party-ideas.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/third-party-ideas.pot,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- philosophy/po/third-party-ideas.pot 16 Nov 2010 09:27:38 -0000      1.11
+++ philosophy/po/third-party-ideas.pot 2 Jun 2011 00:29:18 -0000       1.12
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-16 04:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-01 20:28-0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -15,22 +15,22 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 "Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
 
-# type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
 msgid "Philosophy of the GNU Project - GNU Project - Free Software Foundation 
(FSF)"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid "Third Party Ideas"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "These articles give other people's philosophical opinions in support of free "
 "software, or related issues, and don't speak for the GNU project &mdash; but "
 "we more or less agree with them."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Many of the <a href=\"/links/links.html#FreedomOrganizations\">Organizations "
 "that Work for Freedom in Computer Development and Electronic "
@@ -38,34 +38,34 @@
 "software, or related issues."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://freedom-to-tinker.com/blog/tblee/trouble-free-riding\";>The "
 "Trouble with &ldquo;Free Riding&rdquo;</a>, by Timothy B. Lee."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a "
 
"href=\"http://www.cato-unbound.org/2008/06/09/rasmus-fleischer/the-future-of-copyright/\";>The
 "
 "Future of Copyright</a>, an essay by Rasmus Fleischer."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.cic.unb.br/docentes/pedro/trabs/stockholm.html\";>The "
 "Digital Stockholm Syndrome</a>: reflections over some psychological "
 "responses to market forces, by Pedro Rezende, University of Brasilia."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://questioncopyright.org\";>QuestionCopyright.org</a> is a web "
 "site about the history and effects of copyright, dedicated to raise "
 "awareness of the harmful consequences of today's copyright system."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a "
 
"href=\"http://www.informationweek.com/story/showArticle.jhtml?articleID=196601781\";>
 "
@@ -74,19 +74,19 @@
 "terms such as &ldquo;trusted computing&rdquo; to describe a malicious plan."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.movingtofreedom.org/\";>movingtofreedom.org</a>, Scott "
 "Carpenter's blog with many freedom-related articles."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://lwn.net/Articles/194701/\";>A couple of lessons on the "
 "hazards of proprietary software</a>."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a "
 
"href=\"http://southflorida.bizjournals.com/southflorida/stories/2006/07/03/story8.html\";>
 "
@@ -94,7 +94,7 @@
 "proprietary software gives the developers unjust power over the users."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "Jimmy Wales explains why <a "
 
"href=\"http://blog.jimmywales.com/index.php/archives/2004/10/21/free-knowledge-requires-free-software-and-free-file-formats/\";>
 "
@@ -103,31 +103,31 @@
 "href=\"http://www.wikipedia.org\";>Wikipedia</a> needs to be free software."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.juergen-ernst.de/info_swpat_en.html\";>Software patents "
 "under the magnifying glass</a>. In this article the author uses arguments "
 "based on lambda calculus to show why software cannot be patented."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://lwn.net/Articles/204641/\";>Free gadgets need free "
 "software</a>, an editorial reporting a firmware &ldquo;upgrade&rdquo; that "
 "removes the ability to record radio broadcasts."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "Lakhani and Wolf's <a "
-"href=\"http://freesoftware.mit.edu/papers/lakhaniwolf.pdf\";>paper on the "
-"motivation of free software developers</a> says that a considerable fraction "
-"are motivated by the view that software should be free.  This was despite "
-"the fact that they surveyed the developers on SourceForge, a site that does "
-"not support the view that this is an ethical issue."
+"href=\"http://ocw.mit.edu/courses/sloan-school-of-management/15-352-managing-innovation-emerging-trends-spring-2005/readings/lakhaniwolf.pdf\";>paper
 "
+"on the motivation of free software developers</a> says that a considerable "
+"fraction are motivated by the view that software should be free.  This was "
+"despite the fact that they surveyed the developers on SourceForge, a site "
+"that does not support the view that this is an ethical issue."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.theinquirer.net/?article=11663\";>Groklaw sends a Dear "
 "Darl letter</a>; a group from the free software and open source community "
@@ -135,7 +135,7 @@
 "Open Source Community."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a "
 
"href=\"http://www.hardwarecentral.com/hardwarecentral/editorials/4788/1,\";>Hardware
 "
@@ -146,14 +146,14 @@
 "you, not just to the owners of information."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://portal.softwarelivre.org/news/1185\";>The Brazilian Federal "
 "Goverment sponsored a national Free Software Movement</a> in Brazil. This "
 "article is in Brazilian Porteguese."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "The SCO Sue Me Petition has overwhelmed its inceptor and the petition is no "
 "longer taking votes. The author of the petition, John Everitt, was expecting "
@@ -163,7 +163,7 @@
 "help <a href=\"http://www.fsf.org\";>FSF</a> in any way possible."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://proposicion.org.ar/doc/gob/Conde-281102/index.html.en\";>Senator 
"
@@ -174,14 +174,14 @@
 "has been submitted by Senator Alberto Conde himself."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "Some economists argue that copyright and patents <a "
 "href=\"http://www.reason.com/0303/fe.dc.creation.shtml\";> fail to promote "
 "the progress</a> that they supposedly exist to promote."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li><p>
+#. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
 "This article takes a narrowly economic view of its subject, measuring social "
 "alternatives only by what goods are available for what price, assuming that "
@@ -194,7 +194,7 @@
 "and patents raise."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li><p>
+#. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
 "Despite those flaws, it is significant. If one can judge copyright to be "
 "harmful even on narrow economic terms, disregarding the ethical wrong of "
@@ -202,7 +202,7 @@
 "the ethics as well."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "Two articles by Duncan Campbell describe how NSA backdoors were hidden in "
 "proprietary software programs: <a "
@@ -214,7 +214,7 @@
 "actually running."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.culturaleconomics.atfreeweb.com/cpu.htm\";>&ldquo;Copyright "
@@ -222,7 +222,7 @@
 "history of copyright."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "Malla Pollack's <a "
 
"href=\"http://eon.law.harvard.edu/openlaw/eldredvashcroft/progress.html\";>&ldquo;What
 "
@@ -232,7 +232,7 @@
 "the constitution."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "Mikael Pawlo's <a "
 
"href=\"http://newsforge.com/newsforge/02/05/08/153204.shtml?tid=19\";>&ldquo;Software
 "
@@ -240,14 +240,14 @@
 "law&rdquo; for software could threaten free software development."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.baen.com/library/palaver4.htm\";>British historian "
 "Thomas Macaulay</a> had ideas about copyright in 1841 which still hold true "
 "today."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.openrevolt.org/\";>openrevolt.org</a> is a site devoted "
 "to providing information about the European Copyright Directive and similar "
@@ -256,7 +256,7 @@
 "give legal protection to copy-protection measures."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.chillingeffects.org\";>Chilling Effects</a> is a "
 "collection point for cease and desist notices concerning online activity "
@@ -265,7 +265,7 @@
 "them to explanations of the legal issues."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a "
 
"href=\"http://web.archive.org/web/20020222080928/www.byte.com/documents/s=2302/byt1011380870846/\";>
 "
@@ -273,13 +273,13 @@
 "of Jon Johansen on felony charges for helping write DeCSS."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://james-boyle.com/papers.pdf\";>The Second Enclosure Movement "
 "and the Construction of the Public Domain.</a>, by James Boyle."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a "
 
"href=\"http://www.gseis.ucla.edu/~howard/Papers/pw-public-spaces.html\";>Intellectual
 "
@@ -288,7 +288,7 @@
 "make fewer locations on the Internet less and less public."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a "
 
"href=\"http://papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?abstract_id=267848#PaperDownload\";>&ldquo;Locating
 "
@@ -298,14 +298,14 @@
 "the First Amendment."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "Richard Stallman co-signed <a "
 "href=\"http://www.perens.com/Articles/StandTogether.html\";>a joint statement "
 "responding to comments by Craig Mundie of Microsoft</a>."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "In <cite><a href=\"/philosophy/dmarti-patent.html\">Patent Reform "
 "Now!</a></cite>, Don Marti calls for free software supporters to nominate "
@@ -313,20 +313,20 @@
 "Advisory Committee."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/stophr3028.html\">Stop H.R. 3028</a>, &ldquo;The "
 "Trademark Cyberpiracy Prevention Act of 1999&rdquo;."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.brunching.com/features/feature-copyfire.html\";>Copyrighting 
"
 "fire</a>"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://simson.net/clips/98.Globe.05-07.Read_them_and_weep.htm\";>Read "
@@ -335,25 +335,25 @@
 "activities of users."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/nonsoftware-copyleft.html\">Applying Copyleft To "
 "Non-Software Information</a>, by Michael Stutz."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"free-world.html\">Only the Free World Can Stand Up to "
 "Microsoft</a>, by Tom Hull."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.ram.org/ramblings/philosophy/fmp.html\";>The Free Music "
 "Philosophy</a>, by Ram Samudrala."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "Record companies argue for more copyright power by saying they are the "
 "support of the musicians.  <a "
@@ -361,17 +361,21 @@
 "record companies really treat musicians."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.maui.net/~zen_gtr/zgzinepg4.html\";>The Manifesto: "
-"Piracy is Your Friend</a>, by Jaron Lanier.  <br /> <strong>Note</strong> "
-"that the GNU Project recommends <a "
+"Piracy is Your Friend</a>, by Jaron Lanier."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<strong>Note</strong> that the GNU Project recommends <a "
 "href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\">avoiding</a> the term <a "
 "href=\"/philosophy/words-to-avoid.html#Piracy\">piracy</a> since it implies "
 "that sharing copies is somehow illegitimate."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://www.ram.org/ramblings/philosophy/fmp/copying_primer.html\";>A "
@@ -379,41 +383,45 @@
 "Samudrala."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/self-interest.html\">Is Self-Interest Sufficient to "
 "Organize an Free Economy?</a> by Loyd Fueston."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/kragen-software.html\">People, places, things and "
 "ideas</a> by Kragen Sitaker"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://libertariannation.org/a/f31l1.html\";>The Libertarian Case "
-"Against Intellectual Property Rights</a> by Roderick T. Long <br /> The Free "
-"Software Movement does not endorse Libertarianism, and <a "
+"Against Intellectual Property Rights</a> by Roderick T. Long"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"The Free Software Movement does not endorse Libertarianism, and <a "
 "href=\"/philosophy/rms-comment-longs-article.html\">we do not agree "
 "entirely</a> with that article.  But it is useful for refuting one specific "
 "argument that is made in favor of proprietary software."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://gsyc.escet.urjc.es/sobre/\";>Articles in Spanish about free "
 "software issues</a>"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://old.law.columbia.edu/my_pubs/anarchism.html\";>Anarchism "
 "Triumphant: Free Software and the Death of Copyright</a>"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://people.coe.ilstu.edu/rpriegle/wwwdocs/plagiari.htm\";>The "
 "Death and Rebirth of Plagiarism</a> by Rodney Riegle.  (We don't entirely "
@@ -421,44 +429,44 @@
 "make some extra effort to write &ldquo;footnotes&rdquo; to give credit.)"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/economics_frank/frank.html\">Does Studying Economics "
 "Inhibit Cooperation?</a> by Frank, Gilovich, and Regan."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://danny.oz.au/freedom/ip/aidfs.html\";>Development, Ethical "
 "Trading, and Free Software</a> by Danny Yee."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/bdk.html\">THE BALLAD OF DENNIS KARJALA</a>: A "
 "political comment in the form of a broadside ballad by Timothy R. Phillips."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/ICT-for-prosperity.html\">Shaping Collaborative ICT "
 "Development and Initiatives for Global Prosperity</a> by Robert J. Chassell"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a "
 
"href=\"http://www.ic.unicamp.br/~oliva/papers/free-software/selection-html/\";> 
"
 "Competitive Advantages of Free Software</a> by Alexandre Oliva."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.advogato.org/article/89.html\"; "
 "id=\"PatentgrantundertheGPL\">Patent grant under the GPL</a>."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a "
 
"href=\"http://www.nytimes.com/library/tech/00/05/biztech/articles/10digital.html\";
 "
@@ -466,20 +474,20 @@
 "Internet Survival</a> by John Markoff."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a id=\"TheRealPurposeOfCopyrightBerry\" "
 "href=\"http://www.libraryjournal.com/article/CA158872.html\";>The Real "
 "Purpose of Copyright</a> by John N. Berry III."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a id=\"Copyrightfire\" href=\"/philosophy/fire.html\">Copyrighting Fire! "
 "(Humor)</a> by Ian Clarke."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a "
 
"href=\"http://www.praxagora.com/andyo/professional/infirmation_technology.html\";
 "
@@ -487,20 +495,20 @@
 "by Andy Oram."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.freeprotocols.org/\";>The Free Protocols Foundation</a> "
 "is an independent public forum, dedicated to the support of patent-free "
 "protocols."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/software-libre-commercial-viability.html\">Software "
 "Libre and Commercial Viability</a> by Alessandro Rubini"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.uow.edu.au/arts/sts/bmartin/pubs/98il/\";> Information "
 "liberation</a> by Brian Martin. We urge people to avoid using the term <a "
@@ -508,47 +516,47 @@
 "instead speak about copyrights, patents, and/or trademarks."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://wearcam.org/seatsale/index.htm\";>Seat Sale</a>, a satire "
 "about copyright."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "A <a href=\"http://www.cs.cmu.edu/~dst/DeCSS/Gallery/\";>gallery</a> of "
 "examples demonstrating how outrageous and absurd the Digital Millenium "
 "Copyright Act is."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "A book review of <a "
 
"href=\"http://slashdot.org/article.pl?sid=01/03/28/0121209&amp;mode=nocomment\";>
 "
 "<cite>Digital Copyright</cite></a>."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.itworld.com/AppDev/350/LWD010523vcontrol4/\";>Live and "
 "let license</a> by Joe Barr."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.piecepack.org\";>Piecepack</a> is a set of boardgame "
 "pieces which everyone is free to use in creating or playing various types of "
 "games."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "Eastern Gianozia has put together a <a "
 
"href=\"http://www.gianoziaorientale.org/info/foreign_politics.html\";>tongue-in-cheek
 "
 "look at Software Patents and DRM</a>."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a "
 
"href=\"http://revistes.upc.es/~topopardo/weblog/archives/000036.html\";>Here</a>
 "
@@ -556,13 +564,13 @@
 "experience."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.linuxjournal.com/article/7813\";>Free Software and "
 "Scouting</a>"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://fare.tunes.org/articles/patents.html\";>Patents Are An "
 "Economic Absurdity</a>: This article adopts as a premise the popular view "
@@ -571,40 +579,40 @@
 "intimidate democracy. But that is a different matter."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.lewrockwell.com/orig/kinsella2.html\";>In Defense of "
 "Napster and Against the Second Homesteading Rule</a>"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.mises.org/journals/jls/15_2/15_2_1.pdf\";>Against "
 "Intellectual Property</a>, Spring 2001, Journal of Libertarian Studies (PDF)"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.sci.brooklyn.cuny.edu/~sdexter/copyleft_ethics.html\";>A "
 "Comparative Ethical Assessment of Free Software Licensing Schemes</a> by "
 "Samir Chopra and Scott Dexter"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "The <a href=\"http://www.simplemachines.it/simone.html\";>SIM.ONE hardware "
 "project</a> has created free (as in freedom)  computer design "
 "specifications."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "Not available online, but as early as 1960 Bernard Galler wrote a letter to "
 "the editor of the Communications of the ACM (vol.3, no.4, pp.A12-A13), "
 "saying in part (mentioning price, but clearly implying freedom):"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li><blockquote><p>
+#. type: Content of: <ul><li><blockquote><p>
 msgid ""
 "&hellip; it is clear that what is being charged for is the development of "
 "the program, and while I am particularly unhappy that it comes from a "
@@ -614,69 +622,73 @@
 "to sell our programs, this will set very undesirable precedents."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "(Thanks to Nelson Beebe for the reference.)"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Links to more philosophy articles"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"essays-and-articles.html\">Essays and Articles</a>"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"speeches-and-interview.html\">Speeches and interviews</a>"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/philosophy/\">The main philosophy page</a>"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-# type: Content of: <div>
+#. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a "
 "href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
"
-"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send "
-"broken links and other corrections or suggestions to <a "
+"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a "
 "href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a "
 "href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
 "for information on coordinating and submitting translations of this article."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
 "2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
 "medium, provided this notice is preserved."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
-# type: Content of: <div><div>
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
 
 #.  timestamp start 
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <div><h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 msgid "Translations of this page"
 msgstr ""

Index: philosophy/po/third-party-ideas.ro.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/third-party-ideas.ro.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- philosophy/po/third-party-ideas.ro.po       16 Nov 2010 09:27:38 -0000      
1.6
+++ philosophy/po/third-party-ideas.ro.po       2 Jun 2011 00:29:18 -0000       
1.7
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: third-party-ideas.ro.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-16 04:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-01 20:28-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-09-28 13:00+0300\n"
 "Last-Translator: Cătălin Frâncu <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Romanian <address@hidden>\n"
@@ -13,15 +13,18 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
+#. type: Content of: <title>
 msgid ""
 "Philosophy of the GNU Project - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
 msgstr ""
 "Filozofia Proiectului GNU - Proiectul GNU - Fundația pentru Software Liber "
 "(FSF)"
 
+#. type: Content of: <h2>
 msgid "Third Party Ideas"
 msgstr "Idei din alte surse"
 
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "These articles give other people's philosophical opinions in support of free "
 "software, or related issues, and don't speak for the GNU project &mdash; but "
@@ -31,6 +34,7 @@
 "software-ului liber sau al problemelor înrudite și nu vorbesc în numele "
 "proiectului GNU &mdash; dar suntem mai mult sau mai puțin de acord cu ele."
 
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Many of the <a href=\"/links/links.html#FreedomOrganizations\">Organizations "
 "that Work for Freedom in Computer Development and Electronic Communications</"
@@ -42,6 +46,7 @@
 "comunicațiilor electronice</a> au și opinii filozofice în sprijinul 
software-"
 "ului liber sau al problemelor înrudite."
 
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://freedom-to-tinker.com/blog/tblee/trouble-free-riding\";>The "
 "Trouble with &ldquo;Free Riding&rdquo;</a>, by Timothy B. Lee."
@@ -49,6 +54,7 @@
 "<a href=\"http://freedom-to-tinker.com/blog/tblee/trouble-free-riding";
 "\">Necazul cu „Cursa gratuită”</a>, de Timothy B. Lee."
 
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.cato-unbound.org/2008/06/09/rasmus-fleischer/the-future-";
 "of-copyright/\">The Future of Copyright</a>, an essay by Rasmus Fleischer."
@@ -56,6 +62,7 @@
 "<a href=\"http://www.cato-unbound.org/2008/06/09/rasmus-fleischer/the-future-";
 "of-copyright/\">Viitorul copyrightului</a>, un eseu de Rasmus Fleischer."
 
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.cic.unb.br/docentes/pedro/trabs/stockholm.html\";>The "
 "Digital Stockholm Syndrome</a>: reflections over some psychological "
@@ -66,6 +73,7 @@
 "psihologice la presiunea pieței, de Pedro Rezende, Universitatea din "
 "Brasilia."
 
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://questioncopyright.org\";>QuestionCopyright.org</a> is a web "
 "site about the history and effects of copyright, dedicated to raise "
@@ -76,6 +84,7 @@
 "conștiința în ce privește consecințele dăunătoare ale sistemului de "
 "copyright de astăzi."
 
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.informationweek.com/story/showArticle.jhtml?";
 "articleID=196601781\"> How Vista Lets Microsoft Lock Users In</a> by Cory "
@@ -89,6 +98,7 @@
 "folosim termenii de propagandă atrăgători ai dușmanului, cum ar fi "
 "„informatică de încredere” ca să descriem un plan răuvoitor."
 
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.movingtofreedom.org/\";>movingtofreedom.org</a>, Scott "
 "Carpenter's blog with many freedom-related articles."
@@ -96,6 +106,7 @@
 "<a href=\"http://www.movingtofreedom.org/\";>movingtofreedom.org</a>, Blogul "
 "lui Scott Carpenter cu multe articole despre libertate."
 
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://lwn.net/Articles/194701/\";>A couple of lessons on the "
 "hazards of proprietary software</a>."
@@ -103,6 +114,7 @@
 "<a href=\"http://lwn.net/Articles/194701/\";>Câteva lecții despre riscurile "
 "software-ului patentat</a>."
 
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://southflorida.bizjournals.com/southflorida/";
 "stories/2006/07/03/story8.html\"> Multiple doctors cut off from records by "
@@ -114,6 +126,7 @@
 "la Dr. Notes</a>, un exemple de cum software-ul patentat le dă "
 "dezvoltatorilor puteri nejustificate asupra utilizatorilor."
 
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "Jimmy Wales explains why <a href=\"http://blog.jimmywales.com/index.php/";
 "archives/2004/10/21/free-knowledge-requires-free-software-and-free-file-"
@@ -127,6 +140,7 @@
 "deschise</a> în acest referat. De asemenea, descopera de ce <a 
href=\"http://";
 "www.wikipedia.org\">Wikipedia</a> trebuie să fie software liber."
 
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.juergen-ernst.de/info_swpat_en.html\";>Software patents "
 "under the magnifying glass</a>. In this article the author uses arguments "
@@ -136,6 +150,7 @@
 "software sub lupă</a>. În acest articol, autorul folosește argumente 
bazate "
 "pe calculul lambda ca să arate de ce software-ul nu poate fi patentat."
 
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://lwn.net/Articles/204641/\";>Free gadgets need free software</"
 "a>, an editorial reporting a firmware &ldquo;upgrade&rdquo; that removes the "
@@ -145,13 +160,23 @@
 "de software liber</a>, un editorial care semnalează o „îmbunătățire” 
de "
 "firmware care elimină capacitatea de a înregistra emisiuni radio."
 
-msgid ""
-"Lakhani and Wolf's <a href=\"http://freesoftware.mit.edu/papers/lakhaniwolf.";
-"pdf\">paper on the motivation of free software developers</a> says that a "
-"considerable fraction are motivated by the view that software should be "
-"free.  This was despite the fact that they surveyed the developers on "
-"SourceForge, a site that does not support the view that this is an ethical "
-"issue."
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Lakhani and Wolf's <a href=\"http://freesoftware.mit.edu/papers/";
+#| "lakhaniwolf.pdf\">paper on the motivation of free software developers</a> "
+#| "says that a considerable fraction are motivated by the view that software "
+#| "should be free.  This was despite the fact that they surveyed the "
+#| "developers on SourceForge, a site that does not support the view that "
+#| "this is an ethical issue."
+msgid ""
+"Lakhani and Wolf's <a href=\"http://ocw.mit.edu/courses/sloan-school-of-";
+"management/15-352-managing-innovation-emerging-trends-spring-2005/readings/"
+"lakhaniwolf.pdf\">paper on the motivation of free software developers</a> "
+"says that a considerable fraction are motivated by the view that software "
+"should be free.  This was despite the fact that they surveyed the developers "
+"on SourceForge, a site that does not support the view that this is an "
+"ethical issue."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://freesoftware.mit.edu/papers/lakhaniwolf.pdf\";>Articolul lui "
 "Lakhani și Wolf despre motivația dezvoltatorilor de software liber</a> 
spune "
@@ -160,6 +185,7 @@
 "SourceForge, un site care nu împărtășește ideea că aceasta este o 
problemă "
 "etică."
 
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.theinquirer.net/?article=11663\";>Groklaw sends a Dear "
 "Darl letter</a>; a group from the free software and open source community "
@@ -171,6 +197,7 @@
 "sursă deschisă a alcătuit un răspuns la Scrisoarea Deschisă către "
 "Comunitatea de Sursă Deschisă a șefului executiv al SCO, Darl McBride."
 
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.hardwarecentral.com/hardwarecentral/editorials/4788/1,";
 "\">Hardware Central</a>.  We disagree with one aspect of this article's "
@@ -187,6 +214,7 @@
 "trebuie să fie la dispoziția dumneavoastră, nu doar la a deținătorilor 
de "
 "informații."
 
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://portal.softwarelivre.org/news/1185\";>The Brazilian Federal "
 "Goverment sponsored a national Free Software Movement</a> in Brazil. This "
@@ -196,6 +224,7 @@
 "Brazilian a sponsorizat o Mișcare Națională pentru Software Liber</a> în "
 "Brazilia. Acest articol este în limba portugheză braziliană."
 
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "The SCO Sue Me Petition has overwhelmed its inceptor and the petition is no "
 "longer taking votes. The author of the petition, John Everitt, was expecting "
@@ -211,6 +240,7 @@
 "disponibil public despre petiție</a>, el le-a cerut oamenilor să ajute <a "
 "href=\"http://www.fsf.org\";>FSF</a> pe orice cale posibilă."
 
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://proposicion.org.ar/doc/gob/Conde-281102/index.html.en";
 "\">Senator Alberto Conde's answer</a> to CESSI regarding Bill E-135/02-03 "
@@ -225,6 +255,7 @@
 "proyecto/leyes/E-135.02-03/\">Proiectul</a> a fost înaintat chiar de către "
 "senatorul Alberto Conde."
 
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "Some economists argue that copyright and patents <a href=\"http://www.reason.";
 "com/0303/fe.dc.creation.shtml\"> fail to promote the progress</a> that they "
@@ -234,6 +265,7 @@
 "www.reason.com/0303/fe.dc.creation.shtml\">nu reușesc să promoveze "
 "progresul</a> pe care se presupune că există ca să-l promoveze."
 
+#. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
 "This article takes a narrowly economic view of its subject, measuring social "
 "alternatives only by what goods are available for what price, assuming that "
@@ -254,6 +286,7 @@
 "articolul ignoră probleme sociale (diferite) pe care le ridică copyrightul "
 "și patentele."
 
+#. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
 "Despite those flaws, it is significant. If one can judge copyright to be "
 "harmful even on narrow economic terms, disregarding the ethical wrong of "
@@ -265,6 +298,7 @@
 "răutatea etică de a opri oameni să se întrajutoreze, el nu poate fi 
decât și "
 "mai dăunător odată ce considerăm și aspectele etice."
 
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "Two articles by Duncan Campbell describe how NSA backdoors were hidden in "
 "proprietary software programs: <a href=\"http://www.heise.de/tp/english/";
@@ -282,6 +316,7 @@
 "demonstrații clare că, adesea, utilizatorii de software patentat nu știu 
ce "
 "rulează de fapt."
 
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.culturaleconomics.atfreeweb.com/cpu.htm\";>&ldquo;"
 "Copyright C.P.U.&rdquo;</a> by Harry Hillman Chartrand is a good summary of "
@@ -291,6 +326,7 @@
 "P.U.”</a> de Harry Hillman Chartrand este un sumar reușit al istoriei "
 "copyrightului."
 
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "Malla Pollack's <a href=\"http://eon.law.harvard.edu/openlaw/eldredvashcroft/";
 "progress.html\">&ldquo;What is Congress Supposed to Promote?&rdquo;</a> "
@@ -304,6 +340,7 @@
 "oferi control maxim deținătorilor de copyright sfidează justificarea "
 "înființării copyrightului enunțată în constituție."
 
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "Mikael Pawlo's <a href=\"http://newsforge.com/newsforge/02/05/08/153204.";
 "shtml?tid=19\">&ldquo;Software lemon law with bitter taste&rdquo;</a> "
@@ -315,6 +352,7 @@
 "gust amar”</a> explică cum o „lege a rebuturilor” pentru software ar "
 "amenința dezvoltarea de software liber."
 
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.baen.com/library/palaver4.htm\";>British historian "
 "Thomas Macaulay</a> had ideas about copyright in 1841 which still hold true "
@@ -324,6 +362,7 @@
 "Thomas Macaulay</a> avea în 1841 niște idei despre copyright care mai sunt "
 "adevărate și astăzi."
 
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.openrevolt.org/\";>openrevolt.org</a> is a site devoted "
 "to providing information about the European Copyright Directive and similar "
@@ -338,6 +377,7 @@
 "copyright cenzurarea paginilor web și oferă protecție legală măsurilor 
de "
 "protejare a copierii."
 
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.chillingeffects.org\";>Chilling Effects</a> is a "
 "collection point for cease and desist notices concerning online activity "
@@ -351,6 +391,7 @@
 "dat. Site-ul colectează ordinele de încetare într-o bază de date 
căutabilă "
 "și adaugă legături virtuale către explicațiile aspectelor legale."
 
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://web.archive.org/web/20020222080928/www.byte.com/documents/";
 "s=2302/byt1011380870846/\"> Coding is a Crime</a>, by Shannon Cochran, is a "
@@ -362,6 +403,7 @@
 "Cochran, este un comentariu despre inculparea lui Jon Johansen sub acuzație "
 "de crimă pentru că a ajutat la scrierea DeCSS."
 
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://james-boyle.com/papers.pdf\";>The Second Enclosure Movement "
 "and the Construction of the Public Domain.</a>, by James Boyle."
@@ -369,6 +411,7 @@
 "<a href=\"http://james-boyle.com/papers.pdf\";>A Doua Mișcare de Îngrădire 
și "
 "Construcția Domeniului Public</a>, de James Boyle."
 
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.gseis.ucla.edu/~howard/Papers/pw-public-spaces.html";
 "\">Intellectual Property: The Attack on Public Space in Cyberspace</a>, by "
@@ -380,6 +423,7 @@
 "ciberspațiu</a>, de Howard Besser, arată cum diverse firme își folosesc "
 "pârghiile de copyright pentru a împuțina locurile publice de pe Internet."
 
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?";
 "abstract_id=267848#PaperDownload\">&ldquo;Locating Copyright Within the "
@@ -394,6 +438,7 @@
 "justă (fair use) elimină conflictul dintre legea copyright-ului și primul "
 "amendament."
 
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "Richard Stallman co-signed <a href=\"http://www.perens.com/Articles/";
 "StandTogether.html\">a joint statement responding to comments by Craig "
@@ -403,6 +448,7 @@
 "StandTogether.html\">o declarație comună care răspunde la comentariile lui 
"
 "Craig Mundie de la Microsoft</a>."
 
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "In <cite><a href=\"/philosophy/dmarti-patent.html\">Patent Reform Now!</a></"
 "cite>, Don Marti calls for free software supporters to nominate Richard M. "
@@ -414,6 +460,7 @@
 "nominalizeze pe Richard M. Stallman pentru un loc în Comitetul Consultativ "
 "al Oficiului pentru Patente și Mărci al SUA."
 
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/stophr3028.html\">Stop H.R. 3028</a>, &ldquo;The "
 "Trademark Cyberpiracy Prevention Act of 1999&rdquo;."
@@ -422,6 +469,7 @@
 "Reprezentaților 3028</a>, „Actul pentru prevenirea ciber-pirateriei cu 
mărci "
 "înregistrate din 1999”."
 
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.brunching.com/features/feature-copyfire.html";
 "\">Copyrighting fire</a>"
@@ -429,6 +477,7 @@
 "<a href=\"http://www.brunching.com/features/feature-copyfire.html";
 "\">Copyright pe foc</a>"
 
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://simson.net/clips/98.Globe.05-07.Read_them_and_weep.htm";
 "\">Read Them And Weep</a>, by Simson Garfinkel, talks about the pending "
@@ -440,6 +489,7 @@
 "discuție care vor da puteri zdrobitoare proprietarilor de informații și 
vor "
 "restricționa activitățile utilizatorilor."
 
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/nonsoftware-copyleft.html\">Applying Copyleft To Non-"
 "Software Information</a>, by Michael Stutz."
@@ -447,6 +497,7 @@
 "<a href=\"/philosophy/nonsoftware-copyleft.html\">Aplicarea conceptului de "
 "copyleft la informația non-software</a>, de Michael Stutz."
 
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"free-world.html\">Only the Free World Can Stand Up to Microsoft</"
 "a>, by Tom Hull."
@@ -454,6 +505,7 @@
 "<a href=\"free-world.html\">Numai lumea liberă poate rezista în fața lui "
 "Microsoft</a>, de Tom Hull."
 
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.ram.org/ramblings/philosophy/fmp.html\";>The Free Music "
 "Philosophy</a>, by Ram Samudrala."
@@ -461,6 +513,7 @@
 "<a href=\"http://www.ram.org/ramblings/philosophy/fmp.html\";>Filozofia "
 "muzicii libere</a>, de Ram Samudrala."
 
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "Record companies argue for more copyright power by saying they are the "
 "support of the musicians.  <a href=\"http://www.negativland.com/albini.html";
@@ -471,12 +524,28 @@
 "albini.html\">Acest articol</a> arată cum companiile de înregistrare "
 "tratează cu adevărat muzicienii."
 
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.maui.net/~zen_gtr/zgzinepg4.html\";>The Manifesto: "
-"Piracy is Your Friend</a>, by Jaron Lanier.  <br /> <strong>Note</strong> "
-"that the GNU Project recommends <a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html"
-"\">avoiding</a> the term <a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html#Piracy"
-"\">piracy</a> since it implies that sharing copies is somehow illegitimate."
+"Piracy is Your Friend</a>, by Jaron Lanier."
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.maui.net/~zen_gtr/zgzinepg4.html\";>Manifestul: "
+"Pirateria este prietenul dumneavoastră</a>, de Jaron Lanier."
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://www.maui.net/~zen_gtr/zgzinepg4.html\";>The Manifesto: "
+#| "Piracy is Your Friend</a>, by Jaron Lanier.  <br /> <strong>Note</strong> "
+#| "that the GNU Project recommends <a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html"
+#| "\">avoiding</a> the term <a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html#Piracy"
+#| "\">piracy</a> since it implies that sharing copies is somehow "
+#| "illegitimate."
+msgid ""
+"<strong>Note</strong> that the GNU Project recommends <a href=\"/philosophy/"
+"words-to-avoid.html\">avoiding</a> the term <a href=\"/philosophy/words-to-"
+"avoid.html#Piracy\">piracy</a> since it implies that sharing copies is "
+"somehow illegitimate."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://www.maui.net/~zen_gtr/zgzinepg4.html\";>Manifestul: "
 "Pirateria este prietenul dumneavoastră</a>, de Jaron Lanier. <br /> "
@@ -485,6 +554,7 @@
 "philosophy/words-to-avoid.ro.html#Piracy\">piraterie</a> pentru că acest "
 "termen implică că a împărtăși cópii este cumva ilegal."
 
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.ram.org/ramblings/philosophy/fmp/copying_primer.html";
 "\">A primer on the ethics of &ldquo;Intellectual property&rdquo;</a>, by Ram "
@@ -493,6 +563,7 @@
 "<a href=\"http://www.ram.org/ramblings/philosophy/fmp/copying_primer.html";
 "\">Un abecedar al eticii „proprietății intelectuale”</a>, de Ram 
Samudrala."
 
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/self-interest.html\">Is Self-Interest Sufficient to "
 "Organize an Free Economy?</a> by Loyd Fueston."
@@ -500,6 +571,7 @@
 "<a href=\"/philosophy/self-interest.html\">Este propriul interes suficient "
 "pentru organizarea unei economii libere?</a> de Loyd Fueston."
 
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/kragen-software.html\">People, places, things and "
 "ideas</a> by Kragen Sitaker"
@@ -507,13 +579,28 @@
 "<a href=\"/philosophy/kragen-software.html\">Oameni, locuri, lucruri și "
 "idei</a> de Kragen Sitaker"
 
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://libertariannation.org/a/f31l1.html\";>The Libertarian Case "
-"Against Intellectual Property Rights</a> by Roderick T. Long <br /> The Free "
-"Software Movement does not endorse Libertarianism, and <a href=\"/philosophy/"
-"rms-comment-longs-article.html\">we do not agree entirely</a> with that "
-"article.  But it is useful for refuting one specific argument that is made "
-"in favor of proprietary software."
+"Against Intellectual Property Rights</a> by Roderick T. Long"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://libertariannation.org/a/f31l1.html\";>Argumentul libertarian "
+"împotriva drepturilor proprietății intelectuale</a> de Roderick T. Long"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://libertariannation.org/a/f31l1.html\";>The Libertarian "
+#| "Case Against Intellectual Property Rights</a> by Roderick T. Long <br /> "
+#| "The Free Software Movement does not endorse Libertarianism, and <a href="
+#| "\"/philosophy/rms-comment-longs-article.html\">we do not agree entirely</"
+#| "a> with that article.  But it is useful for refuting one specific "
+#| "argument that is made in favor of proprietary software."
+msgid ""
+"The Free Software Movement does not endorse Libertarianism, and <a href=\"/"
+"philosophy/rms-comment-longs-article.html\">we do not agree entirely</a> "
+"with that article.  But it is useful for refuting one specific argument that "
+"is made in favor of proprietary software."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://libertariannation.org/a/f31l1.html\";>Argumentul libertarian "
 "împotriva drepturilor proprietății intelectuale</a> de Roderick T. Long 
<br /"
@@ -522,6 +609,7 @@
 "întregime</a> cu acest articol. Dar el este util în respingerea unui anume "
 "argument care este adus în favoarea software-ului patentat."
 
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://gsyc.escet.urjc.es/sobre/\";>Articles in Spanish about free "
 "software issues</a>"
@@ -529,6 +617,7 @@
 "<a href=\"http://gsyc.escet.urjc.es/sobre/\";>Articole în limba spaniolă "
 "despre chestiuni referitoare la software-ul liber</a>"
 
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://old.law.columbia.edu/my_pubs/anarchism.html\";>Anarchism "
 "Triumphant: Free Software and the Death of Copyright</a>"
@@ -536,6 +625,7 @@
 "<a href=\"http://old.law.columbia.edu/my_pubs/anarchism.html\";>Anarhismul "
 "triumfător: software-ul liber și moartea copyrightului</a>"
 
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://people.coe.ilstu.edu/rpriegle/wwwdocs/plagiari.htm\";>The "
 "Death and Rebirth of Plagiarism</a> by Rodney Riegle.  (We don't entirely "
@@ -548,6 +638,7 @@
 "rău în a cere autorilor să facă puțin efort să scrie „note de 
subsol” ca să "
 "acorde credit.)"
 
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/economics_frank/frank.html\">Does Studying Economics "
 "Inhibit Cooperation?</a> by Frank, Gilovich, and Regan."
@@ -555,6 +646,7 @@
 "<a href=\"/philosophy/economics_frank/frank.html\">Inhibă studiul economiei "
 "cooperarea?</a> de Frank, Gilovich, and Regan."
 
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://danny.oz.au/freedom/ip/aidfs.html\";>Development, Ethical "
 "Trading, and Free Software</a> by Danny Yee."
@@ -562,6 +654,7 @@
 "<a href=\"http://danny.oz.au/freedom/ip/aidfs.html\";>Dezvoltarea, comerțul "
 "etic și software-ul liber</a> de Danny Yee."
 
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/bdk.html\">THE BALLAD OF DENNIS KARJALA</a>: A "
 "political comment in the form of a broadside ballad by Timothy R. Phillips."
@@ -569,6 +662,7 @@
 "<a href=\"/philosophy/bdk.html\">BALADA LUI DENNIS KARJALA</a>: Un "
 "comentariu politic în forma unei balade calomnioase de Timothy R. Phillips."
 
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/ICT-for-prosperity.html\">Shaping Collaborative ICT "
 "Development and Initiatives for Global Prosperity</a> by Robert J. Chassell"
@@ -577,6 +671,7 @@
 "colaborării ICT și inițiativele pentru prosperitatea globală</a> de 
Robert "
 "J. Chassell"
 
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.ic.unicamp.br/~oliva/papers/free-software/selection-";
 "html/\"> Competitive Advantages of Free Software</a> by Alexandre Oliva."
@@ -585,6 +680,7 @@
 "html/\">Avantajele competitive ale software-ului liber</a> de Alexandre "
 "Oliva."
 
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.advogato.org/article/89.html\"; id="
 "\"PatentgrantundertheGPL\">Patent grant under the GPL</a>."
@@ -592,6 +688,7 @@
 "<a href=\"http://www.advogato.org/article/89.html\"; id="
 "\"PatentgrantundertheGPL\">Acordarea patentelor sub LPG</a>."
 
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.nytimes.com/library/tech/00/05/biztech/";
 "articles/10digital.html\" id=\"ConceptofCopyrightFightsMarkoff\">The Concept "
@@ -601,6 +698,7 @@
 "articles/10digital.html\" id=\"ConceptofCopyrightFightsMarkoff\">Conceptul "
 "de copyright luptă pentru supraviețuirea pe Internet</a> de John Markoff."
 
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a id=\"TheRealPurposeOfCopyrightBerry\" href=\"http://www.libraryjournal.";
 "com/article/CA158872.html\">The Real Purpose of Copyright</a> by John N. "
@@ -610,6 +708,7 @@
 "com/article/CA158872.html\">Adevăratul scop al copyrightului</a> de John N. "
 "Berry III."
 
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a id=\"Copyrightfire\" href=\"/philosophy/fire.html\">Copyrighting Fire! "
 "(Humor)</a> by Ian Clarke."
@@ -617,6 +716,7 @@
 "<a id=\"Copyrightfire\" href=\"/philosophy/fire.ro.html\">Copyright pe foc! "
 "(Umor)</a> de Ian Clarke."
 
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.praxagora.com/andyo/professional/infirmation_technology.";
 "html\" id=\"INFOTECH\">The Future Brings &ldquo;Infirmation Technology&rdquo;"
@@ -626,6 +726,7 @@
 "html\" id=\"INFOTECH\">Viitorul aduce „Tehnologia Infirmației”</a> de 
Andy "
 "Oram."
 
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.freeprotocols.org/\";>The Free Protocols Foundation</a> "
 "is an independent public forum, dedicated to the support of patent-free "
@@ -635,6 +736,7 @@
 "este un forum public independent dedicat susținerii protocoalelor fără "
 "patente."
 
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/software-libre-commercial-viability.html\">Software "
 "Libre and Commercial Viability</a> by Alessandro Rubini"
@@ -642,6 +744,7 @@
 "<a href=\"/philosophy/software-libre-commercial-viability.html\">Software-ul "
 "liber și viabilitatea comercială</a> de Alessandro Rubini"
 
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.uow.edu.au/arts/sts/bmartin/pubs/98il/\";> Information "
 "liberation</a> by Brian Martin. We urge people to avoid using the term <a "
@@ -653,6 +756,7 @@
 "<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.ro.html\">proprietate intelectuală</a> "
 "și folosirea termenilor de copyright, patente și/sau mărci înregistrate."
 
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://wearcam.org/seatsale/index.htm\";>Seat Sale</a>, a satire "
 "about copyright."
@@ -660,6 +764,7 @@
 "<a href=\"http://wearcam.org/seatsale/index.htm\";>Vânzarea locurilor</a>, o "
 "satiră despre copyright."
 
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "A <a href=\"http://www.cs.cmu.edu/~dst/DeCSS/Gallery/\";>gallery</a> of "
 "examples demonstrating how outrageous and absurd the Digital Millenium "
@@ -669,6 +774,7 @@
 "exemple demonstrând cât de scandalos și de absurd este Digital Millenium "
 "Copyright Act."
 
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "A book review of <a href=\"http://slashdot.org/article.pl?";
 "sid=01/03/28/0121209&amp;mode=nocomment\"> <cite>Digital Copyright</cite></"
@@ -678,6 +784,7 @@
 "sid=01/03/28/0121209&amp;mode=nocomment\"> <cite>Digital Copyright</cite></"
 "a>."
 
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.itworld.com/AppDev/350/LWD010523vcontrol4/\";>Live and "
 "let license</a> by Joe Barr."
@@ -685,6 +792,7 @@
 "<a href=\"http://www.itworld.com/AppDev/350/LWD010523vcontrol4/\";>Trăiește "
 "și permite licențierea</a> de Joe Barr."
 
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.piecepack.org\";>Piecepack</a> is a set of boardgame "
 "pieces which everyone is free to use in creating or playing various types of "
@@ -694,6 +802,7 @@
 "pentru jocuri pe care oricine le poate folosi liber ca să creeze sau să "
 "joace diverse tipuri de jocuri."
 
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "Eastern Gianozia has put together a <a href=\"http://www.gianoziaorientale.";
 "org/info/foreign_politics.html\">tongue-in-cheek look at Software Patents "
@@ -703,6 +812,7 @@
 "info/foreign_politics.html\">abordare ironică la adresa patentelor software "
 "și a DRM</a>."
 
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://revistes.upc.es/~topopardo/weblog/archives/000036.html";
 "\">Here</a> is an interesting allegory (in Spanish) comparing Free Software "
@@ -712,6 +822,7 @@
 "\">Iată</a> o alegorie interesantă (în limba spaniolă) care compară 
software-"
 "ul liber cu o cină."
 
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.linuxjournal.com/article/7813\";>Free Software and "
 "Scouting</a>"
@@ -719,6 +830,7 @@
 "<a href=\"http://www.linuxjournal.com/article/7813\";>Software-ul liber și "
 "cercetașii</a>"
 
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://fare.tunes.org/articles/patents.html\";>Patents Are An "
 "Economic Absurdity</a>: This article adopts as a premise the popular view "
@@ -732,6 +844,7 @@
 "dincolo de un punct, comerțul liber le dă corporațiilor prea multă 
putere, "
 "permițându-le să intimideze democrația. Dar aceea este o altă problemă."
 
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.lewrockwell.com/orig/kinsella2.html\";>In Defense of "
 "Napster and Against the Second Homesteading Rule</a>"
@@ -739,6 +852,7 @@
 "<a href=\"http://www.lewrockwell.com/orig/kinsella2.html\";>În apărarea lui "
 "Napster și împotriva Regulii Dublei Concesiuni</a>"
 
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.mises.org/journals/jls/15_2/15_2_1.pdf\";>Against "
 "Intellectual Property</a>, Spring 2001, Journal of Libertarian Studies (PDF)"
@@ -747,6 +861,7 @@
 "proprietății intelectuale</a>, Primăvara 2001, Jurnalul de Studii "
 "Libertariene (PDF)"
 
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.sci.brooklyn.cuny.edu/~sdexter/copyleft_ethics.html\";>A "
 "Comparative Ethical Assessment of Free Software Licensing Schemes</a> by "
@@ -756,6 +871,7 @@
 "evaluare etică comparativă a modelelor de licențiere a software-ului 
liber</"
 "a> de Samir Chopra and Scott Dexter"
 
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "The <a href=\"http://www.simplemachines.it/simone.html\";>SIM.ONE hardware "
 "project</a> has created free (as in freedom)  computer design specifications."
@@ -764,6 +880,7 @@
 "SIM.ONE</a> a creat specificații libere pentru designul asistat de "
 "calculator."
 
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "Not available online, but as early as 1960 Bernard Galler wrote a letter to "
 "the editor of the Communications of the ACM (vol.3, no.4, pp.A12-A13), "
@@ -774,6 +891,7 @@
 "pag. A12-A13), spunând printre altele (cu referire la preț, dar cu aluzii "
 "clare la libertate):"
 
+#. type: Content of: <ul><li><blockquote><p>
 msgid ""
 "&hellip; it is clear that what is being charged for is the development of "
 "the program, and while I am particularly unhappy that it comes from a "
@@ -789,33 +907,45 @@
 "programe, făcut posibil de mecanismele de distribuție ale SHARE. Dacă "
 "începem să ne vindem programele, se va crea un precedent foarte nedorit."
 
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "(Thanks to Nelson Beebe for the reference.)"
 msgstr "(Mulțumiri lui Nelson Beebe pentru trimitere.)"
 
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Links to more philosophy articles"
 msgstr "Legături către alte articole filozofice"
 
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"essays-and-articles.html\">Essays and Articles</a>"
 msgstr "<a href=\"essays-and-articles.ro.html\">Eseuri și articole</a>"
 
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"speeches-and-interview.html\">Speeches and interviews</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"speeches-and-interview.ro.html\">Discursuri și interviuri</a>"
 
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/philosophy/\">The main philosophy page</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/philosophy.ro.html\">Pagina principală de 
filozofie</a>"
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr " "
 
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
+#| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
 msgid ""
 "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
 "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-"corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>."
+"ways to contact</a> the FSF."
 msgstr ""
 "Vă rugăm să adresați întrebările dumneavoastră despre FSF și GNU la 
<a href="
 "\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Există și <a 
href=\"/contact/"
@@ -823,6 +953,16 @@
 "semnalați legăturile rupte și alte corecturi sau sugestii la <a href="
 "\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr ""
+"Vă rugăm să semnalați legăturile rupte și alte corecturi sau sugestii 
la <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;"
+"</a>."
+
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
 "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
@@ -832,6 +972,7 @@
 "ul despre traduceri</a> pentru informații despre coordonarea și trimiterea "
 "traducerilor pentru acest articol."
 
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
 "2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
@@ -839,6 +980,7 @@
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
 "2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
 
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
 "medium, provided this notice is preserved."
@@ -847,15 +989,18 @@
 "orice formă, cu condiția păstrării acestei note."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
 "Traducere: Laurențiu Buzdugan, Cătălin Frâncu <a href=\"mailto: 
address@hidden"
 "com\">&lt;address@hidden&gt;</a>"
 
 #.  timestamp start 
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Actualizată:"
 
+#. type: Content of: <div><h4>
 msgid "Translations of this page"
 msgstr "Traduceri ale acestei pagini"
 
@@ -872,26 +1017,3 @@
 #~ msgstr ""
 #~ "<a href=\"http://www.savetheweb.org\";>Salvați web-ul</a> este un website "
 #~ "devotat protejării drepturilor utilizatorilor Internetului în Europa."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://www.maui.net/~zen_gtr/zgzinepg4.html\";>The Manifesto: "
-#~ "Piracy is Your Friend</a>, by Jaron Lanier."
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://www.maui.net/~zen_gtr/zgzinepg4.html\";>Manifestul: "
-#~ "Pirateria este prietenul dumneavoastră</a>, de Jaron Lanier."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://libertariannation.org/a/f31l1.html\";>The Libertarian "
-#~ "Case Against Intellectual Property Rights</a> by Roderick T. Long"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://libertariannation.org/a/f31l1.html\";>Argumentul "
-#~ "libertarian împotriva drepturilor proprietății intelectuale</a> de "
-#~ "Roderick T. Long"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-#~ "\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vă rugăm să semnalați legăturile rupte și alte corecturi sau 
sugestii la "
-#~ "<a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
-#~ "org&gt;</a>."

Index: po/home.nl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.nl.po,v
retrieving revision 1.129
retrieving revision 1.130
diff -u -b -r1.129 -r1.130
--- po/home.nl.po       1 Jun 2011 20:45:20 -0000       1.129
+++ po/home.nl.po       2 Jun 2011 00:29:22 -0000       1.130
@@ -18,13 +18,23 @@
 
 # type: Attribute 'content' of: <meta>
 #. type: Attribute 'content' of: <meta>
-msgid "GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free 
Software, Operating System, GNU Kernel, GNU Hurd"
-msgstr "GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free 
Software, Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
+msgid ""
+"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
+"Operating System, GNU Kernel, GNU Hurd"
+msgstr ""
+"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
+"Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
 
 # type: Attribute 'content' of: <meta>
 #. type: Attribute 'content' of: <meta>
-msgid "Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so 
that computer users can have the freedom to share and improve the software they 
use."
-msgstr "Ontwikkeling van het vrije besturingssysteem GNU met Unix als 
voorbeeld, sinds 1983. Zodat gebruikers software met elkaar kunnen delen en in 
alle vrijheid eraan kunnen sleutelen."
+msgid ""
+"Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
+"computer users can have the freedom to share and improve the software they "
+"use."
+msgstr ""
+"Ontwikkeling van het vrije besturingssysteem GNU met Unix als voorbeeld, "
+"sinds 1983. Zodat gebruikers software met elkaar kunnen delen en in alle "
+"vrijheid eraan kunnen sleutelen."
 
 # type: Attribute 'title' of: <link>
 #. type: Attribute 'title' of: <link>
@@ -38,34 +48,57 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
-msgid "Richard Stallman announced in September 1983 the plan to develop a free 
software Unix-like operating system called GNU. GNU is the only operating 
system developed specifically for the sake of users' freedom."
-msgstr "In September 1983 maakte Richard Stallman bekend dat hij een 
besturingssysteem wilde maken, gebaseerd op Unix, met alleen vrije software, 
GNU genaamd. GNU is het enige besturingssysteem dat is ontwikkeld voor de 
vrijheid van gebruikers."
+msgid ""
+"Richard Stallman announced in September 1983 the plan to develop a free "
+"software Unix-like operating system called GNU. GNU is the only operating "
+"system developed specifically for the sake of users' freedom."
+msgstr ""
+"In September 1983 maakte Richard Stallman bekend dat hij een "
+"besturingssysteem wilde maken, gebaseerd op Unix, met alleen vrije software, "
+"GNU genaamd. GNU is het enige besturingssysteem dat is ontwikkeld voor de "
+"vrijheid van gebruikers."
 
 # type: Content of: <div><ul><li>
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"http://ma.aclu.org/site/R?i=GFduzww44T4ttMzabqwBig..\";>Shame 
on Massachusetts for censoring the Internet</a>"
-msgstr "<a href=\"http://ma.aclu.org/site/R?i=GFduzww44T4ttMzabqwBig..\";>Foei 
Massachusetts met je Internet-censuur</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"http://ma.aclu.org/site/R?i=GFduzww44T4ttMzabqwBig..\";>Shame on "
+"Massachusetts for censoring the Internet</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://ma.aclu.org/site/R?i=GFduzww44T4ttMzabqwBig..\";>Foei "
+"Massachusetts met je Internet-censuur</a>"
 
 # type: Content of: <div><ul><li>
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/tasks/noscript\";>Can you help us modify 
NoScript so it can detect and block nontrivial nonfree JavaScript code?</a>"
-msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/tasks/noscript\";>Kun jij helpen met het 
aanpassen van NoScript zodat deze niet-vrije JavaScript code kan ontdekken en 
blokkeren?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.fsf.org/tasks/noscript\";>Can you help us modify "
+"NoScript so it can detect and block nontrivial nonfree JavaScript code?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.fsf.org/tasks/noscript\";>Kun jij helpen met het "
+"aanpassen van NoScript zodat deze niet-vrije JavaScript code kan ontdekken "
+"en blokkeren?</a>"
 
 # type: Content of: <div><ul><li>
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a 
href=\"http://www.aful.org/communiques/univ-offers-me-windows\";>Students! Claim 
a refund on your unused Microsoft Windows licences</a>"
-msgstr "<a 
href=\"http://www.aful.org/communiques/univ-offers-me-windows\";>Studenten! 
Vraag je geld terug voor je ongebruikte Microsoft Windows licenties</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.aful.org/communiques/univ-offers-me-windows\";>Students! "
+"Claim a refund on your unused Microsoft Windows licences</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.aful.org/communiques/univ-offers-me-windows";
+"\">Studenten! Vraag je geld terug voor je ongebruikte Microsoft Windows "
+"licenties</a>"
 
 # type: Content of: <div><ul><li>
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://www.openrightsgroup.org/orgwiki/index.php/Net_Neutrality";
-#| "\"> Support the efforts on net neutrality in Europe</a>, <a href=\"http://";
-#| "www.savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the United States of "
-#| "America\">in the USA</a> and <a href=\"http://www.neutrality.ca\"; title="
-#| "\"Net neutrality in Canada\">in Canada</a>."
-msgid "Support the efforts on net neutrality in Europe, <a 
href=\"http://www.savetheinternet.com\"; title=\"Net neutrality in the United 
States of America\">in the USA</a> and <a href=\"http://www.neutrality.ca\"; 
title=\"Net neutrality in Canada\">in Canada</a>."
-msgstr "Ondersteun de akties voor neutraliteit op het net in Europa, <a 
href=\"http://www.savetheinternet.com\"; title=\"Net neutrality in the United 
States of America\">in de VS</a> en <a href=\"http://www.neutrality.ca\"; 
title=\"Net neutrality in Canada\">in Canada</a>."
+msgid ""
+"Support the efforts on net neutrality in Europe, <a href=\"http://www.";
+"savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the United States of America"
+"\">in the USA</a> and <a href=\"http://www.neutrality.ca\"; title=\"Net "
+"neutrality in Canada\">in Canada</a>."
+msgstr ""
+"Ondersteun de akties voor neutraliteit op het net in Europa, <a href="
+"\"http://www.savetheinternet.com\"; title=\"Net neutrality in the United "
+"States of America\">in de VS</a> en <a href=\"http://www.neutrality.ca\"; "
+"title=\"Net neutrality in Canada\">in Canada</a>."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><h2>
 #. type: Content of: <div><div><h2>
@@ -74,8 +107,16 @@
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
 #. type: Content of: <div><div><p>
-msgid "<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a> was launched in 1984 to 
develop the GNU operating system, a complete Unix-like operating system which 
is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>&mdash;software which 
respects your freedom."
-msgstr "<a href=\"/gnu/gnu.html\">Het GNU project</a> werd gestart in 1984 met 
als doel een besturingssysteem te ontwikkelen, naar het voorbeeld van Unix, die 
in zijn geheel uit <a href=\"/philosophy/free-sw.nl.html\">vrije software</a> 
zou bestaan: het GNU systeem."
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a> was launched in 1984 to "
+"develop the GNU operating system, a complete Unix-like operating system "
+"which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>&mdash;"
+"software which respects your freedom."
+msgstr ""
+"<a href=\"/gnu/gnu.html\">Het GNU project</a> werd gestart in 1984 met als "
+"doel een besturingssysteem te ontwikkelen, naar het voorbeeld van Unix, die "
+"in zijn geheel uit <a href=\"/philosophy/free-sw.nl.html\">vrije software</"
+"a> zou bestaan: het GNU systeem."
 
 # type: Content of: <div><div><p><a>
 #. type: Content of: <div><div><p><a>
@@ -93,22 +134,53 @@
 msgstr "</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-msgid "Unix-like operating systems are built from a <a 
href=\"/software/\">software collection</a> of applications, libraries, and 
developer tools&mdash;plus a program to allocate resources and talk to the 
hardware, known as a kernel."
-msgstr "Unix besturingssystemen zijn opgebouwd uit een <a 
href=\"/software/\">aantal programma's</a> bestaande uit toepassingen, 
bibliotheken en ontwikkel gereedschap&mdash;in combinatie met programma's die 
de computer apparatuur aanstuurt, wat als geheel bekend staat als de kernel."
+msgid ""
+"Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/\">software "
+"collection</a> of applications, libraries, and developer tools&mdash;plus a "
+"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
+msgstr ""
+"Unix besturingssystemen zijn opgebouwd uit een <a href=\"/software/\">aantal "
+"programma's</a> bestaande uit toepassingen, bibliotheken en ontwikkel "
+"gereedschap&mdash;in combinatie met programma's die de computer apparatuur "
+"aanstuurt, wat als geheel bekend staat als de kernel."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-msgid "GNU is <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel 
called Linux</a>, and here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of 
ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free software.  
<a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's kernel</a>, is actively 
developed, but is still some way from being ready for daily use."
-msgstr "GNU wordt <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">vaak gebruikt met de 
Linux kernel</a>, en hier is een <a href=\"/distros/free-distros.html\">lijst 
van installeerbare GNU/Linux distributies</a> die helemaal uit vrije software 
bestaan.  <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">Hurd, de kernel van GNU</a>, 
wordt aktief ontwikkeld maar is nog niet klaar voor dagelijks gebruik."
+msgid ""
+"GNU is <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called "
+"Linux</a>, and here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of "
+"ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free "
+"software.  <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's kernel</a>, "
+"is actively developed, but is still some way from being ready for daily use."
+msgstr ""
+"GNU wordt <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">vaak gebruikt met de Linux "
+"kernel</a>, en hier is een <a href=\"/distros/free-distros.html\">lijst van "
+"installeerbare GNU/Linux distributies</a> die helemaal uit vrije software "
+"bestaan.  <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">Hurd, de kernel van GNU</a>, "
+"wordt aktief ontwikkeld maar is nog niet klaar voor dagelijks gebruik."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
 #. type: Content of: <div><div><p>
-msgid "The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and 
Linux</a> is the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by 
millions and sometimes incorrectly called simply &ldquo;Linux&rdquo;."
-msgstr "De kernel van GNU is nog niet af dus GNU wordt gebruikt met Linux als 
kernel. De combinatie van GNU en Linux vormt nu het GNU/Linux besturingssysteem 
zoals dit inmiddels door miljoenen wordt gebruikt. (Soms wordt dit verkeerd 
aangeduid als zijnde  <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.nl.html\">Linux</a>.)"
+msgid ""
+"The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> is "
+"the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and "
+"sometimes incorrectly called simply &ldquo;Linux&rdquo;."
+msgstr ""
+"De kernel van GNU is nog niet af dus GNU wordt gebruikt met Linux als "
+"kernel. De combinatie van GNU en Linux vormt nu het GNU/Linux "
+"besturingssysteem zoals dit inmiddels door miljoenen wordt gebruikt. (Soms "
+"wordt dit verkeerd aangeduid als zijnde  <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.nl.html"
+"\">Linux</a>.)"
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
 #. type: Content of: <div><div><p>
-msgid "The name &ldquo;GNU&rdquo; is a recursive acronym for &ldquo;GNU's Not 
Unix!&rdquo;; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is pronounced 
<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the <em>g</em> 
and the <em>n</em>."
-msgstr "De naam &ldquo;GNU&rdquo; is een recursieve afkorting voor 
&ldquo;GNU's Niet Unix&rdquo; en wordt uitgesproken als <em>knoe</em> met een 
zachte k."
+msgid ""
+"The name &ldquo;GNU&rdquo; is a recursive acronym for &ldquo;GNU's Not Unix!"
+"&rdquo;; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is pronounced "
+"<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the <em>g</"
+"em> and the <em>n</em>."
+msgstr ""
+"De naam &ldquo;GNU&rdquo; is een recursieve afkorting voor &ldquo;GNU's Niet "
+"Unix&rdquo; en wordt uitgesproken als <em>knoe</em> met een zachte k."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 #. type: Content of: <div><div><p>
@@ -123,15 +195,30 @@
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 #. type: Content of: <div><div><div><p>
 msgid "For more news, see <a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a>."
-msgstr "Voor meer nieuws, zie <a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet 
GNU</a>."
+msgstr ""
+"Voor meer nieuws, zie <a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><h4>
 msgid "GNU Guile"
 msgstr "GNU Guile"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><p>
-msgid "<a href=\"http://www.gnu.org/software/guile/\";>GNU Guile</a> is the 
official extension language for the GNU Operating System. Version 2.0 was 
released February 16, 2011 with a <a 
href=\"http://www.gnu.org/software/guile/news.html\";>wealth of new 
features.</a> Its compiler infrastructure, libraries, and dynamic programming 
environment make it a great language to write applications in.  <a 
href=\"http://www.gnu.org/software/guile/community.html\";>Join the community 
now!</a>"
-msgstr "<a href=\"http://www.gnu.org/software/guile/\";>GNU Guile</a>  is de 
offic&euml;le uitbreidings-taal van het GNU besturingssysteem. Versie 2.0 is 
uitgebracht op 16 Februari 2011 met <a 
href=\"http://www.gnu.org/software/guile/news.html\";>veel nieuwe 
mogelijheden.</a> De compiler infrastructuur, bibliotheken en dynamische 
programmeer omgeving maken het de ideale taal om toepassingen in te schrijven. 
<a href=\"http://www.gnu.org/software/guile/community.html\";>Sluit je nu aan 
bij de gemeenschap!</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.gnu.org/software/guile/\";>GNU Guile</a> is the official "
+"extension language for the GNU Operating System. Version 2.0 was released "
+"February 16, 2011 with a <a href=\"http://www.gnu.org/software/guile/news.";
+"html\">wealth of new features.</a> Its compiler infrastructure, libraries, "
+"and dynamic programming environment make it a great language to write "
+"applications in.  <a href=\"http://www.gnu.org/software/guile/community.html";
+"\">Join the community now!</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.gnu.org/software/guile/\";>GNU Guile</a>  is de "
+"offic&euml;le uitbreidings-taal van het GNU besturingssysteem. Versie 2.0 is "
+"uitgebracht op 16 Februari 2011 met <a href=\"http://www.gnu.org/software/";
+"guile/news.html\">veel nieuwe mogelijheden.</a> De compiler infrastructuur, "
+"bibliotheken en dynamische programmeer omgeving maken het de ideale taal om "
+"toepassingen in te schrijven. <a href=\"http://www.gnu.org/software/guile/";
+"community.html\">Sluit je nu aan bij de gemeenschap!</a>"
 
 # type: Attribute 'title' of: <link>
 #. type: Content of: <div><div><div><h4>
@@ -140,8 +227,15 @@
 
 # type: Content of: <div><div><div><p>
 #. type: Content of: <div><div><div><p>
-msgid "<a href=\"http://www.gnustep.org/\";>GNUstep</a> is a fully-functional 
object-oriented development environment. We need developers to write and port 
applications to GNUstep so that we can make it a great experience for users."
-msgstr "<a href=\"http://www.gnustep.org/\";>GNUstep</a> is een volwaardige, 
object-geori&euml;nteerde ontwikkel omgeving. We hebben ontwikkelaars nodig 
voor het schrijven en overzetten van toepassingen naar GNUstep zodat we dit een 
prachtige omgeving voor gebruikers kunnen maken."
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.gnustep.org/\";>GNUstep</a> is a fully-functional object-"
+"oriented development environment. We need developers to write and port "
+"applications to GNUstep so that we can make it a great experience for users."
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.gnustep.org/\";>GNUstep</a> is een volwaardige, object-"
+"geori&euml;nteerde ontwikkel omgeving. We hebben ontwikkelaars nodig voor "
+"het schrijven en overzetten van toepassingen naar GNUstep zodat we dit een "
+"prachtige omgeving voor gebruikers kunnen maken."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><h2>
 #. type: Content of: <div><div><h2>
@@ -150,33 +244,67 @@
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
 #. type: Content of: <div><div><p>
-msgid "&ldquo;<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">Free software</a>&rdquo; is 
a matter of liberty, not price.  To understand the concept, you should think of 
&ldquo;free&rdquo; as in &ldquo;free speech&rdquo;, not as in &ldquo;free 
beer&rdquo;."
-msgstr "&ldquo;<a href=\"/philosophy/free-sw.nl.html\">Vrije 
software</a>&rdquo; gaat over vrijheid, niet over het prijskaartje. Om dit te 
begrijpen moet je bij de term &ldquo;vrij&rdquo; denken aan <em>vrijheid</em> 
niet aan <em>gratis</em> (nvdv: het Engelse &ldquo;free&rdquo; kan zowel 
<em>vrij</em> als <em>gratis</em> betekenen, vandaar de nadruk in deze en 
andere artikelen op de betekenis van de term &ldquo; vrij&rdquo;. Dit wordt nog 
verder bemoeilijkt doordat vrije software meestal ook vrijelijk te verkrijgen 
is, (bijna-) gratis dus. Maar vrije software slaat dus vooral op vrijheid, niet 
op gratis)."
+msgid ""
+"&ldquo;<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">Free software</a>&rdquo; is a "
+"matter of liberty, not price.  To understand the concept, you should think "
+"of &ldquo;free&rdquo; as in &ldquo;free speech&rdquo;, not as in &ldquo;free "
+"beer&rdquo;."
+msgstr ""
+"&ldquo;<a href=\"/philosophy/free-sw.nl.html\">Vrije software</a>&rdquo; "
+"gaat over vrijheid, niet over het prijskaartje. Om dit te begrijpen moet je "
+"bij de term &ldquo;vrij&rdquo; denken aan <em>vrijheid</em> niet aan "
+"<em>gratis</em> (nvdv: het Engelse &ldquo;free&rdquo; kan zowel <em>vrij</"
+"em> als <em>gratis</em> betekenen, vandaar de nadruk in deze en andere "
+"artikelen op de betekenis van de term &ldquo; vrij&rdquo;. Dit wordt nog "
+"verder bemoeilijkt doordat vrije software meestal ook vrijelijk te "
+"verkrijgen is, (bijna-) gratis dus. Maar vrije software slaat dus vooral op "
+"vrijheid, niet op gratis)."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
 #. type: Content of: <div><div><p>
-msgid "<strong>Free software is a matter of the users' freedom to run, copy, 
distribute, study, change and improve the software.</strong> More precisely, it 
refers to four kinds of freedom, for the users of the software:"
-msgstr "Vrije software gaat over de vrijheid van de gebruiker om software te 
kunnen gebruiken, kopi&euml;ren, bestuderen, distribueren en verbeteren. Het 
gaat dus om vier basisvrijheden voor de gebruiker van de software:"
+msgid ""
+"<strong>Free software is a matter of the users' freedom to run, copy, "
+"distribute, study, change and improve the software.</strong> More precisely, "
+"it refers to four kinds of freedom, for the users of the software:"
+msgstr ""
+"Vrije software gaat over de vrijheid van de gebruiker om software te kunnen "
+"gebruiken, kopi&euml;ren, bestuderen, distribueren en verbeteren. Het gaat "
+"dus om vier basisvrijheden voor de gebruiker van de software:"
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid "The freedom to run the program, for any purpose (freedom 0)."
-msgstr "De vrijheid een programma te gebruiken voor wat voor doel dan ook 
(vrijheid 0)."
+msgstr ""
+"De vrijheid een programma te gebruiken voor wat voor doel dan ook (vrijheid "
+"0)."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "The freedom to study how the program works, and adapt it to your needs 
(freedom 1).  Access to the source code is a precondition for this."
-msgstr "De vrijheid om een programma te kunnen bestuderen en zonodig aan te 
passen aan je behoeften (vrijheid 1). Hiervoor moet je de broncode kunnen 
bekijken."
+msgid ""
+"The freedom to study how the program works, and adapt it to your needs "
+"(freedom 1).  Access to the source code is a precondition for this."
+msgstr ""
+"De vrijheid om een programma te kunnen bestuderen en zonodig aan te passen "
+"aan je behoeften (vrijheid 1). Hiervoor moet je de broncode kunnen bekijken."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "The freedom to redistribute copies so you can help your neighbor 
(freedom 2)."
-msgstr "De vrijheid om kopie&euml;n weer weg te kunnen geven, zodat je ook je 
buurman kunt helpen (vrijheid 2)."
+msgid ""
+"The freedom to redistribute copies so you can help your neighbor (freedom 2)."
+msgstr ""
+"De vrijheid om kopie&euml;n weer weg te kunnen geven, zodat je ook je "
+"buurman kunt helpen (vrijheid 2)."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "The freedom to improve the program, and release your improvements to 
the public, so that the whole community benefits (freedom 3).  Access to the 
source code is a precondition for this."
-msgstr "De vrijheid om zelf programma's te kunnen verbeteren en dit weer vrij 
te geven aan het publiek zodat de hele gemeenschap ervan kan profiteren 
(vrijheid 3). Ook hiervoor moet je toegang hebben tot de broncode."
+msgid ""
+"The freedom to improve the program, and release your improvements to the "
+"public, so that the whole community benefits (freedom 3).  Access to the "
+"source code is a precondition for this."
+msgstr ""
+"De vrijheid om zelf programma's te kunnen verbeteren en dit weer vrij te "
+"geven aan het publiek zodat de hele gemeenschap ervan kan profiteren "
+"(vrijheid 3). Ook hiervoor moet je toegang hebben tot de broncode."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><h3>
 #. type: Content of: <div><div><h2>
@@ -185,28 +313,54 @@
 
 # type: Content of: <div><div><ul><li>
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<strong><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns\";>Support current FSF 
campaigns</a></strong>."
-msgstr "<strong><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns\";>Steun lopende FSF 
campagnes</a></strong>."
+msgid ""
+"<strong><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns\";>Support current FSF "
+"campaigns</a></strong>."
+msgstr ""
+"<strong><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns\";>Steun lopende FSF "
+"campagnes</a></strong>."
 
 # type: Content of: <div><div><ul><li>
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<strong>Watch and share this movie:</strong> <a 
href=\"http://patentabsurdity.com\";>Patent Absurdity</a>&mdash;made possible by 
<a href=\"http://www.fsf.org/associate/\";>FSF associate members</a> like <a 
href=\"http://fsf.org/jfb\";>you</a>."
-msgstr "<strong>Bekijk deze film en laat hem aan je vrienden zien:</strong> <a 
href=\"http://patentabsurdity.com\";>Patent Absurdisme</a>&mdash;mogelijk 
gemaakt door <a href=\"http://www.fsf.org/associate/\";>FSF associate 
members</a> zoals <a href=\"http://fsf.org/jfb\";>jij</a>."
+msgid ""
+"<strong>Watch and share this movie:</strong> <a href=\"http://";
+"patentabsurdity.com\">Patent Absurdity</a>&mdash;made possible by <a href="
+"\"http://www.fsf.org/associate/\";>FSF associate members</a> like <a href="
+"\"http://fsf.org/jfb\";>you</a>."
+msgstr ""
+"<strong>Bekijk deze film en laat hem aan je vrienden zien:</strong> <a href="
+"\"http://patentabsurdity.com\";>Patent Absurdisme</a>&mdash;mogelijk gemaakt "
+"door <a href=\"http://www.fsf.org/associate/\";>FSF associate members</a> "
+"zoals <a href=\"http://fsf.org/jfb\";>jij</a>."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<strong>Fight against software patents:</strong> <a 
href=\"http://www.endsoftpatents.org\";>worldwide</a>, <a 
href=\"/server/takeaction.html#swpat\">and Europe</a>."
-msgstr "<strong>Strijd tegen software patenten:</strong> <a 
href=\"http://www.endsoftpatents.org\";>in de VS</a>,      <a 
href=\"/server/takeaction.nl.html#swpat\">in Europa</a>."
+msgid ""
+"<strong>Fight against software patents:</strong> <a href=\"http://www.";
+"endsoftpatents.org\">worldwide</a>, <a href=\"/server/takeaction.html#swpat"
+"\">and Europe</a>."
+msgstr ""
+"<strong>Strijd tegen software patenten:</strong> <a href=\"http://www.";
+"endsoftpatents.org\">in de VS</a>,      <a href=\"/server/takeaction.nl."
+"html#swpat\">in Europa</a>."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<strong><a href=\"/server/takeaction.html#wipochange\">Call on 
WIPO</a></strong> to change its name and mission."
-msgstr "<strong><a href=\"/server/takeaction.nl.html#wipochange\">Oefen druk 
uit op WIPO</a></strong> om hun naam en doelstelling te veranderen."
+msgid ""
+"<strong><a href=\"/server/takeaction.html#wipochange\">Call on WIPO</a></"
+"strong> to change its name and mission."
+msgstr ""
+"<strong><a href=\"/server/takeaction.nl.html#wipochange\">Oefen druk uit op "
+"WIPO</a></strong> om hun naam en doelstelling te veranderen."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#directory\">Add to the Free Software 
Directory</a>."
-msgstr "<a href=\"/server/takeaction.html#directory\">Draag bij aan de Free 
Software Directory</a>."
+msgid ""
+"<a href=\"/server/takeaction.html#directory\">Add to the Free Software "
+"Directory</a>."
+msgstr ""
+"<a href=\"/server/takeaction.html#directory\">Draag bij aan de Free Software "
+"Directory</a>."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
@@ -215,36 +369,53 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "<strong>Can you contribute to any of these <a href=\"http://www.fsf.org/";
-#| "campaigns/priority-projects/\">High Priority Projects</a>?</strong> GNU "
-#| "PDF, Gnash, coreboot, free distributions of GNU/Linux, GNU Octave, "
-#| "drivers for network routers, reversible debugging in GDB, automatic "
-#| "transcription, PowerVR drivers, and also free software replacements for "
-#| "Skype, OpenDWG libraries, RARv3, and Oracle Forms."
-msgid "<strong>Can you contribute to any of these <a 
href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/\";>High Priority 
Projects</a>?</strong> GNU PDF, Gnash, coreboot, free distributions of 
GNU/Linux, GNU Octave, drivers for network routers, reversible debugging in 
GDB, automatic transcription, PowerVR drivers, and also free software 
replacements for Skype, OpenDWG libraries, and Oracle Forms."
-msgstr "<strong>Kun jij een bijdrage leveren aan deze <a 
href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/\";>Projecten met Hoge 
Prioriteit</a>?</strong> GNU PDF, Gnash, coreboot, free distributions of 
GNU/Linux, GNU Octave, stuurprogramma's voor netwerk routers, reversible 
debugging in GDB, automatic transcription, PowerVR stuurprogramma's, en ook 
vrije software vervangingen voor Skype, OpenDWG libraries, RARv3, en Oracle 
Forms."
+msgid ""
+"<strong>Can you contribute to any of these <a href=\"http://www.fsf.org/";
+"campaigns/priority-projects/\">High Priority Projects</a>?</strong> GNU PDF, "
+"Gnash, coreboot, free distributions of GNU/Linux, GNU Octave, drivers for "
+"network routers, reversible debugging in GDB, automatic transcription, "
+"PowerVR drivers, and also free software replacements for Skype, OpenDWG "
+"libraries, and Oracle Forms."
+msgstr ""
+"<strong>Kun jij een bijdrage leveren aan deze <a href=\"http://www.fsf.org/";
+"campaigns/priority-projects/\">Projecten met Hoge Prioriteit</a>?</strong> "
+"GNU PDF, Gnash, coreboot, free distributions of GNU/Linux, GNU Octave, "
+"stuurprogramma's voor netwerk routers, reversible debugging in GDB, "
+"automatic transcription, PowerVR stuurprogramma's, en ook vrije software "
+"vervangingen voor Skype, OpenDWG libraries, RARv3, en Oracle Forms."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "<strong>Can you help take over an <a href=\"/server/takeaction."
-#| "html#unmaint\">unmaintained GNU package</a>?</strong> <a href=\"/software/"
-#| "alive/\">alive</a>, <a href=\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-forum</a>, "
-#| "<a href=\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a href=\"/software/ggradebook/"
-#| "\">ggradebook</a>, <a href=\"/software/gift/\">gift</a>, <a href=\"/"
-#| "software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnu-queue/\">gnu-queue</"
-#| "a>, <a href=\"/software/goldwater/\">goldwater</a>, <a href=\"/software/"
-#| "halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/software/leg/\">leg</a>, <a href=\"/"
-#| "software/maverik/\">maverik</a>, <a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</"
-#| "a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href=\"/software/"
-#| "polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/quickthreads/"
-#| "\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/snakecharmer/\">snakecharmer</"
-#| "a>, <a href=\"/software/sxml/\">sxml</a>, <a href=\"/software/trueprint/"
-#| "\">trueprint</a> are all looking for maintainers. <a href=\"/server/"
-#| "takeaction.html#unmaint\">More information</a>."
-msgid "<strong>Can you help take over an <a 
href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">unmaintained GNU package</a>?</strong> 
<a href=\"/software/alive/\">alive</a>, <a 
href=\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-forum</a>, <a 
href=\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a 
href=\"/software/ggradebook/\">ggradebook</a>, <a 
href=\"/software/gift/\">gift</a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a 
href=\"/software/gnu-queue/\">gnu-queue</a>, <a 
href=\"/software/goldwater/\">goldwater</a>, <a 
href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a 
href=\"/software/maverik/\">maverik</a>, <a 
href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a 
href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a 
href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a 
href=\"/software/quickthreads/\">quickthreads</a>, <a 
href=\"/software/snakecharmer/\">snakecharmer</a>, <a 
href=\"/software/sxml/\">sxml</a>, <a 
href=\"/software/trueprint/\">trueprint</a> are all looking for maintainers. <a 
href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">More information</a>."
-msgstr "<strong>Kun jij 1 van de volgende <a 
href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">verwaarloosde GNU 
pakketten</a>?</strong> <a href=\"/software/alive/\">nieuw leven inblazen</a>, 
<a href=\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-forum</a>, <a 
href=\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a 
href=\"/software/ggradebook/\">ggradebook</a>, <a 
href=\"/software/gift/\">gift</a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a 
href=\"/software/gnu-queue/\">gnu-queue</a>, <a 
href=\"/software/goldwater/\">goldwater</a>, <a 
href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a 
href=\"/software/maverik/\">maverik</a>, <a 
href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a 
href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a 
href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a 
href=\"/software/quickthreads/\">quickthreads</a>, <a 
href=\"/software/snakecharmer/\">snakecharmer</a>, <a 
href=\"/software/sxml/\">sxml</a>, <a 
href=\"/software/trueprint/\">trueprint</a> hebben allen onderhoud nodig. <a 
href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">Meer informatie</a>."
+msgid ""
+"<strong>Can you help take over an <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint"
+"\">unmaintained GNU package</a>?</strong> <a href=\"/software/alive/"
+"\">alive</a>, <a href=\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-forum</a>, <a href="
+"\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a href=\"/software/ggradebook/"
+"\">ggradebook</a>, <a href=\"/software/gift/\">gift</a>, <a href=\"/software/"
+"gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnu-queue/\">gnu-queue</a>, <a href="
+"\"/software/goldwater/\">goldwater</a>, <a href=\"/software/halifax/"
+"\">halifax</a>, <a href=\"/software/maverik/\">maverik</a>, <a href=\"/"
+"software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, "
+"<a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/"
+"quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/snakecharmer/"
+"\">snakecharmer</a>, <a href=\"/software/sxml/\">sxml</a>, <a href=\"/"
+"software/trueprint/\">trueprint</a> are all looking for maintainers. <a href="
+"\"/server/takeaction.html#unmaint\">More information</a>."
+msgstr ""
+"<strong>Kun jij 1 van de volgende <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint"
+"\">verwaarloosde GNU pakketten</a>?</strong> <a href=\"/software/alive/"
+"\">nieuw leven inblazen</a>, <a href=\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-"
+"forum</a>, <a href=\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a href=\"/software/"
+"ggradebook/\">ggradebook</a>, <a href=\"/software/gift/\">gift</a>, <a href="
+"\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnu-queue/\">gnu-queue</"
+"a>, <a href=\"/software/goldwater/\">goldwater</a>, <a href=\"/software/"
+"halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/software/maverik/\">maverik</a>, <a href="
+"\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</"
+"a>, <a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/"
+"quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/snakecharmer/"
+"\">snakecharmer</a>, <a href=\"/software/sxml/\">sxml</a>, <a href=\"/"
+"software/trueprint/\">trueprint</a> hebben allen onderhoud nodig. <a href=\"/"
+"server/takeaction.html#unmaint\">Meer informatie</a>."
 
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
@@ -254,18 +425,36 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 
2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 <a href=\"http://www.fsf.org\";>Free 
Software Foundation</a>, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 
2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 <a href=\"http://www.fsf.org\";>Free 
Software Foundation</a>, Inc."
+msgid ""
+"Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
+"2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 <a href=\"http://www.fsf.org\";>Free "
+"Software Foundation</a>, Inc."
+msgstr ""
+"Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
+"2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 <a href=\"http://www.fsf.org\";>Free "
+"Software Foundation</a>, Inc."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "The <a href=\"http://www.fsf.org/\";>FSF</a> also has sister 
organizations in <a href=\"http://www.fsfe.org\";>Europe</a>, <a 
href=\"http://www.fsfla.org/\";>Latin America</a> and <a 
href=\"http://fsf.org.in/\";>India</a>."
-msgstr "De <a href=\"http://www.fsf.org/\";>FSF</a> heeft zusterorganisaties in 
<a href=\"http://www.fsfe.org\";>Europa</a>, <a 
href=\"http://www.fsfla.org/\";>Latijns-Amerika</a> en <a href= 
\"http://fsf.org.in/\";>India</a>."
+msgid ""
+"The <a href=\"http://www.fsf.org/\";>FSF</a> also has sister organizations in "
+"<a href=\"http://www.fsfe.org\";>Europe</a>, <a href=\"http://www.fsfla.org/";
+"\">Latin America</a> and <a href=\"http://fsf.org.in/\";>India</a>."
+msgstr ""
+"De <a href=\"http://www.fsf.org/\";>FSF</a> heeft zusterorganisaties in <a "
+"href=\"http://www.fsfe.org\";>Europa</a>, <a href=\"http://www.fsfla.org/";
+"\">Latijns-Amerika</a> en <a href= \"http://fsf.org.in/\";>India</a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted 
worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the 
copyright notice, are preserved."
-msgstr "Het letterlijk overnemen en kopi&euml;ren van dit artikel is 
toegestaan op willekeurig welk medium op voorwaarde dat deze mededeling ook 
wordt meegenomen."
+msgid ""
+"Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
+"worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the "
+"copyright notice, are preserved."
+msgstr ""
+"Het letterlijk overnemen en kopi&euml;ren van dit artikel is toegestaan op "
+"willekeurig welk medium op voorwaarde dat deze mededeling ook wordt "
+"meegenomen."
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
@@ -281,8 +470,12 @@
 
 # type: Content of: <div><h4>
 #. type: Content of: <div><h4>
-msgid "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations</a> 
of this page"
-msgstr "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Vertalingen</a> 
van deze pagina"
+msgid ""
+"<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations</a> of "
+"this page"
+msgstr ""
+"<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Vertalingen</a> van "
+"deze pagina"
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
 #~ msgid ""
@@ -292,6 +485,7 @@
 #~ msgstr ""
 #~ "Voor meer nieuws en vorige onderwerpen uit de GNU flitsen, zie <a href=\"/"
 #~ "server/whatsnew.html\">Nieuws</a> over het GNU project"
+
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 #~ msgid ""
 #~ "<strong>License drafting:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
@@ -299,6 +493,7 @@
 #~ msgstr ""
 #~ "<strong>Licenties opstellen:</strong> <a href=\"/server/takeaction.nl."
 #~ "html#licenses\">Help</a> met het opstellen van de GFDL of GSFDL."
+
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 #~ msgid ""
 #~ "<strong>US citizens:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#antidmca"
@@ -306,6 +501,7 @@
 #~ msgstr ""
 #~ "<strong>Voor de VS:</strong> <a href=\"/server/takeaction.nl.html#antidmca"
 #~ "\">Onderteken petities tegen software patenten en de DMCA.</a>."
+
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
 #~ msgid ""
 #~ "Sometimes this combination is incorrectly called <a href=\"/gnu/linux-and-"
@@ -315,6 +511,7 @@
 #~ "Soms wordt deze combinatie per abuis ook wel <a href=\"/gnu/linux-and-gnu."
 #~ "nl.html\">Linux</a> genoemd. Er zijn diverse smaken GNU/Linux  &ldquo;"
 #~ "distributies&rdquo;."
+
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
@@ -336,6 +533,7 @@
 # type: Content of: <table><tr><td><h3>
 #~ msgid "What is the Free Software Foundation?"
 #~ msgstr "Wat is de Free Software Foundation (Stichting Vrije Software)?"
+
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
 #~ msgid ""
 #~ "The <a href=\"http://www.fsf.org\";>Free Software Foundation</a> (<abbr "
@@ -349,6 +547,7 @@
 #~ "GNU project. De <abbr>FSF</abbr> krijgt weinig subsidie van het "
 #~ "bedrijfsleven of subsidi&euml;rende stichtingen maar drijft vooral op "
 #~ "bijdragen van individuen zoals jij."
+
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
 #~| msgid ""
 #~| "Please consider helping the <abbr>FSF</abbr> by <a href=\"http://member.";
@@ -374,6 +573,7 @@
 #~ "kun je ook <a href=\"http://patron.fsf.org/\";>sponsor</a> worden of een "
 #~ "<a href=\"http://www.gnu.org/order/\";>deluxe distributie van GNU "
 #~ "software</a> aanschaffen als steun aan de <abbr>FSF</abbr>."
+
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
 #~ msgid ""
 #~ "The GNU project supports the mission of the <abbr>FSF</abbr> to preserve, "
@@ -399,10 +599,12 @@
 #~ "die niet wordt gehinderd door private monopolies.</a> Meer hierover staat "
 #~ "in het boek <a href =\"http://shop.fsf.org/product/free-software-free-";
 #~ "society/\">Free Software, Free Society</a>."
+
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 #~| msgid "<a href=\"/help/help.html\">How you can help us get there</a>"
 #~ msgid "<a href=\"/help/help.html\">General ways you can help</a>"
 #~ msgstr "<a href=\"/help/help.nl.html\">Hoe jij daarbij kunt helpen</a>"
+
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
@@ -428,6 +630,7 @@
 #~ "html#Languages\">taal</a> of <a href=\"/server/standards/translations/"
 #~ "priorities.html#Orphaned\">wordt co&ouml;rdinator</a> van een www.gnu.org "
 #~ "vertaalteam."
+
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 #~ msgid ""
 #~ "<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
@@ -439,6 +642,7 @@
 #~ "html#gnustep\">Help ons</a> als gebruiker en ontwikkelaar van <a href="
 #~ "\"http://www.gnustep.org\";>GNUstep</a>, een vrije en object-geori&euml;"
 #~ "nteerde fundering voor het ontwikkelen van toepassingen."
+
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 #~| msgid ""
 #~| "<strong>Long-term contribution:</strong> Help us translate the gnu.org "
@@ -458,6 +662,7 @@
 #~ "html#Languages\">taal</a> of <a href=\"/server/standards/translations/"
 #~ "priorities.html#Orphaned\">wordt co&ouml;rdinator</a> van een www.gnu.org "
 #~ "vertaalteam."
+
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 #, fuzzy
 #~ msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\";>GNU Packages</a>"
@@ -574,21 +779,27 @@
 #~| msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">Where we are going</a>"
 #~ msgid "<a href=\"/music/music.html\">Music &amp; Songs</a>"
 #~ msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-history.nl.html\">Welke riching we op gaan</a>"
+
 # type: Content of: <table><tr><td><h3>
 #~ msgid "More information"
 #~ msgstr "Meer informatie"
+
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 #~ msgid "<a href=\"/provide.html\">What we provide</a>"
 #~ msgstr "<a href=\"/provide.nl.html\">Wat we bieden</a>"
+
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 #~ msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Why we exist</a>"
 #~ msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy.nl.html\">Waarom we bestaan</a>"
+
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 #~ msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">Where we are going</a>"
 #~ msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-history.nl.html\">Welke riching we op gaan</a>"
+
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 #~ msgid "<a href=\"/people/people.html\">Who we are</a>"
 #~ msgstr "<a href=\"/people/people.html\">Wie wij zijn</a>"
+
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 #~ msgid ""
 #~ "<a href=\"http://savannah.gnu.org/\";>Our project hosting server, savannah."
@@ -596,6 +807,7 @@
 #~ msgstr ""
 #~ "<a href=\"http://savannah.gnu.org/\";>Onze project-server:       savannah."
 #~ "gnu.org</a>"
+
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 #, fuzzy
 #~ msgid "<a href=\"/manual/manual.html\">GNU documentation</a>"
@@ -609,6 +821,7 @@
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 #~ msgid "<a href=\"http://lists.gnu.org/\";>GNU mailing lists</a>"
 #~ msgstr "<a href=\"http://lists.gnu.org/\";>GNU mailing lijsten</a>"
+
 # type: Content of: <p>
 #~ msgid ""
 #~ "Mr. Stephen Fry <a href=\"/fry/\">introduces you to free software</a>, "
@@ -616,6 +829,7 @@
 #~ msgstr ""
 #~ "Dhr. Stephen Fry <a href=\"/fry/\">geeft een introductie tot vrije "
 #~ "software</a>, en herinnert ons aan een speciale verjaardag."
+
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 #, fuzzy
 #~ msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophy</a>"
@@ -643,6 +857,7 @@
 #~ msgstr ""
 #~ "<a href=\"/testimonials/testimonials.nl.html\">Wat gebruikers vinden van "
 #~ "GNU software</a>"
+
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
@@ -735,6 +950,7 @@
 #~ "<strong>Onderneem aktie:</strong> <a href=\"http://www.odfolympiad.org/";
 #~ "\">Steun de ODF Olympiade</a> en hun inspanningen om OpenDocument op "
 #~ "scholen te introduceren."
+
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 #~ msgid ""
 #~ "<strong>US citizens:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#music-"
@@ -743,6 +959,7 @@
 #~ "<strong>Voor de VS:</strong> <a href=\"/server/takeaction.nl.html#music-"
 #~ "sharing\">Onderteken de petitie van EFF</a> ter ondersteuning van het "
 #~ "delen van muziek."
+
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 #~ msgid ""
 #~ "<strong>US citizens:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#broadcast"
@@ -751,6 +968,7 @@
 #~ "<strong>Voor de VS:</strong> <a href=\"/server/takeaction.nl."
 #~ "html#broadcast\">Steun publieke gewaarwording tegen de &ldquo;broadcast "
 #~ "flag&rdquo;</a>"
+
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 #~ msgid ""
 #~ "<strong>Worldwide:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#wipo"
@@ -759,6 +977,7 @@
 #~ "<strong>Wereldwijd:</strong> <a href=\"/server/takeaction.nl.html#wipo"
 #~ "\">Help met voorlichting over de gevaren van de WIPO uitzend-"
 #~ "overeenkomst</a>."
+
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 #, fuzzy
 #~ msgid "<a href=\"#skipgnulist\">Skip list of GNU software</a>"
@@ -782,9 +1001,11 @@
 #~ msgstr ""
 #~ "<a href=\"http://www.laquadrature.net/en\";>Stop de EU met het aanpassen "
 #~ "van de telecommunicatie wetten, steun de campagne La Quadrature du Net</a>"
+
 # type: Content of: <div><h1>
 #~ msgid "Urgent action items"
 #~ msgstr "Belangrijke akties"
+
 # type: Content of: <div><ul><li>
 #~ msgid ""
 #~ "Travelling from China to the USA in the next two weeks? Can you help "
@@ -793,6 +1014,7 @@
 #~ msgstr ""
 #~ "Reis je binnenkort vanuit China naar de USA? Kun je dan wat batterijen "
 #~ "vervoeren? <a href=\"mailto:address@hidden";>address@hidden</a>."
+
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
@@ -814,4 +1036,3 @@
 #~ "gnupdf.org\">GNU PDF</a>, <a href=\"http://xiph.org/\";>Xiph.org en vrije "
 #~ "Internet protocollen</a>, <a href=\"http://sourceware.org/gdb/news/";
 #~ "reversible.html\">omkeerbare debugging voor GDB</a>."
-

Index: server/body-include-2.nl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/body-include-2.nl.html,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- server/body-include-2.nl.html       20 May 2011 00:28:28 -0000      1.12
+++ server/body-include-2.nl.html       2 Jun 2011 00:29:25 -0000       1.13
@@ -18,7 +18,7 @@
 </div>
 
          <p><input type="text" id="frmEmail" name="email-Primary" size="15"
-maxlength="80" value="address@hidden" onfocus="this.value=''" /> &nbsp;
+maxlength="80" value="address@hidden" onfocus="this.value=''" /> &nbsp;
 <input type="submit" name="_qf_Edit_next" value="Ok" /></p>
          </form>
        </div>

Index: server/takeaction.nl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/takeaction.nl.html,v
retrieving revision 1.62
retrieving revision 1.63
diff -u -b -r1.62 -r1.63
--- server/takeaction.nl.html   20 May 2011 00:28:28 -0000      1.62
+++ server/takeaction.nl.html   2 Jun 2011 00:29:25 -0000       1.63
@@ -94,7 +94,7 @@
 
 <!-- Don't expire, but do keep in sync with the list -->
 <dt id="unmaint"><b>Ontferm je over een verwaarloosd GNU pakket</b></dt>
-  <dd>These GNU packages are looking for a maintainer: <a
+  <dd>Neem het beheer over van een GNU pakket: <a
 href="/software/alive/">alive</a>, <a
 href="/software/dotgnu-forum/">dotgnu-forum</a>, <a
 href="/software/dr-geo/">dr-geo</a>, <a
@@ -111,15 +111,15 @@
 href="/software/snakecharmer/">snakecharmer</a>, <a
 href="/software/sxml/">sxml</a>, <a
 href="/software/trueprint/">trueprint</a>.  We are also looking for a
-co-maintainer for the CASE tool <a href="/software/ferret/">ferret</a> and
-the bug tracking tool <a href="/software/gnats/">gnats</a>.  See the package
-web pages for specific information, and <a
-href="/help/evaluation.html#whatmeans">this general information about GNU
-packages and maintenance</a>, and then email <a
-href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a> if you have time
-and interest in taking over one of these projects.  Of course, many <a
-href="http://savannah.gnu.org/people";>GNU projects are seeking other
-help</a> of various kinds.</dd>
+co-maintainer for the CASE tool <a href="/software/ferret/">ferret</a> en de
+bug tracker <a href="/software/gnats/">gnats</a>.  Zie de webpagina's van de
+pakketten voor meer informatie <a
+href="/help/evaluation.html#whatmeans">deze algemene informatie over GNU
+pakketten en hun onderhoud</a>, en email ons dan<a
+href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a> wanner je
+belangstelling hebt voor het onderhoud van 1 van deze pakketten.  Uiteraard
+zijn er ook vele andere <a href="http://savannah.gnu.org/people";>GNU
+projecten die hulp zoeken</a> op diverse gebieden.</dd>
 
 <!-- Don't expire -->
 <dt id="help_gnu_package"><strong>Lever een bijdrage aan de ontwikkeling van 
een GNU pakket</strong></dt>
@@ -221,7 +221,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Bijgewerkt:
 
-$Date: 2011/05/20 00:28:28 $
+$Date: 2011/06/02 00:29:25 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: server/po/takeaction.nl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/takeaction.nl.po,v
retrieving revision 1.60
retrieving revision 1.61
diff -u -b -r1.60 -r1.61
--- server/po/takeaction.nl.po  1 Jun 2011 20:51:47 -0000       1.60
+++ server/po/takeaction.nl.po  2 Jun 2011 00:29:28 -0000       1.61
@@ -31,8 +31,26 @@
 
 # type: Content of: <dl><dd>
 #. type: Content of: <dl><dd>
-msgid "Please support the <a href=\"http://www.fsf.org/campaigns\";>FSF 
campaigns</a>, currently including: <a 
href=\"http://www.fsf.org/campaigns/drm.html\";>against DRM</a>, <a 
href=\"http://windows7sins.org/\";>Windows&nbsp;7&nbsp;sins</a>, <a 
href=\"http://playogg.org/\";>PlayOGG</a>, <a 
href=\"http://endsoftpatents.org/\";>against software patents</a>, <a 
href=\"http://www.fsf.org/campaigns/odf.html\";>OpenDocument</a>, <a 
href=\"http://www.coreboot.org/\";>free BIOS</a>, and <a 
href=\"http://www.fsf.org/campaigns/acta/\";>against ACTA</a>.  The overall 
community site for the global movement for free software is <a 
href=\"http://libreplanet.org/\";>LibrePlanet</a>."
-msgstr "Steun alstublieft de <a href=\"http://www.fsf.org/campaigns\";>FSF 
campagnes</a>, zoals: <a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/drm.html\";>tegen 
DRM</a>, <a href=\"http://windows7sins.org/\";>Windows&nbsp;7&nbsp;zonden</a>, 
<a href=\"http://playogg.org/\";>PlayOGG</a>, <a 
href=\"http://endsoftpatents.org/\";>tegen software patenten</a>, <a 
href=\"http://www.fsf.org/campaigns/odf.html\";>OpenDocument</a>, <a 
href=\"http://www.coreboot.org/\";>vrij BIOS</a>, en <a 
href=\"http://www.fsf.org/campaigns/acta/\";>tegen de ACTA</a>.  De 
overkoepelende organisatie voor de globale beweging voor vrije software is <a 
href=\"http://libreplanet.org/\";>LibrePlanet</a>."
+msgid ""
+"Please support the <a href=\"http://www.fsf.org/campaigns\";>FSF campaigns</"
+"a>, currently including: <a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/drm.html";
+"\">against DRM</a>, <a href=\"http://windows7sins.org/\";>Windows&nbsp;7&nbsp;"
+"sins</a>, <a href=\"http://playogg.org/\";>PlayOGG</a>, <a href=\"http://";
+"endsoftpatents.org/\">against software patents</a>, <a href=\"http://www.fsf.";
+"org/campaigns/odf.html\">OpenDocument</a>, <a href=\"http://www.coreboot.org/";
+"\">free BIOS</a>, and <a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/acta/\";>against "
+"ACTA</a>.  The overall community site for the global movement for free "
+"software is <a href=\"http://libreplanet.org/\";>LibrePlanet</a>."
+msgstr ""
+"Steun alstublieft de <a href=\"http://www.fsf.org/campaigns\";>FSF campagnes</"
+"a>, zoals: <a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/drm.html\";>tegen DRM</a>, "
+"<a href=\"http://windows7sins.org/\";>Windows&nbsp;7&nbsp;zonden</a>, <a href="
+"\"http://playogg.org/\";>PlayOGG</a>, <a href=\"http://endsoftpatents.org/";
+"\">tegen software patenten</a>, <a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/odf.";
+"html\">OpenDocument</a>, <a href=\"http://www.coreboot.org/\";>vrij BIOS</a>, "
+"en <a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/acta/\";>tegen de ACTA</a>.  De "
+"overkoepelende organisatie voor de globale beweging voor vrije software is "
+"<a href=\"http://libreplanet.org/\";>LibrePlanet</a>."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
@@ -41,8 +59,18 @@
 
 # type: Content of: <dl><dd>
 #. type: Content of: <dl><dd>
-msgid "Please help <a href=\"http://endsoftpatents.org/\";>end software 
patents</a> worldwide.  Please also support <a 
href=\"http://eupat.ffii.org/\";>anti-software patent efforts in Europe</a> 
specifically.  Watch and share the movie <a 
href=\"http://patentabsurdity.com\";><cite>Patent Absurdity</cite></a>."
-msgstr "Steun alstublieft <a href=\"http://endsoftpatents.org/\";>stop software 
patenten</a> wereldwijd.  Steun met name de <a 
href=\"http://eupat.ffii.org/\";>anti-software patenten akties in Europa</a>. 
Bekijk de film <a href=\"http://patentabsurdity.com\";><cite>Patent 
Absurditeiten</cite></a> en zegt het voort."
+msgid ""
+"Please help <a href=\"http://endsoftpatents.org/\";>end software patents</a> "
+"worldwide.  Please also support <a href=\"http://eupat.ffii.org/\";>anti-"
+"software patent efforts in Europe</a> specifically.  Watch and share the "
+"movie <a href=\"http://patentabsurdity.com\";><cite>Patent Absurdity</cite></"
+"a>."
+msgstr ""
+"Steun alstublieft <a href=\"http://endsoftpatents.org/\";>stop software "
+"patenten</a> wereldwijd.  Steun met name de <a href=\"http://eupat.ffii.org/";
+"\">anti-software patenten akties in Europa</a>. Bekijk de film <a href="
+"\"http://patentabsurdity.com\";><cite>Patent Absurditeiten</cite></a> en zegt "
+"het voort."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
@@ -51,18 +79,29 @@
 
 # type: Content of: <dl><dd>
 #. type: Content of: <dl><dd>
-msgid "Please <a href=\"http://fsfeurope.org/documents/wiwo.en.html\";>support 
this declaration</a> calling on WIPO to change its name and mission."
-msgstr "Steun <a href=\"http://fsfeurope.org/documents/wiwo.en.html\";>deze 
verklaring</a> die WIPO oproept zijn naam en doel te veranderen."
+msgid ""
+"Please <a href=\"http://fsfeurope.org/documents/wiwo.en.html\";>support this "
+"declaration</a> calling on WIPO to change its name and mission."
+msgstr ""
+"Steun <a href=\"http://fsfeurope.org/documents/wiwo.en.html\";>deze "
+"verklaring</a> die WIPO oproept zijn naam en doel te veranderen."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid "<strong>Read and comment on proposed license changes</strong>"
-msgstr "<strong>Lees de voorgestelde wijzigingen op licenties en lever daar 
commentaar op</strong>"
+msgstr ""
+"<strong>Lees de voorgestelde wijzigingen op licenties en lever daar "
+"commentaar op</strong>"
 
 # type: Content of: <dl><dd>
 #. type: Content of: <dl><dd>
-msgid "Please <a href=\"http://gplv3.fsf.org\";>read and leave comments</a> on 
the current drafts of the GNU Free Documentation License, and the GNU Simple 
Free Documentation License."
-msgstr "<a href=\"http://gplv3.fsf.org\";>Evalueer</a> nieuwe versies van de 
GNU Free Documentation License en de GNU Simple Free Documentation License."
+msgid ""
+"Please <a href=\"http://gplv3.fsf.org\";>read and leave comments</a> on the "
+"current drafts of the GNU Free Documentation License, and the GNU Simple "
+"Free Documentation License."
+msgstr ""
+"<a href=\"http://gplv3.fsf.org\";>Evalueer</a> nieuwe versies van de GNU Free "
+"Documentation License en de GNU Simple Free Documentation License."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
@@ -71,18 +110,40 @@
 
 # type: Content of: <dl><dd>
 #. type: Content of: <dl><dd>
-msgid "We would like your suggestions for free software packages to add to the 
<a href=\"/directory\">Free Software Directory</a>.  Please look up your 
favorite free software packages there, and for any that are not found, please 
<a href=\"mailto:address@hidden";>email us the package name and url</a> where it 
can be found.  You can help further by <a 
href=\"http://www.gnu.org/help/directory.html#adding-entries\";> writing a draft 
entry</a> for us to start with."
-msgstr "We zouden graag voorstellen krijgen van software pakketten om de <a 
href=\"/directory\">vrije softwaregids</a> uit te breiden. Kijk of je favoriete 
pakket er bij staat en zo niet, laat het ons dan weten. <a 
href=\"mailto:address@hidden";>Stuur email</a> met de naam van het pakket en de 
URL waar we het kunnen vinden. Je zou ons nog verder kunnen helpen door een 
beginnetje <a href=\"http://www.gnu.org/help/directory.html#adding-entries\";> 
op te schrijven</a> waarmee we zouden kunnen starten."
+msgid ""
+"We would like your suggestions for free software packages to add to the <a "
+"href=\"/directory\">Free Software Directory</a>.  Please look up your "
+"favorite free software packages there, and for any that are not found, "
+"please <a href=\"mailto:address@hidden";>email us the package name "
+"and url</a> where it can be found.  You can help further by <a href=\"http://";
+"www.gnu.org/help/directory.html#adding-entries\"> writing a draft entry</a> "
+"for us to start with."
+msgstr ""
+"We zouden graag voorstellen krijgen van software pakketten om de <a href=\"/"
+"directory\">vrije softwaregids</a> uit te breiden. Kijk of je favoriete "
+"pakket er bij staat en zo niet, laat het ons dan weten. <a href=\"mailto:bug-";
+"address@hidden">Stuur email</a> met de naam van het pakket en de URL "
+"waar we het kunnen vinden. Je zou ons nog verder kunnen helpen door een "
+"beginnetje <a href=\"http://www.gnu.org/help/directory.html#adding-entries";
+"\"> op te schrijven</a> waarmee we zouden kunnen starten."
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-msgid "<strong>Start a GNU/Linux User Group in your area, and send us your 
group's information</strong>"
-msgstr "<strong>Start een eigen GNU/Linux Gebruikersgroep in je omgeving en 
laat het ons weten</strong>"
+msgid ""
+"<strong>Start a GNU/Linux User Group in your area, and send us your group's "
+"information</strong>"
+msgstr ""
+"<strong>Start een eigen GNU/Linux Gebruikersgroep in je omgeving en laat het "
+"ons weten</strong>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <dl><dd>
-msgid "For more information: <a 
href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\";>GNU Users Groups</a>."
-msgstr "Voor verdere informatie: <a 
href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\";>GNU Gebruikers Groepen</a>."
+msgid ""
+"For more information: <a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\";>GNU "
+"Users Groups</a>."
+msgstr ""
+"Voor verdere informatie: <a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list";
+"\">GNU Gebruikers Groepen</a>."
 
 # type: Content of: <h3>
 #. type: Content of: <h3>
@@ -96,8 +157,16 @@
 
 # type: Content of: <dl><dd>
 #. type: Content of: <dl><dd>
-msgid "Please contribute as a user and developer to <a 
href=\"http://www.gnustep.org\";>GNUstep</a>, a free object-oriented framework 
for application development, and help it achieve the status of a complete and 
featured desktop environment."
-msgstr "Lever een bijdrage als gebruiker of ontwikkelaar aan <a 
href=\"http://www.gnustep.org\";>GNUstep</a>, een vrij, 
object-geori&euml;nteerde ontwikkelomgeving voor het maken van toepassingen en 
help het tot een volwaardige omgeving te maken."
+msgid ""
+"Please contribute as a user and developer to <a href=\"http://www.gnustep.org";
+"\">GNUstep</a>, a free object-oriented framework for application "
+"development, and help it achieve the status of a complete and featured "
+"desktop environment."
+msgstr ""
+"Lever een bijdrage als gebruiker of ontwikkelaar aan <a href=\"http://www.";
+"gnustep.org\">GNUstep</a>, een vrij, object-geori&euml;nteerde "
+"ontwikkelomgeving voor het maken van toepassingen en help het tot een "
+"volwaardige omgeving te maken."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
@@ -106,8 +175,12 @@
 
 # type: Content of: <dl><dd>
 #. type: Content of: <dl><dd>
-msgid "As listed on the FSF's <a 
href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html\";>high-priority projects web 
page</a>."
-msgstr "zoals aangegeven op de <a 
href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html\";>FSF website</a>."
+msgid ""
+"As listed on the FSF's <a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html";
+"\">high-priority projects web page</a>."
+msgstr ""
+"zoals aangegeven op de <a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html";
+"\">FSF website</a>."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
@@ -116,40 +189,63 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dd>
-#| msgid ""
-#| "These GNU packages are looking for a maintainer: <a href=\"/software/"
-#| "alive/\">alive</a>, <a href=\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-forum</a>, "
-#| "<a href=\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a href=\"/software/ggradebook/"
-#| "\">ggradebook</a>, <a href=\"/software/gift/\">gift</a>, <a href=\"/"
-#| "software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnu-queue/\">gnu-queue</"
-#| "a>, <a href=\"/software/goldwater/\">goldwater</a>, <a href=\"/software/"
-#| "halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/software/leg/\">leg</a>, <a href=\"/"
-#| "software/maverik/\">maverik</a>, <a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</"
-#| "a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href=\"/software/"
-#| "polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/quickthreads/"
-#| "\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/snakecharmer/\">snakecharmer</"
-#| "a>, <a href=\"/software/sxml/\">sxml</a>, <a href=\"/software/trueprint/"
-#| "\">trueprint</a>.  We are also looking for a co-maintainer for the CASE "
-#| "tool <a href=\"/software/ferret/\">ferret</a> and the bug tracking tool "
-#| "<a href=\"/software/gnats/\">gnats</a>.  See the package web pages for "
-#| "specific information, and <a href=\"/help/evaluation.html#whatmeans"
-#| "\">this general information about GNU packages and maintenance</a>, and "
-#| "then email <a href=\"mailto:address@hidden";>address@hidden</a> "
-#| "if you have time and interest in taking over one of these projects.  Of "
-#| "course, many <a href=\"http://savannah.gnu.org/people\";>GNU projects are "
-#| "seeking other help</a> of various kinds."
-msgid "These GNU packages are looking for a maintainer: <a 
href=\"/software/alive/\">alive</a>, <a 
href=\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-forum</a>, <a 
href=\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a 
href=\"/software/ggradebook/\">ggradebook</a>, <a 
href=\"/software/gift/\">gift</a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a 
href=\"/software/gnu-queue/\">gnu-queue</a>, <a 
href=\"/software/goldwater/\">goldwater</a>, <a 
href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a 
href=\"/software/maverik/\">maverik</a>, <a 
href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a 
href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a 
href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a 
href=\"/software/quickthreads/\">quickthreads</a>, <a 
href=\"/software/snakecharmer/\">snakecharmer</a>, <a 
href=\"/software/sxml/\">sxml</a>, <a 
href=\"/software/trueprint/\">trueprint</a>.  We are also looking for a 
co-maintainer for the CASE tool <a href=\"/software/ferret/\">ferret</a> and 
the bug tracking tool <a href=\"/software/gnats/\">gnats</a>.  See the package 
web pages for specific information, and <a 
href=\"/help/evaluation.html#whatmeans\">this general information about GNU 
packages and maintenance</a>, and then email <a 
href=\"mailto:address@hidden";>address@hidden</a> if you have time and interest 
in taking over one of these projects.  Of course, many <a 
href=\"http://savannah.gnu.org/people\";>GNU projects are seeking other help</a> 
of various kinds."
-msgstr "Neem het beheer over van een GNU pakket: <a 
href=\"/software/alive/\">alive</a>, <a 
href=\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-forum</a>, <a 
href=\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a 
href=\"/software/ggradebook/\">ggradebook</a>, <a 
href=\"/software/gift/\">gift</a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a 
href=\"/software/gnu-queue/\">gnu-queue</a>, <a 
href=\"/software/goldwater/\">goldwater</a>, <a 
href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a 
href=\"/software/maverik/\">maverik</a>, <a 
href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a 
href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a 
href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a 
href=\"/software/quickthreads/\">quickthreads</a>, <a 
href=\"/software/snakecharmer/\">snakecharmer</a>, <a 
href=\"/software/sxml/\">sxml</a>, <a 
href=\"/software/trueprint/\">trueprint</a>.  We are also looking for a 
co-maintainer for the CASE tool <a href=\"/software/ferret/\">ferret</a> en de 
bug tracker <a href=\"/software/gnats/\">gnats</a>.  Zie de webpagina's van de 
pakketten voor meer informatie <a href=\"/help/evaluation.html#whatmeans\">deze 
algemene informatie over GNU pakketten en hun onderhoud</a>, en email ons dan<a 
href=\"mailto:address@hidden";>address@hidden</a> wanner je belangstelling hebt 
voor het onderhoud van 1 van deze pakketten.  Uiteraard zijn er ook vele andere 
<a href=\"http://savannah.gnu.org/people\";>GNU projecten die hulp zoeken</a> op 
diverse gebieden."
+msgid ""
+"These GNU packages are looking for a maintainer: <a href=\"/software/alive/"
+"\">alive</a>, <a href=\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-forum</a>, <a href="
+"\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a href=\"/software/ggradebook/"
+"\">ggradebook</a>, <a href=\"/software/gift/\">gift</a>, <a href=\"/software/"
+"gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnu-queue/\">gnu-queue</a>, <a href="
+"\"/software/goldwater/\">goldwater</a>, <a href=\"/software/halifax/"
+"\">halifax</a>, <a href=\"/software/maverik/\">maverik</a>, <a href=\"/"
+"software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, "
+"<a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/"
+"quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/snakecharmer/"
+"\">snakecharmer</a>, <a href=\"/software/sxml/\">sxml</a>, <a href=\"/"
+"software/trueprint/\">trueprint</a>.  We are also looking for a co-"
+"maintainer for the CASE tool <a href=\"/software/ferret/\">ferret</a> and "
+"the bug tracking tool <a href=\"/software/gnats/\">gnats</a>.  See the "
+"package web pages for specific information, and <a href=\"/help/evaluation."
+"html#whatmeans\">this general information about GNU packages and "
+"maintenance</a>, and then email <a href=\"mailto:address@hidden";
+"\">address@hidden</a> if you have time and interest in taking over one "
+"of these projects.  Of course, many <a href=\"http://savannah.gnu.org/people";
+"\">GNU projects are seeking other help</a> of various kinds."
+msgstr ""
+"Neem het beheer over van een GNU pakket: <a href=\"/software/alive/\">alive</"
+"a>, <a href=\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-forum</a>, <a href=\"/"
+"software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a href=\"/software/ggradebook/\">ggradebook</"
+"a>, <a href=\"/software/gift/\">gift</a>, <a href=\"/software/gleem/"
+"\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnu-queue/\">gnu-queue</a>, <a href=\"/"
+"software/goldwater/\">goldwater</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</"
+"a>, <a href=\"/software/maverik/\">maverik</a>, <a href=\"/software/orgadoc/"
+"\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href=\"/"
+"software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/quickthreads/"
+"\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/snakecharmer/\">snakecharmer</a>, "
+"<a href=\"/software/sxml/\">sxml</a>, <a href=\"/software/trueprint/"
+"\">trueprint</a>.  We are also looking for a co-maintainer for the CASE tool "
+"<a href=\"/software/ferret/\">ferret</a> en de bug tracker <a href=\"/"
+"software/gnats/\">gnats</a>.  Zie de webpagina's van de pakketten voor meer "
+"informatie <a href=\"/help/evaluation.html#whatmeans\">deze algemene "
+"informatie over GNU pakketten en hun onderhoud</a>, en email ons dan<a href="
+"\"mailto:address@hidden";>address@hidden</a> wanner je "
+"belangstelling hebt voor het onderhoud van 1 van deze pakketten.  Uiteraard "
+"zijn er ook vele andere <a href=\"http://savannah.gnu.org/people\";>GNU "
+"projecten die hulp zoeken</a> op diverse gebieden."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid "<strong>Contribute to the development of a GNU package</strong>"
-msgstr "<strong>Lever een bijdrage aan de ontwikkeling van een GNU 
pakket</strong>"
+msgstr ""
+"<strong>Lever een bijdrage aan de ontwikkeling van een GNU pakket</strong>"
 
 # type: Content of: <dl><dd>
 #. type: Content of: <dl><dd>
-msgid "See &ldquo;<a href=\"http://savannah.gnu.org/people\";>help 
wanted</a>&rdquo; requests from the maintainers of many packages."
-msgstr "Zie &ldquo;<a href=\"http://savannah.gnu.org/people\";>help 
wanted</a>&rdquo; specifieke verzoeken om hulp bij het onderhoud van pakketten."
+msgid ""
+"See &ldquo;<a href=\"http://savannah.gnu.org/people\";>help wanted</a>&rdquo; "
+"requests from the maintainers of many packages."
+msgstr ""
+"Zie &ldquo;<a href=\"http://savannah.gnu.org/people\";>help wanted</a>&rdquo; "
+"specifieke verzoeken om hulp bij het onderhoud van pakketten."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
@@ -158,8 +254,14 @@
 
 # type: Content of: <dl><dd>
 #. type: Content of: <dl><dd>
-msgid "To make your free software package part of the GNU System, see this <a 
href=\"http://www.gnu.org/help/evaluation.html\";>information on starting your 
application</a>."
-msgstr "Om van jouw vrije software toepassing een GNU pakket te maken, zie <a 
href=\"http://www.gnu.org/help/evaluation.html\";>hulp bij het maken van een 
pakket</a>."
+msgid ""
+"To make your free software package part of the GNU System, see this <a href="
+"\"http://www.gnu.org/help/evaluation.html\";>information on starting your "
+"application</a>."
+msgstr ""
+"Om van jouw vrije software toepassing een GNU pakket te maken, zie <a href="
+"\"http://www.gnu.org/help/evaluation.html\";>hulp bij het maken van een "
+"pakket</a>."
 
 # type: Content of: <h3>
 #. type: Content of: <h3>
@@ -173,8 +275,14 @@
 
 # type: Content of: <dl><dd>
 #. type: Content of: <dl><dd>
-msgid "Help maintain the <a href=\"http://savannah.gnu.org/\";>free software 
hosting site</a> sponsored by GNU: <a 
href=\"http://savannah.gnu.org/maintenance/HowToBecomeASavannahHacker\";> more 
information</a>."
-msgstr "Hulp bij het onderhoud van <a href=\"http://savannah.gnu.org/\";>vrije 
software hosting site</a> sponsored door GNU: <a 
href=\"http://savannah.gnu.org/maintenance/HowToBecomeASavannahHacker\";> meer 
informatie</a>."
+msgid ""
+"Help maintain the <a href=\"http://savannah.gnu.org/\";>free software hosting "
+"site</a> sponsored by GNU: <a href=\"http://savannah.gnu.org/maintenance/";
+"HowToBecomeASavannahHacker\"> more information</a>."
+msgstr ""
+"Hulp bij het onderhoud van <a href=\"http://savannah.gnu.org/\";>vrije "
+"software hosting site</a> sponsored door GNU: <a href=\"http://savannah.gnu.";
+"org/maintenance/HowToBecomeASavannahHacker\"> meer informatie</a>."
 
 # type: Content of: <h3>
 #. type: Content of: <h3>
@@ -188,8 +296,10 @@
 
 # type: Content of: <dl><dd>
 #. type: Content of: <dl><dd>
-msgid "<a href=\"http://www.gnu.org/people/webmeisters.html\";>More 
information</a>."
-msgstr "<a href=\"http://www.gnu.org/people/webmeisters.html\";>Meer 
informatie</a>."
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.gnu.org/people/webmeisters.html\";>More information</a>."
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.gnu.org/people/webmeisters.html\";>Meer informatie</a>."
 
 # type: Content of: <h3>
 #. type: Content of: <h3>
@@ -203,13 +313,21 @@
 
 # type: Content of: <dl><dd>
 #. type: Content of: <dl><dd>
-msgid "Help maintain and update translations of www.gnu.org: <a 
href=\"http://www.gnu.org/server/standards/README.translations.html\";>more 
information</a>."
-msgstr "Help bij het onderhoud van vertalingen op www.gnu.org: <a 
href=\"http://www.gnu.org/server/standards/README.translations.html\";>meer 
informate</a>."
+msgid ""
+"Help maintain and update translations of www.gnu.org: <a href=\"http://www.";
+"gnu.org/server/standards/README.translations.html\">more information</a>."
+msgstr ""
+"Help bij het onderhoud van vertalingen op www.gnu.org: <a href=\"http://www.";
+"gnu.org/server/standards/README.translations.html\">meer informate</a>."
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
-msgid "Finally, visit <a href=\"/help/help.html\">How You Can Help the GNU 
Project</a> for more information."
-msgstr "Ga tenslotte naar <a href=\"/help/help.nl.html\">Hoe kun je het GNU 
Project helpen</a> voor meer informatie."
+msgid ""
+"Finally, visit <a href=\"/help/help.html\">How You Can Help the GNU Project</"
+"a> for more information."
+msgstr ""
+"Ga tenslotte naar <a href=\"/help/help.nl.html\">Hoe kun je het GNU Project "
+"helpen</a> voor meer informatie."
 
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
@@ -219,18 +337,35 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF."
-msgstr "Gelieve vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Er zijn ook nog <a 
href=\"/contact/\">andere manieren om in contact te komen</a> met de FSF."
+msgid ""
+"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+"address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
+"contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"Gelieve vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>. Er zijn ook nog <a href=\"/contact/\">andere "
+"manieren om in contact te komen</a> met de FSF."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
-msgstr "Gelieve meldingen van verkeerde links en andere verbeteringen (of 
suggesties) te sturen aan: <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
+msgstr ""
+"Gelieve meldingen van verkeerde links en andere verbeteringen (of "
+"suggesties) te sturen aan: <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+"address@hidden&gt;</a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Please see the <a 
href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> for 
information on coordinating and submitting translations of this article."
-msgstr "Zie <a 
href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> 
voor nadere informatie over het eventueel vertalen van dit artikel."
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"Zie <a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations "
+"README</a> voor nadere informatie over het eventueel vertalen van dit "
+"artikel."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -239,8 +374,14 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted 
worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the 
copyright notice, are preserved."
-msgstr "Het letterlijk overnemen en kopi&euml;ren van dit artikel is 
toegestaan op willekeurig welk medium op voorwaarde dat deze mededeling ook 
wordt meegenomen."
+msgid ""
+"Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
+"worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the "
+"copyright notice, are preserved."
+msgstr ""
+"Het letterlijk overnemen en kopi&euml;ren van dit artikel is toegestaan op "
+"willekeurig welk medium op voorwaarde dat deze mededeling ook wordt "
+"meegenomen."
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
@@ -268,6 +409,7 @@
 #~ "Men wordt uitgenodigd steun te betuigen aan de verklaring die de WIPO "
 #~ "oproept zijn naam en doel te wijzigen.  <a href=\"http://fsfeurope.org/";
 #~ "documents/wiwo.en.html\">http://fsfeurope.org/documents/wiwo.en.html</a>"
+
 # type: Content of: <dl><dd>
 #~ msgid ""
 #~ "Please see <a href=\"http://eupat.ffii.org/girzu/#hd003\";> http://eupat.";
@@ -281,9 +423,11 @@
 #~ "software patenten in Europa.  (Voor aktieve betrokkenheid, zie <a href="
 #~ "\"http://kwiki.ffii.org/FfiiprojEn\";> http://kwiki.ffii.org/FfiiprojEn</"
 #~ "a>.)"
+
 # type: Content of: <dl><dt>
 #~ msgid "<a id=\"antidmca\"><b>Petitions to Sign:</b></a>"
 #~ msgstr "<a id=\"antidmca\"><b>Petities om te Ondertekenen:</b></a>"
+
 # type: Content of: <dl><dd>
 #~ msgid ""
 #~ "Please sign <em>both</em> the <a href=\"http://www.petitiononline.com/";
@@ -295,9 +439,11 @@
 #~ "petitiononline.com/pasp01/petition.html\"> Petitie Tegen Software "
 #~ "Patenten</a> alsook de <a href=\"http://www.petitiononline.com/nixdmca/";
 #~ "petition.html\"> Anti-DMCA Petitie</a>."
+
 # type: Content of: <p>
 #~ msgid "You can help the GNU Project, visit these links."
 #~ msgstr "Jij kunt het GNU Project helpen, ga naar deze links"
+
 # type: Content of: <ul><li>
 #~ msgid ""
 #~ "For Development free software and documents click <a href=\"http://";
@@ -307,6 +453,7 @@
 #~ "Voor ontwikkeling vanvrije software en documentatie, klik <a href="
 #~ "\"http://savannah.gnu.org\";>hier</a>. En <a href=\"/software/devel.html"
 #~ "\">GNU Ontwikkel hulpmiddelen</a>"
+
 # type: Content of: <ul><li>
 #~ msgid ""
 #~ "If you need help for development, visit <a href=\"/help/gethelp.html"
@@ -314,9 +461,11 @@
 #~ msgstr ""
 #~ "Wanneer je hulp nodig hebt bij het ontwikkelen, ga dan naar <a href=\"/"
 #~ "help/gethelp.html\">Hulp Vragen</a>"
+
 # type: Content of: <ul><li>
 #~ msgid "Work in GNU projects."
 #~ msgstr "Werk in GNU projecten"
+
 # type: Content of: <dl><dd>
 #~ msgid ""
 #~ "See the package web pages for specific information, and <a href=\"/help/"
@@ -333,6 +482,7 @@
 #~ "\"mailto:address@hidden";>address@hidden</a> wanneer je tijd en "
 #~ "zin hebt. Er zijn natuurlijk vele GNU projecten die je hulp goed kunnen "
 #~ "gebruiken, zie hiervoor <a href=\"/prep/tasks.html\">GNU Takenlijst</a>."
+
 # type: Content of: <dl><dt>
 #, fuzzy
 #~ msgid "<a id=\"libcdio\"><strong>Contribute to GNU libcdio</strong></a>"
@@ -348,4 +498,3 @@
 #~ msgstr ""
 #~ "<a id=\"gnustep\"><strong>Lever een bijdrage aan het GNUstep Project</"
 #~ "strong></a>"
-



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]