[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www links/po/links.es.po links/po/links.fr.po l...
From: |
Yavor Doganov |
Subject: |
www links/po/links.es.po links/po/links.fr.po l... |
Date: |
Sun, 15 May 2011 16:27:57 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Yavor Doganov <yavor> 11/05/15 16:27:57
Modified files:
links/po : links.es.po links.fr.po links.pot
philosophy : open-source-misses-the-point.it.html
philosophy/po : open-source-misses-the-point.it.po
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/links/po/links.es.po?cvsroot=www&r1=1.36&r2=1.37
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/links/po/links.fr.po?cvsroot=www&r1=1.29&r2=1.30
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/links/po/links.pot?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/open-source-misses-the-point.it.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.it.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
Patches:
Index: links/po/links.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/links/po/links.es.po,v
retrieving revision 1.36
retrieving revision 1.37
diff -u -b -r1.36 -r1.37
--- links/po/links.es.po 14 May 2011 08:28:28 -0000 1.36
+++ links/po/links.es.po 15 May 2011 16:27:45 -0000 1.37
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: links.es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-14 04:28-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-15 12:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-12 21:08+0200\n"
"Last-Translator: Xavier Reina <address@hidden>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -383,11 +383,6 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"http://www.icot.or.jp/\">ICOT Free Software</a> (in Japanese)"
-msgstr "<a href=\"http://www.icot.or.jp/\">ICOT Free Software</a> (en
japonés)"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.publiclibraryofscience.org\">Public Library of Science</"
"a> organizes support for online public libraries of science."
@@ -497,17 +492,6 @@
"<a href=\"http://www.softwarelivre.org\">Proyecto de software libre en "
"Brazil</a>"
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://avoir.uwc.ac.za\">African Virtual Open Initiatives and "
-"Resources</a>, an organization dedicated to create opportunities for "
-"development and education with Free Software in Africa."
-msgstr ""
-"<a href=\"http://avoir.uwc.ac.za/\">African Virtual Open Initiatives and "
-"Resources</a>, organización dedicada a la creación de oportunidades para el
"
-"desarrollo y la educación en Ãfrica mediante software libre."
-
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fscorsica.org\">Free Software Corsica</a> promotes free "
@@ -584,9 +568,11 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.solis.coop.br/fred.php?sys_date=&section=17\">Solis "
-"Coop</a> (partly in Portuguese)"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://www.solis.coop.br/fred.php?sys_date=&section=17"
+#| "\">Solis Coop</a> (partly in Portuguese)"
+msgid "<a href=\"http://www.solis.coop.br\">Solis Coop</a> (in Portuguese)"
msgstr ""
"<a href=\"http://www.solis.coop.br/fred.php?sys_date=&section=17\">Solis "
"Coop</a> (parcialmente en portugués)"
@@ -692,21 +678,6 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"http://www.freeprotocols.org/\">Free Protocols Foundation</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"http://www.freeprotocols.org/\">Free Protocols Foundation</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li><p>
-#. type: Content of: <ul><li><p>
-msgid ""
-"The Free Protocols Foundation (FPF) is an independent public forum, "
-"dedicated to the support of patent-free protocols."
-msgstr ""
-"La Free Protocols Foundation (FPF) es un foro público independiente dedicado
"
-"a apoyar los protocolos libres de patentes."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"http://eff.org\">Electronic Frontier Foundation</a>"
msgstr "<a href=\"http://eff.org\">Electronic Frontier Foundation</a>"
@@ -816,18 +787,6 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"http://www.p2punited.org/\">P2P United</a>"
-msgstr "<a href=\"http://www.p2punited.org/\">P2P United</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li><p>
-#. type: Content of: <ul><li><p>
-msgid "This site fights legislation to ban peer to peer software."
-msgstr ""
-"Este sitio lucha contra la legislación que prohÃbe el software P2P (peer
to "
-"peer - de igual a igual)"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.efa.org.au/\">Electronic Frontiers Australia</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.efa.org.au/\">Electronic Frontiers Australia</a>"
@@ -907,29 +866,6 @@
"\"), el sitio de hospedaje mantenido por el voluntario de GNU en Ucrania "
"Sergey Poznyakoff."
-# type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"In contrast, the following site offers general hosting for domains, "
-"including email and web support, with an emphasis on the libre philosophy. "
-"It is not directly focused on software development."
-msgstr ""
-"En contraste, los siguientes sitios web ofrecen hospedaje en general para "
-"dominios, incluido correo electrónico y soporte web, con énfasis en la "
-"filosofÃa libre. No están centrados directamente con la programación de "
-"software."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://sfccp.net\">sfccp.net</a>, the San Francisco Community "
-"Colocation Project provides a location for non-profit organizations to host "
-"their own servers."
-msgstr ""
-"<a href=\"http://sfccp.net\">sfccp.net</a>, the San Francisco Community "
-"Colocation Project proporciona un lugar para organizaciones sin ánimo de "
-"lucropara hospedar sus propios servidores."
-
# type: Content of: <h3>
#. type: Content of: <h3>
msgid "News about free software"
@@ -953,18 +889,13 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.changelog.org\">changelog.log,</a> aggregation of "
-"ChangeLog entries from GNU and GNOME projects."
-msgstr ""
-"<a href=\"http://www.changelog.org\">changelog.log</a>, resumen del registro "
-"de cambios de algunos proyectos de GNU y GNOME."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://singapore.gnu.googlepages.com/press\">Press/News</a>, "
+#| "free software news from a Singapore GNU users group."
msgid ""
"<a href=\"http://singapore.gnu.googlepages.com/press\">Press/News</a>, free "
-"software news from a Singapore GNU users group."
+"software news from a Singapore GNU users group (inactive since May 2009)."
msgstr ""
"<a href=\"http://singapore.gnu.googlepages.com/press\">Press/News</a>, "
"noticias sobre el software libre de un grupo de usuarios de GNU de Singapur."
@@ -1074,6 +1005,75 @@
# type: Content of: <ul><li>
#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://www.icot.or.jp/\">ICOT Free Software</a> (in Japanese)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://www.icot.or.jp/\">ICOT Free Software</a> (en japonés)"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://avoir.uwc.ac.za\">African Virtual Open Initiatives and "
+#~ "Resources</a>, an organization dedicated to create opportunities for "
+#~ "development and education with Free Software in Africa."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://avoir.uwc.ac.za/\">African Virtual Open Initiatives and "
+#~ "Resources</a>, organización dedicada a la creación de oportunidades para
"
+#~ "el desarrollo y la educación en Ãfrica mediante software libre."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://www.freeprotocols.org/\">Free Protocols Foundation</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://www.freeprotocols.org/\">Free Protocols Foundation</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><p>
+#~ msgid ""
+#~ "The Free Protocols Foundation (FPF) is an independent public forum, "
+#~ "dedicated to the support of patent-free protocols."
+#~ msgstr ""
+#~ "La Free Protocols Foundation (FPF) es un foro público independiente "
+#~ "dedicado a apoyar los protocolos libres de patentes."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"http://www.p2punited.org/\">P2P United</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"http://www.p2punited.org/\">P2P United</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><p>
+#~ msgid "This site fights legislation to ban peer to peer software."
+#~ msgstr ""
+#~ "Este sitio lucha contra la legislación que prohÃbe el software P2P
(peer "
+#~ "to peer - de igual a igual)"
+
+# type: Content of: <p>
+#~ msgid ""
+#~ "In contrast, the following site offers general hosting for domains, "
+#~ "including email and web support, with an emphasis on the libre "
+#~ "philosophy. It is not directly focused on software development."
+#~ msgstr ""
+#~ "En contraste, los siguientes sitios web ofrecen hospedaje en general para "
+#~ "dominios, incluido correo electrónico y soporte web, con énfasis en la "
+#~ "filosofÃa libre. No están centrados directamente con la programación de
"
+#~ "software."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://sfccp.net\">sfccp.net</a>, the San Francisco Community "
+#~ "Colocation Project provides a location for non-profit organizations to "
+#~ "host their own servers."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://sfccp.net\">sfccp.net</a>, the San Francisco Community "
+#~ "Colocation Project proporciona un lugar para organizaciones sin ánimo de "
+#~ "lucropara hospedar sus propios servidores."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://www.changelog.org\">changelog.log,</a> aggregation of "
+#~ "ChangeLog entries from GNU and GNOME projects."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://www.changelog.org\">changelog.log</a>, resumen del "
+#~ "registro de cambios de algunos proyectos de GNU y GNOME."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://www.gnu.org/gugve\">GUGVe</a>, promoting free software "
#~ "in Venezuela."
#~ msgstr ""
Index: links/po/links.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/links/po/links.fr.po,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -b -r1.29 -r1.30
--- links/po/links.fr.po 14 May 2011 08:28:28 -0000 1.29
+++ links/po/links.fr.po 15 May 2011 16:27:45 -0000 1.30
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: links.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-14 04:28-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-15 12:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-28 17:23+0100\n"
"Last-Translator: Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -383,12 +383,6 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"http://www.icot.or.jp/\">ICOT Free Software</a> (in Japanese)"
-msgstr ""
-"<a href=\"http://www.icot.or.jp/\">ICOT Free Software</a> (en japonais)"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.publiclibraryofscience.org\">Public Library of Science</"
"a> organizes support for online public libraries of science."
@@ -497,18 +491,6 @@
"<a href=\"http://www.softwarelivre.org\">Projet de logiciels libres au "
"Brésil</a>"
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://avoir.uwc.ac.za\">African Virtual Open Initiatives and "
-"Resources</a>, an organization dedicated to create opportunities for "
-"development and education with Free Software in Africa."
-msgstr ""
-"<a href=\"http://avoir.uwc.ac.za\">African Virtual Open Initiatives and "
-"Resources</a>, une organisation dédiée à la cré"
-"ation d'opportunité pour le développement et l'é"
-"ducation à l'aide de logiciels libres en Afrique."
-
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fscorsica.org\">Free Software Corsica</a> promotes free "
@@ -585,9 +567,11 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.solis.coop.br/fred.php?sys_date=&section=17\">Solis "
-"Coop</a> (partly in Portuguese)"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://www.solis.coop.br/fred.php?sys_date=&section=17"
+#| "\">Solis Coop</a> (partly in Portuguese)"
+msgid "<a href=\"http://www.solis.coop.br\">Solis Coop</a> (in Portuguese)"
msgstr ""
"<a href=\"http://www.solis.coop.br/fred.php?sys_date=&section=17\">Solis "
"Coop</a> (en partie en portugais)"
@@ -696,22 +680,6 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"http://www.freeprotocols.org/\">Free Protocols Foundation</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"http://www.freeprotocols.org/\">Free Protocols Foundation</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li><p>
-#. type: Content of: <ul><li><p>
-msgid ""
-"The Free Protocols Foundation (FPF) is an independent public forum, "
-"dedicated to the support of patent-free protocols."
-msgstr ""
-"La fondation pour les protocoles libres (Free Protocols Foundation, FPF) est "
-"un forum public indépendant dédié au soutien des "
-"protocoles libres de brevets."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"http://eff.org\">Electronic Frontier Foundation</a>"
msgstr "<a href=\"http://eff.org\">Electronic Frontier Foundation</a>"
@@ -828,17 +796,6 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"http://www.p2punited.org/\">P2P United</a>"
-msgstr "<a href=\"http://www.p2punited.org/\">P2P United</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li><p>
-#. type: Content of: <ul><li><p>
-msgid "This site fights legislation to ban peer to peer software."
-msgstr ""
-"Ce site combat la loi qui veut bannir les logiciels pair-à-pair."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.efa.org.au/\">Electronic Frontiers Australia</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.efa.org.au/\">Electronic Frontiers Australia</a>"
@@ -925,30 +882,6 @@
"le site d'hébergement maintenu de longue date par le contributeur GNU, "
"Sergey Poznyakoff, en Ukraine."
-# type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"In contrast, the following site offers general hosting for domains, "
-"including email and web support, with an emphasis on the libre philosophy. "
-"It is not directly focused on software development."
-msgstr ""
-"Par contraste, ces sites offrent de l'hébergement général pour les
domaines, "
-"y compris le support Web et messagerie, avec l'accent sur la philosophie "
-"libre. Ils ne sont pas directement focalisés sur le développement de "
-"logiciels."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://sfccp.net\">sfccp.net</a>, the San Francisco Community "
-"Colocation Project provides a location for non-profit organizations to host "
-"their own servers."
-msgstr ""
-"<a href=\"http://sfccp.net\">sfccp.net</a>, the San Francisco Community "
-"Colocation Project (Projet de colocalisation de la communauté de San "
-"Francisco) fournit un emplacement pour les organisations à but non-"
-"lucratif, pour héberger leur propres serveurs."
-
# type: Content of: <h3>
#. type: Content of: <h3>
msgid "News about free software"
@@ -972,18 +905,13 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.changelog.org\">changelog.log,</a> aggregation of "
-"ChangeLog entries from GNU and GNOME projects."
-msgstr ""
-"<a href=\"http://www.changelog.org\">changelog.log</a>, agrégation des "
-"entrées ChangeLog des projets GNU et GNOME."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://singapore.gnu.googlepages.com/press\">Press/News</a>, "
+#| "free software news from a Singapore GNU users group."
msgid ""
"<a href=\"http://singapore.gnu.googlepages.com/press\">Press/News</a>, free "
-"software news from a Singapore GNU users group."
+"software news from a Singapore GNU users group (inactive since May 2009)."
msgstr ""
"<a href=\"http://singapore.gnu.googlepages.com/press\">Press/News</a> - "
"Nouvelles à propos des logiciels libres d'un groupe d'utilisateurs de "
@@ -1099,6 +1027,77 @@
# type: Content of: <ul><li>
#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://www.icot.or.jp/\">ICOT Free Software</a> (in Japanese)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://www.icot.or.jp/\">ICOT Free Software</a> (en japonais)"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://avoir.uwc.ac.za\">African Virtual Open Initiatives and "
+#~ "Resources</a>, an organization dedicated to create opportunities for "
+#~ "development and education with Free Software in Africa."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://avoir.uwc.ac.za\">African Virtual Open Initiatives and "
+#~ "Resources</a>, une organisation dédiée à la "
+#~ "création d'opportunité pour le développement et "
+#~ "l'éducation à l'aide de logiciels libres en Afrique."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://www.freeprotocols.org/\">Free Protocols Foundation</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://www.freeprotocols.org/\">Free Protocols Foundation</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><p>
+#~ msgid ""
+#~ "The Free Protocols Foundation (FPF) is an independent public forum, "
+#~ "dedicated to the support of patent-free protocols."
+#~ msgstr ""
+#~ "La fondation pour les protocoles libres (Free Protocols Foundation, FPF) "
+#~ "est un forum public indépendant dédié au soutien des "
+#~ "protocoles libres de brevets."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"http://www.p2punited.org/\">P2P United</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"http://www.p2punited.org/\">P2P United</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><p>
+#~ msgid "This site fights legislation to ban peer to peer software."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ce site combat la loi qui veut bannir les logiciels pair-à-pair."
+
+# type: Content of: <p>
+#~ msgid ""
+#~ "In contrast, the following site offers general hosting for domains, "
+#~ "including email and web support, with an emphasis on the libre "
+#~ "philosophy. It is not directly focused on software development."
+#~ msgstr ""
+#~ "Par contraste, ces sites offrent de l'hébergement général pour les "
+#~ "domaines, y compris le support Web et messagerie, avec l'accent sur la "
+#~ "philosophie libre. Ils ne sont pas directement focalisés sur le "
+#~ "développement de logiciels."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://sfccp.net\">sfccp.net</a>, the San Francisco Community "
+#~ "Colocation Project provides a location for non-profit organizations to "
+#~ "host their own servers."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://sfccp.net\">sfccp.net</a>, the San Francisco Community "
+#~ "Colocation Project (Projet de colocalisation de la communauté de "
+#~ "San Francisco) fournit un emplacement pour les organisations à but "
+#~ "non-lucratif, pour héberger leur propres serveurs."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://www.changelog.org\">changelog.log,</a> aggregation of "
+#~ "ChangeLog entries from GNU and GNOME projects."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://www.changelog.org\">changelog.log</a>, agrégation des "
+#~ "entrées ChangeLog des projets GNU et GNOME."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://www.gnu.org/gugve\">GUGVe</a>, promoting free software "
#~ "in Venezuela."
#~ msgstr ""
Index: links/po/links.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/links/po/links.pot,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- links/po/links.pot 14 May 2011 08:28:28 -0000 1.21
+++ links/po/links.pot 15 May 2011 16:27:45 -0000 1.22
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-14 04:28-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-15 12:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -259,10 +259,6 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"http://www.icot.or.jp/\">ICOT Free Software</a> (in Japanese)"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.publiclibraryofscience.org\">Public Library of "
"Science</a> organizes support for online public libraries of science."
@@ -336,13 +332,6 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<a href=\"http://avoir.uwc.ac.za\">African Virtual Open Initiatives and "
-"Resources</a>, an organization dedicated to create opportunities for "
-"development and education with Free Software in Africa."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
"<a href=\"http://www.fscorsica.org\">Free Software Corsica</a> promotes free "
"software and hardware that supports <a "
"href=\"/distros/free-distros.html\">free GNU/Linux distributions</a> in "
@@ -392,9 +381,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.solis.coop.br/fred.php?sys_date=&section=17\">Solis "
-"Coop</a> (partly in Portuguese)"
+msgid "<a href=\"http://www.solis.coop.br\">Solis Coop</a> (in Portuguese)"
msgstr ""
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -466,16 +453,6 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"http://www.freeprotocols.org/\">Free Protocols Foundation</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li><p>
-msgid ""
-"The Free Protocols Foundation (FPF) is an independent public forum, "
-"dedicated to the support of patent-free protocols."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"http://eff.org\">Electronic Frontier Foundation</a>"
msgstr ""
@@ -544,14 +521,6 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"http://www.p2punited.org/\">P2P United</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li><p>
-msgid "This site fights legislation to ban peer to peer software."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.efa.org.au/\">Electronic Frontiers Australia</a>"
msgstr ""
@@ -605,20 +574,6 @@
"Poznyakoff in Ukraine."
msgstr ""
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"In contrast, the following site offers general hosting for domains, "
-"including email and web support, with an emphasis on the libre philosophy. "
-"It is not directly focused on software development."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://sfccp.net\">sfccp.net</a>, the San Francisco Community "
-"Colocation Project provides a location for non-profit organizations to host "
-"their own servers."
-msgstr ""
-
#. type: Content of: <h3>
msgid "News about free software"
msgstr ""
@@ -635,14 +590,8 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<a href=\"http://www.changelog.org\">changelog.log,</a> aggregation of "
-"ChangeLog entries from GNU and GNOME projects."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
"<a href=\"http://singapore.gnu.googlepages.com/press\">Press/News</a>, free "
-"software news from a Singapore GNU users group."
+"software news from a Singapore GNU users group (inactive since May 2009)."
msgstr ""
#. type: Content of: <ul><li>
Index: philosophy/open-source-misses-the-point.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/open-source-misses-the-point.it.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- philosophy/open-source-misses-the-point.it.html 15 May 2011 00:28:38
-0000 1.8
+++ philosophy/open-source-misses-the-point.it.html 15 May 2011 16:27:50
-0000 1.9
@@ -179,11 +179,11 @@
sourceâ. Questo crea la peggiore delle confusioni. </p>
<p>Un altro fraintendimento di “open source” è interpretarlo come
-“non compatibile con la GNU GPL.” Questo nasce dall'equivoco che
-“software libero” significhi “software coperto da
-GPL”. Entrambe queste idee sono errate: la GNU GPL è anche una licenza
-open source e, viceversa, la maggior parte delle licenze open source sono
-anche licenze di software libero.</p>
+“non distribuito con licenza GNU GPL”. Questo nasce
+dall'equivoco che “software libero” significhi “software
+coperto da GPL”. Entrambe queste idee sono errate: la GNU GPL è anche
+una licenza open source e, viceversa, la maggior parte delle licenze open
+source sono anche licenze di software libero.</p>
<p>Il termine “open source” è inoltre stato esteso per via della
sua applicazione ad ambiti che non prevedono codice sorgente, come governo,
@@ -401,7 +401,7 @@
<!-- timestamp start -->
Ultimo aggiornamento:
-$Date: 2011/05/15 00:28:38 $
+$Date: 2011/05/15 16:27:50 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/po/open-source-misses-the-point.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.it.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www links/po/links.es.po links/po/links.fr.po l...,
Yavor Doganov <=