www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/server/standards/po README.translations.ca....


From: Yavor Doganov
Subject: www/server/standards/po README.translations.ca....
Date: Tue, 05 Apr 2011 16:27:57 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Yavor Doganov <yavor>   11/04/05 16:27:56

Modified files:
        server/standards/po: README.translations.ca.po 
                             README.translations.fr.po 
                             README.translations.pot 
                             README.translations.sq.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/po/README.translations.ca.po?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/po/README.translations.fr.po?cvsroot=www&r1=1.29&r2=1.30
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/po/README.translations.pot?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/po/README.translations.sq.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3

Patches:
Index: README.translations.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/standards/po/README.translations.ca.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- README.translations.ca.po   22 Mar 2011 00:27:50 -0000      1.18
+++ README.translations.ca.po   5 Apr 2011 16:27:41 -0000       1.19
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: README.translations.ca\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-28 20:28-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-05 12:27-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-03-21 12:39+0100\n"
 "Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 # type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
 msgid ""
 "Guide to Translating www.gnu.org Web Pages - GNU Project - Free Software "
 "Foundation (FSF)"
@@ -24,10 +25,12 @@
 "Software Foundation (FSF)"
 
 # type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid "Guide to Translating www.gnu.org Web Pages"
 msgstr "Guia per a la traducció de les pàgines del web de GNU"
 
 # type: Content of: <div><blockquote><p>
+#. type: Content of: <div><blockquote><p>
 msgid ""
 "Most important: <span class=\"highlight\"><em>Do NOT translate the raw HTML "
 "source</em>.</span>"
@@ -36,6 +39,7 @@
 "</span>"
 
 # type: Content of: <div><blockquote><p>
+#. type: Content of: <div><blockquote><p>
 msgid ""
 "If you want to submit a translation or help translation efforts, please "
 "contact the relevant existing team <a href=\"#TranslationsUnderway\">below</"
@@ -51,26 +55,32 @@
 "els <a href=\"/software/trans-coord/manual/\">manuals</a>."
 
 # type: Content of: <a>
+#. type: Content of: <a>
 msgid "<a href=\"/graphics/atypinggnu.html\">"
 msgstr "<a href=\"/graphics/atypinggnu.ca.html\">"
 
 # type: Attribute 'alt' of: <a><img>
+#. type: Attribute 'alt' of: <a><img>
 msgid "[image of the typing GNU]"
 msgstr "[imatge d'un GNU escrivint a màquina]"
 
 # type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: outside any tag (error?)
 msgid "</a>"
 msgstr "</a>"
 
 # type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "General Guide"
 msgstr "Guia general"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Before doing anything, please read"
 msgstr "Abans de fer res, llegiu si us plau"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "the <a href=\"/server/standards/readme_index.html\">Guidelines</a> for GNU "
 "Web Site Volunteers,"
@@ -79,6 +89,7 @@
 "voluntaris del lloc web de GNU,"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "the <a href=\"/server/fsf-html-style-sheet.html\">FSF HTML Style Sheet</a>, "
 "http://www.gnu.org/server/fsf-html-style-sheet.html";
@@ -87,10 +98,12 @@
 "d'HTML</a>, http://www.gnu.org/server/fsf-html-style-sheet.html";
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid "the <a href=\"/software/trans-coord/manual/\">GNUN</a> manuals."
 msgstr "els manuals de <a href=\"/software/trans-coord/manual/\">GNUN</a>."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "After reading this page, refer to the <a href=\"#TranslationsUnderway"
 "\">Translations Underway</a> list, and check if there is already a team "
@@ -105,10 +118,12 @@
 "a>, i pregunteu si podeu crear un nou equip per al vostre idioma."
 
 # type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Language Codes"
 msgstr "Codis d'idioma"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php\";>ISO 639</"
 "a> gives the two-letter language codes in its 2<sup>nd</sup> column.  If a "
@@ -122,6 +137,7 @@
 "posteriors de RFC 1766 i ISO 639."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "If ISO 639 does not have a code, do some research and find out the right one "
 "to use. ISO 3166 gives the codes for countries.  Language and country codes "
@@ -135,10 +151,12 @@
 "no ser que ho trobeu en algun estàndard."
 
 # type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "What to Translate"
 msgstr "Què traduir"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "Documents should be converted together with their &ldquo;glue pages&rdquo;, "
 "such as home.html and philosophy/philosophy.html."
@@ -147,14 +165,17 @@
 "aglutinen, com per exemple home.html i philosophy/philosophy.html."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Don't translate anything under these directories:"
 msgstr "No traduïu res que estigui dins d'aquests directoris:"
 
 # type: Content of: <ul><li><dl><dt>
+#. type: Content of: <ul><li><dl><dt>
 msgid "<code>/software/</code>"
 msgstr "<code>/software/</code>"
 
 # type: Content of: <ul><li><dl><dd>
+#. type: Content of: <ul><li><dl><dd>
 msgid ""
 "We leave that area up to each maintainer. But if you want to help a "
 "maintainer do translations, ask hir (him or her)."
@@ -163,10 +184,12 @@
 "ajudar al coordinador o coordinadora a fer les traduccions, demaneu-li."
 
 # type: Content of: <ul><li><dl><dt>
+#. type: Content of: <ul><li><dl><dt>
 msgid "<code>/brave-gnu-world/</code>"
 msgstr "<code>/brave-gnu-world/</code>"
 
 # type: Content of: <ul><li><dl><dd>
+#. type: Content of: <ul><li><dl><dd>
 msgid ""
 "Here's how to <a href=\"/brave-gnu-world/translations.html\">help translate</"
 "a> <cite>Brave GNU World</cite>."
@@ -175,6 +198,7 @@
 "traduir</a> el <cite>Brave GNU World</cite>."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "When translating &ldquo;GNU's Not Unix,&rdquo; please ensure that the "
 "translation remains recursive. If a recursive translation cannot be "
@@ -187,22 +211,35 @@
 "Unix)."
 
 # type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Translating the home page"
 msgstr "Traducció de la pàgina principal"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The translated homepage must include the full list of translations via "
+#| "SSI.<br/> The required SSI tag looks like this:"
 msgid ""
 "The translated homepage must include the full list of translations via SSI."
-"<br/> The required SSI tag looks like this:"
 msgstr ""
 "La traducció de la pàgina principal ha d'incloure la llista completa de "
 "traduccions mitjançant un SSI (Server Side Include).<br/> L'etiqueta SSI que 
"
 "cal posar és aquesta:"
 
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "The required SSI tag looks like this:"
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <ul><li><pre>
-#, no-wrap
+#. type: Content of: <ul><li><pre>
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "            &lt;!--#include file=\"translations.include\" --&gt;\n"
+#| "        "
 msgid ""
-"\n"
 "            &lt;!--#include file=\"translations.include\" --&gt;\n"
 "        "
 msgstr ""
@@ -211,6 +248,7 @@
 "        "
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "If you provide a new home page translation you must update the "
 "<code>translations.include</code> file. The file is stored in the GNU "
@@ -221,10 +259,12 @@
 "arrel del servidor web de GNU."
 
 # type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Linking Other Documents"
 msgstr "Enllaços a altres documents"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "All links are relative to the web server root, meaning that they should link "
 "to, for example, /software/software.html and not just software.html."
@@ -233,6 +273,7 @@
 "tenir, per exemple, la forma /software/software.html i no software.html."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "Link should be made pointing to a translated page if it exists, else made "
 "pointing to the English original. You should NOT make links that depend upon "
@@ -245,10 +286,12 @@
 "servidors sense negociació de contingut."
 
 # type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Translations into Other Languages"
 msgstr "Traduccions a altres idiomes"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "The top and bottom of all translations (including the English original) "
 "should contain links to other translations of the document when such exists. "
@@ -261,10 +304,12 @@
 "boilerplate.html</a> trobareu un exemple de com fer-ho."
 
 # type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Filenames"
 msgstr "Noms dels fitxers"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "Translations should be named <code>PAGENAME.LG.html</code> where <code>LG</"
 "code> is the <a href=\"#LanguageCodes\">language code</a>.  For example, a "
@@ -276,6 +321,7 @@
 "code>."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "There exists a symlink <code>index.html</code> pointing to some other file "
 "<code>other.html</code>.  Create a symlink named <code>index.LG.html</code> "
@@ -287,18 +333,22 @@
 "<code>other.LG.html</code>."
 
 # type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Tools to Help Translators"
 msgstr "Eines per ajudar els traductors"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "See <a href=\"/software/gnun/\">GNUnited Nations</a>."
 msgstr "Vegeu <a href=\"/software/gnun/\">GNUnited Nations</a>."
 
 # type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Keeping Translations Current"
 msgstr "Mantenir les traduccions al dia"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "For all translations to be kept current, you should subscribe to the <a href="
 "\"http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/www-commits\";>www-commits</a> "
@@ -320,10 +370,12 @@
 "\">GNUN</a> instal·lat."
 
 # type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Translations Underway"
 msgstr "Traduccions en curs"
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The language code is followed by the name of the language, and the name and "
 "e-mail address of the translation team leader."
@@ -332,10 +384,12 @@
 "correu del coordinador de l'equip."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid "Translation Teams:"
 msgstr "Equips de traducció:"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>??</code> - This place is reserved for your name, when you form a "
 "translation team for another language."
@@ -344,6 +398,7 @@
 "nou equip de traducció per algun altre idioma."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>!!</code> - Contact the Translation Managers at <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a> if you would like "
@@ -356,6 +411,7 @@
 "l'equip de traducció del vostre idioma."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>ar</code> - <a href=\"https://savannah.nongnu.org/projects/www-ar";
 "\">Arabic</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/mbf\";>Hossam Hossny</"
@@ -366,6 +422,7 @@
 "a>, <a href=\"https://savannah.gnu.org/users/hatem\";>Hatem Hossny</a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>az</code> - Azerbaijani (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/igrar";
 "\">Igrar Huseynov</a>)"
@@ -374,6 +431,7 @@
 "\">Igrar Huseynov</a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>bg</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-bg";
 "\">Bulgarian</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/yavor\";>Yavor "
@@ -384,6 +442,7 @@
 "Doganov</a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>bn</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-bn";
 "\">Bengali</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/suzan\";>Khandakar "
@@ -394,6 +453,7 @@
 "Mujahidul Islam</a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>ca</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ca";
 "\">Catalan</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/puigpe\";>Miquel "
@@ -404,6 +464,7 @@
 "Puigpelat</a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>cs</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-cs";
 "\">Czech</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/mkysela\";>Martin "
@@ -413,6 +474,7 @@
 "a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/mkysela\";>Martin Kysela</a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>da</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-da";
 "\">Danish</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/erikg\";>Erik "
@@ -423,6 +485,7 @@
 "Gravgaard</a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>de</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-de";
 "\">German</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/ri_st\";>Richard "
@@ -433,6 +496,7 @@
 "Steuer</a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>el</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-el";
 "\">Greek</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/gzarkadas\";>Georgios "
@@ -443,6 +507,7 @@
 "a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>eo</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-eo";
 "\">Esperanto</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/civodul\";>Ludovic "
@@ -453,6 +518,7 @@
 "Court&egrave;s</a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>es</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-es";
 "\">Spanish</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/xavi_\";>Xavier "
@@ -463,6 +529,7 @@
 "Reina</a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>fa</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-fa\";>Farsi/"
 "Persian</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/someeh\";>A. E. "
@@ -473,6 +540,7 @@
 "Some&lsquo;eh</a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>fi</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-fi";
 "\">Finnish</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/solarius\";>Ville</"
@@ -482,6 +550,7 @@
 "\">Finès</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/solarius\";>Ville</a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>fr</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-fr";
 "\">French</a> (New coordinator needed, please contact <a href=\"mailto:trad-";
@@ -494,6 +563,7 @@
 "\"mailto:address@hidden";> &lt;address@hidden&gt;</a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>he</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-he";
 "\">Hebrew</a> (New coordinator needed)"
@@ -502,6 +572,7 @@
 "\">Hebreu</a> (Es necessita coordiandor)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>id</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-id";
 "\">Indonesian</a> (New coordinator needed)"
@@ -510,6 +581,7 @@
 "\">Indonesi</a> (Es necessita coordinador)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>it</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-it";
 "\">Italian</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/pescetti\";>Andrea "
@@ -520,6 +592,7 @@
 "Pescetti</a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>ja</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ja";
 "\">Japanese</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/mhatta\";>Masayuki "
@@ -530,6 +603,7 @@
 "Hatta</a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>ko</code> - Korean (Song Chang-hun, <a href=\"mailto:address@hidden";
 "\">&lt;address@hidden&gt;</a>)"
@@ -538,6 +612,7 @@
 "\">&lt;address@hidden&gt;</a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>ku</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ku";
 "\">Kurdish</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/ulas\";>Abdullah "
@@ -547,6 +622,7 @@
 "a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/ulas\";>Abdullah Ulas</a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>ml</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ml";
 "\">Malayalam</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/aeshyamae\";>Shyam "
@@ -557,6 +633,7 @@
 "Karanattu</a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>nb</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-nb";
 "\">Norwegian Bokm&aring;l</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/att";
@@ -567,6 +644,7 @@
 "\">Andreas Tolfsen</a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>nl</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-nl";
 "\">Dutch</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/tuijldert\";>Tom "
@@ -577,6 +655,7 @@
 "Uijldert</a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>nn</code> - Norwegian Nynorsk (<a href=\"https://savannah.gnu.org/";
 "users/att\">Andreas Tolfsen</a>, permanent coordinator needed)"
@@ -585,19 +664,28 @@
 "att\">Andreas Tolfsen</a>, es necessita un coordinador permanent)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>pl</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-pl";
+#| "\">Polish</a> (<a href=\"https:/savannah.gnu.org/users/jsowoc\">Jan Owoc</"
+#| "a>)"
 msgid ""
 "<code>pl</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-pl";
-"\">Polish</a> (<a href=\"https:/savannah.gnu.org/users/jsowoc\">Jan Owoc</a>)"
+"\">Polish</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/jsowoc\";>Jan Owoc</"
+"a>)"
 msgstr ""
 "<code>pl</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-pl";
 "\">Polonès</a> (<a href=\"https:/savannah.gnu.org/users/jsowoc\">Jan Owoc</"
 "a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<code>pt</code> - Portuguese (New coordinator needed)"
 msgstr "<code>pt</code> - Portuguès (Es necessita coordinador)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>pt-br</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-pt-br";
 "\">Brazilian Portuguese</a> (New coordinator needed)"
@@ -606,6 +694,7 @@
 "\">Portuguès brasiler</a> (Es necessita coordinador)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>ro</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ro";
 "\">Romanian</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/buzdugan";
@@ -616,6 +705,7 @@
 "\">Laurentiu Buzdugan</a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>ru</code> - <a href=\"https://savannah.nongnu.org/projects/www-ru";
 "\">Russian</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/jimcrow\";>Anatoly "
@@ -628,6 +718,7 @@
 "Kraritonov</a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>sk</code> - <a href=\"https://savannah.nongnu.org/projects/www-sk";
 "\">Slovak</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/dominiks\";>Dominik "
@@ -638,6 +729,7 @@
 "Smatana</a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>sq</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-sq";
 "\">Albanian</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/beso\";>Besnik "
@@ -648,6 +740,7 @@
 "Bleta</a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>sr</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-sr";
 "\">Serbian</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/Ctpajgep";
@@ -658,6 +751,7 @@
 "Radich</a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>ta</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ta";
 "\">Tamil</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/amachutechie\";>Sri "
@@ -668,6 +762,7 @@
 "Ramadoss</a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>th</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-th\";>Thai</"
 "a> (New coordinator needed)"
@@ -676,6 +771,7 @@
 "\">Tailandès</a> (Es necessita coordinador)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>tl</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-tl";
 "\">Tagalog</a> (New coordinator needed)"
@@ -684,6 +780,7 @@
 "\">Tagàlog</a> (Es necessita coordinador)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>tr</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-tr";
 "\">Turkish</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/exalted\";>Ali "
@@ -694,6 +791,7 @@
 "nmez</a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>uk</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-uk";
 "\">Ukrainian</a> (<a href=\"https://savannah.nongnu.org/users/sudyr";
@@ -704,6 +802,7 @@
 "Sudyr</a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>zh-cn</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn";
 "\">Simplified Chinese</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/monnand";
@@ -716,6 +815,7 @@
 "a>, <a href=\"https://savannah.gnu.org/users/chxiaobin\";>Chen Xiaobin</a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>zh-tw</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn";
 "\">Traditional Chinese</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/monnand";
@@ -728,14 +828,17 @@
 "a>, <a href=\"https://savannah.gnu.org/users/chxiaobin\";>Chen Xiaobin</a>)"
 
 # type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: outside any tag (error?)
 msgid "Note that"
 msgstr "Noteu que"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<code>en</code> - English"
 msgstr "<code>en</code> - Anglès"
 
 # type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: outside any tag (error?)
 msgid ""
 "is a special case.  The bulk of the site is written in English, which is the "
 "de-facto language of the GNU Project.  We <em>occasionally</em> need "
@@ -754,15 +857,23 @@
 "\">&lt;address@hidden&gt;</a>."
 
 # type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Final Notes"
 msgstr "Notes finals"
 
 # type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If you translate a page for www.gnu.org, please insert the following tag, "
+#| "in the <code>&lt;HEAD&gt;...&lt;/HEAD&gt;</code> (or <code>&lt;head&gt;</"
+#| "code> for xhtml) section.  Where <code>address@hidden</code> "
+#| "is the forwarding address for your translations team: <br />"
 msgid ""
 "If you translate a page for www.gnu.org, please insert the following tag, in "
 "the <code>&lt;HEAD&gt;...&lt;/HEAD&gt;</code> (or <code>&lt;head&gt;</code> "
 "for xhtml) section.  Where <code>address@hidden</code> is the "
-"forwarding address for your translations team: <br />"
+"forwarding address for your translations team:"
 msgstr ""
 "Si traduïu una pàgina per a www.gnu.org, inseriu si us plau la següent "
 "etiqueta a l'encapçalament (entre <code>&lt;HEAD&gt;...&lt;/HEAD&gt;</code> "
@@ -770,9 +881,13 @@
 "org</code> per l'adreça del vostre equip de traducció: <br />"
 
 # type: Content of: <pre>
-#, no-wrap
+#. type: Content of: <pre>
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "  &lt;link rev=\"translated\" href=\"mailto:address@hidden"&nbsp;/&gt;\n";
+#| "  "
 msgid ""
-"\n"
 "  &lt;link rev=\"translated\" href=\"mailto:address@hidden"&nbsp;/&gt;\n";
 "  "
 msgstr ""
@@ -782,16 +897,23 @@
 
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr " "
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+#| "address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways 
to "
+#| "contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#| "\">&lt;address@hidden&gt;</a>."
 msgid ""
 "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
 "address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
-"contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other corrections "
-"or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;web-"
-"address@hidden&gt;</a>."
+"contact</a> the FSF."
 msgstr ""
 "Envieu les vostres preguntes sobre la FSF i GNU a <a 
href=\"mailto:address@hidden";
 "org\"><em>address@hidden</em></a>.  També hi ha <a 
href=\"/contact/contact.ca."
@@ -799,7 +921,23 @@
 "enllaços trencats i d'altres correccions o suggeriments a <a href=\"mailto:";
 "address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
 
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>pt</code> - Portuguese (New coordinator needed, please contact <a "
+#| "href=\"mailto:address@hidden";> &lt;address@hidden&gt;</"
+#| "a>)"
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
+msgstr ""
+"<code>pt</code> - Portuguès (Es necessita coordinador, escriviu si us plau a 
"
+"<a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</"
+"a>)"
+
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
 "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
@@ -812,10 +950,14 @@
 "català del web de GNU."
 
 # type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2010 Free Software Foundation, Inc."
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2010 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2010 Free Software Foundation, Inc."
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
 "medium, provided this notice is preserved."
@@ -825,6 +967,7 @@
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
 "Traducció: <a href=\"http://www.puigpe.org/\";>puigpe</a>, 20 de gener de "
@@ -832,10 +975,12 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #.  timestamp start 
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Updated:"
 
 # type: Content of: <div><h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 msgid "Translations of this page"
 msgstr "Traduccions d'aquesta pàgina"
 
@@ -900,20 +1045,6 @@
 #~ "\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<code>pt</code> - Portuguese (New coordinator needed, please contact <a "
-#~| "href=\"mailto:address@hidden";> &lt;address@hidden&gt;"
-#~| "</a>)"
-#~ msgid ""
-#~ "<code>pl</code> - Polish (New coordinator needed, please contact <a href="
-#~ "\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>)"
-#~ msgstr ""
-#~ "<code>pt</code> - Portuguès (Es necessita coordinador, escriviu si us "
-#~ "plau a <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
-#~ "org&gt;</a>)"
-
-# type: Content of: <ul><li>
 #~ msgid ""
 #~ "<code>pl</code> - Polish (Wojciech Kotwica <a href=\"mailto:address@hidden";
 #~ "pl\"> &lt;address@hidden&gt;</a>, <a href=\"http://www.gnu.org.pl";

Index: README.translations.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/standards/po/README.translations.fr.po,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -b -r1.29 -r1.30
--- README.translations.fr.po   29 Dec 2010 01:28:56 -0000      1.29
+++ README.translations.fr.po   5 Apr 2011 16:27:42 -0000       1.30
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: README.translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-28 20:28-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-05 12:27-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-28 17:30+0100\n"
 "Last-Translator: Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 # type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
 msgid ""
 "Guide to Translating www.gnu.org Web Pages - GNU Project - Free Software "
 "Foundation (FSF)"
@@ -24,16 +25,19 @@
 "Software Foundation (FSF)"
 
 # type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid "Guide to Translating www.gnu.org Web Pages"
 msgstr "Guide de traduction des pages Web de www.gnu.org"
 
 # type: Content of: <div><blockquote><p>
+#. type: Content of: <div><blockquote><p>
 msgid ""
 "Most important: <span class=\"highlight\"><em>Do NOT translate the raw HTML "
 "source</em>.</span>"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <div><blockquote><p>
+#. type: Content of: <div><blockquote><p>
 msgid ""
 "If you want to submit a translation or help translation efforts, please "
 "contact the relevant existing team <a href=\"#TranslationsUnderway\">below</"
@@ -49,26 +53,32 @@
 "software/trans-coord/manual/\">manuels</a>."
 
 # type: Content of: <a>
+#. type: Content of: <a>
 msgid "<a href=\"/graphics/atypinggnu.html\">"
 msgstr "<a href=\"/graphics/atypinggnu.fr.html\">"
 
 # type: Attribute 'alt' of: <a><img>
+#. type: Attribute 'alt' of: <a><img>
 msgid "[image of the typing GNU]"
 msgstr "[Image d'un GNU tapant &agrave; la machine]"
 
 # type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: outside any tag (error?)
 msgid "</a>"
 msgstr "</a>"
 
 # type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "General Guide"
 msgstr "Guide g&eacute;n&eacute;ral"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Before doing anything, please read"
 msgstr "Avant de faire quoi que ce soit, veuillez lire"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "the <a href=\"/server/standards/readme_index.html\">Guidelines</a> for GNU "
 "Web Site Volunteers,"
@@ -77,6 +87,7 @@
 "volontaires du site Web GNU"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "the <a href=\"/server/fsf-html-style-sheet.html\">FSF HTML Style Sheet</a>, "
 "http://www.gnu.org/server/fsf-html-style-sheet.html";
@@ -85,10 +96,12 @@
 "FSF</a>, http://www.gnu.org/server/fsf-html-style-sheet.html";
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid "the <a href=\"/software/trans-coord/manual/\">GNUN</a> manuals."
 msgstr "les manuels <a href=\"/software/trans-coord/manual/\">GNUN</a>."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "After reading this page, refer to the <a href=\"#TranslationsUnderway"
 "\">Translations Underway</a> list, and check if there is already a team "
@@ -105,10 +118,12 @@
 "traduction pour votre langue."
 
 # type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Language Codes"
 msgstr "Les codes de langues"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php\";>ISO 639</"
 "a> gives the two-letter language codes in its 2<sup>nd</sup> column.  If a "
@@ -122,6 +137,7 @@
 "versions ult&eacute;rieures aux RFC 1766 et ISO 639 peuvent exister."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "If ISO 639 does not have a code, do some research and find out the right one "
 "to use. ISO 3166 gives the codes for countries.  Language and country codes "
@@ -137,10 +153,12 @@
 "moins que vous ne v&eacute;rifiez cela dans une norme."
 
 # type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "What to Translate"
 msgstr "Ce qu'il faut traduire"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "Documents should be converted together with their &ldquo;glue pages&rdquo;, "
 "such as home.html and philosophy/philosophy.html."
@@ -150,14 +168,17 @@
 "philosophy.html"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Don't translate anything under these directories:"
 msgstr "Ne traduisez rien dans ces r&eacute;pertoires&nbsp;:"
 
 # type: Content of: <ul><li><dl><dt>
+#. type: Content of: <ul><li><dl><dt>
 msgid "<code>/software/</code>"
 msgstr "<code>/software/</code>"
 
 # type: Content of: <ul><li><dl><dd>
+#. type: Content of: <ul><li><dl><dd>
 msgid ""
 "We leave that area up to each maintainer. But if you want to help a "
 "maintainer do translations, ask hir (him or her)."
@@ -167,10 +188,12 @@
 "traductions, demandez-le lui."
 
 # type: Content of: <ul><li><dl><dt>
+#. type: Content of: <ul><li><dl><dt>
 msgid "<code>/brave-gnu-world/</code>"
 msgstr "<code>/brave-gnu-world/</code>"
 
 # type: Content of: <ul><li><dl><dd>
+#. type: Content of: <ul><li><dl><dd>
 msgid ""
 "Here's how to <a href=\"/brave-gnu-world/translations.html\">help translate</"
 "a> <cite>Brave GNU World</cite>."
@@ -179,6 +202,7 @@
 "&agrave; la traduction</a> <cite>de Brave GNU World</cite>."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "When translating &ldquo;GNU's Not Unix,&rdquo; please ensure that the "
 "translation remains recursive. If a recursive translation cannot be "
@@ -192,22 +216,35 @@
 "&nbsp;GNU's Not Unix&nbsp;&raquo; (GNU &auml;r inte Unix)."
 
 # type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Translating the home page"
 msgstr "Traduire la page d'accueil"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The translated homepage must include the full list of translations via "
+#| "SSI.<br/> The required SSI tag looks like this:"
 msgid ""
 "The translated homepage must include the full list of translations via SSI."
-"<br/> The required SSI tag looks like this:"
 msgstr ""
 "La page d'accueil traduite doit contenir la liste compl&egrave;te des "
 "traductions via SSI.<br /> L'&eacute;l&eacute;ment SSI n&eacute;cessaire "
 "ressemble &agrave; cela&nbsp;:"
 
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "The required SSI tag looks like this:"
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <ul><li><pre>
-#, no-wrap
+#. type: Content of: <ul><li><pre>
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "            &lt;!--#include file=\"translations.include\" --&gt;\n"
+#| "        "
 msgid ""
-"\n"
 "            &lt;!--#include file=\"translations.include\" --&gt;\n"
 "        "
 msgstr ""
@@ -216,6 +253,7 @@
 " "
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "If you provide a new home page translation you must update the "
 "<code>translations.include</code> file. The file is stored in the GNU "
@@ -227,10 +265,12 @@
 "GNU."
 
 # type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Linking Other Documents"
 msgstr "Lier d'autres documents"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "All links are relative to the web server root, meaning that they should link "
 "to, for example, /software/software.html and not just software.html."
@@ -240,6 +280,7 @@
 "pas juste software.html."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "Link should be made pointing to a translated page if it exists, else made "
 "pointing to the English original. You should NOT make links that depend upon "
@@ -254,10 +295,12 @@
 "la n&eacute;gociation de contenu."
 
 # type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Translations into Other Languages"
 msgstr "Les traductions dans d'autres langues"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "The top and bottom of all translations (including the English original) "
 "should contain links to other translations of the document when such exists. "
@@ -270,10 +313,12 @@
 "boilerplate.html</a> pour un exemple montrant comment faire cela."
 
 # type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Filenames"
 msgstr "Les noms de fichier"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "Translations should be named <code>PAGENAME.LG.html</code> where <code>LG</"
 "code> is the <a href=\"#LanguageCodes\">language code</a>.  For example, a "
@@ -286,6 +331,7 @@
 "code>."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "There exists a symlink <code>index.html</code> pointing to some other file "
 "<code>other.html</code>.  Create a symlink named <code>index.LG.html</code> "
@@ -297,18 +343,22 @@
 "<code>autre.LG.html</code>"
 
 # type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Tools to Help Translators"
 msgstr "Les outils pour aider les traducteurs"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "See <a href=\"/software/gnun/\">GNUnited Nations</a>."
 msgstr "Voir <a href=\"/software/gnun/\">GNUnited Nations</a>."
 
 # type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Keeping Translations Current"
 msgstr "Maintenir les traductions &agrave; jour"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "For all translations to be kept current, you should subscribe to the <a href="
 "\"http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/www-commits\";>www-commits</a> "
@@ -331,10 +381,12 @@
 "installé <a href=\"/software/gnun/\">GNUN</a>."
 
 # type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Translations Underway"
 msgstr "Traductions en cours"
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The language code is followed by the name of the language, and the name and "
 "e-mail address of the translation team leader."
@@ -344,10 +396,12 @@
 "traduction."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid "Translation Teams:"
 msgstr "&Eacute;quipes de traductions&nbsp;:"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>??</code> - This place is reserved for your name, when you form a "
 "translation team for another language."
@@ -356,6 +410,7 @@
 "nom, quand vous formerez une &eacute;quipe pour une autre langue."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>!!</code> - Contact the Translation Managers at <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a> if you would like "
@@ -369,6 +424,7 @@
 "langue."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>ar</code> - <a href=\"https://savannah.nongnu.org/projects/www-ar";
 "\">Arabic</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/mbf\";>Hossam Hossny</"
@@ -379,6 +435,7 @@
 "a>, <a href=\"https://savannah.gnu.org/users/hatem\";>Hatem Hossny</a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>az</code> - Azerbaijani (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/igrar";
 "\">Igrar Huseynov</a>)"
@@ -387,6 +444,7 @@
 "igrar\">Igrar Huseynov</a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>bg</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-bg";
 "\">Bulgarian</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/yavor\";>Yavor "
@@ -397,6 +455,7 @@
 "Doganov</a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>bn</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-bn";
 "\">Bengali</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/suzan\";>Khandakar "
@@ -407,6 +466,7 @@
 "\">Khandakar Mujahidul Islam</a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>ca</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ca";
 "\">Catalan</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/puigpe\";>Miquel "
@@ -417,6 +477,7 @@
 "Puigpelat</a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>cs</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-cs";
 "\">Czech</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/mkysela\";>Martin "
@@ -427,6 +488,7 @@
 "\">Martin Kysela</a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>da</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-da";
 "\">Danish</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/erikg\";>Erik "
@@ -437,6 +499,7 @@
 "Gravgaard</a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>de</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-de";
 "\">German</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/ri_st\";>Richard "
@@ -447,6 +510,7 @@
 "Steuer</a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>el</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-el";
 "\">Greek</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/gzarkadas\";>Georgios "
@@ -457,6 +521,7 @@
 "a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>eo</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-eo";
 "\">Esperanto</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/civodul\";>Ludovic "
@@ -467,6 +532,7 @@
 "Court&egrave;s</a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>es</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-es";
 "\">Spanish</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/xavi_\";>Xavier "
@@ -477,6 +543,7 @@
 "Reina</a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>fa</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-fa\";>Farsi/"
 "Persian</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/someeh\";>A. E. "
@@ -487,6 +554,7 @@
 "Some&lsquo;eh</a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>fi</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-fi";
 "\">Finnish</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/solarius\";>Ville</"
@@ -497,6 +565,7 @@
 "a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>fr</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-fr";
 "\">French</a> (New coordinator needed, please contact <a href=\"mailto:trad-";
@@ -509,6 +578,7 @@
 "\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<code>nn</code> - Norwegian Nynorsk (<a href=\"https://savannah.gnu.org/";
@@ -522,6 +592,7 @@
 "\">Andreas Tolfsen</a>, cooridnateur permanent demandé)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<code>nn</code> - Norwegian Nynorsk (<a href=\"https://savannah.gnu.org/";
@@ -535,6 +606,7 @@
 "\">Andreas Tolfsen</a>, cooridnateur permanent demandé)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>it</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-it";
 "\">Italian</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/pescetti\";>Andrea "
@@ -545,6 +617,7 @@
 "Pescetti</a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>ja</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ja";
 "\">Japanese</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/mhatta\";>Masayuki "
@@ -555,6 +628,7 @@
 "Hatta</a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>ko</code> - Korean (Song Chang-hun, <a href=\"mailto:address@hidden";
 "\">&lt;address@hidden&gt;</a>)"
@@ -563,6 +637,7 @@
 "org\">&lt;address@hidden&gt;</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>ku</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ku";
 "\">Kurdish</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/ulas\";>Abdullah "
@@ -573,6 +648,7 @@
 "a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>ml</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ml";
 "\">Malayalam</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/aeshyamae\";>Shyam "
@@ -583,6 +659,7 @@
 "Karanattu</a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>nb</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-nb";
 "\">Norwegian Bokm&aring;l</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/att";
@@ -593,6 +670,7 @@
 "\">Andreas Tolfsen</a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>nl</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-nl";
 "\">Dutch</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/tuijldert\";>Tom "
@@ -603,6 +681,7 @@
 "\">Tom Uijldert</a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>nn</code> - Norwegian Nynorsk (<a href=\"https://savannah.gnu.org/";
 "users/att\">Andreas Tolfsen</a>, permanent coordinator needed)"
@@ -612,6 +691,7 @@
 "\">Andreas Tolfsen</a>, cooridnateur permanent demandé)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<code>fi</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-fi";
@@ -619,17 +699,20 @@
 #| "\">Ville</a>)"
 msgid ""
 "<code>pl</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-pl";
-"\">Polish</a> (<a href=\"https:/savannah.gnu.org/users/jsowoc\">Jan Owoc</a>)"
+"\">Polish</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/jsowoc\";>Jan Owoc</"
+"a>)"
 msgstr ""
 "<code>fi</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-fi";
 "\">Finnois</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/solarius\";>Ville</"
 "a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<code>pt</code> - Portuguese (New coordinator needed)"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<code>pt-br</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-pt-br";
@@ -646,6 +729,7 @@
 "address@hidden&gt;</a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>ro</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ro";
 "\">Romanian</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/buzdugan";
@@ -656,6 +740,7 @@
 "\">Laurentiu Buzdugan</a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<code>ar</code> - <a href=\"https://savannah.nongnu.org/projects/www-ar";
@@ -673,6 +758,7 @@
 "a>, <a href=\"https://savannah.gnu.org/users/hatem\";>Hatem Hossny</a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>sk</code> - <a href=\"https://savannah.nongnu.org/projects/www-sk";
 "\">Slovak</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/dominiks\";>Dominik "
@@ -683,6 +769,7 @@
 "Smatana</a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>sq</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-sq";
 "\">Albanian</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/beso\";>Besnik "
@@ -693,6 +780,7 @@
 "Bleta</a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>sr</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-sr";
 "\">Serbian</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/Ctpajgep";
@@ -702,6 +790,7 @@
 "\">Strahinya Radich</a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>ta</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ta";
 "\">Tamil</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/amachutechie\";>Sri "
@@ -711,6 +800,7 @@
 "amachutechie\">Sri Ramadoss</a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<code>nn</code> - Norwegian Nynorsk (<a href=\"https://savannah.gnu.org/";
@@ -724,6 +814,7 @@
 "\">Andreas Tolfsen</a>, cooridnateur permanent demandé)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<code>nn</code> - Norwegian Nynorsk (<a href=\"https://savannah.gnu.org/";
@@ -737,6 +828,7 @@
 "\">Andreas Tolfsen</a>, cooridnateur permanent demandé)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>tr</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-tr";
 "\">Turkish</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/exalted\";>Ali "
@@ -747,6 +839,7 @@
 "nmez</a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>uk</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-uk";
 "\">Ukrainian</a> (<a href=\"https://savannah.nongnu.org/users/sudyr";
@@ -757,6 +850,7 @@
 "\">Evgeniy Sudyr</a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<code>zh-cn</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn";
@@ -775,6 +869,7 @@
 "\">Chen Xiaobin</a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<code>zh-tw</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-";
@@ -793,14 +888,17 @@
 "Xiaobin</a>)"
 
 # type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: outside any tag (error?)
 msgid "Note that"
 msgstr "Notez que"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<code>en</code> - English"
 msgstr "<code>en</code> - Anglais"
 
 # type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: outside any tag (error?)
 msgid ""
 "is a special case.  The bulk of the site is written in English, which is the "
 "de-facto language of the GNU Project.  We <em>occasionally</em> need "
@@ -821,23 +919,35 @@
 "\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
 
 # type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Final Notes"
 msgstr "Notes finales"
 
 # type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If you translate a page for www.gnu.org, please insert the following tag, "
+#| "in the <code>&lt;HEAD&gt;...&lt;/HEAD&gt;</code> (or <code>&lt;head&gt;</"
+#| "code> for xhtml) section.  Where <code>address@hidden</code> "
+#| "is the forwarding address for your translations team: <br />"
 msgid ""
 "If you translate a page for www.gnu.org, please insert the following tag, in "
 "the <code>&lt;HEAD&gt;...&lt;/HEAD&gt;</code> (or <code>&lt;head&gt;</code> "
 "for xhtml) section.  Where <code>address@hidden</code> is the "
-"forwarding address for your translations team: <br />"
+"forwarding address for your translations team:"
 msgstr ""
 "Si vous traduisez une page pour www.gnu.org, merci d'ins&eacute;rer les "
 "&eacute;l&eacute;ments suivants dans la section"
 
 # type: Content of: <pre>
-#, no-wrap
+#. type: Content of: <pre>
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "  &lt;link rev=\"translated\" href=\"mailto:address@hidden"&nbsp;/&gt;\n";
+#| "  "
 msgid ""
-"\n"
 "  &lt;link rev=\"translated\" href=\"mailto:address@hidden"&nbsp;/&gt;\n";
 "  "
 msgstr ""
@@ -847,16 +957,23 @@
 
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr " "
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+#| "address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways 
to "
+#| "contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#| "\">&lt;address@hidden&gt;</a>."
 msgid ""
 "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
 "address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
-"contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other corrections "
-"or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;web-"
-"address@hidden&gt;</a>."
+"contact</a> the FSF."
 msgstr ""
 "Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à <a href=\"mailto:";
 "address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. Il existe aussi <a 
href=\"/contact/"
@@ -864,7 +981,23 @@
 "liens orphelins ou d'autres suggestions sur cette page Web à <a href="
 "\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
 
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>pt</code> - Portuguese (New coordinator needed, please contact <a "
+#| "href=\"mailto:address@hidden";> &lt;address@hidden&gt;</"
+#| "a>)"
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
+msgstr ""
+"<code>pt</code> - Portugais (Nouveau coordinateur demandé, veuillez "
+"contacter <a href=\"mailto:address@hidden";> &lt;web-"
+"address@hidden&gt;</a>)"
+
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
 "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
@@ -875,16 +1008,18 @@
 "la soumission de traductions de cet article."
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Copyright &copy; 1999, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software "
 #| "Foundation, Inc."
-msgid "Copyright &copy; 2010 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 1999, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software "
 "Foundation, Inc.,"
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
 "medium, provided this notice is preserved."
@@ -895,6 +1030,7 @@
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
 "Traduction&nbsp;: Mathieu Stumpf.<br /> Révision&nbsp;: <a href=\"mailto:";
@@ -902,10 +1038,12 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #.  timestamp start 
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
 
 # type: Content of: <div><h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 msgid "Translations of this page"
 msgstr "Traduction de cette page"
 
@@ -972,20 +1110,6 @@
 #~ "address@hidden&gt;</a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<code>pt</code> - Portuguese (New coordinator needed, please contact <a "
-#~| "href=\"mailto:address@hidden";> &lt;address@hidden&gt;"
-#~| "</a>)"
-#~ msgid ""
-#~ "<code>pl</code> - Polish (New coordinator needed, please contact <a href="
-#~ "\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>)"
-#~ msgstr ""
-#~ "<code>pt</code> - Portugais (Nouveau coordinateur demandé, veuillez "
-#~ "contacter <a href=\"mailto:address@hidden";> &lt;web-"
-#~ "address@hidden&gt;</a>)"
-
-# type: Content of: <ul><li>
 #~ msgid ""
 #~ "<code>pl</code> - Polish (Wojciech Kotwica <a href=\"mailto:address@hidden";
 #~ "pl\"> &lt;address@hidden&gt;</a>, <a href=\"http://www.gnu.org.pl";

Index: README.translations.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/standards/po/README.translations.pot,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- README.translations.pot     29 Dec 2010 01:28:57 -0000      1.18
+++ README.translations.pot     5 Apr 2011 16:27:42 -0000       1.19
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-28 20:28-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-05 12:27-0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -15,23 +15,23 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 "Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
 
-# type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
 msgid ""
 "Guide to Translating www.gnu.org Web Pages - GNU Project - Free Software "
 "Foundation (FSF)"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid "Guide to Translating www.gnu.org Web Pages"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <div><blockquote><p>
+#. type: Content of: <div><blockquote><p>
 msgid ""
 "Most important: <span class=\"highlight\"><em>Do NOT translate the raw HTML "
 "source</em>.</span>"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <div><blockquote><p>
+#. type: Content of: <div><blockquote><p>
 msgid ""
 "If you want to submit a translation or help translation efforts, please "
 "contact the relevant existing team <a "
@@ -41,43 +41,43 @@
 "after reading the <a href=\"/software/trans-coord/manual/\">manuals</a>."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <a>
+#. type: Content of: <a>
 msgid "<a href=\"/graphics/atypinggnu.html\">"
 msgstr ""
 
-# type: Attribute 'alt' of: <a><img>
+#. type: Attribute 'alt' of: <a><img>
 msgid "[image of the typing GNU]"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: outside any tag (error?)
 msgid "</a>"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "General Guide"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Before doing anything, please read"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "the <a href=\"/server/standards/readme_index.html\">Guidelines</a> for GNU "
 "Web Site Volunteers,"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "the <a href=\"/server/fsf-html-style-sheet.html\">FSF HTML Style Sheet</a>, "
 "http://www.gnu.org/server/fsf-html-style-sheet.html";
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid "the <a href=\"/software/trans-coord/manual/\">GNUN</a> manuals."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "After reading this page, refer to the <a "
 "href=\"#TranslationsUnderway\">Translations Underway</a> list, and check if "
@@ -87,11 +87,11 @@
 "and ask if you can start a new team for your language."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Language Codes"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php\";>ISO "
 "639</a> gives the two-letter language codes in its 2<sup>nd</sup> column.  "
@@ -99,7 +99,7 @@
 "used.  Later versions of RFC 1766 and ISO 639 may exist."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "If ISO 639 does not have a code, do some research and find out the right one "
 "to use. ISO 3166 gives the codes for countries.  Language and country codes "
@@ -108,41 +108,41 @@
 "standard."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "What to Translate"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "Documents should be converted together with their &ldquo;glue pages&rdquo;, "
 "such as home.html and philosophy/philosophy.html."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Don't translate anything under these directories:"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li><dl><dt>
+#. type: Content of: <ul><li><dl><dt>
 msgid "<code>/software/</code>"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li><dl><dd>
+#. type: Content of: <ul><li><dl><dd>
 msgid ""
 "We leave that area up to each maintainer. But if you want to help a "
 "maintainer do translations, ask hir (him or her)."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li><dl><dt>
+#. type: Content of: <ul><li><dl><dt>
 msgid "<code>/brave-gnu-world/</code>"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li><dl><dd>
+#. type: Content of: <ul><li><dl><dd>
 msgid ""
 "Here's how to <a href=\"/brave-gnu-world/translations.html\">help "
 "translate</a> <cite>Brave GNU World</cite>."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "When translating &ldquo;GNU's Not Unix,&rdquo; please ensure that the "
 "translation remains recursive. If a recursive translation cannot be "
@@ -150,42 +150,43 @@
 "&auml;r inte Unix)."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Translating the home page"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"The translated homepage must include the full list of translations via "
-"SSI.<br/> The required SSI tag looks like this:"
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "The translated homepage must include the full list of translations via 
SSI."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "The required SSI tag looks like this:"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li><pre>
+#. type: Content of: <ul><li><pre>
 #, no-wrap
 msgid ""
-"\n"
 "            &lt;!--#include file=\"translations.include\" --&gt;\n"
 "        "
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "If you provide a new home page translation you must update the "
 "<code>translations.include</code> file. The file is stored in the GNU "
 "webservers root directory."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Linking Other Documents"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "All links are relative to the web server root, meaning that they should link "
 "to, for example, /software/software.html and not just software.html."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "Link should be made pointing to a translated page if it exists, else made "
 "pointing to the English original. You should NOT make links that depend upon "
@@ -193,11 +194,11 @@
 "that do not do content negotiation."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Translations into Other Languages"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "The top and bottom of all translations (including the English original) "
 "should contain links to other translations of the document when such "
@@ -206,11 +207,11 @@
 "example on how to do this."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Filenames"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "Translations should be named <code>PAGENAME.LG.html</code> where "
 "<code>LG</code> is the <a href=\"#LanguageCodes\">language code</a>.  For "
@@ -218,26 +219,26 @@
 "<code>home.de.html</code>."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "There exists a symlink <code>index.html</code> pointing to some other file "
 "<code>other.html</code>.  Create a symlink named <code>index.LG.html</code> "
 "pointing to the correct translation <code>other.LG.html</code>."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Tools to Help Translators"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "See <a href=\"/software/gnun/\">GNUnited Nations</a>."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Keeping Translations Current"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "For all translations to be kept current, you should subscribe to the <a "
 "href=\"http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/www-commits\";>www-commits</a> "
@@ -249,27 +250,27 @@
 "href=\"/software/gnun/\">GNUN</a> installed."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Translations Underway"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The language code is followed by the name of the language, and the name and "
 "e-mail address of the translation team leader."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid "Translation Teams:"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>??</code> - This place is reserved for your name, when you form a "
 "translation team for another language."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>!!</code> - Contact the Translation Managers at <a "
 "href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> "
@@ -277,7 +278,7 @@
 "translation team lead for your language."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>ar</code> - <a "
 "href=\"https://savannah.nongnu.org/projects/www-ar\";>Arabic</a> (<a "
@@ -285,90 +286,90 @@
 "href=\"https://savannah.gnu.org/users/hatem\";>Hatem Hossny</a>)"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>az</code> - Azerbaijani (<a "
 "href=\"https://savannah.gnu.org/users/igrar\";>Igrar Huseynov</a>)"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>bg</code> - <a "
 "href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-bg\";>Bulgarian</a> (<a "
 "href=\"https://savannah.gnu.org/users/yavor\";>Yavor Doganov</a>)"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>bn</code> - <a "
 "href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-bn\";>Bengali</a> (<a "
 "href=\"https://savannah.gnu.org/users/suzan\";>Khandakar Mujahidul Islam</a>)"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>ca</code> - <a "
 "href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ca\";>Catalan</a> (<a "
 "href=\"https://savannah.gnu.org/users/puigpe\";>Miquel Puigpelat</a>)"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>cs</code> - <a "
 "href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-cs\";>Czech</a> (<a "
 "href=\"https://savannah.gnu.org/users/mkysela\";>Martin Kysela</a>)"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>da</code> - <a "
 "href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-da\";>Danish</a> (<a "
 "href=\"https://savannah.gnu.org/users/erikg\";>Erik Gravgaard</a>)"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>de</code> - <a "
 "href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-de\";>German</a> (<a "
 "href=\"https://savannah.gnu.org/users/ri_st\";>Richard Steuer</a>)"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>el</code> - <a "
 "href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-el\";>Greek</a> (<a "
 "href=\"https://savannah.gnu.org/users/gzarkadas\";>Georgios Zarkadas</a>)"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>eo</code> - <a "
 "href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-eo\";>Esperanto</a> (<a "
 "href=\"https://savannah.gnu.org/users/civodul\";>Ludovic Court&egrave;s</a>)"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>es</code> - <a "
 "href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-es\";>Spanish</a> (<a "
 "href=\"https://savannah.gnu.org/users/xavi_\";>Xavier Reina</a>)"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>fa</code> - <a "
 "href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-fa\";>Farsi/Persian</a> (<a "
 "href=\"https://savannah.gnu.org/users/someeh\";>A. E. Some&lsquo;eh</a>)"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>fi</code> - <a "
 "href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-fi\";>Finnish</a> (<a "
 "href=\"https://savannah.gnu.org/users/solarius\";>Ville</a>)"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>fr</code> - <a "
 "href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-fr\";>French</a> (New "
@@ -378,101 +379,101 @@
 "&lt;address@hidden&gt;</a>)"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>he</code> - <a "
 "href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-he\";>Hebrew</a> (New "
 "coordinator needed)"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>id</code> - <a "
 "href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-id\";>Indonesian</a> (New "
 "coordinator needed)"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>it</code> - <a "
 "href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-it\";>Italian</a> (<a "
 "href=\"https://savannah.gnu.org/users/pescetti\";>Andrea Pescetti</a>)"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>ja</code> - <a "
 "href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ja\";>Japanese</a> (<a "
 "href=\"https://savannah.gnu.org/users/mhatta\";>Masayuki Hatta</a>)"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>ko</code> - Korean (Song Chang-hun, <a "
 "href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>)"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>ku</code> - <a "
 "href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ku\";>Kurdish</a> (<a "
 "href=\"https://savannah.gnu.org/users/ulas\";>Abdullah Ulas</a>)"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>ml</code> - <a "
 "href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ml\";>Malayalam</a> (<a "
 "href=\"https://savannah.gnu.org/users/aeshyamae\";>Shyam Karanattu</a>)"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>nb</code> - <a "
 "href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-nb\";>Norwegian Bokm&aring;l</a> "
 "(<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/att\";>Andreas Tolfsen</a>)"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>nl</code> - <a "
 "href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-nl\";>Dutch</a> (<a "
 "href=\"https://savannah.gnu.org/users/tuijldert\";>Tom Uijldert</a>)"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>nn</code> - Norwegian Nynorsk (<a "
 "href=\"https://savannah.gnu.org/users/att\";>Andreas Tolfsen</a>, permanent "
 "coordinator needed)"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>pl</code> - <a "
 "href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-pl\";>Polish</a> (<a "
-"href=\"https:/savannah.gnu.org/users/jsowoc\">Jan Owoc</a>)"
+"href=\"https://savannah.gnu.org/users/jsowoc\";>Jan Owoc</a>)"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<code>pt</code> - Portuguese (New coordinator needed)"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>pt-br</code> - <a "
 "href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-pt-br\";>Brazilian "
 "Portuguese</a> (New coordinator needed)"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>ro</code> - <a "
 "href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ro\";>Romanian</a> (<a "
 "href=\"https://savannah.gnu.org/users/buzdugan\";>Laurentiu Buzdugan</a>)"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>ru</code> - <a "
 "href=\"https://savannah.nongnu.org/projects/www-ru\";>Russian</a> (<a "
@@ -480,63 +481,63 @@
 "href=\"https://savannah.gnu.org/users/ineiev\";>Pavel Kraritonov</a>)"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>sk</code> - <a "
 "href=\"https://savannah.nongnu.org/projects/www-sk\";>Slovak</a> (<a "
 "href=\"https://savannah.gnu.org/users/dominiks\";>Dominik Smatana</a>)"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>sq</code> - <a "
 "href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-sq\";>Albanian</a> (<a "
 "href=\"https://savannah.gnu.org/users/beso\";>Besnik Bleta</a>)"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>sr</code> - <a "
 "href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-sr\";>Serbian</a> (<a "
 "href=\"https://savannah.gnu.org/users/Ctpajgep\";>Strahinya Radich</a>)"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>ta</code> - <a "
 "href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ta\";>Tamil</a> (<a "
 "href=\"https://savannah.gnu.org/users/amachutechie\";>Sri Ramadoss</a>)"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>th</code> - <a "
 "href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-th\";>Thai</a> (New coordinator "
 "needed)"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>tl</code> - <a "
 "href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-tl\";>Tagalog</a> (New "
 "coordinator needed)"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>tr</code> - <a "
 "href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-tr\";>Turkish</a> (<a "
 "href=\"https://savannah.gnu.org/users/exalted\";>Ali Servet D&ouml;nmez</a>)"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>uk</code> - <a "
 "href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-uk\";>Ukrainian</a> (<a "
 "href=\"https://savannah.nongnu.org/users/sudyr\";>Evgeniy Sudyr</a>)"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>zh-cn</code> - <a "
 "href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn\";>Simplified Chinese</a> "
@@ -545,7 +546,7 @@
 "href=\"https://savannah.gnu.org/users/chxiaobin\";>Chen Xiaobin</a>)"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>zh-tw</code> - <a "
 "href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn\";>Traditional Chinese</a> "
@@ -554,15 +555,15 @@
 "href=\"https://savannah.gnu.org/users/chxiaobin\";>Chen Xiaobin</a>)"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: outside any tag (error?)
 msgid "Note that"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<code>en</code> - English"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: outside any tag (error?)
 msgid ""
 "is a special case.  The bulk of the site is written in English, which is the "
 "de-facto language of the GNU Project.  We <em>occasionally</em> need "
@@ -574,68 +575,71 @@
 "&lt;address@hidden&gt;</a>."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Final Notes"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: outside any tag (error?)
 msgid ""
 "If you translate a page for www.gnu.org, please insert the following tag, in "
 "the <code>&lt;HEAD&gt;...&lt;/HEAD&gt;</code> (or <code>&lt;head&gt;</code> "
 "for xhtml) section.  Where <code>address@hidden</code> is the "
-"forwarding address for your translations team: <br />"
+"forwarding address for your translations team:"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <pre>
+#. type: Content of: <pre>
 #, no-wrap
 msgid ""
-"\n"
 "  &lt;link rev=\"translated\" "
 "href=\"mailto:address@hidden"&nbsp;/&gt;\n";
 "  "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-# type: Content of: <div>
+#. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a "
 "href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a "
-"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send "
-"broken links and other corrections or suggestions to <a "
+"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a "
 "href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a "
 "href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
 "for information on coordinating and submitting translations of this article."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2010 Free Software Foundation, Inc."
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
 "medium, provided this notice is preserved."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
-# type: Content of: <div><div>
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
 
 #.  timestamp start 
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <div><h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 msgid "Translations of this page"
 msgstr ""

Index: README.translations.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/standards/po/README.translations.sq.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- README.translations.sq.po   2 Jan 2011 09:28:53 -0000       1.2
+++ README.translations.sq.po   5 Apr 2011 16:27:42 -0000       1.3
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-28 20:28-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-05 12:27-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-01-02 01:23+0200\n"
 "Last-Translator: Besnik Bleta <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 # type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
 msgid ""
 "Guide to Translating www.gnu.org Web Pages - GNU Project - Free Software "
 "Foundation (FSF)"
@@ -23,10 +24,12 @@
 "Software Foundation (FSF)"
 
 # type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid "Guide to Translating www.gnu.org Web Pages"
 msgstr "Udhërrëfyes mbi Përkthimin e Faqeve Web www.gnu.org"
 
 # type: Content of: <div><blockquote><p>
+#. type: Content of: <div><blockquote><p>
 msgid ""
 "Most important: <span class=\"highlight\"><em>Do NOT translate the raw HTML "
 "source</em>.</span>"
@@ -35,6 +38,7 @@
 "em>.</span>"
 
 # type: Content of: <div><blockquote><p>
+#. type: Content of: <div><blockquote><p>
 msgid ""
 "If you want to submit a translation or help translation efforts, please "
 "contact the relevant existing team <a href=\"#TranslationsUnderway\">below</"
@@ -50,26 +54,32 @@
 "trans-coord/manual/\">doracakët</a>."
 
 # type: Content of: <a>
+#. type: Content of: <a>
 msgid "<a href=\"/graphics/atypinggnu.html\">"
 msgstr "<a href=\"/graphics/atypinggnu.html\">"
 
 # type: Attribute 'alt' of: <a><img>
+#. type: Attribute 'alt' of: <a><img>
 msgid "[image of the typing GNU]"
 msgstr "[pamje e GNU-së që shtyp]"
 
 # type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: outside any tag (error?)
 msgid "</a>"
 msgstr "</a>"
 
 # type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "General Guide"
 msgstr "Udhërrëfyes i Përgjithshëm"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Before doing anything, please read"
 msgstr "Para se të bëni çfarëdo gjëje, ju lutem, lexoni"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "the <a href=\"/server/standards/readme_index.html\">Guidelines</a> for GNU "
 "Web Site Volunteers,"
@@ -78,6 +88,7 @@
 "për <em>Site</em>-in Web GNU"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "the <a href=\"/server/fsf-html-style-sheet.html\">FSF HTML Style Sheet</a>, "
 "http://www.gnu.org/server/fsf-html-style-sheet.html";
@@ -86,10 +97,12 @@
 "http://www.gnu.org/server/fsf-html-style-sheet.html";
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid "the <a href=\"/software/trans-coord/manual/\">GNUN</a> manuals."
 msgstr "doracakët <a href=\"/software/trans-coord/manual/\">GNUN</a>."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "After reading this page, refer to the <a href=\"#TranslationsUnderway"
 "\">Translations Underway</a> list, and check if there is already a team "
@@ -104,10 +117,12 @@
 "</a>, dhe pyetini nëse mund të filloni një ekip të ri për gjuhën tuaj."
 
 # type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Language Codes"
 msgstr "Kode Gjuhësh"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php\";>ISO 639</"
 "a> gives the two-letter language codes in its 2<sup>nd</sup> column.  If a "
@@ -121,6 +136,7 @@
 "639."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "If ISO 639 does not have a code, do some research and find out the right one "
 "to use. ISO 3166 gives the codes for countries.  Language and country codes "
@@ -135,10 +151,12 @@
 "kundrejt standardit."
 
 # type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "What to Translate"
 msgstr "Çfarë të Përkthehet"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "Documents should be converted together with their &ldquo;glue pages&rdquo;, "
 "such as home.html and philosophy/philosophy.html."
@@ -147,14 +165,17 @@
 "lidhëse&rdquo;, të tilla si home.html dhe philosophy/philosophy.html."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Don't translate anything under these directories:"
 msgstr "Mos përktheni gjë nën këto drejtori:"
 
 # type: Content of: <ul><li><dl><dt>
+#. type: Content of: <ul><li><dl><dt>
 msgid "<code>/software/</code>"
 msgstr "<code>/software/</code>"
 
 # type: Content of: <ul><li><dl><dd>
+#. type: Content of: <ul><li><dl><dd>
 msgid ""
 "We leave that area up to each maintainer. But if you want to help a "
 "maintainer do translations, ask hir (him or her)."
@@ -163,10 +184,12 @@
 "mirëmbajtës të bëjë përkthime, lidhuni me të."
 
 # type: Content of: <ul><li><dl><dt>
+#. type: Content of: <ul><li><dl><dt>
 msgid "<code>/brave-gnu-world/</code>"
 msgstr "<code>/brave-gnu-world/</code>"
 
 # type: Content of: <ul><li><dl><dd>
+#. type: Content of: <ul><li><dl><dd>
 msgid ""
 "Here's how to <a href=\"/brave-gnu-world/translations.html\">help translate</"
 "a> <cite>Brave GNU World</cite>."
@@ -175,6 +198,7 @@
 "përkthimin</a> e <cite>Brave GNU World</cite>."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "When translating &ldquo;GNU's Not Unix,&rdquo; please ensure that the "
 "translation remains recursive. If a recursive translation cannot be "
@@ -187,21 +211,34 @@
 "Unix)."
 
 # type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Translating the home page"
 msgstr "Përkthimi i faqes hyrëse"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The translated homepage must include the full list of translations via "
+#| "SSI.<br/> The required SSI tag looks like this:"
 msgid ""
 "The translated homepage must include the full list of translations via SSI."
-"<br/> The required SSI tag looks like this:"
 msgstr ""
 "Përkthimi i faqes hyrëse duhet të përfshijë listën e plotë të 
përkthimeve "
 "përmes SSI-së.<br/> Etiketat e domosdoshme SSI janë si kjo:"
 
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "The required SSI tag looks like this:"
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <ul><li><pre>
-#, no-wrap
+#. type: Content of: <ul><li><pre>
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "            &lt;!--#include file=\"translations.include\" --&gt;\n"
+#| "        "
 msgid ""
-"\n"
 "            &lt;!--#include file=\"translations.include\" --&gt;\n"
 "        "
 msgstr ""
@@ -210,6 +247,7 @@
 "        "
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "If you provide a new home page translation you must update the "
 "<code>translations.include</code> file. The file is stored in the GNU "
@@ -220,10 +258,12 @@
 "shërbyesve web të GNU-së."
 
 # type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Linking Other Documents"
 msgstr "Lidhje për Te Dokumente të Tjera"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "All links are relative to the web server root, meaning that they should link "
 "to, for example, /software/software.html and not just software.html."
@@ -233,6 +273,7 @@
 "software.html."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "Link should be made pointing to a translated page if it exists, else made "
 "pointing to the English original. You should NOT make links that depend upon "
@@ -245,10 +286,12 @@
 "të funksionojnë në shërbyesa pasqyrë që nuk bëjnë negociim lënde."
 
 # type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Translations into Other Languages"
 msgstr "Përkthime në Gjuhë të Tjera"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "The top and bottom of all translations (including the English original) "
 "should contain links to other translations of the document when such exists. "
@@ -261,10 +304,12 @@
 "gnu.org/boilerplate.html</a> për një shembull se si të bëhet kjo."
 
 # type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Filenames"
 msgstr "Emra kartelash"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "Translations should be named <code>PAGENAME.LG.html</code> where <code>LG</"
 "code> is the <a href=\"#LanguageCodes\">language code</a>.  For example, a "
@@ -275,6 +320,7 @@
 "në Shqip i home.html do të duhej emërtuar <code>home.sq.html</code>."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "There exists a symlink <code>index.html</code> pointing to some other file "
 "<code>other.html</code>.  Create a symlink named <code>index.LG.html</code> "
@@ -286,18 +332,22 @@
 "html</code>."
 
 # type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Tools to Help Translators"
 msgstr "Mjete në Ndihmë të Përkthyesve"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "See <a href=\"/software/gnun/\">GNUnited Nations</a>."
 msgstr "Shihni <a href=\"/software/gnun/\">GNUnited Nations</a>."
 
 # type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Keeping Translations Current"
 msgstr "Mbajta e Përkthimeve të Përditësuara"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "For all translations to be kept current, you should subscribe to the <a href="
 "\"http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/www-commits\";>www-commits</a> "
@@ -318,10 +368,12 @@
 "TEAM=LANG</code> nëse keni <a href=\"/software/gnun/\">GNUN</a> të 
instaluar."
 
 # type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Translations Underway"
 msgstr "Përkthime Në Punë e Sipër"
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The language code is followed by the name of the language, and the name and "
 "e-mail address of the translation team leader."
@@ -330,10 +382,12 @@
 "të ekipit të përkthimit."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid "Translation Teams:"
 msgstr "Ekipe Përkthimi:"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>??</code> - This place is reserved for your name, when you form a "
 "translation team for another language."
@@ -342,6 +396,7 @@
 "përkthimi për një gjuhë tjetër."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>!!</code> - Contact the Translation Managers at <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a> if you would like "
@@ -354,6 +409,7 @@
 "ekipit të përkthimeve për gjuhën tuaj."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>ar</code> - <a href=\"https://savannah.nongnu.org/projects/www-ar";
 "\">Arabic</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/mbf\";>Hossam Hossny</"
@@ -365,6 +421,7 @@
 "a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>az</code> - Azerbaijani (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/igrar";
 "\">Igrar Huseynov</a>)"
@@ -373,6 +430,7 @@
 "igrar\">Igrar Huseynov</a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>bg</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-bg";
 "\">Bulgarian</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/yavor\";>Yavor "
@@ -383,6 +441,7 @@
 "Doganov</a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>bn</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-bn";
 "\">Bengali</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/suzan\";>Khandakar "
@@ -393,6 +452,7 @@
 "Mujahidul Islam</a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>ca</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ca";
 "\">Catalan</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/puigpe\";>Miquel "
@@ -403,6 +463,7 @@
 "Puigpelat</a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>cs</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-cs";
 "\">Czech</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/mkysela\";>Martin "
@@ -413,6 +474,7 @@
 "Kysela</a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>da</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-da";
 "\">Danish</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/erikg\";>Erik "
@@ -423,6 +485,7 @@
 "Gravgaard</a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>de</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-de";
 "\">German</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/ri_st\";>Richard "
@@ -433,6 +496,7 @@
 "Steuer</a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>el</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-el";
 "\">Greek</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/gzarkadas\";>Georgios "
@@ -443,6 +507,7 @@
 "\">Georgios Zarkadas</a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>eo</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-eo";
 "\">Esperanto</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/civodul\";>Ludovic "
@@ -453,6 +518,7 @@
 "Court&egrave;s</a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>es</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-es";
 "\">Spanish</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/xavi_\";>Xavier "
@@ -463,6 +529,7 @@
 "Reina</a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>fa</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-fa\";>Farsi/"
 "Persian</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/someeh\";>A. E. "
@@ -473,6 +540,7 @@
 "Some&lsquo;eh</a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>fi</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-fi";
 "\">Finnish</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/solarius\";>Ville</"
@@ -483,6 +551,7 @@
 "\">Ville</a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>fr</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-fr";
 "\">French</a> (New coordinator needed, please contact <a href=\"mailto:trad-";
@@ -495,6 +564,7 @@
 "\"mailto:address@hidden";> &lt;address@hidden&gt;</a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>he</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-he";
 "\">Hebrew</a> (New coordinator needed)"
@@ -503,6 +573,7 @@
 "\">Hebraisht</a> (Lypset bashkërendues i ri)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>id</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-id";
 "\">Indonesian</a> (New coordinator needed)"
@@ -511,6 +582,7 @@
 "\">Indoneziane</a> (Lypset bashkërendues i ri)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>it</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-it";
 "\">Italian</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/pescetti\";>Andrea "
@@ -521,6 +593,7 @@
 "Pescetti</a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>ja</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ja";
 "\">Japanese</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/mhatta\";>Masayuki "
@@ -531,6 +604,7 @@
 "Hatta</a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>ko</code> - Korean (Song Chang-hun, <a href=\"mailto:address@hidden";
 "\">&lt;address@hidden&gt;</a>)"
@@ -539,6 +613,7 @@
 "\">&lt;address@hidden&gt;</a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>ku</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ku";
 "\">Kurdish</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/ulas\";>Abdullah "
@@ -549,6 +624,7 @@
 "a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>ml</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ml";
 "\">Malayalam</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/aeshyamae\";>Shyam "
@@ -559,6 +635,7 @@
 "\">Shyam Karanattu</a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>nb</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-nb";
 "\">Norwegian Bokm&aring;l</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/att";
@@ -569,6 +646,7 @@
 "att\">Andreas Tolfsen</a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>nl</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-nl";
 "\">Dutch</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/tuijldert\";>Tom "
@@ -579,6 +657,7 @@
 "Uijldert</a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>nn</code> - Norwegian Nynorsk (<a href=\"https://savannah.gnu.org/";
 "users/att\">Andreas Tolfsen</a>, permanent coordinator needed)"
@@ -587,19 +666,28 @@
 "users/att\">Andreas Tolfsen</a>, lypset bashkërendues i përhershëm)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>pl</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-pl";
+#| "\">Polish</a> (<a href=\"https:/savannah.gnu.org/users/jsowoc\">Jan Owoc</"
+#| "a>)"
 msgid ""
 "<code>pl</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-pl";
-"\">Polish</a> (<a href=\"https:/savannah.gnu.org/users/jsowoc\">Jan Owoc</a>)"
+"\">Polish</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/jsowoc\";>Jan Owoc</"
+"a>)"
 msgstr ""
 "<code>pl</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-pl";
 "\">Polonisht</a> (<a href=\"https:/savannah.gnu.org/users/jsowoc\">Jan Owoc</"
 "a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<code>pt</code> - Portuguese (New coordinator needed)"
 msgstr "<code>pt</code> - Portugalisht (Lypset bashkërendues i ri)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>pt-br</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-pt-br";
 "\">Brazilian Portuguese</a> (New coordinator needed)"
@@ -608,6 +696,7 @@
 "\">Portugalishte Braziliane</a> (Lypset bashkërendues i ri)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>ro</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ro";
 "\">Romanian</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/buzdugan";
@@ -618,6 +707,7 @@
 "\">Laurentiu Buzdugan</a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>ru</code> - <a href=\"https://savannah.nongnu.org/projects/www-ru";
 "\">Russian</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/jimcrow\";>Anatoly "
@@ -630,6 +720,7 @@
 "Kraritonov</a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>sk</code> - <a href=\"https://savannah.nongnu.org/projects/www-sk";
 "\">Slovak</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/dominiks\";>Dominik "
@@ -640,6 +731,7 @@
 "\">Dominik Smatana</a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>sq</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-sq";
 "\">Albanian</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/beso\";>Besnik "
@@ -650,6 +742,7 @@
 "a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>sr</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-sr";
 "\">Serbian</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/Ctpajgep";
@@ -660,6 +753,7 @@
 "\">Strahinya Radich</a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>ta</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ta";
 "\">Tamil</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/amachutechie\";>Sri "
@@ -670,6 +764,7 @@
 "\">Sri Ramadoss</a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>th</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-th\";>Thai</"
 "a> (New coordinator needed)"
@@ -678,6 +773,7 @@
 "\">Tailandishte</a> (Lypset bashkërendues i ri)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>tl</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-tl";
 "\">Tagalog</a> (New coordinator needed)"
@@ -686,6 +782,7 @@
 "\">Tagaloge</a> (Lypset bashkërendues i ri)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>tr</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-tr";
 "\">Turkish</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/exalted\";>Ali "
@@ -696,6 +793,7 @@
 "Servet D&ouml;nmez</a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>uk</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-uk";
 "\">Ukrainian</a> (<a href=\"https://savannah.nongnu.org/users/sudyr";
@@ -706,6 +804,7 @@
 "\">Evgeniy Sudyr</a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>zh-cn</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn";
 "\">Simplified Chinese</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/monnand";
@@ -718,6 +817,7 @@
 "a>, <a href=\"https://savannah.gnu.org/users/chxiaobin\";>Chen Xiaobin</a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>zh-tw</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn";
 "\">Traditional Chinese</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/monnand";
@@ -730,14 +830,17 @@
 "a>, <a href=\"https://savannah.gnu.org/users/chxiaobin\";>Chen Xiaobin</a>)"
 
 # type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: outside any tag (error?)
 msgid "Note that"
 msgstr "Kini parasysh që"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<code>en</code> - English"
 msgstr "<code>en</code> - Anglisht"
 
 # type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: outside any tag (error?)
 msgid ""
 "is a special case.  The bulk of the site is written in English, which is the "
 "de-facto language of the GNU Project.  We <em>occasionally</em> need "
@@ -756,15 +859,23 @@
 "address@hidden"> &lt;address@hidden&gt;</a>."
 
 # type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Final Notes"
 msgstr "Shënime Përfundimtare"
 
 # type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If you translate a page for www.gnu.org, please insert the following tag, "
+#| "in the <code>&lt;HEAD&gt;...&lt;/HEAD&gt;</code> (or <code>&lt;head&gt;</"
+#| "code> for xhtml) section.  Where <code>address@hidden</code> "
+#| "is the forwarding address for your translations team: <br />"
 msgid ""
 "If you translate a page for www.gnu.org, please insert the following tag, in "
 "the <code>&lt;HEAD&gt;...&lt;/HEAD&gt;</code> (or <code>&lt;head&gt;</code> "
 "for xhtml) section.  Where <code>address@hidden</code> is the "
-"forwarding address for your translations team: <br />"
+"forwarding address for your translations team:"
 msgstr ""
 "Nëse përktheni një faqe për www.gnu.org, ju lutem, vendosni etiketën "
 "vijuese, te pjesa  <code>&lt;HEAD&gt;...&lt;/HEAD&gt;</code> (ose <code>&lt;"
@@ -772,9 +883,13 @@
 "është adresa për përcjellje për ekipin tuaj të përkthimeve: <br />"
 
 # type: Content of: <pre>
-#, no-wrap
+#. type: Content of: <pre>
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "  &lt;link rev=\"translated\" href=\"mailto:address@hidden"&nbsp;/&gt;\n";
+#| "  "
 msgid ""
-"\n"
 "  &lt;link rev=\"translated\" href=\"mailto:address@hidden"&nbsp;/&gt;\n";
 "  "
 msgstr ""
@@ -784,16 +899,43 @@
 
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr "  "
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+#| "address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways 
to "
+#| "contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#| "\">&lt;address@hidden&gt;</a>."
 msgid ""
 "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
 "address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
-"contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other corrections "
-"or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;web-"
-"address@hidden&gt;</a>."
+"contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"Ju lutem, pyetjet dhe kërkesat lidhur me FSF-në &amp; GNU-në drejtojini te 
"
+"<a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  Ka edhe <a 
href=\"/"
+"contact/\">rrugë të tjera kontakti</a> me FSF-në.  <br /> Ju lutem, "
+"njoftimet për lidhje të dëmtuara dhe këshilla ose ndreqje të tjera 
dërgojini "
+"te <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;"
+"</a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+#| "address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways 
to "
+#| "contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#| "\">&lt;address@hidden&gt;</a>."
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
 msgstr ""
 "Ju lutem, pyetjet dhe kërkesat lidhur me FSF-në &amp; GNU-në drejtojini te 
"
 "<a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  Ka edhe <a 
href=\"/"
@@ -803,6 +945,7 @@
 "</a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
 "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
@@ -813,10 +956,14 @@
 "html\">README për përkthimet</a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2010 Free Software Foundation, Inc."
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2010 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Të drejta Kopjimi &copy; 2010 Free Software Foundation, Inc.,"
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
 "medium, provided this notice is preserved."
@@ -826,14 +973,17 @@
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr "  "
 
 # type: Content of: <div><p>
 #.  timestamp start 
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "U përditësua:"
 
 # type: Content of: <div><h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 msgid "Translations of this page"
 msgstr "Përkthime të kësaj faqeje"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]