[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/server/standards/po README.translations.ca....
From: |
Yavor Doganov |
Subject: |
www/server/standards/po README.translations.ca.... |
Date: |
Tue, 05 Apr 2011 16:27:57 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Yavor Doganov <yavor> 11/04/05 16:27:56
Modified files:
server/standards/po: README.translations.ca.po
README.translations.fr.po
README.translations.pot
README.translations.sq.po
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/po/README.translations.ca.po?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/po/README.translations.fr.po?cvsroot=www&r1=1.29&r2=1.30
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/po/README.translations.pot?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/po/README.translations.sq.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
Patches:
Index: README.translations.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/standards/po/README.translations.ca.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- README.translations.ca.po 22 Mar 2011 00:27:50 -0000 1.18
+++ README.translations.ca.po 5 Apr 2011 16:27:41 -0000 1.19
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: README.translations.ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-28 20:28-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-05 12:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-21 12:39+0100\n"
"Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
"Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
# type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
msgid ""
"Guide to Translating www.gnu.org Web Pages - GNU Project - Free Software "
"Foundation (FSF)"
@@ -24,10 +25,12 @@
"Software Foundation (FSF)"
# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
msgid "Guide to Translating www.gnu.org Web Pages"
msgstr "Guia per a la traducció de les pà gines del web de GNU"
# type: Content of: <div><blockquote><p>
+#. type: Content of: <div><blockquote><p>
msgid ""
"Most important: <span class=\"highlight\"><em>Do NOT translate the raw HTML "
"source</em>.</span>"
@@ -36,6 +39,7 @@
"</span>"
# type: Content of: <div><blockquote><p>
+#. type: Content of: <div><blockquote><p>
msgid ""
"If you want to submit a translation or help translation efforts, please "
"contact the relevant existing team <a href=\"#TranslationsUnderway\">below</"
@@ -51,26 +55,32 @@
"els <a href=\"/software/trans-coord/manual/\">manuals</a>."
# type: Content of: <a>
+#. type: Content of: <a>
msgid "<a href=\"/graphics/atypinggnu.html\">"
msgstr "<a href=\"/graphics/atypinggnu.ca.html\">"
# type: Attribute 'alt' of: <a><img>
+#. type: Attribute 'alt' of: <a><img>
msgid "[image of the typing GNU]"
msgstr "[imatge d'un GNU escrivint a mà quina]"
# type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: outside any tag (error?)
msgid "</a>"
msgstr "</a>"
# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "General Guide"
msgstr "Guia general"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Before doing anything, please read"
msgstr "Abans de fer res, llegiu si us plau"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"the <a href=\"/server/standards/readme_index.html\">Guidelines</a> for GNU "
"Web Site Volunteers,"
@@ -79,6 +89,7 @@
"voluntaris del lloc web de GNU,"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"the <a href=\"/server/fsf-html-style-sheet.html\">FSF HTML Style Sheet</a>, "
"http://www.gnu.org/server/fsf-html-style-sheet.html"
@@ -87,10 +98,12 @@
"d'HTML</a>, http://www.gnu.org/server/fsf-html-style-sheet.html"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "the <a href=\"/software/trans-coord/manual/\">GNUN</a> manuals."
msgstr "els manuals de <a href=\"/software/trans-coord/manual/\">GNUN</a>."
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"After reading this page, refer to the <a href=\"#TranslationsUnderway"
"\">Translations Underway</a> list, and check if there is already a team "
@@ -105,10 +118,12 @@
"a>, i pregunteu si podeu crear un nou equip per al vostre idioma."
# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Language Codes"
msgstr "Codis d'idioma"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php\">ISO 639</"
"a> gives the two-letter language codes in its 2<sup>nd</sup> column. If a "
@@ -122,6 +137,7 @@
"posteriors de RFC 1766 i ISO 639."
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"If ISO 639 does not have a code, do some research and find out the right one "
"to use. ISO 3166 gives the codes for countries. Language and country codes "
@@ -135,10 +151,12 @@
"no ser que ho trobeu en algun està ndard."
# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "What to Translate"
msgstr "Què traduir"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"Documents should be converted together with their “glue pages”, "
"such as home.html and philosophy/philosophy.html."
@@ -147,14 +165,17 @@
"aglutinen, com per exemple home.html i philosophy/philosophy.html."
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Don't translate anything under these directories:"
msgstr "No traduïu res que estigui dins d'aquests directoris:"
# type: Content of: <ul><li><dl><dt>
+#. type: Content of: <ul><li><dl><dt>
msgid "<code>/software/</code>"
msgstr "<code>/software/</code>"
# type: Content of: <ul><li><dl><dd>
+#. type: Content of: <ul><li><dl><dd>
msgid ""
"We leave that area up to each maintainer. But if you want to help a "
"maintainer do translations, ask hir (him or her)."
@@ -163,10 +184,12 @@
"ajudar al coordinador o coordinadora a fer les traduccions, demaneu-li."
# type: Content of: <ul><li><dl><dt>
+#. type: Content of: <ul><li><dl><dt>
msgid "<code>/brave-gnu-world/</code>"
msgstr "<code>/brave-gnu-world/</code>"
# type: Content of: <ul><li><dl><dd>
+#. type: Content of: <ul><li><dl><dd>
msgid ""
"Here's how to <a href=\"/brave-gnu-world/translations.html\">help translate</"
"a> <cite>Brave GNU World</cite>."
@@ -175,6 +198,7 @@
"traduir</a> el <cite>Brave GNU World</cite>."
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"When translating “GNU's Not Unix,” please ensure that the "
"translation remains recursive. If a recursive translation cannot be "
@@ -187,22 +211,35 @@
"Unix)."
# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Translating the home page"
msgstr "Traducció de la pà gina principal"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The translated homepage must include the full list of translations via "
+#| "SSI.<br/> The required SSI tag looks like this:"
msgid ""
"The translated homepage must include the full list of translations via SSI."
-"<br/> The required SSI tag looks like this:"
msgstr ""
"La traducció de la pà gina principal ha d'incloure la llista completa de "
"traduccions mitjançant un SSI (Server Side Include).<br/> L'etiqueta SSI que
"
"cal posar és aquesta:"
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "The required SSI tag looks like this:"
+msgstr ""
+
# type: Content of: <ul><li><pre>
-#, no-wrap
+#. type: Content of: <ul><li><pre>
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| " <!--#include file=\"translations.include\" -->\n"
+#| " "
msgid ""
-"\n"
" <!--#include file=\"translations.include\" -->\n"
" "
msgstr ""
@@ -211,6 +248,7 @@
" "
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"If you provide a new home page translation you must update the "
"<code>translations.include</code> file. The file is stored in the GNU "
@@ -221,10 +259,12 @@
"arrel del servidor web de GNU."
# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Linking Other Documents"
msgstr "Enllaços a altres documents"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"All links are relative to the web server root, meaning that they should link "
"to, for example, /software/software.html and not just software.html."
@@ -233,6 +273,7 @@
"tenir, per exemple, la forma /software/software.html i no software.html."
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"Link should be made pointing to a translated page if it exists, else made "
"pointing to the English original. You should NOT make links that depend upon "
@@ -245,10 +286,12 @@
"servidors sense negociació de contingut."
# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Translations into Other Languages"
msgstr "Traduccions a altres idiomes"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"The top and bottom of all translations (including the English original) "
"should contain links to other translations of the document when such exists. "
@@ -261,10 +304,12 @@
"boilerplate.html</a> trobareu un exemple de com fer-ho."
# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Filenames"
msgstr "Noms dels fitxers"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"Translations should be named <code>PAGENAME.LG.html</code> where <code>LG</"
"code> is the <a href=\"#LanguageCodes\">language code</a>. For example, a "
@@ -276,6 +321,7 @@
"code>."
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"There exists a symlink <code>index.html</code> pointing to some other file "
"<code>other.html</code>. Create a symlink named <code>index.LG.html</code> "
@@ -287,18 +333,22 @@
"<code>other.LG.html</code>."
# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Tools to Help Translators"
msgstr "Eines per ajudar els traductors"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "See <a href=\"/software/gnun/\">GNUnited Nations</a>."
msgstr "Vegeu <a href=\"/software/gnun/\">GNUnited Nations</a>."
# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Keeping Translations Current"
msgstr "Mantenir les traduccions al dia"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"For all translations to be kept current, you should subscribe to the <a href="
"\"http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/www-commits\">www-commits</a> "
@@ -320,10 +370,12 @@
"\">GNUN</a> instal·lat."
# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Translations Underway"
msgstr "Traduccions en curs"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"The language code is followed by the name of the language, and the name and "
"e-mail address of the translation team leader."
@@ -332,10 +384,12 @@
"correu del coordinador de l'equip."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid "Translation Teams:"
msgstr "Equips de traducció:"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>??</code> - This place is reserved for your name, when you form a "
"translation team for another language."
@@ -344,6 +398,7 @@
"nou equip de traducció per algun altre idioma."
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>!!</code> - Contact the Translation Managers at <a href=\"mailto:web-"
"address@hidden"><address@hidden></a> if you would like "
@@ -356,6 +411,7 @@
"l'equip de traducció del vostre idioma."
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>ar</code> - <a href=\"https://savannah.nongnu.org/projects/www-ar"
"\">Arabic</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/mbf\">Hossam Hossny</"
@@ -366,6 +422,7 @@
"a>, <a href=\"https://savannah.gnu.org/users/hatem\">Hatem Hossny</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>az</code> - Azerbaijani (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/igrar"
"\">Igrar Huseynov</a>)"
@@ -374,6 +431,7 @@
"\">Igrar Huseynov</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>bg</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-bg"
"\">Bulgarian</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/yavor\">Yavor "
@@ -384,6 +442,7 @@
"Doganov</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>bn</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-bn"
"\">Bengali</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/suzan\">Khandakar "
@@ -394,6 +453,7 @@
"Mujahidul Islam</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>ca</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ca"
"\">Catalan</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/puigpe\">Miquel "
@@ -404,6 +464,7 @@
"Puigpelat</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>cs</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-cs"
"\">Czech</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/mkysela\">Martin "
@@ -413,6 +474,7 @@
"a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/mkysela\">Martin Kysela</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>da</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-da"
"\">Danish</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/erikg\">Erik "
@@ -423,6 +485,7 @@
"Gravgaard</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>de</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-de"
"\">German</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/ri_st\">Richard "
@@ -433,6 +496,7 @@
"Steuer</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>el</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-el"
"\">Greek</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/gzarkadas\">Georgios "
@@ -443,6 +507,7 @@
"a>)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>eo</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-eo"
"\">Esperanto</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/civodul\">Ludovic "
@@ -453,6 +518,7 @@
"Courtès</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>es</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-es"
"\">Spanish</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/xavi_\">Xavier "
@@ -463,6 +529,7 @@
"Reina</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>fa</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-fa\">Farsi/"
"Persian</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/someeh\">A. E. "
@@ -473,6 +540,7 @@
"Some‘eh</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>fi</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-fi"
"\">Finnish</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/solarius\">Ville</"
@@ -482,6 +550,7 @@
"\">Finès</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/solarius\">Ville</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>fr</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-fr"
"\">French</a> (New coordinator needed, please contact <a href=\"mailto:trad-"
@@ -494,6 +563,7 @@
"\"mailto:address@hidden"> <address@hidden></a>)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>he</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-he"
"\">Hebrew</a> (New coordinator needed)"
@@ -502,6 +572,7 @@
"\">Hebreu</a> (Es necessita coordiandor)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>id</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-id"
"\">Indonesian</a> (New coordinator needed)"
@@ -510,6 +581,7 @@
"\">Indonesi</a> (Es necessita coordinador)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>it</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-it"
"\">Italian</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/pescetti\">Andrea "
@@ -520,6 +592,7 @@
"Pescetti</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>ja</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ja"
"\">Japanese</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/mhatta\">Masayuki "
@@ -530,6 +603,7 @@
"Hatta</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>ko</code> - Korean (Song Chang-hun, <a href=\"mailto:address@hidden"
"\"><address@hidden></a>)"
@@ -538,6 +612,7 @@
"\"><address@hidden></a>)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>ku</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ku"
"\">Kurdish</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/ulas\">Abdullah "
@@ -547,6 +622,7 @@
"a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/ulas\">Abdullah Ulas</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>ml</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ml"
"\">Malayalam</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/aeshyamae\">Shyam "
@@ -557,6 +633,7 @@
"Karanattu</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>nb</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-nb"
"\">Norwegian Bokmål</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/att"
@@ -567,6 +644,7 @@
"\">Andreas Tolfsen</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>nl</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-nl"
"\">Dutch</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/tuijldert\">Tom "
@@ -577,6 +655,7 @@
"Uijldert</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>nn</code> - Norwegian Nynorsk (<a href=\"https://savannah.gnu.org/"
"users/att\">Andreas Tolfsen</a>, permanent coordinator needed)"
@@ -585,19 +664,28 @@
"att\">Andreas Tolfsen</a>, es necessita un coordinador permanent)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>pl</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-pl"
+#| "\">Polish</a> (<a href=\"https:/savannah.gnu.org/users/jsowoc\">Jan Owoc</"
+#| "a>)"
msgid ""
"<code>pl</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-pl"
-"\">Polish</a> (<a href=\"https:/savannah.gnu.org/users/jsowoc\">Jan Owoc</a>)"
+"\">Polish</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/jsowoc\">Jan Owoc</"
+"a>)"
msgstr ""
"<code>pl</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-pl"
"\">Polonès</a> (<a href=\"https:/savannah.gnu.org/users/jsowoc\">Jan Owoc</"
"a>)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<code>pt</code> - Portuguese (New coordinator needed)"
msgstr "<code>pt</code> - Portuguès (Es necessita coordinador)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>pt-br</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-pt-br"
"\">Brazilian Portuguese</a> (New coordinator needed)"
@@ -606,6 +694,7 @@
"\">Portuguès brasiler</a> (Es necessita coordinador)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>ro</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ro"
"\">Romanian</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/buzdugan"
@@ -616,6 +705,7 @@
"\">Laurentiu Buzdugan</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>ru</code> - <a href=\"https://savannah.nongnu.org/projects/www-ru"
"\">Russian</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/jimcrow\">Anatoly "
@@ -628,6 +718,7 @@
"Kraritonov</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>sk</code> - <a href=\"https://savannah.nongnu.org/projects/www-sk"
"\">Slovak</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/dominiks\">Dominik "
@@ -638,6 +729,7 @@
"Smatana</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>sq</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-sq"
"\">Albanian</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/beso\">Besnik "
@@ -648,6 +740,7 @@
"Bleta</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>sr</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-sr"
"\">Serbian</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/Ctpajgep"
@@ -658,6 +751,7 @@
"Radich</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>ta</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ta"
"\">Tamil</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/amachutechie\">Sri "
@@ -668,6 +762,7 @@
"Ramadoss</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>th</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-th\">Thai</"
"a> (New coordinator needed)"
@@ -676,6 +771,7 @@
"\">Tailandès</a> (Es necessita coordinador)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>tl</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-tl"
"\">Tagalog</a> (New coordinator needed)"
@@ -684,6 +780,7 @@
"\">Tagà log</a> (Es necessita coordinador)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>tr</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-tr"
"\">Turkish</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/exalted\">Ali "
@@ -694,6 +791,7 @@
"nmez</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>uk</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-uk"
"\">Ukrainian</a> (<a href=\"https://savannah.nongnu.org/users/sudyr"
@@ -704,6 +802,7 @@
"Sudyr</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>zh-cn</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn"
"\">Simplified Chinese</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/monnand"
@@ -716,6 +815,7 @@
"a>, <a href=\"https://savannah.gnu.org/users/chxiaobin\">Chen Xiaobin</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>zh-tw</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn"
"\">Traditional Chinese</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/monnand"
@@ -728,14 +828,17 @@
"a>, <a href=\"https://savannah.gnu.org/users/chxiaobin\">Chen Xiaobin</a>)"
# type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: outside any tag (error?)
msgid "Note that"
msgstr "Noteu que"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<code>en</code> - English"
msgstr "<code>en</code> - Anglès"
# type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: outside any tag (error?)
msgid ""
"is a special case. The bulk of the site is written in English, which is the "
"de-facto language of the GNU Project. We <em>occasionally</em> need "
@@ -754,15 +857,23 @@
"\"><address@hidden></a>."
# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Final Notes"
msgstr "Notes finals"
# type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If you translate a page for www.gnu.org, please insert the following tag, "
+#| "in the <code><HEAD>...</HEAD></code> (or <code><head></"
+#| "code> for xhtml) section. Where <code>address@hidden</code> "
+#| "is the forwarding address for your translations team: <br />"
msgid ""
"If you translate a page for www.gnu.org, please insert the following tag, in "
"the <code><HEAD>...</HEAD></code> (or <code><head></code> "
"for xhtml) section. Where <code>address@hidden</code> is the "
-"forwarding address for your translations team: <br />"
+"forwarding address for your translations team:"
msgstr ""
"Si traduïu una pà gina per a www.gnu.org, inseriu si us plau la següent "
"etiqueta a l'encapçalament (entre <code><HEAD>...</HEAD></code> "
@@ -770,9 +881,13 @@
"org</code> per l'adreça del vostre equip de traducció: <br />"
# type: Content of: <pre>
-#, no-wrap
+#. type: Content of: <pre>
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| " <link rev=\"translated\" href=\"mailto:address@hidden" />\n"
+#| " "
msgid ""
-"\n"
" <link rev=\"translated\" href=\"mailto:address@hidden" />\n"
" "
msgstr ""
@@ -782,16 +897,23 @@
# type: Content of: <div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr " "
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
+#| "address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways
to "
+#| "contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#| "\"><address@hidden></a>."
msgid ""
"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
"address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
-"contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other corrections "
-"or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"><web-"
-"address@hidden></a>."
+"contact</a> the FSF."
msgstr ""
"Envieu les vostres preguntes sobre la FSF i GNU a <a
href=\"mailto:address@hidden"
"org\"><em>address@hidden</em></a>. També hi ha <a
href=\"/contact/contact.ca."
@@ -799,7 +921,23 @@
"enllaços trencats i d'altres correccions o suggeriments a <a href=\"mailto:"
"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>pt</code> - Portuguese (New coordinator needed, please contact <a "
+#| "href=\"mailto:address@hidden"> <address@hidden></"
+#| "a>)"
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+"<code>pt</code> - Portuguès (Es necessita coordinador, escriviu si us plau a
"
+"<a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></"
+"a>)"
+
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
@@ -812,10 +950,14 @@
"català del web de GNU."
# type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc."
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc."
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
"medium, provided this notice is preserved."
@@ -825,6 +967,7 @@
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
"Traducció: <a href=\"http://www.puigpe.org/\">puigpe</a>, 20 de gener de "
@@ -832,10 +975,12 @@
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Updated:"
# type: Content of: <div><h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
msgid "Translations of this page"
msgstr "Traduccions d'aquesta pà gina"
@@ -900,20 +1045,6 @@
#~ "\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>)"
# type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<code>pt</code> - Portuguese (New coordinator needed, please contact <a "
-#~| "href=\"mailto:address@hidden"> <address@hidden>"
-#~| "</a>)"
-#~ msgid ""
-#~ "<code>pl</code> - Polish (New coordinator needed, please contact <a href="
-#~ "\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>)"
-#~ msgstr ""
-#~ "<code>pt</code> - Portuguès (Es necessita coordinador, escriviu si us "
-#~ "plau a <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
-#~ "org></a>)"
-
-# type: Content of: <ul><li>
#~ msgid ""
#~ "<code>pl</code> - Polish (Wojciech Kotwica <a href=\"mailto:address@hidden"
#~ "pl\"> <address@hidden></a>, <a href=\"http://www.gnu.org.pl"
Index: README.translations.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/standards/po/README.translations.fr.po,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -b -r1.29 -r1.30
--- README.translations.fr.po 29 Dec 2010 01:28:56 -0000 1.29
+++ README.translations.fr.po 5 Apr 2011 16:27:42 -0000 1.30
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: README.translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-28 20:28-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-05 12:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-28 17:30+0100\n"
"Last-Translator: Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
# type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
msgid ""
"Guide to Translating www.gnu.org Web Pages - GNU Project - Free Software "
"Foundation (FSF)"
@@ -24,16 +25,19 @@
"Software Foundation (FSF)"
# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
msgid "Guide to Translating www.gnu.org Web Pages"
msgstr "Guide de traduction des pages Web de www.gnu.org"
# type: Content of: <div><blockquote><p>
+#. type: Content of: <div><blockquote><p>
msgid ""
"Most important: <span class=\"highlight\"><em>Do NOT translate the raw HTML "
"source</em>.</span>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><blockquote><p>
+#. type: Content of: <div><blockquote><p>
msgid ""
"If you want to submit a translation or help translation efforts, please "
"contact the relevant existing team <a href=\"#TranslationsUnderway\">below</"
@@ -49,26 +53,32 @@
"software/trans-coord/manual/\">manuels</a>."
# type: Content of: <a>
+#. type: Content of: <a>
msgid "<a href=\"/graphics/atypinggnu.html\">"
msgstr "<a href=\"/graphics/atypinggnu.fr.html\">"
# type: Attribute 'alt' of: <a><img>
+#. type: Attribute 'alt' of: <a><img>
msgid "[image of the typing GNU]"
msgstr "[Image d'un GNU tapant à la machine]"
# type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: outside any tag (error?)
msgid "</a>"
msgstr "</a>"
# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "General Guide"
msgstr "Guide général"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Before doing anything, please read"
msgstr "Avant de faire quoi que ce soit, veuillez lire"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"the <a href=\"/server/standards/readme_index.html\">Guidelines</a> for GNU "
"Web Site Volunteers,"
@@ -77,6 +87,7 @@
"volontaires du site Web GNU"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"the <a href=\"/server/fsf-html-style-sheet.html\">FSF HTML Style Sheet</a>, "
"http://www.gnu.org/server/fsf-html-style-sheet.html"
@@ -85,10 +96,12 @@
"FSF</a>, http://www.gnu.org/server/fsf-html-style-sheet.html"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "the <a href=\"/software/trans-coord/manual/\">GNUN</a> manuals."
msgstr "les manuels <a href=\"/software/trans-coord/manual/\">GNUN</a>."
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"After reading this page, refer to the <a href=\"#TranslationsUnderway"
"\">Translations Underway</a> list, and check if there is already a team "
@@ -105,10 +118,12 @@
"traduction pour votre langue."
# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Language Codes"
msgstr "Les codes de langues"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php\">ISO 639</"
"a> gives the two-letter language codes in its 2<sup>nd</sup> column. If a "
@@ -122,6 +137,7 @@
"versions ultérieures aux RFC 1766 et ISO 639 peuvent exister."
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"If ISO 639 does not have a code, do some research and find out the right one "
"to use. ISO 3166 gives the codes for countries. Language and country codes "
@@ -137,10 +153,12 @@
"moins que vous ne vérifiez cela dans une norme."
# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "What to Translate"
msgstr "Ce qu'il faut traduire"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"Documents should be converted together with their “glue pages”, "
"such as home.html and philosophy/philosophy.html."
@@ -150,14 +168,17 @@
"philosophy.html"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Don't translate anything under these directories:"
msgstr "Ne traduisez rien dans ces répertoires :"
# type: Content of: <ul><li><dl><dt>
+#. type: Content of: <ul><li><dl><dt>
msgid "<code>/software/</code>"
msgstr "<code>/software/</code>"
# type: Content of: <ul><li><dl><dd>
+#. type: Content of: <ul><li><dl><dd>
msgid ""
"We leave that area up to each maintainer. But if you want to help a "
"maintainer do translations, ask hir (him or her)."
@@ -167,10 +188,12 @@
"traductions, demandez-le lui."
# type: Content of: <ul><li><dl><dt>
+#. type: Content of: <ul><li><dl><dt>
msgid "<code>/brave-gnu-world/</code>"
msgstr "<code>/brave-gnu-world/</code>"
# type: Content of: <ul><li><dl><dd>
+#. type: Content of: <ul><li><dl><dd>
msgid ""
"Here's how to <a href=\"/brave-gnu-world/translations.html\">help translate</"
"a> <cite>Brave GNU World</cite>."
@@ -179,6 +202,7 @@
"à la traduction</a> <cite>de Brave GNU World</cite>."
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"When translating “GNU's Not Unix,” please ensure that the "
"translation remains recursive. If a recursive translation cannot be "
@@ -192,22 +216,35 @@
" GNU's Not Unix » (GNU är inte Unix)."
# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Translating the home page"
msgstr "Traduire la page d'accueil"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The translated homepage must include the full list of translations via "
+#| "SSI.<br/> The required SSI tag looks like this:"
msgid ""
"The translated homepage must include the full list of translations via SSI."
-"<br/> The required SSI tag looks like this:"
msgstr ""
"La page d'accueil traduite doit contenir la liste complète des "
"traductions via SSI.<br /> L'élément SSI nécessaire "
"ressemble à cela :"
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "The required SSI tag looks like this:"
+msgstr ""
+
# type: Content of: <ul><li><pre>
-#, no-wrap
+#. type: Content of: <ul><li><pre>
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| " <!--#include file=\"translations.include\" -->\n"
+#| " "
msgid ""
-"\n"
" <!--#include file=\"translations.include\" -->\n"
" "
msgstr ""
@@ -216,6 +253,7 @@
" "
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"If you provide a new home page translation you must update the "
"<code>translations.include</code> file. The file is stored in the GNU "
@@ -227,10 +265,12 @@
"GNU."
# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Linking Other Documents"
msgstr "Lier d'autres documents"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"All links are relative to the web server root, meaning that they should link "
"to, for example, /software/software.html and not just software.html."
@@ -240,6 +280,7 @@
"pas juste software.html."
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"Link should be made pointing to a translated page if it exists, else made "
"pointing to the English original. You should NOT make links that depend upon "
@@ -254,10 +295,12 @@
"la négociation de contenu."
# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Translations into Other Languages"
msgstr "Les traductions dans d'autres langues"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"The top and bottom of all translations (including the English original) "
"should contain links to other translations of the document when such exists. "
@@ -270,10 +313,12 @@
"boilerplate.html</a> pour un exemple montrant comment faire cela."
# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Filenames"
msgstr "Les noms de fichier"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"Translations should be named <code>PAGENAME.LG.html</code> where <code>LG</"
"code> is the <a href=\"#LanguageCodes\">language code</a>. For example, a "
@@ -286,6 +331,7 @@
"code>."
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"There exists a symlink <code>index.html</code> pointing to some other file "
"<code>other.html</code>. Create a symlink named <code>index.LG.html</code> "
@@ -297,18 +343,22 @@
"<code>autre.LG.html</code>"
# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Tools to Help Translators"
msgstr "Les outils pour aider les traducteurs"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "See <a href=\"/software/gnun/\">GNUnited Nations</a>."
msgstr "Voir <a href=\"/software/gnun/\">GNUnited Nations</a>."
# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Keeping Translations Current"
msgstr "Maintenir les traductions à jour"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"For all translations to be kept current, you should subscribe to the <a href="
"\"http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/www-commits\">www-commits</a> "
@@ -331,10 +381,12 @@
"installé <a href=\"/software/gnun/\">GNUN</a>."
# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Translations Underway"
msgstr "Traductions en cours"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"The language code is followed by the name of the language, and the name and "
"e-mail address of the translation team leader."
@@ -344,10 +396,12 @@
"traduction."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid "Translation Teams:"
msgstr "Équipes de traductions :"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>??</code> - This place is reserved for your name, when you form a "
"translation team for another language."
@@ -356,6 +410,7 @@
"nom, quand vous formerez une équipe pour une autre langue."
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>!!</code> - Contact the Translation Managers at <a href=\"mailto:web-"
"address@hidden"><address@hidden></a> if you would like "
@@ -369,6 +424,7 @@
"langue."
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>ar</code> - <a href=\"https://savannah.nongnu.org/projects/www-ar"
"\">Arabic</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/mbf\">Hossam Hossny</"
@@ -379,6 +435,7 @@
"a>, <a href=\"https://savannah.gnu.org/users/hatem\">Hatem Hossny</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>az</code> - Azerbaijani (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/igrar"
"\">Igrar Huseynov</a>)"
@@ -387,6 +444,7 @@
"igrar\">Igrar Huseynov</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>bg</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-bg"
"\">Bulgarian</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/yavor\">Yavor "
@@ -397,6 +455,7 @@
"Doganov</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>bn</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-bn"
"\">Bengali</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/suzan\">Khandakar "
@@ -407,6 +466,7 @@
"\">Khandakar Mujahidul Islam</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>ca</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ca"
"\">Catalan</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/puigpe\">Miquel "
@@ -417,6 +477,7 @@
"Puigpelat</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>cs</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-cs"
"\">Czech</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/mkysela\">Martin "
@@ -427,6 +488,7 @@
"\">Martin Kysela</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>da</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-da"
"\">Danish</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/erikg\">Erik "
@@ -437,6 +499,7 @@
"Gravgaard</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>de</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-de"
"\">German</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/ri_st\">Richard "
@@ -447,6 +510,7 @@
"Steuer</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>el</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-el"
"\">Greek</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/gzarkadas\">Georgios "
@@ -457,6 +521,7 @@
"a>)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>eo</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-eo"
"\">Esperanto</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/civodul\">Ludovic "
@@ -467,6 +532,7 @@
"Courtès</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>es</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-es"
"\">Spanish</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/xavi_\">Xavier "
@@ -477,6 +543,7 @@
"Reina</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>fa</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-fa\">Farsi/"
"Persian</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/someeh\">A. E. "
@@ -487,6 +554,7 @@
"Some‘eh</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>fi</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-fi"
"\">Finnish</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/solarius\">Ville</"
@@ -497,6 +565,7 @@
"a>)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>fr</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-fr"
"\">French</a> (New coordinator needed, please contact <a href=\"mailto:trad-"
@@ -509,6 +578,7 @@
"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<code>nn</code> - Norwegian Nynorsk (<a href=\"https://savannah.gnu.org/"
@@ -522,6 +592,7 @@
"\">Andreas Tolfsen</a>, cooridnateur permanent demandé)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<code>nn</code> - Norwegian Nynorsk (<a href=\"https://savannah.gnu.org/"
@@ -535,6 +606,7 @@
"\">Andreas Tolfsen</a>, cooridnateur permanent demandé)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>it</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-it"
"\">Italian</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/pescetti\">Andrea "
@@ -545,6 +617,7 @@
"Pescetti</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>ja</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ja"
"\">Japanese</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/mhatta\">Masayuki "
@@ -555,6 +628,7 @@
"Hatta</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>ko</code> - Korean (Song Chang-hun, <a href=\"mailto:address@hidden"
"\"><address@hidden></a>)"
@@ -563,6 +637,7 @@
"org\"><address@hidden></a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>ku</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ku"
"\">Kurdish</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/ulas\">Abdullah "
@@ -573,6 +648,7 @@
"a>)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>ml</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ml"
"\">Malayalam</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/aeshyamae\">Shyam "
@@ -583,6 +659,7 @@
"Karanattu</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>nb</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-nb"
"\">Norwegian Bokmål</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/att"
@@ -593,6 +670,7 @@
"\">Andreas Tolfsen</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>nl</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-nl"
"\">Dutch</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/tuijldert\">Tom "
@@ -603,6 +681,7 @@
"\">Tom Uijldert</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>nn</code> - Norwegian Nynorsk (<a href=\"https://savannah.gnu.org/"
"users/att\">Andreas Tolfsen</a>, permanent coordinator needed)"
@@ -612,6 +691,7 @@
"\">Andreas Tolfsen</a>, cooridnateur permanent demandé)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<code>fi</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-fi"
@@ -619,17 +699,20 @@
#| "\">Ville</a>)"
msgid ""
"<code>pl</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-pl"
-"\">Polish</a> (<a href=\"https:/savannah.gnu.org/users/jsowoc\">Jan Owoc</a>)"
+"\">Polish</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/jsowoc\">Jan Owoc</"
+"a>)"
msgstr ""
"<code>fi</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-fi"
"\">Finnois</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/solarius\">Ville</"
"a>)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<code>pt</code> - Portuguese (New coordinator needed)"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<code>pt-br</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-pt-br"
@@ -646,6 +729,7 @@
"address@hidden></a>)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>ro</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ro"
"\">Romanian</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/buzdugan"
@@ -656,6 +740,7 @@
"\">Laurentiu Buzdugan</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<code>ar</code> - <a href=\"https://savannah.nongnu.org/projects/www-ar"
@@ -673,6 +758,7 @@
"a>, <a href=\"https://savannah.gnu.org/users/hatem\">Hatem Hossny</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>sk</code> - <a href=\"https://savannah.nongnu.org/projects/www-sk"
"\">Slovak</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/dominiks\">Dominik "
@@ -683,6 +769,7 @@
"Smatana</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>sq</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-sq"
"\">Albanian</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/beso\">Besnik "
@@ -693,6 +780,7 @@
"Bleta</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>sr</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-sr"
"\">Serbian</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/Ctpajgep"
@@ -702,6 +790,7 @@
"\">Strahinya Radich</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>ta</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ta"
"\">Tamil</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/amachutechie\">Sri "
@@ -711,6 +800,7 @@
"amachutechie\">Sri Ramadoss</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<code>nn</code> - Norwegian Nynorsk (<a href=\"https://savannah.gnu.org/"
@@ -724,6 +814,7 @@
"\">Andreas Tolfsen</a>, cooridnateur permanent demandé)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<code>nn</code> - Norwegian Nynorsk (<a href=\"https://savannah.gnu.org/"
@@ -737,6 +828,7 @@
"\">Andreas Tolfsen</a>, cooridnateur permanent demandé)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>tr</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-tr"
"\">Turkish</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/exalted\">Ali "
@@ -747,6 +839,7 @@
"nmez</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>uk</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-uk"
"\">Ukrainian</a> (<a href=\"https://savannah.nongnu.org/users/sudyr"
@@ -757,6 +850,7 @@
"\">Evgeniy Sudyr</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<code>zh-cn</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn"
@@ -775,6 +869,7 @@
"\">Chen Xiaobin</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<code>zh-tw</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-"
@@ -793,14 +888,17 @@
"Xiaobin</a>)"
# type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: outside any tag (error?)
msgid "Note that"
msgstr "Notez que"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<code>en</code> - English"
msgstr "<code>en</code> - Anglais"
# type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: outside any tag (error?)
msgid ""
"is a special case. The bulk of the site is written in English, which is the "
"de-facto language of the GNU Project. We <em>occasionally</em> need "
@@ -821,23 +919,35 @@
"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Final Notes"
msgstr "Notes finales"
# type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If you translate a page for www.gnu.org, please insert the following tag, "
+#| "in the <code><HEAD>...</HEAD></code> (or <code><head></"
+#| "code> for xhtml) section. Where <code>address@hidden</code> "
+#| "is the forwarding address for your translations team: <br />"
msgid ""
"If you translate a page for www.gnu.org, please insert the following tag, in "
"the <code><HEAD>...</HEAD></code> (or <code><head></code> "
"for xhtml) section. Where <code>address@hidden</code> is the "
-"forwarding address for your translations team: <br />"
+"forwarding address for your translations team:"
msgstr ""
"Si vous traduisez une page pour www.gnu.org, merci d'insérer les "
"éléments suivants dans la section"
# type: Content of: <pre>
-#, no-wrap
+#. type: Content of: <pre>
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| " <link rev=\"translated\" href=\"mailto:address@hidden" />\n"
+#| " "
msgid ""
-"\n"
" <link rev=\"translated\" href=\"mailto:address@hidden" />\n"
" "
msgstr ""
@@ -847,16 +957,23 @@
# type: Content of: <div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr " "
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
+#| "address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways
to "
+#| "contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#| "\"><address@hidden></a>."
msgid ""
"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
"address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
-"contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other corrections "
-"or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"><web-"
-"address@hidden></a>."
+"contact</a> the FSF."
msgstr ""
"Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à <a href=\"mailto:"
"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. Il existe aussi <a
href=\"/contact/"
@@ -864,7 +981,23 @@
"liens orphelins ou d'autres suggestions sur cette page Web à <a href="
"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>pt</code> - Portuguese (New coordinator needed, please contact <a "
+#| "href=\"mailto:address@hidden"> <address@hidden></"
+#| "a>)"
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+"<code>pt</code> - Portugais (Nouveau coordinateur demandé, veuillez "
+"contacter <a href=\"mailto:address@hidden"> <web-"
+"address@hidden></a>)"
+
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
@@ -875,16 +1008,18 @@
"la soumission de traductions de cet article."
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Copyright © 1999, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software "
#| "Foundation, Inc."
-msgid "Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
"Copyright © 1999, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software "
"Foundation, Inc.,"
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
"medium, provided this notice is preserved."
@@ -895,6 +1030,7 @@
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
"Traduction : Mathieu Stumpf.<br /> Révision : <a href=\"mailto:"
@@ -902,10 +1038,12 @@
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Dernière mise à jour :"
# type: Content of: <div><h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
msgid "Translations of this page"
msgstr "Traduction de cette page"
@@ -972,20 +1110,6 @@
#~ "address@hidden></a>)"
# type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<code>pt</code> - Portuguese (New coordinator needed, please contact <a "
-#~| "href=\"mailto:address@hidden"> <address@hidden>"
-#~| "</a>)"
-#~ msgid ""
-#~ "<code>pl</code> - Polish (New coordinator needed, please contact <a href="
-#~ "\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>)"
-#~ msgstr ""
-#~ "<code>pt</code> - Portugais (Nouveau coordinateur demandé, veuillez "
-#~ "contacter <a href=\"mailto:address@hidden"> <web-"
-#~ "address@hidden></a>)"
-
-# type: Content of: <ul><li>
#~ msgid ""
#~ "<code>pl</code> - Polish (Wojciech Kotwica <a href=\"mailto:address@hidden"
#~ "pl\"> <address@hidden></a>, <a href=\"http://www.gnu.org.pl"
Index: README.translations.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/standards/po/README.translations.pot,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- README.translations.pot 29 Dec 2010 01:28:57 -0000 1.18
+++ README.translations.pot 5 Apr 2011 16:27:42 -0000 1.19
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-28 20:28-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-05 12:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -15,23 +15,23 @@
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
-# type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
msgid ""
"Guide to Translating www.gnu.org Web Pages - GNU Project - Free Software "
"Foundation (FSF)"
msgstr ""
-# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
msgid "Guide to Translating www.gnu.org Web Pages"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><blockquote><p>
+#. type: Content of: <div><blockquote><p>
msgid ""
"Most important: <span class=\"highlight\"><em>Do NOT translate the raw HTML "
"source</em>.</span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><blockquote><p>
+#. type: Content of: <div><blockquote><p>
msgid ""
"If you want to submit a translation or help translation efforts, please "
"contact the relevant existing team <a "
@@ -41,43 +41,43 @@
"after reading the <a href=\"/software/trans-coord/manual/\">manuals</a>."
msgstr ""
-# type: Content of: <a>
+#. type: Content of: <a>
msgid "<a href=\"/graphics/atypinggnu.html\">"
msgstr ""
-# type: Attribute 'alt' of: <a><img>
+#. type: Attribute 'alt' of: <a><img>
msgid "[image of the typing GNU]"
msgstr ""
-# type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: outside any tag (error?)
msgid "</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "General Guide"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Before doing anything, please read"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"the <a href=\"/server/standards/readme_index.html\">Guidelines</a> for GNU "
"Web Site Volunteers,"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"the <a href=\"/server/fsf-html-style-sheet.html\">FSF HTML Style Sheet</a>, "
"http://www.gnu.org/server/fsf-html-style-sheet.html"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "the <a href=\"/software/trans-coord/manual/\">GNUN</a> manuals."
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"After reading this page, refer to the <a "
"href=\"#TranslationsUnderway\">Translations Underway</a> list, and check if "
@@ -87,11 +87,11 @@
"and ask if you can start a new team for your language."
msgstr ""
-# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Language Codes"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php\">ISO "
"639</a> gives the two-letter language codes in its 2<sup>nd</sup> column. "
@@ -99,7 +99,7 @@
"used. Later versions of RFC 1766 and ISO 639 may exist."
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"If ISO 639 does not have a code, do some research and find out the right one "
"to use. ISO 3166 gives the codes for countries. Language and country codes "
@@ -108,41 +108,41 @@
"standard."
msgstr ""
-# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "What to Translate"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"Documents should be converted together with their “glue pages”, "
"such as home.html and philosophy/philosophy.html."
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Don't translate anything under these directories:"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li><dl><dt>
+#. type: Content of: <ul><li><dl><dt>
msgid "<code>/software/</code>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li><dl><dd>
+#. type: Content of: <ul><li><dl><dd>
msgid ""
"We leave that area up to each maintainer. But if you want to help a "
"maintainer do translations, ask hir (him or her)."
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li><dl><dt>
+#. type: Content of: <ul><li><dl><dt>
msgid "<code>/brave-gnu-world/</code>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li><dl><dd>
+#. type: Content of: <ul><li><dl><dd>
msgid ""
"Here's how to <a href=\"/brave-gnu-world/translations.html\">help "
"translate</a> <cite>Brave GNU World</cite>."
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"When translating “GNU's Not Unix,” please ensure that the "
"translation remains recursive. If a recursive translation cannot be "
@@ -150,42 +150,43 @@
"är inte Unix)."
msgstr ""
-# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Translating the home page"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"The translated homepage must include the full list of translations via "
-"SSI.<br/> The required SSI tag looks like this:"
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "The translated homepage must include the full list of translations via
SSI."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "The required SSI tag looks like this:"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li><pre>
+#. type: Content of: <ul><li><pre>
#, no-wrap
msgid ""
-"\n"
" <!--#include file=\"translations.include\" -->\n"
" "
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"If you provide a new home page translation you must update the "
"<code>translations.include</code> file. The file is stored in the GNU "
"webservers root directory."
msgstr ""
-# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Linking Other Documents"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"All links are relative to the web server root, meaning that they should link "
"to, for example, /software/software.html and not just software.html."
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"Link should be made pointing to a translated page if it exists, else made "
"pointing to the English original. You should NOT make links that depend upon "
@@ -193,11 +194,11 @@
"that do not do content negotiation."
msgstr ""
-# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Translations into Other Languages"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"The top and bottom of all translations (including the English original) "
"should contain links to other translations of the document when such "
@@ -206,11 +207,11 @@
"example on how to do this."
msgstr ""
-# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Filenames"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"Translations should be named <code>PAGENAME.LG.html</code> where "
"<code>LG</code> is the <a href=\"#LanguageCodes\">language code</a>. For "
@@ -218,26 +219,26 @@
"<code>home.de.html</code>."
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"There exists a symlink <code>index.html</code> pointing to some other file "
"<code>other.html</code>. Create a symlink named <code>index.LG.html</code> "
"pointing to the correct translation <code>other.LG.html</code>."
msgstr ""
-# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Tools to Help Translators"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "See <a href=\"/software/gnun/\">GNUnited Nations</a>."
msgstr ""
-# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Keeping Translations Current"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"For all translations to be kept current, you should subscribe to the <a "
"href=\"http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/www-commits\">www-commits</a> "
@@ -249,27 +250,27 @@
"href=\"/software/gnun/\">GNUN</a> installed."
msgstr ""
-# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Translations Underway"
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"The language code is followed by the name of the language, and the name and "
"e-mail address of the translation team leader."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid "Translation Teams:"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>??</code> - This place is reserved for your name, when you form a "
"translation team for another language."
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>!!</code> - Contact the Translation Managers at <a "
"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a> "
@@ -277,7 +278,7 @@
"translation team lead for your language."
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>ar</code> - <a "
"href=\"https://savannah.nongnu.org/projects/www-ar\">Arabic</a> (<a "
@@ -285,90 +286,90 @@
"href=\"https://savannah.gnu.org/users/hatem\">Hatem Hossny</a>)"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>az</code> - Azerbaijani (<a "
"href=\"https://savannah.gnu.org/users/igrar\">Igrar Huseynov</a>)"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>bg</code> - <a "
"href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-bg\">Bulgarian</a> (<a "
"href=\"https://savannah.gnu.org/users/yavor\">Yavor Doganov</a>)"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>bn</code> - <a "
"href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-bn\">Bengali</a> (<a "
"href=\"https://savannah.gnu.org/users/suzan\">Khandakar Mujahidul Islam</a>)"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>ca</code> - <a "
"href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ca\">Catalan</a> (<a "
"href=\"https://savannah.gnu.org/users/puigpe\">Miquel Puigpelat</a>)"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>cs</code> - <a "
"href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-cs\">Czech</a> (<a "
"href=\"https://savannah.gnu.org/users/mkysela\">Martin Kysela</a>)"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>da</code> - <a "
"href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-da\">Danish</a> (<a "
"href=\"https://savannah.gnu.org/users/erikg\">Erik Gravgaard</a>)"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>de</code> - <a "
"href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-de\">German</a> (<a "
"href=\"https://savannah.gnu.org/users/ri_st\">Richard Steuer</a>)"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>el</code> - <a "
"href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-el\">Greek</a> (<a "
"href=\"https://savannah.gnu.org/users/gzarkadas\">Georgios Zarkadas</a>)"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>eo</code> - <a "
"href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-eo\">Esperanto</a> (<a "
"href=\"https://savannah.gnu.org/users/civodul\">Ludovic Courtès</a>)"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>es</code> - <a "
"href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-es\">Spanish</a> (<a "
"href=\"https://savannah.gnu.org/users/xavi_\">Xavier Reina</a>)"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>fa</code> - <a "
"href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-fa\">Farsi/Persian</a> (<a "
"href=\"https://savannah.gnu.org/users/someeh\">A. E. Some‘eh</a>)"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>fi</code> - <a "
"href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-fi\">Finnish</a> (<a "
"href=\"https://savannah.gnu.org/users/solarius\">Ville</a>)"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>fr</code> - <a "
"href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-fr\">French</a> (New "
@@ -378,101 +379,101 @@
"<address@hidden></a>)"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>he</code> - <a "
"href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-he\">Hebrew</a> (New "
"coordinator needed)"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>id</code> - <a "
"href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-id\">Indonesian</a> (New "
"coordinator needed)"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>it</code> - <a "
"href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-it\">Italian</a> (<a "
"href=\"https://savannah.gnu.org/users/pescetti\">Andrea Pescetti</a>)"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>ja</code> - <a "
"href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ja\">Japanese</a> (<a "
"href=\"https://savannah.gnu.org/users/mhatta\">Masayuki Hatta</a>)"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>ko</code> - Korean (Song Chang-hun, <a "
"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>)"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>ku</code> - <a "
"href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ku\">Kurdish</a> (<a "
"href=\"https://savannah.gnu.org/users/ulas\">Abdullah Ulas</a>)"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>ml</code> - <a "
"href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ml\">Malayalam</a> (<a "
"href=\"https://savannah.gnu.org/users/aeshyamae\">Shyam Karanattu</a>)"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>nb</code> - <a "
"href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-nb\">Norwegian Bokmål</a> "
"(<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/att\">Andreas Tolfsen</a>)"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>nl</code> - <a "
"href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-nl\">Dutch</a> (<a "
"href=\"https://savannah.gnu.org/users/tuijldert\">Tom Uijldert</a>)"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>nn</code> - Norwegian Nynorsk (<a "
"href=\"https://savannah.gnu.org/users/att\">Andreas Tolfsen</a>, permanent "
"coordinator needed)"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>pl</code> - <a "
"href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-pl\">Polish</a> (<a "
-"href=\"https:/savannah.gnu.org/users/jsowoc\">Jan Owoc</a>)"
+"href=\"https://savannah.gnu.org/users/jsowoc\">Jan Owoc</a>)"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<code>pt</code> - Portuguese (New coordinator needed)"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>pt-br</code> - <a "
"href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-pt-br\">Brazilian "
"Portuguese</a> (New coordinator needed)"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>ro</code> - <a "
"href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ro\">Romanian</a> (<a "
"href=\"https://savannah.gnu.org/users/buzdugan\">Laurentiu Buzdugan</a>)"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>ru</code> - <a "
"href=\"https://savannah.nongnu.org/projects/www-ru\">Russian</a> (<a "
@@ -480,63 +481,63 @@
"href=\"https://savannah.gnu.org/users/ineiev\">Pavel Kraritonov</a>)"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>sk</code> - <a "
"href=\"https://savannah.nongnu.org/projects/www-sk\">Slovak</a> (<a "
"href=\"https://savannah.gnu.org/users/dominiks\">Dominik Smatana</a>)"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>sq</code> - <a "
"href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-sq\">Albanian</a> (<a "
"href=\"https://savannah.gnu.org/users/beso\">Besnik Bleta</a>)"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>sr</code> - <a "
"href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-sr\">Serbian</a> (<a "
"href=\"https://savannah.gnu.org/users/Ctpajgep\">Strahinya Radich</a>)"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>ta</code> - <a "
"href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ta\">Tamil</a> (<a "
"href=\"https://savannah.gnu.org/users/amachutechie\">Sri Ramadoss</a>)"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>th</code> - <a "
"href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-th\">Thai</a> (New coordinator "
"needed)"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>tl</code> - <a "
"href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-tl\">Tagalog</a> (New "
"coordinator needed)"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>tr</code> - <a "
"href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-tr\">Turkish</a> (<a "
"href=\"https://savannah.gnu.org/users/exalted\">Ali Servet Dönmez</a>)"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>uk</code> - <a "
"href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-uk\">Ukrainian</a> (<a "
"href=\"https://savannah.nongnu.org/users/sudyr\">Evgeniy Sudyr</a>)"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>zh-cn</code> - <a "
"href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn\">Simplified Chinese</a> "
@@ -545,7 +546,7 @@
"href=\"https://savannah.gnu.org/users/chxiaobin\">Chen Xiaobin</a>)"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>zh-tw</code> - <a "
"href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn\">Traditional Chinese</a> "
@@ -554,15 +555,15 @@
"href=\"https://savannah.gnu.org/users/chxiaobin\">Chen Xiaobin</a>)"
msgstr ""
-# type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: outside any tag (error?)
msgid "Note that"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<code>en</code> - English"
msgstr ""
-# type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: outside any tag (error?)
msgid ""
"is a special case. The bulk of the site is written in English, which is the "
"de-facto language of the GNU Project. We <em>occasionally</em> need "
@@ -574,68 +575,71 @@
"<address@hidden></a>."
msgstr ""
-# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Final Notes"
msgstr ""
-# type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: outside any tag (error?)
msgid ""
"If you translate a page for www.gnu.org, please insert the following tag, in "
"the <code><HEAD>...</HEAD></code> (or <code><head></code> "
"for xhtml) section. Where <code>address@hidden</code> is the "
-"forwarding address for your translations team: <br />"
+"forwarding address for your translations team:"
msgstr ""
-# type: Content of: <pre>
+#. type: Content of: <pre>
#, no-wrap
msgid ""
-"\n"
" <link rev=\"translated\" "
"href=\"mailto:address@hidden" />\n"
" "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-# type: Content of: <div>
+#. type: Content of: <div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please send FSF & GNU inquiries to <a "
"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a "
-"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send "
-"broken links and other corrections or suggestions to <a "
+"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a "
"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
msgstr ""
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please see the <a "
"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
"for information on coordinating and submitting translations of this article."
msgstr ""
-# type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc."
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
"medium, provided this notice is preserved."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
-# type: Content of: <div><div>
+#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
#. timestamp start
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
msgid "Translations of this page"
msgstr ""
Index: README.translations.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/standards/po/README.translations.sq.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- README.translations.sq.po 2 Jan 2011 09:28:53 -0000 1.2
+++ README.translations.sq.po 5 Apr 2011 16:27:42 -0000 1.3
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-28 20:28-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-05 12:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-02 01:23+0200\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
# type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
msgid ""
"Guide to Translating www.gnu.org Web Pages - GNU Project - Free Software "
"Foundation (FSF)"
@@ -23,10 +24,12 @@
"Software Foundation (FSF)"
# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
msgid "Guide to Translating www.gnu.org Web Pages"
msgstr "Udhërrëfyes mbi Përkthimin e Faqeve Web www.gnu.org"
# type: Content of: <div><blockquote><p>
+#. type: Content of: <div><blockquote><p>
msgid ""
"Most important: <span class=\"highlight\"><em>Do NOT translate the raw HTML "
"source</em>.</span>"
@@ -35,6 +38,7 @@
"em>.</span>"
# type: Content of: <div><blockquote><p>
+#. type: Content of: <div><blockquote><p>
msgid ""
"If you want to submit a translation or help translation efforts, please "
"contact the relevant existing team <a href=\"#TranslationsUnderway\">below</"
@@ -50,26 +54,32 @@
"trans-coord/manual/\">doracakët</a>."
# type: Content of: <a>
+#. type: Content of: <a>
msgid "<a href=\"/graphics/atypinggnu.html\">"
msgstr "<a href=\"/graphics/atypinggnu.html\">"
# type: Attribute 'alt' of: <a><img>
+#. type: Attribute 'alt' of: <a><img>
msgid "[image of the typing GNU]"
msgstr "[pamje e GNU-së që shtyp]"
# type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: outside any tag (error?)
msgid "</a>"
msgstr "</a>"
# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "General Guide"
msgstr "Udhërrëfyes i Përgjithshëm"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Before doing anything, please read"
msgstr "Para se të bëni çfarëdo gjëje, ju lutem, lexoni"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"the <a href=\"/server/standards/readme_index.html\">Guidelines</a> for GNU "
"Web Site Volunteers,"
@@ -78,6 +88,7 @@
"për <em>Site</em>-in Web GNU"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"the <a href=\"/server/fsf-html-style-sheet.html\">FSF HTML Style Sheet</a>, "
"http://www.gnu.org/server/fsf-html-style-sheet.html"
@@ -86,10 +97,12 @@
"http://www.gnu.org/server/fsf-html-style-sheet.html"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "the <a href=\"/software/trans-coord/manual/\">GNUN</a> manuals."
msgstr "doracakët <a href=\"/software/trans-coord/manual/\">GNUN</a>."
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"After reading this page, refer to the <a href=\"#TranslationsUnderway"
"\">Translations Underway</a> list, and check if there is already a team "
@@ -104,10 +117,12 @@
"</a>, dhe pyetini nëse mund të filloni një ekip të ri për gjuhën tuaj."
# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Language Codes"
msgstr "Kode Gjuhësh"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php\">ISO 639</"
"a> gives the two-letter language codes in its 2<sup>nd</sup> column. If a "
@@ -121,6 +136,7 @@
"639."
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"If ISO 639 does not have a code, do some research and find out the right one "
"to use. ISO 3166 gives the codes for countries. Language and country codes "
@@ -135,10 +151,12 @@
"kundrejt standardit."
# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "What to Translate"
msgstr "Ãfarë të Përkthehet"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"Documents should be converted together with their “glue pages”, "
"such as home.html and philosophy/philosophy.html."
@@ -147,14 +165,17 @@
"lidhëse”, të tilla si home.html dhe philosophy/philosophy.html."
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Don't translate anything under these directories:"
msgstr "Mos përktheni gjë nën këto drejtori:"
# type: Content of: <ul><li><dl><dt>
+#. type: Content of: <ul><li><dl><dt>
msgid "<code>/software/</code>"
msgstr "<code>/software/</code>"
# type: Content of: <ul><li><dl><dd>
+#. type: Content of: <ul><li><dl><dd>
msgid ""
"We leave that area up to each maintainer. But if you want to help a "
"maintainer do translations, ask hir (him or her)."
@@ -163,10 +184,12 @@
"mirëmbajtës të bëjë përkthime, lidhuni me të."
# type: Content of: <ul><li><dl><dt>
+#. type: Content of: <ul><li><dl><dt>
msgid "<code>/brave-gnu-world/</code>"
msgstr "<code>/brave-gnu-world/</code>"
# type: Content of: <ul><li><dl><dd>
+#. type: Content of: <ul><li><dl><dd>
msgid ""
"Here's how to <a href=\"/brave-gnu-world/translations.html\">help translate</"
"a> <cite>Brave GNU World</cite>."
@@ -175,6 +198,7 @@
"përkthimin</a> e <cite>Brave GNU World</cite>."
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"When translating “GNU's Not Unix,” please ensure that the "
"translation remains recursive. If a recursive translation cannot be "
@@ -187,21 +211,34 @@
"Unix)."
# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Translating the home page"
msgstr "Përkthimi i faqes hyrëse"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The translated homepage must include the full list of translations via "
+#| "SSI.<br/> The required SSI tag looks like this:"
msgid ""
"The translated homepage must include the full list of translations via SSI."
-"<br/> The required SSI tag looks like this:"
msgstr ""
"Përkthimi i faqes hyrëse duhet të përfshijë listën e plotë të
përkthimeve "
"përmes SSI-së.<br/> Etiketat e domosdoshme SSI janë si kjo:"
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "The required SSI tag looks like this:"
+msgstr ""
+
# type: Content of: <ul><li><pre>
-#, no-wrap
+#. type: Content of: <ul><li><pre>
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| " <!--#include file=\"translations.include\" -->\n"
+#| " "
msgid ""
-"\n"
" <!--#include file=\"translations.include\" -->\n"
" "
msgstr ""
@@ -210,6 +247,7 @@
" "
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"If you provide a new home page translation you must update the "
"<code>translations.include</code> file. The file is stored in the GNU "
@@ -220,10 +258,12 @@
"shërbyesve web të GNU-së."
# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Linking Other Documents"
msgstr "Lidhje për Te Dokumente të Tjera"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"All links are relative to the web server root, meaning that they should link "
"to, for example, /software/software.html and not just software.html."
@@ -233,6 +273,7 @@
"software.html."
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"Link should be made pointing to a translated page if it exists, else made "
"pointing to the English original. You should NOT make links that depend upon "
@@ -245,10 +286,12 @@
"të funksionojnë në shërbyesa pasqyrë që nuk bëjnë negociim lënde."
# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Translations into Other Languages"
msgstr "Përkthime në Gjuhë të Tjera"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"The top and bottom of all translations (including the English original) "
"should contain links to other translations of the document when such exists. "
@@ -261,10 +304,12 @@
"gnu.org/boilerplate.html</a> për një shembull se si të bëhet kjo."
# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Filenames"
msgstr "Emra kartelash"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"Translations should be named <code>PAGENAME.LG.html</code> where <code>LG</"
"code> is the <a href=\"#LanguageCodes\">language code</a>. For example, a "
@@ -275,6 +320,7 @@
"në Shqip i home.html do të duhej emërtuar <code>home.sq.html</code>."
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"There exists a symlink <code>index.html</code> pointing to some other file "
"<code>other.html</code>. Create a symlink named <code>index.LG.html</code> "
@@ -286,18 +332,22 @@
"html</code>."
# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Tools to Help Translators"
msgstr "Mjete në Ndihmë të Përkthyesve"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "See <a href=\"/software/gnun/\">GNUnited Nations</a>."
msgstr "Shihni <a href=\"/software/gnun/\">GNUnited Nations</a>."
# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Keeping Translations Current"
msgstr "Mbajta e Përkthimeve të Përditësuara"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"For all translations to be kept current, you should subscribe to the <a href="
"\"http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/www-commits\">www-commits</a> "
@@ -318,10 +368,12 @@
"TEAM=LANG</code> nëse keni <a href=\"/software/gnun/\">GNUN</a> të
instaluar."
# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Translations Underway"
msgstr "Përkthime Në Punë e Sipër"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"The language code is followed by the name of the language, and the name and "
"e-mail address of the translation team leader."
@@ -330,10 +382,12 @@
"të ekipit të përkthimit."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid "Translation Teams:"
msgstr "Ekipe Përkthimi:"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>??</code> - This place is reserved for your name, when you form a "
"translation team for another language."
@@ -342,6 +396,7 @@
"përkthimi për një gjuhë tjetër."
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>!!</code> - Contact the Translation Managers at <a href=\"mailto:web-"
"address@hidden"><address@hidden></a> if you would like "
@@ -354,6 +409,7 @@
"ekipit të përkthimeve për gjuhën tuaj."
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>ar</code> - <a href=\"https://savannah.nongnu.org/projects/www-ar"
"\">Arabic</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/mbf\">Hossam Hossny</"
@@ -365,6 +421,7 @@
"a>)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>az</code> - Azerbaijani (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/igrar"
"\">Igrar Huseynov</a>)"
@@ -373,6 +430,7 @@
"igrar\">Igrar Huseynov</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>bg</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-bg"
"\">Bulgarian</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/yavor\">Yavor "
@@ -383,6 +441,7 @@
"Doganov</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>bn</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-bn"
"\">Bengali</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/suzan\">Khandakar "
@@ -393,6 +452,7 @@
"Mujahidul Islam</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>ca</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ca"
"\">Catalan</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/puigpe\">Miquel "
@@ -403,6 +463,7 @@
"Puigpelat</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>cs</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-cs"
"\">Czech</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/mkysela\">Martin "
@@ -413,6 +474,7 @@
"Kysela</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>da</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-da"
"\">Danish</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/erikg\">Erik "
@@ -423,6 +485,7 @@
"Gravgaard</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>de</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-de"
"\">German</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/ri_st\">Richard "
@@ -433,6 +496,7 @@
"Steuer</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>el</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-el"
"\">Greek</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/gzarkadas\">Georgios "
@@ -443,6 +507,7 @@
"\">Georgios Zarkadas</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>eo</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-eo"
"\">Esperanto</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/civodul\">Ludovic "
@@ -453,6 +518,7 @@
"Courtès</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>es</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-es"
"\">Spanish</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/xavi_\">Xavier "
@@ -463,6 +529,7 @@
"Reina</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>fa</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-fa\">Farsi/"
"Persian</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/someeh\">A. E. "
@@ -473,6 +540,7 @@
"Some‘eh</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>fi</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-fi"
"\">Finnish</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/solarius\">Ville</"
@@ -483,6 +551,7 @@
"\">Ville</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>fr</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-fr"
"\">French</a> (New coordinator needed, please contact <a href=\"mailto:trad-"
@@ -495,6 +564,7 @@
"\"mailto:address@hidden"> <address@hidden></a>)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>he</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-he"
"\">Hebrew</a> (New coordinator needed)"
@@ -503,6 +573,7 @@
"\">Hebraisht</a> (Lypset bashkërendues i ri)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>id</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-id"
"\">Indonesian</a> (New coordinator needed)"
@@ -511,6 +582,7 @@
"\">Indoneziane</a> (Lypset bashkërendues i ri)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>it</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-it"
"\">Italian</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/pescetti\">Andrea "
@@ -521,6 +593,7 @@
"Pescetti</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>ja</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ja"
"\">Japanese</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/mhatta\">Masayuki "
@@ -531,6 +604,7 @@
"Hatta</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>ko</code> - Korean (Song Chang-hun, <a href=\"mailto:address@hidden"
"\"><address@hidden></a>)"
@@ -539,6 +613,7 @@
"\"><address@hidden></a>)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>ku</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ku"
"\">Kurdish</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/ulas\">Abdullah "
@@ -549,6 +624,7 @@
"a>)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>ml</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ml"
"\">Malayalam</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/aeshyamae\">Shyam "
@@ -559,6 +635,7 @@
"\">Shyam Karanattu</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>nb</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-nb"
"\">Norwegian Bokmål</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/att"
@@ -569,6 +646,7 @@
"att\">Andreas Tolfsen</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>nl</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-nl"
"\">Dutch</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/tuijldert\">Tom "
@@ -579,6 +657,7 @@
"Uijldert</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>nn</code> - Norwegian Nynorsk (<a href=\"https://savannah.gnu.org/"
"users/att\">Andreas Tolfsen</a>, permanent coordinator needed)"
@@ -587,19 +666,28 @@
"users/att\">Andreas Tolfsen</a>, lypset bashkërendues i përhershëm)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>pl</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-pl"
+#| "\">Polish</a> (<a href=\"https:/savannah.gnu.org/users/jsowoc\">Jan Owoc</"
+#| "a>)"
msgid ""
"<code>pl</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-pl"
-"\">Polish</a> (<a href=\"https:/savannah.gnu.org/users/jsowoc\">Jan Owoc</a>)"
+"\">Polish</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/jsowoc\">Jan Owoc</"
+"a>)"
msgstr ""
"<code>pl</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-pl"
"\">Polonisht</a> (<a href=\"https:/savannah.gnu.org/users/jsowoc\">Jan Owoc</"
"a>)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<code>pt</code> - Portuguese (New coordinator needed)"
msgstr "<code>pt</code> - Portugalisht (Lypset bashkërendues i ri)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>pt-br</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-pt-br"
"\">Brazilian Portuguese</a> (New coordinator needed)"
@@ -608,6 +696,7 @@
"\">Portugalishte Braziliane</a> (Lypset bashkërendues i ri)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>ro</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ro"
"\">Romanian</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/buzdugan"
@@ -618,6 +707,7 @@
"\">Laurentiu Buzdugan</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>ru</code> - <a href=\"https://savannah.nongnu.org/projects/www-ru"
"\">Russian</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/jimcrow\">Anatoly "
@@ -630,6 +720,7 @@
"Kraritonov</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>sk</code> - <a href=\"https://savannah.nongnu.org/projects/www-sk"
"\">Slovak</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/dominiks\">Dominik "
@@ -640,6 +731,7 @@
"\">Dominik Smatana</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>sq</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-sq"
"\">Albanian</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/beso\">Besnik "
@@ -650,6 +742,7 @@
"a>)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>sr</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-sr"
"\">Serbian</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/Ctpajgep"
@@ -660,6 +753,7 @@
"\">Strahinya Radich</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>ta</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ta"
"\">Tamil</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/amachutechie\">Sri "
@@ -670,6 +764,7 @@
"\">Sri Ramadoss</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>th</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-th\">Thai</"
"a> (New coordinator needed)"
@@ -678,6 +773,7 @@
"\">Tailandishte</a> (Lypset bashkërendues i ri)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>tl</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-tl"
"\">Tagalog</a> (New coordinator needed)"
@@ -686,6 +782,7 @@
"\">Tagaloge</a> (Lypset bashkërendues i ri)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>tr</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-tr"
"\">Turkish</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/exalted\">Ali "
@@ -696,6 +793,7 @@
"Servet Dönmez</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>uk</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-uk"
"\">Ukrainian</a> (<a href=\"https://savannah.nongnu.org/users/sudyr"
@@ -706,6 +804,7 @@
"\">Evgeniy Sudyr</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>zh-cn</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn"
"\">Simplified Chinese</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/monnand"
@@ -718,6 +817,7 @@
"a>, <a href=\"https://savannah.gnu.org/users/chxiaobin\">Chen Xiaobin</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>zh-tw</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn"
"\">Traditional Chinese</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/monnand"
@@ -730,14 +830,17 @@
"a>, <a href=\"https://savannah.gnu.org/users/chxiaobin\">Chen Xiaobin</a>)"
# type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: outside any tag (error?)
msgid "Note that"
msgstr "Kini parasysh që"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<code>en</code> - English"
msgstr "<code>en</code> - Anglisht"
# type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: outside any tag (error?)
msgid ""
"is a special case. The bulk of the site is written in English, which is the "
"de-facto language of the GNU Project. We <em>occasionally</em> need "
@@ -756,15 +859,23 @@
"address@hidden"> <address@hidden></a>."
# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Final Notes"
msgstr "Shënime Përfundimtare"
# type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If you translate a page for www.gnu.org, please insert the following tag, "
+#| "in the <code><HEAD>...</HEAD></code> (or <code><head></"
+#| "code> for xhtml) section. Where <code>address@hidden</code> "
+#| "is the forwarding address for your translations team: <br />"
msgid ""
"If you translate a page for www.gnu.org, please insert the following tag, in "
"the <code><HEAD>...</HEAD></code> (or <code><head></code> "
"for xhtml) section. Where <code>address@hidden</code> is the "
-"forwarding address for your translations team: <br />"
+"forwarding address for your translations team:"
msgstr ""
"Nëse përktheni një faqe për www.gnu.org, ju lutem, vendosni etiketën "
"vijuese, te pjesa <code><HEAD>...</HEAD></code> (ose <code><"
@@ -772,9 +883,13 @@
"është adresa për përcjellje për ekipin tuaj të përkthimeve: <br />"
# type: Content of: <pre>
-#, no-wrap
+#. type: Content of: <pre>
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| " <link rev=\"translated\" href=\"mailto:address@hidden" />\n"
+#| " "
msgid ""
-"\n"
" <link rev=\"translated\" href=\"mailto:address@hidden" />\n"
" "
msgstr ""
@@ -784,16 +899,43 @@
# type: Content of: <div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr " "
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
+#| "address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways
to "
+#| "contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#| "\"><address@hidden></a>."
msgid ""
"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
"address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
-"contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other corrections "
-"or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"><web-"
-"address@hidden></a>."
+"contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"Ju lutem, pyetjet dhe kërkesat lidhur me FSF-në & GNU-në drejtojini te
"
+"<a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. Ka edhe <a
href=\"/"
+"contact/\">rrugë të tjera kontakti</a> me FSF-në. <br /> Ju lutem, "
+"njoftimet për lidhje të dëmtuara dhe këshilla ose ndreqje të tjera
dërgojini "
+"te <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden>"
+"</a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
+#| "address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways
to "
+#| "contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#| "\"><address@hidden></a>."
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
msgstr ""
"Ju lutem, pyetjet dhe kërkesat lidhur me FSF-në & GNU-në drejtojini te
"
"<a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. Ka edhe <a
href=\"/"
@@ -803,6 +945,7 @@
"</a>."
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
@@ -813,10 +956,14 @@
"html\">README për përkthimet</a>."
# type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc."
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Të drejta Kopjimi © 2010 Free Software Foundation, Inc.,"
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
"medium, provided this notice is preserved."
@@ -826,14 +973,17 @@
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr " "
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "U përditësua:"
# type: Content of: <div><h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
msgid "Translations of this page"
msgstr "Përkthime të kësaj faqeje"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/server/standards/po README.translations.ca....,
Yavor Doganov <=