www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www home.ar.html home.bg.html home.ca.html home...


From: Yavor Doganov
Subject: www home.ar.html home.bg.html home.ca.html home...
Date: Mon, 04 Apr 2011 00:27:48 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Yavor Doganov <yavor>   11/04/04 00:27:42

Modified files:
        .              : home.ar.html home.bg.html home.ca.html 
                         home.el.html home.es.html home.fa.html 
                         home.fr.html home.id.html home.it.html 
                         home.ja.html home.nb.html home.nl.html 
                         home.pl.html home.pt-br.html home.ro.html 
                         home.ru.html home.sq.html home.sr.html 
                         home.tr.html home.uk.html home.zh-cn.html 
        philosophy/po  : freedom-or-copyright.fa.po 
                         freedom-or-copyright.fr.po 
                         freedom-or-copyright.pl.po 
                         freedom-or-copyright.pot 
        po             : home.ar.po home.bg.po home.ca.po home.el.po 
                         home.es.po home.fa.po home.fr.po home.id.po 
                         home.it.po home.ja.po home.nb.po home.nl.po 
                         home.pl.po home.pot home.pt-br.po home.ro.po 
                         home.ru.po home.sq.po home.sr.po home.tr.po 
                         home.uk.po home.zh-cn.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.ar.html?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.bg.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.ca.html?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.el.html?cvsroot=www&r1=1.34&r2=1.35
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.es.html?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.fa.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.fr.html?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.id.html?cvsroot=www&r1=1.112&r2=1.113
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.it.html?cvsroot=www&r1=1.40&r2=1.41
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.ja.html?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.nb.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.nl.html?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.pl.html?cvsroot=www&r1=1.144&r2=1.145
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.pt-br.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.ro.html?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.ru.html?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.sq.html?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.sr.html?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.tr.html?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.uk.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.zh-cn.html?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/freedom-or-copyright.fa.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/freedom-or-copyright.fr.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/freedom-or-copyright.pl.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/freedom-or-copyright.pot?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.ar.po?cvsroot=www&r1=1.149&r2=1.150
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.bg.po?cvsroot=www&r1=1.133&r2=1.134
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.ca.po?cvsroot=www&r1=1.145&r2=1.146
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.el.po?cvsroot=www&r1=1.75&r2=1.76
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.es.po?cvsroot=www&r1=1.178&r2=1.179
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.fa.po?cvsroot=www&r1=1.86&r2=1.87
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.fr.po?cvsroot=www&r1=1.156&r2=1.157
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.id.po?cvsroot=www&r1=1.51&r2=1.52
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.it.po?cvsroot=www&r1=1.234&r2=1.235
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.ja.po?cvsroot=www&r1=1.74&r2=1.75
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.nb.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.nl.po?cvsroot=www&r1=1.119&r2=1.120
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.pl.po?cvsroot=www&r1=1.80&r2=1.81
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.pot?cvsroot=www&r1=1.122&r2=1.123
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.111&r2=1.112
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.ro.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.ru.po?cvsroot=www&r1=1.150&r2=1.151
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.sq.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.sr.po?cvsroot=www&r1=1.124&r2=1.125
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.tr.po?cvsroot=www&r1=1.144&r2=1.145
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.uk.po?cvsroot=www&r1=1.118&r2=1.119
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.123&r2=1.124

Patches:
Index: home.ar.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.ar.html,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- home.ar.html        29 Mar 2011 08:28:07 -0000      1.26
+++ home.ar.html        4 Apr 2011 00:27:26 -0000       1.27
@@ -49,18 +49,15 @@
    src="/graphics/t-desktop-4-small.jpg" alt="صورة عن غنو"
    /></a></p>
 
-<p>تتكون أنظمة التشغيل التي على طراز يونكس م
ن مجموعة من <a
-href="/software/libc/">المكتبات</a> و<a
-href="http://directory.fsf.org/GNU";>التطبيقات</a> و<a
-href="/software/gdb/">أدوات التطوير</a> ونواة تُنظم 
الموارد وتتخاطب مع
-العتاد. يجري تطوير <a href="/software/hurd/">هرد (نواة 
غنو)</a> بنشاط، لكنها
-لا تزال غير ملائمة للاستخدام اليومي، ولذا 
فإن غنو يستخدم مع النواة لينكس.</p>
-
-<p><a href="/software/hurd/">الهرد، و هو نواة غنو</a>,تم 
تطويره بحيثيه، ولكن لا
-يزال بعيداً بعض الشيء على أن يكون جاهز 
للاستخدام اليومي ، لذلك تستخدم غنو <a
-href="/gnu/gnu-linux-faq.html">غالبا مع الكيرنل المسماه 
لينكس</a>.; ها هي<a
-href="/distros/free-distros.html">لائحة توزيع غنو/لينكس</a> 
وألتي هي برمه
-مجانية بالكامل.</p>
+<p>Unix-like operating systems are built from a <a href="/software/">software
+collection</a> of applications, libraries, and developer tools&mdash;plus a
+program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel.</p>
+
+<p>GNU is <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">often used with a kernel called
+Linux</a>, and here is a <a href="/distros/free-distros.html">list of
+ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free
+software.  <a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's kernel</a>, is
+actively developed, but is still some way from being ready for daily use.</p>
 
 <p>المزج بين غنو ولينكس هو <b>نظام التشغيل 
غنو/لينكس</b> الذي يستخدمه الملايين
 اليوم.</p>
@@ -249,7 +246,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 آخر تحديث:
 
-$Date: 2011/03/29 08:28:07 $
+$Date: 2011/04/04 00:27:26 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.bg.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.bg.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- home.bg.html        29 Mar 2011 08:28:08 -0000      1.7
+++ home.bg.html        4 Apr 2011 00:27:27 -0000       1.8
@@ -49,16 +49,15 @@
    src="/graphics/t-desktop-4-small.jpg" alt="Screenshot of GNU"
    /></a></p>
 
-<p>Unix-like operating systems are built from a <a
-href="/software/">collection</a> of applications, libraries, and developer
-tools&mdash;plus a program to allocate resources and talk to the hardware,
-known as a kernel.</p>
-
-<p><a href="/software/hurd/">The Hurd, GNU's kernel</a>, is actively developed,
-but is still some way from being ready for daily use, so GNU is <a
-href="/gnu/gnu-linux-faq.html">often used with a kernel called Linux</a>;
-here is a <a href="/distros/free-distros.html">list of full GNU/Linux
-distributions</a> which are entirely free software.</p>
+<p>Unix-like operating systems are built from a <a href="/software/">software
+collection</a> of applications, libraries, and developer tools&mdash;plus a
+program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel.</p>
+
+<p>GNU is <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">often used with a kernel called
+Linux</a>, and here is a <a href="/distros/free-distros.html">list of
+ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free
+software.  <a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's kernel</a>, is
+actively developed, but is still some way from being ready for daily use.</p>
 
 <p>The combination of <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU and Linux</a> is
 the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and
@@ -263,7 +262,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Updated:
 
-$Date: 2011/03/29 08:28:08 $
+$Date: 2011/04/04 00:27:27 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.ca.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.ca.html,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- home.ca.html        29 Mar 2011 08:28:08 -0000      1.15
+++ home.ca.html        4 Apr 2011 00:27:27 -0000       1.16
@@ -50,17 +50,15 @@
    src="/graphics/t-desktop-4-small.jpg" alt="Captura de pantalla de GNU"
    /></a></p>
 
-<p>Els sistemes operatius a l'estil d'Unix estan construïts a partir d'una <a
-href="/software/software.ca.html">col·lecció</a> de biblioteques,
-aplicacions i eines de programació, a més d'un programa que allotja els
-recursos i es comunica amb el maquinari, anomenat nucli.</p>
-
-<p><a href="/software/hurd/">Hurd, el nucli de GNU</a>, s'està desenvolupant
-activament, però encara no està llest per al seu ús quotidià; per aquesta
-raó, <a href="/gnu/gnu-linux-faq.ca.html">sovint s'utilitza GNU amb un nucli
-anomenat Linux</a>. Aquí teniu una  <a
-href="/distros/free-distros.ca.html">llista de distribucions GNU/Linux</a>
-completament lliures.</p>
+<p>Unix-like operating systems are built from a <a href="/software/">software
+collection</a> of applications, libraries, and developer tools&mdash;plus a
+program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel.</p>
+
+<p>GNU is <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">often used with a kernel called
+Linux</a>, and here is a <a href="/distros/free-distros.html">list of
+ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free
+software.  <a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's kernel</a>, is
+actively developed, but is still some way from being ready for daily use.</p>
 
 <p>La combinació de <a href="/gnu/linux-and-gnu.ca.html">GNU i Linux</a> és 
el
 <strong>Sistema operatiu GNU/Linux</strong>, actualment utilitzat per
@@ -265,7 +263,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Updated:
 
-$Date: 2011/03/29 08:28:08 $
+$Date: 2011/04/04 00:27:27 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.el.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.el.html,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -b -r1.34 -r1.35
--- home.el.html        29 Mar 2011 08:28:08 -0000      1.34
+++ home.el.html        4 Apr 2011 00:27:27 -0000       1.35
@@ -51,17 +51,15 @@
    src="/graphics/t-desktop-4-small.jpg" alt="Στιγμιότυπο 
οθόνης του GNU"
    /></a></p>
 
-<p>Τα παρόμοια με το Unix λειτουργικά συ
στήματα είναι φτιαγμένα από μία <a
-href="/software/">συλλογή</a> εφαρμογών, 
βιβλιοθηκών και εργαλείων
-ανάπτυξης&mdash; συν ένα πρόγραμμα για να 
κατανέμει πόρους και να μιλά στο
-υλικό, γνωστό ως πυρήνας.</p>
-
-<p><a href="/software/hurd/">Ο πυρήνας του GNU, Hurd,</a> 
αναπτύσσεται ενεργά,
-αλλά βρίσκεται ακόμα σε κάποια απόσταση 
από το σημείο να είναι έτοιμος για
-καθημερινή χρήση, γι' αυτό το GNU <a 
href="/gnu/gnu-linux-faq.html">συχνά
-χρησιμοποιείται με έναν πυρήνα που 
ονομάζεται Linux</a>‧ εδώ είναι μια <a
-href="/distros/free-distros.html">λίστα πλήρων διανομών 
GNU/Linux</a> που
-είναι εξολοκλήρου ελεύθερο λογισμικό.</p>
+<p>Unix-like operating systems are built from a <a href="/software/">software
+collection</a> of applications, libraries, and developer tools&mdash;plus a
+program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel.</p>
+
+<p>GNU is <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">often used with a kernel called
+Linux</a>, and here is a <a href="/distros/free-distros.html">list of
+ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free
+software.  <a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's kernel</a>, is
+actively developed, but is still some way from being ready for daily use.</p>
 
 <p>Ο συνδυασμός των <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU και 
Linux</a> είναι
 το <strong>λειτουργικό σύστημα GNU/Linux</strong>, 
τώρα χρησιμοποιούμενο από
@@ -275,7 +273,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Ενημερώθηκε:
 
-$Date: 2011/03/29 08:28:08 $
+$Date: 2011/04/04 00:27:27 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.es.html,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- home.es.html        29 Mar 2011 08:28:08 -0000      1.28
+++ home.es.html        4 Apr 2011 00:27:27 -0000       1.29
@@ -53,16 +53,15 @@
    src="/graphics/t-desktop-4-small.jpg" alt="Capturas de pantalla de GNU"
    /></a></p>
 
-<p>Los sistemas operativos parecidos a Unix se construyen a partir de un <a
-href="http://directory.fsf.org/GNU/";>conjunto</a> de aplicaciones,
-bibliotecas y herramientas de programación, además de un programa para
-alojar recursos y interactuar con el hardware, denominado núcleo.</p>
-
-<p><a href="/software/hurd/">The Hurd, GNU's kernel</a>, is actively developed,
-but is still some way from being ready for daily use, so GNU is <a
-href="/gnu/gnu-linux-faq.html">often used with a kernel called Linux</a>;
-here is a <a href="/distros/free-distros.html">list of full GNU/Linux
-distributions</a> which are entirely free software.</p>
+<p>Unix-like operating systems are built from a <a href="/software/">software
+collection</a> of applications, libraries, and developer tools&mdash;plus a
+program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel.</p>
+
+<p>GNU is <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">often used with a kernel called
+Linux</a>, and here is a <a href="/distros/free-distros.html">list of
+ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free
+software.  <a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's kernel</a>, is
+actively developed, but is still some way from being ready for daily use.</p>
 
 <p>La combinación de  <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU y Linux</a> es  el
 <strong>sistema operativo GNU/Linux</strong>, usado hoy en día por millones
@@ -265,7 +264,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Actualizado: 
 
-$Date: 2011/03/29 08:28:08 $
+$Date: 2011/04/04 00:27:27 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.fa.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.fa.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- home.fa.html        29 Mar 2011 08:28:08 -0000      1.7
+++ home.fa.html        4 Apr 2011 00:27:27 -0000       1.8
@@ -48,16 +48,15 @@
    src="/graphics/t-desktop-4-small.jpg" alt="Screenshot of GNU"
    /></a></p>
 
-<p>Unix-like operating systems are built from a <a
-href="/software/">collection</a> of applications, libraries, and developer
-tools&mdash;plus a program to allocate resources and talk to the hardware,
-known as a kernel.</p>
-
-<p><a href="/software/hurd/">The Hurd, GNU's kernel</a>, is actively developed,
-but is still some way from being ready for daily use, so GNU is <a
-href="/gnu/gnu-linux-faq.html">often used with a kernel called Linux</a>;
-here is a <a href="/distros/free-distros.html">list of full GNU/Linux
-distributions</a> which are entirely free software.</p>
+<p>Unix-like operating systems are built from a <a href="/software/">software
+collection</a> of applications, libraries, and developer tools&mdash;plus a
+program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel.</p>
+
+<p>GNU is <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">often used with a kernel called
+Linux</a>, and here is a <a href="/distros/free-distros.html">list of
+ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free
+software.  <a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's kernel</a>, is
+actively developed, but is still some way from being ready for daily use.</p>
 
 <p>The combination of <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU and Linux</a> is
 the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and
@@ -253,7 +252,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Updated:
 
-$Date: 2011/03/29 08:28:08 $
+$Date: 2011/04/04 00:27:27 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.fr.html,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- home.fr.html        29 Mar 2011 08:28:08 -0000      1.28
+++ home.fr.html        4 Apr 2011 00:27:27 -0000       1.29
@@ -52,20 +52,15 @@
    src="/graphics/t-desktop-4-small.jpg" alt="Capture d'écran de GNU"
    /></a></p>
 
-<p>Les systèmes d'exploitation comparables à Unix sont bâtis sur un 
ensemble de
-<a href="/software/libc/">bibliothèques</a>, d'<a
-href="http://directory.fsf.org/GNU";>applications</a> et d'<a
-href="/software/gdb/">outils pour les développeurs</a>, plus un noyau pour
-allouer les resources et communiquer avec le matériel&nbsp;&mdash;&nbsp;<a
-href="/software/hurd/">Hurd, le noyau de GNU</a> est activement développé,
-mais est encore loin d'être prêt pour une utilisation quotidienne, donc GNU
-est souvent utilisé avec le noyau Linux.</p>
-
-<p><a href="/software/hurd/">The Hurd, GNU's kernel</a>, is actively developed,
-but is still some way from being ready for daily use, so GNU is <a
-href="/gnu/gnu-linux-faq.html">often used with a kernel called Linux</a>;
-here is a <a href="/distros/free-distros.html">list of full GNU/Linux
-distributions</a> which are entirely free software.</p>
+<p>Unix-like operating systems are built from a <a href="/software/">software
+collection</a> of applications, libraries, and developer tools&mdash;plus a
+program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel.</p>
+
+<p>GNU is <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">often used with a kernel called
+Linux</a>, and here is a <a href="/distros/free-distros.html">list of
+ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free
+software.  <a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's kernel</a>, is
+actively developed, but is still some way from being ready for daily use.</p>
 
 <p>La combinaison de GNU et de Linux est le syst&egrave;me d'exploitation
 GNU/Linux, maintenant utilis&eacute; par des millions de gens.</p>
@@ -267,7 +262,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour&nbsp;: 
 
-$Date: 2011/03/29 08:28:08 $
+$Date: 2011/04/04 00:27:27 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.id.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.id.html,v
retrieving revision 1.112
retrieving revision 1.113
diff -u -b -r1.112 -r1.113
--- home.id.html        29 Mar 2011 08:28:08 -0000      1.112
+++ home.id.html        4 Apr 2011 00:27:27 -0000       1.113
@@ -49,16 +49,15 @@
    src="/graphics/t-desktop-4-small.jpg" alt="Screenshot of GNU"
    /></a></p>
 
-<p>Unix-like operating systems are built from a <a
-href="/software/">collection</a> of applications, libraries, and developer
-tools&mdash;plus a program to allocate resources and talk to the hardware,
-known as a kernel.</p>
-
-<p><a href="/software/hurd/">The Hurd, GNU's kernel</a>, is actively developed,
-but is still some way from being ready for daily use, so GNU is <a
-href="/gnu/gnu-linux-faq.html">often used with a kernel called Linux</a>;
-here is a <a href="/distros/free-distros.html">list of full GNU/Linux
-distributions</a> which are entirely free software.</p>
+<p>Unix-like operating systems are built from a <a href="/software/">software
+collection</a> of applications, libraries, and developer tools&mdash;plus a
+program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel.</p>
+
+<p>GNU is <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">often used with a kernel called
+Linux</a>, and here is a <a href="/distros/free-distros.html">list of
+ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free
+software.  <a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's kernel</a>, is
+actively developed, but is still some way from being ready for daily use.</p>
 
 <p>The combination of <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU and Linux</a> is
 the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and
@@ -269,7 +268,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Updated:
 
-$Date: 2011/03/29 08:28:08 $
+$Date: 2011/04/04 00:27:27 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.it.html,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- home.it.html        30 Mar 2011 00:27:25 -0000      1.40
+++ home.it.html        4 Apr 2011 00:27:27 -0000       1.41
@@ -49,17 +49,15 @@
    src="/graphics/t-desktop-4-small.jpg" alt="Schermate di GNU"
    /></a></p>
 
-<p>I sistemi operativi tipo Unix sono costituiti da un <a
-href="/software/">insieme</a> di applicazioni, librerie e strumenti di
-sviluppo, oltre a un programma utilizzato per allocare le risorse e
-comunicare con l'hardware, noto come kernel.</p>
-
-<p><a href="/software/hurd/">Hurd, il kernel di GNU</a>, è in sviluppo, ma è
-ancora piuttosto lontano dall'essere pronto per l'uso quotidiano, quindi GNU
-è spesso utilizzato con un altro kernel, di nome <a
-href="/gnu/gnu-linux-faq.html">Linux</a>; è disponibile un elenco di <a
-href="/distros/free-distros.html">distribuzioni GNU/Linux completamente
-libere</a>.</p>
+<p>Unix-like operating systems are built from a <a href="/software/">software
+collection</a> of applications, libraries, and developer tools&mdash;plus a
+program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel.</p>
+
+<p>GNU is <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">often used with a kernel called
+Linux</a>, and here is a <a href="/distros/free-distros.html">list of
+ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free
+software.  <a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's kernel</a>, is
+actively developed, but is still some way from being ready for daily use.</p>
 
 <p>La combinazione di <a href="/gnu/linux-and-gnu.it.html">GNU e Linux</a> è 
il
 <strong>sistema operativo GNU/Linux</strong>, ora usato da milioni di
@@ -261,7 +259,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Ultima modifica:
 
-$Date: 2011/03/30 00:27:25 $
+$Date: 2011/04/04 00:27:27 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.ja.html,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- home.ja.html        29 Mar 2011 08:28:09 -0000      1.24
+++ home.ja.html        4 Apr 2011 00:27:27 -0000       1.25
@@ -46,16 +46,15 @@
    src="/graphics/t-desktop-4-small.jpg" alt="Screenshot of GNU"
    /></a></p>
 
-<p>Unix-like operating systems are built from a <a
-href="/software/">collection</a> of applications, libraries, and developer
-tools&mdash;plus a program to allocate resources and talk to the hardware,
-known as a kernel.</p>
-
-<p><a href="/software/hurd/">The Hurd, GNU's kernel</a>, is actively developed,
-but is still some way from being ready for daily use, so GNU is <a
-href="/gnu/gnu-linux-faq.html">often used with a kernel called Linux</a>;
-here is a <a href="/distros/free-distros.html">list of full GNU/Linux
-distributions</a> which are entirely free software.</p>
+<p>Unix-like operating systems are built from a <a href="/software/">software
+collection</a> of applications, libraries, and developer tools&mdash;plus a
+program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel.</p>
+
+<p>GNU is <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">often used with a kernel called
+Linux</a>, and here is a <a href="/distros/free-distros.html">list of
+ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free
+software.  <a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's kernel</a>, is
+actively developed, but is still some way from being ready for daily use.</p>
 
 <p>The combination of <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU and Linux</a> is
 the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and
@@ -247,7 +246,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Updated:
 
-$Date: 2011/03/29 08:28:09 $
+$Date: 2011/04/04 00:27:27 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.nb.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.nb.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- home.nb.html        29 Mar 2011 08:28:09 -0000      1.7
+++ home.nb.html        4 Apr 2011 00:27:27 -0000       1.8
@@ -47,16 +47,15 @@
    src="/graphics/t-desktop-4-small.jpg" alt="Screenshot of GNU"
    /></a></p>
 
-<p>Unix-like operating systems are built from a <a
-href="/software/">collection</a> of applications, libraries, and developer
-tools&mdash;plus a program to allocate resources and talk to the hardware,
-known as a kernel.</p>
-
-<p><a href="/software/hurd/">The Hurd, GNU's kernel</a>, is actively developed,
-but is still some way from being ready for daily use, so GNU is <a
-href="/gnu/gnu-linux-faq.html">often used with a kernel called Linux</a>;
-here is a <a href="/distros/free-distros.html">list of full GNU/Linux
-distributions</a> which are entirely free software.</p>
+<p>Unix-like operating systems are built from a <a href="/software/">software
+collection</a> of applications, libraries, and developer tools&mdash;plus a
+program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel.</p>
+
+<p>GNU is <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">often used with a kernel called
+Linux</a>, and here is a <a href="/distros/free-distros.html">list of
+ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free
+software.  <a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's kernel</a>, is
+actively developed, but is still some way from being ready for daily use.</p>
 
 <p>The combination of <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU and Linux</a> is
 the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and
@@ -255,7 +254,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Updated:
 
-$Date: 2011/03/29 08:28:09 $
+$Date: 2011/04/04 00:27:27 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.nl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.nl.html,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- home.nl.html        29 Mar 2011 08:28:09 -0000      1.11
+++ home.nl.html        4 Apr 2011 00:27:27 -0000       1.12
@@ -49,16 +49,15 @@
    src="/graphics/t-desktop-4-small.jpg" alt="Screenshot of GNU"
    /></a></p>
 
-<p>Unix-like operating systems are built from a <a
-href="/software/">collection</a> of applications, libraries, and developer
-tools&mdash;plus a program to allocate resources and talk to the hardware,
-known as a kernel.</p>
-
-<p><a href="/software/hurd/">The Hurd, GNU's kernel</a>, is actively developed,
-but is still some way from being ready for daily use, so GNU is <a
-href="/gnu/gnu-linux-faq.html">often used with a kernel called Linux</a>;
-here is a <a href="/distros/free-distros.html">list of full GNU/Linux
-distributions</a> which are entirely free software.</p>
+<p>Unix-like operating systems are built from a <a href="/software/">software
+collection</a> of applications, libraries, and developer tools&mdash;plus a
+program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel.</p>
+
+<p>GNU is <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">often used with a kernel called
+Linux</a>, and here is a <a href="/distros/free-distros.html">list of
+ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free
+software.  <a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's kernel</a>, is
+actively developed, but is still some way from being ready for daily use.</p>
 
 <p>The combination of <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU and Linux</a> is
 the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and
@@ -261,7 +260,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Updated:
 
-$Date: 2011/03/29 08:28:09 $
+$Date: 2011/04/04 00:27:27 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.pl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.pl.html,v
retrieving revision 1.144
retrieving revision 1.145
diff -u -b -r1.144 -r1.145
--- home.pl.html        29 Mar 2011 16:27:41 -0000      1.144
+++ home.pl.html        4 Apr 2011 00:27:27 -0000       1.145
@@ -49,17 +49,15 @@
    src="/graphics/t-desktop-4-small.jpg" alt="Zrzut ekranu z&nbsp;GNU"
    /></a></p>
 
-<p>Systemy Unikso-podobne są zbiorami <a href="/software/">aplikacji</a>,
-bibliotek i&nbsp;narzędzi deweloperskich, oraz&nbsp;programu, nazywanego
-jądrem systemu, który przydziela zasoby i&nbsp;komunikuje się ze 
sprzętem.</p>
-
-<p><a href="/software/hurd/">Hurd, jądro GNU</a> jest na&nbsp;bieżąco
-rozwijany, ale&nbsp;sporo jeszcze zostało zanim będzie gotowy
-do&nbsp;używania na&nbsp;co dzień, więc&nbsp;system GNU jest <a
-href="/gnu/gnu-linux-faq.pl.html">często używany z&nbsp;jądrem o&nbsp;nazwie
-Linux</a>. Mamy <a href="/distros/free-distros.html">listę pełnych
-dystrybucji GNU/Linuksa</a>, w&nbsp;których skład wchodzi wyłącznie wolne
-oprogramowanie.</p>
+<p>Unix-like operating systems are built from a <a href="/software/">software
+collection</a> of applications, libraries, and developer tools&mdash;plus a
+program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel.</p>
+
+<p>GNU is <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">often used with a kernel called
+Linux</a>, and here is a <a href="/distros/free-distros.html">list of
+ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free
+software.  <a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's kernel</a>, is
+actively developed, but is still some way from being ready for daily use.</p>
 
 <p>Kombinacja <a href="/gnu/linux-and-gnu.pl.html">GNU i&nbsp;Linux</a> jest
 <strong>Systemem operacyjnym GNU/Linux</strong> obecnie używanym przez
@@ -270,7 +268,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Aktualizowane:
 
-$Date: 2011/03/29 16:27:41 $
+$Date: 2011/04/04 00:27:27 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.pt-br.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.pt-br.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- home.pt-br.html     29 Mar 2011 08:28:09 -0000      1.7
+++ home.pt-br.html     4 Apr 2011 00:27:27 -0000       1.8
@@ -49,16 +49,15 @@
    src="/graphics/t-desktop-4-small.jpg" alt="Screenshot of GNU"
    /></a></p>
 
-<p>Unix-like operating systems are built from a <a
-href="/software/">collection</a> of applications, libraries, and developer
-tools&mdash;plus a program to allocate resources and talk to the hardware,
-known as a kernel.</p>
-
-<p><a href="/software/hurd/">The Hurd, GNU's kernel</a>, is actively developed,
-but is still some way from being ready for daily use, so GNU is <a
-href="/gnu/gnu-linux-faq.html">often used with a kernel called Linux</a>;
-here is a <a href="/distros/free-distros.html">list of full GNU/Linux
-distributions</a> which are entirely free software.</p>
+<p>Unix-like operating systems are built from a <a href="/software/">software
+collection</a> of applications, libraries, and developer tools&mdash;plus a
+program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel.</p>
+
+<p>GNU is <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">often used with a kernel called
+Linux</a>, and here is a <a href="/distros/free-distros.html">list of
+ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free
+software.  <a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's kernel</a>, is
+actively developed, but is still some way from being ready for daily use.</p>
 
 <p>The combination of <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU and Linux</a> is
 the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and
@@ -260,7 +259,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Updated:
 
-$Date: 2011/03/29 08:28:09 $
+$Date: 2011/04/04 00:27:27 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.ro.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.ro.html,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- home.ro.html        29 Mar 2011 08:28:09 -0000      1.24
+++ home.ro.html        4 Apr 2011 00:27:27 -0000       1.25
@@ -49,16 +49,15 @@
    src="/graphics/t-desktop-4-small.jpg" alt="Imaginea lui GNU"
    /></a></p>
 
-<p>Unix-like operating systems are built from a <a
-href="/software/">collection</a> of applications, libraries, and developer
-tools&mdash;plus a program to allocate resources and talk to the hardware,
-known as a kernel.</p>
-
-<p><a href="/software/hurd/">The Hurd, GNU's kernel</a>, is actively developed,
-but is still some way from being ready for daily use, so GNU is <a
-href="/gnu/gnu-linux-faq.html">often used with a kernel called Linux</a>;
-here is a <a href="/distros/free-distros.html">list of full GNU/Linux
-distributions</a> which are entirely free software.</p>
+<p>Unix-like operating systems are built from a <a href="/software/">software
+collection</a> of applications, libraries, and developer tools&mdash;plus a
+program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel.</p>
+
+<p>GNU is <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">often used with a kernel called
+Linux</a>, and here is a <a href="/distros/free-distros.html">list of
+ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free
+software.  <a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's kernel</a>, is
+actively developed, but is still some way from being ready for daily use.</p>
 
 <p>The combination of <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU and Linux</a> is
 the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and
@@ -258,7 +257,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Updated:
 
-$Date: 2011/03/29 08:28:09 $
+$Date: 2011/04/04 00:27:27 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.ru.html,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- home.ru.html        30 Mar 2011 16:27:39 -0000      1.13
+++ home.ru.html        4 Apr 2011 00:27:27 -0000       1.14
@@ -54,17 +54,15 @@
    src="/graphics/t-desktop-4-small.jpg" alt="Экран GNU"
    /></a></p>
 
-<p>Операционные системы типа Unix составлены 
из <a
-href="/software/">собрания</a> приложений, 
библиотек и средств разработки, а
-также программы для размещения ресурсов и 
связи с аппаратурой, известной как
-ядро.</p>
-
-<p><a href="/software/hurd/">Hurd, ядро GNU</a>, активно 
развивается, но до сих
-пор не достигло стадии готовности для 
ежедневного пользования, так что GNU
-<a href="/gnu/gnu-linux-faq.ru.html">часто применяется с 
ядром, называемым
-Linux</a>. Вот список <a 
href="/distros/free-distros.ru.html">полных
-дистрибутивов GNU/Linux</a>, составленных 
исключительно из свободных
-программ.</p>
+<p>Unix-like operating systems are built from a <a href="/software/">software
+collection</a> of applications, libraries, and developer tools&mdash;plus a
+program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel.</p>
+
+<p>GNU is <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">often used with a kernel called
+Linux</a>, and here is a <a href="/distros/free-distros.html">list of
+ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free
+software.  <a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's kernel</a>, is
+actively developed, but is still some way from being ready for daily use.</p>
 
 <p>Комбинация <a href="/gnu/linux-and-gnu.ru.html">GNU и 
Linux</a>&nbsp;&mdash;
 это <strong>операционная система GNU/Linux</strong>, 
которой сейчас
@@ -269,7 +267,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Обновлено:
 
-$Date: 2011/03/30 16:27:39 $
+$Date: 2011/04/04 00:27:27 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.sq.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.sq.html,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- home.sq.html        2 Apr 2011 00:27:26 -0000       1.12
+++ home.sq.html        4 Apr 2011 00:27:27 -0000       1.13
@@ -50,17 +50,15 @@
    src="/graphics/t-desktop-4-small.jpg" alt="Foto ekrani nga GNU-ja"
    /></a></p>
 
-<p>Sistemet operativë të ngjashëm me Unix-in ngrihem mbi një <a
-href="/software/">koleksion</a>zbatimesh, librarish, dhe mjetesh
-programuesi&mdash;plus një program për shpërndarje burimesh dhe për të
-komunikuar me hardware-in, i njohur si kernel.</p>
-
-<p><a href="/software/hurd/">Hurd-i, kerneli i GNU-së</a>, zhvillohet
-aktivisht, por ende e ndan dhe ca nga të qenët gati për përdorim të
-përditshëm, ndaj GNU-ja <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">përdoret shpesh me
-një kernel të quajtur Linux</a>; ja një <a
-href="/distros/free-distros.html">listë shpërndarjesh të plota GNU/Linux</a>
-që janë krejtësisht software i lirë.</p>
+<p>Unix-like operating systems are built from a <a href="/software/">software
+collection</a> of applications, libraries, and developer tools&mdash;plus a
+program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel.</p>
+
+<p>GNU is <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">often used with a kernel called
+Linux</a>, and here is a <a href="/distros/free-distros.html">list of
+ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free
+software.  <a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's kernel</a>, is
+actively developed, but is still some way from being ready for daily use.</p>
 
 <p>Ndërthurja e <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU-së dhe Linux-it</a>
 përfaqëson <strong>sistemin operativ GNU/Linux</strong>, i përdorur tashmë
@@ -260,7 +258,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Përditësuar:
 
-$Date: 2011/04/02 00:27:26 $
+$Date: 2011/04/04 00:27:27 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.sr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.sr.html,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- home.sr.html        29 Mar 2011 08:28:10 -0000      1.15
+++ home.sr.html        4 Apr 2011 00:27:28 -0000       1.16
@@ -48,16 +48,15 @@
    src="/graphics/t-desktop-4-small.jpg" alt="Screenshot of GNU"
    /></a></p>
 
-<p>Unix-like operating systems are built from a <a
-href="/software/">collection</a> of applications, libraries, and developer
-tools&mdash;plus a program to allocate resources and talk to the hardware,
-known as a kernel.</p>
-
-<p><a href="/software/hurd/">The Hurd, GNU's kernel</a>, is actively developed,
-but is still some way from being ready for daily use, so GNU is <a
-href="/gnu/gnu-linux-faq.html">often used with a kernel called Linux</a>;
-here is a <a href="/distros/free-distros.html">list of full GNU/Linux
-distributions</a> which are entirely free software.</p>
+<p>Unix-like operating systems are built from a <a href="/software/">software
+collection</a> of applications, libraries, and developer tools&mdash;plus a
+program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel.</p>
+
+<p>GNU is <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">often used with a kernel called
+Linux</a>, and here is a <a href="/distros/free-distros.html">list of
+ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free
+software.  <a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's kernel</a>, is
+actively developed, but is still some way from being ready for daily use.</p>
 
 <p>The combination of <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU and Linux</a> is
 the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and
@@ -277,7 +276,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Updated:
 
-$Date: 2011/03/29 08:28:10 $
+$Date: 2011/04/04 00:27:28 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.tr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.tr.html,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- home.tr.html        29 Mar 2011 08:28:10 -0000      1.9
+++ home.tr.html        4 Apr 2011 00:27:28 -0000       1.10
@@ -48,16 +48,15 @@
    src="/graphics/t-desktop-4-small.jpg" alt="Screenshot of GNU"
    /></a></p>
 
-<p>Unix-like operating systems are built from a <a
-href="/software/">collection</a> of applications, libraries, and developer
-tools&mdash;plus a program to allocate resources and talk to the hardware,
-known as a kernel.</p>
-
-<p><a href="/software/hurd/">The Hurd, GNU's kernel</a>, is actively developed,
-but is still some way from being ready for daily use, so GNU is <a
-href="/gnu/gnu-linux-faq.html">often used with a kernel called Linux</a>;
-here is a <a href="/distros/free-distros.html">list of full GNU/Linux
-distributions</a> which are entirely free software.</p>
+<p>Unix-like operating systems are built from a <a href="/software/">software
+collection</a> of applications, libraries, and developer tools&mdash;plus a
+program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel.</p>
+
+<p>GNU is <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">often used with a kernel called
+Linux</a>, and here is a <a href="/distros/free-distros.html">list of
+ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free
+software.  <a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's kernel</a>, is
+actively developed, but is still some way from being ready for daily use.</p>
 
 <p>The combination of <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU and Linux</a> is
 the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and
@@ -274,7 +273,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Updated:
 
-$Date: 2011/03/29 08:28:10 $
+$Date: 2011/04/04 00:27:28 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.uk.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.uk.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- home.uk.html        29 Mar 2011 08:28:10 -0000      1.7
+++ home.uk.html        4 Apr 2011 00:27:28 -0000       1.8
@@ -53,16 +53,15 @@
    src="/graphics/t-desktop-4-small.jpg" alt="Знімок екрану 
системи GNU"
    /></a></p>
 
-<p>Unix-like operating systems are built from a <a
-href="/software/">collection</a> of applications, libraries, and developer
-tools&mdash;plus a program to allocate resources and talk to the hardware,
-known as a kernel.</p>
-
-<p><a href="/software/hurd/">The Hurd, GNU's kernel</a>, is actively developed,
-but is still some way from being ready for daily use, so GNU is <a
-href="/gnu/gnu-linux-faq.html">often used with a kernel called Linux</a>;
-here is a <a href="/distros/free-distros.html">list of full GNU/Linux
-distributions</a> which are entirely free software.</p>
+<p>Unix-like operating systems are built from a <a href="/software/">software
+collection</a> of applications, libraries, and developer tools&mdash;plus a
+program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel.</p>
+
+<p>GNU is <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">often used with a kernel called
+Linux</a>, and here is a <a href="/distros/free-distros.html">list of
+ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free
+software.  <a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's kernel</a>, is
+actively developed, but is still some way from being ready for daily use.</p>
 
 <p>The combination of <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU and Linux</a> is
 the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and
@@ -264,7 +263,7 @@
 <p>Якщо ви бажаєте приєднатись до команди 
перекладачів - преєднуйтесь до <a 
href="https://savannah.gnu.org/projects/www-uk/";>проекту 
перекладу проекту GNU на українську 
мову</a></p> <p><!-- timestamp start -->
 Updated:
 
-$Date: 2011/03/29 08:28:10 $
+$Date: 2011/04/04 00:27:28 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.zh-cn.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.zh-cn.html,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- home.zh-cn.html     29 Mar 2011 08:28:10 -0000      1.11
+++ home.zh-cn.html     4 Apr 2011 00:27:28 -0000       1.12
@@ -43,14 +43,15 @@
    src="/graphics/t-desktop-4-small.jpg" alt="GNU的截图"
    /></a></p>
 
-<p>类 Unix 操作系统通过 <a href="/software/">一系列</a> 
应用程序、系统库和开发工具构建,
-并加上用于资源分配和硬件管理的内核。</p>
-
-<p><a href="/software/hurd/">The Hurd, GNU's kernel</a>, is actively developed,
-but is still some way from being ready for daily use, so GNU is <a
-href="/gnu/gnu-linux-faq.html">often used with a kernel called Linux</a>;
-here is a <a href="/distros/free-distros.html">list of full GNU/Linux
-distributions</a> which are entirely free software.</p>
+<p>Unix-like operating systems are built from a <a href="/software/">software
+collection</a> of applications, libraries, and developer tools&mdash;plus a
+program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel.</p>
+
+<p>GNU is <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">often used with a kernel called
+Linux</a>, and here is a <a href="/distros/free-distros.html">list of
+ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free
+software.  <a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's kernel</a>, is
+actively developed, but is still some way from being ready for daily use.</p>
 
 <p>由 <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU 和 Linux</a> 组成的 
<strong>GNU/Linux
 操作系统</strong>, 
目前有数百万用户,但它常常被错误的简称为“Linux”。</p>
@@ -230,7 +231,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 最后更新:
 
-$Date: 2011/03/29 08:28:10 $
+$Date: 2011/04/04 00:27:28 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/po/freedom-or-copyright.fa.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/freedom-or-copyright.fa.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- philosophy/po/freedom-or-copyright.fa.po    13 Nov 2010 01:28:54 -0000      
1.13
+++ philosophy/po/freedom-or-copyright.fa.po    4 Apr 2011 00:27:31 -0000       
1.14
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: freedom-or-copyright.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-12 20:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-03 20:27-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-18 00:05+0330\n"
 "Last-Translator: Abbas Esmaeeli Some'eh <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Persian <address@hidden>\n"
@@ -15,18 +15,22 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 # type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
 msgid "Freedom or Copyright? - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
 msgstr "آزادی یا کپی‌رایت؟ - پروژه گنو - بنیاد 
نرم‌افزارهای آزاد (FSF)"
 
 # type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid "Freedom&mdash;or Copyright?"
 msgstr "آزادی&mdash;یا کپی‌رایت؟"
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid "by <strong>Richard M. Stallman</strong>"
 msgstr "نوشتهٔ <strong>ریچارد استالمن</strong>"
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "<em>This essay addresses how the principles of software freedom apply in "
 "some cases to other works of authorship and art. It's included here since it "
@@ -34,6 +38,7 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Copyright was established in the age of the printing press as an "
@@ -68,10 +73,12 @@
 "حق بود."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid "Well and good&mdash;back then."
 msgstr "درست و خوب&mdash;در آن زمان."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "More recently, humanity developed a new way of distributing information: "
@@ -92,6 +99,7 @@
 "کرده‌اند&mdash;بهشت اطلاعات."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "One obstacle stood in the way: copyright.  Readers and listeners who made "
 "use of their new ability to copy and share published information were "
@@ -106,6 +114,7 @@
 "خدمت کند، در آمده است."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "In a democracy, a law that prohibits a popular and useful activity is "
@@ -134,6 +143,7 @@
 "اشتراک گذاری ممنوع شد."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "But that wasn't the worst of it.  Computers can be powerful tools of "
@@ -161,6 +171,7 @@
 "می‌کنند، آنها را مجبور به پرداخت هزینه 
کنند."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The publishers gained US government support for their dream with the "
@@ -184,6 +195,7 @@
 "نامیده می‌شود.) حتی گوش کردن به موسیقی و یا 
مطالعه بدون تایید آنان، ممنوع است."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "We still have the same old freedoms in using paper books and other analog "
@@ -222,6 +234,7 @@
 "محسوب می‌شود) را خریداری کنید، هزینهٔ 
ساخت چنین دنیایی را پرداخت کرده‌اید."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The Swindle even has an Orwellian back door that can be used to erase books "
 "remotely.  Amazon demonstrated this capability by erasing copies, purchased "
@@ -230,6 +243,7 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Public anger against DRM is slowly growing, held back because propaganda "
@@ -260,6 +274,7 @@
 "را مطالعه کرده و یا به موسیقی گوش کنیم م
رتکب عملی خلاف وجدان شده‌ایم."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The organizations that profit most from copyright legally exercise it in the "
 "name of the authors (most of whom gain little).  They would have you believe "
@@ -275,6 +290,7 @@
 "یک کشتی می‌دانند."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "They also tell us that a cruel War on Sharing is the only way to keep art "
@@ -293,6 +309,7 @@
 "آثار شده، و حداکثر باعث کاهش فروش ده درصد 
از محصولات می‌شود."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "But bestsellers also can still do well without stopping sharing.  Stephen "
@@ -330,11 +347,11 @@
 "made.html\"> Nine Inch Nails آلبومی را با اجازهٔ به 
اشتراک گذاری کپی‌ها منتشر "
 "ساخت</a> و در طول چند روز ۷۵۰،۰۰۰ دلار به دست 
آورد."
 
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The possibility of success without oppression is not limited to "
 "bestsellers.  Many artists of various levels of fame now make an adequate "
-"living through <a href=\" http://www.techdirt.com/";
+"living through <a href=\"http://www.techdirt.com/";
 "articles/20091119/1634117011.shtml\">voluntary support</a>: donations and "
 "merchandise purchases of their fans.  Kevin Kelly estimates the artist need "
 "only find around <a href=\"http://www.kk.org/thetechnium/";
@@ -342,6 +359,7 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "When computer networks provide an easy anonymous method for sending "
@@ -371,6 +389,7 @@
 "\">هزار طرفدار حقیقی</a> پیدا کند."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Another good way to support music and the arts is with a <a href=\"dat."
@@ -416,6 +435,7 @@
 "نمود."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The <a href=\"http://mecenat-global.org\";>Global Patronage</a> proposal "
 "combines aspects of those two systems, incorporating mandatory payments with "
@@ -423,6 +443,7 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "To make copyright fit the network age, we should legalize the "
@@ -445,10 +466,12 @@
 
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr " "
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
@@ -459,9 +482,27 @@
 msgid ""
 "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
 "address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
-"contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other corrections "
-"or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
-"org&gt;</a>."
+"contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"لطفا سوالات و پرسش‌های خود در رابطه با گنو 
و بنیاد نرم‌افزارهای آزاد را به <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a> ارسال 
کنید. همچنین <a "
+"href=\"/contact/\">راه‌های دیگری برای تماس</a> با 
بنیاد نرم‌افزارهای آزاد وجود "
+"دارد. <br /> لطفا لینک‌های خراب و یا مشکلات 
دیگر یا پیشنهادات خود را به <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a> ارسال "
+"کنید."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
+#| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
 msgstr ""
 "لطفا سوالات و پرسش‌های خود در رابطه با گنو 
و بنیاد نرم‌افزارهای آزاد را به <a "
 "href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a> ارسال 
کنید. همچنین <a "
@@ -471,6 +512,7 @@
 "کنید."
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
 "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
@@ -479,16 +521,20 @@
 "لطفا برای اطلاعات بیشتر جهت هماهنگی و 
ارسال ترجمه‌های این مقاله صفحهٔ <a href="
 "\"/server/standards/README.translations.html\">راهنمای ترجم
ه‌ها</a> را ببینید."
 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright &copy; 2008, 2010, 2011 Richard M. Stallman"
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Copyright &copy; 2008 Richard M. Stallman <br /> Verbatim copying and "
 #| "distribution of this entire article is permitted in any medium without "
 #| "royalty provided this notice is preserved."
 msgid ""
-"Copyright &copy; 2008, 2010 Richard M. Stallman <br /> Verbatim copying and "
-"distribution of this entire article is permitted in any medium without "
-"royalty provided this notice is preserved."
+"Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
+"medium without royalty provided this notice is preserved."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 2008 Richard M. Stallman <br /> نسخه‌برداری 
کلمه به کلمه و "
 "توزیع کل این مقاله در سراسر جهان و در هر 
رسانه‌ای، بدون پرداخت حق امتیاز مجاز "
@@ -496,14 +542,17 @@
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr " "
 
 # type: Content of: <div><p>
 #.  timestamp start 
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "آخرین به روز رسانی:"
 
 # type: Content of: <div><h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 msgid "Translations of this page"
 msgstr "ترجمه‌های دیگر این صفحه"

Index: philosophy/po/freedom-or-copyright.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/freedom-or-copyright.fr.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- philosophy/po/freedom-or-copyright.fr.po    13 Nov 2010 01:28:54 -0000      
1.14
+++ philosophy/po/freedom-or-copyright.fr.po    4 Apr 2011 00:27:31 -0000       
1.15
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: freedom-or-copyright.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-12 20:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-03 20:27-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-06 13:54+0100\n"
 "Last-Translator: Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -16,20 +16,24 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 # type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
 msgid "Freedom or Copyright? - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
 msgstr ""
 "Libert&eacute; ou copyright ? - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
 
 # type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid "Freedom&mdash;or Copyright?"
 msgstr ""
 "Libert&eacute; ou copyright&nbsp;?<sup><a href=\"#TransNote1\">1</a></sup>"
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid "by <strong>Richard M. Stallman</strong>"
 msgstr "par <strong>Richard M. Stallman</strong>"
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "<em>This essay addresses how the principles of software freedom apply in "
 "some cases to other works of authorship and art. It's included here since it "
@@ -37,6 +41,7 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Copyright was established in the age of the printing press as an "
@@ -74,10 +79,12 @@
 "public et donc l&eacute;gitime."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid "Well and good&mdash;back then."
 msgstr "Bien. Au revoir le pass&eacute; donc."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "More recently, humanity developed a new way of distributing information: "
@@ -101,6 +108,7 @@
 "&laquo;&nbsp;informationnelle&nbsp;&raquo;."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "One obstacle stood in the way: copyright.  Readers and listeners who made "
 "use of their new ability to copy and share published information were "
@@ -117,6 +125,7 @@
 "servir."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "In a democracy, a law that prohibits a popular and useful activity is "
@@ -147,6 +156,7 @@
 "endurcirent comme jamais, oubliant le partage."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "But that wasn't the worst of it.  Computers can be powerful tools of "
@@ -175,6 +185,7 @@
 "chanson ou visionnage de vid&eacute;o."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The publishers gained US government support for their dream with the "
@@ -202,6 +213,7 @@
 "&eacute;couter sans autorisation est interdit."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "We still have the same old freedoms in using paper books and other analog "
@@ -242,6 +254,7 @@
 "pour r&eacute;aliser ce monde."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The Swindle even has an Orwellian back door that can be used to erase books "
 "remotely.  Amazon demonstrated this capability by erasing copies, purchased "
@@ -250,6 +263,7 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Public anger against DRM is slowly growing, held back because propaganda "
@@ -281,6 +295,7 @@
 "quelqu'un en lisant et &eacute;coutant quelque chose sans payer."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The organizations that profit most from copyright legally exercise it in the "
 "name of the authors (most of whom gain little).  They would have you believe "
@@ -296,6 +311,7 @@
 "assimilant l'aide &agrave; son voisin &agrave; une attaque de bateau."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "They also tell us that a cruel War on Sharing is the only way to keep art "
@@ -316,6 +332,7 @@
 "succ&egrave;s."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "But bestsellers also can still do well without stopping sharing.  Stephen "
@@ -354,11 +371,11 @@
 "nails-made.html\">Nine Inch Nails a publi&eacute; un album en autorisant le "
 "partage de copies</a> et a gagn&eacute; 750 000 dollars en quelques jours."
 
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The possibility of success without oppression is not limited to "
 "bestsellers.  Many artists of various levels of fame now make an adequate "
-"living through <a href=\" http://www.techdirt.com/";
+"living through <a href=\"http://www.techdirt.com/";
 "articles/20091119/1634117011.shtml\">voluntary support</a>: donations and "
 "merchandise purchases of their fans.  Kevin Kelly estimates the artist need "
 "only find around <a href=\"http://www.kk.org/thetechnium/";
@@ -366,6 +383,7 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "When computer networks provide an easy anonymous method for sending "
@@ -396,6 +414,7 @@
 "org/thetechnium/archives/2008/03/1000_true_fans.php\">1000 vrais fans</a>."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Another good way to support music and the arts is with a <a href=\"dat."
@@ -443,6 +462,7 @@
 "syst&egrave;me utiliserait nos imp&ocirc;ts efficacement pour aider les arts."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The <a href=\"http://mecenat-global.org\";>Global Patronage</a> proposal "
 "combines aspects of those two systems, incorporating mandatory payments with "
@@ -450,6 +470,7 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "To make copyright fit the network age, we should legalize the "
@@ -473,6 +494,7 @@
 
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr ""
 "<b>Notes du traducteur</b>&nbsp;: <ol><li id=\"TransNote1\">Le &laquo;&nbsp;"
@@ -488,6 +510,7 @@
 "\">Supports vierges&nbsp;: CD, DVD vierges.</li></ol>"
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
@@ -498,9 +521,27 @@
 msgid ""
 "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
 "address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
-"contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other corrections "
-"or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
-"org&gt;</a>."
+"contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à <a href=\"mailto:";
+"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. Il existe aussi <a 
href=\"/contact/"
+"\">d'autres moyens de contacter</a> la FSF. <br /> Veuillez envoyer les "
+"liens orphelins ou d'autres suggestions sur cette page Web aux <a href=\"/"
+"people/webmeisters.html\">webmestres de GNU</a> à l'adresse <a 
href=\"mailto:";
+"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
+#| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
 msgstr ""
 "Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à <a href=\"mailto:";
 "address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. Il existe aussi <a 
href=\"/contact/"
@@ -510,6 +551,7 @@
 "address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
 "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
@@ -519,16 +561,20 @@
 "\">README des traductions</a> pour des informations sur la coordination et "
 "la soumission de traductions de cet article."
 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright &copy; 2008, 2010, 2011 Richard M. Stallman"
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Copyright &copy; 2008 Richard M. Stallman <br /> Verbatim copying and "
 #| "distribution of this entire article is permitted in any medium without "
 #| "royalty provided this notice is preserved."
 msgid ""
-"Copyright &copy; 2008, 2010 Richard M. Stallman <br /> Verbatim copying and "
-"distribution of this entire article is permitted in any medium without "
-"royalty provided this notice is preserved."
+"Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
+"medium without royalty provided this notice is preserved."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 2008 Richard M. Stallman <br />La reproduction exacte et la "
 "distribution intégrale de cet article est permise sur n'importe quel support 
"
@@ -536,6 +582,7 @@
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
 "Traduction&nbsp;: Claude le Paih.<br />Révision&nbsp;: <a 
href=\"mailto:trad-";
@@ -543,9 +590,11 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #.  timestamp start 
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
 
 # type: Content of: <div><h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 msgid "Translations of this page"
 msgstr "Traductions de cette page"

Index: philosophy/po/freedom-or-copyright.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/freedom-or-copyright.pl.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- philosophy/po/freedom-or-copyright.pl.po    22 Nov 2010 08:41:43 -0000      
1.8
+++ philosophy/po/freedom-or-copyright.pl.po    4 Apr 2011 00:27:31 -0000       
1.9
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: freedom-or-copyright.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-12 20:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-03 20:27-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-11-22 09:35+0200\n"
 "Last-Translator: Jan Owoc <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -20,20 +20,24 @@
 "X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
 
 # type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
 msgid "Freedom or Copyright? - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
 msgstr ""
 "Wolność czy&nbsp;prawa autorskie? - GNU Project - Fundacja Wolnego "
 "Oprogramowania (FSF)"
 
 # type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid "Freedom&mdash;or Copyright?"
 msgstr "Wolność czy&nbsp;prawa autorskie?"
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid "by <strong>Richard M. Stallman</strong>"
 msgstr "<strong>Richard Stallman</strong>"
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "<em>This essay addresses how the principles of software freedom apply in "
 "some cases to other works of authorship and art. It's included here since it "
@@ -45,6 +49,7 @@
 "em>"
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Copyright was established in the age of the printing press as an industrial "
 "regulation on the business of writing and publishing.  The aim was to "
@@ -68,10 +73,12 @@
 "systemem dla społeczeństwa i&nbsp;dlatego zapewne uzasadnionym."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid "Well and good&mdash;back then."
 msgstr "Wszystko to piękne&mdash;tylko dawniej."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Now we have a new way of distributing information: computers and networks.  "
 "Their benefit is that they facilitate copying and manipulating information, "
@@ -86,6 +93,7 @@
 "rodzaju danych&mdash;informacyjna utopia."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "One obstacle stood in the way: copyright.  Readers and listeners who made "
 "use of their new ability to copy and share published information were "
@@ -101,6 +109,7 @@
 "któremu miało służyć."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "In a democracy, a law that prohibits a popular and useful activity is "
 "usually soon relaxed. Not so where corporations have political power.  The "
@@ -126,6 +135,7 @@
 "plikami."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "But that wasn't the worst of it.  Computers can be powerful tools of "
 "domination when software suppliers deny users the control of the software "
@@ -145,6 +155,7 @@
 "To marzenie wydawców: świat opłat za&nbsp;oglądanie 
[<em>pay-per-view</em>]."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The publishers gained US government support for their dream with the Digital "
 "Millennium Copyright Act of 1998.  This law gave publishers power to write "
@@ -163,6 +174,7 @@
 "zostało zabronione."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "We still have the same old freedoms in using paper books and other analog "
 "media.  But if e-books replace printed books, those freedoms will not "
@@ -189,6 +201,7 @@
 "płacisz za&nbsp;utrwalenie takiego świata."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The Swindle even has an Orwellian back door that can be used to erase books "
 "remotely.  Amazon demonstrated this capability by erasing copies, purchased "
@@ -202,6 +215,7 @@
 "odzwierciedla intencje do&nbsp;palenia naszych książek."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Public anger against DRM is slowly growing, held back because propaganda "
 "expressions such as <a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\">&ldquo;"
@@ -223,6 +237,7 @@
 "cokolwiek bez&nbsp;uiszczenia opłaty."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The organizations that profit most from copyright legally exercise it in the "
 "name of the authors (most of whom gain little).  They would have you believe "
@@ -239,6 +254,7 @@
 "na&nbsp;okręt."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "They also tell us that a War on Sharing is the only way to keep art alive.  "
 "Even if true, it would not justify the policy; but it isn't true.  Public "
@@ -252,6 +268,7 @@
 "zmniejszając sprzedaż tylko dla największych hitów."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Bestsellers can still do well without forbidding sharing.  Stephen King got "
 "hundreds of thousands of dollars selling an unencrypted e-book serial with "
@@ -276,10 +293,20 @@
 "dolarów w&nbsp;przeciągu kilku dni."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The possibility of success without oppression is not limited to "
+#| "bestsellers.  Many artists of various levels of fame now make an adequate "
+#| "living through <a href=\" http://www.techdirt.com/";
+#| "articles/20091119/1634117011.shtml\">voluntary support</a>: donations and "
+#| "merchandise purchases of their fans.  Kevin Kelly estimates the artist "
+#| "need only find around <a href=\"http://www.kk.org/thetechnium/";
+#| "archives/2008/03/1000_true_fans.php\"> 1,000 true fans</a>."
 msgid ""
 "The possibility of success without oppression is not limited to "
 "bestsellers.  Many artists of various levels of fame now make an adequate "
-"living through <a href=\" http://www.techdirt.com/";
+"living through <a href=\"http://www.techdirt.com/";
 "articles/20091119/1634117011.shtml\">voluntary support</a>: donations and "
 "merchandise purchases of their fans.  Kevin Kelly estimates the artist need "
 "only find around <a href=\"http://www.kk.org/thetechnium/";
@@ -294,6 +321,7 @@
 "archives/2008/03/1000_true_fans.php\">1000 prawdziwych fanów</a>."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "When computer networks provide an easy anonymous method for sending someone "
 "a small amount of money, without a credit card, it will be easy to set up a "
@@ -309,6 +337,7 @@
 "raz w&nbsp;tygodniu?"
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Another good way to support music and the arts is with <a href=\"dat.html"
 "\">tax funds</a>&mdash;perhaps a tax on blank media or on Internet "
@@ -342,6 +371,7 @@
 "wspierać sztukę."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The <a href=\"http://mecenat-global.org\";>Global Patronage</a> proposal "
 "combines aspects of those two systems, incorporating mandatory payments with "
@@ -352,6 +382,7 @@
 "płatności z&nbsp;dowolnością rozdziału pomiędzy artystów."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "To make copyright fit the network age, we should legalize the noncommercial "
 "copying and sharing of all published works, and prohibit DRM.  But until we "
@@ -369,16 +400,23 @@
 
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr " "
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+#| "address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways 
to "
+#| "contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+#| "address@hidden&gt;</a>."
 msgid ""
 "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
 "address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
-"contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other corrections "
-"or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
-"org&gt;</a>."
+"contact</a> the FSF."
 msgstr ""
 "Pytania dotyczące GNU i&nbsp;FSF prosimy kierować na&nbsp;adres <a href="
 "\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Istnieją także <a 
href=\"/"
@@ -388,6 +426,27 @@
 "address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+#| "address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways 
to "
+#| "contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+#| "address@hidden&gt;</a>."
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
+msgstr ""
+"Pytania dotyczące GNU i&nbsp;FSF prosimy kierować na&nbsp;adres <a href="
+"\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Istnieją także <a 
href=\"/"
+"contact/contact.html\">inne sposoby skontaktowania się</a> z&nbsp;FSF. <br /"
+"> Informacje o niedziałających odnośnikach oraz&nbsp;inne poprawki (lub "
+"propozycje) prosimy wysyłać na&nbsp;adres <a href=\"mailto:web-";
+"address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
 "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
@@ -400,11 +459,20 @@
 "współpracy w&nbsp;tłumaczeniu prosimy kierować na&nbsp;adres <a href="
 "\"mailto:address@hidden";>address@hidden</a>."
 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright &copy; 2008, 2010, 2011 Richard M. Stallman"
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 2008, 2010 Richard M. Stallman <br /> Verbatim copying "
+#| "and distribution of this entire article is permitted in any medium "
+#| "without royalty provided this notice is preserved."
 msgid ""
-"Copyright &copy; 2008, 2010 Richard M. Stallman <br /> Verbatim copying and "
-"distribution of this entire article is permitted in any medium without "
-"royalty provided this notice is preserved."
+"Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
+"medium without royalty provided this notice is preserved."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 2008, 2010 Richard M. Stallman <br /> Verbatim copying and "
 "distribution of this entire article is permitted in any medium without "
@@ -414,6 +482,7 @@
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
 "Tłumaczenie: Sylwester Zarębski 2010; poprawki Jan Owoc 2010, Jan "
@@ -421,10 +490,12 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #.  timestamp start 
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Aktualizowane:"
 
 # type: Content of: <div><h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 msgid "Translations of this page"
 msgstr "Tłumaczenia tej strony"
 

Index: philosophy/po/freedom-or-copyright.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/freedom-or-copyright.pot,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- philosophy/po/freedom-or-copyright.pot      13 Nov 2010 01:28:54 -0000      
1.13
+++ philosophy/po/freedom-or-copyright.pot      4 Apr 2011 00:27:32 -0000       
1.14
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-12 20:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-03 20:27-0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -15,26 +15,26 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 "Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
 
-# type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
 msgid "Freedom or Copyright? - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid "Freedom&mdash;or Copyright?"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid "by <strong>Richard M. Stallman</strong>"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "<em>This essay addresses how the principles of software freedom apply in "
 "some cases to other works of authorship and art. It's included here since it "
 "involves the application of the ideas of free software.</em>"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Copyright was established in the age of the printing press as an industrial "
 "regulation on the business of writing and publishing.  The aim was to "
@@ -47,11 +47,11 @@
 "beneficial system for the public, and therefore arguably legitimate."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid "Well and good&mdash;back then."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Now we have a new way of distributing information: computers and networks.  "
 "Their benefit is that they facilitate copying and manipulating information, "
@@ -60,7 +60,7 @@
 "utopia."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "One obstacle stood in the way: copyright.  Readers and listeners who made "
 "use of their new ability to copy and share published information were "
@@ -69,7 +69,7 @@
 "the public it was meant to serve."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "In a democracy, a law that prohibits a popular and useful activity is "
 "usually soon relaxed. Not so where corporations have political power.  The "
@@ -82,7 +82,7 @@
 "people's Internet connections if they share."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "But that wasn't the worst of it.  Computers can be powerful tools of "
 "domination when software suppliers deny users the control of the software "
@@ -93,7 +93,7 @@
 "video.  That is the publishers' dream: a pay-per-view universe."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The publishers gained US government support for their dream with the Digital "
 "Millennium Copyright Act of 1998.  This law gave publishers power to write "
@@ -103,7 +103,7 @@
 "authorization is forbidden."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "We still have the same old freedoms in using paper books and other analog "
 "media.  But if e-books replace printed books, those freedoms will not "
@@ -117,7 +117,7 @@
 "you pay to establish that world."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The Swindle even has an Orwellian back door that can be used to erase books "
 "remotely.  Amazon demonstrated this capability by erasing copies, purchased "
@@ -125,7 +125,7 @@
 "product reflects the intention to burn our books."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Public anger against DRM is slowly growing, held back because propaganda "
 "expressions such as <a "
@@ -138,7 +138,7 @@
 "permission."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The organizations that profit most from copyright legally exercise it in the "
 "name of the authors (most of whom gain little).  They would have you believe "
@@ -147,7 +147,7 @@
 "&ldquo;piracy&rdquo;, equating helping your neighbor with attacking a ship."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "They also tell us that a War on Sharing is the only way to keep art alive.  "
 "Even if true, it would not justify the policy; but it isn't true.  Public "
@@ -155,7 +155,7 @@
 "decrease sales only for big hits."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Bestsellers can still do well without forbidding sharing.  Stephen King got "
 "hundreds of thousands of dollars selling an unencrypted e-book serial with "
@@ -169,19 +169,19 @@
 "made $750,000 in a few days."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The possibility of success without oppression is not limited to "
 "bestsellers.  Many artists of various levels of fame now make an adequate "
-"living through <a href=\" "
-"http://www.techdirt.com/articles/20091119/1634117011.shtml\";>voluntary "
+"living through <a "
+"href=\"http://www.techdirt.com/articles/20091119/1634117011.shtml\";>voluntary 
"
 "support</a>: donations and merchandise purchases of their fans.  Kevin Kelly "
 "estimates the artist need only find around <a "
 "href=\"http://www.kk.org/thetechnium/archives/2008/03/1000_true_fans.php\";> "
 "1,000 true fans</a>."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "When computer networks provide an easy anonymous method for sending someone "
 "a small amount of money, without a credit card, it will be easy to set up a "
@@ -190,7 +190,7 @@
 "dollar&rdquo;.  Wouldn't you press it, at least once a week?"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Another good way to support music and the arts is with <a "
 "href=\"dat.html\">tax funds</a>&mdash;perhaps a tax on blank media or on "
@@ -207,14 +207,14 @@
 "our tax money efficiently to support the arts."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The <a href=\"http://mecenat-global.org\";>Global Patronage</a> proposal "
 "combines aspects of those two systems, incorporating mandatory payments with "
 "voluntary allocation among artists."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "To make copyright fit the network age, we should legalize the noncommercial "
 "copying and sharing of all published works, and prohibit DRM.  But until we "
@@ -224,43 +224,50 @@
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-# type: Content of: <div>
+#. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a "
 "href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a "
-"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send "
-"broken links and other corrections or suggestions to <a "
+"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a "
 "href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a "
 "href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
 "for information on coordinating and submitting translations of this article."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright &copy; 2008, 2010, 2011 Richard M. Stallman"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"Copyright &copy; 2008, 2010 Richard M. Stallman <br /> Verbatim copying and "
-"distribution of this entire article is permitted in any medium without "
-"royalty provided this notice is preserved."
+"Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
+"medium without royalty provided this notice is preserved."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
-# type: Content of: <div><div>
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
 
 #.  timestamp start 
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <div><h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 msgid "Translations of this page"
 msgstr ""

Index: po/home.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.ar.po,v
retrieving revision 1.149
retrieving revision 1.150
diff -u -b -r1.149 -r1.150
--- po/home.ar.po       29 Mar 2011 08:28:16 -0000      1.149
+++ po/home.ar.po       4 Apr 2011 00:27:36 -0000       1.150
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 04:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-03 20:27-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-01-10 19:51+0300\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Arabic <>\n"
@@ -145,10 +145,16 @@
 
 # type: Content of: <div><div><p>
 #. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/"
-"\">collection</a> of applications, libraries, and developer tools&mdash;plus "
-"a program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/"
+#| "\">collection</a> of applications, libraries, and developer tools&mdash;"
+#| "plus a program to allocate resources and talk to the hardware, known as a "
+#| "kernel."
+msgid ""
+"Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/\">software "
+"collection</a> of applications, libraries, and developer tools&mdash;plus a "
+"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
 msgstr ""
 "تتكون أنظمة التشغيل التي على طراز يونكس من 
مجموعة من <a href=\"/software/"
 "libc/\">المكتبات</a> و<a 
href=\"http://directory.fsf.org/GNU\";>التطبيقات</a> "
@@ -157,20 +163,14 @@
 "لكنها لا تزال غير ملائمة للاستخدام اليوم
ي، ولذا فإن غنو يستخدم مع النواة "
 "لينكس."
 
-# type: Content of: <div><div><p>
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
-"<a href=\"/software/hurd/\">The Hurd, GNU's kernel</a>, is actively "
-"developed, but is still some way from being ready for daily use, so GNU is "
-"<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called Linux</"
-"a>; here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of full GNU/Linux "
-"distributions</a> which are entirely free software."
-msgstr ""
-"<a href=\"/software/hurd/\">الهرد، و هو نواة غنو</a>,تم 
تطويره بحيثيه، ولكن "
-"لا يزال بعيداً بعض الشيء على أن يكون جاهز 
للاستخدام اليومي ، لذلك تستخدم غنو "
-"<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">غالبا مع الكيرنل المسم
اه لينكس</a>.; ها "
-"هي<a href=\"/distros/free-distros.html\">لائحة توزيع 
غنو/لينكس</a> وألتي هي "
-"برمه مجانية بالكامل."
+"GNU is <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called "
+"Linux</a>, and here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of "
+"ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free "
+"software.  <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's kernel</a>, "
+"is actively developed, but is still some way from being ready for daily use."
+msgstr ""
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
 #. type: Content of: <div><div><p>
@@ -493,6 +493,20 @@
 "<a href=\"/server/standards/README.translations.ar.html\">ترجمات</a> 
هذه "
 "الصفحة"
 
+# type: Content of: <div><div><p>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/software/hurd/\">The Hurd, GNU's kernel</a>, is actively "
+#~ "developed, but is still some way from being ready for daily use, so GNU "
+#~ "is <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called "
+#~ "Linux</a>; here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of full "
+#~ "GNU/Linux distributions</a> which are entirely free software."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/software/hurd/\">الهرد، و هو نواة غنو</a>,تم 
تطويره بحيثيه، "
+#~ "ولكن لا يزال بعيداً بعض الشيء على أن يكون 
جاهز للاستخدام اليومي ، لذلك "
+#~ "تستخدم غنو <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">غالبا مع 
الكيرنل المسماه "
+#~ "لينكس</a>.; ها هي<a 
href=\"/distros/free-distros.html\">لائحة توزيع غنو/"
+#~ "لينكس</a> وألتي هي برمه مجانية بالكامل."
+
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
 #~ msgid ""
 #~ "For other news, as well as for items that used to be in this GNUs Flashes "

Index: po/home.bg.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.bg.po,v
retrieving revision 1.133
retrieving revision 1.134
diff -u -b -r1.133 -r1.134
--- po/home.bg.po       29 Mar 2011 08:28:16 -0000      1.133
+++ po/home.bg.po       4 Apr 2011 00:27:36 -0000       1.134
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.shtml\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 04:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-03 20:27-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-28 12:11+0200\n"
 "Last-Translator: Yavor Doganov <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <address@hidden>\n"
@@ -138,22 +138,20 @@
 msgid "</a>"
 msgstr "</a>"
 
-# type: Content of: <div><div><p>
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
-"Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/"
-"\">collection</a> of applications, libraries, and developer tools&mdash;plus "
-"a program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
+"Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/\">software "
+"collection</a> of applications, libraries, and developer tools&mdash;plus a "
+"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <div><div><p>
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
-"<a href=\"/software/hurd/\">The Hurd, GNU's kernel</a>, is actively "
-"developed, but is still some way from being ready for daily use, so GNU is "
-"<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called Linux</"
-"a>; here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of full GNU/Linux "
-"distributions</a> which are entirely free software."
+"GNU is <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called "
+"Linux</a>, and here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of "
+"ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free "
+"software.  <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's kernel</a>, "
+"is actively developed, but is still some way from being ready for daily use."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>

Index: po/home.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.ca.po,v
retrieving revision 1.145
retrieving revision 1.146
diff -u -b -r1.145 -r1.146
--- po/home.ca.po       29 Mar 2011 08:28:16 -0000      1.145
+++ po/home.ca.po       4 Apr 2011 00:27:36 -0000       1.146
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.ca\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 04:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-03 20:27-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-03-21 12:59+0100\n"
 "Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
@@ -147,30 +147,30 @@
 
 # type: Content of: <div><div><p>
 #. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/"
-"\">collection</a> of applications, libraries, and developer tools&mdash;plus "
-"a program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/"
+#| "\">collection</a> of applications, libraries, and developer tools&mdash;"
+#| "plus a program to allocate resources and talk to the hardware, known as a "
+#| "kernel."
+msgid ""
+"Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/\">software "
+"collection</a> of applications, libraries, and developer tools&mdash;plus a "
+"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
 msgstr ""
 "Els sistemes operatius a l'estil d'Unix estan construïts a partir d'una <a "
 "href=\"/software/software.ca.html\">col·lecció</a> de biblioteques, "
 "aplicacions i eines de programació, a més d'un programa que allotja els "
 "recursos i es comunica amb el maquinari, anomenat nucli."
 
-# type: Content of: <div><div><p>
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
-"<a href=\"/software/hurd/\">The Hurd, GNU's kernel</a>, is actively "
-"developed, but is still some way from being ready for daily use, so GNU is "
-"<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called Linux</"
-"a>; here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of full GNU/Linux "
-"distributions</a> which are entirely free software."
-msgstr ""
-"<a href=\"/software/hurd/\">Hurd, el nucli de GNU</a>, s'està desenvolupant "
-"activament, però encara no està llest per al seu ús quotidià; per aquesta 
"
-"raó, <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.ca.html\">sovint s'utilitza GNU amb un "
-"nucli anomenat Linux</a>. Aquí teniu una  <a 
href=\"/distros/free-distros.ca."
-"html\">llista de distribucions GNU/Linux</a> completament lliures."
+"GNU is <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called "
+"Linux</a>, and here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of "
+"ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free "
+"software.  <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's kernel</a>, "
+"is actively developed, but is still some way from being ready for daily use."
+msgstr ""
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
 #. type: Content of: <div><div><p>
@@ -496,6 +496,21 @@
 "<a href=\"/server/standards/README.translations.ca.html\">Traduccions</a> "
 "d'aquesta p&agrave;gina"
 
+# type: Content of: <div><div><p>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/software/hurd/\">The Hurd, GNU's kernel</a>, is actively "
+#~ "developed, but is still some way from being ready for daily use, so GNU "
+#~ "is <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called "
+#~ "Linux</a>; here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of full "
+#~ "GNU/Linux distributions</a> which are entirely free software."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/software/hurd/\">Hurd, el nucli de GNU</a>, s'està "
+#~ "desenvolupant activament, però encara no està llest per al seu ús "
+#~ "quotidià; per aquesta raó, <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.ca.html\">sovint 
"
+#~ "s'utilitza GNU amb un nucli anomenat Linux</a>. Aquí teniu una  <a href="
+#~ "\"/distros/free-distros.ca.html\">llista de distribucions GNU/Linux</a> "
+#~ "completament lliures."
+
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
 #~ msgid ""
 #~ "For other news, as well as for items that used to be in this GNUs Flashes "

Index: po/home.el.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.el.po,v
retrieving revision 1.75
retrieving revision 1.76
diff -u -b -r1.75 -r1.76
--- po/home.el.po       29 Mar 2011 08:28:16 -0000      1.75
+++ po/home.el.po       4 Apr 2011 00:27:36 -0000       1.76
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: www-el_v0.2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 04:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-03 20:27-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-03-26 15:57+0200\n"
 "Last-Translator: Georgios Zarkadas <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Greek <address@hidden>\n"
@@ -149,31 +149,30 @@
 
 # type: Content of: <div><div><p>
 #. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/"
-"\">collection</a> of applications, libraries, and developer tools&mdash;plus "
-"a program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/"
+#| "\">collection</a> of applications, libraries, and developer tools&mdash;"
+#| "plus a program to allocate resources and talk to the hardware, known as a "
+#| "kernel."
+msgid ""
+"Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/\">software "
+"collection</a> of applications, libraries, and developer tools&mdash;plus a "
+"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
 msgstr ""
 "Τα παρόμοια με το Unix λειτουργικά συ
στήματα είναι φτιαγμένα από μία <a href="
 "\"/software/\">συλλογή</a> εφαρμογών, βιβλιοθηκών 
και εργαλείων "
 "ανάπτυξης&mdash; συν ένα πρόγραμμα για να 
κατανέμει πόρους και να μιλά στο "
 "υλικό, γνωστό ως πυρήνας."
 
-# type: Content of: <div><div><p>
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
-"<a href=\"/software/hurd/\">The Hurd, GNU's kernel</a>, is actively "
-"developed, but is still some way from being ready for daily use, so GNU is "
-"<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called Linux</"
-"a>; here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of full GNU/Linux "
-"distributions</a> which are entirely free software."
-msgstr ""
-"<a href=\"/software/hurd/\">Ο πυρήνας του GNU, Hurd,</a> 
αναπτύσσεται "
-"ενεργά, αλλά βρίσκεται ακόμα σε κάποια 
απόσταση από το σημείο να είναι "
-"έτοιμος για καθημερινή χρήση, γι' αυτό το 
GNU <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq."
-"html\">συχνά χρησιμοποιείται με έναν πυρήνα 
που ονομάζεται Linux</a>‧ εδώ "
-"είναι μια <a href=\"/distros/free-distros.html\">λίστα 
πλήρων διανομών GNU/"
-"Linux</a> που είναι εξολοκλήρου ελεύθερο 
λογισμικό."
+"GNU is <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called "
+"Linux</a>, and here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of "
+"ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free "
+"software.  <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's kernel</a>, "
+"is actively developed, but is still some way from being ready for daily use."
+msgstr ""
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
 #. type: Content of: <div><div><p>
@@ -509,3 +508,18 @@
 msgstr ""
 "<a 
href=\"/server/standards/README.translations.html\">Μεταφράσεις</a> 
αυτής "
 "της σελίδας"
+
+# type: Content of: <div><div><p>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/software/hurd/\">The Hurd, GNU's kernel</a>, is actively "
+#~ "developed, but is still some way from being ready for daily use, so GNU "
+#~ "is <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called "
+#~ "Linux</a>; here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of full "
+#~ "GNU/Linux distributions</a> which are entirely free software."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/software/hurd/\">Ο πυρήνας του GNU, Hurd,</a> 
αναπτύσσεται "
+#~ "ενεργά, αλλά βρίσκεται ακόμα σε κάποια 
απόσταση από το σημείο να είναι "
+#~ "έτοιμος για καθημερινή χρήση, γι' αυτό το 
GNU <a href=\"/gnu/gnu-linux-"
+#~ "faq.html\">συχνά χρησιμοποιείται με έναν πυ
ρήνα που ονομάζεται Linux</a>‧ "
+#~ "εδώ είναι μια <a href=\"/distros/free-distros.html\">λίστα 
πλήρων "
+#~ "διανομών GNU/Linux</a> που είναι εξολοκλήρου 
ελεύθερο λογισμικό."

Index: po/home.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.es.po,v
retrieving revision 1.178
retrieving revision 1.179
diff -u -b -r1.178 -r1.179
--- po/home.es.po       29 Mar 2011 08:28:16 -0000      1.178
+++ po/home.es.po       4 Apr 2011 00:27:37 -0000       1.179
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 04:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-03 20:27-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-15 21:05+0200\n"
 "Last-Translator: Xavier Reina <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -145,35 +145,30 @@
 
 # type: Content of: <div><div><p>
 #. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/"
-"\">collection</a> of applications, libraries, and developer tools&mdash;plus "
-"a program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/"
+#| "\">collection</a> of applications, libraries, and developer tools&mdash;"
+#| "plus a program to allocate resources and talk to the hardware, known as a "
+#| "kernel."
+msgid ""
+"Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/\">software "
+"collection</a> of applications, libraries, and developer tools&mdash;plus a "
+"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
 msgstr ""
 "Los sistemas operativos parecidos a Unix se construyen a partir de un <a "
 "href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\";>conjunto</a> de aplicaciones, "
 "bibliotecas y herramientas de programación, además de un programa para "
 "alojar recursos y interactuar con el hardware, denominado núcleo."
 
-# type: Content of: <div><div><p>
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/software/hurd/\">The Hurd, GNU's kernel</a>, is actively "
-#| "developed, but is still some way from being ready for daily use, so GNU "
-#| "is <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called "
-#| "Linux</a>."
-msgid ""
-"<a href=\"/software/hurd/\">The Hurd, GNU's kernel</a>, is actively "
-"developed, but is still some way from being ready for daily use, so GNU is "
-"<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called Linux</"
-"a>; here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of full GNU/Linux "
-"distributions</a> which are entirely free software."
-msgstr ""
-"<a href=\"/software/hurd/\">El Hurd, el núcleo de GNU</a>, se está "
-"desarrollando activamente, pero todavía no está listo para el uso diario; "
-"por esa razón, <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.es.html\">habitualmente se usa "
-"GNU con un núcleo llamado Linux</a>."
+msgid ""
+"GNU is <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called "
+"Linux</a>, and here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of "
+"ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free "
+"software.  <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's kernel</a>, "
+"is actively developed, but is still some way from being ready for daily use."
+msgstr ""
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
 #. type: Content of: <div><div><p>
@@ -513,6 +508,25 @@
 "<strong><a href=\"/server/standards/README.translations.es.html"
 "\">Traducciones</a> de esta página</strong>:"
 
+# type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<a href=\"/software/hurd/\">The Hurd, GNU's kernel</a>, is actively "
+#~| "developed, but is still some way from being ready for daily use, so GNU "
+#~| "is <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called "
+#~| "Linux</a>."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/software/hurd/\">The Hurd, GNU's kernel</a>, is actively "
+#~ "developed, but is still some way from being ready for daily use, so GNU "
+#~ "is <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called "
+#~ "Linux</a>; here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of full "
+#~ "GNU/Linux distributions</a> which are entirely free software."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/software/hurd/\">El Hurd, el núcleo de GNU</a>, se está "
+#~ "desarrollando activamente, pero todavía no está listo para el uso 
diario; "
+#~ "por esa razón, <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.es.html\">habitualmente se "
+#~ "usa GNU con un núcleo llamado Linux</a>."
+
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
 #~ msgid ""
 #~ "For other news, as well as for items that used to be in this GNUs Flashes "

Index: po/home.fa.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.fa.po,v
retrieving revision 1.86
retrieving revision 1.87
diff -u -b -r1.86 -r1.87
--- po/home.fa.po       29 Mar 2011 08:28:16 -0000      1.86
+++ po/home.fa.po       4 Apr 2011 00:27:37 -0000       1.87
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.shtml\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 04:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-03 20:27-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-21 19:22+0330\n"
 "Last-Translator: Abbas Esmaeeli Some'eh <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Persian <address@hidden>\n"
@@ -134,22 +134,20 @@
 msgid "</a>"
 msgstr "</a>"
 
-# type: Content of: <div><div><p>
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
-"Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/"
-"\">collection</a> of applications, libraries, and developer tools&mdash;plus "
-"a program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
+"Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/\">software "
+"collection</a> of applications, libraries, and developer tools&mdash;plus a "
+"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <div><div><p>
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
-"<a href=\"/software/hurd/\">The Hurd, GNU's kernel</a>, is actively "
-"developed, but is still some way from being ready for daily use, so GNU is "
-"<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called Linux</"
-"a>; here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of full GNU/Linux "
-"distributions</a> which are entirely free software."
+"GNU is <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called "
+"Linux</a>, and here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of "
+"ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free "
+"software.  <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's kernel</a>, "
+"is actively developed, but is still some way from being ready for daily use."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>

Index: po/home.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.fr.po,v
retrieving revision 1.156
retrieving revision 1.157
diff -u -b -r1.156 -r1.157
--- po/home.fr.po       29 Mar 2011 08:28:16 -0000      1.156
+++ po/home.fr.po       4 Apr 2011 00:27:37 -0000       1.157
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.shtml\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 04:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-03 20:27-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-02-21 01:28+0200\n"
 "Last-Translator: Hicham <address@hidden>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -144,10 +144,16 @@
 
 # type: Content of: <div><div><p>
 #. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/"
-"\">collection</a> of applications, libraries, and developer tools&mdash;plus "
-"a program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/"
+#| "\">collection</a> of applications, libraries, and developer tools&mdash;"
+#| "plus a program to allocate resources and talk to the hardware, known as a "
+#| "kernel."
+msgid ""
+"Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/\">software "
+"collection</a> of applications, libraries, and developer tools&mdash;plus a "
+"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
 msgstr ""
 "Les systèmes d'exploitation comparables à Unix sont bâtis sur un ensemble 
de "
 "<a href=\"/software/libc/\">bibliothèques</a>, d'<a href=\"http://directory.";
@@ -158,14 +164,13 @@
 "d'être prêt pour une utilisation quotidienne, donc GNU est souvent utilisé 
"
 "avec le noyau Linux."
 
-# type: Content of: <div><div><p>
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
-"<a href=\"/software/hurd/\">The Hurd, GNU's kernel</a>, is actively "
-"developed, but is still some way from being ready for daily use, so GNU is "
-"<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called Linux</"
-"a>; here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of full GNU/Linux "
-"distributions</a> which are entirely free software."
+"GNU is <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called "
+"Linux</a>, and here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of "
+"ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free "
+"software.  <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's kernel</a>, "
+"is actively developed, but is still some way from being ready for daily use."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>

Index: po/home.id.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.id.po,v
retrieving revision 1.51
retrieving revision 1.52
diff -u -b -r1.51 -r1.52
--- po/home.id.po       29 Mar 2011 08:28:17 -0000      1.51
+++ po/home.id.po       4 Apr 2011 00:27:38 -0000       1.52
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.shtml\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 04:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-03 20:27-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-23 12:25-0700\n"
 "Last-Translator: Ridzki Samsulhadi <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Indonesian <address@hidden>\n"
@@ -145,9 +145,9 @@
 #| "but is still some way from being ready for daily use, so GNU is often "
 #| "used with the kernel Linux."
 msgid ""
-"Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/"
-"\">collection</a> of applications, libraries, and developer tools&mdash;plus "
-"a program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
+"Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/\">software "
+"collection</a> of applications, libraries, and developer tools&mdash;plus a "
+"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
 msgstr ""
 "sistem operasi berbasis Unix merupakan kumpulan dari <a href=\"/software/"
 "libc/\"><em>library</em></a>, <a href=\"http://directory.fsf.org/GNU";
@@ -158,14 +158,13 @@
 "dari siap untuk diimplementasikan, sehingga GNU saat ini menggunakan kernel "
 "Linux."
 
-# type: Content of: <div><div><p>
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
-"<a href=\"/software/hurd/\">The Hurd, GNU's kernel</a>, is actively "
-"developed, but is still some way from being ready for daily use, so GNU is "
-"<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called Linux</"
-"a>; here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of full GNU/Linux "
-"distributions</a> which are entirely free software."
+"GNU is <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called "
+"Linux</a>, and here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of "
+"ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free "
+"software.  <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's kernel</a>, "
+"is actively developed, but is still some way from being ready for daily use."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>

Index: po/home.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.it.po,v
retrieving revision 1.234
retrieving revision 1.235
diff -u -b -r1.234 -r1.235
--- po/home.it.po       30 Mar 2011 00:27:29 -0000      1.234
+++ po/home.it.po       4 Apr 2011 00:27:38 -0000       1.235
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 04:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-03 20:27-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-03-29 23:20+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
@@ -138,30 +138,30 @@
 
 # type: Content of: <div><div><p>
 #. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/"
-"\">collection</a> of applications, libraries, and developer tools&mdash;plus "
-"a program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/"
+#| "\">collection</a> of applications, libraries, and developer tools&mdash;"
+#| "plus a program to allocate resources and talk to the hardware, known as a "
+#| "kernel."
+msgid ""
+"Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/\">software "
+"collection</a> of applications, libraries, and developer tools&mdash;plus a "
+"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
 msgstr ""
 "I sistemi operativi tipo Unix sono costituiti da un <a href=\"/software/"
 "\">insieme</a> di applicazioni, librerie e strumenti di sviluppo, oltre a un "
 "programma utilizzato per allocare le risorse e comunicare con l'hardware, "
 "noto come kernel."
 
-# type: Content of: <div><div><p>
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
-"<a href=\"/software/hurd/\">The Hurd, GNU's kernel</a>, is actively "
-"developed, but is still some way from being ready for daily use, so GNU is "
-"<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called Linux</"
-"a>; here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of full GNU/Linux "
-"distributions</a> which are entirely free software."
-msgstr ""
-"<a href=\"/software/hurd/\">Hurd, il kernel di GNU</a>, è in sviluppo, ma è 
"
-"ancora piuttosto lontano dall'essere pronto per l'uso quotidiano, quindi GNU "
-"è spesso utilizzato con un altro kernel, di nome <a href=\"/gnu/gnu-linux-"
-"faq.html\">Linux</a>; è disponibile un elenco di <a href=\"/distros/free-"
-"distros.html\">distribuzioni GNU/Linux completamente libere</a>."
+"GNU is <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called "
+"Linux</a>, and here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of "
+"ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free "
+"software.  <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's kernel</a>, "
+"is actively developed, but is still some way from being ready for daily use."
+msgstr ""
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
 #. type: Content of: <div><div><p>
@@ -478,3 +478,18 @@
 msgstr ""
 "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Traduzioni</a> di "
 "questa pagina"
+
+# type: Content of: <div><div><p>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/software/hurd/\">The Hurd, GNU's kernel</a>, is actively "
+#~ "developed, but is still some way from being ready for daily use, so GNU "
+#~ "is <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called "
+#~ "Linux</a>; here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of full "
+#~ "GNU/Linux distributions</a> which are entirely free software."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/software/hurd/\">Hurd, il kernel di GNU</a>, è in sviluppo, ma 
"
+#~ "è ancora piuttosto lontano dall'essere pronto per l'uso quotidiano, "
+#~ "quindi GNU è spesso utilizzato con un altro kernel, di nome <a href=\"/"
+#~ "gnu/gnu-linux-faq.html\">Linux</a>; è disponibile un elenco di <a 
href=\"/"
+#~ "distros/free-distros.html\">distribuzioni GNU/Linux completamente libere</"
+#~ "a>."

Index: po/home.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.ja.po,v
retrieving revision 1.74
retrieving revision 1.75
diff -u -b -r1.74 -r1.75
--- po/home.ja.po       29 Mar 2011 08:28:17 -0000      1.74
+++ po/home.ja.po       4 Apr 2011 00:27:38 -0000       1.75
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 04:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-03 20:27-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-18 11:09+0300\n"
 "Last-Translator: Masayuki Hatta <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -133,22 +133,20 @@
 msgid "</a>"
 msgstr "</a>"
 
-# type: Content of: <div><div><p>
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
-"Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/"
-"\">collection</a> of applications, libraries, and developer tools&mdash;plus "
-"a program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
+"Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/\">software "
+"collection</a> of applications, libraries, and developer tools&mdash;plus a "
+"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <div><div><p>
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
-"<a href=\"/software/hurd/\">The Hurd, GNU's kernel</a>, is actively "
-"developed, but is still some way from being ready for daily use, so GNU is "
-"<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called Linux</"
-"a>; here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of full GNU/Linux "
-"distributions</a> which are entirely free software."
+"GNU is <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called "
+"Linux</a>, and here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of "
+"ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free "
+"software.  <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's kernel</a>, "
+"is actively developed, but is still some way from being ready for daily use."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>

Index: po/home.nb.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.nb.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- po/home.nb.po       29 Mar 2011 08:28:17 -0000      1.6
+++ po/home.nb.po       4 Apr 2011 00:27:38 -0000       1.7
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 04:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-03 20:27-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-07-29 13:52+0100\n"
 "Last-Translator: Andreas Tolf Tolfsen <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Norwegian (bokmål) address@hidden>\n"
@@ -124,18 +124,18 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
-"Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/"
-"\">collection</a> of applications, libraries, and developer tools&mdash;plus "
-"a program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
+"Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/\">software "
+"collection</a> of applications, libraries, and developer tools&mdash;plus a "
+"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
-"<a href=\"/software/hurd/\">The Hurd, GNU's kernel</a>, is actively "
-"developed, but is still some way from being ready for daily use, so GNU is "
-"<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called Linux</"
-"a>; here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of full GNU/Linux "
-"distributions</a> which are entirely free software."
+"GNU is <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called "
+"Linux</a>, and here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of "
+"ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free "
+"software.  <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's kernel</a>, "
+"is actively developed, but is still some way from being ready for daily use."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>

Index: po/home.nl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.nl.po,v
retrieving revision 1.119
retrieving revision 1.120
diff -u -b -r1.119 -r1.120
--- po/home.nl.po       29 Mar 2011 08:28:17 -0000      1.119
+++ po/home.nl.po       4 Apr 2011 00:27:38 -0000       1.120
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 04:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-03 20:27-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-07 15:54+0200\n"
 "Last-Translator: Tom Uijldert <address@hidden>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -128,22 +128,20 @@
 msgid "</a>"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <div><div><p>
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
-"Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/"
-"\">collection</a> of applications, libraries, and developer tools&mdash;plus "
-"a program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
+"Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/\">software "
+"collection</a> of applications, libraries, and developer tools&mdash;plus a "
+"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <div><div><p>
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
-"<a href=\"/software/hurd/\">The Hurd, GNU's kernel</a>, is actively "
-"developed, but is still some way from being ready for daily use, so GNU is "
-"<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called Linux</"
-"a>; here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of full GNU/Linux "
-"distributions</a> which are entirely free software."
+"GNU is <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called "
+"Linux</a>, and here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of "
+"ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free "
+"software.  <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's kernel</a>, "
+"is actively developed, but is still some way from being ready for daily use."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>

Index: po/home.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.pl.po,v
retrieving revision 1.80
retrieving revision 1.81
diff -u -b -r1.80 -r1.81
--- po/home.pl.po       29 Mar 2011 16:29:09 -0000      1.80
+++ po/home.pl.po       4 Apr 2011 00:27:39 -0000       1.81
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 04:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-03 20:27-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-03-29 07:53-0600\n"
 "Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -144,30 +144,29 @@
 
 # type: Content of: <div><div><p>
 #. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/"
-"\">collection</a> of applications, libraries, and developer tools&mdash;plus "
-"a program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/"
+#| "\">collection</a> of applications, libraries, and developer tools&mdash;"
+#| "plus a program to allocate resources and talk to the hardware, known as a "
+#| "kernel."
+msgid ""
+"Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/\">software "
+"collection</a> of applications, libraries, and developer tools&mdash;plus a "
+"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
 msgstr ""
 "Systemy Unikso-podobne są zbiorami <a href=\"/software/\">aplikacji</a>, "
 "bibliotek i&nbsp;narzędzi deweloperskich, oraz&nbsp;programu, nazywanego "
 "jądrem systemu, który przydziela zasoby i&nbsp;komunikuje się ze 
sprzętem."
 
-# type: Content of: <div><div><p>
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
-"<a href=\"/software/hurd/\">The Hurd, GNU's kernel</a>, is actively "
-"developed, but is still some way from being ready for daily use, so GNU is "
-"<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called Linux</"
-"a>; here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of full GNU/Linux "
-"distributions</a> which are entirely free software."
-msgstr ""
-"<a href=\"/software/hurd/\">Hurd, jądro GNU</a> jest na&nbsp;bieżąco "
-"rozwijany, ale&nbsp;sporo jeszcze zostało zanim będzie gotowy do&nbsp;"
-"używania na&nbsp;co dzień, więc&nbsp;system GNU jest <a href=\"/gnu/gnu-"
-"linux-faq.pl.html\">często używany z&nbsp;jądrem o&nbsp;nazwie Linux</a>. "
-"Mamy <a href=\"/distros/free-distros.html\">listę pełnych dystrybucji GNU/"
-"Linuksa</a>, w&nbsp;których skład wchodzi wyłącznie wolne oprogramowanie."
+"GNU is <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called "
+"Linux</a>, and here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of "
+"ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free "
+"software.  <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's kernel</a>, "
+"is actively developed, but is still some way from being ready for daily use."
+msgstr ""
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><div><p>
@@ -496,6 +495,21 @@
 
 # type: Content of: <div><div><p>
 #~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/software/hurd/\">The Hurd, GNU's kernel</a>, is actively "
+#~ "developed, but is still some way from being ready for daily use, so GNU "
+#~ "is <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called "
+#~ "Linux</a>; here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of full "
+#~ "GNU/Linux distributions</a> which are entirely free software."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/software/hurd/\">Hurd, jądro GNU</a> jest na&nbsp;bieżąco "
+#~ "rozwijany, ale&nbsp;sporo jeszcze zostało zanim będzie gotowy do&nbsp;"
+#~ "używania na&nbsp;co dzień, więc&nbsp;system GNU jest <a 
href=\"/gnu/gnu-"
+#~ "linux-faq.pl.html\">często używany z&nbsp;jądrem o&nbsp;nazwie 
Linux</a>. "
+#~ "Mamy <a href=\"/distros/free-distros.html\">listę pełnych dystrybucji 
GNU/"
+#~ "Linuksa</a>, w&nbsp;których skład wchodzi wyłącznie wolne 
oprogramowanie."
+
+# type: Content of: <div><div><p>
+#~ msgid ""
 #~ "For other news, as well as for items that used to be in this GNUs Flashes "
 #~ "section, see <a href=\"/server/whatsnew.html\">What's New</a> in and "
 #~ "about the GNU Project."

Index: po/home.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.pot,v
retrieving revision 1.122
retrieving revision 1.123
diff -u -b -r1.122 -r1.123
--- po/home.pot 29 Mar 2011 08:28:17 -0000      1.122
+++ po/home.pot 4 Apr 2011 00:27:39 -0000       1.123
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 04:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-03 20:27-0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -100,19 +100,18 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
-"Unix-like operating systems are built from a <a "
-"href=\"/software/\">collection</a> of applications, libraries, and developer "
-"tools&mdash;plus a program to allocate resources and talk to the hardware, "
-"known as a kernel."
+"Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/\">software "
+"collection</a> of applications, libraries, and developer tools&mdash;plus a "
+"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
-"<a href=\"/software/hurd/\">The Hurd, GNU's kernel</a>, is actively "
-"developed, but is still some way from being ready for daily use, so GNU is "
-"<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called "
-"Linux</a>; here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of full "
-"GNU/Linux distributions</a> which are entirely free software."
+"GNU is <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called "
+"Linux</a>, and here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of "
+"ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free "
+"software.  <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's kernel</a>, "
+"is actively developed, but is still some way from being ready for daily use."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>

Index: po/home.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.pt-br.po,v
retrieving revision 1.111
retrieving revision 1.112
diff -u -b -r1.111 -r1.112
--- po/home.pt-br.po    29 Mar 2011 08:28:17 -0000      1.111
+++ po/home.pt-br.po    4 Apr 2011 00:27:39 -0000       1.112
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.shtml\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 04:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-03 20:27-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-15 23:03-0300\n"
 "Last-Translator: Leandro GFC DUTRA <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Brazil-Portuguese\n"
@@ -139,22 +139,20 @@
 msgid "</a>"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <div><div><p>
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
-"Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/"
-"\">collection</a> of applications, libraries, and developer tools&mdash;plus "
-"a program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
+"Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/\">software "
+"collection</a> of applications, libraries, and developer tools&mdash;plus a "
+"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <div><div><p>
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
-"<a href=\"/software/hurd/\">The Hurd, GNU's kernel</a>, is actively "
-"developed, but is still some way from being ready for daily use, so GNU is "
-"<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called Linux</"
-"a>; here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of full GNU/Linux "
-"distributions</a> which are entirely free software."
+"GNU is <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called "
+"Linux</a>, and here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of "
+"ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free "
+"software.  <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's kernel</a>, "
+"is actively developed, but is still some way from being ready for daily use."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>

Index: po/home.ro.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.ro.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- po/home.ro.po       29 Mar 2011 08:28:17 -0000      1.5
+++ po/home.ro.po       4 Apr 2011 00:27:39 -0000       1.6
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 04:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-03 20:27-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-08-24 17:38+05\n"
 "Last-Translator: Laurențiu Buzdugan <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Romanian <address@hidden>\n"
@@ -152,9 +152,9 @@
 #| "&mdash; plus a program to allocate resources and talk to the hardware, "
 #| "known as a kernel."
 msgid ""
-"Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/"
-"\">collection</a> of applications, libraries, and developer tools&mdash;plus "
-"a program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
+"Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/\">software "
+"collection</a> of applications, libraries, and developer tools&mdash;plus a "
+"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
 msgstr ""
 "Sistemele de operare similare Unux-ului sunt construite dintr-o colecție de "
 "<a href=\"/software/libc/\">biblioteci</a>, <a href=\"http://directory.fsf.";
@@ -162,23 +162,14 @@
 "dezvoltatori</a> &mdash; plus un program pentru alocarea resurselor și "
 "conversarea cu hardware-ul, cunoscut ca kernel."
 
-# type: Content of: <div><div><p>
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/software/hurd/\">Hurd, GNU's kernel</a> is actively developed, "
-#| "but is still some way from being ready for daily use, so GNU is often "
-#| "used with a kernel called Linux."
-msgid ""
-"<a href=\"/software/hurd/\">The Hurd, GNU's kernel</a>, is actively "
-"developed, but is still some way from being ready for daily use, so GNU is "
-"<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called Linux</"
-"a>; here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of full GNU/Linux "
-"distributions</a> which are entirely free software."
-msgstr ""
-"<a href=\"/software/hurd/\">Hurd, kernelul lui GNU/a> este dezvoltat în mod "
-"activ, dar încă nu este gata pentru a fi folosit uzual, astfel că GNU este 
"
-"adeseori folosit cu un kernel numit Linux."
+msgid ""
+"GNU is <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called "
+"Linux</a>, and here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of "
+"ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free "
+"software.  <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's kernel</a>, "
+"is actively developed, but is still some way from being ready for daily use."
+msgstr ""
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><div><p>
@@ -543,6 +534,23 @@
 "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Traduceri</a> ale "
 "acestei pagini"
 
+# type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<a href=\"/software/hurd/\">Hurd, GNU's kernel</a> is actively "
+#~| "developed, but is still some way from being ready for daily use, so GNU "
+#~| "is often used with a kernel called Linux."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/software/hurd/\">The Hurd, GNU's kernel</a>, is actively "
+#~ "developed, but is still some way from being ready for daily use, so GNU "
+#~ "is <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called "
+#~ "Linux</a>; here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of full "
+#~ "GNU/Linux distributions</a> which are entirely free software."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/software/hurd/\">Hurd, kernelul lui GNU/a> este dezvoltat în "
+#~ "mod activ, dar încă nu este gata pentru a fi folosit uzual, astfel că 
GNU "
+#~ "este adeseori folosit cu un kernel numit Linux."
+
 # type: Content of: <div><div><div><p>
 #~ msgid ""
 #~ "For other news, as well as for items that used to be in this GNUs Flashes "

Index: po/home.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.ru.po,v
retrieving revision 1.150
retrieving revision 1.151
diff -u -b -r1.150 -r1.151
--- po/home.ru.po       30 Mar 2011 16:28:10 -0000      1.150
+++ po/home.ru.po       4 Apr 2011 00:27:39 -0000       1.151
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 04:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-03 20:27-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-03-30 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -144,30 +144,29 @@
 
 # type: Content of: <div><div><p>
 #. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/"
-"\">collection</a> of applications, libraries, and developer tools&mdash;plus "
-"a program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/"
+#| "\">collection</a> of applications, libraries, and developer tools&mdash;"
+#| "plus a program to allocate resources and talk to the hardware, known as a "
+#| "kernel."
+msgid ""
+"Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/\">software "
+"collection</a> of applications, libraries, and developer tools&mdash;plus a "
+"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
 msgstr ""
 "Операционные системы типа Unix составлены 
из <a href=\"/software/"
 "\">собрания</a> приложений, библиотек и 
средств разработки, а также "
 "программы для размещения ресурсов и связи 
с аппаратурой, известной как ядро."
 
-# type: Content of: <div><div><p>
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
-"<a href=\"/software/hurd/\">The Hurd, GNU's kernel</a>, is actively "
-"developed, but is still some way from being ready for daily use, so GNU is "
-"<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called Linux</"
-"a>; here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of full GNU/Linux "
-"distributions</a> which are entirely free software."
-msgstr ""
-"<a href=\"/software/hurd/\">Hurd, ядро GNU</a>, активно 
развивается, но до "
-"сих пор не достигло стадии готовности для 
ежедневного пользования, так что "
-"GNU <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.ru.html\">часто применяется 
с ядром, "
-"называемым Linux</a>. Вот список <a 
href=\"/distros/free-distros.ru.html"
-"\">полных дистрибутивов GNU/Linux</a>, 
составленных исключительно из "
-"свободных программ."
+"GNU is <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called "
+"Linux</a>, and here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of "
+"ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free "
+"software.  <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's kernel</a>, "
+"is actively developed, but is still some way from being ready for daily use."
+msgstr ""
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
 #. type: Content of: <div><div><p>
@@ -489,3 +488,18 @@
 msgstr ""
 "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Переводы</a> 
этой "
 "страницы"
+
+# type: Content of: <div><div><p>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/software/hurd/\">The Hurd, GNU's kernel</a>, is actively "
+#~ "developed, but is still some way from being ready for daily use, so GNU "
+#~ "is <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called "
+#~ "Linux</a>; here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of full "
+#~ "GNU/Linux distributions</a> which are entirely free software."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/software/hurd/\">Hurd, ядро GNU</a>, активно 
развивается, но "
+#~ "до сих пор не достигло стадии готовности 
для ежедневного пользования, так "
+#~ "что GNU <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.ru.html\">часто 
применяется с ядром, "
+#~ "называемым Linux</a>. Вот список <a 
href=\"/distros/free-distros.ru.html"
+#~ "\">полных дистрибутивов GNU/Linux</a>, 
составленных исключительно из "
+#~ "свободных программ."

Index: po/home.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.sq.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- po/home.sq.po       2 Apr 2011 00:28:02 -0000       1.9
+++ po/home.sq.po       4 Apr 2011 00:27:39 -0000       1.10
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 04:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-03 20:27-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-02 01:19+0200\n"
 "Last-Translator: Besnik Bleta <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -125,10 +125,16 @@
 msgstr "</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/"
-"\">collection</a> of applications, libraries, and developer tools&mdash;plus "
-"a program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/"
+#| "\">collection</a> of applications, libraries, and developer tools&mdash;"
+#| "plus a program to allocate resources and talk to the hardware, known as a "
+#| "kernel."
+msgid ""
+"Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/\">software "
+"collection</a> of applications, libraries, and developer tools&mdash;plus a "
+"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
 msgstr ""
 "Sistemet operativë të ngjashëm me Unix-in ngrihem mbi një <a href=\"/"
 "software/\">koleksion</a>zbatimesh, librarish, dhe mjetesh programuesi&mdash;"
@@ -137,18 +143,12 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
-"<a href=\"/software/hurd/\">The Hurd, GNU's kernel</a>, is actively "
-"developed, but is still some way from being ready for daily use, so GNU is "
-"<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called Linux</"
-"a>; here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of full GNU/Linux "
-"distributions</a> which are entirely free software."
-msgstr ""
-"<a href=\"/software/hurd/\">Hurd-i, kerneli i GNU-së</a>, zhvillohet "
-"aktivisht, por ende e ndan dhe ca nga të qenët gati për përdorim të "
-"përditshëm, ndaj GNU-ja <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">përdoret 
shpesh "
-"me një kernel të quajtur Linux</a>; ja një <a 
href=\"/distros/free-distros."
-"html\">listë shpërndarjesh të plota GNU/Linux</a> që janë krejtësisht "
-"software i lirë."
+"GNU is <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called "
+"Linux</a>, and here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of "
+"ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free "
+"software.  <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's kernel</a>, "
+"is actively developed, but is still some way from being ready for daily use."
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
@@ -443,6 +443,20 @@
 "kësaj faqeje"
 
 #~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/software/hurd/\">The Hurd, GNU's kernel</a>, is actively "
+#~ "developed, but is still some way from being ready for daily use, so GNU "
+#~ "is <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called "
+#~ "Linux</a>; here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of full "
+#~ "GNU/Linux distributions</a> which are entirely free software."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/software/hurd/\">Hurd-i, kerneli i GNU-së</a>, zhvillohet "
+#~ "aktivisht, por ende e ndan dhe ca nga të qenët gati për përdorim të "
+#~ "përditshëm, ndaj GNU-ja <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">përdoret "
+#~ "shpesh me një kernel të quajtur Linux</a>; ja një <a 
href=\"/distros/free-"
+#~ "distros.html\">listë shpërndarjesh të plota GNU/Linux</a> që janë "
+#~ "krejtësisht software i lirë."
+
+#~ msgid ""
 #~ "For other news, as well as for items that used to be in this GNUs Flashes "
 #~ "section, see <a href=\"/server/whatsnew.html\">What's New</a> in and "
 #~ "about the GNU Project."

Index: po/home.sr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.sr.po,v
retrieving revision 1.124
retrieving revision 1.125
diff -u -b -r1.124 -r1.125
--- po/home.sr.po       29 Mar 2011 08:28:18 -0000      1.124
+++ po/home.sr.po       4 Apr 2011 00:27:39 -0000       1.125
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 04:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-03 20:27-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-17 17:48+0200\n"
 "Last-Translator: Strahinya Radich <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Serbian <address@hidden>\n"
@@ -136,22 +136,20 @@
 msgid "</a>"
 msgstr "</a>"
 
-# type: Content of: <div><div><p>
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
-"Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/"
-"\">collection</a> of applications, libraries, and developer tools&mdash;plus "
-"a program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
+"Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/\">software "
+"collection</a> of applications, libraries, and developer tools&mdash;plus a "
+"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <div><div><p>
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
-"<a href=\"/software/hurd/\">The Hurd, GNU's kernel</a>, is actively "
-"developed, but is still some way from being ready for daily use, so GNU is "
-"<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called Linux</"
-"a>; here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of full GNU/Linux "
-"distributions</a> which are entirely free software."
+"GNU is <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called "
+"Linux</a>, and here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of "
+"ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free "
+"software.  <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's kernel</a>, "
+"is actively developed, but is still some way from being ready for daily use."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>

Index: po/home.tr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.tr.po,v
retrieving revision 1.144
retrieving revision 1.145
diff -u -b -r1.144 -r1.145
--- po/home.tr.po       29 Mar 2011 08:28:18 -0000      1.144
+++ po/home.tr.po       4 Apr 2011 00:27:39 -0000       1.145
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.shtml\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 04:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-03 20:27-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-11 18:29+0100\n"
 "Last-Translator: Ali Servet Dönmez <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Turkish <address@hidden>\n"
@@ -154,22 +154,20 @@
 msgid "</a>"
 msgstr "</a>"
 
-# type: Content of: <div><div><p>
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
-"Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/"
-"\">collection</a> of applications, libraries, and developer tools&mdash;plus "
-"a program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
+"Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/\">software "
+"collection</a> of applications, libraries, and developer tools&mdash;plus a "
+"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <div><div><p>
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
-"<a href=\"/software/hurd/\">The Hurd, GNU's kernel</a>, is actively "
-"developed, but is still some way from being ready for daily use, so GNU is "
-"<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called Linux</"
-"a>; here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of full GNU/Linux "
-"distributions</a> which are entirely free software."
+"GNU is <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called "
+"Linux</a>, and here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of "
+"ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free "
+"software.  <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's kernel</a>, "
+"is actively developed, but is still some way from being ready for daily use."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>

Index: po/home.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.uk.po,v
retrieving revision 1.118
retrieving revision 1.119
diff -u -b -r1.118 -r1.119
--- po/home.uk.po       29 Mar 2011 08:28:18 -0000      1.118
+++ po/home.uk.po       4 Apr 2011 00:27:39 -0000       1.119
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.shtml\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 04:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-03 20:27-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-09-02 09:03+0200\n"
 "Last-Translator: Evgeniy Sudyr <address@hidden>\n"
 "Language-Team:  <address@hidden>\n"
@@ -156,9 +156,9 @@
 #| "&mdash; plus a program to allocate resources and talk to the hardware, "
 #| "known as a kernel."
 msgid ""
-"Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/"
-"\">collection</a> of applications, libraries, and developer tools&mdash;plus "
-"a program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
+"Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/\">software "
+"collection</a> of applications, libraries, and developer tools&mdash;plus a "
+"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
 msgstr ""
 "Unix подібна операційна система побудована 
із колекції <a href=\"/software/"
 "libc/\">бібліотек</a>, <a 
href=\"http://directory.fsf.org/GNU\";>програмних "
@@ -166,24 +166,14 @@
 "&mdash; плюс програма, яка долзоляє 
розподіляти ресурси і спілкуватись із "
 "апаратним забезпеченням, яка відома під 
назвою ядро."
 
-# type: Content of: <div><div><p>
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/software/hurd/\">Hurd, GNU's kernel</a> is actively developed, "
-#| "but is still some way from being ready for daily use, so GNU is often "
-#| "used with a kernel called Linux."
-msgid ""
-"<a href=\"/software/hurd/\">The Hurd, GNU's kernel</a>, is actively "
-"developed, but is still some way from being ready for daily use, so GNU is "
-"<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called Linux</"
-"a>; here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of full GNU/Linux "
-"distributions</a> which are entirely free software."
-msgstr ""
-"<a href=\"/software/hurd/\">Hurd, ядро GNUl</a> перебуває у 
стадії активної "
-"розробки, але ще потрібно трохи часу доки 
воно буде готовим для "
-"повсякденного використання, тому GNU часто 
використовується із ядром яке "
-"називається Linux."
+msgid ""
+"GNU is <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called "
+"Linux</a>, and here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of "
+"ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free "
+"software.  <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's kernel</a>, "
+"is actively developed, but is still some way from being ready for daily use."
+msgstr ""
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
 #. type: Content of: <div><div><p>
@@ -556,6 +546,24 @@
 "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Переклади 
іншими "
 "мовами</a> цієї сторінки"
 
+# type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<a href=\"/software/hurd/\">Hurd, GNU's kernel</a> is actively "
+#~| "developed, but is still some way from being ready for daily use, so GNU "
+#~| "is often used with a kernel called Linux."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/software/hurd/\">The Hurd, GNU's kernel</a>, is actively "
+#~ "developed, but is still some way from being ready for daily use, so GNU "
+#~ "is <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called "
+#~ "Linux</a>; here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of full "
+#~ "GNU/Linux distributions</a> which are entirely free software."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/software/hurd/\">Hurd, ядро GNUl</a> перебуває у 
стадії "
+#~ "активної розробки, але ще потрібно трохи 
часу доки воно буде готовим для "
+#~ "повсякденного використання, тому GNU 
часто використовується із ядром яке "
+#~ "називається Linux."
+
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
 #~ msgid ""
 #~ "For other news, as well as for items that used to be in this GNUs Flashes "

Index: po/home.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.123
retrieving revision 1.124
diff -u -b -r1.123 -r1.124
--- po/home.zh-cn.po    29 Mar 2011 08:28:18 -0000      1.123
+++ po/home.zh-cn.po    4 Apr 2011 00:27:39 -0000       1.124
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.shtml\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 04:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-03 20:27-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-24 22:11-0400\n"
 "Last-Translator: Li Fanxi <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Chinese <address@hidden>\n"
@@ -140,32 +140,28 @@
 
 # type: Content of: <div><div><p>
 #. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/"
-"\">collection</a> of applications, libraries, and developer tools&mdash;plus "
-"a program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/"
+#| "\">collection</a> of applications, libraries, and developer tools&mdash;"
+#| "plus a program to allocate resources and talk to the hardware, known as a "
+#| "kernel."
+msgid ""
+"Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/\">software "
+"collection</a> of applications, libraries, and developer tools&mdash;plus a "
+"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
 msgstr ""
 "类 Unix 操作系统通过 <a href=\"/software/\">一系列</a> 
应用程序、系统库和开发"
 "工具构建, 并加上用于资源分配和硬件管理的内核。"
 
-# type: Content of: <div><div><p>
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/software/hurd/\">The Hurd, GNU's kernel</a>, is actively "
-#| "developed, but is still some way from being ready for daily use, so GNU "
-#| "is <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called "
-#| "Linux</a>."
-msgid ""
-"<a href=\"/software/hurd/\">The Hurd, GNU's kernel</a>, is actively "
-"developed, but is still some way from being ready for daily use, so GNU is "
-"<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called Linux</"
-"a>; here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of full GNU/Linux "
-"distributions</a> which are entirely free software."
-msgstr ""
-"<a href=\"/software/hurd/\">GNU的内核 - Hurd</a> 
正在积极的开发中,但仍未达到"
-"可以日常使用的程度,所以目前 GNU <a 
href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">通常使"
-"用 Linux 内核</a>。"
+msgid ""
+"GNU is <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called "
+"Linux</a>, and here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of "
+"ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free "
+"software.  <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's kernel</a>, "
+"is actively developed, but is still some way from being ready for daily use."
+msgstr ""
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
 #. type: Content of: <div><div><p>
@@ -486,6 +482,24 @@
 msgstr ""
 "本页的 <a href=\"/server/standards/README.translations.html\"> 翻译 </a>"
 
+# type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<a href=\"/software/hurd/\">The Hurd, GNU's kernel</a>, is actively "
+#~| "developed, but is still some way from being ready for daily use, so GNU "
+#~| "is <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called "
+#~| "Linux</a>."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/software/hurd/\">The Hurd, GNU's kernel</a>, is actively "
+#~ "developed, but is still some way from being ready for daily use, so GNU "
+#~ "is <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called "
+#~ "Linux</a>; here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of full "
+#~ "GNU/Linux distributions</a> which are entirely free software."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/software/hurd/\">GNU的内核 - Hurd</a> 
正在积极的开发中,但仍未"
+#~ "达到可以日常使用的程度,所以目前 GNU <a 
href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">"
+#~ "通常使用 Linux 内核</a>。"
+
 # type: Content of: <p>
 #~ msgid ""
 #~ "For other news, as well as for items that used to be in this GNUs Flashes "



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]