www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po right-to-read.it.po


From: Andrea Pescetti
Subject: www/philosophy/po right-to-read.it.po
Date: Sun, 13 Mar 2011 18:09:29 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Andrea Pescetti <pescetti>      11/03/13 18:09:29

Modified files:
        philosophy/po  : right-to-read.it.po 

Log message:
        Translation updated.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/right-to-read.it.po?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32

Patches:
Index: right-to-read.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/right-to-read.it.po,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- right-to-read.it.po 6 Mar 2011 17:27:43 -0000       1.31
+++ right-to-read.it.po 13 Mar 2011 18:08:30 -0000      1.32
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: right-to-read.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-03-06 12:27-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-19 23:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-13 19:08+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -626,7 +626,6 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Public Data or Private Data, Washington Post, 4 Nov 1996. We used to have "
 #| "a link to this, but the Washington Post has decided to start charging "
@@ -730,7 +729,6 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
 #| "address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways 
to "
@@ -744,14 +742,10 @@
 msgstr ""
 "Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilmente in inglese, a <a "
 "href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>. Ci sono anche <a 
href="
-"\"/contact/\">altri modi di contattare</a> la FSF.  <br />Inviate "
-"segnalazioni di link non funzionanti e altri suggerimenti relativi alle "
-"pagine web a <a href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</"
-"em></a>."
+"\"/contact/\">altri modi di contattare</a> la FSF."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
 #| "address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways 
to "
@@ -762,12 +756,9 @@
 "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
 "\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
 msgstr ""
-"Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilmente in inglese, a <a "
-"href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>. Ci sono anche <a 
href="
-"\"/contact/\">altri modi di contattare</a> la FSF.  <br />Inviate "
-"segnalazioni di link non funzionanti e altri suggerimenti relativi alle "
-"pagine web a <a href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</"
-"em></a>."
+"Inviate segnalazioni di link non funzionanti e altri suggerimenti relativi "
+"alle pagine web a <a href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden"
+"org</em></a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -784,11 +775,10 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Copyright &copy; 1996, 2002, 2007, 2009, 2010 Richard Stallman"
-msgstr ""
+msgstr "Copyright &copy; 1996, 2002, 2007, 2009, 2010 Richard Stallman"
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Copyright &copy; 1996, 2002, 2007, 2009, 2010 Richard Stallman <br /> "
 #| "Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in "
@@ -797,8 +787,7 @@
 "Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
 "medium without royalty provided this notice is preserved."
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 1996, 2002, 2007, 2009, 2010 Richard Stallman <br /> La "
-"copia letterale e la distribuzione di questo articolo nella sua integrità "
+"La copia letterale e la distribuzione di questo articolo nella sua integrità 
"
 "sono permesse con qualsiasi mezzo, a condizione che questa nota sia "
 "riprodotta."
 



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]