[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www home.ar.html home.bg.html home.ca.html home...
From: |
Yavor Doganov |
Subject: |
www home.ar.html home.bg.html home.ca.html home... |
Date: |
Fri, 18 Feb 2011 01:30:49 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Yavor Doganov <yavor> 11/02/18 01:30:48
Modified files:
. : home.ar.html home.bg.html home.ca.html
home.el.html home.es.html home.fa.html
home.fr.html home.id.html home.it.html
home.ja.html home.nl.html home.pl.html
home.pt-br.html home.ru.html home.sr.html
home.tr.html home.uk.html home.zh-cn.html
po : home.ar.po home.bg.po home.ca.po home.el.po
home.es.po home.fa.po home.fr.po home.id.po
home.it.po home.ja.po home.nl.po home.pl.po
home.pot home.pt-br.po home.ru.po home.sr.po
home.tr.po home.uk.po home.zh-cn.po
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.ar.html?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.bg.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.ca.html?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.el.html?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.es.html?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.fa.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.fr.html?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.id.html?cvsroot=www&r1=1.108&r2=1.109
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.it.html?cvsroot=www&r1=1.33&r2=1.34
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.ja.html?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.nl.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.pl.html?cvsroot=www&r1=1.137&r2=1.138
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.pt-br.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.ru.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.sr.html?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.tr.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.uk.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.zh-cn.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.ar.po?cvsroot=www&r1=1.145&r2=1.146
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.bg.po?cvsroot=www&r1=1.129&r2=1.130
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.ca.po?cvsroot=www&r1=1.139&r2=1.140
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.el.po?cvsroot=www&r1=1.69&r2=1.70
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.es.po?cvsroot=www&r1=1.174&r2=1.175
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.fa.po?cvsroot=www&r1=1.82&r2=1.83
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.fr.po?cvsroot=www&r1=1.149&r2=1.150
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.id.po?cvsroot=www&r1=1.47&r2=1.48
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.it.po?cvsroot=www&r1=1.224&r2=1.225
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.ja.po?cvsroot=www&r1=1.70&r2=1.71
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.nl.po?cvsroot=www&r1=1.115&r2=1.116
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.pl.po?cvsroot=www&r1=1.70&r2=1.71
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.pot?cvsroot=www&r1=1.118&r2=1.119
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.107&r2=1.108
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.ru.po?cvsroot=www&r1=1.142&r2=1.143
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.sr.po?cvsroot=www&r1=1.120&r2=1.121
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.tr.po?cvsroot=www&r1=1.140&r2=1.141
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.uk.po?cvsroot=www&r1=1.114&r2=1.115
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.119&r2=1.120
Patches:
Index: home.ar.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.ar.html,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- home.ar.html 16 Feb 2011 17:27:47 -0000 1.22
+++ home.ar.html 18 Feb 2011 01:30:17 -0000 1.23
@@ -60,6 +60,12 @@
href="/distros/free-distros.html">ÙائØØ© تÙزÙع غÙÙ/ÙÙÙÙس</a>
ÙØ£Ùت٠Ù٠برÙ
Ù
Ù
جاÙÙØ© باÙÙاÙ
Ù.</p>
+<p>اÙÙ
زج بÙ٠غÙÙ ÙÙÙÙÙس ÙÙ <b>ÙظاÙ
اÙتشغÙÙ
غÙÙ/ÙÙÙÙس</b> اÙØ°Ù ÙستخدÙ
٠اÙÙ
ÙاÙÙÙ
+اÙÙÙÙ
.</p>
+
+<p>اسÙ
”غÙÙ“ Ù
أخÙØ° Ù
٠بادئات جÙ
ÙØ©
”غÙÙ ÙÙس ÙÙÙÙÙس!“
+(“GNU's Not Unix!”).</p>
+
<!--
Keep link lines at 72 characters or lynx will break them poorly.
Obviously, we list ONLY the most useful/important URLs here.
@@ -120,16 +126,6 @@
</div>
<!-- BEGIN GetInvolved -->
-<div class="yui-g">
-
-<p>اÙÙ
زج بÙ٠غÙÙ ÙÙÙÙÙس ÙÙ <b>ÙظاÙ
اÙتشغÙÙ
غÙÙ/ÙÙÙÙس</b> اÙØ°Ù ÙستخدÙ
٠اÙÙ
ÙاÙÙÙ
-اÙÙÙÙ
.</p>
-
-<p>اسÙ
”غÙÙ“ Ù
أخÙØ° Ù
٠بادئات جÙ
ÙØ©
”غÙÙ ÙÙس ÙÙÙÙÙس!“
-(“GNU's Not Unix!”).</p>
-
-</div>
-
<div class="yui-gc">
<div class="yui-u first">
@@ -252,7 +248,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
آخر تØدÙØ«:
-$Date: 2011/02/16 17:27:47 $
+$Date: 2011/02/18 01:30:17 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.bg.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.bg.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- home.bg.html 16 Feb 2011 17:27:48 -0000 1.3
+++ home.bg.html 18 Feb 2011 01:30:18 -0000 1.4
@@ -60,6 +60,15 @@
here is a <a href="/distros/free-distros.html">list of full GNU/Linux
distributions</a> which are entirely free software.</p>
+<p>The combination of <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU and Linux</a> is
+the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and
+sometimes incorrectly called simply “Linux”.</p>
+
+<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
+Unix!”; <a href="/pronunciation/pronunciation.html">it is pronounced
+<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the
+<em>g</em> and the <em>n</em>.</p>
+
<!--
Keep link lines at 72 characters or lynx will break them poorly.
Obviously, we list ONLY the most useful/important URLs here.
@@ -123,19 +132,6 @@
</div>
<!-- BEGIN GetInvolved -->
-<div class="yui-g">
-
-<p>The combination of <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU and Linux</a> is
-the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and
-sometimes incorrectly called simply “Linux”.</p>
-
-<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
-Unix!”; <a href="/pronunciation/pronunciation.html">it is pronounced
-<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the
-<em>g</em> and the <em>n</em>.</p>
-
-</div>
-
<div class="yui-gc">
<div class="yui-u first">
@@ -269,7 +265,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Updated:
-$Date: 2011/02/16 17:27:48 $
+$Date: 2011/02/18 01:30:18 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.ca.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.ca.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- home.ca.html 16 Feb 2011 17:27:48 -0000 1.10
+++ home.ca.html 18 Feb 2011 01:30:18 -0000 1.11
@@ -61,6 +61,16 @@
here is a <a href="/distros/free-distros.html">list of full GNU/Linux
distributions</a> which are entirely free software.</p>
+<p>La combinació de <a href="/gnu/linux-and-gnu.ca.html">GNU i Linux</a> és
el
+<strong>Sistema operatiu GNU/Linux</strong>, actualment utilitzat per
+milions de persones i de vegades anomenat, de forma incorrecta, només
+'Linux'.</p>
+
+<p>La paraula “GNU” és un acrònim recursiu de “GNU's Not
+Unix!” (GNU no és Unix); <a
+href="/pronunciation/pronunciation.html">es pronuncia <em>g-noo</em></a>,
+com una sola sÃl·laba, sense so vocà lic entre la <em>g</em> i la
<em>n</em>.</p>
+
<!--
Keep link lines at 72 characters or lynx will break them poorly.
Obviously, we list ONLY the most useful/important URLs here.
@@ -125,20 +135,6 @@
</div>
<!-- BEGIN GetInvolved -->
-<div class="yui-g">
-
-<p>La combinació de <a href="/gnu/linux-and-gnu.ca.html">GNU i Linux</a> és
el
-<strong>Sistema operatiu GNU/Linux</strong>, actualment utilitzat per
-milions de persones i de vegades anomenat, de forma incorrecta, només
-'Linux'.</p>
-
-<p>La paraula “GNU” és un acrònim recursiu de “GNU's Not
-Unix!” (GNU no és Unix); <a
-href="/pronunciation/pronunciation.html">es pronuncia <em>g-noo</em></a>,
-com una sola sÃl·laba, sense so vocà lic entre la <em>g</em> i la
<em>n</em>.</p>
-
-</div>
-
<div class="yui-gc">
<div class="yui-u first">
@@ -268,7 +264,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Updated:
-$Date: 2011/02/16 17:27:48 $
+$Date: 2011/02/18 01:30:18 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.el.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.el.html,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- home.el.html 16 Feb 2011 17:27:48 -0000 1.28
+++ home.el.html 18 Feb 2011 01:30:18 -0000 1.29
@@ -63,6 +63,16 @@
href="/distros/free-distros.html">λίÏÏα ÏλήÏÏν διανομÏν
GNU/Linux</a> ÏοÏ
είναι εξολοκλήÏοÏ
ελεÏθεÏο λογιÏμικÏ.</p>
+<p>Î ÏÏ
νδÏ
αÏμÏÏ ÏÏν <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU και
Linux</a> είναι
+Ïο <strong>λειÏοÏ
ÏÎ³Î¹ÎºÏ ÏÏÏÏημα GNU/Linux</strong>,
ÏÏÏα ÏÏηÏιμοÏοιοÏμενο αÏÏ
+εκαÏομμÏÏια ανθÏÏÏοÏ
Ï ÎºÎ±Î¹ μεÏικÎÏ ÏοÏÎÏ
λανθαÏμÎνα αÏοκαλοÏμενο αÏλά
+“Linux”.</p>
+
+<p>Το Ïνομα “GNU” είναι Îνα αναδÏομικÏ
ακÏÏνÏμιο ÏοÏ
“GNU's
+Not Unix!”· <a
href="/pronunciation/pronunciation.html">ÏÏοÏÎÏεÏαι
+<em>γκνοÏ</em></a>, ÏÏ Î¼Î¯Î± ÏÏ
λλαβή ÏÏÏÎ¯Ï Î®Ïο
ÏÏνήενÏÎ¿Ï Î±Î½Î¬Î¼ÎµÏα ÏÏο
+<em>γκ</em> και Ïο <em>ν</em>.</p>
+
<!--
Keep link lines at 72 characters or lynx will break them poorly.
Obviously, we list ONLY the most useful/important URLs here.
@@ -128,20 +138,6 @@
</div>
<!-- BEGIN GetInvolved -->
-<div class="yui-g">
-
-<p>Î ÏÏ
νδÏ
αÏμÏÏ ÏÏν <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU και
Linux</a> είναι
-Ïο <strong>λειÏοÏ
ÏÎ³Î¹ÎºÏ ÏÏÏÏημα GNU/Linux</strong>,
ÏÏÏα ÏÏηÏιμοÏοιοÏμενο αÏÏ
-εκαÏομμÏÏια ανθÏÏÏοÏ
Ï ÎºÎ±Î¹ μεÏικÎÏ ÏοÏÎÏ
λανθαÏμÎνα αÏοκαλοÏμενο αÏλά
-“Linux”.</p>
-
-<p>Το Ïνομα “GNU” είναι Îνα αναδÏομικÏ
ακÏÏνÏμιο ÏοÏ
“GNU's
-Not Unix!”· <a
href="/pronunciation/pronunciation.html">ÏÏοÏÎÏεÏαι
-<em>γκνοÏ</em></a>, ÏÏ Î¼Î¯Î± ÏÏ
λλαβή ÏÏÏÎ¯Ï Î®Ïο
ÏÏνήενÏÎ¿Ï Î±Î½Î¬Î¼ÎµÏα ÏÏο
-<em>γκ</em> και Ïο <em>ν</em>.</p>
-
-</div>
-
<div class="yui-gc">
<div class="yui-u first">
@@ -279,7 +275,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
ÎνημεÏÏθηκε:
-$Date: 2011/02/16 17:27:48 $
+$Date: 2011/02/18 01:30:18 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.es.html,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- home.es.html 16 Feb 2011 17:27:48 -0000 1.24
+++ home.es.html 18 Feb 2011 01:30:18 -0000 1.25
@@ -64,6 +64,15 @@
here is a <a href="/distros/free-distros.html">list of full GNU/Linux
distributions</a> which are entirely free software.</p>
+<p>La combinación de <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU y Linux</a> es el
+<strong>sistema operativo GNU/Linux</strong>, usado hoy en dÃa por millones
+y en ocasiones denominado simplemente, e incorrectamente, «Linux».</p>
+
+<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
+Unix!”; <a href="/pronunciation/pronunciation.html">it is pronounced
+<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the
+<em>g</em> and the <em>n</em>.</p>
+
<!--
Keep link lines at 72 characters or lynx will break them poorly.
Obviously, we list ONLY the most useful/important URLs here.
@@ -127,19 +136,6 @@
</div>
<!-- BEGIN GetInvolved -->
-<div class="yui-g">
-
-<p>La combinación de <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU y Linux</a> es el
-<strong>sistema operativo GNU/Linux</strong>, usado hoy en dÃa por millones
-y en ocasiones denominado simplemente, e incorrectamente, «Linux».</p>
-
-<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
-Unix!”; <a href="/pronunciation/pronunciation.html">it is pronounced
-<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the
-<em>g</em> and the <em>n</em>.</p>
-
-</div>
-
<div class="yui-gc">
<div class="yui-u first">
@@ -271,7 +267,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Actualizado:
-$Date: 2011/02/16 17:27:48 $
+$Date: 2011/02/18 01:30:18 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.fa.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.fa.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- home.fa.html 16 Feb 2011 17:27:48 -0000 1.3
+++ home.fa.html 18 Feb 2011 01:30:18 -0000 1.4
@@ -59,6 +59,15 @@
here is a <a href="/distros/free-distros.html">list of full GNU/Linux
distributions</a> which are entirely free software.</p>
+<p>The combination of <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU and Linux</a> is
+the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and
+sometimes incorrectly called simply “Linux”.</p>
+
+<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
+Unix!”; <a href="/pronunciation/pronunciation.html">it is pronounced
+<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the
+<em>g</em> and the <em>n</em>.</p>
+
<!--
Keep link lines at 72 characters or lynx will break them poorly.
Obviously, we list ONLY the most useful/important URLs here.
@@ -121,19 +130,6 @@
</div>
<!-- BEGIN GetInvolved -->
-<div class="yui-g">
-
-<p>The combination of <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU and Linux</a> is
-the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and
-sometimes incorrectly called simply “Linux”.</p>
-
-<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
-Unix!”; <a href="/pronunciation/pronunciation.html">it is pronounced
-<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the
-<em>g</em> and the <em>n</em>.</p>
-
-</div>
-
<div class="yui-gc">
<div class="yui-u first">
@@ -258,7 +254,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Updated:
-$Date: 2011/02/16 17:27:48 $
+$Date: 2011/02/18 01:30:18 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.fr.html,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- home.fr.html 16 Feb 2011 17:27:48 -0000 1.21
+++ home.fr.html 18 Feb 2011 01:30:18 -0000 1.22
@@ -63,6 +63,15 @@
here is a <a href="/distros/free-distros.html">list of full GNU/Linux
distributions</a> which are entirely free software.</p>
+<p>The combination of <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU and Linux</a> is
+the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and
+sometimes incorrectly called simply “Linux”.</p>
+
+<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
+Unix!”; <a href="/pronunciation/pronunciation.html">it is pronounced
+<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the
+<em>g</em> and the <em>n</em>.</p>
+
<!--
Keep link lines at 72 characters or lynx will break them poorly.
Obviously, we list ONLY the most useful/important URLs here.
@@ -126,19 +135,6 @@
</div>
<!-- BEGIN GetInvolved -->
-<div class="yui-g">
-
-<p>The combination of <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU and Linux</a> is
-the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and
-sometimes incorrectly called simply “Linux”.</p>
-
-<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
-Unix!”; <a href="/pronunciation/pronunciation.html">it is pronounced
-<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the
-<em>g</em> and the <em>n</em>.</p>
-
-</div>
-
<div class="yui-gc">
<div class="yui-u first">
@@ -273,7 +269,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Updated:
-$Date: 2011/02/16 17:27:48 $
+$Date: 2011/02/18 01:30:18 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.id.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.id.html,v
retrieving revision 1.108
retrieving revision 1.109
diff -u -b -r1.108 -r1.109
--- home.id.html 16 Feb 2011 17:27:48 -0000 1.108
+++ home.id.html 18 Feb 2011 01:30:18 -0000 1.109
@@ -60,6 +60,15 @@
here is a <a href="/distros/free-distros.html">list of full GNU/Linux
distributions</a> which are entirely free software.</p>
+<p>The combination of <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU and Linux</a> is
+the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and
+sometimes incorrectly called simply “Linux”.</p>
+
+<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
+Unix!”; <a href="/pronunciation/pronunciation.html">it is pronounced
+<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the
+<em>g</em> and the <em>n</em>.</p>
+
<!--
Keep link lines at 72 characters or lynx will break them poorly.
Obviously, we list ONLY the most useful/important URLs here.
@@ -122,19 +131,6 @@
</div>
<!-- BEGIN GetInvolved -->
-<div class="yui-g">
-
-<p>The combination of <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU and Linux</a> is
-the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and
-sometimes incorrectly called simply “Linux”.</p>
-
-<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
-Unix!”; <a href="/pronunciation/pronunciation.html">it is pronounced
-<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the
-<em>g</em> and the <em>n</em>.</p>
-
-</div>
-
<div class="yui-gc">
<div class="yui-u first">
@@ -274,7 +270,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Updated:
-$Date: 2011/02/16 17:27:48 $
+$Date: 2011/02/18 01:30:18 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.it.html,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -b -r1.33 -r1.34
--- home.it.html 17 Feb 2011 17:27:34 -0000 1.33
+++ home.it.html 18 Feb 2011 01:30:18 -0000 1.34
@@ -61,6 +61,16 @@
href="/distros/free-distros.html">distribuzioni GNU/Linux completamente
libere</a>.</p>
+<p>La combinazione di <a href="/gnu/linux-and-gnu.it.html">GNU e Linux</a> è
il
+<strong>sistema operativo GNU/Linux</strong>, ora usato da milioni di
+persone e talvolta erroneamente chiamato solo “Linux”.</p>
+
+<p>Il nome “GNU” è un acronimo ricorsivo per “GNU's Not
+Unix” (GNU Non è Unix) e <a
+href="/pronunciation/pronunciation.html">si pronuncia <em>gh-nu</em></a>
+(con la <em>g</em> dura, una sola sillaba senza pause tra la <em>g</em> e la
+<em>n</em>).</p>
+
<!--
Keep link lines at 72 characters or lynx will break them poorly.
Obviously, we list ONLY the most useful/important URLs here.
@@ -125,20 +135,6 @@
</div>
<!-- BEGIN GetInvolved -->
-<div class="yui-g">
-
-<p>La combinazione di <a href="/gnu/linux-and-gnu.it.html">GNU e Linux</a> è
il
-<strong>sistema operativo GNU/Linux</strong>, ora usato da milioni di
-persone e talvolta erroneamente chiamato solo “Linux”.</p>
-
-<p>Il nome “GNU” è un acronimo ricorsivo per “GNU's Not
-Unix” (GNU Non è Unix) e <a
-href="/pronunciation/pronunciation.html">si pronuncia <em>gh-nu</em></a>
-(con la <em>g</em> dura, una sola sillaba senza pause tra la <em>g</em> e la
-<em>n</em>).</p>
-
-</div>
-
<div class="yui-gc">
<div class="yui-u first">
@@ -266,7 +262,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Ultima modifica:
-$Date: 2011/02/17 17:27:34 $
+$Date: 2011/02/18 01:30:18 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.ja.html,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- home.ja.html 16 Feb 2011 17:27:48 -0000 1.20
+++ home.ja.html 18 Feb 2011 01:30:18 -0000 1.21
@@ -57,6 +57,15 @@
here is a <a href="/distros/free-distros.html">list of full GNU/Linux
distributions</a> which are entirely free software.</p>
+<p>The combination of <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU and Linux</a> is
+the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and
+sometimes incorrectly called simply “Linux”.</p>
+
+<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
+Unix!”; <a href="/pronunciation/pronunciation.html">it is pronounced
+<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the
+<em>g</em> and the <em>n</em>.</p>
+
<!--
Keep link lines at 72 characters or lynx will break them poorly.
Obviously, we list ONLY the most useful/important URLs here.
@@ -119,19 +128,6 @@
</div>
<!-- BEGIN GetInvolved -->
-<div class="yui-g">
-
-<p>The combination of <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU and Linux</a> is
-the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and
-sometimes incorrectly called simply “Linux”.</p>
-
-<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
-Unix!”; <a href="/pronunciation/pronunciation.html">it is pronounced
-<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the
-<em>g</em> and the <em>n</em>.</p>
-
-</div>
-
<div class="yui-gc">
<div class="yui-u first">
@@ -252,7 +248,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Updated:
-$Date: 2011/02/16 17:27:48 $
+$Date: 2011/02/18 01:30:18 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.nl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.nl.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- home.nl.html 16 Feb 2011 17:27:48 -0000 1.7
+++ home.nl.html 18 Feb 2011 01:30:18 -0000 1.8
@@ -60,6 +60,15 @@
here is a <a href="/distros/free-distros.html">list of full GNU/Linux
distributions</a> which are entirely free software.</p>
+<p>The combination of <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU and Linux</a> is
+the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and
+sometimes incorrectly called simply “Linux”.</p>
+
+<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
+Unix!”; <a href="/pronunciation/pronunciation.html">it is pronounced
+<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the
+<em>g</em> and the <em>n</em>.</p>
+
<!--
Keep link lines at 72 characters or lynx will break them poorly.
Obviously, we list ONLY the most useful/important URLs here.
@@ -122,19 +131,6 @@
</div>
<!-- BEGIN GetInvolved -->
-<div class="yui-g">
-
-<p>The combination of <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU and Linux</a> is
-the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and
-sometimes incorrectly called simply “Linux”.</p>
-
-<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
-Unix!”; <a href="/pronunciation/pronunciation.html">it is pronounced
-<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the
-<em>g</em> and the <em>n</em>.</p>
-
-</div>
-
<div class="yui-gc">
<div class="yui-u first">
@@ -266,7 +262,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Updated:
-$Date: 2011/02/16 17:27:48 $
+$Date: 2011/02/18 01:30:18 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.pl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.pl.html,v
retrieving revision 1.137
retrieving revision 1.138
diff -u -b -r1.137 -r1.138
--- home.pl.html 17 Feb 2011 01:27:52 -0000 1.137
+++ home.pl.html 18 Feb 2011 01:30:18 -0000 1.138
@@ -60,6 +60,16 @@
dystrybucji GNU/Linuksa</a>, w których skÅad wchodzi wyÅÄ
cznie wolne
oprogramowanie.</p>
+<p>Kombinacja <a href="/gnu/linux-and-gnu.pl.html">GNU i Linux</a> jest
+<strong>Systemem operacyjnym GNU/Linux</strong> obecnie używanym przez
+miliony użytkowników, czasami bÅÄdnie nazywanym po prostu
+„Linux”.</p>
+
+<p>Nazwa „GNU” jest rekurencyjnym akronimem znaczÄ
cym „GNU's
+Not Unix!” [GNU nie jest UNIXem]; <a
+href="/pronunciation/pronunciation.html">jest wymawiana
+po prostu<em>gnu</em></a> jako jedna sylaba z twardym 'g'.</p>
+
<!--
Keep link lines at 72 characters or lynx will break them poorly.
Obviously, we list ONLY the most useful/important URLs here.
@@ -125,20 +135,6 @@
</div>
<!-- BEGIN GetInvolved -->
-<div class="yui-g">
-
-<p>Kombinacja <a href="/gnu/linux-and-gnu.pl.html">GNU i Linux</a> jest
-<strong>Systemem operacyjnym GNU/Linux</strong> obecnie używanym przez
-miliony użytkowników, czasami bÅÄdnie nazywanym po prostu
-„Linux”.</p>
-
-<p>Nazwa „GNU” jest rekurencyjnym akronimem znaczÄ
cym „GNU's
-Not Unix!” [GNU nie jest UNIXem]; <a
-href="/pronunciation/pronunciation.html">jest wymawiana
-po prostu<em>gnu</em></a> jako jedna sylaba z twardym 'g'.</p>
-
-</div>
-
<div class="yui-gc">
<div class="yui-u first">
@@ -274,7 +270,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Aktualizowane:
-$Date: 2011/02/17 01:27:52 $
+$Date: 2011/02/18 01:30:18 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.pt-br.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.pt-br.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- home.pt-br.html 16 Feb 2011 17:27:48 -0000 1.3
+++ home.pt-br.html 18 Feb 2011 01:30:18 -0000 1.4
@@ -60,6 +60,15 @@
here is a <a href="/distros/free-distros.html">list of full GNU/Linux
distributions</a> which are entirely free software.</p>
+<p>The combination of <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU and Linux</a> is
+the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and
+sometimes incorrectly called simply “Linux”.</p>
+
+<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
+Unix!”; <a href="/pronunciation/pronunciation.html">it is pronounced
+<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the
+<em>g</em> and the <em>n</em>.</p>
+
<!--
Keep link lines at 72 characters or lynx will break them poorly.
Obviously, we list ONLY the most useful/important URLs here.
@@ -123,19 +132,6 @@
</div>
<!-- BEGIN GetInvolved -->
-<div class="yui-g">
-
-<p>The combination of <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU and Linux</a> is
-the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and
-sometimes incorrectly called simply “Linux”.</p>
-
-<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
-Unix!”; <a href="/pronunciation/pronunciation.html">it is pronounced
-<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the
-<em>g</em> and the <em>n</em>.</p>
-
-</div>
-
<div class="yui-gc">
<div class="yui-u first">
@@ -266,7 +262,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Updated:
-$Date: 2011/02/16 17:27:48 $
+$Date: 2011/02/18 01:30:18 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.ru.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- home.ru.html 17 Feb 2011 17:27:34 -0000 1.6
+++ home.ru.html 18 Feb 2011 01:30:18 -0000 1.7
@@ -66,6 +66,17 @@
диÑÑÑибÑÑивов GNU/Linux</a>, ÑоÑÑавленнÑÑ
иÑклÑÑиÑелÑно из ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм.</p>
+<p>ÐомбинаÑÐ¸Ñ <a href="/gnu/linux-and-gnu.ru.html">GNU и
Linux</a> —
+ÑÑо <strong>опеÑаÑÐ¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ ÑиÑÑема GNU/Linux</strong>,
коÑоÑой ÑейÑаÑ
+полÑзÑÑÑÑÑ Ð¼Ð¸Ð»Ð»Ð¸Ð¾Ð½Ñ Ð¸ коÑоÑÐ°Ñ Ð¸Ð½Ð¾Ð³Ð´Ð°
непÑавилÑно назÑваеÑÑÑ Ð¿ÑоÑÑо
+“Linux”.</p>
+
+<p>Ðазвание “GNU” — ÑÑо
ÑекÑÑÑивное ÑокÑаÑение ÑÑазÑ
+“GNU's Not Unix!” (“GNU — не Unix!”);
оно
+<a href="/pronunciation/pronunciation.html">пÑоизноÑиÑÑÑ ÐºÐ°Ðº
+<em>г-нÑ</em></a>, одним Ñлогом, без глаÑного
звÑка Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ <em>г</em> и
+<em>н</em>.</p>
+
<!--
Keep link lines at 72 characters or lynx will break them poorly.
Obviously, we list ONLY the most useful/important URLs here.
@@ -130,21 +141,6 @@
</div>
<!-- BEGIN GetInvolved -->
-<div class="yui-g">
-
-<p>ÐомбинаÑÐ¸Ñ <a href="/gnu/linux-and-gnu.ru.html">GNU и
Linux</a> —
-ÑÑо <strong>опеÑаÑÐ¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ ÑиÑÑема GNU/Linux</strong>,
коÑоÑой ÑейÑаÑ
-полÑзÑÑÑÑÑ Ð¼Ð¸Ð»Ð»Ð¸Ð¾Ð½Ñ Ð¸ коÑоÑÐ°Ñ Ð¸Ð½Ð¾Ð³Ð´Ð°
непÑавилÑно назÑваеÑÑÑ Ð¿ÑоÑÑо
-“Linux”.</p>
-
-<p>Ðазвание “GNU” — ÑÑо
ÑекÑÑÑивное ÑокÑаÑение ÑÑазÑ
-“GNU's Not Unix!” (“GNU — не Unix!“);
оно
-<a href="/pronunciation/pronunciation.html">пÑоизноÑиÑÑÑ ÐºÐ°Ðº
-<em>г-нÑ</em></a>, одним Ñлогом, без глаÑного
звÑка Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ <em>г</em> и
-<em>н</em>.</p>
-
-</div>
-
<div class="yui-gc">
<div class="yui-u first">
@@ -273,7 +269,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Ðбновлено:
-$Date: 2011/02/17 17:27:34 $
+$Date: 2011/02/18 01:30:18 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.sr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.sr.html,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- home.sr.html 16 Feb 2011 17:27:48 -0000 1.11
+++ home.sr.html 18 Feb 2011 01:30:18 -0000 1.12
@@ -59,6 +59,15 @@
here is a <a href="/distros/free-distros.html">list of full GNU/Linux
distributions</a> which are entirely free software.</p>
+<p>The combination of <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU and Linux</a> is
+the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and
+sometimes incorrectly called simply “Linux”.</p>
+
+<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
+Unix!”; <a href="/pronunciation/pronunciation.html">it is pronounced
+<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the
+<em>g</em> and the <em>n</em>.</p>
+
<!--
Keep link lines at 72 characters or lynx will break them poorly.
Obviously, we list ONLY the most useful/important URLs here.
@@ -122,19 +131,6 @@
</div>
<!-- BEGIN GetInvolved -->
-<div class="yui-g">
-
-<p>The combination of <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU and Linux</a> is
-the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and
-sometimes incorrectly called simply “Linux”.</p>
-
-<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
-Unix!”; <a href="/pronunciation/pronunciation.html">it is pronounced
-<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the
-<em>g</em> and the <em>n</em>.</p>
-
-</div>
-
<div class="yui-gc">
<div class="yui-u first">
@@ -283,7 +279,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Updated:
-$Date: 2011/02/16 17:27:48 $
+$Date: 2011/02/18 01:30:18 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.tr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.tr.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- home.tr.html 16 Feb 2011 17:27:48 -0000 1.5
+++ home.tr.html 18 Feb 2011 01:30:18 -0000 1.6
@@ -59,6 +59,15 @@
here is a <a href="/distros/free-distros.html">list of full GNU/Linux
distributions</a> which are entirely free software.</p>
+<p>The combination of <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU and Linux</a> is
+the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and
+sometimes incorrectly called simply “Linux”.</p>
+
+<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
+Unix!”; <a href="/pronunciation/pronunciation.html">it is pronounced
+<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the
+<em>g</em> and the <em>n</em>.</p>
+
<!--
Keep link lines at 72 characters or lynx will break them poorly.
Obviously, we list ONLY the most useful/important URLs here.
@@ -122,19 +131,6 @@
</div>
<!-- BEGIN GetInvolved -->
-<div class="yui-g">
-
-<p>The combination of <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU and Linux</a> is
-the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and
-sometimes incorrectly called simply “Linux”.</p>
-
-<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
-Unix!”; <a href="/pronunciation/pronunciation.html">it is pronounced
-<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the
-<em>g</em> and the <em>n</em>.</p>
-
-</div>
-
<div class="yui-gc">
<div class="yui-u first">
@@ -280,7 +276,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Updated:
-$Date: 2011/02/16 17:27:48 $
+$Date: 2011/02/18 01:30:18 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.uk.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.uk.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- home.uk.html 16 Feb 2011 17:27:48 -0000 1.3
+++ home.uk.html 18 Feb 2011 01:30:18 -0000 1.4
@@ -64,6 +64,15 @@
here is a <a href="/distros/free-distros.html">list of full GNU/Linux
distributions</a> which are entirely free software.</p>
+<p>The combination of <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU and Linux</a> is
+the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and
+sometimes incorrectly called simply “Linux”.</p>
+
+<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
+Unix!”; <a href="/pronunciation/pronunciation.html">it is pronounced
+<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the
+<em>g</em> and the <em>n</em>.</p>
+
<!--
Keep link lines at 72 characters or lynx will break them poorly.
Obviously, we list ONLY the most useful/important URLs here.
@@ -127,19 +136,6 @@
</div>
<!-- BEGIN GetInvolved -->
-<div class="yui-g">
-
-<p>The combination of <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU and Linux</a> is
-the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and
-sometimes incorrectly called simply “Linux”.</p>
-
-<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
-Unix!”; <a href="/pronunciation/pronunciation.html">it is pronounced
-<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the
-<em>g</em> and the <em>n</em>.</p>
-
-</div>
-
<div class="yui-gc">
<div class="yui-u first">
@@ -270,7 +266,7 @@
<p>ЯкÑо ви бажаÑÑе пÑиÑднаÑиÑÑ Ð´Ð¾ команди
пеÑекладаÑÑв - пÑеÑднÑйÑеÑÑ Ð´Ð¾ <a
href="https://savannah.gnu.org/projects/www-uk/">пÑоекÑÑ
пеÑÐµÐºÐ»Ð°Ð´Ñ Ð¿ÑоекÑÑ GNU на ÑкÑаÑнÑÑкÑ
мовÑ</a></p> <p><!-- timestamp start -->
Updated:
-$Date: 2011/02/16 17:27:48 $
+$Date: 2011/02/18 01:30:18 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.zh-cn.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.zh-cn.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- home.zh-cn.html 16 Feb 2011 17:27:48 -0000 1.7
+++ home.zh-cn.html 18 Feb 2011 01:30:18 -0000 1.8
@@ -50,6 +50,14 @@
here is a <a href="/distros/free-distros.html">list of full GNU/Linux
distributions</a> which are entirely free software.</p>
+<p>ç± <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU å Linux</a> ç»æç
<strong>GNU/Linux
+æä½ç³»ç»</strong>,
ç®åææ°ç¾ä¸ç¨æ·ï¼ä½å®å¸¸å¸¸è¢«é误çç®ç§°ä¸ºâLinuxâã</p>
+
+<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
+Unix!”; <a href="/pronunciation/pronunciation.html">it is pronounced
+<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the
+<em>g</em> and the <em>n</em>.</p>
+
<!--
Keep link lines at 72 characters or lynx will break them poorly.
Obviously, we list ONLY the most useful/important URLs here.
@@ -110,18 +118,6 @@
</div>
<!-- BEGIN GetInvolved -->
-<div class="yui-g">
-
-<p>ç± <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU å Linux</a> ç»æç
<strong>GNU/Linux
-æä½ç³»ç»</strong>,
ç®åææ°ç¾ä¸ç¨æ·ï¼ä½å®å¸¸å¸¸è¢«é误çç®ç§°ä¸ºâLinuxâã</p>
-
-<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
-Unix!”; <a href="/pronunciation/pronunciation.html">it is pronounced
-<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the
-<em>g</em> and the <em>n</em>.</p>
-
-</div>
-
<div class="yui-gc">
<div class="yui-u first">
@@ -233,7 +229,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
æåæ´æ°ï¼
-$Date: 2011/02/16 17:27:48 $
+$Date: 2011/02/18 01:30:18 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: po/home.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.ar.po,v
retrieving revision 1.145
retrieving revision 1.146
diff -u -b -r1.145 -r1.146
--- po/home.ar.po 16 Feb 2011 17:28:32 -0000 1.145
+++ po/home.ar.po 18 Feb 2011 01:30:36 -0000 1.146
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-16 12:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-17 20:29-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-10 19:51+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Arabic <>\n"
@@ -165,6 +165,27 @@
"ÙÙ<a href=\"/distros/free-distros.html\">ÙائØØ© تÙزÙع
غÙÙ/ÙÙÙÙس</a> ÙØ£Ùت٠ÙÙ "
"برÙ
Ù Ù
جاÙÙØ© باÙÙاÙ
Ù."
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> is "
+"the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and "
+"sometimes incorrectly called simply “Linux”."
+msgstr ""
+"اÙÙ
زج بÙ٠غÙÙ ÙÙÙÙÙس ÙÙ <b>ÙظاÙ
اÙتشغÙÙ
غÙÙ/ÙÙÙÙس</b> اÙØ°Ù ÙستخدÙ
٠اÙÙ
ÙاÙÙÙ "
+"اÙÙÙÙ
."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
+"”; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is pronounced "
+"<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the <em>g</"
+"em> and the <em>n</em>."
+msgstr ""
+"اسÙ
”غÙÙ“ Ù
أخÙØ° Ù
٠بادئات جÙ
ÙØ©
”غÙÙ ÙÙس ÙÙÙÙÙس!“ "
+"(“GNU's Not Unix!”)."
+
# type: Content of: <div><div><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
@@ -217,27 +238,6 @@
"<a href=\"http://www.gnustep.org/\">غÙ٠ستب</a> بÙئة تطÙÙر Ù
تÙاÙ
ÙØ© اÙÙ
زاÙا "
"ÙائÙÙØ© اÙتÙجÙ."
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> is "
-"the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and "
-"sometimes incorrectly called simply “Linux”."
-msgstr ""
-"اÙÙ
زج بÙ٠غÙÙ ÙÙÙÙÙس ÙÙ <b>ÙظاÙ
اÙتشغÙÙ
غÙÙ/ÙÙÙÙس</b> اÙØ°Ù ÙستخدÙ
٠اÙÙ
ÙاÙÙÙ "
-"اÙÙÙÙ
."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
-"”; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is pronounced "
-"<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the <em>g</"
-"em> and the <em>n</em>."
-msgstr ""
-"اسÙ
”غÙÙ“ Ù
أخÙØ° Ù
٠بادئات جÙ
ÙØ©
”غÙÙ ÙÙس ÙÙÙÙÙس!“ "
-"(“GNU's Not Unix!”)."
-
# type: Content of: <table><tr><td><h2>
#. type: Content of: <div><div><h2>
msgid "What is Free Software?"
Index: po/home.bg.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.bg.po,v
retrieving revision 1.129
retrieving revision 1.130
diff -u -b -r1.129 -r1.130
--- po/home.bg.po 16 Feb 2011 17:28:32 -0000 1.129
+++ po/home.bg.po 18 Feb 2011 01:30:36 -0000 1.130
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.shtml\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-16 12:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-17 20:29-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-28 12:11+0200\n"
"Last-Translator: Yavor Doganov <address@hidden>\n"
"Language-Team: Bulgarian <address@hidden>\n"
@@ -155,6 +155,38 @@
"distributions</a> which are entirely free software."
msgstr ""
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU's kernel isn't finished, so GNU is used with the kernel Linux. The "
+#| "combination of GNU and Linux is the <b>GNU/Linux operating system</b>, "
+#| "now used by millions."
+msgid ""
+"The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> is "
+"the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and "
+"sometimes incorrectly called simply “Linux”."
+msgstr ""
+"ЯдÑоÑо на GNU не е завÑÑÑено, Ñака Ñе GNU Ñе
използва Ñ ÑдÑоÑо ÐинÑÐºÑ "
+"(Linux). ÐомбинаÑиÑÑа на GNU и ÐинÑÐºÑ Ðµ
<b>опеÑаÑионнаÑа ÑиÑÑема GNU/"
+"ÐинÑкÑ</b>, използвана Ð´Ð½ÐµÑ Ð¾Ñ Ð¼Ð¸Ð»Ð¸Ð¾Ð½Ð¸
поÑÑебиÑели."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not "
+#| "Unix!”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no "
+#| "vowel sound between the <em>g</em> and the <em>n</em>."
+msgid ""
+"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
+"”; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is pronounced "
+"<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the <em>g</"
+"em> and the <em>n</em>."
+msgstr ""
+"âGNUâ е ÑекÑÑÑивен акÑоним на âGNU's Not Unix! (GNU
не е ЮникÑ!)â; пÑоизнаÑÑ "
+"Ñе <em>гнÑ</em>."
+
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><p>
#, fuzzy
@@ -208,38 +240,6 @@
"applications to GNUstep so that we can make it a great experience for users."
msgstr ""
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "GNU's kernel isn't finished, so GNU is used with the kernel Linux. The "
-#| "combination of GNU and Linux is the <b>GNU/Linux operating system</b>, "
-#| "now used by millions."
-msgid ""
-"The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> is "
-"the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and "
-"sometimes incorrectly called simply “Linux”."
-msgstr ""
-"ЯдÑоÑо на GNU не е завÑÑÑено, Ñака Ñе GNU Ñе
използва Ñ ÑдÑоÑо ÐинÑÐºÑ "
-"(Linux). ÐомбинаÑиÑÑа на GNU и ÐинÑÐºÑ Ðµ
<b>опеÑаÑионнаÑа ÑиÑÑема GNU/"
-"ÐинÑкÑ</b>, използвана Ð´Ð½ÐµÑ Ð¾Ñ Ð¼Ð¸Ð»Ð¸Ð¾Ð½Ð¸
поÑÑебиÑели."
-
-# type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not "
-#| "Unix!”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no "
-#| "vowel sound between the <em>g</em> and the <em>n</em>."
-msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
-"”; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is pronounced "
-"<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the <em>g</"
-"em> and the <em>n</em>."
-msgstr ""
-"âGNUâ е ÑекÑÑÑивен акÑоним на âGNU's Not Unix! (GNU
не е ЮникÑ!)â; пÑоизнаÑÑ "
-"Ñе <em>гнÑ</em>."
-
# type: Content of: <h3>
#. type: Content of: <div><div><h2>
msgid "What is Free Software?"
Index: po/home.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.ca.po,v
retrieving revision 1.139
retrieving revision 1.140
diff -u -b -r1.139 -r1.140
--- po/home.ca.po 16 Feb 2011 17:28:33 -0000 1.139
+++ po/home.ca.po 18 Feb 2011 01:30:37 -0000 1.140
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-16 12:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-17 20:29-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-22 19:51+0100\n"
"Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
"Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
@@ -170,6 +170,31 @@
"raó, <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.ca.html\">sovint s'utilitza GNU amb un "
"nucli anomenat Linux</a>."
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> is "
+"the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and "
+"sometimes incorrectly called simply “Linux”."
+msgstr ""
+"La combinació de <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.ca.html\">GNU i Linux</a> és "
+"el <strong>Sistema operatiu GNU/Linux</strong>, actualment utilitzat per "
+"milions de persones i de vegades anomenat, de forma incorrecta, només "
+"'Linux'."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
+"”; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is pronounced "
+"<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the <em>g</"
+"em> and the <em>n</em>."
+msgstr ""
+"La paraula “GNU” és un acrònim recursiu de “GNU's Not
Unix!"
+"” (GNU no és Unix); <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">es "
+"pronuncia <em>g-noo</em></a>, com una sola sÃl·laba, sense so vocà lic
entre "
+"la <em>g</em> i la <em>n</em>."
+
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
@@ -226,31 +251,6 @@
"programadors per escriure i portar aplicacions a GNUstep, de manera que "
"pugem fer-ne una gran experiència per als usuaris."
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> is "
-"the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and "
-"sometimes incorrectly called simply “Linux”."
-msgstr ""
-"La combinació de <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.ca.html\">GNU i Linux</a> és "
-"el <strong>Sistema operatiu GNU/Linux</strong>, actualment utilitzat per "
-"milions de persones i de vegades anomenat, de forma incorrecta, només "
-"'Linux'."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
-"”; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is pronounced "
-"<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the <em>g</"
-"em> and the <em>n</em>."
-msgstr ""
-"La paraula “GNU” és un acrònim recursiu de “GNU's Not
Unix!"
-"” (GNU no és Unix); <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">es "
-"pronuncia <em>g-noo</em></a>, com una sola sÃl·laba, sense so vocà lic
entre "
-"la <em>g</em> i la <em>n</em>."
-
# type: Content of: <table><tr><td><h2>
#. type: Content of: <div><div><h2>
msgid "What is Free Software?"
Index: po/home.el.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.el.po,v
retrieving revision 1.69
retrieving revision 1.70
diff -u -b -r1.69 -r1.70
--- po/home.el.po 16 Feb 2011 17:28:33 -0000 1.69
+++ po/home.el.po 18 Feb 2011 01:30:37 -0000 1.70
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: www-el_v0.2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-16 12:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-17 20:29-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-06 11:57+0200\n"
"Last-Translator: Georgios Zarkadas <address@hidden>\n"
"Language-Team: Greek <address@hidden>\n"
@@ -168,6 +168,31 @@
"είναι μια <a href=\"/distros/free-distros.html\">λίÏÏα
ÏλήÏÏν διανομÏν GNU/"
"Linux</a> ÏοÏ
είναι εξολοκλήÏοÏ
ελεÏθεÏο
λογιÏμικÏ."
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> is "
+"the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and "
+"sometimes incorrectly called simply “Linux”."
+msgstr ""
+"Î ÏÏ
νδÏ
αÏμÏÏ ÏÏν <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU και
Linux</a> είναι "
+"Ïο <strong>λειÏοÏ
ÏÎ³Î¹ÎºÏ ÏÏÏÏημα GNU/Linux</strong>,
ÏÏÏα ÏÏηÏιμοÏοιοÏμενο αÏÏ "
+"εκαÏομμÏÏια ανθÏÏÏοÏ
Ï ÎºÎ±Î¹ μεÏικÎÏ ÏοÏÎÏ
λανθαÏμÎνα αÏοκαλοÏμενο αÏλά “"
+"Linux”."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
+"”; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is pronounced "
+"<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the <em>g</"
+"em> and the <em>n</em>."
+msgstr ""
+"Το Ïνομα “GNU” είναι Îνα αναδÏομικÏ
ακÏÏνÏμιο ÏοÏ
“GNU's "
+"Not Unix!”· <a
href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">ÏÏοÏÎÏεÏαι "
+"<em>γκνοÏ</em></a>, ÏÏ Î¼Î¯Î± ÏÏ
λλαβή ÏÏÏÎ¯Ï Î®Ïο
ÏÏνήενÏÎ¿Ï Î±Î½Î¬Î¼ÎµÏα ÏÏο <em>γκ</"
+"em> και Ïο <em>ν</em>."
+
# type: Content of: <div><div><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
@@ -225,31 +250,6 @@
"ÏÏÏε να μÏοÏÎÏοÏ
με να Ïο μεÏαÏÏημαÏίÏοÏ
με
Ïε μία ÏÏοÏ
δαία εμÏειÏία για ÏοÏ
Ï "
"ÏÏήÏÏεÏ."
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> is "
-"the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and "
-"sometimes incorrectly called simply “Linux”."
-msgstr ""
-"Î ÏÏ
νδÏ
αÏμÏÏ ÏÏν <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU και
Linux</a> είναι "
-"Ïο <strong>λειÏοÏ
ÏÎ³Î¹ÎºÏ ÏÏÏÏημα GNU/Linux</strong>,
ÏÏÏα ÏÏηÏιμοÏοιοÏμενο αÏÏ "
-"εκαÏομμÏÏια ανθÏÏÏοÏ
Ï ÎºÎ±Î¹ μεÏικÎÏ ÏοÏÎÏ
λανθαÏμÎνα αÏοκαλοÏμενο αÏλά “"
-"Linux”."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
-"”; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is pronounced "
-"<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the <em>g</"
-"em> and the <em>n</em>."
-msgstr ""
-"Το Ïνομα “GNU” είναι Îνα αναδÏομικÏ
ακÏÏνÏμιο ÏοÏ
“GNU's "
-"Not Unix!”· <a
href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">ÏÏοÏÎÏεÏαι "
-"<em>γκνοÏ</em></a>, ÏÏ Î¼Î¯Î± ÏÏ
λλαβή ÏÏÏÎ¯Ï Î®Ïο
ÏÏνήενÏÎ¿Ï Î±Î½Î¬Î¼ÎµÏα ÏÏο <em>γκ</"
-"em> και Ïο <em>ν</em>."
-
# type: Content of: <table><tr><td><h2>
#. type: Content of: <div><div><h2>
msgid "What is Free Software?"
Index: po/home.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.es.po,v
retrieving revision 1.174
retrieving revision 1.175
diff -u -b -r1.174 -r1.175
--- po/home.es.po 16 Feb 2011 17:28:33 -0000 1.174
+++ po/home.es.po 18 Feb 2011 01:30:37 -0000 1.175
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-16 12:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-17 20:29-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-15 21:05+0200\n"
"Last-Translator: Xavier Reina <address@hidden>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -168,6 +168,34 @@
"por esa razón, <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.es.html\">habitualmente se usa "
"GNU con un núcleo llamado Linux</a>."
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> is "
+"the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and "
+"sometimes incorrectly called simply “Linux”."
+msgstr ""
+"La combinación de <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU y Linux</a> es "
+"el <strong>sistema operativo GNU/Linux</strong>, usado hoy en dÃa por "
+"millones y en ocasiones denominado simplemente, e incorrectamente, «Linux»."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not "
+#| "Unix!”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no "
+#| "vowel sound between the <em>g</em> and the <em>n</em>."
+msgid ""
+"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
+"”; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is pronounced "
+"<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the <em>g</"
+"em> and the <em>n</em>."
+msgstr ""
+"El nombre «GNU» (que significa «ñu» en inglés) es un acrónimo
recursivo de "
+"«¡GNU No es Unix» y en español se pronuncia fonéticamente, como una
sÃlaba "
+"sin vocal entre la <em>g</em> y la <em>n</em>."
+
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
@@ -224,34 +252,6 @@
"programadores para escribir y migrar aplicaciones a GNUstep para que podamos "
"hacer que sea una gran experiencia para los usuarios."
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> is "
-"the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and "
-"sometimes incorrectly called simply “Linux”."
-msgstr ""
-"La combinación de <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU y Linux</a> es "
-"el <strong>sistema operativo GNU/Linux</strong>, usado hoy en dÃa por "
-"millones y en ocasiones denominado simplemente, e incorrectamente, «Linux»."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not "
-#| "Unix!”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no "
-#| "vowel sound between the <em>g</em> and the <em>n</em>."
-msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
-"”; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is pronounced "
-"<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the <em>g</"
-"em> and the <em>n</em>."
-msgstr ""
-"El nombre «GNU» (que significa «ñu» en inglés) es un acrónimo
recursivo de "
-"«¡GNU No es Unix» y en español se pronuncia fonéticamente, como una
sÃlaba "
-"sin vocal entre la <em>g</em> y la <em>n</em>."
-
# type: Content of: <table><tr><td><h2>
#. type: Content of: <div><div><h2>
msgid "What is Free Software?"
Index: po/home.fa.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.fa.po,v
retrieving revision 1.82
retrieving revision 1.83
diff -u -b -r1.82 -r1.83
--- po/home.fa.po 16 Feb 2011 17:28:33 -0000 1.82
+++ po/home.fa.po 18 Feb 2011 01:30:37 -0000 1.83
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.shtml\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-16 12:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-17 20:29-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-21 19:22+0330\n"
"Last-Translator: Abbas Esmaeeli Some'eh <address@hidden>\n"
"Language-Team: Persian <address@hidden>\n"
@@ -151,6 +151,35 @@
"distributions</a> which are entirely free software."
msgstr ""
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU's kernel isn't finished, so GNU is used with the kernel Linux. The "
+#| "combination of GNU and Linux is the <b>GNU/Linux operating system</b>, "
+#| "now used by millions."
+msgid ""
+"The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> is "
+"the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and "
+"sometimes incorrectly called simply “Linux”."
+msgstr ""
+"Ùست٠گÙÙ ÙÙÙز تÙ
اÙ
ÙØ´Ø¯Ù Ø§Ø³ØªØ Ø¨Ù ÙÙ
Û٠دÙÛÙ
Ú¯Ù٠ب٠ÙÙ
را٠Ùست٠ÙÛÙÙکس استÙاد٠"
+"Ù
ÛâØ´Ùد. ترکÛب Ú¯ÙÙ Ù ÙÛÙÙکس <b>سÛستÙ
âعاÙ
Ù
Ú¯ÙÙ/ÙÛÙÙکس</b> Ø®ÙاÙد٠Ù
ÛâØ´Ùد ٠اÙ
رÙز٠"
+"تÙسط Ù
ÛÙÛÙÙâÙا ÙÙر Ù
Ùرد استÙاد٠Ùرار Ù
ÛâÚ¯Ûرد."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
+"”; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is pronounced "
+"<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the <em>g</"
+"em> and the <em>n</em>."
+msgstr ""
+"اسÙ
“GNU” ÛÚ© سرÙاÙ
Ø¨Ø§Ø²Ú¯Ø´ØªÛ Ø¨Ø±Ø§Û “GNU's
Not Unix” "
+"Ù
Ûâباشد ٠ب٠صÙرت <em>g-noo</em> تÙÙظ Ù
ÛâØ´ÙدØ
ÛÚ©âسÛÙØ§Ø¨Û Ù Ø¨Ø¯ÙÙ Øر٠صدادار بÛÙ "
+"<em>g</em> Ù <em>n</em>."
+
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><p>
#, fuzzy
@@ -204,35 +233,6 @@
"applications to GNUstep so that we can make it a great experience for users."
msgstr ""
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "GNU's kernel isn't finished, so GNU is used with the kernel Linux. The "
-#| "combination of GNU and Linux is the <b>GNU/Linux operating system</b>, "
-#| "now used by millions."
-msgid ""
-"The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> is "
-"the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and "
-"sometimes incorrectly called simply “Linux”."
-msgstr ""
-"Ùست٠گÙÙ ÙÙÙز تÙ
اÙ
ÙØ´Ø¯Ù Ø§Ø³ØªØ Ø¨Ù ÙÙ
Û٠دÙÛÙ
Ú¯Ù٠ب٠ÙÙ
را٠Ùست٠ÙÛÙÙکس استÙاد٠"
-"Ù
ÛâØ´Ùد. ترکÛب Ú¯ÙÙ Ù ÙÛÙÙکس <b>سÛستÙ
âعاÙ
Ù
Ú¯ÙÙ/ÙÛÙÙکس</b> Ø®ÙاÙد٠Ù
ÛâØ´Ùد ٠اÙ
رÙز٠"
-"تÙسط Ù
ÛÙÛÙÙâÙا ÙÙر Ù
Ùرد استÙاد٠Ùرار Ù
ÛâÚ¯Ûرد."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
-"”; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is pronounced "
-"<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the <em>g</"
-"em> and the <em>n</em>."
-msgstr ""
-"اسÙ
“GNU” ÛÚ© سرÙاÙ
Ø¨Ø§Ø²Ú¯Ø´ØªÛ Ø¨Ø±Ø§Û “GNU's
Not Unix” "
-"Ù
Ûâباشد ٠ب٠صÙرت <em>g-noo</em> تÙÙظ Ù
ÛâØ´ÙدØ
ÛÚ©âسÛÙØ§Ø¨Û Ù Ø¨Ø¯ÙÙ Øر٠صدادار بÛÙ "
-"<em>g</em> Ù <em>n</em>."
-
# type: Content of: <table><tr><td><h2>
#. type: Content of: <div><div><h2>
msgid "What is Free Software?"
Index: po/home.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.fr.po,v
retrieving revision 1.149
retrieving revision 1.150
diff -u -b -r1.149 -r1.150
--- po/home.fr.po 16 Feb 2011 17:28:33 -0000 1.149
+++ po/home.fr.po 18 Feb 2011 01:30:37 -0000 1.150
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.shtml\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-16 12:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-17 20:29-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-14 15:52+0100\n"
"Last-Translator: Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -181,6 +181,37 @@
"distributions</a> which are entirely free software."
msgstr ""
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The combination of GNU and Linux is the <b>GNU/Linux operating system</"
+#| "b>, now used by millions."
+msgid ""
+"The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> is "
+"the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and "
+"sometimes incorrectly called simply “Linux”."
+msgstr ""
+"La combinaison de GNU et de Linux est le système d'exploitation GNU/"
+"Linux, maintenant utilisé par des millions de gens."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not "
+#| "Unix!”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no "
+#| "vowel sound between the <em>g</em> and the <em>n</em>."
+msgid ""
+"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
+"”; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is pronounced "
+"<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the <em>g</"
+"em> and the <em>n</em>."
+msgstr ""
+"Le nom « GNU » est un acronyme récursif pour "
+"« GNU's Not Unix » (NdT : GNU n'est pas Unix)"
+" ; il se prononce <em>gnou</em>."
+
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><p>
#, fuzzy
@@ -241,37 +272,6 @@
"<a href=\"http://www.gnustep.org/\">GNUstep</a> est un environnement de "
"développement totalement fonctionnel orienté objet."
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The combination of GNU and Linux is the <b>GNU/Linux operating system</"
-#| "b>, now used by millions."
-msgid ""
-"The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> is "
-"the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and "
-"sometimes incorrectly called simply “Linux”."
-msgstr ""
-"La combinaison de GNU et de Linux est le système d'exploitation GNU/"
-"Linux, maintenant utilisé par des millions de gens."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not "
-#| "Unix!”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no "
-#| "vowel sound between the <em>g</em> and the <em>n</em>."
-msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
-"”; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is pronounced "
-"<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the <em>g</"
-"em> and the <em>n</em>."
-msgstr ""
-"Le nom « GNU » est un acronyme récursif pour "
-"« GNU's Not Unix » (NdT : GNU n'est pas Unix)"
-" ; il se prononce <em>gnou</em>."
-
# type: Content of: <table><tr><td><h2>
#. type: Content of: <div><div><h2>
msgid "What is Free Software?"
Index: po/home.id.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.id.po,v
retrieving revision 1.47
retrieving revision 1.48
diff -u -b -r1.47 -r1.48
--- po/home.id.po 16 Feb 2011 17:28:33 -0000 1.47
+++ po/home.id.po 18 Feb 2011 01:30:37 -0000 1.48
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.shtml\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-16 12:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-17 20:29-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-23 12:25-0700\n"
"Last-Translator: Ridzki Samsulhadi <address@hidden>\n"
"Language-Team: Indonesian <address@hidden>\n"
@@ -167,6 +167,38 @@
"distributions</a> which are entirely free software."
msgstr ""
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU's kernel isn't finished, so GNU is used with the kernel Linux. The "
+#| "combination of GNU and Linux is the <b>GNU/Linux operating system</b>, "
+#| "now used by millions."
+msgid ""
+"The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> is "
+"the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and "
+"sometimes incorrectly called simply “Linux”."
+msgstr ""
+"Pengembangan Kernel GNU tidak pernah rampung sehingga GNU menggunakan kernel "
+"Linux. Kombinasi GNU dan Linux, disebut <b>sistem operasi GNU/Linux</b>, "
+"sekarang telah digunakan oleh jutaan orang."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not "
+#| "Unix!”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no "
+#| "vowel sound between the <em>g</em> and the <em>n</em>."
+msgid ""
+"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
+"”; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is pronounced "
+"<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the <em>g</"
+"em> and the <em>n</em>."
+msgstr ""
+"Nama “GNU” merupakan singkatan rekursif untuk “GNU's Not "
+"Unix!” (GNU bukan Unix), serta dilafalkan <em>ge-nuu</em>."
+
# type: Content of: <div><div><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
@@ -221,38 +253,6 @@
"<a href=\"http://www.gnustep.org/\">GNUstep</a> merupakan sebuah platform "
"fungsional berorientasi objek untuk pengembangan perangkat lunak."
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "GNU's kernel isn't finished, so GNU is used with the kernel Linux. The "
-#| "combination of GNU and Linux is the <b>GNU/Linux operating system</b>, "
-#| "now used by millions."
-msgid ""
-"The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> is "
-"the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and "
-"sometimes incorrectly called simply “Linux”."
-msgstr ""
-"Pengembangan Kernel GNU tidak pernah rampung sehingga GNU menggunakan kernel "
-"Linux. Kombinasi GNU dan Linux, disebut <b>sistem operasi GNU/Linux</b>, "
-"sekarang telah digunakan oleh jutaan orang."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not "
-#| "Unix!”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no "
-#| "vowel sound between the <em>g</em> and the <em>n</em>."
-msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
-"”; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is pronounced "
-"<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the <em>g</"
-"em> and the <em>n</em>."
-msgstr ""
-"Nama “GNU” merupakan singkatan rekursif untuk “GNU's Not "
-"Unix!” (GNU bukan Unix), serta dilafalkan <em>ge-nuu</em>."
-
# type: Content of: <table><tr><td><h3>
#. type: Content of: <div><div><h2>
msgid "What is Free Software?"
Index: po/home.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.it.po,v
retrieving revision 1.224
retrieving revision 1.225
diff -u -b -r1.224 -r1.225
--- po/home.it.po 17 Feb 2011 17:27:45 -0000 1.224
+++ po/home.it.po 18 Feb 2011 01:30:37 -0000 1.225
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-16 12:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-17 20:29-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-17 12:29+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
"Language-Team: Italian\n"
@@ -162,6 +162,30 @@
"faq.html\">Linux</a>; è disponibile un elenco di <a href=\"/distros/free-"
"distros.html\">distribuzioni GNU/Linux completamente libere</a>."
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> is "
+"the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and "
+"sometimes incorrectly called simply “Linux”."
+msgstr ""
+"La combinazione di <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.it.html\">GNU e Linux</a> è "
+"il <strong>sistema operativo GNU/Linux</strong>, ora usato da milioni di "
+"persone e talvolta erroneamente chiamato solo “Linux”."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
+"”; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is pronounced "
+"<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the <em>g</"
+"em> and the <em>n</em>."
+msgstr ""
+"Il nome “GNU” è un acronimo ricorsivo per “GNU's Not "
+"Unix” (GNU Non è Unix) e <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html"
+"\">si pronuncia <em>gh-nu</em></a> (con la <em>g</em> dura, una sola sillaba "
+"senza pause tra la <em>g</em> e la <em>n</em>)."
+
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
@@ -223,30 +247,6 @@
"scrivano applicazioni per GNUstep in modo da renderlo attraente per gli "
"utenti."
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> is "
-"the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and "
-"sometimes incorrectly called simply “Linux”."
-msgstr ""
-"La combinazione di <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.it.html\">GNU e Linux</a> è "
-"il <strong>sistema operativo GNU/Linux</strong>, ora usato da milioni di "
-"persone e talvolta erroneamente chiamato solo “Linux”."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
-"”; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is pronounced "
-"<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the <em>g</"
-"em> and the <em>n</em>."
-msgstr ""
-"Il nome “GNU” è un acronimo ricorsivo per “GNU's Not "
-"Unix” (GNU Non è Unix) e <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html"
-"\">si pronuncia <em>gh-nu</em></a> (con la <em>g</em> dura, una sola sillaba "
-"senza pause tra la <em>g</em> e la <em>n</em>)."
-
# type: Content of: <table><tr><td><h2>
#. type: Content of: <div><div><h2>
msgid "What is Free Software?"
Index: po/home.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.ja.po,v
retrieving revision 1.70
retrieving revision 1.71
diff -u -b -r1.70 -r1.71
--- po/home.ja.po 16 Feb 2011 17:28:33 -0000 1.70
+++ po/home.ja.po 18 Feb 2011 01:30:37 -0000 1.71
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-16 12:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-17 20:29-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-18 11:09+0300\n"
"Last-Translator: Masayuki Hatta <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -150,6 +150,35 @@
"distributions</a> which are entirely free software."
msgstr ""
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU's kernel isn't finished, so GNU is used with the kernel Linux. The "
+#| "combination of GNU and Linux is the <b>GNU/Linux operating system</b>, "
+#| "now used by millions."
+msgid ""
+"The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> is "
+"the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and "
+"sometimes incorrectly called simply “Linux”."
+msgstr ""
+"GNUæ¬æ¥ã®ã«ã¼ãã«é¨åã¯ã¾ã
å®æãã¦ãã¾ããã®ã§ãGNUã¯Linuxã¨å¼ã°ããã«ã¼ãã«"
+"ã¨å
±ã«å©ç¨ããã¦ãã¾ããGNUã¨Linuxã®çµã¿åããã§ãã<b>GNU/Linuxãªãã¬ã¼ãã£"
+"ã³ã°ã·ã¹ãã </b>ã¯ãç¾å¨ä½ç¾ä¸äººãã®äººã
ã«ä½¿ããã¦ãã¾ãã"
+
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
+"”; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is pronounced "
+"<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the <em>g</"
+"em> and the <em>n</em>."
+msgstr ""
+"ãGNUãã¨ããå称ã¯ããGNU's Not
Unixã(GNUã¯Unixã§ã¯ãªã)ã¨ãããã¬ã¼ãºã®é "
+"æåã並ã¹ãå帰çé
åèªã§ããGNUã¯ä¸é³ç¯ã§<em>ã°ãã¼(ã°ãã¥ã¼)</em>ã¨çºé³ã"
+"ã¾ãã"
+
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><p>
#, fuzzy
@@ -204,35 +233,6 @@
"applications to GNUstep so that we can make it a great experience for users."
msgstr ""
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "GNU's kernel isn't finished, so GNU is used with the kernel Linux. The "
-#| "combination of GNU and Linux is the <b>GNU/Linux operating system</b>, "
-#| "now used by millions."
-msgid ""
-"The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> is "
-"the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and "
-"sometimes incorrectly called simply “Linux”."
-msgstr ""
-"GNUæ¬æ¥ã®ã«ã¼ãã«é¨åã¯ã¾ã
å®æãã¦ãã¾ããã®ã§ãGNUã¯Linuxã¨å¼ã°ããã«ã¼ãã«"
-"ã¨å
±ã«å©ç¨ããã¦ãã¾ããGNUã¨Linuxã®çµã¿åããã§ãã<b>GNU/Linuxãªãã¬ã¼ãã£"
-"ã³ã°ã·ã¹ãã </b>ã¯ãç¾å¨ä½ç¾ä¸äººãã®äººã
ã«ä½¿ããã¦ãã¾ãã"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
-"”; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is pronounced "
-"<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the <em>g</"
-"em> and the <em>n</em>."
-msgstr ""
-"ãGNUãã¨ããå称ã¯ããGNU's Not
Unixã(GNUã¯Unixã§ã¯ãªã)ã¨ãããã¬ã¼ãºã®é "
-"æåã並ã¹ãå帰çé
åèªã§ããGNUã¯ä¸é³ç¯ã§<em>ã°ãã¼(ã°ãã¥ã¼)</em>ã¨çºé³ã"
-"ã¾ãã"
-
# type: Content of: <table><tr><td><h2>
#. type: Content of: <div><div><h2>
msgid "What is Free Software?"
Index: po/home.nl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.nl.po,v
retrieving revision 1.115
retrieving revision 1.116
diff -u -b -r1.115 -r1.116
--- po/home.nl.po 16 Feb 2011 17:28:33 -0000 1.115
+++ po/home.nl.po 18 Feb 2011 01:30:37 -0000 1.116
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-16 12:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-17 20:29-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-07 15:54+0200\n"
"Last-Translator: Tom Uijldert <address@hidden>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -145,6 +145,36 @@
"distributions</a> which are entirely free software."
msgstr ""
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU's kernel isn't finished, so GNU is used with the kernel Linux. The "
+#| "combination of GNU and Linux is the <b>GNU/Linux operating system</b>, "
+#| "now used by millions."
+msgid ""
+"The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> is "
+"the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and "
+"sometimes incorrectly called simply “Linux”."
+msgstr ""
+"De kernel van GNU is nog niet af dus GNU wordt gebruikt met Linux als "
+"kernel. De combinatie van GNU en Linux vormt nu het GNU/Linux "
+"besturingssysteem zoals dit inmiddels door miljoenen wordt gebruikt. (Soms "
+"wordt dit verkeerd aangeduid als zijnde <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.nl.html"
+"\">Linux</a>.)"
+
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
+"”; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is pronounced "
+"<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the <em>g</"
+"em> and the <em>n</em>."
+msgstr ""
+"De naam “GNU” is een recursieve afkorting voor “GNU's Niet "
+"Unix” en wordt uitgesproken als <em>knoe</em> met een zachte k."
+
# type: Content of: <div><div><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
@@ -195,36 +225,6 @@
"applications to GNUstep so that we can make it a great experience for users."
msgstr ""
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "GNU's kernel isn't finished, so GNU is used with the kernel Linux. The "
-#| "combination of GNU and Linux is the <b>GNU/Linux operating system</b>, "
-#| "now used by millions."
-msgid ""
-"The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> is "
-"the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and "
-"sometimes incorrectly called simply “Linux”."
-msgstr ""
-"De kernel van GNU is nog niet af dus GNU wordt gebruikt met Linux als "
-"kernel. De combinatie van GNU en Linux vormt nu het GNU/Linux "
-"besturingssysteem zoals dit inmiddels door miljoenen wordt gebruikt. (Soms "
-"wordt dit verkeerd aangeduid als zijnde <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.nl.html"
-"\">Linux</a>.)"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
-"”; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is pronounced "
-"<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the <em>g</"
-"em> and the <em>n</em>."
-msgstr ""
-"De naam “GNU” is een recursieve afkorting voor “GNU's Niet "
-"Unix” en wordt uitgesproken als <em>knoe</em> met een zachte k."
-
# type: Content of: <table><tr><td><h2>
#. type: Content of: <div><div><h2>
msgid "What is Free Software?"
Index: po/home.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.pl.po,v
retrieving revision 1.70
retrieving revision 1.71
diff -u -b -r1.70 -r1.71
--- po/home.pl.po 17 Feb 2011 01:28:19 -0000 1.70
+++ po/home.pl.po 18 Feb 2011 01:30:37 -0000 1.71
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-16 12:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-17 20:29-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-16 15:11-0600\n"
"Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -168,6 +168,31 @@
"Mamy <a href=\"/distros/free-distros.html\">listÄ peÅnych dystrybucji GNU/"
"Linuksa</a>, w których skÅad wchodzi wyÅÄ
cznie wolne oprogramowanie."
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> is "
+"the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and "
+"sometimes incorrectly called simply “Linux”."
+msgstr ""
+"Kombinacja <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.pl.html\">GNU i Linux</a> jest "
+"<strong>Systemem operacyjnym GNU/Linux</strong> obecnie używanym przez "
+"miliony użytkowników, czasami bÅÄdnie nazywanym po prostu „"
+"Linux”."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
+"”; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is pronounced "
+"<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the <em>g</"
+"em> and the <em>n</em>."
+msgstr ""
+"Nazwa „GNU” jest rekurencyjnym akronimem znaczÄ
cym „GNU's "
+"Not Unix!” [GNU nie jest UNIXem]; <a href=\"/pronunciation/"
+"pronunciation.html\">jest wymawiana po prostu<em>gnu</em></a> jako "
+"jedna sylaba z twardym 'g'."
+
# type: Content of: <div><div><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
@@ -231,31 +256,6 @@
"tym idzie, możemy sprawiÄ, że system GNUstep dostarczy wspaniaÅych "
"wrażeŠjego użytkownikom."
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> is "
-"the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and "
-"sometimes incorrectly called simply “Linux”."
-msgstr ""
-"Kombinacja <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.pl.html\">GNU i Linux</a> jest "
-"<strong>Systemem operacyjnym GNU/Linux</strong> obecnie używanym przez "
-"miliony użytkowników, czasami bÅÄdnie nazywanym po prostu „"
-"Linux”."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
-"”; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is pronounced "
-"<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the <em>g</"
-"em> and the <em>n</em>."
-msgstr ""
-"Nazwa „GNU” jest rekurencyjnym akronimem znaczÄ
cym „GNU's "
-"Not Unix!” [GNU nie jest UNIXem]; <a href=\"/pronunciation/"
-"pronunciation.html\">jest wymawiana po prostu<em>gnu</em></a> jako "
-"jedna sylaba z twardym 'g'."
-
# type: Content of: <div><div><h3>
#. type: Content of: <div><div><h2>
msgid "What is Free Software?"
Index: po/home.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.pot,v
retrieving revision 1.118
retrieving revision 1.119
diff -u -b -r1.118 -r1.119
--- po/home.pot 16 Feb 2011 17:28:33 -0000 1.118
+++ po/home.pot 18 Feb 2011 01:30:37 -0000 1.119
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-16 12:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-17 20:29-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -116,6 +116,21 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> is "
+"the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and "
+"sometimes incorrectly called simply “Linux”."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not "
+"Unix!”; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is pronounced "
+"<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the "
+"<em>g</em> and the <em>n</em>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "<a href=\"/software/software.html#HowToGetSoftware\">Download GNU
now</a>"
msgstr ""
@@ -158,21 +173,6 @@
"users."
msgstr ""
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> is "
-"the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and "
-"sometimes incorrectly called simply “Linux”."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not "
-"Unix!”; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is pronounced "
-"<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the "
-"<em>g</em> and the <em>n</em>."
-msgstr ""
-
#. type: Content of: <div><div><h2>
msgid "What is Free Software?"
msgstr ""
Index: po/home.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.pt-br.po,v
retrieving revision 1.107
retrieving revision 1.108
diff -u -b -r1.107 -r1.108
--- po/home.pt-br.po 16 Feb 2011 17:28:33 -0000 1.107
+++ po/home.pt-br.po 18 Feb 2011 01:30:37 -0000 1.108
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.shtml\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-16 12:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-17 20:29-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-15 23:03-0300\n"
"Last-Translator: Leandro GFC DUTRA <address@hidden>\n"
"Language-Team: Brazil-Portuguese\n"
@@ -156,6 +156,34 @@
"distributions</a> which are entirely free software."
msgstr ""
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU's kernel isn't finished, so GNU is used with the kernel Linux. The "
+#| "combination of GNU and Linux is the <b>GNU/Linux operating system</b>, "
+#| "now used by millions."
+msgid ""
+"The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> is "
+"the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and "
+"sometimes incorrectly called simply “Linux”."
+msgstr ""
+"O núcleo do GNU ainda não está pronto; assim, o GNU é utilizado com o
núcleo "
+"Linux. A combinação do GNU com o Linux é o <b>sistema operacional
GNU/Linux</"
+"b>, atualmente utilizado por milhões de pessoas."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
+"”; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is pronounced "
+"<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the <em>g</"
+"em> and the <em>n</em>."
+msgstr ""
+"O nome “GNU” é uma sigla recursiva para “GNU's Not "
+"Unix”; (GNU não é Unix). Pronuncia-se <em>gui-nu</em>."
+
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><p>
#, fuzzy
@@ -211,34 +239,6 @@
"applications to GNUstep so that we can make it a great experience for users."
msgstr ""
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "GNU's kernel isn't finished, so GNU is used with the kernel Linux. The "
-#| "combination of GNU and Linux is the <b>GNU/Linux operating system</b>, "
-#| "now used by millions."
-msgid ""
-"The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> is "
-"the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and "
-"sometimes incorrectly called simply “Linux”."
-msgstr ""
-"O núcleo do GNU ainda não está pronto; assim, o GNU é utilizado com o
núcleo "
-"Linux. A combinação do GNU com o Linux é o <b>sistema operacional
GNU/Linux</"
-"b>, atualmente utilizado por milhões de pessoas."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
-"”; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is pronounced "
-"<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the <em>g</"
-"em> and the <em>n</em>."
-msgstr ""
-"O nome “GNU” é uma sigla recursiva para “GNU's Not "
-"Unix”; (GNU não é Unix). Pronuncia-se <em>gui-nu</em>."
-
# type: Content of: <table><tr><td><h2>
#. type: Content of: <div><div><h2>
msgid "What is Free Software?"
Index: po/home.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.ru.po,v
retrieving revision 1.142
retrieving revision 1.143
diff -u -b -r1.142 -r1.143
--- po/home.ru.po 17 Feb 2011 18:02:11 -0000 1.142
+++ po/home.ru.po 18 Feb 2011 01:30:38 -0000 1.143
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.shtml\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-16 12:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-17 20:29-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-17 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -167,6 +167,31 @@
"\">полнÑÑ
диÑÑÑибÑÑивов GNU/Linux</a>,
ÑоÑÑавленнÑÑ
иÑклÑÑиÑелÑно из "
"ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм."
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> is "
+"the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and "
+"sometimes incorrectly called simply “Linux”."
+msgstr ""
+"ÐомбинаÑÐ¸Ñ <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.ru.html\">GNU и
Linux</a> "
+"— ÑÑо <strong>опеÑаÑÐ¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ ÑиÑÑема
GNU/Linux</strong>, коÑоÑой ÑейÑÐ°Ñ "
+"полÑзÑÑÑÑÑ Ð¼Ð¸Ð»Ð»Ð¸Ð¾Ð½Ñ Ð¸ коÑоÑÐ°Ñ Ð¸Ð½Ð¾Ð³Ð´Ð°
непÑавилÑно назÑваеÑÑÑ Ð¿ÑоÑÑо “"
+"Linux”."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
+"”; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is pronounced "
+"<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the <em>g</"
+"em> and the <em>n</em>."
+msgstr ""
+"Ðазвание “GNU” — ÑÑо ÑекÑÑÑивное
ÑокÑаÑение ÑÑÐ°Ð·Ñ "
+"“GNU's Not Unix!” (“GNU — не Unix!”);
оно "
+"<a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">пÑоизноÑиÑÑÑ ÐºÐ°Ðº
<em>г-нÑ</"
+"em></a>, одним Ñлогом, без глаÑного звÑка
Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ <em>г</em> и <em>н</em>."
+
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
@@ -206,12 +231,12 @@
msgstr ""
"<a href=\"http://www.gnu.org/software/guile/\">GNU Guile</a> — "
"оÑиÑиалÑнÑй ÑзÑк ÑаÑÑиÑений в
опеÑаÑионной ÑиÑÑеме GNU. 16 ÑевÑÐ°Ð»Ñ "
-"2011 года бÑла вÑпÑÑена веÑÑÐ¸Ñ 2.0 Ñ <a "
-"href=\"http://www.gnu.org/software/guile/news.html\">богаÑÑм
набоÑом новÑÑ
"
-"возможноÑÑей</a>. Ðго компилÑÑоÑнаÑ
инÑÑаÑÑÑÑкÑÑÑа, библиоÑеки и ÑÑеда "
-"динамиÑеÑкого пÑогÑаммиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°ÑÑ
его великолепнÑм ÑзÑком Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð¸ÑÐ°Ð½Ð¸Ñ "
-"пÑогÑамм. <a
href=\"http://www.gnu.org/software/guile/community.html\">"
-"ÐÑиÑоединÑйÑеÑÑ Ðº ÑообÑеÑÑвÑ!</a>"
+"2011 года бÑла вÑпÑÑена веÑÑÐ¸Ñ 2.0 Ñ <a
href=\"http://www.gnu.org/"
+"software/guile/news.html\">богаÑÑм набоÑом новÑÑ
возможноÑÑей</a>. Ðго "
+"компилÑÑоÑÐ½Ð°Ñ Ð¸Ð½ÑÑаÑÑÑÑкÑÑÑа, библиоÑеки
и ÑÑеда динамиÑеÑкого "
+"пÑогÑаммиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°ÑÑ ÐµÐ³Ð¾ великолепнÑм
ÑзÑком Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð¸ÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¿ÑогÑамм. <a "
+"href=\"http://www.gnu.org/software/guile/community.html\">ÐÑиÑоединÑйÑеÑÑ
к "
+"ÑообÑеÑÑвÑ!</a>"
# type: Attribute 'title' of: <link>
#. type: Content of: <div><div><div><h4>
@@ -230,31 +255,6 @@
"в ÑазÑабоÑÑикаÑ
Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑеноÑа пÑиложений
на GNUstep, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¼Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð¸ ÑделаÑÑ "
"из нее поÑÑÑÑаÑÑÑÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð´Ð»Ñ
полÑзоваÑелей."
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> is "
-"the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and "
-"sometimes incorrectly called simply “Linux”."
-msgstr ""
-"ÐомбинаÑÐ¸Ñ <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.ru.html\">GNU и
Linux</a> "
-"— ÑÑо <strong>опеÑаÑÐ¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ ÑиÑÑема
GNU/Linux</strong>, коÑоÑой ÑейÑÐ°Ñ "
-"полÑзÑÑÑÑÑ Ð¼Ð¸Ð»Ð»Ð¸Ð¾Ð½Ñ Ð¸ коÑоÑÐ°Ñ Ð¸Ð½Ð¾Ð³Ð´Ð°
непÑавилÑно назÑваеÑÑÑ Ð¿ÑоÑÑо “"
-"Linux”."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
-"”; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is pronounced "
-"<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the <em>g</"
-"em> and the <em>n</em>."
-msgstr ""
-"Ðазвание “GNU” — ÑÑо ÑекÑÑÑивное
ÑокÑаÑение ÑÑÐ°Ð·Ñ "
-"“GNU's Not Unix!” (“GNU — не Unix!”);
оно "
-"<a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">пÑоизноÑиÑÑÑ ÐºÐ°Ðº
<em>г-нÑ</"
-"em></a>, одним Ñлогом, без глаÑного звÑка
Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ <em>г</em> и <em>н</em>."
-
# type: Content of: <table><tr><td><h2>
#. type: Content of: <div><div><h2>
msgid "What is Free Software?"
Index: po/home.sr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.sr.po,v
retrieving revision 1.120
retrieving revision 1.121
diff -u -b -r1.120 -r1.121
--- po/home.sr.po 16 Feb 2011 17:28:33 -0000 1.120
+++ po/home.sr.po 18 Feb 2011 01:30:38 -0000 1.121
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-16 12:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-17 20:29-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-17 17:48+0200\n"
"Last-Translator: Strahinya Radich <address@hidden>\n"
"Language-Team: Serbian <address@hidden>\n"
@@ -153,6 +153,38 @@
"distributions</a> which are entirely free software."
msgstr ""
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU's kernel isn't finished, so GNU is used with the kernel Linux. The "
+#| "combination of GNU and Linux is the <b>GNU/Linux operating system</b>, "
+#| "now used by millions."
+msgid ""
+"The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> is "
+"the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and "
+"sometimes incorrectly called simply “Linux”."
+msgstr ""
+"ÐÐУ-ово ÑезгÑо ниÑе довÑÑено, па Ñе ÐÐУ
коÑиÑÑи Ñз ÑезгÑо ÐинÑкÑ. "
+"ÐомбинаÑиÑа ÐÐУ-а и ÐинÑкÑа Ñини
<b>опеÑаÑивни ÑиÑÑем ÐÐУ Ñа ÐинÑкÑом,</b> "
+"кога Ð´Ð°Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾ÑиÑÑе милиони ÑÑди."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not "
+#| "Unix!”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no "
+#| "vowel sound between the <em>g</em> and the <em>n</em>."
+msgid ""
+"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
+"”; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is pronounced "
+"<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the <em>g</"
+"em> and the <em>n</em>."
+msgstr ""
+"Ðазив âÐÐУâ Ñе ÑекÑÑзивна ÑкÑаÑениÑа за
âÐÐУ ниÑе УникÑâ.<sup><a href="
+"\"#TransNote1\">[1]</a></sup>"
+
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><p>
#, fuzzy
@@ -207,38 +239,6 @@
"applications to GNUstep so that we can make it a great experience for users."
msgstr ""
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "GNU's kernel isn't finished, so GNU is used with the kernel Linux. The "
-#| "combination of GNU and Linux is the <b>GNU/Linux operating system</b>, "
-#| "now used by millions."
-msgid ""
-"The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> is "
-"the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and "
-"sometimes incorrectly called simply “Linux”."
-msgstr ""
-"ÐÐУ-ово ÑезгÑо ниÑе довÑÑено, па Ñе ÐÐУ
коÑиÑÑи Ñз ÑезгÑо ÐинÑкÑ. "
-"ÐомбинаÑиÑа ÐÐУ-а и ÐинÑкÑа Ñини
<b>опеÑаÑивни ÑиÑÑем ÐÐУ Ñа ÐинÑкÑом,</b> "
-"кога Ð´Ð°Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾ÑиÑÑе милиони ÑÑди."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not "
-#| "Unix!”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no "
-#| "vowel sound between the <em>g</em> and the <em>n</em>."
-msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
-"”; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is pronounced "
-"<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the <em>g</"
-"em> and the <em>n</em>."
-msgstr ""
-"Ðазив âÐÐУâ Ñе ÑекÑÑзивна ÑкÑаÑениÑа за
âÐÐУ ниÑе УникÑâ.<sup><a href="
-"\"#TransNote1\">[1]</a></sup>"
-
# type: Content of: <table><tr><td><h2>
#. type: Content of: <div><div><h2>
msgid "What is Free Software?"
Index: po/home.tr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.tr.po,v
retrieving revision 1.140
retrieving revision 1.141
diff -u -b -r1.140 -r1.141
--- po/home.tr.po 16 Feb 2011 17:28:34 -0000 1.140
+++ po/home.tr.po 18 Feb 2011 01:30:38 -0000 1.141
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.shtml\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-16 12:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-17 20:29-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-11 18:29+0100\n"
"Last-Translator: Ali Servet Dönmez <address@hidden>\n"
"Language-Team: Turkish <address@hidden>\n"
@@ -171,6 +171,38 @@
"distributions</a> which are entirely free software."
msgstr ""
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU's kernel isn't finished, so GNU is used with the kernel Linux. The "
+#| "combination of GNU and Linux is the <b>GNU/Linux operating system</b>, "
+#| "now used by millions."
+msgid ""
+"The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> is "
+"the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and "
+"sometimes incorrectly called simply “Linux”."
+msgstr ""
+"GNU'nun kendi çekirdeÄi henüz bitmemiÅ olduÄundan GNU, Linux çekirdeÄi
ile "
+"kullanılmaktadır. Bugün milyonlar tarafından kullanılan, GNU ve Linux'un
"
+"birlikteliÄi GNU/Linux iÅletim sistemidir."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not "
+#| "Unix!”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no "
+#| "vowel sound between the <em>g</em> and the <em>n</em>."
+msgid ""
+"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
+"”; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is pronounced "
+"<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the <em>g</"
+"em> and the <em>n</em>."
+msgstr ""
+"“GNU” adı “GNU's Not Unix!”in kendini yineleyen bir "
+"kısaltmasıdır; Türkçe'de aynen yazıldıÄı gibi söylenir."
+
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><p>
#, fuzzy
@@ -226,38 +258,6 @@
"applications to GNUstep so that we can make it a great experience for users."
msgstr "GNUstep tümüyle iÅlevsel nesne tabanlı bir geliÅtirme
ortamıdır."
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "GNU's kernel isn't finished, so GNU is used with the kernel Linux. The "
-#| "combination of GNU and Linux is the <b>GNU/Linux operating system</b>, "
-#| "now used by millions."
-msgid ""
-"The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> is "
-"the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and "
-"sometimes incorrectly called simply “Linux”."
-msgstr ""
-"GNU'nun kendi çekirdeÄi henüz bitmemiÅ olduÄundan GNU, Linux çekirdeÄi
ile "
-"kullanılmaktadır. Bugün milyonlar tarafından kullanılan, GNU ve Linux'un
"
-"birlikteliÄi GNU/Linux iÅletim sistemidir."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not "
-#| "Unix!”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no "
-#| "vowel sound between the <em>g</em> and the <em>n</em>."
-msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
-"”; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is pronounced "
-"<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the <em>g</"
-"em> and the <em>n</em>."
-msgstr ""
-"“GNU” adı “GNU's Not Unix!”in kendini yineleyen bir "
-"kısaltmasıdır; Türkçe'de aynen yazıldıÄı gibi söylenir."
-
# type: Content of: <table><tr><td><h2>
#. type: Content of: <div><div><h2>
msgid "What is Free Software?"
Index: po/home.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.uk.po,v
retrieving revision 1.114
retrieving revision 1.115
diff -u -b -r1.114 -r1.115
--- po/home.uk.po 16 Feb 2011 17:28:34 -0000 1.114
+++ po/home.uk.po 18 Feb 2011 01:30:38 -0000 1.115
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.shtml\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-16 12:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-17 20:29-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-02 09:03+0200\n"
"Last-Translator: Evgeniy Sudyr <address@hidden>\n"
"Language-Team: <address@hidden>\n"
@@ -184,6 +184,40 @@
"повÑÑкденного викоÑиÑÑаннÑ, ÑÐ¾Ð¼Ñ GNU ÑаÑÑо
викоÑиÑÑовÑÑÑÑÑÑ Ñз ÑдÑом Ñке "
"називаÑÑÑÑÑ Linux."
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> "
+#| "is the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions "
+#| "and sometimes incorrectly called simply 'Linux'."
+msgid ""
+"The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> is "
+"the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and "
+"sometimes incorrectly called simply “Linux”."
+msgstr ""
+"ÐоÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU Ñ Linux</a>
називаÑÑÑÑÑ "
+"<strong>опеÑаÑÑÐ¹Ð½Ð¾Ñ ÑиÑÑÐµÐ¼Ð¾Ñ GNU/Linux</strong>, Ñка
наÑÐ°Ð·Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾ÑиÑÑовÑÑÑÑÑÑ "
+"мÑлÑйонами Ñ Ñнколи непÑавилÑно
називаÑÑÑÑÑ Ð¿ÑоÑÑо 'Linux'."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<strong>Did you know?</strong> The name “GNU” is a recursive "
+#| "acronym for “GNU's Not Unix!”; — it is pronounced <em>g-"
+#| "noo</em>, as one syllable with no vowel sound between the <em>g</em> and "
+#| "the <em>n</em>."
+msgid ""
+"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
+"”; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is pronounced "
+"<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the <em>g</"
+"em> and the <em>n</em>."
+msgstr ""
+"<strong>Чи знаÑÑе Ðи Ñо?</strong> Ðазва “GNU” -
Ñе ÑекÑÑÑивний "
+"акÑонÑм вÑд “GNU's Not Unix” — Ñе
вимовлÑÑÑÑÑÑ Ñк <em>гнÑ</"
+"em>."
+
# type: Content of: <div><div><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
#, fuzzy
@@ -244,40 +278,6 @@
"напиÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿ÑогÑам Ð´Ð»Ñ GNUstep
Ñоб ми могли зÑобиÑи його зÑÑÑним "
"Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾ÑиÑÑÑваÑÑв."
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> "
-#| "is the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions "
-#| "and sometimes incorrectly called simply 'Linux'."
-msgid ""
-"The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> is "
-"the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and "
-"sometimes incorrectly called simply “Linux”."
-msgstr ""
-"ÐоÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU Ñ Linux</a>
називаÑÑÑÑÑ "
-"<strong>опеÑаÑÑÐ¹Ð½Ð¾Ñ ÑиÑÑÐµÐ¼Ð¾Ñ GNU/Linux</strong>, Ñка
наÑÐ°Ð·Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾ÑиÑÑовÑÑÑÑÑÑ "
-"мÑлÑйонами Ñ Ñнколи непÑавилÑно
називаÑÑÑÑÑ Ð¿ÑоÑÑо 'Linux'."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>Did you know?</strong> The name “GNU” is a recursive "
-#| "acronym for “GNU's Not Unix!”; — it is pronounced <em>g-"
-#| "noo</em>, as one syllable with no vowel sound between the <em>g</em> and "
-#| "the <em>n</em>."
-msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
-"”; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is pronounced "
-"<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the <em>g</"
-"em> and the <em>n</em>."
-msgstr ""
-"<strong>Чи знаÑÑе Ðи Ñо?</strong> Ðазва “GNU” -
Ñе ÑекÑÑÑивний "
-"акÑонÑм вÑд “GNU's Not Unix” — Ñе
вимовлÑÑÑÑÑÑ Ñк <em>гнÑ</"
-"em>."
-
# type: Content of: <table><tr><td><h2>
#. type: Content of: <div><div><h2>
msgid "What is Free Software?"
Index: po/home.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.119
retrieving revision 1.120
diff -u -b -r1.119 -r1.120
--- po/home.zh-cn.po 16 Feb 2011 17:28:34 -0000 1.119
+++ po/home.zh-cn.po 18 Feb 2011 01:30:38 -0000 1.120
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.shtml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-16 12:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-17 20:29-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-24 22:11-0400\n"
"Last-Translator: Li Fanxi <address@hidden>\n"
"Language-Team: Chinese <address@hidden>\n"
@@ -160,6 +160,32 @@
"å¯ä»¥æ¥å¸¸ä½¿ç¨çç¨åº¦ï¼æ以ç®å GNU <a
href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">é常使"
"ç¨ Linux å
æ ¸</a>ã"
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> is "
+"the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and "
+"sometimes incorrectly called simply “Linux”."
+msgstr ""
+"ç± <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU å Linux</a> ç»æç
<strong>GNU/"
+"Linux æä½ç³»ç»</strong>,
ç®åææ°ç¾ä¸ç¨æ·ï¼ä½å®å¸¸å¸¸è¢«é误çç®ç§°ä¸ºâLinuxâã"
+
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not "
+#| "Unix!”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no "
+#| "vowel sound between the <em>g</em> and the <em>n</em>."
+msgid ""
+"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
+"”; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is pronounced "
+"<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the <em>g</"
+"em> and the <em>n</em>."
+msgstr ""
+"GNU è¿ä¸ªååæ¯ âGNU's Not Unix!â
çéå½é¦åæ¯ç¼©åè¯ãå®çåé³ä¸º <em> g-noo </"
+"em>ï¼ <em>g</em> å <em>n</em> ä¹é´æ²¡æå
é³ï¼æ以åªæä¸ä¸ªé³èã"
+
# type: Content of: <div><div><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
@@ -213,32 +239,6 @@
"å¢ãæ们éè¦å¼å人å为GNUstepç¼åå移æ¤åºç¨ç¨åºï¼ä»¥ä¾¿ä¸ºç¨æ·æä¾æ´å¥½çå¼åä½"
"éªã"
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> is "
-"the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and "
-"sometimes incorrectly called simply “Linux”."
-msgstr ""
-"ç± <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU å Linux</a> ç»æç
<strong>GNU/"
-"Linux æä½ç³»ç»</strong>,
ç®åææ°ç¾ä¸ç¨æ·ï¼ä½å®å¸¸å¸¸è¢«é误çç®ç§°ä¸ºâLinuxâã"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not "
-#| "Unix!”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no "
-#| "vowel sound between the <em>g</em> and the <em>n</em>."
-msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
-"”; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is pronounced "
-"<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the <em>g</"
-"em> and the <em>n</em>."
-msgstr ""
-"GNU è¿ä¸ªååæ¯ âGNU's Not Unix!â
çéå½é¦åæ¯ç¼©åè¯ãå®çåé³ä¸º <em> g-noo </"
-"em>ï¼ <em>g</em> å <em>n</em> ä¹é´æ²¡æå
é³ï¼æ以åªæä¸ä¸ªé³èã"
-
# type: Content of: <h3>
#. type: Content of: <div><div><h2>
msgid "What is Free Software?"