[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www help/po/help-hardware.pl.po help/po/help-ha...
From: |
Yavor Doganov |
Subject: |
www help/po/help-hardware.pl.po help/po/help-ha... |
Date: |
Wed, 16 Feb 2011 09:27:18 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Yavor Doganov <yavor> 11/02/16 09:27:17
Modified files:
help/po : help-hardware.pl.po help-hardware.pot
philosophy : x.pl.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help-hardware.pl.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help-hardware.pot?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/x.pl.html?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
Patches:
Index: help/po/help-hardware.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help-hardware.pl.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- help/po/help-hardware.pl.po 15 Feb 2011 18:14:38 -0000 1.1
+++ help/po/help-hardware.pl.po 16 Feb 2011 09:27:08 -0000 1.2
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Polish\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-05 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-16 04:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-15 11:06-0600\n"
"Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -20,6 +20,7 @@
"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
# type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
msgid ""
"How you can help the GNU Project: Hardware - GNU Project - Free Software "
"Foundation (FSF)"
@@ -28,10 +29,12 @@
"Oprogramowania (FSF)"
# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
msgid "How you can help the GNU Project: Hardware"
msgstr "Jak Wy możecie pomóc Projektowi GNU: SprzÄt"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"The GNU Project would accept donations of the following hardware. Please "
"send only known working hardware. Please send offers to <a href=\"mailto:"
@@ -43,24 +46,29 @@
"address@hidden></a>."
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Modern rackmount server and workstation computers."
msgstr "Nowoczesny serwer typu Rack i stacje robocze."
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Monitors that support 1600x1200 or better resolution (or LCD panels)."
msgstr ""
"Monitory dziaÅajÄ
ce z rozdzielczoÅciÄ
1600x1200 lub lepszÄ
(lub "
"monitory LCD)."
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "900MHz or better laptop computers."
msgstr "Laptopy z procesorem 900MHz lub lepszym."
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "10/100 or gigabit managed ethernet switches."
msgstr "10/100 lub gigabitowy switch."
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"Postscript printers, and printers that work with <a href=\"/software/"
"ghostscript/\">GNU Ghostscript</a>."
@@ -69,14 +77,17 @@
"software/ghostscript/\">GNU Ghostscript</a>."
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Uninterruptible power supplies with good batteries."
msgstr "Zasilacze UPS z dobrymi akumulatorami."
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "A T1 router and CSU/DSU."
msgstr "Router T1 i CSU/DSU."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Please send only hardware that works—we don't want to take people away "
"from other work to fix up broken equipment."
@@ -85,10 +96,12 @@
"ludzie odrywali siÄ od pracy po to, żeby naprawiaÄ zepsuty
sprzÄt."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid "Additionally, donations of the following services would be useful:"
msgstr "Dodatkowo, dotacje w postaci nastÄpujÄ
cych usÅug bÄdÄ
użyteczne:"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"Additional internet connectivity for our Boston office (it must support the "
"BGP4 protocol)."
@@ -97,10 +110,12 @@
"protokóŠBGP4)."
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Internet colocation space."
msgstr "KolokacjÄ miejsca na serwerze."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid "You can also help the GNU Project in <a href=\"/help/\">other ways</a>."
msgstr ""
"Możesz także pomóc Projektowi GNU <a href=\"/help/\">na inne
sposoby</"
@@ -108,16 +123,23 @@
# type: Content of: <div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr " "
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
+#| "address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways
to "
+#| "contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+#| "address@hidden></a>."
msgid ""
"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
"address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
-"contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other corrections "
-"or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
-"org></a>."
+"contact</a> the FSF."
msgstr ""
"Pytania dotyczÄ
ce GNU i FSF prosimy kierowaÄ na adres <a href="
"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. IstniejÄ
także <a
href=\"/"
@@ -127,6 +149,27 @@
"address@hidden"><address@hidden></a>."
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
+#| "address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways
to "
+#| "contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+#| "address@hidden></a>."
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+"Pytania dotyczÄ
ce GNU i FSF prosimy kierowaÄ na adres <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. IstniejÄ
także <a
href=\"/"
+"contact/contact.html\">inne sposoby skontaktowania siÄ</a> z FSF. <br /"
+"> Informacje o niedziaÅajÄ
cych odnoÅnikach oraz inne poprawki
(lub "
+"propozycje) prosimy wysyÅaÄ na adres <a href=\"mailto:web-"
+"address@hidden"><address@hidden></a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
@@ -140,10 +183,12 @@
"\"mailto:address@hidden">address@hidden</a>."
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid "Copyright © 2001, 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2001, 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc."
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
"medium without royalty provided this notice is preserved."
@@ -156,15 +201,18 @@
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
"TÅumaczenie: Jakub WaÅko 2011, poprawki: Jan Owoc 2011, Marcin Wolak 2011."
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Aktualizowane:"
# type: Content of: <div><h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
msgid "Translations of this page"
msgstr "TÅumaczenia tej strony"
Index: help/po/help-hardware.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help-hardware.pot,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- help/po/help-hardware.pot 5 Nov 2009 21:25:52 -0000 1.1
+++ help/po/help-hardware.pot 16 Feb 2011 09:27:09 -0000 1.2
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-05 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-16 04:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -15,17 +15,17 @@
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
-# type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
msgid ""
"How you can help the GNU Project: Hardware - GNU Project - Free Software "
"Foundation (FSF)"
msgstr ""
-# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
msgid "How you can help the GNU Project: Hardware"
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"The GNU Project would accept donations of the following hardware. Please "
"send only known working hardware. Please send offers to <a "
@@ -33,101 +33,105 @@
"<address@hidden></a>."
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Modern rackmount server and workstation computers."
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Monitors that support 1600x1200 or better resolution (or LCD panels)."
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "900MHz or better laptop computers."
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "10/100 or gigabit managed ethernet switches."
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"Postscript printers, and printers that work with <a "
"href=\"/software/ghostscript/\">GNU Ghostscript</a>."
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Uninterruptible power supplies with good batteries."
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "A T1 router and CSU/DSU."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Please send only hardware that works—we don't want to take people away "
"from other work to fix up broken equipment."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid "Additionally, donations of the following services would be useful:"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"Additional internet connectivity for our Boston office (it must support the "
"BGP4 protocol)."
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Internet colocation space."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid "You can also help the GNU Project in <a href=\"/help/\">other ways</a>."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-# type: Content of: <div>
+#. type: Content of: <div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please send FSF & GNU inquiries to <a "
"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a "
-"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send "
-"broken links and other corrections or suggestions to <a "
+"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a "
"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
msgstr ""
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please see the <a "
"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
"for information on coordinating and submitting translations of this article."
msgstr ""
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid "Copyright © 2001, 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
"medium without royalty provided this notice is preserved."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
-# type: Content of: <div><div>
+#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
#. timestamp start
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
msgid "Translations of this page"
msgstr ""
Index: philosophy/x.pl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/x.pl.html,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- philosophy/x.pl.html 16 Feb 2011 01:27:14 -0000 1.13
+++ philosophy/x.pl.html 16 Feb 2011 09:27:14 -0000 1.14
@@ -213,7 +213,7 @@
<!-- timestamp start -->
Aktualizowane:
-$Date: 2011/02/16 01:27:14 $
+$Date: 2011/02/16 09:27:14 $
<!-- timestamp end -->
</p>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www help/po/help-hardware.pl.po help/po/help-ha...,
Yavor Doganov <=