www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www help/po/help-hardware.pl.po help/po/help-ha...


From: Yavor Doganov
Subject: www help/po/help-hardware.pl.po help/po/help-ha...
Date: Wed, 16 Feb 2011 09:27:18 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Yavor Doganov <yavor>   11/02/16 09:27:17

Modified files:
        help/po        : help-hardware.pl.po help-hardware.pot 
        philosophy     : x.pl.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help-hardware.pl.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help-hardware.pot?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/x.pl.html?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14

Patches:
Index: help/po/help-hardware.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help-hardware.pl.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- help/po/help-hardware.pl.po 15 Feb 2011 18:14:38 -0000      1.1
+++ help/po/help-hardware.pl.po 16 Feb 2011 09:27:08 -0000      1.2
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Polish\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-05 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-16 04:25-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-02-15 11:06-0600\n"
 "Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -20,6 +20,7 @@
 "X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
 
 # type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
 msgid ""
 "How you can help the GNU Project: Hardware - GNU Project - Free Software "
 "Foundation (FSF)"
@@ -28,10 +29,12 @@
 "Oprogramowania (FSF)"
 
 # type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid "How you can help the GNU Project: Hardware"
 msgstr "Jak Wy możecie pomóc Projektowi GNU: Sprzęt"
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The GNU Project would accept donations of the following hardware. Please "
 "send only known working hardware.  Please send offers to <a href=\"mailto:";
@@ -43,24 +46,29 @@
 "address@hidden&gt;</a>."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Modern rackmount server and workstation computers."
 msgstr "Nowoczesny serwer typu Rack i&nbsp;stacje robocze."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Monitors that support 1600x1200 or better resolution (or LCD panels)."
 msgstr ""
 "Monitory działające z&nbsp;rozdzielczością 1600x1200 lub&nbsp;lepszą 
(lub "
 "monitory LCD)."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "900MHz or better laptop computers."
 msgstr "Laptopy z&nbsp;procesorem 900MHz lub&nbsp;lepszym."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "10/100 or gigabit managed ethernet switches."
 msgstr "10/100 lub&nbsp;gigabitowy switch."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "Postscript printers, and printers that work with <a href=\"/software/"
 "ghostscript/\">GNU Ghostscript</a>."
@@ -69,14 +77,17 @@
 "software/ghostscript/\">GNU Ghostscript</a>."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Uninterruptible power supplies with good batteries."
 msgstr "Zasilacze UPS z&nbsp;dobrymi akumulatorami."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "A T1 router and CSU/DSU."
 msgstr "Router T1 i&nbsp;CSU/DSU."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Please send only hardware that works&mdash;we don't want to take people away "
 "from other work to fix up broken equipment."
@@ -85,10 +96,12 @@
 "ludzie odrywali się od&nbsp;pracy po&nbsp;to, żeby naprawiać zepsuty 
sprzęt."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid "Additionally, donations of the following services would be useful:"
 msgstr "Dodatkowo, dotacje w&nbsp;postaci następujących usług będą 
użyteczne:"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "Additional internet connectivity for our Boston office (it must support the "
 "BGP4 protocol)."
@@ -97,10 +110,12 @@
 "protokół BGP4)."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Internet colocation space."
 msgstr "Kolokację miejsca na&nbsp;serwerze."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid "You can also help the GNU Project in <a href=\"/help/\">other ways</a>."
 msgstr ""
 "Możesz także pomóc Projektowi GNU <a href=\"/help/\">na&nbsp;inne 
sposoby</"
@@ -108,16 +123,23 @@
 
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr " "
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+#| "address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways 
to "
+#| "contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+#| "address@hidden&gt;</a>."
 msgid ""
 "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
 "address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
-"contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other corrections "
-"or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
-"org&gt;</a>."
+"contact</a> the FSF."
 msgstr ""
 "Pytania dotyczące GNU i&nbsp;FSF prosimy kierować na&nbsp;adres <a href="
 "\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Istnieją także <a 
href=\"/"
@@ -127,6 +149,27 @@
 "address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+#| "address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways 
to "
+#| "contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+#| "address@hidden&gt;</a>."
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
+msgstr ""
+"Pytania dotyczące GNU i&nbsp;FSF prosimy kierować na&nbsp;adres <a href="
+"\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Istnieją także <a 
href=\"/"
+"contact/contact.html\">inne sposoby skontaktowania się</a> z&nbsp;FSF. <br /"
+"> Informacje o&nbsp;niedziałających odnośnikach oraz&nbsp;inne poprawki 
(lub "
+"propozycje) prosimy wysyłać na&nbsp;adres <a href=\"mailto:web-";
+"address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
 "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
@@ -140,10 +183,12 @@
 "\"mailto:address@hidden";>address@hidden</a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid "Copyright &copy; 2001, 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2001, 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc."
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
 "medium without royalty provided this notice is preserved."
@@ -156,15 +201,18 @@
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
 "Tłumaczenie: Jakub Waśko 2011, poprawki: Jan Owoc 2011, Marcin Wolak 2011."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #.  timestamp start 
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Aktualizowane:"
 
 # type: Content of: <div><h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 msgid "Translations of this page"
 msgstr "Tłumaczenia tej strony"

Index: help/po/help-hardware.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help-hardware.pot,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- help/po/help-hardware.pot   5 Nov 2009 21:25:52 -0000       1.1
+++ help/po/help-hardware.pot   16 Feb 2011 09:27:09 -0000      1.2
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-05 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-16 04:25-0500\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -15,17 +15,17 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 "Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
 
-# type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
 msgid ""
 "How you can help the GNU Project: Hardware - GNU Project - Free Software "
 "Foundation (FSF)"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid "How you can help the GNU Project: Hardware"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The GNU Project would accept donations of the following hardware. Please "
 "send only known working hardware.  Please send offers to <a "
@@ -33,101 +33,105 @@
 "&lt;address@hidden&gt;</a>."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Modern rackmount server and workstation computers."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Monitors that support 1600x1200 or better resolution (or LCD panels)."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "900MHz or better laptop computers."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "10/100 or gigabit managed ethernet switches."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "Postscript printers, and printers that work with <a "
 "href=\"/software/ghostscript/\">GNU Ghostscript</a>."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Uninterruptible power supplies with good batteries."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "A T1 router and CSU/DSU."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Please send only hardware that works&mdash;we don't want to take people away "
 "from other work to fix up broken equipment."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid "Additionally, donations of the following services would be useful:"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "Additional internet connectivity for our Boston office (it must support the "
 "BGP4 protocol)."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Internet colocation space."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid "You can also help the GNU Project in <a href=\"/help/\">other ways</a>."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-# type: Content of: <div>
+#. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a "
 "href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a "
-"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send "
-"broken links and other corrections or suggestions to <a "
+"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a "
 "href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a "
 "href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
 "for information on coordinating and submitting translations of this article."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid "Copyright &copy; 2001, 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
 "medium without royalty provided this notice is preserved."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
-# type: Content of: <div><div>
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
 
 #.  timestamp start 
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <div><h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 msgid "Translations of this page"
 msgstr ""

Index: philosophy/x.pl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/x.pl.html,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- philosophy/x.pl.html        16 Feb 2011 01:27:14 -0000      1.13
+++ philosophy/x.pl.html        16 Feb 2011 09:27:14 -0000      1.14
@@ -213,7 +213,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Aktualizowane:
 
-$Date: 2011/02/16 01:27:14 $
+$Date: 2011/02/16 09:27:14 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]