[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www home.ru.shtml licenses/old-licenses/po/gpl-...
From: |
Yavor Doganov |
Subject: |
www home.ru.shtml licenses/old-licenses/po/gpl-... |
Date: |
Fri, 28 Jan 2011 01:28:22 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Yavor Doganov <yavor> 11/01/28 01:28:21
Modified files:
. : home.ru.shtml
licenses/old-licenses/po: gpl-2.0-translations.fr.po
gpl-2.0-translations.pot
philosophy/po : fs-translations.ca.po fs-translations.fr.po
fs-translations.pot fs-translations.sr.po
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.ru.shtml?cvsroot=www&r1=1.213&r2=1.214
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.fr.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.pot?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.ca.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.fr.po?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.pot?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.sr.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
Patches:
Index: home.ru.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.ru.shtml,v
retrieving revision 1.213
retrieving revision 1.214
diff -u -b -r1.213 -r1.214
--- home.ru.shtml 27 Jan 2011 17:28:01 -0000 1.213
+++ home.ru.shtml 28 Jan 2011 01:28:00 -0000 1.214
@@ -197,13 +197,12 @@
<div class="yui-g highlight-para">
-<p><strong>Can you contribute to any of these <a
-href="http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/">High Priority
-Projects</a>?</strong> GNU PDF, Gnash, coreboot, free distributions of
-GNU/Linux, GNU Octave, drivers for network routers, reversible debugging in
-GDB, automatic transcription, PowerVR drivers, and also free software
-replacements for Skype, OpenDWG libraries, RARv3, Oracle Forms, automatic
-transcription.</p>
+<p><strong>Ðогли Ð±Ñ Ð²Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¼Ñ-нибÑÐ´Ñ Ð¸Ð·
ÑÑиÑ
<a
+href="http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/">пÑиоÑиÑеÑнÑÑ
+пÑоекÑов</a>?</strong> GNU PDF, Gnash, coreboot, ÑвободнÑе
диÑÑÑибÑÑивÑ
+GNU/Linux, GNU Octave, дÑайвеÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð°ÑÑÑÑÑизаÑоÑов
и обÑаÑÐ¸Ð¼Ð°Ñ Ð¾Ñладка в
+GDB, авÑомаÑиÑеÑÐºÐ°Ñ ÑÑанÑкÑипÑиÑ, дÑайвеÑÑ
PowerVR, а Ñакже ÑвободнÑе заменÑ
+Skype, библиоÑек OpenDWG, RARv3 и Oracle Forms.</p>
<p id="unmaint"><strong>Ðогли Ð±Ñ Ð²Ñ Ð²Ð·ÑÑÑ Ð½Ð° ÑебÑ
ÑабоÑÑ <a
href="/server/takeaction.html#unmaint">над одним из пакеÑов
GNU, оÑÑавÑиÑ
ÑÑ
@@ -266,7 +265,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Ðбновлено:
-$Date: 2011/01/27 17:28:01 $
+$Date: 2011/01/28 01:28:00 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.fr.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.fr.po 12 Dec 2009 21:26:18
-0000 1.10
+++ licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.fr.po 28 Jan 2011 01:28:10
-0000 1.11
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gpl-2.0-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-12 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-27 20:27-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-23 18:21+0100\n"
"Last-Translator: Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -257,9 +257,13 @@
"gnu-gpl_en.php\">géorgien</a> de la GPL"
# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>[de]</code> <a href=\"http://www.gnu.de/gpl-ger.html\">German</a> "
+#| "translation of the GPL"
msgid ""
-"<code>[de]</code> <a href=\"http://www.gnu.de/gpl-ger.html\">German</a> "
-"translation of the GPL"
+"<code>[de]</code> <a href=\"http://www.gnu.de/documents/gpl-2.0.de.html"
+"\">German</a> translation of the GPL"
msgstr ""
"<code>[de]</code> Traduction en <a href=\"http://www.gnu.de/gpl-ger.html"
"\">allemand</a> de la GPL"
@@ -513,9 +517,13 @@
"la soumission de traductions de cet article."
# type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, "
+#| "2009 Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
-"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 "
-"Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, "
+"2011 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 "
"Free Software Foundation, Inc."
Index: licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.pot,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.pot 12 Dec 2009 21:26:18
-0000 1.8
+++ licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.pot 28 Jan 2011 01:28:10
-0000 1.9
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-12 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-27 20:27-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -197,8 +197,9 @@
# type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<code>[de]</code> <a href=\"http://www.gnu.de/gpl-ger.html\">German</a> "
-"translation of the GPL"
+"<code>[de]</code> <a "
+"href=\"http://www.gnu.de/documents/gpl-2.0.de.html\">German</a> translation "
+"of the GPL"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
@@ -396,8 +397,8 @@
# type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 "
-"Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, "
+"2011 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
# type: Content of: <div><p>
Index: philosophy/po/fs-translations.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-translations.ca.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- philosophy/po/fs-translations.ca.po 18 Aug 2010 00:26:45 -0000 1.16
+++ philosophy/po/fs-translations.ca.po 28 Jan 2011 01:28:15 -0000 1.17
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: fs-translations.ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-07 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-27 20:27-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-17 19:35+0200\n"
"Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
"Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
@@ -79,6 +79,20 @@
"حرة (barmagiyat ḥorrah)"
# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<strong>Bulgarian:</strong> свобод"
+#| "ен софтуер "
+#| "(svoboden softuer)"
+msgid ""
+"<strong>Armenian:</strong> ազատ ծրա"
+"գիր/ծրագրեր "
+"(azat tsragir/tsragrer)"
+msgstr ""
+"<strong>Búlgar:</strong> свободе"
+"н софтуер (svoboden softuer)"
+
+# type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<strong>Belarusian:</strong> свабод"
"нае праграм"
@@ -402,8 +416,12 @@
"traducció al català del web de GNU."
# type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 1999, 2000, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free "
+#| "Software Foundation, Inc."
msgid ""
-"Copyright © 1999, 2000, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free "
+"Copyright © 1999, 2000, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free "
"Software Foundation, Inc."
msgstr ""
"Copyright © 1999, 2000, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free "
Index: philosophy/po/fs-translations.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-translations.fr.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- philosophy/po/fs-translations.fr.po 7 Jul 2010 20:26:40 -0000 1.22
+++ philosophy/po/fs-translations.fr.po 28 Jan 2011 01:28:15 -0000 1.23
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fs-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-07 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-27 20:27-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 16:39+0100\n"
"Last-Translator: Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -92,6 +92,21 @@
# type: Content of: <ul><li>
#, fuzzy
#| msgid ""
+#| "<strong>Bulgarian:</strong> свобод"
+#| "ен софтуер "
+#| "(svoboden softuer)"
+msgid ""
+"<strong>Armenian:</strong> ազատ ծրա"
+"գիր/ծրագրեր "
+"(azat tsragir/tsragrer)"
+msgstr ""
+"<strong>Bulgare :</strong> свобод"
+"ен софтуер (svoboden "
+"softuer)"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
#| "<strong>Belarusian:</strong> свабод"
#| "нае праграм"
#| "нае забесьп"
@@ -457,7 +472,7 @@
#| "Copyright © 1999, 2000, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software "
#| "Foundation, Inc."
msgid ""
-"Copyright © 1999, 2000, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free "
+"Copyright © 1999, 2000, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free "
"Software Foundation, Inc."
msgstr ""
"Copyright © 1999, 2000, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software "
Index: philosophy/po/fs-translations.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-translations.pot,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- philosophy/po/fs-translations.pot 7 Jul 2010 08:25:41 -0000 1.14
+++ philosophy/po/fs-translations.pot 28 Jan 2011 01:28:15 -0000 1.15
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-07 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-27 20:27-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -66,6 +66,13 @@
# type: Content of: <ul><li>
msgid ""
+"<strong>Armenian:</strong> ազատ "
+"ծրագիր/ծրագրեր
"
+"(azat tsragir/tsragrer)"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
"<strong>Belarusian:</strong> "
"свабоднае "
"праграмнае "
@@ -340,7 +347,7 @@
# type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"Copyright © 1999, 2000, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free "
+"Copyright © 1999, 2000, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free "
"Software Foundation, Inc."
msgstr ""
Index: philosophy/po/fs-translations.sr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-translations.sr.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- philosophy/po/fs-translations.sr.po 7 Jul 2010 20:26:40 -0000 1.15
+++ philosophy/po/fs-translations.sr.po 28 Jan 2011 01:28:15 -0000 1.16
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fs-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-07 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-27 20:27-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-26 18:15+0100\n"
"Last-Translator: Strahinya Radich <address@hidden>\n"
"Language-Team: Serbian <address@hidden>\n"
@@ -90,6 +90,20 @@
# type: Content of: <ul><li>
#, fuzzy
#| msgid ""
+#| "<strong>Bulgarian:</strong> свобод"
+#| "ен софтуер "
+#| "(svoboden softuer)"
+msgid ""
+"<strong>Armenian:</strong> ազատ ծրա"
+"գիր/ծրագրեր "
+"(azat tsragir/tsragrer)"
+msgstr ""
+"<strong>бÑгаÑÑки:</strong>
свободе"
+"н софтуер (svoboden softuer)"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
#| "<strong>Belarusian:</strong> свабод"
#| "нае праграм"
#| "нае забесьп"
@@ -453,7 +467,7 @@
# type: Content of: <div><p>
#, fuzzy
msgid ""
-"Copyright © 1999, 2000, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free "
+"Copyright © 1999, 2000, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free "
"Software Foundation, Inc."
msgstr ""
"<b>ÐÑÑоÑÑка пÑава:</b><br />Copyright © 1999, 2000, 2004,
2006, 2007, "
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www home.ru.shtml licenses/old-licenses/po/gpl-...,
Yavor Doganov <=