www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/server banner.de.html header.de.html po/bod...


From: Yavor Doganov
Subject: www/server banner.de.html header.de.html po/bod...
Date: Sat, 22 Jan 2011 12:29:10 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Yavor Doganov <yavor>   11/01/22 12:29:09

Modified files:
        server         : banner.de.html header.de.html 
Added files:
        server/po      : body-include-1.de.po body-include-2.de.po 
                         footer-text.de.po head-include-2.de.po 

Log message:
        Add German templates by Joerg Kohne (RT #650138).

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/banner.de.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/header.de.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/body-include-1.de.po?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/body-include-2.de.po?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/footer-text.de.po?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/head-include-2.de.po?cvsroot=www&rev=1.1

Patches:
Index: banner.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/banner.de.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- banner.de.html      13 Apr 2009 21:19:05 -0000      1.7
+++ banner.de.html      22 Jan 2011 12:29:03 -0000      1.8
@@ -1,88 +1,15 @@
-<style type="text/css" media="all">
address@hidden url('/style.css');
-</style>
-
-<style type="text/css" media="print">
address@hidden url('/print.css');
-</style>
+<!-- start of banner.html -->
+<!--#include virtual="/server/head-include-2.de.html" -->
 </head>
-
 <body>
-
-    <div id="toplinks"><span class="netscape4"><a href="#content">Zum
-    Inhalt</a> | </span><a href="#translations">&Uuml;bersetzungen dieser 
Seite</a></div>
+<!--#include virtual="/server/body-include-1.de.html" -->
 
 <div id="null-wrapper">
 
-  <!-- enable this div if there something urgent for us to do -->
-
-         <!-- <div id="urgent">
-
-          </div> -->
-
-                         <div id="searcher">
-
-  <form method="get" action="http://www.gnu.org/cgi-bin/estseek.cgi";>
-   <div><label for="phrase">Suche:</label>
-   <input name="phrase" id="phrase" type="text" size="35" accesskey="s" />
-   <input type="submit" value="Go" /></div>
-                                </form>
-                        </div>
-
-
-      <div id="header">
-
-        <div class="inner">
-
-        <h1 id="logo"><a href="/">Das GNU-Betriebssystem</a></h1>
-
-        <ul id="links">
-
-          <li><a
-          
href="https://www.fsf.org/associate/support_freedom/join_fsf?referrer=2442";>Treten
-          Sie der FSF noch heute bei!</a></li>
-          <li id="tabContactUs"><a href="/distros/free-distros.html">Freie 
GNU/Linux-Distributionen</a></li>
-          <li><a href="http://www.fsf.org/";>Free Software Foundation</a></li>
-        </ul>
-
-      </div>
-
-      </div>
-
-      <div id="navigation">
-        <div class="inner">
-        <ul>
-          <li id="tabMenu"><a href="/">Startseite</a></li>
-          <li id="tabAboutGNU"><a href="/gnu/gnu.html">&Uuml;ber GNU</a></li>
-          <li id="tabSoftware"><a 
href="/software/software.html">Freie&nbsp;Software</a></li>
-          <li id="tabPhilosophy"><a 
href="/philosophy/philosophy.html">Philosophie</a></li>
-          <li id="tabLicenses"><a 
href="/licenses/licenses.html">Lizenzen</a></li>
-          <li><a href="/server/sitemap.html">Sitemap</a></li>
-          <li><a href="/help/help.html">Helfen&nbsp;Sie&nbsp;uns</a></li>
-        </ul>
-        </div>
-      </div>
+<!--#include virtual="/server/body-include-2.de.html" -->
 
 <div id="content" class="inner">
 
+<!--#include virtual="/server/fsf-fundraiser.de.html" -->
 
-<div style="width: 260px; margin-left: 20px; float: right; margin-right: 20px; 
margin-top: 20px; margin-bottom: 2em;">
-
-  <p style="text-align: center; font-size: 1.3em; margin: 0;">Unterst&uuml;tzen
-  Sie die <acronym title="Free Software Foundation">FSF</acronym>!</p>
-
-  <script type="text/javascript">
-var fsf_widget_text = "Help protect your freedom!";
-var fsf_widget_d_btn = "Donate";
-var fsf_widget_share = "Share this widget.";
-var fsf_widget_size = "normal";
-var fsf_associate_id = "2442"; // already a member? change this to your own 
associate ID and refer people - earn gifts from the FSF, see 
www.fsf.org/associate/referral
-</script>
-<script type="text/javascript" 
src="http://gplv3.fsf.org/static/widget/widget.js";></script>
-
-    <p style="text-align: center; font-size: 0.9em; padding-top: 1em;"><a
-    
href="https://www.fsf.org/associate/support_freedom/join_fsf?referrer=2442";>Treten
-    Sie der FSF bei und bewegen Sie etwas</a></p>
-
-  </div>
-
+<!-- end of banner.html -->

Index: header.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/header.de.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- header.de.html      24 Jan 2008 19:44:34 -0000      1.2
+++ header.de.html      22 Jan 2011 12:29:03 -0000      1.3
@@ -3,9 +3,5 @@
 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"; xml:lang="de" lang="de">
 
 <head>
-<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
-<link rev="made" href="mailto:address@hidden"; />
-<link rel="icon" type="image/png" href="/graphics/gnu-head-mini.png" />
-<link rev="translated" href="mailto:address@hidden"; />
-<meta name="ICBM" content="42.256233,-71.006581" />
-<meta name="DC.title" content="gnu.org" />
+<!--#include virtual="/server/head-include-1.de.html" -->
+<link rev="translated" href="mailto:address@hidden"; />

Index: po/body-include-1.de.po
===================================================================
RCS file: po/body-include-1.de.po
diff -N po/body-include-1.de.po
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/body-include-1.de.po     22 Jan 2011 12:29:07 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,28 @@
+# German translation of http://www.gnu.org/server/body-include-1.html
+# Copyright (C) 2010-2011 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
+# Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>, 2010-2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: body-include-1.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-18 14:25-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-22 14:23+0200\n"
+"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>\n"
+"Language-Team: German Translator Team for gnu.org <address@hidden"
+"org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+# type: Content of: <div>
+msgid ""
+"<span class=\"netscape4\"><a href=\"#content\">Skip to content</a> | <a href="
+"\"#navigation\">Skip to navigation</a> | <a href=\"#searcher\">Skip to "
+"search</a>| </span><a href=\"#translations\">Translations of this page</a> | "
+"<a href=\"/accessibility/\">Accessibility</a>"
+msgstr ""
+"<span class=\"netscape4\"><a href=\"#content\">Inhalt</a> | <a href="
+"\"#navigation\">Navigation</a> | <a href=\"#searcher\">Suchen</a> | </"
+"span><a href=\"#translations\">Übersetzungen dieser Seite</a> | <a href=\"/"
+"accessibility/\">Barrierefreiheit</a>"

Index: po/body-include-2.de.po
===================================================================
RCS file: po/body-include-2.de.po
diff -N po/body-include-2.de.po
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/body-include-2.de.po     22 Jan 2011 12:29:07 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,77 @@
+# German translation of http://www.gnu.org/server/body-include-2.html
+# Copyright (C) 2010-2ß11 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
+# Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>, 2010-2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: body-include-1.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-15 14:25-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-22 14:24+0200\n"
+"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>\n"
+"Language-Team: German Translator Team for gnu.org <address@hidden"
+"org\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+# type: Content of: <div><div><h1>
+msgid "<a href=\"/\">The GNU Operating System</a>"
+msgstr "<a href=\"/\">Das Betriebssystem GNU</a>"
+
+# type: Content of: <div><div><div><h4>
+msgid "Sign up for the <em>Free Software Supporter</em>"
+msgstr "Für den <em>Free Software Supporter </em> registrieren"
+
+# type: Content of: <div><div><div><p>
+msgid "A monthly update on GNU and the FSF"
+msgstr "Eine monatliche Aktualisierung zu GNU und der FSF"
+
+# type: Content of: <div><div><div><form><p>
+msgid ""
+"<input type=\"text\" id=\"frmEmail\" name=\"email\" size=\"15\" maxlength="
+"\"80\" value=\"address@hidden" onfocus=\"this.value=''\" /> &nbsp; <input "
+"type=\"submit\" value=\"Ok\" />"
+msgstr ""
+"<input type=\"text\" id=\"frmEmail\" name=\"email\" size=\"15\" maxlength="
+"\"80\" value=\"address@hidden" onfocus=\"this.value=''\" /> &nbsp; <input "
+"type=\"submit\" value=\"Ok\" />"
+
+# type: Content of: <div><div><div><form><div>
+msgid ""
+"<label class=\"netscape4\" for=\"phrase\">Search:</label> <input name="
+"\"phrase\" id=\"phrase\" type=\"text\" size=\"18\" accesskey=\"s\" value="
+"\"Why GNU/Linux?\" onfocus=\"this.value=''\" /> <input type=\"submit\" value="
+"\"Search\" />"
+msgstr ""
+"<label class=\"netscape4\" for=\"phrase\">Suchen:</label> <input name="
+"\"phrase\" id=\"phrase\" type=\"text\" size=\"18\" accesskey=\"s\" value="
+"\"Warum GNU/Linux?\" /> <input type=\"submit\" value=\"Suchen\" />"
+
+# type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid "<a href= \"/philosophy/philosophy.html\">Philosophy</a>"
+msgstr "<a href= \"/philosophy/philosophy.html\">Philosophie</a>"
+
+# type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Licenses</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Lizenzen</a>"
+
+# type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/software/software.html\">Downloads</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software.html\">Herunterladen</a>"
+
+# type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/doc/doc.html\">Documentation</a>"
+msgstr "<a href=\"/doc/doc.html\">Dokumentation</a>"
+
+# type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/help/help.html\">Help&nbsp;GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/help/help.html\">GNU&nbsp;unterstützen</a>"
+
+# type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"https://www.fsf.org/associate/support_freedom?referrer=4052";
+"\">Join&nbsp;the&nbsp;FSF!</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"https://www.fsf.org/associate/support_freedom?referrer=4052";
+"\">Der&nbsp;FSF&nbsp;beitreten!</a>"

Index: po/footer-text.de.po
===================================================================
RCS file: po/footer-text.de.po
diff -N po/footer-text.de.po
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/footer-text.de.po        22 Jan 2011 12:29:07 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,349 @@
+# German translation of http://www.gnu.org/server/footer-text.html
+# Copyright (C) 2010-2011 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
+# Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>, 2010-2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: footer-text.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-18 14:25-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-22 14:24+0200\n"
+"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>\n"
+"Language-Team: German Translator Team for gnu.org <address@hidden"
+"org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+# type: Content of: <div><div><div><div><p>
+msgid ""
+"<a href=\"#footer\">Skip sitemap</a> or <a href=\"#sitemap-2\">skip to "
+"licensing items</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#footer\">Übersicht</a> oder zur <a href=\"#sitemap-2"
+"\">Lizenzierung</a"
+
+# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">GNU History</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">GNU Geschichte</a>"
+
+# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/help/\">Get involved</a>"
+msgstr "<a href=\"/help/\">Machen Sie mit</a>"
+
+# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\";>Projects that need "
+"help</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\";>Projekte, die Hilfe "
+"benötigen</a>"
+
+# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/server/standards/translations/priorities.html#Languages\">Help "
+"translate this website</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/server/standards/translations/priorities.html#Languages\">Helfen, "
+"diese Webseite zu übersetzen</a>"
+
+# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">Take over an unmaintained "
+"package</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">Übernahme eines nicht betreuten "
+"Pakets</a>"
+
+# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#gnustep\">Use GNUstep</a>"
+msgstr "<a href=\"/server/takeaction.html#gnustep\">GNUstep verwenden</a>"
+
+# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/distros/free-distros.html\">GNU herunterladen</a>"
+
+# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\";>GNU packages</a>"
+msgstr "<a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\";>GNU Pakete</a>"
+
+# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/manual/manual.html\">Free documentation</a>"
+msgstr "<a href=\"/manual/manual.html\">Freie Dokumentation</a>"
+
+# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"http://lists.gnu.org/\";>GNU mailing lists</a>"
+msgstr "<a href=\"http://lists.gnu.org/\";>GNU Mailinglisten</a>"
+
+# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"http://savannah.gnu.org/\";>GNU savannah</a>"
+msgstr "<a href=\"http://savannah.gnu.org/\";>GNU Savannah</a>"
+
+# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"http://libreplanet.org/\";>Connect with free software users</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://libreplanet.org/\";>Mit Benutzern freier Software verbinden</"
+"a>"
+
+# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/people/\">GNU's Who?</a>"
+msgstr "<a href=\"/people/\">GNU ist Wer?</a>"
+
+# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a>"
+
+# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/contact/gnu-advisory.html\">GNU Advisory Committee</a>"
+msgstr "<a href=\"/contact/gnu-advisory.html\">GNU Beirat</a>"
+
+# type: Content of: <div><div><div><div><p>
+msgid "<a href=\"#sitemap-3\">Skip to general items</a>"
+msgstr "<a href=\"#sitemap-3\">Allgemein</a>"
+
+# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/licensing\";>Software licensing</a>"
+msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/licensing\";>Software-Lizenzierung</a>"
+
+# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.fsf.org/licensing/education\";>Licensing education</a>"
+msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/licensing/education\";>Lizenzschulung</a>"
+
+# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+msgid "<a href=\"/licenses\">Free software licenses</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses\">Freie Software-Lizenzen</a>"
+
+# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+msgid "<a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU GPL</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU GPL</a>"
+
+# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+msgid "<a href=\"/licenses/agpl.html\">GNU AGPL</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/agpl.html\">GNU AGPL</a>"
+
+# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+msgid "<a href=\"/licenses/lgpl.html\">GNU LGPL</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/lgpl.html\">GNU LGPL</a>"
+
+# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+msgid "<a href=\"/licenses/fdl.html\">GNU FDL</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/fdl.html\">GNU FDL</a>"
+
+# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+msgid "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Software licensing FAQ</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Software-Lizenzierung-FAQ</a>"
+
+# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+msgid "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Licensing compliance</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Lizenzeinhaltung</a>"
+
+# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">How to use GNU licenses for your own "
+"software</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Gewusst wie: Verwenden von GNU Lizenzen "
+"für Ihre eigene Software</a>"
+
+# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.fsf.org/resources/service/\";>GNU Service Directory</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.fsf.org/resources/service/\";>GNU Service-Verzeichnis</a>"
+
+# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/fun.html\">GNU Fun</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/fun.html\">GNU Spaß</a>"
+
+# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Art</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Kunst</a>"
+
+# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/music/music.html\">Music &amp; Songs</a>"
+msgstr "<a href=\"/music/music.html\">Musik &amp; Lieder</a>"
+
+# type: Content of: <div><div><div><div><p>
+msgid "<a href=\"#sitemap-4\">Skip to philosophical items</a>"
+msgstr "<a href=\"#sitemap-4\">Philosophie</a>"
+
+# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/news/\";>Latest News</a>"
+msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/news/\";>Aktuelle Nachrichten</a>"
+
+# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/events/\";>Upcoming Events</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.fsf.org/events/\";>Bevorstehende Veranstaltungen</a>"
+
+# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/blogs/\";>FSF Blogs</a>"
+msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/blogs/\";>FSF-Blogs</a>"
+
+# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.fsf.org/volunteer\";>Volunteering and internships</a>"
+msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/volunteer\";>Freiwillige und Praktika</a>"
+
+# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/hw\";>Hardware Database</a>"
+msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/hw\";>Hardware-Datenbank</a>"
+
+# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org\";>Free Software Directory</a>"
+msgstr "<a href=\"http://directory.fsf.org\";>Freie Software-Verzeichnis</a>"
+
+# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/\";>Free Software Resources</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.fsf.org/resources/\";>Freie Software-Ressourcen</a>"
+
+# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/\";>Associate Members</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.fsf.org/associate/\";>Ausserordentliche Mitglieder</a>"
+
+# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/account/\";>My FSF Account</a>"
+msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/account/\";>Mein FSF-Konto</a>"
+
+# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\";>Contact the FSF</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\";>Die FSF kontaktieren</a>"
+
+# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/\";>GNU Audio/Video</a>"
+msgstr "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/\";>GNU Audio/Video</a>"
+
+# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/accessibility/accessibility.html\">Accessibility Statement</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/accessibility/accessibility.html\">Erklärung zur "
+"Barrierefreiheit</a>"
+
+# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"http://ftp.gnu.org/gnu/\";>GNU FTP Site</a> and <a href=\"/prep/ftp."
+"html\">mirrors</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://ftp.gnu.org/gnu/\";>GNU FTP-Seite</a> und <a href=\"/prep/"
+"ftp.html\">-Spiegel</a>"
+
+# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/people/speakers.html\">GNU Speakers</a>"
+msgstr "<a href=\"/people/speakers.html\">GNU Sprecher</a>"
+
+# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/jobs\";>Free software jobs</a>"
+msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/jobs\";>Freie Software-Jobs</a>"
+
+# type: Content of: <div><div><div><div><p>
+msgid "<a href=\"#ft\">Skip list</a>"
+msgstr "<a href=\"#ft\">Übersicht überspringen</a>"
+
+# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"http://donate.fsf.org\";>Donate to the FSF</a>"
+msgstr "<a href=\"http://donate.fsf.org\";>Spenden an die FSF</a>"
+
+# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/jfb\";>Join the FSF</a>"
+msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/jfb\";>Der FSF beitreten</a>"
+
+# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/philosophy/\">Free software philosophy</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/\">Philosophie Freier Software</a>"
+
+# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">The Free Software Definition</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">Die Definition von Freier Software</a>"
+
+# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+msgid "<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">Copyleft: Pragmatic Idealism</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">Copyleft: Pragmatischer Idealismus</a>"
+
+# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">Free Software and Free Manuals</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">Freie Software und Freie 
Handbücher</a>"
+
+# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+msgid "<a href=\"/philosophy/selling.html\">Selling Free Software</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/selling.html\">Verkauf Freier Software</a>"
+
+# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">Motives for Writing Free Software</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">Beweggründe zum Schreiben Freier "
+"Software</a>"
+
+# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+msgid "<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">The Right To Read</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">Das Recht zu lesen</a>"
+
+# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Why Open Source "
+"Misses the Point of Free Software</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Warum Open Source "
+"an Freier Software vorbeigeht</a>"
+
+# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/software/for-windows.html\">Free software for Windows</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/for-windows.html\">Freie Software für Windows</a>"
+
+# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"http://defectivebydesign.org/\";>Defective by Design &mdash; Fight "
+"DRM</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://defectivebydesign.org/\";>Mangelhaft durch Ausführung "
+"&mdash; Bekämpfung von DRM</a>"
+
+# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"http://windows7sins.org/\";>Windows 7 Sins</a>"
+msgstr "<a href=\"http://de.windows7sins.org/\";>Windows 7 Sünden</a>"
+
+# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"http://playogg.org/\";>Support free media formats</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://playogg.org/\";>Unterstützung freier Medien-Formate</a>"
+
+# type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"<small>The <a href=\"http://www.fsf.org\";>Free Software Foundation</a> is "
+"the principal organizational sponsor of the <a href=\"http://www.gnu.org/";
+"\">GNU Operating System</a>. <strong>Our mission is to preserve, protect and "
+"promote the freedom to use, study, copy, modify, and redistribute computer "
+"software, and to defend the rights of Free Software users.</strong></small>"
+msgstr ""
+"<small>Die <a href=\"http://www.fsf.org\";>Free Software Foundation</a> ist "
+"der organisatorische Hauptsponsor des <a href=\"http://www.gnu.org/\";>GNU "
+"Betriebssystem</a>. <strong>Unsere Mission ist die Erhaltung, der Schutz und "
+"die Förderung der Freiheit, um Computersoftware verwenden, studieren, "
+"kopieren, modifizieren und weitergeben zu können, und die Rechte Anwender "
+"Freier Software zu verteidigen.</strong></small>"
+
+# type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"<small><strong>Support GNU and the FSF by <a href=\"http://shop.fsf.org/";
+"\">buying manuals and gear</a>, <a href=\"http://www.fsf.org/join\";>joining "
+"the FSF as an associate member</a> or by <a href=\"http://donate.fsf.org/";
+"\">making a donation</a>.</strong></small>"
+msgstr ""
+"<small><strong>Unterstützen Sie GNU und die FSF durch den <a href=\"http://";
+"shop.fsf.org/\">Kauf von Handbüchern und Bekleidung</a>, <a href=\"http://";
+"www.fsf.org/join\">Beitritt zur FSF als assoziiertes Mitglied</a> oder <a "
+"href=\"http://donate.fsf.org/\";>mit einer Spende.</a>.</strong></small>"
+
+# type: Content of: <div><div><p>
+msgid "<a href=\"#header\">back to top</a>"
+msgstr "<a href=\"#header\">Zum Seitenanfang</a>"

Index: po/head-include-2.de.po
===================================================================
RCS file: po/head-include-2.de.po
diff -N po/head-include-2.de.po
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/head-include-2.de.po     22 Jan 2011 12:29:07 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,18 @@
+# German translation of http://www.gnu.org/server/head-include-2.html
+# Copyright (C) 2010-2011 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
+# Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>, 2010-2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: head-include-2.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-15 14:25-0500\n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>\n"
+"Language-Team: German Translator Team for gnu.org <address@hidden>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+
+



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]