www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po linux-gnu-freedom.ru.po


From: Pavel Kharitonov
Subject: www/philosophy/po linux-gnu-freedom.ru.po
Date: Sun, 09 Jan 2011 16:34:54 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Pavel Kharitonov <ineiev>       11/01/09 16:34:54

Modified files:
        philosophy/po  : linux-gnu-freedom.ru.po 

Log message:
        proofread by Alexander Barakin

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/linux-gnu-freedom.ru.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2

Patches:
Index: linux-gnu-freedom.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/linux-gnu-freedom.ru.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- linux-gnu-freedom.ru.po     21 Dec 2010 03:26:42 -0000      1.1
+++ linux-gnu-freedom.ru.po     9 Jan 2011 16:34:48 -0000       1.2
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Russian translation for http://www.gnu.org/philosophy/linux-gnu-freedom.html
 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
-# Ineiev <address@hidden>, 2010.
-# the translation needs revision by someone else
+# Ineiev <address@hidden>, 2010, 2011
+# Alexander Barakin <address@hidden>, 2011 (proofreading)
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: linux-gnu-freedom.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-01 04:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-19 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-08 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -289,8 +289,8 @@
 "gnu.org/gnu/thegnuproject.html\">http://www.gnu.org/gnu/thegnuproject.html</"
 "a> for the history."
 msgstr ""
-"Позаботятся ли об этом достаточное многие 
из нас? Это зависит \n"
-"от многого, и кроме прочего, от того, 
насколько влиятелен проект GNU \n"
+"Позаботятся ли об этом достаточно многие 
из нас? Это зависит \n"
+"от многого и, кроме прочего, от того, 
насколько влиятелен проект GNU \n"
 "и насколько влиятелен Линус Торвальдс. 
Проект GNU говорит: \n"
 "&ldquo;Цените свою свободу!&rdquo; Джо Барр 
говорит: &ldquo;Делайте выбор "
 "между свободными и несвободными 
программами только на технических 
основаниях!"
@@ -509,7 +509,7 @@
 "<strong><a name=\"update\">Обновление:</a></strong> С 2005 
года \n"
 "BitKeeper больше не применяется для 
управления исходными \n"
 "текстами ядра Linux. См. статью  <a \n"
-"href=\"/philosophy/mcvoy.html\">&ldquo;Спасибо, Ларри 
Мак-Вой&rdquo;</a>. \n"
+"href=\"/philosophy/mcvoy.ru.html\">&ldquo;Спасибо, Ларри 
Мак-Вой&rdquo;</a>. "
 "Исходные тексты Linux все еще содержат 
несвободные кляксы \n"
 "с программами для устройств, но с января 
2008 года поддерживается <a href="
 "\"http://directory.fsf.org/project/linux\";>свободная версия 
Linux</a> \n"
@@ -575,12 +575,7 @@
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr ""
-"<em>Внимание! В подготовке этого перевода 
участвовал только один человек. "
-"Вы можете существенно улучшить перевод, 
если проверите его и расскажете "
-"о найденных ошибках в "
-"<a href=\"http://savannah.gnu.org/projects/www-ru\";>русской "
-"группе переводов gnu.org</a>.</em>"
+msgstr " "
 
 # type: Content of: <div><p>
 #.  timestamp start 



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]