www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/licenses/po fdl-1.3-faq.ca.po fdl-howto.ca....


From: Miquel Puigpelat
Subject: www/licenses/po fdl-1.3-faq.ca.po fdl-howto.ca....
Date: Wed, 22 Dec 2010 17:41:37 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Miquel Puigpelat <puigpe>       10/12/22 17:41:37

Modified files:
        licenses/po    : fdl-1.3-faq.ca.po fdl-howto.ca.po 
                         why-not-lgpl.ca.po 

Log message:
        Updated.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/fdl-1.3-faq.ca.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/fdl-howto.ca.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/why-not-lgpl.ca.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4

Patches:
Index: fdl-1.3-faq.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/fdl-1.3-faq.ca.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- fdl-1.3-faq.ca.po   9 Oct 2010 08:27:29 -0000       1.5
+++ fdl-1.3-faq.ca.po   22 Dec 2010 17:41:34 -0000      1.6
@@ -6,28 +6,27 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fdl-1.3-faq.html\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-10-09 04:27-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-23 18:55+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-22 18:36+0100\n"
 "Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
 
 # type: Content of: <title>
-#, fuzzy
 #| msgid "FDL 1.3 FAQ - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
 msgid "GFDL v1.3 FAQ - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
 msgstr ""
-"Preguntes freqüents sobre la Llicència de Documentació Lliure (FDL), 
versió "
+"Preguntes freqüents sobre la Llicència de Documentació Lliure de GNU 
(GFDL), versió "
 "1.3 - Projecte GNU - Free Software Foundation (FSF)"
 
 # type: Content of: <h2>
-#, fuzzy
 #| msgid "FDL 1.3 FAQ"
 msgid "GFDL v1.3 FAQ"
 msgstr ""
-"Preguntes freqüents sobre la Llicència de Documentació Lliure (FDL), 
versió "
+"Preguntes freqüents sobre la Llicència de Documentació Lliure de GNU 
(GFDL), versió "
 "1.3"
 
 # type: Content of: <p>
@@ -354,3 +353,4 @@
 # type: Content of: <div><h4>
 msgid "Translations of this page"
 msgstr "Traduccions d'aquesta pàgina"
+

Index: fdl-howto.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/fdl-howto.ca.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- fdl-howto.ca.po     9 Oct 2010 08:27:29 -0000       1.10
+++ fdl-howto.ca.po     22 Dec 2010 17:41:34 -0000      1.11
@@ -8,15 +8,14 @@
 "Project-Id-Version: fdl-howto.ca\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-10-09 04:27-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-25 19:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-22 18:38+0100\n"
 "Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
 
 # type: Content of: <title>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Tips for using the GNU FDL - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
 msgid ""
@@ -26,7 +25,6 @@
 "GNU - Free Software Foundation (FSF)"
 
 # type: Content of: <h2>
-#, fuzzy
 #| msgid "Tips on using the GNU Free Documentation License"
 msgid "Tips on Using the GNU Free Documentation License"
 msgstr "Consells sobre l'ús de la Llicència de Documentació Lliure de GNU"
@@ -251,3 +249,4 @@
 # type: Content of: <div><h4>
 msgid "Translations of this page"
 msgstr "Traduccions d'aquesta pàgina"
+

Index: why-not-lgpl.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/why-not-lgpl.ca.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- why-not-lgpl.ca.po  7 Aug 2010 16:26:55 -0000       1.3
+++ why-not-lgpl.ca.po  22 Dec 2010 17:41:34 -0000      1.4
@@ -6,13 +6,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: why-not-lgpl.ca\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-08-07 12:26-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-05 20:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-22 18:39+0100\n"
 "Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
 
 # type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -183,7 +184,6 @@
 msgstr " "
 
 # type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
 #| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
@@ -200,7 +200,7 @@
 "Envieu les vostres preguntes sobre la FSF i GNU a <a 
href=\"mailto:address@hidden";
 "org\"><em>address@hidden</em></a>. També hi ha <a 
href=\"/contact/contact.ca."
 "html\">altres formes de contactar</a> amb la FSF. <br />Envieu els enllaços "
-"trencats i d'altres correccions o suggeriments a <a href=\"mailto:";
+"trencats i d'altres correccions (o suggeriments) a <a href=\"mailto:";
 "address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
@@ -246,3 +246,4 @@
 # type: Content of: <div><h4>
 msgid "Translations of this page"
 msgstr "Traduccions d'aquesta pàgina"
+



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]