[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www home.it.shtml po/home.it.po server/body-inc...
From: |
Yavor Doganov |
Subject: |
www home.it.shtml po/home.it.po server/body-inc... |
Date: |
Sat, 11 Dec 2010 01:25:34 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Yavor Doganov <yavor> 10/12/11 01:25:34
Modified files:
. : home.it.shtml
po : home.it.po
server : body-include-2.it.html whatsnew.it.include
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.it.shtml?cvsroot=www&r1=1.185&r2=1.186
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.it.po?cvsroot=www&r1=1.202&r2=1.203
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/body-include-2.it.html?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/whatsnew.it.include?cvsroot=www&r1=1.59&r2=1.60
Patches:
Index: home.it.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.it.shtml,v
retrieving revision 1.185
retrieving revision 1.186
diff -u -b -r1.185 -r1.186
--- home.it.shtml 3 Dec 2010 09:28:00 -0000 1.185
+++ home.it.shtml 11 Dec 2010 01:25:24 -0000 1.186
@@ -121,10 +121,11 @@
<strong>sistema operativo GNU/Linux</strong>, ora usato da milioni di
persone e talvolta erroneamente chiamato solo “Linux”.</p>
-<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
-Unix!”; <a href="/pronunciation/pronunciation.html">it is pronounced
-<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the
-<em>g</em> and the <em>n</em>.</p>
+<p>Il nome “GNU” è un acronimo ricorsivo per “GNU's Not
+Unix” (GNU Non è Unix) e <a
+href="/pronunciation/pronunciation.html">si pronuncia <em>gh-nu</em></a>
+(con la <em>g</em> dura, una sola sillaba senza pause tra la <em>g</em> e la
+<em>n</em>).</p>
</div>
@@ -189,16 +190,16 @@
<div class="yui-g highlight-para">
-<p><strong>Can you contribute to any of these <a
-href="http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/">High Priority
-Projects</a>?</strong> GNU PDF, Gnash, coreboot, free distributions of
-GNU/Linux, GNU Octave, drivers for network routers, and reversible debugging
-in GDB, and also free software replacements for Skype, OpenDWG libraries,
-RARv3, Oracle Forms, and automatic transcription.</p>
-
-<p id="unmaint"><strong>Can you help take over an <a
-href="/server/takeaction.html#unmaint">unmaintained GNU
-package</a>?</strong> <a href="/software/alive/">alive</a>, <a
+<p><strong>Potete aiutare in uno di questi <a
+href="http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/">Progetti
+prioritari</a>?</strong> GNU PDF, Gnash, coreboot, distribuzioni libere di
+GNU/Linux, GNU Octave, drivers per router di rete, reversible debugging in
+GDB, alternative libere a Skype, alle librerie OpenDWG, a RARv3 e ad Oracle
+Forms, trascrizione automatica dell'audio.</p>
+
+<p id="unmaint"><strong>Potete aiutare a ripristinare un <a
+href="/server/takeaction.html#unmaint">pacchetto GNU
+abbandonato</a>?</strong> <a href="/software/alive/">alive</a>, <a
href="/software/dotgnu-forum/">dotgnu-forum</a>, <a
href="/software/dr-geo/">dr-geo</a>, <a
href="/software/fontutils/">fontutils</a>, <a
@@ -214,8 +215,8 @@
href="/software/sather/">sather</a>, <a
href="/software/snakecharmer/">snakecharmer</a>, <a
href="/software/sxml/">sxml</a>, <a
-href="/software/trueprint/">trueprint</a> are all looking for
-maintainers. <a href="/server/takeaction.html#unmaint">More
information</a>.</p>
+href="/software/trueprint/">trueprint</a> hanno bisogno di responsabili. <a
+href="/server/takeaction.html#unmaint">Ulteriori informazioni</a></p>
</div>
</div>
@@ -257,7 +258,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Ultima modifica:
-$Date: 2010/12/03 09:28:00 $
+$Date: 2010/12/11 01:25:24 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: po/home.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.it.po,v
retrieving revision 1.202
retrieving revision 1.203
diff -u -b -r1.202 -r1.203
--- po/home.it.po 10 Dec 2010 21:07:35 -0000 1.202
+++ po/home.it.po 11 Dec 2010 01:25:28 -0000 1.203
@@ -196,10 +196,6 @@
"persone e talvolta erroneamente chiamato solo “Linux”."
# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#| msgid ""
-#| "The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not "
-#| "Unix!”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no "
-#| "vowel sound between the <em>g</em> and the <em>n</em>."
msgid ""
"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
"”; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is pronounced "
@@ -322,13 +318,6 @@
msgstr "<a href=\"/server/takeaction.html\">Altre possibili iniziative</a>"
# type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "<strong>Can you contribute to any of these <a href=\"http://www.fsf.org/"
-#| "campaigns/priority-projects/\">High Priority Projects</a>?</strong> GNU "
-#| "PDF, Gnash, coreboot, free distributions of GNU/Linux, GNU Octave, "
-#| "drivers for network routers, and reversible debugging in GDB, and also "
-#| "free software replacements for Skype, OpenDWG libraries, RARv3 and Oracle "
-#| "Forms."
msgid ""
"<strong>Can you contribute to any of these <a href=\"http://www.fsf.org/"
"campaigns/priority-projects/\">High Priority Projects</a>?</strong> GNU PDF, "
@@ -345,21 +334,6 @@
"dell'audio."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<strong>Can you help take over an <a href=\"/server/takeaction."
-#| "html#unmaint\">unmaintained GNU package</a>?</strong> <a href=\"/software/"
-#| "alive/\">alive</a>, <a href=\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-forum</a>, "
-#| "<a href=\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a href=\"/software/fontutils/"
-#| "\">fontutils</a>, <a href=\"/software/ggradebook/\">ggradebook</a>, <a "
-#| "href=\"/software/gift/\">gift</a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</"
-#| "a>, <a href=\"/software/gnu-queue/\">gnu-queue</a>, <a href=\"/software/"
-#| "goldwater/\">goldwater</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, "
-#| "<a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/"
-#| "\">pgccfd</a>, <a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/"
-#| "software/quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/sather/"
-#| "\">sather</a>, <a href=\"/software/snakecharmer/\">snakecharmer</a>, <a "
-#| "href=\"/software/sxml/\">sxml</a> are all looking for maintainers. <a "
-#| "href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">More information</a>."
msgid ""
"<strong>Can you help take over an <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint"
"\">unmaintained GNU package</a>?</strong> <a href=\"/software/alive/"
Index: server/body-include-2.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/body-include-2.it.html,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- server/body-include-2.it.html 10 Dec 2010 01:28:54 -0000 1.12
+++ server/body-include-2.it.html 11 Dec 2010 01:25:31 -0000 1.13
@@ -21,22 +21,22 @@
<div id="searcher">
<form method="get" action="http://www.gnu.org/cgi-bin/estseek.cgi">
- <div><label class="netscape4" for="phrase">Search:</label> <input
name="phrase"
-id="phrase" type="text" size="18" accesskey="s" value="Why GNU/Linux?"
-onfocus="this.value=''" /> <input type="submit" value="Search" /></div>
+ <div><label class="netscape4" for="phrase">Cerca:</label> <input
name="phrase"
+id="phrase" type="text" size="18" accesskey="s" value="Perché GNU/Linux?"
+onfocus="this.value=''" /> <input type="submit" value="Cerca" /></div>
<!-- unnamed label -->
</form>
</div>
<!-- /searcher -->
<ul>
- <li id="tabPhilosophy"><a href=
"/philosophy/philosophy.html">Philosophy</a></li>
+ <li id="tabPhilosophy"><a
href="/philosophy/philosophy.it.html">Filosofia</a></li>
<li id="tabLicenses"><a href="/licenses/licenses.it.html">Licenze</a></li>
<li id="tabSoftware"><a
href="/software/software.it.html">Scaricate GNU</a></li>
<li id="tabDoc"><a href="/doc/doc.html">Documentazione</a></li>
<li id="tabHelp"><a href="/help/help.it.html">Aiutate GNU</a></li>
<li id="joinfsftab"><a
-href="https://www.fsf.org/associate/support_freedom?referrer=4052">Join the FSF!</a></li>
+href="https://www.fsf.org/associate/support_freedom?referrer=4052">Iscrivetevi alla FSF!</a></li>
</ul>
</div>
Index: server/whatsnew.it.include
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/whatsnew.it.include,v
retrieving revision 1.59
retrieving revision 1.60
diff -u -b -r1.59 -r1.60
--- server/whatsnew.it.include 10 Dec 2010 01:28:54 -0000 1.59
+++ server/whatsnew.it.include 11 Dec 2010 01:25:31 -0000 1.60
@@ -3,11 +3,11 @@
GNU/FSF</strong></a> | <a href="/press/press.html"><strong>Informazioni per
la stampa</strong></a> e <a
href="/press/press.html#releases"><strong>Comunicati
stampa</strong></a></p><dl>
- <dt>9 December 2010</dt>
- <dd>Savannah was down for a few days recently due to a password compromise
and then a disk failure. Also, some Apache features have been turned off for
web pages. <a href="http://savannah.gnu.org/news/">Full news items</a>.</dd>
+ <dt>9 Dicembre 2010</dt>
+ <dd>Il server Savannah non è stato disponibile per alcuni giorni, a causa
di una violazione di sicurezza e di problemi hardware. Ora alcune funzioni di
Apache sono state disattivate. <a
href="http://savannah.gnu.org/news/">Informazioni complete</a> (in
inglese).</dd>
</dl><dl>
<dt>16 Novembre 2010</dt>
- <dd>US citizens: Stop the Internet blacklist bill. Sign the petition at <a
href="http://demandprogress.org/blacklist/">http://demandprogress.org/blacklist</a>,
and see <a
href="http://www.fsf.org/blogs/community/the-internet-blacklist-coica-is-back-take-action-before-thursday">the
post on fsf.org</a> for more information.</dd>
+ <dd>Cittadini USA: Fermate la legge sulla lista nera di Internet. Firmate la
petizione su <a
href="http://demandprogress.org/blacklist/">http://demandprogress.org/blacklist</a>,
e leggete <a
href="http://www.fsf.org/blogs/community/the-internet-blacklist-coica-is-back-take-action-before-thursday">l'articolo
su fsf.org</a>.</dd>
</dl><dl>
<dt>29 Settembre 2010</dt>
<dd>Siete interessati ai formati video liberi? Ci serve il vostro aiuto! <a
href="http://www.fsf.org/blogs/community/interested-in-free-video-formats-we-need-your-help">La
FSF cerca</a> volontari che possano dedicare qualche ora alla settimana a
consulenze tecniche per spiegare agli utenti come convertire i loro video in
formati liberi come WebM e Ogg Theora.</dd>
- www home.it.shtml po/home.it.po server/body-inc...,
Yavor Doganov <=