[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po compromise.it.po
From: |
Andrea Pescetti |
Subject: |
www/philosophy/po compromise.it.po |
Date: |
Fri, 19 Nov 2010 22:11:33 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Andrea Pescetti <pescetti> 10/11/19 22:11:33
Modified files:
philosophy/po : compromise.it.po
Log message:
Translation updated.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/compromise.it.po?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
Patches:
Index: compromise.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/compromise.it.po,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- compromise.it.po 13 Nov 2010 01:28:53 -0000 1.20
+++ compromise.it.po 19 Nov 2010 22:11:29 -0000 1.21
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: compromise.html\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-12 20:27-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-25 00:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-19 23:11+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -258,7 +258,6 @@
"di consumo. "
# type: Content of: <p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This is not to say we cannot cite practical advantage at all—we can "
#| "and we do. It becomes a problem only when the practical advantage steals "
@@ -273,11 +272,11 @@
"those are just <em>additional, secondary</em> reasons to prefer it."
msgstr ""
"Questo non significa che non dobbiamo affatto citare i vantaggi pratici: "
-"possiamo farlo e lo facciamo. Diventa un problema solo quando le persone si "
-"concentrano sui vantaggi pratici, a spese della libertà , o suggeriscono ad "
-"altri di farlo. Così quando noi citiamo i vantaggi pratici del software "
-"libero, ripetiamo spesso che questi sono solo <em>motivi aggiuntivi "
-"secondari</em> per preferirlo. "
+"possiamo farlo e lo facciamo. Diventa un problema solo quando questi "
+"vantaggi pratici rubano la scena alla libertà , che viene relegata in secondo
"
+"piano. Così quando noi citiamo i vantaggi pratici del software libero, "
+"ripetiamo spesso che questi sono solo <em>motivi aggiuntivi secondari</em> "
+"per preferirlo. "
# type: Content of: <p>
msgid ""
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy/po compromise.it.po,
Andrea Pescetti <=